All language subtitles for Diana.The.Royal.Truth.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,311 --> 00:00:03,451 [sad instrumental music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,745 --> 00:00:22,884 And I was the last one. 5 00:00:24,093 --> 00:00:26,129 With the sunlight coming through the trees, 6 00:00:27,268 --> 00:00:28,649 I looked down into the hole 7 00:00:30,789 --> 00:00:31,997 and there's a metal plate. 8 00:00:33,205 --> 00:00:36,277 It didn't say, "Her Royal Highness, 9 00:00:36,312 --> 00:00:38,107 The Princess of Wales." 10 00:00:38,141 --> 00:00:41,420 It said, "Diana, Princess of Wales." 11 00:00:42,594 --> 00:00:46,184 I thought why couldn't they, in the last moment, 12 00:00:46,218 --> 00:00:48,427 have given her back her title. 13 00:00:48,462 --> 00:00:50,291 It wouldn't have hurt anyone. 14 00:00:51,775 --> 00:00:55,055 So, I picked up some of the earth and threw it into the hole. 15 00:00:55,089 --> 00:00:58,610 And that's, that's where my life was. 16 00:01:00,129 --> 00:01:02,441 I could remember begging her saying, 17 00:01:04,271 --> 00:01:05,755 "Why didn't you take me with you?" 18 00:01:24,014 --> 00:01:25,223 My name is Paul Burrell. 19 00:01:25,257 --> 00:01:28,433 For 21 years, I looked after the British Royal Family. 20 00:01:28,467 --> 00:01:31,436 For 11 years, I looked after Her Majesty the Queen 21 00:01:31,470 --> 00:01:34,818 and for the following ten years, Princess Diana. 22 00:02:00,189 --> 00:02:02,812 I was born in a coal-mining community, 23 00:02:02,846 --> 00:02:04,296 in the North of England 24 00:02:04,331 --> 00:02:06,471 in a little tiny village called Grassmoor 25 00:02:06,505 --> 00:02:09,301 near Chesterfield in Derbyshire. 26 00:02:09,336 --> 00:02:11,993 And my fate was to be a coal miner 27 00:02:12,028 --> 00:02:15,342 like my grandfather, like my father and my brothers. 28 00:02:16,377 --> 00:02:18,207 I didn't want to go down the mine. 29 00:02:18,241 --> 00:02:19,898 I didn't want to go down the pit 30 00:02:19,932 --> 00:02:22,452 and come back every day black. 31 00:02:22,487 --> 00:02:25,835 I saw my grandfather die with emphysema. 32 00:02:26,353 --> 00:02:28,148 I knew it was a dangerous job 33 00:02:28,182 --> 00:02:31,841 and, as a child I didn't like to get my hands dirty. 34 00:02:31,875 --> 00:02:35,189 So I thought, "No, I've got to escape this world." 35 00:02:35,224 --> 00:02:37,985 I left school when I was 16 years old 36 00:02:38,019 --> 00:02:40,229 with no qualifications 37 00:02:40,263 --> 00:02:42,576 and I went to the local catering college. 38 00:02:42,610 --> 00:02:44,992 Whilst I was studying Hotel Management, 39 00:02:45,026 --> 00:02:48,927 the principal of the college said to me, "They are looking for boys like you 40 00:02:48,961 --> 00:02:51,067 to train at Buckingham Palace. 41 00:02:51,101 --> 00:02:52,551 Would you like to go for an interview?" 42 00:02:52,586 --> 00:02:55,347 So I thought, "That would be interesting." 43 00:02:56,279 --> 00:02:57,556 So, went for the interview 44 00:02:58,350 --> 00:02:59,696 and I got the job. 45 00:02:59,731 --> 00:03:01,319 And at the age of 18, 46 00:03:01,353 --> 00:03:03,700 I arrived at those famous gates. 47 00:03:03,735 --> 00:03:06,324 Wasn't the first time I being to Buckingham Palace. 48 00:03:06,358 --> 00:03:07,842 As a small child, 49 00:03:07,877 --> 00:03:10,776 I stood in front of the railings watching the Changing of the Guard. 50 00:03:10,811 --> 00:03:12,226 I was only eight years old 51 00:03:12,261 --> 00:03:14,228 and I turned to father and said, 52 00:03:14,263 --> 00:03:17,611 "One day I am going to work here." 53 00:03:17,645 --> 00:03:20,752 And he ruffled my hair and said,"Yeah, sure you are." 54 00:03:20,786 --> 00:03:23,789 A coal miner's son from the North of England, 55 00:03:24,790 --> 00:03:25,929 I don't think so. 56 00:03:26,896 --> 00:03:28,863 But at the age of 18, 57 00:03:28,898 --> 00:03:31,590 I arrived at the Tradesman's entrance to Buckingham Palace 58 00:03:31,625 --> 00:03:33,316 and began my new life 59 00:03:33,937 --> 00:03:35,422 at that very famous residence. 60 00:03:36,492 --> 00:03:38,218 I remember the first night, 61 00:03:39,011 --> 00:03:40,358 in my bed, 62 00:03:40,392 --> 00:03:42,256 looking at my uniforms, 63 00:03:42,291 --> 00:03:44,362 thinking, "Is this real?" 64 00:03:44,396 --> 00:03:46,087 Pinching myself, 65 00:03:46,122 --> 00:03:48,918 thinking, "This is just fantasy." 66 00:03:48,952 --> 00:03:50,437 It can't be true. 67 00:03:50,471 --> 00:03:52,059 But it was true. 68 00:03:52,093 --> 00:03:54,441 Within the first year of my service 69 00:03:54,475 --> 00:03:55,511 in the royal household, 70 00:03:55,545 --> 00:03:58,272 I was one of 20 household footmen. 71 00:03:59,031 --> 00:04:00,723 Right at the bottom. 72 00:04:00,757 --> 00:04:02,311 The Queen spotted me 73 00:04:02,345 --> 00:04:04,313 and she said to the palace steward, 74 00:04:04,347 --> 00:04:06,280 "I like that young man, 75 00:04:06,315 --> 00:04:08,178 that one that's always smiling. 76 00:04:08,213 --> 00:04:09,456 What's his name?" 77 00:04:10,146 --> 00:04:11,803 And the palace steward said to the Queen, 78 00:04:11,837 --> 00:04:15,116 "He's Paul, Your Majesty. He's our latest recruit." 79 00:04:15,151 --> 00:04:16,497 "Would you send him upstairs? 80 00:04:16,532 --> 00:04:19,328 I'd like to take a closer look." 81 00:04:19,362 --> 00:04:21,951 So I was summoned into Her Majesty's presence 82 00:04:21,985 --> 00:04:23,366 Just for one day. 83 00:04:24,160 --> 00:04:25,541 At breakfast that morning, 84 00:04:26,231 --> 00:04:27,439 we had sausages. 85 00:04:28,682 --> 00:04:30,442 And I thought, 86 00:04:30,477 --> 00:04:35,344 the Queen's going to ask me to take her dogs for a walk in the garden. 87 00:04:35,378 --> 00:04:39,762 So I stuffed my tailcoat pocket with sausages. 88 00:04:39,796 --> 00:04:42,489 I went upstairs to see the Queen for the day. 89 00:04:42,523 --> 00:04:45,146 "Would you like to take these dogs out for walk, Paul?" 90 00:04:45,181 --> 00:04:46,631 "I'd love to, Your Majesty." 91 00:04:46,665 --> 00:04:49,323 "Let's see how you get along with them." 92 00:04:49,358 --> 00:04:51,463 In those days, the Queen had nine corgis 93 00:04:51,498 --> 00:04:54,224 living with her inside the palace. 94 00:04:54,259 --> 00:04:59,540 I still remember watching those net drapes twitch as she watched me 95 00:04:59,575 --> 00:05:01,473 running through the gardens with the dogs. 96 00:05:01,508 --> 00:05:03,510 Of course, the dogs loved me. 97 00:05:03,544 --> 00:05:06,029 The Queen to this day never knew 98 00:05:06,064 --> 00:05:08,204 that I had a pocket full of sausages. 99 00:05:09,239 --> 00:05:11,449 So my career was set. 100 00:05:11,483 --> 00:05:14,555 She liked me. She said she'd keep me. 101 00:05:14,590 --> 00:05:16,557 And she kept me for 11 years. 102 00:05:16,592 --> 00:05:18,387 And I traveled all around the world. 103 00:05:18,421 --> 00:05:20,389 Where ever she went, I went. 104 00:05:20,423 --> 00:05:22,149 Who she met, I met. 105 00:05:22,183 --> 00:05:24,324 What she ate, I ate. 106 00:05:24,358 --> 00:05:27,499 So, what a colorful life I had. 107 00:05:27,534 --> 00:05:30,399 The first airplane I ever flew on was Concorde. 108 00:05:30,433 --> 00:05:33,194 We took Concorde to Saudi Arabia. 109 00:05:33,229 --> 00:05:35,093 The first ship I ever sailed on, 110 00:05:35,127 --> 00:05:37,544 wasn't the Queen Elizabeth II. 111 00:05:37,578 --> 00:05:39,200 It was Royal Yacht Britannia. 112 00:05:40,236 --> 00:05:42,514 So, I went around the world with the Queen. 113 00:05:42,549 --> 00:05:45,931 Saw presidents, kings and queens, princes and princesses. 114 00:05:49,314 --> 00:05:51,765 It was very interesting and formative time for me. 115 00:05:51,799 --> 00:05:55,562 And the queen became a sort of surrogate mother to me. 116 00:05:55,596 --> 00:05:58,185 And she told me much about her life, 117 00:05:58,219 --> 00:05:59,497 and her history 118 00:05:59,531 --> 00:06:01,844 and she taught me how to speak properly. 119 00:06:01,878 --> 00:06:03,052 So where did life take me? 120 00:06:03,086 --> 00:06:05,226 It took me to all the royal residences. 121 00:06:05,261 --> 00:06:07,228 To Buckingham palace, Windsor Castle, 122 00:06:07,263 --> 00:06:08,540 Sandringham, Balmoral 123 00:06:08,575 --> 00:06:10,611 and onboard Royal Yacht Britannia. 124 00:06:11,371 --> 00:06:13,890 In the summer of 1980, 125 00:06:13,925 --> 00:06:18,412 the Queen told me that a young girl was to come to stay for the weekend. 126 00:06:18,447 --> 00:06:21,035 "Would you meet her at the front door and show her her room?" 127 00:06:21,070 --> 00:06:22,416 "Of course, Your Majesty." 128 00:06:22,451 --> 00:06:24,522 So I am standing in the front hallway 129 00:06:24,556 --> 00:06:26,696 of Balmoral Castle on the black and white tiles, 130 00:06:27,766 --> 00:06:30,113 waiting for this car to arrive. 131 00:06:30,148 --> 00:06:33,427 And out of the car comes a shy, young girl 132 00:06:33,462 --> 00:06:36,016 that nobody knew who she was. 133 00:06:36,050 --> 00:06:38,432 She had one little suitcase in the back. 134 00:06:38,467 --> 00:06:40,883 "Is that all you brought with you?" 135 00:06:40,917 --> 00:06:42,436 You are here for the weekend. 136 00:06:42,471 --> 00:06:44,438 You have to go to hunting, shooting. 137 00:06:44,473 --> 00:06:46,406 You have to go to Ghillies Ball, 138 00:06:46,440 --> 00:06:48,304 tea parties, lunch parties. 139 00:06:48,338 --> 00:06:50,099 And that's all you have." 140 00:06:50,133 --> 00:06:51,549 She says, "Will it do?" 141 00:06:51,583 --> 00:06:54,586 I think we better take you to the room and find out. 142 00:06:54,621 --> 00:06:55,967 I showed her to her room. 143 00:06:56,001 --> 00:06:58,452 "Would you stay for a while and have a chat with me? 144 00:06:58,487 --> 00:07:01,386 I am completely out of my depth," she says. 145 00:07:01,421 --> 00:07:03,975 So I stayed. "What time do you go down for tea?" 146 00:07:04,009 --> 00:07:05,597 "Four o'clock. 147 00:07:05,632 --> 00:07:07,392 You go down to the small drawing room. 148 00:07:07,427 --> 00:07:09,049 The Queen will pour you a cup of tea. 149 00:07:09,083 --> 00:07:10,568 "I don't like tea." 150 00:07:10,602 --> 00:07:12,432 "I'll make sure she has coffee there waiting for you." 151 00:07:13,674 --> 00:07:15,158 "Then what happens?" 152 00:07:15,193 --> 00:07:17,091 I said, "When tea is cleared, you go into the drawing room. 153 00:07:17,126 --> 00:07:19,473 And then the Queen will pour you gin and tonic." 154 00:07:19,508 --> 00:07:20,750 "I don't drink." 155 00:07:20,785 --> 00:07:23,339 "I'll make sure there's a glass of water there for you." 156 00:07:23,373 --> 00:07:24,582 "Then what happens?" 157 00:07:24,616 --> 00:07:27,170 "Then the Queen plays cards on her card table. 158 00:07:27,205 --> 00:07:28,482 Do you play Bridge?" 159 00:07:28,517 --> 00:07:30,484 "Yes." 160 00:07:30,519 --> 00:07:32,762 "Then make sure you are sat at the card table to play Bridge with the Queen. 161 00:07:32,797 --> 00:07:35,282 That's a good way to get to know Her Majesty. 162 00:07:35,316 --> 00:07:37,457 Then the Queen will take the dogs into the garden. 163 00:07:37,491 --> 00:07:41,012 Maybe you could suggest you went for a walk with her. 164 00:07:41,046 --> 00:07:44,740 Also a good time to get Her Majesty's ear. 165 00:07:44,774 --> 00:07:47,018 That's what you want to do." 166 00:07:47,052 --> 00:07:49,641 This young girl was fascinated by this routine 167 00:07:49,676 --> 00:07:50,953 of royal households. 168 00:07:50,987 --> 00:07:52,610 And as I close the door that day, 169 00:07:52,644 --> 00:07:54,474 I noticed the name on the door. 170 00:07:54,819 --> 00:07:56,441 Lady Diana Spencer. 171 00:07:56,476 --> 00:07:58,512 [interviewer] Do you find it a very daunting experience 172 00:07:58,547 --> 00:08:03,655 that yesterday you were a nanny looking after the children, 173 00:08:03,690 --> 00:08:06,658 now you are about to marry Prince of Wales and, 174 00:08:06,693 --> 00:08:10,662 and one day you could, in all likelihood, be a Queen? 175 00:08:10,697 --> 00:08:14,217 It is a tremendous change for someone to be 19 176 00:08:14,252 --> 00:08:16,219 to make all of a sudden a transition. 177 00:08:17,324 --> 00:08:19,706 It is but I have had a small run up to all this 178 00:08:19,740 --> 00:08:21,639 in the last six months. 179 00:08:21,673 --> 00:08:24,676 And, next to Prince Charles, I can't go wrong. 180 00:08:24,711 --> 00:08:26,367 He's there with me. 181 00:08:26,402 --> 00:08:27,679 [interviewer] I can see the ring. Let us have a look at it. 182 00:08:27,714 --> 00:08:29,025 Yes. 183 00:08:29,060 --> 00:08:30,958 Such a wonderful sapphire diamond. 184 00:08:30,993 --> 00:08:33,720 [interviewer] When, when did you get engaged? Just last night? 185 00:08:33,754 --> 00:08:34,548 Last Sunday. 186 00:08:36,412 --> 00:08:38,207 [interviewer] And, but not wearing it yesterday? 187 00:08:38,241 --> 00:08:40,658 [Diana] No, no. I kept it hidden. 188 00:08:40,692 --> 00:08:44,351 And I was absolutely determined that this was going to be 189 00:08:44,385 --> 00:08:46,698 as near a secret as possible on the actual day. 190 00:08:47,768 --> 00:08:49,390 It was my ambition. 191 00:08:49,425 --> 00:08:51,703 [interviewer] But you both must be awfully excited 192 00:08:51,738 --> 00:08:54,568 and it must be awfully difficult to keep it as a secret. 193 00:08:54,603 --> 00:08:56,190 -Yes. -Very good for us. 194 00:08:57,019 --> 00:08:58,330 -Very good-- -A good practice? 195 00:08:58,365 --> 00:08:59,539 [laughs] Yes. 196 00:08:59,573 --> 00:09:02,058 And good for the people we told to. 197 00:09:02,093 --> 00:09:04,267 Quite interesting to see who can keep secrets. 198 00:09:04,958 --> 00:09:06,338 [Paul] One year later, 199 00:09:06,373 --> 00:09:10,273 you saw that woman become a royal princess 200 00:09:10,308 --> 00:09:11,930 in this cathedral behind me. 201 00:09:11,965 --> 00:09:15,175 -[low crowd cheering] -[Paul] St. Paul Cathedral was the setting. 202 00:09:15,209 --> 00:09:18,454 The most watched event in human history 203 00:09:18,488 --> 00:09:19,697 was her wedding day. 204 00:09:19,731 --> 00:09:20,870 [crowd cheering] 205 00:09:39,717 --> 00:09:43,065 [Paul] The longest train in royal history. 206 00:09:43,099 --> 00:09:46,240 The most creased dress in royal history. 207 00:09:46,275 --> 00:09:50,590 But the princess was brimming with hope and love for the future. 208 00:10:09,125 --> 00:10:10,817 I, Diana Frances... 209 00:10:10,851 --> 00:10:13,647 [priest] Take thee, Charles Phillip Arthur George... 210 00:10:13,682 --> 00:10:16,823 [Diana] Take thee, Charles Phillip Arthur George... 211 00:10:16,857 --> 00:10:18,272 [priest] ...to my wedded husband. 212 00:10:18,307 --> 00:10:19,998 [Diana] ...to my wedded husband. 213 00:10:20,033 --> 00:10:22,242 [Paul] She fell in love with her prince. 214 00:10:22,276 --> 00:10:24,554 And there they were, a golden couple. 215 00:10:25,176 --> 00:10:26,522 And a year later, 216 00:10:26,556 --> 00:10:28,455 that was completed by William arriving. 217 00:10:29,801 --> 00:10:31,561 [scattered applause] 218 00:10:39,880 --> 00:10:42,676 [interviewer] Does Prince William have a favorite toy? 219 00:10:42,711 --> 00:10:44,609 [indistinct whisper] 220 00:10:44,644 --> 00:10:48,993 Um, Jamie, he loves his koala bear he's got. 221 00:10:49,027 --> 00:10:50,511 But he hasn't got anything particular. 222 00:10:50,546 --> 00:10:53,031 He just likes something with a bit of a noise. 223 00:10:53,066 --> 00:10:54,792 [whispers] Plastic whales with... 224 00:10:54,826 --> 00:10:58,796 Uh, he's got a plastic whale that throws things at the top, little balls. 225 00:10:58,830 --> 00:11:00,245 [all laughing] 226 00:11:04,318 --> 00:11:05,630 [Paul] During this time, of course, 227 00:11:05,665 --> 00:11:07,770 Diana was visiting Balmoral Sandringham 228 00:11:07,805 --> 00:11:09,461 and all the royal residencies. 229 00:11:09,496 --> 00:11:11,878 Actually got to know me very well. 230 00:11:11,912 --> 00:11:16,330 I remember her showing me the honeymoon pictures. 231 00:11:16,365 --> 00:11:21,508 I remember her telling me that she was carrying another baby 232 00:11:21,542 --> 00:11:24,545 which was Harry and she pushed me into the dinning room, 233 00:11:24,580 --> 00:11:26,340 "Put your hand on my tummy," she said. 234 00:11:26,375 --> 00:11:28,722 I said, "No, I can't do that. 235 00:11:28,757 --> 00:11:30,551 You are a royal princess." 236 00:11:30,586 --> 00:11:33,002 She took my hand and placed it on the tummy, 237 00:11:33,037 --> 00:11:34,763 "Can you feel that?" she said. 238 00:11:35,108 --> 00:11:36,385 And a little kick. 239 00:11:36,903 --> 00:11:38,076 She says, "It's a boy." 240 00:11:38,111 --> 00:11:40,216 [gasps] "You shouldn't have told me that. 241 00:11:40,251 --> 00:11:42,149 That is a state secret. 242 00:11:42,184 --> 00:11:45,877 Now, if it gets out, you'll blame me." 243 00:11:45,912 --> 00:11:48,431 She says, "But I am trusting you with that secret." 244 00:11:48,466 --> 00:11:50,571 That was the first time she had actually trusted me. 245 00:11:51,227 --> 00:11:52,470 [indistinct conversation] 246 00:11:55,024 --> 00:11:56,992 Granny was christened in this. 247 00:11:57,026 --> 00:11:59,097 -Great grandmother. -Great granny. 248 00:12:00,789 --> 00:12:02,411 And I was. 249 00:12:02,445 --> 00:12:03,792 I was christened in this. 250 00:12:04,793 --> 00:12:06,001 [William] Hmm. 251 00:12:06,035 --> 00:12:07,899 Looks remarkably well despite how old it is. 252 00:12:09,798 --> 00:12:10,764 [Charles] How is he? 253 00:12:10,799 --> 00:12:12,041 Must be incredibly hot inside there, isn't it? 254 00:12:12,076 --> 00:12:13,180 [Diana] Yes. 255 00:12:13,215 --> 00:12:14,734 [Charles] He's dribbling. You might... 256 00:12:19,255 --> 00:12:20,463 [baby coos] 257 00:12:21,568 --> 00:12:23,777 [Paul] She began trusting me with more. 258 00:12:23,812 --> 00:12:26,746 Telling me that her marriage wasn't all it should be. 259 00:12:26,780 --> 00:12:28,886 "I need somebody like you, Paul. 260 00:12:28,920 --> 00:12:30,888 I need somebody like you for the future." 261 00:12:31,889 --> 00:12:33,269 [indistinct chatter] 262 00:12:33,822 --> 00:12:35,755 Here. Zara. 263 00:12:36,307 --> 00:12:38,274 Zara. Where's Zara? 264 00:12:38,309 --> 00:12:39,828 -Zara! -Look. 265 00:12:40,311 --> 00:12:42,037 [baby crying] 266 00:12:42,071 --> 00:12:43,832 [Paul] " I've got no one I could trust in. 267 00:12:44,936 --> 00:12:46,489 Would you think about leaving the Queen 268 00:12:46,524 --> 00:12:48,250 and come work for me?" 269 00:12:48,284 --> 00:12:50,804 Now, I had the best job in the world. 270 00:12:50,839 --> 00:12:52,841 I wasn't about to leave the Queen of England. 271 00:12:54,152 --> 00:12:55,809 "If you come and live with me, 272 00:12:55,844 --> 00:12:57,397 I'll give you a beautiful cottage 273 00:12:57,431 --> 00:12:59,744 in the countryside at Highgrove. 274 00:12:59,779 --> 00:13:02,782 And you, and your two children and your wife, 275 00:13:02,816 --> 00:13:05,336 can grow with my family and William and Harry. 276 00:13:05,370 --> 00:13:07,925 And we'll be just one big happy family. 277 00:13:07,959 --> 00:13:08,995 Think about it. 278 00:13:09,029 --> 00:13:11,480 Life would be much better for you. 279 00:13:11,514 --> 00:13:12,792 The standard would be higher." 280 00:13:13,965 --> 00:13:15,898 I thought about it. 281 00:13:15,933 --> 00:13:19,177 I thought it was a bright future for my family. 282 00:13:19,212 --> 00:13:21,007 But how do you tell the Queen of England 283 00:13:21,041 --> 00:13:22,353 that you are going to leave her? 284 00:13:22,387 --> 00:13:24,838 [inhales sharply] Wasn't easy. 285 00:13:24,873 --> 00:13:27,979 So, I took my moment to Balmoral and she stood 286 00:13:28,014 --> 00:13:30,810 by the log-fire warming her bottom, 287 00:13:30,844 --> 00:13:32,535 and all the dogs were asleep. 288 00:13:32,570 --> 00:13:34,296 "Your Majesty, I have got something to discuss with you. 289 00:13:34,330 --> 00:13:37,955 And I don't know quite how to tell you this." 290 00:13:37,989 --> 00:13:41,061 "What is it, Paul?", she said hopping from one foot to the other. 291 00:13:41,579 --> 00:13:42,373 "Well..." 292 00:13:43,339 --> 00:13:45,031 She could see I was struggling. 293 00:13:45,065 --> 00:13:46,964 "You don't have to tell me," she said. 294 00:13:46,998 --> 00:13:48,655 "Charles has already told me. 295 00:13:49,345 --> 00:13:50,864 And think of it this way, 296 00:13:50,899 --> 00:13:52,970 you are not actually leaving me, 297 00:13:53,004 --> 00:13:56,042 you are just moving to one side for a short time. 298 00:13:56,076 --> 00:13:57,802 And when I am dead and gone, 299 00:13:57,837 --> 00:13:59,873 and Charles and Diana are king and queen, 300 00:13:59,908 --> 00:14:02,462 you'll be back here doing the same job. 301 00:14:02,496 --> 00:14:04,326 So you just go full circle. 302 00:14:04,360 --> 00:14:06,500 And you're leaving for the best of reasons, 303 00:14:06,535 --> 00:14:09,331 honorable reasons, for your family. 304 00:14:09,365 --> 00:14:13,231 But be careful, Paul, because it's not all it seems." 305 00:14:13,922 --> 00:14:15,993 And that little warning, 306 00:14:16,027 --> 00:14:19,030 sort of echoed in my ears as I left Buckingham Palace 307 00:14:19,065 --> 00:14:22,171 and went to work at Highgrove House in Gloucestershire. 308 00:14:22,206 --> 00:14:24,380 Now, the royal marriage was falling apart 309 00:14:25,105 --> 00:14:27,245 and I was Diana's man 310 00:14:27,280 --> 00:14:30,076 placed strategically at Highgrove. 311 00:14:30,110 --> 00:14:33,424 Placed there to keep the house in order 312 00:14:33,458 --> 00:14:36,496 but also be there for Diana, 313 00:14:36,530 --> 00:14:39,637 to be there as "her rock," she later called me. 314 00:14:40,880 --> 00:14:43,503 It was difficult for me to tred the path 315 00:14:43,537 --> 00:14:46,920 between Prince Charles and Princess Diana. 316 00:14:46,955 --> 00:14:50,061 Lady Diana arrived every weekend with the boys 317 00:14:50,096 --> 00:14:53,168 on Friday afternoon and left every Sunday. 318 00:14:53,202 --> 00:14:56,861 But someone else occupied that space in between. 319 00:14:56,896 --> 00:15:00,416 And I learned to serve two royal mistresses. 320 00:15:01,072 --> 00:15:03,385 One, Princess of Wales 321 00:15:03,419 --> 00:15:05,905 and the other, Mrs. Parker Bowles. 322 00:15:06,802 --> 00:15:08,908 This was still a secret. 323 00:15:08,942 --> 00:15:12,601 I was keeping this secret for both the Prince and the Princess. 324 00:15:12,635 --> 00:15:15,397 Until, of course, it became intolerable. 325 00:15:15,431 --> 00:15:18,434 And the royal couple decided to split. 326 00:15:18,469 --> 00:15:20,471 And Prince Charles said to Princess Diana, 327 00:15:20,505 --> 00:15:22,438 "Make a list of everything you want. 328 00:15:22,473 --> 00:15:23,612 Do you want the clock? 329 00:15:23,646 --> 00:15:25,441 Do you want the dining room table? 330 00:15:25,476 --> 00:15:27,305 Do you want the silver? What do you want? 331 00:15:27,340 --> 00:15:29,721 Just have whatever you want." 332 00:15:29,756 --> 00:15:31,447 So Diana went away to make the list. 333 00:15:31,482 --> 00:15:34,071 And on top of the list, she put my name. 334 00:15:34,968 --> 00:15:36,418 "You can't have Paul. 335 00:15:36,452 --> 00:15:38,109 Paul came from my Mumma." 336 00:15:38,144 --> 00:15:39,973 "I need him for the future." 337 00:15:40,008 --> 00:15:41,975 "You have to take Paul off the list." 338 00:15:42,010 --> 00:15:45,910 "No chance. You said I could have anything I wanted. 339 00:15:45,945 --> 00:15:47,567 And I'm taking Paul." 340 00:15:47,601 --> 00:15:50,984 So, along with table and the clock and the sofa, 341 00:15:51,019 --> 00:15:52,296 I was sent back to London. 342 00:15:53,021 --> 00:15:54,815 And yet a new life began 343 00:15:54,850 --> 00:15:58,578 as the Princess' butler at Kensington Palace. 344 00:15:58,612 --> 00:16:03,410 I was with her for ten years in total. 345 00:16:03,445 --> 00:16:06,103 And began traveling with her around the word. 346 00:16:06,137 --> 00:16:07,863 To Angola, to Bosnia, 347 00:16:08,484 --> 00:16:10,624 to far-reach countries. 348 00:16:10,659 --> 00:16:14,352 People, searching out people who were less fortunate than we were. 349 00:16:14,387 --> 00:16:18,080 People who needed their plight heightened 350 00:16:18,115 --> 00:16:21,256 by an incredible icon of our times. 351 00:16:21,290 --> 00:16:24,535 So, I witnessed that first hand. 352 00:16:25,570 --> 00:16:28,332 I remember going to a hospital in Bosnia 353 00:16:28,366 --> 00:16:31,128 where a little girl had been blown up by a landmine. 354 00:16:31,162 --> 00:16:35,028 She'd been into the field to retrieve her brother's football. 355 00:16:35,063 --> 00:16:37,341 And she'd been blown up and lost her legs. 356 00:16:38,756 --> 00:16:40,171 She was critically ill. 357 00:16:40,206 --> 00:16:41,966 And the Princess sat by the bed 358 00:16:42,001 --> 00:16:43,140 and held her hand 359 00:16:43,174 --> 00:16:45,487 and this little girl couldn't understand English. 360 00:16:46,488 --> 00:16:49,146 And then the Princess left. 361 00:16:49,180 --> 00:16:52,563 The little girl opened her eyes and said to the nurse in her language, 362 00:16:53,391 --> 00:16:54,772 "I've just seen an angel." 363 00:16:57,706 --> 00:17:00,812 You see, I saw that gift of humanity 364 00:17:00,847 --> 00:17:03,194 the Princess brought to these people. 365 00:17:04,609 --> 00:17:07,095 To people torn apart by war. 366 00:17:08,406 --> 00:17:12,410 And that's a point to which I often refer because, 367 00:17:12,445 --> 00:17:16,587 that one moment of humanity 368 00:17:16,621 --> 00:17:18,520 changed my life. 369 00:17:18,554 --> 00:17:21,074 And I saw the Princess in a different light. 370 00:17:21,626 --> 00:17:22,903 I saw her 371 00:17:23,421 --> 00:17:25,078 as beautiful inside 372 00:17:25,734 --> 00:17:27,115 as she was outside. 373 00:17:28,116 --> 00:17:30,083 What an incredible human being. 374 00:17:30,118 --> 00:17:32,879 We will never see the likes of her again. 375 00:17:32,913 --> 00:17:36,607 So, my life with her was filled with fun, 376 00:17:36,641 --> 00:17:38,954 with happiness, with drama, 377 00:17:40,231 --> 00:17:41,543 controversy, 378 00:17:43,269 --> 00:17:45,133 and lots of things happened in those ten years. 379 00:17:46,548 --> 00:17:50,276 Mrs. Parker Bowles is a great friend of mine. 380 00:17:50,310 --> 00:17:54,866 And I have a large number of friends I am terribly lucky to have. 381 00:17:54,901 --> 00:17:57,593 The Prince of Wales had just been on TV 382 00:17:57,628 --> 00:18:00,734 to admit adultery with Camilla Parker Bowles 383 00:18:00,769 --> 00:18:03,116 and Princess that evening was due to go out 384 00:18:03,151 --> 00:18:07,086 to the Serpentine Gallery to see her old friend, Lord Colombo. 385 00:18:07,120 --> 00:18:09,191 When marriages break down, 386 00:18:09,226 --> 00:18:12,677 awful, miserable as it is, 387 00:18:12,712 --> 00:18:15,094 that so often you know that it is your friends 388 00:18:15,128 --> 00:18:17,544 who are the most important. 389 00:18:17,579 --> 00:18:19,753 "I can't go. I'm not going. 390 00:18:19,788 --> 00:18:23,378 I'm not going. It will be too humiliating. 391 00:18:23,412 --> 00:18:27,796 The whole world now knows that Charles has been having an affair. 392 00:18:27,830 --> 00:18:28,624 He's admitted it." 393 00:18:29,384 --> 00:18:31,179 "You are going," I said. 394 00:18:31,213 --> 00:18:32,628 "I have got nothing to wear." 395 00:18:32,663 --> 00:18:34,941 "Yes, you have got something to wear." 396 00:18:34,975 --> 00:18:36,356 I went up to her wardrobe room 397 00:18:36,391 --> 00:18:38,945 and picked out a Christina Strambolian dress with a fishtail. 398 00:18:39,980 --> 00:18:42,190 "This is what you are going to wear," I said. 399 00:18:42,224 --> 00:18:45,641 "I can't fit into it." "Yes, you can. Put it on." 400 00:18:45,676 --> 00:18:46,884 So, she slipped it on. 401 00:18:46,918 --> 00:18:49,197 "Now, to compliment that I think we should have 402 00:18:49,231 --> 00:18:51,164 the pearl choker and the sapphire. 403 00:18:51,199 --> 00:18:52,303 That's all you need. 404 00:18:52,338 --> 00:18:54,857 High heels and those jaws." 405 00:18:55,651 --> 00:18:56,583 "Right." She put them on 406 00:18:56,618 --> 00:18:58,620 and she looked a million dollars. 407 00:18:58,654 --> 00:19:01,209 "Remember, when you go out there," I said, 408 00:19:01,243 --> 00:19:04,108 "you stride, you hold your head high, 409 00:19:04,143 --> 00:19:07,525 you smile, you engage, firm handshake. 410 00:19:08,630 --> 00:19:10,183 Say to yourself, 411 00:19:10,218 --> 00:19:14,394 'I'm Diana, Princess of Wales and I'm here to say. 412 00:19:14,429 --> 00:19:17,673 I'm the mother of the future king of England.' 413 00:19:17,708 --> 00:19:18,950 Say it to yourself. 414 00:19:20,366 --> 00:19:21,194 Say it." 415 00:19:21,229 --> 00:19:22,678 So she said it, 416 00:19:22,713 --> 00:19:25,233 she went out there. She did it. 417 00:19:25,267 --> 00:19:28,339 I saw it on the news and I wrote her a little note. 418 00:19:28,374 --> 00:19:30,134 I put it on the pillow that night. 419 00:19:30,169 --> 00:19:32,447 "Well done, girl. You did it." 420 00:19:33,310 --> 00:19:35,415 That's what I was there for. 421 00:19:35,450 --> 00:19:37,314 I was there to support her, 422 00:19:37,348 --> 00:19:40,765 to be there as a friend, as a confidant, 423 00:19:40,800 --> 00:19:42,802 and above that, 424 00:19:42,836 --> 00:19:46,185 a sort of a father figure and a brother all rolled into one. 425 00:19:46,219 --> 00:19:50,154 My role became more and more and more as the years passed. 426 00:19:50,913 --> 00:19:52,501 She called me, "Her rock." 427 00:19:52,536 --> 00:19:55,849 She said, "You are the only man I've ever really trusted. 428 00:19:56,678 --> 00:19:58,645 You are the captain of my ship. 429 00:19:59,853 --> 00:20:03,202 Without you," she wrote, "we'd all be lost." 430 00:20:04,410 --> 00:20:06,239 [indistinct conversation] 431 00:20:16,939 --> 00:20:21,358 I was told long time ago, I'd backed the loser. 432 00:20:21,392 --> 00:20:23,360 I'd gone with the one who'd be forgotten. 433 00:20:24,430 --> 00:20:27,226 And here we are, 20 years later, 434 00:20:27,260 --> 00:20:29,228 we are still talking about her. 435 00:20:29,262 --> 00:20:33,093 because Diana has become an icon. 436 00:20:33,128 --> 00:20:37,236 We're talking about her because she changed the rule-book. 437 00:20:37,270 --> 00:20:40,377 She tore out pages from the dusty old book, 438 00:20:40,411 --> 00:20:43,380 and she rewrote the rules. 439 00:20:43,414 --> 00:20:46,245 She changed the royal family for ever. 440 00:20:46,279 --> 00:20:51,595 The ghost of Diana will always haunt the House of Windsor. 441 00:20:52,975 --> 00:20:54,770 She changed the rules 442 00:20:54,805 --> 00:20:57,083 for the woman she'd never meet. 443 00:20:57,117 --> 00:20:59,223 She changed the rules for Catherine 444 00:20:59,258 --> 00:21:01,294 so that she would have a better life, 445 00:21:01,329 --> 00:21:02,468 a better passage, 446 00:21:03,400 --> 00:21:05,402 and who ever Harry marries. 447 00:21:05,436 --> 00:21:07,266 She changed the rules for her, too. 448 00:21:07,300 --> 00:21:11,787 So, in a way, she's changing the rules for her children. 449 00:21:11,822 --> 00:21:15,964 Her children, William and Harry, are her legacy to the world. 450 00:21:17,137 --> 00:21:19,208 They will finish their mother's work. 451 00:21:19,243 --> 00:21:22,211 We want to represent exactly what our mother would have wanted. 452 00:21:22,246 --> 00:21:24,386 Um, how she was and all those sort of things. 453 00:21:24,421 --> 00:21:27,286 So, therefore, the charity itself alone isn't enough 454 00:21:27,320 --> 00:21:30,047 We want to have this big concert with full of energy, 455 00:21:30,081 --> 00:21:32,118 full of, sort of, fun and happiness 456 00:21:32,152 --> 00:21:33,878 which I knew she'd have wanted. 457 00:21:33,913 --> 00:21:35,777 And on her birthday as well, it's going to be the best birthday she ever had. 458 00:21:35,811 --> 00:21:39,263 And whether we can, the two of us, organize it. 459 00:21:39,298 --> 00:21:43,302 We wanted to have the fact that evening was all about our mother. 460 00:21:43,336 --> 00:21:46,443 The main purpose is to celebrate and have fun. 461 00:21:46,477 --> 00:21:48,099 And to remember her in a fun way. 462 00:21:48,134 --> 00:21:52,311 It's, the ideas, we wanted the artists that our mother really loved 463 00:21:54,209 --> 00:21:56,176 and artists that both Harry and I enjoy 464 00:21:56,211 --> 00:21:59,594 and, in the middle, with ballet and 465 00:21:59,628 --> 00:22:01,837 Obviously, she loved her dancing and her musicals. 466 00:22:01,872 --> 00:22:05,013 So with that, you have got something different. 467 00:22:05,047 --> 00:22:06,946 It's just not any old concert. 468 00:22:06,980 --> 00:22:09,466 It's going to be different and it's going to be interesting. 469 00:22:09,500 --> 00:22:11,330 If it works, it'd be brilliant. If it doesn't, 470 00:22:12,158 --> 00:22:15,264 we'd be in the country house. 471 00:22:15,299 --> 00:22:16,852 [interviewer] And will we see you dancing? 472 00:22:17,508 --> 00:22:18,682 Really hope not. 473 00:22:18,716 --> 00:22:20,787 I hope so. For him, not me. 474 00:22:20,822 --> 00:22:22,651 I hope we could get a chance to see him. 475 00:22:22,686 --> 00:22:23,997 It would be a terrifying sight if you do. 476 00:22:28,139 --> 00:22:29,348 [William] She cared, she cared massively. 477 00:22:29,382 --> 00:22:31,315 We have been left in no doubt at all, 478 00:22:31,350 --> 00:22:33,352 that we were the most important thing in her life 479 00:22:33,386 --> 00:22:35,354 and after that, it was everyone else. 480 00:22:35,388 --> 00:22:37,114 [Harry] Really caring, so sweet, 481 00:22:37,148 --> 00:22:39,150 and very much missed by not only us 482 00:22:39,185 --> 00:22:40,566 but I think a lot of people. 483 00:22:51,577 --> 00:22:56,064 [Paul] Thirty six years old, you don't expect your mother to die. 484 00:22:56,098 --> 00:23:00,137 Her untimely death catapulted those boys 485 00:23:00,171 --> 00:23:02,484 into the forefront of the royal family. 486 00:23:02,519 --> 00:23:05,832 They are royal family's future. 487 00:23:05,867 --> 00:23:10,250 One day we will see King William and Queen Catherine 488 00:23:10,285 --> 00:23:11,493 on the throne of England. 489 00:23:12,529 --> 00:23:13,564 And strangely enough, 490 00:23:13,599 --> 00:23:15,739 when William and Harry came to see me 491 00:23:15,773 --> 00:23:18,569 at Kensington Palace shortly after their mother died, 492 00:23:18,604 --> 00:23:20,744 I said, "You must take something. 493 00:23:20,778 --> 00:23:24,575 Take something which belonged to her that you can keep safe. 494 00:23:24,610 --> 00:23:26,508 What would you want, William?" I said. 495 00:23:27,544 --> 00:23:29,994 "I'd like Mummy's Cartier watch. 496 00:23:30,029 --> 00:23:32,203 The one that Grandpa Spencer gave to her 497 00:23:32,238 --> 00:23:33,412 for her 21st birthday." 498 00:23:34,930 --> 00:23:38,071 "Okay." I went to the safe and I got the watch. 499 00:23:38,106 --> 00:23:39,901 "What about you, Harry, what would you like?" 500 00:23:41,454 --> 00:23:42,938 "I remember," he said, 501 00:23:42,973 --> 00:23:46,425 "when I held Mummy's hand when I was a small boy, 502 00:23:46,459 --> 00:23:49,945 that ring always hurt me because it was so big." 503 00:23:51,395 --> 00:23:53,086 "Do you mean her engagement ring?" 504 00:23:53,121 --> 00:23:54,674 "Yes." 505 00:23:54,709 --> 00:23:59,299 So, I went to the safe and gave Harry Diana's engagement ring. 506 00:24:01,474 --> 00:24:06,479 William told Harry that he was to be become engaged to Catherine. 507 00:24:06,514 --> 00:24:08,481 Harry said to him, 508 00:24:08,516 --> 00:24:11,450 "Wouldn't it be fitting if she had Mummy's ring?" 509 00:24:12,140 --> 00:24:13,624 And then one day, 510 00:24:13,659 --> 00:24:16,765 that ring will be sat on the throne of England. 511 00:24:17,801 --> 00:24:22,253 So, Harry gave up his precious treasure. 512 00:24:22,288 --> 00:24:24,877 His one thing he kept from his mother, 513 00:24:24,911 --> 00:24:26,568 he gave to his brother. 514 00:24:27,673 --> 00:24:29,606 That's selfless, kind, 515 00:24:30,503 --> 00:24:32,816 and exactly who Diana was. 516 00:24:34,196 --> 00:24:36,923 Harry has Diana's personality. 517 00:24:36,958 --> 00:24:39,132 William has his father's. 518 00:24:39,167 --> 00:24:41,480 Harry is fun, naughty, 519 00:24:42,342 --> 00:24:43,930 great time out. 520 00:24:43,965 --> 00:24:46,657 William is serious and studious 521 00:24:47,658 --> 00:24:49,349 and kingly. 522 00:24:49,384 --> 00:24:51,490 Two boys from the same parents. 523 00:24:51,524 --> 00:24:53,768 Two boys, very different nature. 524 00:24:55,563 --> 00:24:57,634 [William] We shared a similar feeling of loss 525 00:24:57,668 --> 00:25:00,602 having a loved one, in my case, a parent, 526 00:25:00,637 --> 00:25:03,536 snatched away so suddenly. 527 00:25:03,571 --> 00:25:07,540 I, like them, knew there will always be a gaping hole 528 00:25:07,575 --> 00:25:09,335 that could never be filled. 529 00:25:09,369 --> 00:25:13,822 I finally got hands on to a job that I absolutely adore but it's still hard work 530 00:25:13,857 --> 00:25:16,515 but, I'm better than William so it's fun. 531 00:25:16,549 --> 00:25:18,033 [chuckles] Yeah. 532 00:25:18,068 --> 00:25:19,621 [interviewer] Have you been helping him with the exams? 533 00:25:19,656 --> 00:25:21,036 Oh, yeah. He needs a lot of help. 534 00:25:21,071 --> 00:25:24,108 It's the RAF way so you have to help the army quite a lot. 535 00:25:24,143 --> 00:25:26,663 [interviewer] What has it come down to, mental math test? 536 00:25:26,697 --> 00:25:28,285 Yeah, a bit of that, you know, 537 00:25:28,319 --> 00:25:29,976 future questions, try to catch him out. 538 00:25:30,011 --> 00:25:31,391 [interviewer] Seven-eights. 539 00:25:31,426 --> 00:25:32,738 -Yeah, exactly, lots of that. -[interviewer chuckles] 540 00:25:34,533 --> 00:25:36,673 [Paul] The only secret Diana kept from me 541 00:25:36,707 --> 00:25:40,193 was the Martin Bashir interview forPanorama. 542 00:25:40,228 --> 00:25:42,023 I had known Martin Bashir for a long time 543 00:25:42,057 --> 00:25:44,681 and he was one of the men that I used to bring into the palace 544 00:25:44,715 --> 00:25:48,167 under a blanket because he didn't want to be seen by anyone. 545 00:25:48,201 --> 00:25:49,893 He was never the lover of the Princess'. 546 00:25:49,927 --> 00:25:52,723 He was just a work associate. 547 00:25:52,758 --> 00:25:56,589 He persuaded the Princess that she had to have a voice. 548 00:25:56,624 --> 00:25:58,626 She needed to tell her story 549 00:25:58,660 --> 00:26:01,836 and what better vehicle than Panorama. 550 00:26:04,597 --> 00:26:07,635 I was sent home on a Sunday afternoon. 551 00:26:07,669 --> 00:26:09,429 "Strange," I thought. 552 00:26:09,464 --> 00:26:11,811 "Why would she be sending me home?" 553 00:26:11,846 --> 00:26:14,055 "Go and spend some time with your family. 554 00:26:14,089 --> 00:26:15,919 I am doing nothing this afternoon. 555 00:26:15,953 --> 00:26:17,610 Don't worry about me." 556 00:26:17,645 --> 00:26:19,716 The minute I had left the Palace, 557 00:26:19,750 --> 00:26:22,995 in through the back door comes Martin Bashir and his camera crew. 558 00:26:23,029 --> 00:26:26,654 And they set up, the Prince of Wales sitting room, 559 00:26:26,688 --> 00:26:29,070 which she used for that interview. 560 00:26:29,104 --> 00:26:30,727 At the age of 19, 561 00:26:31,762 --> 00:26:33,730 you always think you are prepared for everything 562 00:26:33,764 --> 00:26:36,733 and you have the knowledge of what's coming ahead 563 00:26:36,767 --> 00:26:40,184 but, although I was daunted at the prospect at the time 564 00:26:40,219 --> 00:26:42,670 I thought I had the support of my husband-to be. 565 00:26:42,704 --> 00:26:45,914 I had no idea that was being done. 566 00:26:45,949 --> 00:26:47,606 The next morning we came to work, 567 00:26:47,640 --> 00:26:49,884 I noticed all the furniture being moved. 568 00:26:49,918 --> 00:26:51,955 "Why have you moved the furniture? 569 00:26:51,989 --> 00:26:53,750 It's not in the same place." 570 00:26:54,440 --> 00:26:56,718 "Um, I had a dance class. 571 00:26:56,753 --> 00:26:58,271 I had to move the furniture out of the way 572 00:26:58,306 --> 00:27:00,446 just so we could exercise." 573 00:27:01,102 --> 00:27:03,242 "Strange. Very strange." 574 00:27:03,276 --> 00:27:05,727 She avoided me for the next two days. 575 00:27:05,762 --> 00:27:07,315 Never spoke to me. 576 00:27:07,349 --> 00:27:09,800 "How strange," I thought, "she is hiding something." 577 00:27:09,835 --> 00:27:11,906 And then she told me 578 00:27:11,940 --> 00:27:15,910 that she made a recording with Martin Bashir for Panorama. 579 00:27:17,118 --> 00:27:18,602 "What have you said?" 580 00:27:18,637 --> 00:27:21,640 "Well, I have just put the record straight," she said. 581 00:27:23,296 --> 00:27:24,746 We didn't know what she said 582 00:27:25,782 --> 00:27:26,679 until we saw it. 583 00:27:26,714 --> 00:27:29,440 Well, it was three of us in this marriage. 584 00:27:29,475 --> 00:27:30,649 So, it was a bit crowded. 585 00:27:33,030 --> 00:27:37,759 Thirty one million people stopped in their tracks on that Monday night 586 00:27:39,140 --> 00:27:42,522 and couldn't believe what they were seeing. 587 00:27:42,557 --> 00:27:46,699 The Princess of Wales baring her heart on national television. 588 00:27:46,734 --> 00:27:48,839 We couldn't take our eyes away from it. 589 00:27:48,874 --> 00:27:50,669 We couldn't believe what we were hearing. 590 00:27:50,703 --> 00:27:53,499 "There are three people in my marriage. 591 00:27:53,533 --> 00:27:56,675 My husband doesn't fit for the top job. 592 00:27:56,709 --> 00:28:00,540 I don't, I think it would bring him limitations. 593 00:28:01,680 --> 00:28:04,372 She was honest, open and frank. 594 00:28:04,406 --> 00:28:05,787 "Did you love James Hewitt?" 595 00:28:06,788 --> 00:28:08,859 Yes, I did. Yes. 596 00:28:08,894 --> 00:28:11,482 [Martin] Were you unfaithful? 597 00:28:11,517 --> 00:28:13,692 Yes, I adored him. Yes, I was in love with him. 598 00:28:15,832 --> 00:28:16,867 But I was very let-down. 599 00:28:19,352 --> 00:28:23,218 [Paul] It was all there. I couldn't believe it. 600 00:28:23,253 --> 00:28:26,739 It was too raw for most people 601 00:28:27,844 --> 00:28:30,847 and an embarrassment for the royal family. 602 00:28:30,881 --> 00:28:32,987 That was the final straw. 603 00:28:33,021 --> 00:28:37,716 That was the straw that broke the back of the House of Windsor. 604 00:28:38,786 --> 00:28:42,168 From that moment on, Diana was outcast. 605 00:28:42,203 --> 00:28:44,412 Her titles were stripped. 606 00:28:44,446 --> 00:28:46,725 She was no longer prayed for in church. 607 00:28:47,277 --> 00:28:48,761 She was on her own. 608 00:28:48,796 --> 00:28:51,177 [Martin] You do live very much on your own, don't you? 609 00:28:51,212 --> 00:28:54,249 Yes, I am. I don't mind that, actually. 610 00:28:54,284 --> 00:28:56,355 You know, people think at the end of the day, 611 00:28:56,389 --> 00:28:57,770 a man is the only answer. 612 00:28:57,805 --> 00:29:00,704 Actually, a fulfilling job is better for me. 613 00:29:03,258 --> 00:29:04,915 Living and working for the Queen 614 00:29:04,950 --> 00:29:08,574 was far more easy than living with Diana. 615 00:29:08,850 --> 00:29:10,714 With the Queen, 616 00:29:10,749 --> 00:29:14,753 we always knew that her life ran with routines and protocols and time tables. 617 00:29:14,787 --> 00:29:16,789 We knew that the breakfast would be at nine o'clock, 618 00:29:16,824 --> 00:29:19,447 lunch will be at one o'clock, tea would be five o'clock 619 00:29:19,481 --> 00:29:20,862 and dinner would be at 8:15. 620 00:29:20,897 --> 00:29:22,243 It was the same every day. 621 00:29:22,277 --> 00:29:24,763 It's Groundhog Day at Buckingham Palace. 622 00:29:25,660 --> 00:29:28,249 With Diana, anything could happen. 623 00:29:28,283 --> 00:29:31,217 No routines, no time tables, nothing. 624 00:29:31,252 --> 00:29:33,288 We might skip lunch, we might be shopping. 625 00:29:33,323 --> 00:29:35,532 We could be doing anything during the day. 626 00:29:35,566 --> 00:29:38,846 So, life was more exciting with Diana. 627 00:29:38,880 --> 00:29:40,951 But the difference between the two worlds was, 628 00:29:40,986 --> 00:29:43,402 I always knew where I was with the Queen. 629 00:29:43,436 --> 00:29:45,749 I always knew where the line was in the sand. 630 00:29:45,784 --> 00:29:48,787 I knew when not to cross that line. 631 00:29:48,821 --> 00:29:50,789 I knew to stay and bow. 632 00:29:51,479 --> 00:29:52,929 I was the servant. 633 00:29:52,963 --> 00:29:57,312 But also a friend and confidant to the Queen but in a different way. 634 00:29:57,347 --> 00:29:59,142 With Diana, it was, 635 00:29:59,176 --> 00:30:02,214 "Come and sit down. Have a cup of tea with me. Have a cup of coffee. 636 00:30:02,248 --> 00:30:03,905 Don't just stand there." 637 00:30:03,940 --> 00:30:07,219 I used to stand every morning waiting for the Princess to come through 638 00:30:07,253 --> 00:30:09,290 from her dressing room. 639 00:30:09,324 --> 00:30:10,843 And every morning, standing there 640 00:30:10,878 --> 00:30:14,467 with a half a grapefruit and a cup of black coffee. 641 00:30:14,502 --> 00:30:17,643 I'll bow and say, "Good morning, Your Royal Highness." 642 00:30:17,677 --> 00:30:21,474 "For goodness' sake," she'd say, "when are you going to stop doing that? 643 00:30:21,509 --> 00:30:23,269 It's just you and me in the room. 644 00:30:23,304 --> 00:30:27,170 Sit down and have a cup of coffee with me and tell me what's been going on." 645 00:30:27,929 --> 00:30:29,068 That was her world. 646 00:30:29,103 --> 00:30:31,968 Diana did things differently. 647 00:30:32,002 --> 00:30:33,659 There was a memo that came from Buckingham Palace. 648 00:30:33,693 --> 00:30:38,802 "Diana, when you are in public, please wear a hat and please wear gloves 649 00:30:38,837 --> 00:30:42,806 'cause you are touching the public and you might catch something. 650 00:30:42,841 --> 00:30:47,915 And I am not too sure about you touching those people with HIV and AIDS. 651 00:30:47,949 --> 00:30:49,261 Are you sure you are safe?" 652 00:30:50,952 --> 00:30:52,885 We lived in a world of ignorance. 653 00:30:52,920 --> 00:30:56,095 We lived in a world where people were not educated. 654 00:30:56,130 --> 00:30:57,925 They didn't know. 655 00:30:57,959 --> 00:31:01,618 The Princess introduced me to the first person to die with HIV and AIDS. 656 00:31:01,652 --> 00:31:06,623 I didn't know anything about it until she showed me that world. 657 00:31:06,657 --> 00:31:10,316 She would sit and hold people's hands and counseled them. 658 00:31:10,351 --> 00:31:13,147 So life with Diana was very different. 659 00:31:14,838 --> 00:31:17,599 Life with Diana was 24/7. 660 00:31:17,634 --> 00:31:20,844 My wife said, "There were three people in my marriage, too." 661 00:31:21,880 --> 00:31:24,296 Because Diana is always there. 662 00:31:24,330 --> 00:31:25,884 She used to say, "She's your baby." 663 00:31:25,918 --> 00:31:28,196 I said, "Yes, she is my baby. She needs me. 664 00:31:28,231 --> 00:31:30,440 She needs me to be there." 665 00:31:30,474 --> 00:31:32,511 My wife had two children. 666 00:31:33,236 --> 00:31:34,789 The Princess had no one. 667 00:31:34,823 --> 00:31:37,136 Her children were away at boarding school 668 00:31:37,171 --> 00:31:39,138 and she had no husband. 669 00:31:39,173 --> 00:31:41,658 Occasionally, she had a male companion. 670 00:31:41,692 --> 00:31:43,936 But they came and they went. 671 00:31:43,971 --> 00:31:46,145 I was responsible for that, too. 672 00:31:46,180 --> 00:31:47,871 I was the go-between. 673 00:31:47,906 --> 00:31:51,530 I was the one that went out with my car, 674 00:31:51,564 --> 00:31:53,946 rode people back to Kensingston Palace 675 00:31:53,981 --> 00:31:56,397 in the back seat of my car under the blanket. 676 00:31:57,674 --> 00:32:01,505 Just to give Princess some love. 677 00:32:01,540 --> 00:32:04,543 All she was ever looking for was to be loved. 678 00:32:05,164 --> 00:32:06,372 She used to say to me, 679 00:32:06,407 --> 00:32:08,996 "All I want, Paul, is to someone, 680 00:32:09,030 --> 00:32:10,859 a man to put arms around me 681 00:32:10,894 --> 00:32:12,654 and say, 'I love you.' 682 00:32:12,689 --> 00:32:14,449 That's not too much to ask, is it?" 683 00:32:15,347 --> 00:32:17,901 And that's what she was searching for. 684 00:32:17,936 --> 00:32:20,145 Towards the end of her life, of course, 685 00:32:20,179 --> 00:32:22,181 she found her soulmate. 686 00:32:22,216 --> 00:32:25,081 Her soulmate was Hasnat Khan, 687 00:32:25,115 --> 00:32:26,461 the heart surgeon. 688 00:32:30,914 --> 00:32:34,883 Hasnat Khan had been the Princess' companion for over two years. 689 00:32:34,918 --> 00:32:36,920 Nobody knew about Hasnat Khan. 690 00:32:36,955 --> 00:32:40,061 That was not played out on the world stage. 691 00:32:41,097 --> 00:32:43,444 Whereas, after they had broken up, 692 00:32:44,376 --> 00:32:47,103 the Princess was invited to the south of France 693 00:32:47,137 --> 00:32:48,587 by the Mohamed Al-Fayeds. 694 00:32:50,106 --> 00:32:52,246 She met Dodi Al-Fayed. 695 00:32:52,280 --> 00:32:57,699 Did you know that the romance of Princess and Dodi Al-Fayed 696 00:32:57,734 --> 00:33:01,117 was 30 days from beginning to the end. 697 00:33:02,049 --> 00:33:03,912 It only lasted 30 days. 698 00:33:04,948 --> 00:33:07,571 I spoke to her regularly when she was away. 699 00:33:08,089 --> 00:33:10,057 "Have you seen Hasnat?" 700 00:33:10,091 --> 00:33:12,818 I said, "Yes, I went for a drink with him last night." 701 00:33:12,852 --> 00:33:14,716 "What does he think about me being here 702 00:33:14,751 --> 00:33:17,064 in South of France with Dodi Al-Fayed?" 703 00:33:17,098 --> 00:33:18,651 "Well, he's not too pleased." 704 00:33:19,687 --> 00:33:22,138 "Has he seen the pictures in the papers?" 705 00:33:22,172 --> 00:33:25,106 "Yes, he has because you know his routine. 706 00:33:25,141 --> 00:33:28,627 You know, every morning he goes to the corner shop 707 00:33:28,661 --> 00:33:31,561 and sees the press. You know that. 708 00:33:31,595 --> 00:33:33,804 And I know that's what you are doing. 709 00:33:33,839 --> 00:33:37,670 You are manipulating the world's media by having these pictures taken 710 00:33:37,705 --> 00:33:39,983 to show Hasnat who you are with." 711 00:33:40,604 --> 00:33:41,364 It is sort of a, 712 00:33:42,951 --> 00:33:44,574 "Are you jealous? 713 00:33:44,608 --> 00:33:47,335 Do you mind? Do you care? 714 00:33:48,164 --> 00:33:49,475 Are you bothered?" 715 00:33:49,510 --> 00:33:52,513 That's what Diana was saying to Hasnat Khan 716 00:33:52,547 --> 00:33:55,481 through those pictures in the world's media. 717 00:33:55,516 --> 00:33:57,690 And, of course, until Hasnat was bothered 718 00:33:57,725 --> 00:34:00,003 And I didn't find out recently 719 00:34:00,038 --> 00:34:04,628 that he called her the day before she died on her mobile phone. 720 00:34:05,802 --> 00:34:09,150 He called her to try and patch up their relationship. 721 00:34:10,531 --> 00:34:12,119 Had she returned to London, 722 00:34:12,740 --> 00:34:13,844 I truly believe 723 00:34:13,879 --> 00:34:16,261 the romance between Hasnat Khan and the Princess 724 00:34:16,295 --> 00:34:17,676 would have been rekindled. 725 00:34:18,849 --> 00:34:20,161 It was too strong. 726 00:34:20,196 --> 00:34:21,507 It was too deep. 727 00:34:22,094 --> 00:34:23,889 They were true soulmates. 728 00:34:26,512 --> 00:34:29,446 I said to the Princess, "When are you going home?" 729 00:34:29,481 --> 00:34:31,138 "I'm coming home on Sunday, Paul. 730 00:34:31,172 --> 00:34:32,691 I'm just bored. 731 00:34:32,725 --> 00:34:34,175 I'm on this boat. 732 00:34:34,210 --> 00:34:36,212 It's freezing cold downstairs. 733 00:34:36,246 --> 00:34:39,077 It's boiling hot on deck. 734 00:34:39,111 --> 00:34:41,148 I'm sending these pictures out 735 00:34:41,182 --> 00:34:43,011 and nobody is coming back to me. 736 00:34:43,046 --> 00:34:46,360 I'm having no communication. I need to come home. 737 00:34:46,394 --> 00:34:49,673 But the only way home is on the Harrod's jet. 738 00:34:49,708 --> 00:34:52,228 The only way I can get home is via Paris 739 00:34:52,262 --> 00:34:54,471 because Dodi has to go to Paris 740 00:34:54,506 --> 00:34:56,197 to do some business with his father." 741 00:34:57,198 --> 00:34:59,062 "How is he with you?" 742 00:34:59,097 --> 00:35:00,305 "Oh, he's very spoiling. 743 00:35:00,339 --> 00:35:02,341 He's very generous," the Princess said. 744 00:35:02,376 --> 00:35:05,068 "He's given me a necklace, some earrings. 745 00:35:05,103 --> 00:35:06,690 He's given me a watch." 746 00:35:06,725 --> 00:35:09,141 I said, "You know what's coming next, don't you? 747 00:35:09,176 --> 00:35:10,522 He's gonna give you a ring. 748 00:35:10,556 --> 00:35:12,420 "Do you think so?" "Oh, yes. 749 00:35:12,455 --> 00:35:14,388 He'll give you a ring. 750 00:35:14,422 --> 00:35:17,080 But remember when he gives it to you, 751 00:35:17,115 --> 00:35:20,428 put it on the forth finger on your right hand." 752 00:35:21,774 --> 00:35:23,949 "Oh. Yes. 753 00:35:23,983 --> 00:35:26,089 Fourth finger, right hand." 754 00:35:26,124 --> 00:35:27,194 I can hear her saying it. 755 00:35:27,228 --> 00:35:29,265 "Fourth finger, right hand." 756 00:35:29,299 --> 00:35:31,129 Yes, that's the thing to do. 757 00:35:31,163 --> 00:35:33,200 I'll do that. You always know what to do. 758 00:35:33,234 --> 00:35:34,822 That's exactly what I'll do." 759 00:35:35,236 --> 00:35:36,617 So, if there was a ring, 760 00:35:37,135 --> 00:35:39,137 which I very much doubt, 761 00:35:39,171 --> 00:35:43,106 it would have been placed on the fourth finger of the right hand. 762 00:35:47,973 --> 00:35:51,321 Fate in the wrong place at the wrong time. 763 00:35:52,978 --> 00:35:55,394 That tragic accident should have never happened. 764 00:35:55,429 --> 00:35:57,741 But that's what it must be. 765 00:35:57,776 --> 00:36:00,365 It must be an accident. 766 00:36:00,399 --> 00:36:03,022 What confuses me, of course, is the fact that 767 00:36:03,851 --> 00:36:05,473 ten months before that 768 00:36:05,508 --> 00:36:08,200 the Princess had written me a letter. 769 00:36:08,235 --> 00:36:10,444 And in that letter, she said, 770 00:36:10,478 --> 00:36:13,654 in her own handwriting, on her own stationary, 771 00:36:14,206 --> 00:36:15,932 her words were, 772 00:36:17,485 --> 00:36:21,006 "The next few months are the most difficult in my life. 773 00:36:22,110 --> 00:36:26,908 I fear that my husband is planning an accident 774 00:36:26,943 --> 00:36:31,119 in my car-head injuries 775 00:36:32,776 --> 00:36:33,777 in order 776 00:36:35,193 --> 00:36:36,366 that he can remarry." 777 00:36:38,126 --> 00:36:40,163 Now when you read those words, 778 00:36:40,198 --> 00:36:42,200 the prophesy that Princess made 779 00:36:42,234 --> 00:36:44,547 ten months before she died that came true 780 00:36:45,064 --> 00:36:47,032 is rather eerie. 781 00:36:47,066 --> 00:36:50,242 But I just think it was just paranoia at the time. 782 00:36:50,277 --> 00:36:53,314 We checked the brakes on the car several times. 783 00:36:53,349 --> 00:36:54,833 We pulled the floor boards up 784 00:36:54,867 --> 00:36:58,216 in her sitting room to look for listening devices. 785 00:36:58,250 --> 00:36:59,769 We didn't find anything. 786 00:36:59,803 --> 00:37:02,392 But then, we didn't know what we were looking for. 787 00:37:03,290 --> 00:37:05,326 So I have no idea 788 00:37:05,361 --> 00:37:06,603 whether people were listening, 789 00:37:06,638 --> 00:37:09,157 people were following, people were watching. 790 00:37:09,813 --> 00:37:10,711 I have no idea. 791 00:37:11,470 --> 00:37:14,335 All I can believe is that no one 792 00:37:14,853 --> 00:37:16,199 would sign an order 793 00:37:16,234 --> 00:37:18,857 to murder the mother of the future king of England. 794 00:37:20,238 --> 00:37:22,067 Who would want to murder Diana? 795 00:37:23,724 --> 00:37:24,828 I can't believe that. 796 00:37:29,592 --> 00:37:32,526 It's now the 31st of August, 797 00:37:32,560 --> 00:37:37,047 in the late hours, I just returned from the theater. 798 00:37:37,082 --> 00:37:38,980 We'd been to Beauty and Beast, 799 00:37:39,015 --> 00:37:40,499 rather ironic really. 800 00:37:40,534 --> 00:37:43,364 Princess used to say, "That's the story of my life." 801 00:37:45,124 --> 00:37:46,367 And the phone rings. 802 00:37:46,402 --> 00:37:47,541 It was Lucia Flecha de Lima, 803 00:37:47,575 --> 00:37:51,338 the Brazilian Ambassador's wife in Washington. 804 00:37:51,372 --> 00:37:53,340 She said, "Paul, CNN has just reported 805 00:37:53,374 --> 00:37:55,307 the Princess is in a accident in Paris. 806 00:37:55,342 --> 00:37:57,171 Can you find out more? 807 00:37:57,205 --> 00:38:01,002 You have her mobile number. I don't have it. Ring her." 808 00:38:01,037 --> 00:38:05,006 So I put the phone down and immediately rang the Princess' mobile phone. 809 00:38:05,041 --> 00:38:06,939 And it rang, and rang and rang. 810 00:38:06,974 --> 00:38:10,288 I thought that's strange because in those days, 811 00:38:10,322 --> 00:38:12,290 mobiles were in their infancy. 812 00:38:12,324 --> 00:38:15,189 But she always carried it with her. 813 00:38:15,223 --> 00:38:18,123 I didn't know that it was just ringing out 814 00:38:18,157 --> 00:38:21,333 on a marble top inside the suite 815 00:38:21,368 --> 00:38:22,541 at the Ritz in Paris. 816 00:38:22,576 --> 00:38:25,095 I had no idea where the phone was. 817 00:38:26,338 --> 00:38:27,650 Is she hadn't taken it with her? 818 00:38:30,169 --> 00:38:34,139 Right, I must get into work mode 819 00:38:34,173 --> 00:38:36,037 and find out more about this accident. 820 00:38:36,072 --> 00:38:38,385 So, I went up to her apartment 821 00:38:38,419 --> 00:38:41,388 and waited for news to come through Balmoral. 822 00:38:41,422 --> 00:38:44,908 And the first we heard the Princess had head injuries 823 00:38:44,943 --> 00:38:47,394 and broken her arm. 824 00:38:47,428 --> 00:38:49,706 And at two o'clock in the morning, we heard 825 00:38:49,741 --> 00:38:53,710 that the injuries were more serious than they first thought. 826 00:38:53,745 --> 00:38:55,988 And it wasn't until three o'clock 827 00:38:56,023 --> 00:38:58,336 that they told us that the accident had been fatal. 828 00:38:59,198 --> 00:39:01,131 And during this time, 829 00:39:01,166 --> 00:39:04,342 my thoughts were, "I must get to Paris." 830 00:39:04,376 --> 00:39:06,999 Because if she is incapacitated in any way, 831 00:39:07,034 --> 00:39:08,587 she'll need me 832 00:39:08,622 --> 00:39:10,969 to support her, to take care of her, 833 00:39:11,003 --> 00:39:12,764 to keep her safe. 834 00:39:12,798 --> 00:39:17,424 And when I heard that the accident was fatal, 835 00:39:17,458 --> 00:39:20,599 I thought there's even more reason to be there. 836 00:39:20,634 --> 00:39:24,327 I do need to keep her safe. I need to protect her. 837 00:39:24,362 --> 00:39:25,708 I need to look after her. 838 00:39:27,399 --> 00:39:31,369 And so I booked my flight through New York. It was still open. 839 00:39:31,403 --> 00:39:33,854 And I was on the first flight to Paris next morning. 840 00:39:35,303 --> 00:39:37,754 So, early Sunday morning I arrived in Paris 841 00:39:37,789 --> 00:39:41,344 and was taken straight by the British Ambassador taken to hospital. 842 00:39:42,483 --> 00:39:46,384 And I remember going into the elevator 843 00:39:46,418 --> 00:39:48,696 and the elevator doors opening on the first floor 844 00:39:48,731 --> 00:39:50,491 and looking down the corridor and seeing 845 00:39:50,526 --> 00:39:53,494 and two guards stood outside of her door. 846 00:39:53,529 --> 00:39:55,531 And I thought that's where she is. 847 00:39:55,565 --> 00:40:00,363 So I was led not to that room but to the room next door. 848 00:40:00,398 --> 00:40:04,022 Nurse Humbert was the French nurse on duty. 849 00:40:04,056 --> 00:40:09,027 Small, petite nurse that could only speak broken English. 850 00:40:09,061 --> 00:40:11,339 And she came to me and said, "Paul, 851 00:40:11,374 --> 00:40:13,618 would you like to go and see the Princess?" 852 00:40:13,652 --> 00:40:14,412 "Yes, I would." 853 00:40:15,861 --> 00:40:19,451 I'm going to describe to you what I saw. 854 00:40:19,486 --> 00:40:23,317 As the door opened, it was a very warm night in Paris, 855 00:40:23,351 --> 00:40:25,423 the room was stifling hot. 856 00:40:26,596 --> 00:40:30,531 I noticed two people in the corner. 857 00:40:30,566 --> 00:40:33,431 Shady looking characters behind the screen. 858 00:40:33,465 --> 00:40:35,743 Later I realize, they were the undertakers. 859 00:40:37,711 --> 00:40:38,919 And I approached the bed, 860 00:40:39,782 --> 00:40:41,335 it was a hospital bed, 861 00:40:41,369 --> 00:40:43,544 and the Princess was covered in a white sheet. 862 00:40:45,443 --> 00:40:47,514 Her head and her feet were visible. 863 00:40:49,239 --> 00:40:51,449 And her hands were on top of the sheet. 864 00:40:52,622 --> 00:40:54,452 And I approached the bed and, 865 00:40:57,282 --> 00:40:59,802 I stared for a while 866 00:41:00,906 --> 00:41:03,046 in disbelief. 867 00:41:03,081 --> 00:41:07,430 And I watched the fan whirring on the side of the bed table. 868 00:41:08,431 --> 00:41:10,951 A fan was moving on the bed side table 869 00:41:10,985 --> 00:41:12,400 and as it moved, 870 00:41:12,435 --> 00:41:14,506 it moved the Princess' hair 871 00:41:14,541 --> 00:41:16,646 and I could see her eyelashes moving. 872 00:41:17,578 --> 00:41:19,407 And I took her hand and I said, 873 00:41:20,236 --> 00:41:20,995 "Wake up. 874 00:41:22,894 --> 00:41:24,309 You are asleep, aren't you? 875 00:41:25,344 --> 00:41:26,345 [whispers] Wake up." 876 00:41:27,519 --> 00:41:28,486 And nothing happened. 877 00:41:30,626 --> 00:41:32,490 She was soft and warm. 878 00:41:35,769 --> 00:41:38,461 Not dead at all, to me. 879 00:41:41,015 --> 00:41:43,535 It was quite a while before I realized 880 00:41:43,570 --> 00:41:45,606 that she was actually not with us 881 00:41:46,469 --> 00:41:48,160 and then the floodgates opened. 882 00:41:48,195 --> 00:41:53,476 I am not ashamed to say that I think they could hear me in the next building. 883 00:41:54,581 --> 00:41:55,823 I was grief-stricken. 884 00:41:57,135 --> 00:41:58,999 But I... [sighs] 885 00:41:59,033 --> 00:42:00,552 ...I pulled myself together 886 00:42:00,587 --> 00:42:02,658 and realized I had this job to do 887 00:42:06,558 --> 00:42:08,664 and remembered what she told me about death. 888 00:42:09,527 --> 00:42:10,528 She said, 889 00:42:11,183 --> 00:42:13,289 "At that moment when you pass, 890 00:42:13,323 --> 00:42:15,636 your spirit lifts from your body 891 00:42:15,671 --> 00:42:18,639 and you hang around for a while and watch. 892 00:42:19,537 --> 00:42:21,608 So I said, "You are here, aren't you? 893 00:42:22,609 --> 00:42:23,541 You are here. 894 00:42:24,783 --> 00:42:25,957 You are watching me. 895 00:42:28,097 --> 00:42:29,547 You are watching what I'm doing. 896 00:42:31,549 --> 00:42:34,862 And I'll try and do it the way you'd want me to do it. 897 00:42:36,208 --> 00:42:37,485 So I stayed with her. 898 00:42:39,453 --> 00:42:42,525 And it wasn't such a harrowing experience after that 899 00:42:42,560 --> 00:42:44,596 because I realized 900 00:42:44,631 --> 00:42:47,599 it was cathartic in a way that I could help her. 901 00:42:47,634 --> 00:42:49,532 I could bring her back 902 00:42:50,671 --> 00:42:53,605 as a royal princess. 903 00:42:53,640 --> 00:42:57,678 I could bring her back in the start the way she should be brought back. 904 00:42:57,713 --> 00:43:00,647 And I stayed and I came home with her 905 00:43:00,681 --> 00:43:05,099 on the plane and brought her home into Central London. 906 00:43:05,134 --> 00:43:07,412 What was moving about that night was, 907 00:43:08,724 --> 00:43:11,658 all the cars were stopped on the motor way 908 00:43:12,831 --> 00:43:17,215 and people were standing on the Central Road waiting 909 00:43:17,249 --> 00:43:18,699 for the hearse to come by. 910 00:43:19,666 --> 00:43:20,701 I couldn't believe it. 911 00:43:21,840 --> 00:43:23,877 Standing hundreds of them, 912 00:43:23,911 --> 00:43:26,534 on gangways, on bridges, 913 00:43:26,569 --> 00:43:29,676 by the side of the road. No cars moving. 914 00:43:29,710 --> 00:43:31,505 People had got out of their cars. 915 00:43:33,887 --> 00:43:35,509 It's the most incredible thing. 916 00:43:37,407 --> 00:43:40,583 And we brought her home and I came home 917 00:43:42,689 --> 00:43:46,071 and I had a little walk in the gardens of Kensington Palace 918 00:43:46,106 --> 00:43:47,521 and saw people 919 00:43:47,555 --> 00:43:49,592 beginning to bring the floral tributes. 920 00:43:51,042 --> 00:43:53,631 Maybe just 20 or 30 of them. 921 00:43:54,079 --> 00:43:55,805 Maybe a 100. 922 00:43:55,840 --> 00:43:59,671 Nothing like what would happen that week. 923 00:43:59,706 --> 00:44:03,054 I think actually that rocked the royal family. 924 00:44:03,088 --> 00:44:04,711 It shocked them to the core. 925 00:44:06,471 --> 00:44:08,231 They didn't understand what was happening. 926 00:44:09,439 --> 00:44:10,751 They didn't understand 927 00:44:12,615 --> 00:44:17,413 that the world could love a woman whom they have never met. 928 00:44:17,447 --> 00:44:19,933 They didn't understand why the people were crying in the street 929 00:44:21,279 --> 00:44:23,419 They thought the world had gone mad 930 00:44:23,453 --> 00:44:26,698 that everybody had gone hysterical. 931 00:44:26,733 --> 00:44:30,288 The Queen's first thought was to keep her grandchildren safe 932 00:44:30,322 --> 00:44:32,600 and so she kept them at Balmoral 933 00:44:32,635 --> 00:44:34,706 and looked after them behind those walls. 934 00:44:34,741 --> 00:44:37,605 That's what she thought was the best thing for them. 935 00:44:38,676 --> 00:44:41,264 There was no flag flying at Buckingham Palace. 936 00:44:42,334 --> 00:44:44,267 It seemed the royal family didn't care. 937 00:44:45,061 --> 00:44:46,649 They wanted rid of Diana. 938 00:44:48,168 --> 00:44:50,446 They stripped her of royal titles 939 00:44:50,480 --> 00:44:52,310 and she was an outcast. 940 00:44:52,344 --> 00:44:53,621 Now what to do about it. 941 00:44:54,830 --> 00:44:56,452 This has never happened before. 942 00:44:56,486 --> 00:44:57,729 It was unprecedented. 943 00:44:57,764 --> 00:45:00,214 There was no rule-book to look to, 944 00:45:00,249 --> 00:45:02,596 to say what shall we do next. 945 00:45:02,630 --> 00:45:05,737 Every body was feeling the wave very carefully. 946 00:45:05,772 --> 00:45:07,912 It was a very sensitive time. 947 00:45:09,154 --> 00:45:11,950 The royal family were almost on the brink 948 00:45:11,985 --> 00:45:13,607 of losing the throne. 949 00:45:16,472 --> 00:45:19,475 That would be generated throughout the week 950 00:45:19,509 --> 00:45:21,615 with hysteria, with emotion. 951 00:45:27,448 --> 00:45:30,693 First I want to pay tribute to Diana myself. 952 00:45:31,694 --> 00:45:34,662 She was an exceptional and gifted human being. 953 00:45:35,353 --> 00:45:37,527 In good times and bad, 954 00:45:37,562 --> 00:45:40,841 she never lost her capacity to smile and laugh 955 00:45:40,876 --> 00:45:44,396 nor to inspire others with her warmth and kindness. 956 00:45:45,673 --> 00:45:47,779 I admired and respected her. 957 00:45:47,814 --> 00:45:50,782 Her energy and commitment to others 958 00:45:50,817 --> 00:45:53,785 and especially for her devotion to her two boys. 959 00:45:55,753 --> 00:45:57,478 This week at Balmoral, 960 00:45:57,513 --> 00:45:59,964 we all have been trying to help William and Harry 961 00:45:59,998 --> 00:46:03,036 come to terms with devastating loss 962 00:46:03,070 --> 00:46:05,210 for they and the rest of us have suffered. 963 00:46:07,143 --> 00:46:09,974 No one who knew Diana will never forget her. 964 00:46:11,078 --> 00:46:13,805 Millions of others who never met her 965 00:46:13,840 --> 00:46:16,601 but felt they knew her, remember her. 966 00:46:18,085 --> 00:46:19,673 I, for one believe, 967 00:46:19,707 --> 00:46:22,641 there are lessons to be drawn from her life 968 00:46:22,676 --> 00:46:25,852 and from the extraordinary and moving reaction to her death. 969 00:46:27,577 --> 00:46:31,271 I share in your determination to cherish her memory. 970 00:46:38,105 --> 00:46:40,418 I remember asking, 971 00:46:40,452 --> 00:46:42,834 sending a message back to Buckingham Palace to say, 972 00:46:42,869 --> 00:46:46,320 "Would it possible for the Princess to come home 973 00:46:46,355 --> 00:46:47,805 for one last night?" 974 00:46:49,461 --> 00:46:50,566 And the Queen said, 975 00:46:50,600 --> 00:46:53,396 "It was a good opportunity 976 00:46:53,431 --> 00:46:55,778 to extend the funeral procession 977 00:46:55,813 --> 00:46:58,367 because two million people are coming to London 978 00:46:58,954 --> 00:47:01,439 to watch the spectacle." 979 00:47:02,889 --> 00:47:05,684 So she said it was a very good idea, yes. 980 00:47:05,719 --> 00:47:07,410 So the Princess came home. 981 00:47:08,032 --> 00:47:09,550 And I asked all the family 982 00:47:09,585 --> 00:47:11,587 if they would like to come and pay their respects 983 00:47:11,621 --> 00:47:13,831 and stay with me on a vigil. 984 00:47:15,384 --> 00:47:16,799 Nobody came. 985 00:47:19,595 --> 00:47:23,910 So, I'm sat with Diana at Kensington Palace. 986 00:47:25,946 --> 00:47:26,913 And I said to her... 987 00:47:27,983 --> 00:47:29,363 [scoffs] 988 00:47:29,398 --> 00:47:30,813 "Isn't this appropriate? 989 00:47:31,849 --> 00:47:33,436 It's just me and you. 990 00:47:33,471 --> 00:47:34,886 The way it's always been. 991 00:47:34,921 --> 00:47:37,578 Just you and me rattling around inside the palace. 992 00:47:38,407 --> 00:47:41,548 So, I suppose, 993 00:47:41,582 --> 00:47:44,585 I better pull up a chair and have a chat." 994 00:47:46,001 --> 00:47:47,761 And I remember pulling up a chair and, 995 00:47:50,005 --> 00:47:53,284 leaning on her coffin 996 00:47:53,974 --> 00:47:55,907 covered in the royal standard 997 00:47:57,460 --> 00:47:59,393 and talking to her all night long. 998 00:48:02,431 --> 00:48:04,433 I talked about all her friends. 999 00:48:04,467 --> 00:48:08,851 I talked about all the outpouring of love from people. 1000 00:48:08,886 --> 00:48:11,785 I said, "Funny, if you could see this but then I suppose you can see this. 1001 00:48:13,373 --> 00:48:15,271 And what would you have said? 1002 00:48:15,306 --> 00:48:16,894 You wouldn't have understood, would you?" 1003 00:48:18,343 --> 00:48:19,724 And then morning came. 1004 00:48:20,967 --> 00:48:21,968 And, 1005 00:48:22,969 --> 00:48:25,488 I could hear the crunch 1006 00:48:25,523 --> 00:48:29,113 of the wheels of gun carriage on the gravel outside 1007 00:48:29,147 --> 00:48:31,322 and I knew they have come to take her away. 1008 00:48:34,290 --> 00:48:36,223 I didn't want to let go. 1009 00:48:40,020 --> 00:48:43,092 So those soldiers in their big boots 1010 00:48:43,127 --> 00:48:45,336 stomped down in my corridor, 1011 00:48:46,061 --> 00:48:47,372 into the room, 1012 00:48:48,408 --> 00:48:49,857 and lifted her 1013 00:48:53,240 --> 00:48:54,932 and she was beginning her journey. 1014 00:49:24,547 --> 00:49:26,377 I remember bowing for the last time 1015 00:49:32,107 --> 00:49:32,935 and saying, 1016 00:49:35,179 --> 00:49:36,974 "Goodbye, Your Royal Highness." 1017 00:49:40,080 --> 00:49:40,908 Because, 1018 00:49:42,048 --> 00:49:44,567 that in my eyes, 1019 00:49:44,602 --> 00:49:47,225 she was always Your Royal Highness. 1020 00:49:50,056 --> 00:49:51,954 And then I followed the procession 1021 00:49:51,989 --> 00:49:55,509 to Westminster Abbey and sat in the choir stalls 1022 00:49:55,544 --> 00:49:56,959 and I said to the usher, 1023 00:49:56,994 --> 00:49:58,547 "You brought us to the wrong place. 1024 00:49:58,581 --> 00:50:00,238 We shouldn't be sat here. 1025 00:50:00,273 --> 00:50:02,102 The Queen's sitting there 1026 00:50:02,137 --> 00:50:03,931 and the Prime Minister sitting there. 1027 00:50:03,966 --> 00:50:05,347 Why are we siting here?" 1028 00:50:05,381 --> 00:50:08,557 And they said, "That's where your place is." 1029 00:50:09,627 --> 00:50:12,457 So, I watched the royal family come down the aisle 1030 00:50:12,492 --> 00:50:15,943 and watched the Queen Mum on her sticks 1031 00:50:15,978 --> 00:50:17,600 and she nodded in my direction. 1032 00:50:17,635 --> 00:50:19,464 The Queen bowed in my direction 1033 00:50:19,499 --> 00:50:21,915 because I knew them all, I knew these people 1034 00:50:23,848 --> 00:50:26,506 And, Earl Spencer 1035 00:50:28,853 --> 00:50:31,614 delivered his speech. 1036 00:50:36,102 --> 00:50:37,896 I stand before you today 1037 00:50:37,931 --> 00:50:40,175 the representative of a family in grief, 1038 00:50:40,968 --> 00:50:43,109 in a country in mourning 1039 00:50:43,143 --> 00:50:45,249 before a world in shock. 1040 00:50:46,698 --> 00:50:48,079 "We are all united 1041 00:50:48,114 --> 00:50:51,738 not only in our desire to pay our respects to Diana 1042 00:50:51,772 --> 00:50:54,154 but rather in our need to do so. 1043 00:50:55,190 --> 00:50:57,778 Today is our chance to say thank you 1044 00:50:57,813 --> 00:51:00,126 for the way you brightened our lives, 1045 00:51:00,160 --> 00:51:03,646 even though God granted you but half a life. 1046 00:51:03,681 --> 00:51:06,097 We will all feel cheated always 1047 00:51:06,132 --> 00:51:08,755 that you were taken from us so young 1048 00:51:08,789 --> 00:51:10,619 and yet we must learn to be grateful 1049 00:51:10,653 --> 00:51:12,862 that you came along at all. 1050 00:51:12,897 --> 00:51:17,143 Only now that you are gone do we truly appreciate what we are now without 1051 00:51:17,177 --> 00:51:20,042 and we want you to know that life without you 1052 00:51:20,077 --> 00:51:21,940 is very, very difficult. 1053 00:51:21,975 --> 00:51:25,944 For all the status, the glamour, the applause, 1054 00:51:25,979 --> 00:51:30,328 Diana remained throughout a very insecure person at heart, 1055 00:51:30,363 --> 00:51:34,125 almost childlike in her desire to do good for others 1056 00:51:34,160 --> 00:51:35,609 so she could release herself 1057 00:51:35,644 --> 00:51:38,198 from deep feelings of unworthiness 1058 00:51:38,233 --> 00:51:41,960 of which her eating disorders were merely a symptom. 1059 00:51:41,995 --> 00:51:44,342 She would want us today to pledge ourselves 1060 00:51:44,377 --> 00:51:46,275 to protecting her beloved boys, 1061 00:51:46,310 --> 00:51:49,278 William and Harry, from a similar fate 1062 00:51:49,313 --> 00:51:52,350 and I do this here, Diana, on your behalf. 1063 00:51:52,385 --> 00:51:55,215 We will not allow them to suffer the anguish 1064 00:51:55,250 --> 00:51:58,356 that used regularly to drive you to tearful despair. 1065 00:51:59,771 --> 00:52:02,878 And beyond that, on behalf of your mother and sisters, 1066 00:52:02,912 --> 00:52:05,674 I pledge that we, your blood family, 1067 00:52:05,708 --> 00:52:09,574 will do all we can to continue the imaginative and loving way 1068 00:52:09,609 --> 00:52:13,164 in which you were steering these two exceptional young men 1069 00:52:13,199 --> 00:52:17,168 so that their souls are not simply immersed by duty and tradition 1070 00:52:17,203 --> 00:52:19,791 but can sing openly as you planned. 1071 00:52:20,930 --> 00:52:23,519 Above all, we give thanks for the life of a woman 1072 00:52:23,554 --> 00:52:25,797 I am so proud to be able to call my sister, 1073 00:52:26,453 --> 00:52:29,249 the unique, the complex, 1074 00:52:29,284 --> 00:52:32,010 the extraordinary and irreplaceable Diana 1075 00:52:32,045 --> 00:52:35,221 whose beauty, both internal and external, 1076 00:52:35,255 --> 00:52:37,947 will never be extinguished from our minds." 1077 00:52:41,296 --> 00:52:43,470 [loud applause] 1078 00:53:18,264 --> 00:53:19,989 And I sat and I listened. 1079 00:53:22,129 --> 00:53:25,995 And I thought, "Good speech but where were you? 1080 00:53:27,273 --> 00:53:29,965 Where were you when she needed you? 1081 00:53:29,999 --> 00:53:33,486 Where were you when she wanted sanctuary for her boys? 1082 00:53:36,868 --> 00:53:42,391 I couldn't believe the torrent of abuse 1083 00:53:42,426 --> 00:53:44,186 which came out of his mouth, 1084 00:53:44,221 --> 00:53:47,051 vitriol directed towards the Queen. 1085 00:53:48,846 --> 00:53:50,779 I was confused. 1086 00:53:50,813 --> 00:53:52,159 "Why would he say that? 1087 00:53:52,194 --> 00:53:56,923 Why would he do that in the House of God at his sister's funeral? 1088 00:53:56,957 --> 00:54:00,340 Why would he slap the Queen, his godmother? 1089 00:54:00,375 --> 00:54:01,790 Why would he do that?" 1090 00:54:03,240 --> 00:54:06,450 I looked at the Queen and she looked at me 1091 00:54:06,484 --> 00:54:08,210 as if to say, "Mm. 1092 00:54:09,315 --> 00:54:11,524 We know the truth." 1093 00:54:11,558 --> 00:54:13,871 Unfortunately, the world didn't know the truth. 1094 00:54:14,216 --> 00:54:16,011 But we did. 1095 00:54:16,045 --> 00:54:19,428 -[woman 1] Charles. -Thank you so much. Thank you. 1096 00:54:19,463 --> 00:54:21,292 [woman 2] Harry, I'm so sorry. 1097 00:54:21,327 --> 00:54:22,983 [woman 3] William, William. 1098 00:54:24,226 --> 00:54:25,952 Thank you so much. Thank you. 1099 00:54:29,680 --> 00:54:30,474 Thank you so much. 1100 00:54:34,201 --> 00:54:35,789 [press calling out William] 1101 00:54:37,170 --> 00:54:38,344 [woman 3] We love you! 1102 00:54:39,448 --> 00:54:42,969 [Paul] Then on the royal train with the royal family, 1103 00:54:43,003 --> 00:54:48,319 with Charles and Harry and William to North Hampton. 1104 00:54:48,354 --> 00:54:51,702 We arrived and had lunch with Earl Spencer in the dinning room. 1105 00:54:53,151 --> 00:54:54,463 I sat next to Prince Charles. 1106 00:54:54,498 --> 00:54:56,879 Who put me next to Prince Charles? 1107 00:54:56,914 --> 00:54:59,503 I have no idea. He talked about the garden. 1108 00:54:59,537 --> 00:55:02,437 How wonderful his begonias were this time of the year. 1109 00:55:02,471 --> 00:55:04,335 "You really must come down to Highgrove, Paul, 1110 00:55:04,370 --> 00:55:05,888 I have never seen the Alliums 1111 00:55:05,923 --> 00:55:09,513 with such a color and such a spread across the garden." 1112 00:55:09,547 --> 00:55:12,723 I thought, "We are at a funeral here. 1113 00:55:12,757 --> 00:55:15,208 We are not on gardener's world." 1114 00:55:18,418 --> 00:55:21,732 Someone came in and whispered into Charles Spencer's ear. 1115 00:55:23,354 --> 00:55:24,355 He got up. 1116 00:55:24,390 --> 00:55:26,253 "Diana's arrived everybody." 1117 00:55:27,289 --> 00:55:28,877 So we all got up, 1118 00:55:29,878 --> 00:55:31,673 in to the hallway 1119 00:55:31,707 --> 00:55:36,885 and the Princess's coffin had just arrived at the front door. 1120 00:55:36,919 --> 00:55:40,060 Charles Spencer proceeds down the steps 1121 00:55:40,095 --> 00:55:42,235 and they open the back door. 1122 00:55:42,269 --> 00:55:44,720 He rips off the royal Standard 1123 00:55:44,755 --> 00:55:48,483 and replaces it with the Spencer Standard. 1124 00:55:48,517 --> 00:55:52,728 He turns to William and Harry and everyone stood there 1125 00:55:52,763 --> 00:55:54,627 and says, "She's a Spencer now." 1126 00:55:55,731 --> 00:55:59,770 They lifted her high and took her 1127 00:55:59,804 --> 00:56:02,393 on this procession towards the island. 1128 00:56:02,428 --> 00:56:05,362 They built a small pond, too, across the lake. 1129 00:56:05,396 --> 00:56:09,020 So we all followed across the bridge 1130 00:56:09,055 --> 00:56:12,541 to a small clearing where a hole had been dug. 1131 00:56:13,300 --> 00:56:15,406 And into the hole, 1132 00:56:15,441 --> 00:56:19,859 the soldiers lowered the coffin and then left 1133 00:56:19,893 --> 00:56:22,413 and left us stood around 1134 00:56:22,448 --> 00:56:24,588 to say a few prayers and to say goodbye. 1135 00:56:26,452 --> 00:56:28,902 And I remember Mrs. Shand Kydd standing beside me 1136 00:56:29,903 --> 00:56:32,906 and I can see the tears 1137 00:56:32,941 --> 00:56:37,773 I'd be wearing her cross and chain which she gave me the night before 1138 00:56:37,808 --> 00:56:40,638 and I thought now is a good time to give it back. 1139 00:56:40,673 --> 00:56:42,985 So I took it off and gave it to her 1140 00:56:43,020 --> 00:56:44,470 and she turned to me and said, 1141 00:56:46,161 --> 00:56:48,266 "At least I had her for nine months. 1142 00:56:49,578 --> 00:56:52,339 Those nine months, she was mine." 1143 00:56:53,686 --> 00:56:56,378 I thought, "What a sad thing for a mother to say 1144 00:56:57,828 --> 00:57:00,175 at her daughter's funeral." 1145 00:57:00,209 --> 00:57:04,351 "Come on, boys," she said, "leave Paul, leave him here for a little while. 1146 00:57:04,386 --> 00:57:08,459 He's got a few things to say. Let him, let him stay for a while." 1147 00:57:08,494 --> 00:57:11,911 So Prince Charles and William and Harry, they left the island 1148 00:57:11,945 --> 00:57:13,326 and left me standing there. 1149 00:57:14,223 --> 00:57:15,501 And I was the last one. 1150 00:57:16,709 --> 00:57:18,711 With the sunlight coming through the trees, 1151 00:57:19,539 --> 00:57:21,472 I looked down into the hole 1152 00:57:23,336 --> 00:57:24,820 and there's a metal plate. 1153 00:57:24,855 --> 00:57:27,478 It didn't say, Her Royal Highness, The Princess of Wales, 1154 00:57:27,513 --> 00:57:31,378 It said, "Diana, Princess of Wales." 1155 00:57:32,518 --> 00:57:35,521 I thought why couldn't they, in the last moment, 1156 00:57:35,555 --> 00:57:38,489 have given her back her title. 1157 00:57:38,524 --> 00:57:40,318 It wouldn't have hurt anyone 1158 00:57:41,527 --> 00:57:44,012 So I picked up some earth and threw it into the hole. 1159 00:57:49,500 --> 00:57:52,745 And that's, that's where my life was. 1160 00:57:57,335 --> 00:57:59,855 And I could remember begging her saying, 1161 00:58:01,443 --> 00:58:02,996 "Why didn't you take me with you? 1162 00:58:04,550 --> 00:58:06,483 You should have taken me with you. 1163 00:58:08,450 --> 00:58:12,661 Because my reason gone, 1164 00:58:13,593 --> 00:58:15,008 I have no place now. 1165 00:58:15,768 --> 00:58:16,838 and I knew it, 1166 00:58:17,597 --> 00:58:19,426 I knew they'd come for me 1167 00:58:20,531 --> 00:58:22,533 because I was the last person 1168 00:58:24,190 --> 00:58:26,537 to witness a certain part of history. 1169 00:58:40,447 --> 00:58:43,450 My favorite memory of Princess is a very personal one 1170 00:58:43,485 --> 00:58:46,074 because I was the only witness to it 1171 00:58:46,108 --> 00:58:50,181 and it was a regular occurrence and it used to thrill me. 1172 00:58:50,216 --> 00:58:54,841 I used to hear the piano being played in the drawing room. 1173 00:58:54,876 --> 00:58:57,050 And the Princess was an accomplished pianist. 1174 00:58:59,087 --> 00:59:03,885 Her favorite piece of music was " Rachmaninoff: Piano Concerto No. 2," 1175 00:59:05,265 --> 00:59:07,302 which if you were a film historian, 1176 00:59:07,336 --> 00:59:08,441 you would know it was played throughout 1177 00:59:08,475 --> 00:59:11,444 David Lean's film, Brief Encounter. 1178 00:59:11,478 --> 00:59:12,583 One of our favorite films. 1179 00:59:12,618 --> 00:59:15,310 We'd sit and watch that black and white movie 1180 00:59:15,344 --> 00:59:17,070 with a box of tissues between us. 1181 00:59:17,105 --> 00:59:20,142 -What do you believe? -That it's the same with you. 1182 00:59:20,177 --> 00:59:21,592 That you have fallen in love, too. 1183 00:59:24,181 --> 00:59:28,944 And I would hear these chords and know she was up there. 1184 00:59:28,979 --> 00:59:30,601 I'd sneak up the staircase 1185 00:59:30,636 --> 00:59:33,224 and peep in through drawing room door 1186 00:59:33,259 --> 00:59:36,331 and watch that vision 1187 00:59:36,365 --> 00:59:39,645 with wet hair scraped back over her head 1188 00:59:39,679 --> 00:59:44,166 and a white toweling robe tied tight, head back 1189 00:59:44,201 --> 00:59:47,307 playing "Rachmaninoff: Piano Concerto." 1190 00:59:49,793 --> 00:59:50,932 That was magic. 1191 00:59:53,935 --> 00:59:55,592 When that happened, 1192 00:59:56,523 --> 00:59:58,318 when we lost Diana, 1193 00:59:59,457 --> 01:00:01,183 the world stopped 1194 01:00:01,218 --> 01:00:04,497 just for one brief second. 1195 01:00:04,531 --> 01:00:07,776 Everybody took a deep breath in disbelief. 1196 01:00:09,675 --> 01:00:10,814 What was that? 1197 01:00:11,642 --> 01:00:14,300 If you could distill that essence, 1198 01:00:14,852 --> 01:00:15,957 that was Diana. 1199 01:00:17,061 --> 01:00:18,649 But it was something more than that. 1200 01:00:20,720 --> 01:00:22,584 I think it's what people call 1201 01:00:23,067 --> 01:00:24,551 magic. 1202 01:00:24,586 --> 01:00:26,588 [slow instrumental music playing] 86828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.