Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,106 --> 00:00:03,775
JEREMY McDERMOTT:
Right from the beginning
2
00:00:03,858 --> 00:00:08,488
his alias was "The Ghost."
3
00:00:08,571 --> 00:00:12,700
Because he always was going
to try and live in the shadows.
4
00:00:12,784 --> 00:00:19,541
♪ ♪
5
00:00:19,624 --> 00:00:26,547
♪ ♪
6
00:00:26,631 --> 00:00:29,676
He's directly linked
to some of the most violent
7
00:00:29,717 --> 00:00:32,971
"visible" narcos
in Colombian history.
8
00:00:33,012 --> 00:00:38,268
including Pablo Escobar's
successor, Don Berna.
9
00:00:38,518 --> 00:00:43,648
The Ghost is an extraordinarily
powerful individual.
10
00:00:43,731 --> 00:00:45,817
One of the most prolific
and powerful
11
00:00:45,858 --> 00:00:48,778
drug traffickers in Colombia.
12
00:00:48,820 --> 00:00:50,154
Then he disappears.
13
00:00:50,238 --> 00:00:54,909
In 2008, poof, he's gone.
14
00:00:54,993 --> 00:00:58,162
I'm out to track him down,
find him.
15
00:00:58,246 --> 00:00:59,789
I'm not going to let these
(bleep) intimidate me,
16
00:00:59,831 --> 00:01:01,165
particularly not this one.
17
00:01:01,207 --> 00:01:03,584
Confront him and expose him.
18
00:01:06,879 --> 00:01:07,880
McDERMOTT: This is not good.
19
00:01:07,964 --> 00:01:09,966
Don't stop here,
don't stop here.
20
00:01:37,201 --> 00:01:42,206
(siren)
21
00:01:42,248 --> 00:01:44,000
McDERMOTT: I've been
an investigative journalist
22
00:01:44,042 --> 00:01:47,253
for the last 25 years.
23
00:01:47,295 --> 00:01:48,921
I'm a former
British Army officer
24
00:01:49,005 --> 00:01:52,925
who made the leap
to war correspondent.
25
00:01:53,009 --> 00:01:56,596
Started in Bosnia,
moved to the Middle East,
26
00:01:56,637 --> 00:02:00,183
and I came to Colombia in 1997.
27
00:02:00,266 --> 00:02:05,355
(gunfire)
28
00:02:05,605 --> 00:02:11,569
This was when the civil conflict
was at its worst.
29
00:02:11,611 --> 00:02:15,573
Left‐wing guerillas seeking
to overthrow the government,
30
00:02:15,615 --> 00:02:18,326
and then pitted against them
were right‐wing paramilitaries,
31
00:02:18,576 --> 00:02:25,166
but they've all been fed
by drug trafficking.
32
00:02:25,249 --> 00:02:27,960
Cocaine has been
the fuel on the fire.
33
00:02:36,260 --> 00:02:41,391
But from 2004 to 2006 there's
a turning point in the conflict.
34
00:02:43,976 --> 00:02:46,312
In a place known as Ralito
35
00:02:46,396 --> 00:02:50,775
in the north of the country
in Córdoba Department.
36
00:02:50,858 --> 00:02:54,112
The right‐wing paramilitary army
of the AUC,
37
00:02:54,153 --> 00:02:56,948
the most powerful
drug trafficking organization
38
00:02:56,989 --> 00:03:02,161
in the world, sits down to
negotiate with the government.
39
00:03:02,245 --> 00:03:06,708
Ralito is the largest gathering
of narcos in history.
40
00:03:06,791 --> 00:03:08,835
(man speaking Spanish)
41
00:03:08,876 --> 00:03:12,380
A who's who of the most powerful
and violent drug barons
42
00:03:12,672 --> 00:03:13,881
in Colombia.
43
00:03:15,383 --> 00:03:17,051
Mancuso.
44
00:03:17,135 --> 00:03:19,679
Carlos Castaño.
45
00:03:19,762 --> 00:03:22,265
Pablo Sevillano.
46
00:03:22,348 --> 00:03:25,101
Macaco.
47
00:03:25,184 --> 00:03:28,062
Don Berna.
48
00:03:28,146 --> 00:03:34,193
And with these kingpins,
a mysterious figure.
49
00:03:34,277 --> 00:03:38,656
He never appeared
in public at Ralito.
50
00:03:38,698 --> 00:03:42,076
Deliberately stayed away
from the cameras.
51
00:03:45,121 --> 00:03:47,790
But he did sign
a key AUC document
52
00:03:47,832 --> 00:03:52,253
entitled United for Peace.
53
00:03:54,297 --> 00:03:58,885
So we got Mancuso, we've got
Don Berna, we've got Macaco,
54
00:03:58,968 --> 00:04:03,306
we know all of these names,
until we get to here.
55
00:04:03,389 --> 00:04:05,308
Sebastián Colmenares.
56
00:04:05,391 --> 00:04:11,439
Who is he and why is he in such
distinguished criminal company?
57
00:04:11,689 --> 00:04:15,276
Sebastián Colmenares was,
according to this document,
58
00:04:15,359 --> 00:04:18,362
one of the most important
paramilitary commanders
59
00:04:18,446 --> 00:04:19,906
there were.
60
00:04:19,989 --> 00:04:24,869
An extraordinarily powerful
individual.
61
00:04:24,911 --> 00:04:29,040
A person who we believe is
responsible for smuggling
62
00:04:29,081 --> 00:04:33,419
tons of drugs to
the mainland United States.
63
00:04:38,966 --> 00:04:41,260
And then he disappears.
64
00:04:41,344 --> 00:04:46,307
In 2008, poof, he's gone.
65
00:04:48,351 --> 00:04:51,771
What I want to know is
where did he go?
66
00:04:51,813 --> 00:04:54,816
What's he doing now?
67
00:04:54,899 --> 00:04:58,903
Where is Sebastián Colmenares
today?
68
00:04:58,945 --> 00:05:01,322
♪ ♪
69
00:05:01,405 --> 00:05:06,244
♪ ♪
70
00:05:06,285 --> 00:05:12,792
The paramilitaries all signed
their documents with aliases.
71
00:05:12,875 --> 00:05:16,128
So, we assumed that
Sebastián Colmenares
72
00:05:16,212 --> 00:05:20,132
was an alias.
73
00:05:20,174 --> 00:05:22,969
I run the name past
my underworld sources.
74
00:05:27,306 --> 00:05:29,267
But I drew a blank.
75
00:05:31,894 --> 00:05:34,438
Then, there's a breakthrough.
76
00:05:34,480 --> 00:05:37,275
We get word from
a high‐ranking ex‐narco
77
00:05:37,316 --> 00:05:42,280
that Sebastián Colmenares
also went by another alias.
78
00:05:42,321 --> 00:05:47,034
♪ ♪
79
00:05:58,504 --> 00:06:01,048
McDERMOTT: Memo is Will
in Spanish,
80
00:06:01,132 --> 00:06:02,508
and Fantasma is a ghost,
81
00:06:02,592 --> 00:06:05,094
so the literal translation
of Memo Fantasma
82
00:06:05,177 --> 00:06:09,015
is he's Will the Ghost.
83
00:06:09,098 --> 00:06:11,225
And this alias
has been whispered
84
00:06:11,309 --> 00:06:14,437
through the Medellín underworld
for years.
85
00:06:18,065 --> 00:06:21,402
JOHN BARRY: I was meeting
with an informant in Mexico,
86
00:06:21,485 --> 00:06:23,988
and that name Memo Fantasma
came up.
87
00:06:24,071 --> 00:06:26,240
The name has always
stuck with me,
88
00:06:26,324 --> 00:06:29,160
because who could forget
a name like Memo Fantasma?
89
00:06:47,386 --> 00:06:50,181
McDERMOTT: Memo Fantasma
is clearly well‐known
90
00:06:50,222 --> 00:06:52,058
in the criminal world.
91
00:06:55,186 --> 00:06:59,857
But when I begin to question
Colombian police sources,
92
00:06:59,899 --> 00:07:01,442
we hit a brick wall.
93
00:07:01,525 --> 00:07:03,944
Some just say,
"Never heard of him."
94
00:07:04,028 --> 00:07:05,863
Which can't be possible.
95
00:07:05,905 --> 00:07:10,868
Others say, "Ask me something
else, Jerry. Don't go there."
96
00:07:13,496 --> 00:07:18,250
We get nothing, nothing, not a
whisper from the police sources,
97
00:07:18,292 --> 00:07:21,212
and this is an alarm bell.
98
00:07:21,253 --> 00:07:26,592
How is it possible that a name
that has widespread recognition
99
00:07:26,676 --> 00:07:30,513
in the underworld is completely
unknown to the police?
100
00:07:32,598 --> 00:07:36,227
The most obvious and
alarming explanation
101
00:07:36,268 --> 00:07:40,439
is they know who Memo Fantasma
is and he is being protected.
102
00:07:40,523 --> 00:07:45,653
♪ ♪
103
00:07:45,903 --> 00:07:49,490
Then we get a contact
from inside the US government
104
00:07:49,573 --> 00:07:52,076
who's prepared
to go on the record.
105
00:07:52,159 --> 00:07:54,245
(phone ringing)
106
00:07:54,328 --> 00:07:56,288
Hi there, Peter, how are you?
107
00:07:56,372 --> 00:07:59,333
PETER VINCENT: Hello, Jeremy.
108
00:07:59,417 --> 00:08:01,460
McDERMOTT: Peter Vincent
was a senior figure
109
00:08:01,544 --> 00:08:07,091
in the US Embassy in Bogotá
from 2006 to 2009.
110
00:08:08,968 --> 00:08:10,970
I'm just gonna
jump straight into it.
111
00:08:11,053 --> 00:08:13,973
Tell me, have you ever heard
of the name Memo Fantasma
112
00:08:14,056 --> 00:08:15,558
and in what context?
113
00:08:15,641 --> 00:08:19,145
VINCENT: I started to hearrumors and whispers
114
00:08:19,186 --> 00:08:23,023
about Memo Fantasma,the so called "Narco Ghost,"
115
00:08:23,107 --> 00:08:27,111
in Bogotá, Colombia,from 2006 until 2009.
116
00:08:27,153 --> 00:08:31,323
And this mysterious characterwas very much involved
117
00:08:31,407 --> 00:08:34,326
in both narco traffickingand paramilitary activity.
118
00:08:34,410 --> 00:08:36,120
Even prior tothe paramilitaries,
119
00:08:36,162 --> 00:08:38,998
he was actually an associateof Pablo Escobar.
120
00:08:39,081 --> 00:08:41,625
Ended up making offwith a large load
121
00:08:41,709 --> 00:08:43,544
of high quality cocaine
122
00:08:43,627 --> 00:08:45,171
that he stole from Escobar
123
00:08:45,254 --> 00:08:48,340
and ended up setting uphis own operation.
124
00:08:48,424 --> 00:08:50,134
McDERMOTT: Do you know
who he was working with
125
00:08:50,176 --> 00:08:52,011
in the paramilitaries?
126
00:08:52,053 --> 00:08:54,597
VINCENT: It was alwaysmy opinion that Memo Fantasma
127
00:08:54,680 --> 00:08:57,475
was actually a leader ofthe Central Bolívar Bloques.
128
00:08:57,516 --> 00:08:59,268
McDERMOTT: Ah.
129
00:08:59,351 --> 00:09:01,270
VINCENT: Which, as youwell know, was responsible
130
00:09:01,353 --> 00:09:07,234
for the slaughter of anywherefrom 10,000 to 15,000 people.
131
00:09:07,318 --> 00:09:10,488
It was engaging in massiveamounts of narco trafficking
132
00:09:10,571 --> 00:09:14,158
and frankly, crimes againsthumanity and genocide.
133
00:09:16,160 --> 00:09:19,288
McDERMOTT: So, for you there's
no doubt that Memo Fantasma
134
00:09:19,330 --> 00:09:21,207
was playing in the big leagues?
135
00:09:21,290 --> 00:09:24,085
VINCENT: There is no doubtwhatsoever that Memo Fantasma
136
00:09:24,168 --> 00:09:25,711
was not only playingin the big leagues,
137
00:09:25,795 --> 00:09:30,299
but he was actually directingquite a bit of this.
138
00:09:30,382 --> 00:09:31,717
We knew he was involved,
139
00:09:31,759 --> 00:09:36,555
and then he disappeared,like a ghost.
140
00:09:36,639 --> 00:09:40,059
And we lost track of him.
141
00:09:40,101 --> 00:09:42,186
McDERMOTT:
Peter Vincent puts him
142
00:09:42,228 --> 00:09:46,065
right at the top
of the big leagues.
143
00:09:46,148 --> 00:09:47,691
He's a top drug trafficker
144
00:09:47,775 --> 00:09:51,278
who is an integral part
of the paramilitary army.
145
00:09:51,362 --> 00:09:52,696
Great, thank you very much.
146
00:09:52,780 --> 00:09:54,573
VINCENT: Bye‐bye.
147
00:09:54,657 --> 00:09:57,576
McDERMOTT: We're on the right
track, and he's a big player,
148
00:09:57,660 --> 00:10:01,247
and if we can expose him,
it's a potential game changer.
149
00:10:08,546 --> 00:10:09,755
(soldiers chanting)
150
00:10:09,839 --> 00:10:11,632
McDERMOTT: According
to Peter Vincent,
151
00:10:11,715 --> 00:10:16,137
Memo Fantasma was part of the
Central Bolívar Bloc, or BCB.
152
00:10:16,220 --> 00:10:18,097
(soldier yelling)
153
00:10:18,139 --> 00:10:22,184
One of the most powerful
paramilitary units in the AUC,
154
00:10:22,268 --> 00:10:26,522
headed by the notorious warlord
known as Macaco.
155
00:10:28,399 --> 00:10:32,153
Macaco inspired fear.
156
00:10:32,236 --> 00:10:35,614
And a source tells me
that Sebastián Colmenares,
157
00:10:35,698 --> 00:10:40,744
AKA Memo Fantasma,
was in business with Macaco,
158
00:10:40,786 --> 00:10:44,081
alias Javier Montañez.
159
00:10:55,301 --> 00:10:57,511
McDERMOTT:
It's a eureka moment.
160
00:10:57,595 --> 00:11:02,474
Memo Fantasma was
Macaco's business partner.
161
00:11:04,643 --> 00:11:06,812
All of our sources said Macaco
162
00:11:06,854 --> 00:11:11,275
was muscle and territory,
163
00:11:11,358 --> 00:11:15,487
Memo was money
and drug trafficking.
164
00:11:15,571 --> 00:11:20,242
Macaco was visible,
Memo is invisible.
165
00:11:20,284 --> 00:11:23,454
They are partners,
but the aim is the same:
166
00:11:23,537 --> 00:11:29,835
to build BCB into a powerful
drug trafficking organization.
167
00:11:34,632 --> 00:11:39,178
By the early 2000s they've got
significant territorial control
168
00:11:39,261 --> 00:11:41,764
across many different parts
of the country,
169
00:11:41,847 --> 00:11:46,393
all important for
drug trafficking.
170
00:11:46,477 --> 00:11:50,648
And they are moving
tens of tons of cocaine
171
00:11:50,689 --> 00:11:54,401
and generating
tens of millions of dollars.
172
00:11:57,363 --> 00:12:00,699
At the height of BCB's power,
173
00:12:00,783 --> 00:12:04,745
Sebastián Colmenares,
AKA Memo Fantasma,
174
00:12:04,828 --> 00:12:07,248
is one of the most prolific
175
00:12:07,331 --> 00:12:10,376
and powerful drug traffickers
in Colombia.
176
00:12:13,545 --> 00:12:16,590
Fast forward to 2006.
177
00:12:16,674 --> 00:12:20,261
At Ralito, Don Berna
and the paramilitary leaders
178
00:12:20,344 --> 00:12:24,390
decide to take a deal
offered by the government.
179
00:12:24,473 --> 00:12:26,225
To avoid extradition,
180
00:12:26,308 --> 00:12:30,854
they consent to eight years
of soft detention in Colombia,
181
00:12:30,896 --> 00:12:35,359
and agree to leave their
criminal pasts behind them.
182
00:12:35,401 --> 00:12:38,529
Sebastián Colmenares
has a choice.
183
00:12:38,570 --> 00:12:42,866
He could take
the golden parachute,
184
00:12:42,908 --> 00:12:47,538
but Memo Fantasma it seems
has other ideas.
185
00:12:47,579 --> 00:12:50,666
He's going to leave
Sebastián Colmenares
186
00:12:50,708 --> 00:12:53,669
and consign him to history.
187
00:12:55,754 --> 00:12:59,883
Memo Fantasma wants to continue
in the drug trade.
188
00:13:04,263 --> 00:13:08,809
He quits the peace process
and vanishes.
189
00:13:08,892 --> 00:13:12,730
(sirens)
190
00:13:12,771 --> 00:13:18,235
Three years later, that proves
to be a very smart choice.
191
00:13:18,319 --> 00:13:21,697
In 2008, Don Berna,
192
00:13:21,739 --> 00:13:24,700
along with Macaco,
193
00:13:24,742 --> 00:13:26,869
Mancuso,
194
00:13:26,910 --> 00:13:28,996
and the paramilitary
high command
195
00:13:29,246 --> 00:13:33,542
were all expelled from
the Peace and Justice system.
196
00:13:33,584 --> 00:13:37,463
They were extradited
to the United States.
197
00:13:40,674 --> 00:13:46,972
They all get long sentences
in maximum security prisons.
198
00:13:47,014 --> 00:13:51,643
Don Berna gets 30 years.
199
00:13:54,313 --> 00:13:57,775
But his invisible associate,
Memo Fantasma,
200
00:13:57,858 --> 00:13:59,610
escapes this fate.
201
00:13:59,693 --> 00:14:01,528
He's never extradited.
202
00:14:01,612 --> 00:14:03,280
Never arrested.
203
00:14:03,363 --> 00:14:06,366
Never even charged with a crime.
204
00:14:08,869 --> 00:14:13,916
But he's made one mistake.
205
00:14:13,957 --> 00:14:17,336
When Memo Fantasma
signed that document
206
00:14:17,377 --> 00:14:20,047
as Sebastián Colmenares,
207
00:14:20,339 --> 00:14:24,343
he very briefly became visible,
208
00:14:24,384 --> 00:14:26,762
and I think he's going
to regret that.
209
00:14:26,845 --> 00:14:29,389
♪ ♪
210
00:14:29,473 --> 00:14:34,853
♪ ♪
211
00:14:34,895 --> 00:14:36,939
So, now we've got confirmation
212
00:14:36,980 --> 00:14:42,069
that Sebastián Colmenares
is Memo Fantasma,
213
00:14:42,319 --> 00:14:46,323
is a key part of the AUC,
the paramilitary army,
214
00:14:46,406 --> 00:14:49,451
we just need his real name.
215
00:14:52,663 --> 00:14:56,041
For us the obvious place
to start digging
216
00:14:56,333 --> 00:15:01,713
is in
the Peace and Justice files.
217
00:15:01,797 --> 00:15:05,843
They contain the proceeds of
the entire paramilitary history,
218
00:15:05,884 --> 00:15:07,928
including the Ralito gathering,
219
00:15:08,011 --> 00:15:12,891
thousands of hours of testimony
from members of the AUC.
220
00:15:12,933 --> 00:15:14,059
Hasta luego.
221
00:15:16,061 --> 00:15:19,982
We pick up the first solid
evidence of Memo Fantasma
222
00:15:20,023 --> 00:15:23,986
in a taped interview in which
a Peace and Justice prosecutor
223
00:15:24,027 --> 00:15:28,907
is questioning a former
BCB member, alias Nico.
224
00:15:28,991 --> 00:15:33,412
Nico is clearly under pressure
from BCB leaders.
225
00:15:47,509 --> 00:15:51,513
McDERMOTT: It was clear that
the top level of the BCB
226
00:15:51,597 --> 00:15:55,184
were trying to hide
Memo Fantasma
227
00:15:55,434 --> 00:15:57,144
and Sebastián Colmenares.
228
00:16:36,808 --> 00:16:39,895
McDERMOTT: We had no more luck
than the prosecutor.
229
00:16:39,978 --> 00:16:43,815
We couldn't find any
Guillermo Camacho either.
230
00:16:47,444 --> 00:16:51,782
Then we find alias
Pablo Sevillano's file.
231
00:16:51,823 --> 00:16:53,575
He's a top drug trafficker
232
00:16:53,617 --> 00:16:57,204
who is an integral part
of the paramilitary army.
233
00:16:57,454 --> 00:17:00,791
And as it happens,
his first name is Guillermo,
234
00:17:00,874 --> 00:17:03,001
or Memo for short.
235
00:17:03,043 --> 00:17:07,923
He's directly asked,
"Are you Memo Fantasma?"
236
00:17:08,006 --> 00:17:13,595
Pablo Sevillano responds saying,
"I am not Memo Fantasma.
237
00:17:13,679 --> 00:17:17,891
Memo Fantasma is
Guillermo Acevedo."
238
00:17:20,227 --> 00:17:23,105
This is it,
this is a legal document
239
00:17:23,146 --> 00:17:27,025
naming Memo Fantasma
as Guillermo Acevedo.
240
00:17:30,696 --> 00:17:33,490
But is Sevillano
telling the truth?
241
00:17:33,574 --> 00:17:37,160
Is Guillermo Acevedo
Memo's real name
242
00:17:37,202 --> 00:17:40,789
or is it just another alias?
243
00:17:40,831 --> 00:17:46,003
And if it is real, can we find
an ID number and a photograph?
244
00:17:49,881 --> 00:17:52,801
So, we go to Bogotá's
Chamber of Commerce.
245
00:17:52,884 --> 00:17:55,304
It's 900...
246
00:17:55,554 --> 00:17:57,598
And we get a hit.
247
00:17:57,681 --> 00:18:01,226
Guillermo Acevedo
has a company, ACEM,
248
00:18:01,268 --> 00:18:03,562
but what we're
really looking for
249
00:18:03,604 --> 00:18:08,650
is the ID card of all
of the shareholders.
250
00:18:12,195 --> 00:18:14,781
We get to Guillermo Acevedo.
251
00:18:17,242 --> 00:18:19,077
We've got his name in full,
252
00:18:19,161 --> 00:18:21,538
we've got where
the ID was issued,
253
00:18:21,580 --> 00:18:24,791
and we've got
his ID card number.
254
00:18:29,588 --> 00:18:31,089
But the photo is black,
255
00:18:31,173 --> 00:18:33,884
and I don't believe
that was a coincidence.
256
00:18:45,062 --> 00:18:47,314
McDERMOTT: Our ideal scenario
257
00:18:47,564 --> 00:18:52,736
is to find a series of
properties and companies
258
00:18:52,819 --> 00:18:56,073
linked to Guillermo Acevedo,
to Memo.
259
00:18:56,156 --> 00:18:58,325
So, we can say, look,
this guy is worth
260
00:18:58,575 --> 00:19:02,746
hundreds of millions of dollars,
how can he possibly justify it?
261
00:19:02,829 --> 00:19:08,377
We find 12 companies that we
can link to Guillermo Acevedo.
262
00:19:08,627 --> 00:19:10,796
But one stands out.
263
00:19:10,837 --> 00:19:15,217
Between 2006 and 2008,
Guillermo Acevedo was involved
264
00:19:15,300 --> 00:19:17,678
in a property development
project
265
00:19:17,761 --> 00:19:20,347
in an exclusive part of Bogotá
266
00:19:20,639 --> 00:19:24,142
with a company
called Hitos Urbanos.
267
00:19:24,226 --> 00:19:29,106
Hitos Urbanos is owned by
the vice president of Colombia,
268
00:19:29,189 --> 00:19:33,318
Marta Lucia Ramirez,
and her husband, Alvaro Rincon.
269
00:19:34,861 --> 00:19:36,655
The land was subsequently used
270
00:19:36,738 --> 00:19:42,119
to construct the high‐rise
building "Torres 85."
271
00:19:42,160 --> 00:19:48,250
Very significant property
development in Bogotá.
272
00:19:48,291 --> 00:19:50,961
Clearly Guillermo Acevedo
has been involved
273
00:19:51,002 --> 00:19:53,046
in large property deals
274
00:19:53,130 --> 00:19:57,759
with members of
Colombian high society.
275
00:19:57,843 --> 00:20:03,765
We don't know where he is,
or what he looks like.
276
00:20:03,849 --> 00:20:05,767
But we have a lot more
information now,
277
00:20:05,851 --> 00:20:08,979
so I hit up my contacts
one more time.
278
00:20:12,315 --> 00:20:17,904
We get a photo from a source,
it's very bad quality.
279
00:20:20,198 --> 00:20:23,994
It's the copy of a photocopy
280
00:20:24,077 --> 00:20:26,830
of a black and white
passport photo.
281
00:20:30,167 --> 00:20:34,212
There he is, ghost no more.
282
00:20:34,296 --> 00:20:36,965
Our quarry now had a face.
283
00:20:37,048 --> 00:20:40,385
But it's of such bad quality
that we can't blow it up,
284
00:20:40,427 --> 00:20:42,971
and it's just not enough
to go to sources
285
00:20:43,054 --> 00:20:46,057
and say,
"Is this Memo Fantasma?"
286
00:20:48,894 --> 00:20:53,732
Then we get
an extraordinary tip.
287
00:20:53,815 --> 00:20:55,776
Holy! That's him!
288
00:20:58,695 --> 00:21:03,950
In a freak chance,
Memo Fantasma appears,
289
00:21:04,034 --> 00:21:07,704
unknowingly,
in a hidden camera show.
290
00:21:07,788 --> 00:21:11,374
(speaking Spanish)
291
00:21:13,418 --> 00:21:15,253
And sure enough, there he was.
292
00:21:15,337 --> 00:21:19,299
So, we had two photos
from two different sources
293
00:21:19,382 --> 00:21:24,304
and clear enough for us
to take to our sources and say,
294
00:21:24,387 --> 00:21:28,350
"Is this Guillermo Acevedo,
Memo Fantasma?"
295
00:21:28,433 --> 00:21:32,521
This initially proves
extremely difficult.
296
00:21:32,771 --> 00:21:37,150
Memo Fantasma
really scares people,
297
00:21:37,234 --> 00:21:39,361
and none of
my underworld sources
298
00:21:39,402 --> 00:21:42,781
initially are prepared
to go on the record.
299
00:21:45,116 --> 00:21:48,036
(man speaking Spanish)
300
00:21:48,078 --> 00:21:51,998
But we find Carlos Mateus,
alias Paquita.
301
00:21:54,501 --> 00:21:58,463
He's a commander in
Bloque Central Bolívar.
302
00:22:02,217 --> 00:22:05,428
McDERMOTT: A key
drug trafficking source
303
00:22:05,470 --> 00:22:11,268
who had a foot in both
the Medellín underworld
304
00:22:11,309 --> 00:22:13,562
and the paramilitary army.
305
00:22:13,812 --> 00:22:17,357
One of Macaco's
trusted lieutenants.
306
00:22:41,923 --> 00:22:43,967
McDERMOTT: We had a face
of Memo Fantasma.
307
00:22:44,009 --> 00:22:47,429
It's a crucial breaking point
for the whole story.
308
00:23:08,074 --> 00:23:10,285
McDERMOTT: What's great
about Paquita's story
309
00:23:10,327 --> 00:23:15,415
is that initially
he didn't know who Memo was.
310
00:23:15,498 --> 00:23:17,542
He sees a helicopter land
311
00:23:17,834 --> 00:23:21,504
for a summit of
top paramilitary commanders,
312
00:23:21,546 --> 00:23:24,925
and he sees Memo
step off the helicopter
313
00:23:25,008 --> 00:23:29,596
and go and greet
the top commanders as an equal,
314
00:23:29,888 --> 00:23:32,432
indeed some of them
deferred to him.
315
00:23:32,515 --> 00:23:36,186
Paquita says, "Who is that guy?"
316
00:23:36,227 --> 00:23:41,024
And one of his superiors says,
"That's Memo Fantasma."
317
00:24:25,652 --> 00:24:30,532
McDERMOTT: And Macaco told him,
Memo has left me just the bones.
318
00:24:30,573 --> 00:24:34,202
Memo's got all the meat
and all the good stuff
319
00:24:34,244 --> 00:24:37,998
and Macaco's been left
with the remains.
320
00:24:38,081 --> 00:24:40,667
Macaco's turned himself in
as part of the peace process,
321
00:24:40,917 --> 00:24:42,627
Memo's still on the outside,
322
00:24:42,711 --> 00:24:45,463
he's making the money,
he's still got the power.
323
00:24:50,385 --> 00:24:52,137
McDERMOTT: Also willing
to go on the record
324
00:24:52,220 --> 00:24:56,683
is former Colombian prosecutor
Cruz Elena Aguilar.
325
00:25:02,063 --> 00:25:06,026
McDERMOTT: Cruz Elena Aguilar
is eminently qualified
326
00:25:06,109 --> 00:25:09,112
to identify Memo Fantasma.
327
00:25:09,195 --> 00:25:11,322
She mixed with
Medellín's top narcos
328
00:25:11,406 --> 00:25:15,160
in the Search Bloc during
the hunt for Pablo Escobar.
329
00:25:29,049 --> 00:25:31,718
McDERMOTT: The fact that
she and alias Paquita
330
00:25:32,010 --> 00:25:36,765
can clearly identify
Memo Fantasma
331
00:25:37,015 --> 00:25:39,768
is our proof that
Sebastián Colmenares,
332
00:25:40,018 --> 00:25:42,270
Memo Fantasma,
and Guillermo Acevedo
333
00:25:42,353 --> 00:25:44,481
are one and the same.
334
00:25:44,522 --> 00:25:47,317
It's a done deal for us.
335
00:25:47,358 --> 00:25:50,320
Now we just have to find him.
336
00:25:50,403 --> 00:25:56,034
But from 2014 to 2015,
he drops off the radar.
337
00:25:56,117 --> 00:26:00,538
So, we went back to our sources,
who said...
338
00:26:00,622 --> 00:26:03,500
he's left the country.
339
00:26:03,541 --> 00:26:06,211
He's moved to Spain.
340
00:26:06,294 --> 00:26:07,462
Okay.
341
00:26:19,557 --> 00:26:23,228
McDERMOTT: I want confirmation,
photographic, that he's there.
342
00:26:23,311 --> 00:26:26,064
I want confirmation
of his residence,
343
00:26:26,147 --> 00:26:28,608
I want confirmation
of his offices.
344
00:26:28,691 --> 00:26:31,194
Gracias.
345
00:26:31,236 --> 00:26:34,489
If we can get all
that evidence in hand,
346
00:26:34,531 --> 00:26:38,034
then it'll be time
for me to go to Madrid.
347
00:26:41,037 --> 00:26:44,374
♪ ♪
348
00:26:44,457 --> 00:26:50,755
♪ ♪
349
00:26:50,797 --> 00:26:55,135
This, we're hoping, is gonna be
the closing chapter
350
00:26:55,218 --> 00:26:59,722
in the hunt for
our invisible Memo Fantasma.
351
00:26:59,764 --> 00:27:06,354
According to the contacts here,
he is in Madrid right now.
352
00:27:06,437 --> 00:27:09,732
We found a company
that he'd set up in Madrid.
353
00:27:09,816 --> 00:27:13,403
Millions of Euros.
354
00:27:13,444 --> 00:27:16,114
I really feel we're
in the final stretch,
355
00:27:16,197 --> 00:27:21,411
and a guy who has been invisible
now for well over a decade,
356
00:27:21,494 --> 00:27:25,081
maybe, just maybe we're gonna
shine the light on him.
357
00:27:29,878 --> 00:27:31,588
We're about to meet our contact.
358
00:27:31,629 --> 00:27:34,757
He's been scooping up
information on Memo Fantasma
359
00:27:34,799 --> 00:27:36,467
and his movements.
360
00:27:36,509 --> 00:27:39,512
We're hoping that he's got
the information we need
361
00:27:39,596 --> 00:27:41,723
to plan our next steps.
362
00:28:02,577 --> 00:28:04,621
McDERMOTT:
That is definitely Memo.
363
00:28:07,624 --> 00:28:09,751
A little bit older.
364
00:28:12,503 --> 00:28:14,172
But it's him.
365
00:28:18,217 --> 00:28:24,432
So now I'm just gonna find
these addresses on the map,
366
00:28:24,515 --> 00:28:29,228
so we can plan our attack.
367
00:28:29,312 --> 00:28:30,772
We'll hit the lawyers first,
368
00:28:30,855 --> 00:28:32,690
right here in
the center of town.
369
00:28:32,774 --> 00:28:34,484
Then we've got a house,
370
00:28:34,567 --> 00:28:39,238
but this is on the outskirts
of town towards the airport.
371
00:28:39,322 --> 00:28:43,368
Hopefully we'll get a message
to him and maybe even see him.
372
00:28:43,451 --> 00:28:45,787
♪ ♪
373
00:28:45,828 --> 00:28:51,417
♪ ♪
374
00:28:51,501 --> 00:28:54,295
So, the first stop
is the lawyers.
375
00:28:58,508 --> 00:29:02,762
We want to make sure that
this letter gets into his hands,
376
00:29:02,845 --> 00:29:05,723
as this going to be
the first official notice
377
00:29:05,765 --> 00:29:09,435
of his right to reply
to our accusations.
378
00:29:09,519 --> 00:29:14,774
♪ ♪
379
00:29:14,857 --> 00:29:16,192
What's gonna be interesting now
380
00:29:16,275 --> 00:29:18,194
is the response
from the lawyers.
381
00:29:18,277 --> 00:29:21,739
I've left my phone number at
the bottom of all the letters.
382
00:29:21,823 --> 00:29:25,618
If he wants to reach me, he will
certainly know how to do it.
383
00:29:46,931 --> 00:29:48,766
McDERMOTT: Jeremy McDermott.
384
00:31:10,348 --> 00:31:15,394
McDERMOTT: So, we need to drop
an envelope at his house.
385
00:31:15,478 --> 00:31:17,063
This makes me
a little bit nervous.
386
00:31:17,313 --> 00:31:18,981
What am I gonna do
if he's there,
387
00:31:19,065 --> 00:31:22,443
and how am I gonna play that?
388
00:31:22,485 --> 00:31:26,447
I've got some fairly serious
people on speed dial
389
00:31:26,489 --> 00:31:29,951
in case things begin
to go sideways.
390
00:31:37,083 --> 00:31:39,752
McDERMOTT: So, we're on
the outskirts of Madrid,
391
00:31:39,836 --> 00:31:43,965
absolutely lovely neighborhood,
these are closed neighborhoods,
392
00:31:44,048 --> 00:31:48,511
for people who clearly
like their privacy.
393
00:31:48,553 --> 00:31:50,555
After the scene
in the lawyer's office
394
00:31:50,596 --> 00:31:54,600
where things got
extremely hostile,
395
00:31:54,684 --> 00:31:58,855
I feel that we need to hit
the house very quickly now,
396
00:31:58,896 --> 00:32:02,692
so that there's no time
for any kind of preparation.
397
00:32:04,986 --> 00:32:08,865
He's certainly no stranger
to violence.
398
00:32:08,948 --> 00:32:10,950
Is he gonna try and close off
the investigation
399
00:32:11,033 --> 00:32:14,036
through very abrupt
and brutal means?
400
00:32:17,874 --> 00:32:22,003
Here we go, we are approaching
the main gate
401
00:32:22,086 --> 00:32:25,423
of the closed neighborhood.
402
00:32:25,506 --> 00:32:26,632
This is not good.
403
00:32:26,716 --> 00:32:29,135
Don't stop here,
don't stop here.
404
00:32:31,679 --> 00:32:34,599
What I am hoping
is that he realizes
405
00:32:34,682 --> 00:32:36,434
that we're pretty serious.
406
00:32:36,517 --> 00:32:38,728
(speaks Spanish)
407
00:32:38,769 --> 00:32:41,814
We've got some
fairly alarming accusations,
408
00:32:41,898 --> 00:32:46,027
and it might be time for him
to engage with us.
409
00:32:46,068 --> 00:32:47,653
I'm not gonna let these (bleep)
intimidate me,
410
00:32:47,737 --> 00:32:49,572
particularly not this one.
411
00:33:00,082 --> 00:33:02,627
(phone ringing)
412
00:33:36,827 --> 00:33:40,581
McDERMOTT:
So, he doesn't wanna talk.
413
00:33:40,623 --> 00:33:45,628
The channels are open
if he decides to contact me.
414
00:33:45,670 --> 00:33:49,799
My feeling is that we've taken
him rather by shock now.
415
00:33:49,840 --> 00:33:52,510
He's received a phone call
from his lawyers,
416
00:33:52,593 --> 00:33:55,554
and now we've turned up
at his gate,
417
00:33:55,638 --> 00:33:58,808
so, I suspect he's now
thinking very hard
418
00:33:58,849 --> 00:34:01,852
about how to play things.
419
00:34:01,894 --> 00:34:04,105
When I see people
like Memo Fantasma
420
00:34:04,146 --> 00:34:06,983
living the high life in Madrid,
421
00:34:07,066 --> 00:34:11,821
it leaves me with
a deep sense of frustration.
422
00:34:11,904 --> 00:34:15,491
The only way Memo has been able
to stay off the radar,
423
00:34:15,533 --> 00:34:19,704
for me, has been because
he has managed to corrupt,
424
00:34:19,787 --> 00:34:24,625
at very high levels,
state institutions.
425
00:34:24,667 --> 00:34:27,211
If Memo Fantasma got a pass
426
00:34:27,295 --> 00:34:30,047
from any international
law enforcement agencies,
427
00:34:30,089 --> 00:34:35,219
it will be because he gave them
valuable information.
428
00:34:35,303 --> 00:34:37,305
So valuable that
they were prepared
429
00:34:37,555 --> 00:34:39,724
to let him off the hook.
430
00:34:42,184 --> 00:34:45,688
A couple of underworld sources
have suggested
431
00:34:45,730 --> 00:34:50,860
that Memo handed over
enough information
432
00:34:50,901 --> 00:34:55,740
for them to convict Macaco
without any questions.
433
00:35:07,585 --> 00:35:10,921
McDERMOTT: In July 2019,
Macaco was returned to Colombia
434
00:35:10,963 --> 00:35:15,593
after 11 years incarceration
in the United States.
435
00:35:15,676 --> 00:35:19,764
He now faces up to 40 years
in prison in Colombia,
436
00:35:19,805 --> 00:35:22,767
while Memo lives it up
in Madrid.
437
00:35:34,737 --> 00:35:36,322
McDERMOTT: This from a security
point of view is perhaps
438
00:35:36,572 --> 00:35:39,700
the most dangerous
and delicate time.
439
00:35:39,742 --> 00:35:43,704
He now knows who I am.
440
00:35:43,746 --> 00:35:48,834
He now knows that we have
a very strong story against him.
441
00:35:48,918 --> 00:35:52,046
This leaves him
very few options,
442
00:35:52,129 --> 00:35:56,217
one of the options
might be violence.
443
00:35:56,300 --> 00:35:59,345
And so, yeah,
this is definitely a worry.
444
00:36:02,890 --> 00:36:08,062
(phone ringing)
445
00:36:08,145 --> 00:36:09,647
Hello?
446
00:36:18,322 --> 00:36:21,117
McDERMOTT: He seems
very keen to engage.
447
00:36:29,959 --> 00:36:31,836
McDERMOTT:
And I'm not surprised.
448
00:36:31,877 --> 00:36:35,756
This is the guy that
I think we're dealing with.
449
00:36:35,840 --> 00:36:38,718
Highly intelligent,
extremely reasonable.
450
00:36:38,801 --> 00:36:40,428
He was extremely polite.
451
00:37:08,164 --> 00:37:10,291
McDERMOTT: He denies
categorically
452
00:37:10,332 --> 00:37:11,959
that he is Memo Fantasma
453
00:37:12,042 --> 00:37:15,171
and that he is alias
Sebastián Colmenares.
454
00:37:39,862 --> 00:37:42,031
McDERMOTT: He's extremely
alarmed by the allegations
455
00:37:42,072 --> 00:37:44,867
that I laid out
in the lawyer's office,
456
00:37:44,950 --> 00:37:47,036
and he believes
he can refute them all.
457
00:38:07,890 --> 00:38:09,433
McDERMOTT:
His next line of defense
458
00:38:09,517 --> 00:38:13,437
was he has no charges pending
or arrest warrants pending.
459
00:38:39,880 --> 00:38:46,262
♪ ♪
460
00:38:46,303 --> 00:38:52,518
♪ ♪
461
00:38:52,810 --> 00:38:54,854
McDERMOTT: Perhaps
a surprising line of defense
462
00:38:54,937 --> 00:38:57,273
was that he doesn't
have any money.
463
00:39:07,533 --> 00:39:08,993
McDERMOTT:
He admitted to involvement
464
00:39:09,076 --> 00:39:12,454
in the enormous
development in Bogotá
465
00:39:12,496 --> 00:39:16,292
known as Torre 85, Tower 85.
466
00:39:16,333 --> 00:39:20,004
The other parties in that deal
are not exactly nobodies.
467
00:39:20,045 --> 00:39:23,173
The Colombian vice president
and her husband.
468
00:39:28,888 --> 00:39:30,472
McDERMOTT: He has promised
to send me an email
469
00:39:30,514 --> 00:39:33,601
so that he can refute,
one by one,
470
00:39:33,851 --> 00:39:38,230
the accusations we are
placing against him.
471
00:39:38,314 --> 00:39:40,816
The first email is
incredibly polite.
472
00:39:40,858 --> 00:39:43,819
He thanks me for my time
and kindness.
473
00:39:43,903 --> 00:39:46,906
He says he wants to clarify
any misunderstandings
474
00:39:46,989 --> 00:39:50,409
and is willing to assist me
in any way possible.
475
00:39:50,492 --> 00:39:53,495
I respond by telling him
what our accusations are,
476
00:39:53,537 --> 00:39:55,998
including that
he informed on Macaco,
477
00:39:56,081 --> 00:40:01,211
and was present for the torture
and murder of an associate.
478
00:40:01,253 --> 00:40:04,214
Acevedo directly denies
these accusations,
479
00:40:04,298 --> 00:40:07,051
calling them "vile"
and "a great big lie."
480
00:40:07,134 --> 00:40:09,094
He says my sources
are maliciously trying
481
00:40:09,178 --> 00:40:11,138
to ruin his reputation,
482
00:40:11,221 --> 00:40:15,434
and that he's never been
involved in a crime of any kind.
483
00:40:15,517 --> 00:40:17,394
He says he wants
to meet in person,
484
00:40:17,436 --> 00:40:21,065
but never follows through,
just keeps stalling
485
00:40:21,148 --> 00:40:26,862
until he refuses to speak
except through his lawyers.
486
00:40:26,946 --> 00:40:33,118
♪ ♪
487
00:40:33,202 --> 00:40:35,371
Memo Fantasma, for me,
488
00:40:35,412 --> 00:40:40,584
is an example of
a successful invisible.
489
00:40:40,626 --> 00:40:43,337
The key to invisibility
is corruption.
490
00:40:43,420 --> 00:40:47,925
You've got to prevent being
identified by police,
491
00:40:47,967 --> 00:40:51,178
prosecutors, judicial system.
492
00:40:51,261 --> 00:40:53,097
The best way to do that
493
00:40:53,180 --> 00:40:57,351
is to have these bodies
on the payroll.
494
00:40:57,434 --> 00:41:02,481
♪ ♪
495
00:41:02,564 --> 00:41:06,527
The likelihood is...
496
00:41:06,568 --> 00:41:11,115
Memo is protected by someone
497
00:41:11,198 --> 00:41:16,954
in government, in the police
or in the security forces.
498
00:41:17,037 --> 00:41:18,622
RUBEN OLIVA:
What happens occasionally
499
00:41:18,914 --> 00:41:22,418
in some of these cases is that
somebody is able to cooperate
500
00:41:22,459 --> 00:41:26,088
to a degree that the government
decides to give them a pass.
501
00:41:26,130 --> 00:41:29,299
Now, I've had clients that I've
been able to do that for them,
502
00:41:29,383 --> 00:41:31,218
but it's, it's, it is rare.
503
00:41:31,301 --> 00:41:32,970
What I think what
distinguishes Memo
504
00:41:33,012 --> 00:41:34,263
from some of these other guys
505
00:41:34,304 --> 00:41:36,390
that I, for example,
have represented,
506
00:41:36,473 --> 00:41:38,976
is that I don't think
he missed a step.
507
00:41:41,979 --> 00:41:45,941
Memo Fantasma, in my view, will
never be brought to justice.
508
00:41:46,025 --> 00:41:47,568
And certainly I have no faith
509
00:41:47,609 --> 00:41:49,445
that the Colombian
law enforcement authorities
510
00:41:49,486 --> 00:41:51,363
are going to do
anything against him.
511
00:41:51,447 --> 00:41:53,657
I think they are already
bought and paid for.
512
00:41:53,949 --> 00:42:00,664
♪ ♪
513
00:42:00,956 --> 00:42:07,671
♪ ♪
514
00:42:07,755 --> 00:42:14,678
♪ ♪
515
00:42:14,762 --> 00:42:21,685
♪ ♪
516
00:42:21,769 --> 00:42:28,650
♪ ♪
517
00:42:28,734 --> 00:42:35,657
♪ ♪
518
00:42:35,741 --> 00:42:42,664
♪ ♪
519
00:42:42,748 --> 00:42:49,713
♪ ♪
520
00:42:49,755 --> 00:42:56,720
♪ ♪
521
00:42:56,762 --> 00:43:02,351
McDERMOTT: Our ideal scenario
is to prompt US authorities
522
00:43:02,392 --> 00:43:06,647
to have a look at a person
who we believe is responsible
523
00:43:06,688 --> 00:43:12,236
for smuggling tons of drugs
to the mainland United States.
524
00:43:15,364 --> 00:43:19,034
In Colombia,
the blood and suffering
525
00:43:19,118 --> 00:43:24,164
caused by the cocaine trade
over the last 40‐odd years
526
00:43:24,206 --> 00:43:27,459
is, it's impossible to describe.
527
00:43:27,543 --> 00:43:31,713
It's left scars on this country
and its society
528
00:43:31,755 --> 00:43:36,635
that have still not even
come close to healing.
529
00:43:36,718 --> 00:43:40,264
We have to learn
from these mistakes.
530
00:43:40,305 --> 00:43:44,852
We have to contain
the violence and suffering.
531
00:43:45,102 --> 00:43:48,564
Memo Fantasma
should be in prison.
532
00:43:48,647 --> 00:43:51,233
He should be in prison
for a long time.
533
00:43:51,275 --> 00:43:53,652
♪ ♪
534
00:43:53,735 --> 00:44:00,284
♪ ♪
535
00:44:00,367 --> 00:44:06,623
♪ ♪
536
00:44:06,707 --> 00:44:08,709
Captioned by
Side Door Media Services
39413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.