Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,280 --> 00:00:17,760
Sabe o que eu odeio
4
00:00:18,800 --> 00:00:22,080
mais do que qualquer coisa no mundo?
5
00:00:23,280 --> 00:00:25,320
Pessoas que não dão descarga.
6
00:00:46,480 --> 00:00:49,080
Vou perguntar pela última vez.
7
00:00:49,160 --> 00:00:53,040
Cadê o dinheiro?
8
00:00:55,160 --> 00:00:57,440
Eu disse: "Cadê o dinheiro?"
9
00:01:15,840 --> 00:01:18,920
CAPÍTULO 1
GANCHO
10
00:01:38,800 --> 00:01:41,680
BANCO UNICORN
11
00:01:41,760 --> 00:01:44,560
FELIZ ANIVERSÁRIO, NOSSO CLIENTE VALIOSO.
12
00:02:03,520 --> 00:02:04,600
MENU - CONTATOS
13
00:02:04,680 --> 00:02:07,480
CONTATOS - FAVORITOS - JUBRIL
14
00:02:15,520 --> 00:02:18,600
O número que você ligou
está fora de serviço.
15
00:02:18,680 --> 00:02:20,440
Verifique o número novamente.
16
00:02:37,440 --> 00:02:40,400
O número que você ligou
está fora de serviço.
17
00:02:40,480 --> 00:02:42,200
Verifique o número novamente.
18
00:02:46,960 --> 00:02:51,560
Esta é a história
de como morri no meu aniversário.
19
00:02:51,640 --> 00:02:55,680
DILEMA DO ANDREW
20
00:02:57,160 --> 00:02:59,680
Você já recebeu notícias que mudaram tudo,
21
00:03:00,480 --> 00:03:02,800
afetaram suas esperanças e sonhos
22
00:03:02,880 --> 00:03:05,920
e o transformaram
em quem nunca pensou que seria?
23
00:03:08,800 --> 00:03:12,080
Se eu não ganhar dez milhões em três dias,
24
00:03:12,160 --> 00:03:13,480
vou morrer.
25
00:03:15,240 --> 00:03:16,560
Dá pra acreditar?
26
00:06:34,320 --> 00:06:35,560
Jubril!
27
00:06:39,120 --> 00:06:40,120
Shade!
28
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
Jubril!
29
00:06:46,840 --> 00:06:47,840
Jubril!
30
00:06:51,120 --> 00:06:54,000
Liguei para você o dia todo.
Por que não atendeu?
31
00:06:54,760 --> 00:06:57,120
Lamento não ter atendido.
Eles a levaram.
32
00:06:57,640 --> 00:06:58,640
Levaram quem?
33
00:07:00,320 --> 00:07:01,640
A Shade.
34
00:07:03,840 --> 00:07:05,160
Eles levaram a Shade?
35
00:07:08,400 --> 00:07:11,000
-Quando?
-Ela saiu ontem e nunca mais voltou.
36
00:07:12,880 --> 00:07:17,560
Liguei pro telefone dela,
e a ligação não completa.
37
00:07:18,920 --> 00:07:22,720
Isto estava debaixo da porta esta manhã.
Leia.
38
00:07:25,720 --> 00:07:26,720
Andrew.
39
00:07:26,800 --> 00:07:28,800
-Bom dia, senhor.
-O que faz aqui?
40
00:07:28,880 --> 00:07:33,080
Liguei para Jubril a manhã toda,
e ele não atendeu,
41
00:07:33,160 --> 00:07:36,440
daí vim pra cá
e soube que a Shade foi sequestrada.
42
00:07:36,520 --> 00:07:38,640
Sim, uma coisa terrível, né?
43
00:07:39,880 --> 00:07:44,200
Esses sequestradores têm que ser detidos.
Isso é terrível. Né?
44
00:07:44,880 --> 00:07:47,720
Não se preocupe. Vamos dar o nosso melhor.
45
00:07:47,800 --> 00:07:49,600
O partido todo vai apoiá-lo.
46
00:07:50,160 --> 00:07:52,880
Vou fazer umas ligações.
Que bom que está aqui!
47
00:07:52,960 --> 00:07:55,160
Apoie-o. Fique com ele, por favor.
48
00:07:55,240 --> 00:07:56,680
Força, Jubril.
49
00:07:59,880 --> 00:08:00,720
Cara,
50
00:08:01,240 --> 00:08:03,800
por que não avisamos à polícia?
51
00:08:03,880 --> 00:08:06,120
Polícia? Você não leu o bilhete?
52
00:08:07,240 --> 00:08:11,120
"Se chamar a polícia,
terá que se preparar para um enterro."
53
00:08:15,240 --> 00:08:18,160
Sinto muito, irmão.
O que vamos fazer agora?
54
00:08:19,960 --> 00:08:21,680
Posso faltar o trabalho hoje
55
00:08:22,360 --> 00:08:26,200
para que pelo menos possamos sair
para procurá-la ou tentar…
56
00:08:27,640 --> 00:08:29,320
Não precisa se preocupar.
57
00:08:29,880 --> 00:08:31,000
Pode ir trabalhar.
58
00:08:31,720 --> 00:08:34,280
Não se meta em encrenca.
Eu mesmo faço isso.
59
00:08:35,560 --> 00:08:38,880
Sequestraram sua esposa
e ainda está falando de trabalho?
60
00:08:38,960 --> 00:08:40,280
Que trabalho idiota!
61
00:08:48,200 --> 00:08:49,680
Dá pra ver o número dele.
62
00:08:51,040 --> 00:08:55,840
Vamos chamar a polícia para rastreá-lo.
Todos grampeiam ligação hoje em dia.
63
00:08:55,920 --> 00:08:58,960
Você não entende…
64
00:08:59,040 --> 00:09:01,520
Tenho seis seguranças nesta casa.
65
00:09:02,880 --> 00:09:05,720
E colocaram isto
debaixo da porta do meu quarto.
66
00:09:06,200 --> 00:09:08,040
Vi de manhã e liguei pra todos.
67
00:09:08,120 --> 00:09:11,880
Ninguém soube responder.
68
00:09:12,440 --> 00:09:13,960
É impossível.
69
00:09:14,040 --> 00:09:16,320
-Havia seis seguranças aqui?
-Sim.
70
00:09:16,800 --> 00:09:20,800
Foi isso. Com certeza estão envolvidos.
Devem estar mancomunados.
71
00:09:24,040 --> 00:09:28,600
-Por isso despediu todos?
-Sim. Agora, não confio em ninguém.
72
00:09:29,240 --> 00:09:30,960
Todos querem meu dinheiro.
73
00:09:31,480 --> 00:09:33,800
Todos ao meu redor querem meu dinheiro.
74
00:09:36,760 --> 00:09:39,960
-Sabe que pode confiar em mim, né?
-É claro.
75
00:09:44,480 --> 00:09:47,240
Se não podemos chamar a polícia,
o que faremos?
76
00:09:49,960 --> 00:09:50,800
Espere…
77
00:09:51,400 --> 00:09:54,280
E seus amigos políticos?
78
00:09:54,360 --> 00:09:56,840
Não posso pedir ajuda a nenhum deles.
79
00:09:56,920 --> 00:10:01,120
Acho que estão por trás do sequestro.
80
00:10:01,960 --> 00:10:05,640
Não entendo.
Você é uma boa pessoa. Por que feri-lo?
81
00:10:06,200 --> 00:10:07,400
Dinheiro.
82
00:10:07,480 --> 00:10:10,440
Quem quer dinheiro
fará qualquer coisa por ele.
83
00:10:13,560 --> 00:10:16,400
Talvez por isso continuemos
sendo pessoas boas.
84
00:10:16,480 --> 00:10:17,360
Sim.
85
00:10:19,400 --> 00:10:20,240
Bem…
86
00:10:21,080 --> 00:10:24,560
Eu sempre lhe disse
para me procurar em caso de problema,
87
00:10:24,640 --> 00:10:25,880
que o ajudaria.
88
00:10:25,960 --> 00:10:28,760
Sabe que somos como irmãos. Né?
89
00:10:29,280 --> 00:10:31,000
Jubril… Sinto muito, cara.
90
00:10:31,480 --> 00:10:33,200
Já disse pra não ficar assim,
91
00:10:33,280 --> 00:10:35,840
especialmente
quando não fez nada de errado.
92
00:10:37,760 --> 00:10:39,240
E hoje é seu aniversário.
93
00:10:39,920 --> 00:10:42,760
-Não me esqueci disso.
-Não me lembre, por favor.
94
00:10:51,920 --> 00:10:55,160
Jubril… Poxa, cara…
95
00:10:56,000 --> 00:10:59,240
É seu presente de aniversário.
Feliz aniversário, irmão.
96
00:11:04,320 --> 00:11:05,320
Obrigado, cara.
97
00:11:07,200 --> 00:11:08,560
Eu agradeço muito.
98
00:11:09,240 --> 00:11:11,320
-Tudo bem.
-O que você me deu?
99
00:11:13,960 --> 00:11:15,120
É surpresa.
100
00:11:19,160 --> 00:11:21,120
Obrigado, mas o que faremos?
101
00:11:23,880 --> 00:11:25,320
Esse fardo é meu.
102
00:11:25,880 --> 00:11:27,320
Os telefones estão aqui.
103
00:11:27,400 --> 00:11:31,560
Eu esperava a ligação,
porque não disseram quando vão me ligar,
104
00:11:32,040 --> 00:11:35,280
e pra qual das minhas linhas vão ligar,
105
00:11:35,360 --> 00:11:39,560
então tive que trazer
todas as linhas que tenho.
106
00:11:42,040 --> 00:11:43,280
Baba…
107
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Vamos resgatá-la.
108
00:11:49,480 --> 00:11:50,520
Vamos resgatá-la.
109
00:13:01,240 --> 00:13:06,520
Quatro ladrões armados foram capturados
no banco da União em Ojuelegba.
110
00:13:07,640 --> 00:13:13,120
Todos os três seguranças foram mortos…
111
00:13:14,000 --> 00:13:16,360
Soji, você ouviu isso?
112
00:13:17,480 --> 00:13:18,320
O que, velho?
113
00:13:18,400 --> 00:13:23,120
Disseram que ladrões armados
mataram três pessoas no banco ontem.
114
00:13:23,200 --> 00:13:25,920
Por isso nosso país está arruinado.
115
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
O que está rolando?
116
00:13:27,480 --> 00:13:30,720
É a primeira vez que matam alguém?
Por que me atrapalha?
117
00:13:31,320 --> 00:13:35,080
Tenho certeza
de que os seguranças do banco
118
00:13:35,160 --> 00:13:36,880
não foram bem treinados.
119
00:13:36,960 --> 00:13:40,960
Se eu estivesse lá, teria lutado bem.
120
00:13:41,040 --> 00:13:43,600
Pare de mentir, velho.
121
00:13:43,680 --> 00:13:45,040
Você sempre diz
122
00:13:45,120 --> 00:13:48,120
que é o Bruce Lee, que lutou na guerra.
Tudo bem.
123
00:13:48,200 --> 00:13:50,960
-Sempre cita isso. Por quê?
-Cale a boca!
124
00:13:52,760 --> 00:13:57,320
Acha que foi uma guerra comum?
Estou falando da Guerra Civil da Nigéria.
125
00:13:58,360 --> 00:14:01,480
Guerra Civil da Nigéria,
onde muitas pessoas morreram,
126
00:14:01,560 --> 00:14:04,640
e muitos heróis também surgiram.
127
00:14:06,280 --> 00:14:09,280
Ainda somos os heróis
trabalhando como seguranças.
128
00:14:09,360 --> 00:14:10,200
Sim.
129
00:14:10,280 --> 00:14:14,080
Chega, estou farto de suas histórias.
Você nunca lutou na guerra.
130
00:14:14,760 --> 00:14:16,280
Então sou mentiroso?
131
00:14:16,360 --> 00:14:17,320
Sou mentiroso?
132
00:14:17,400 --> 00:14:19,800
Espere, velho, vamos pensar.
133
00:14:19,880 --> 00:14:20,960
Qual é sua idade?
134
00:14:21,440 --> 00:14:25,000
Você era muito novo pra ser soldado
quando matou todos.
135
00:14:25,080 --> 00:14:28,280
-Matou, sozinho, todos e as mães deles.
-Cale a boca!
136
00:14:28,360 --> 00:14:31,880
Quem disse que eu era soldado?
Eu disse que era?
137
00:14:34,000 --> 00:14:39,280
Durante a Guerra Civil da Nigéria,
especialmente a Guerra de Biafra,
138
00:14:39,360 --> 00:14:43,280
você não precisava ser soldado para lutar,
matar ou morrer.
139
00:14:44,040 --> 00:14:48,560
Você não sabe de nada.
Só porque um leopardo está deitado,
140
00:14:48,640 --> 00:14:52,000
de boas, relaxando,
não significa que ele seja um covarde.
141
00:14:54,120 --> 00:14:55,400
Meu chefão!
142
00:14:55,480 --> 00:14:57,480
-Presidente.
-Bom dia, senhor.
143
00:14:57,560 --> 00:14:58,400
Bom trabalho.
144
00:14:58,480 --> 00:14:59,920
-E a família?
-Vai bem.
145
00:15:00,000 --> 00:15:01,160
-E sua esposa?
-Bem.
146
00:15:01,240 --> 00:15:03,400
-Não torrou sua grana, né?
-Não.
147
00:15:03,480 --> 00:15:06,040
Gasto tudo com bebida antes que notem.
148
00:15:06,120 --> 00:15:08,680
-Feliz aniversário, senhor.
-Obrigado, baba.
149
00:15:08,760 --> 00:15:11,320
-Parabéns.
-Obrigado, vocês se saíram bem.
150
00:15:11,400 --> 00:15:13,080
Vamos ficar sem festa?
151
00:15:13,800 --> 00:15:15,920
Eu jamais faria isso. Está no carro.
152
00:15:16,000 --> 00:15:17,920
Muito bem, senhor.
153
00:15:18,000 --> 00:15:19,200
-Parabéns.
-Até mais.
154
00:15:19,280 --> 00:15:20,680
-Tudo de bom.
-Obrigado.
155
00:15:20,760 --> 00:15:22,240
-Viverá até os 150.
-Amém.
156
00:15:22,320 --> 00:15:23,240
-Amém.
-Amém.
157
00:15:23,320 --> 00:15:24,960
Tudo bem. Bom trabalho.
158
00:15:25,040 --> 00:15:26,480
Quem te bateu assim?
159
00:15:26,560 --> 00:15:30,160
Esqueça. Ninguém me bateu. Estou bem.
160
00:15:30,240 --> 00:15:32,480
Cara, você não está bem.
Nem um pouco.
161
00:15:33,480 --> 00:15:34,560
Diga, o que houve?
162
00:15:35,000 --> 00:15:37,600
Porque você se mete em encrenca
o tempo todo.
163
00:15:38,360 --> 00:15:41,120
-O que houve?
-Cara, se acalme.
164
00:15:41,200 --> 00:15:44,160
Se visse o cara com quem lutei,
sentiria pena dele.
165
00:15:48,360 --> 00:15:50,680
Você parece um macaco que lambeu limão.
166
00:15:50,760 --> 00:15:51,960
Está dizendo que…
167
00:15:52,040 --> 00:15:53,400
Saia fora!
168
00:15:53,480 --> 00:15:55,160
Você é muito lento.
169
00:15:55,240 --> 00:15:58,320
Sempre que quiser lutar,
me chame, que eu ajudo.
170
00:15:58,400 --> 00:16:00,520
-Mas você não ouve.
-Chamar você?
171
00:16:03,040 --> 00:16:06,120
Dizem que duas cabeças
pensam melhor do que uma.
172
00:16:07,320 --> 00:16:11,520
Só quero saber como bateram em você.
Parece que duelou com o Mike Tyson.
173
00:16:11,600 --> 00:16:13,240
Cara, pare, não tem graça.
174
00:16:15,440 --> 00:16:17,080
Arrumei encrenca. Fim.
175
00:16:17,960 --> 00:16:19,200
Que tipo de encrenca?
176
00:16:22,480 --> 00:16:23,840
Não vou contar.
177
00:16:23,920 --> 00:16:25,960
Senão você vai rir feito hiena.
178
00:16:26,040 --> 00:16:27,640
Vamos, me conte.
179
00:16:27,720 --> 00:16:29,760
Não vou insultá-lo, juro.
180
00:16:29,840 --> 00:16:32,160
-Não vai rir de mim?
-Não. Eu prometo.
181
00:16:34,080 --> 00:16:35,800
Jure pela sua mãe.
182
00:16:37,520 --> 00:16:40,000
Essa história deve ser muito interessante.
183
00:16:40,800 --> 00:16:43,280
Juro pela minha mãe mortinha. Não vou rir.
184
00:16:44,000 --> 00:16:47,080
Então… Tem um cara que mora perto de mim.
185
00:16:47,920 --> 00:16:49,480
Fui à casa dele.
186
00:16:50,560 --> 00:16:53,840
Eu estava na casa, na cama dele,
e ele voltou pra casa.
187
00:16:56,400 --> 00:16:58,680
Não entendo o que está dizendo.
188
00:16:59,160 --> 00:17:01,200
Você foi à casa de um vizinho,
189
00:17:01,760 --> 00:17:05,600
à casa de um cara e dormiu na cama dele.
190
00:17:07,000 --> 00:17:08,600
Aí ele lhe deu uma surra?
191
00:17:09,080 --> 00:17:10,840
Você não é nada inteligente.
192
00:17:10,920 --> 00:17:12,360
Não tem a mínima noção.
193
00:17:12,440 --> 00:17:15,400
Age como se soubesse das coisas,
mas não sabe nada.
194
00:17:15,480 --> 00:17:18,960
Falei que estava dormindo
com a mulher do cara na cama dele.
195
00:17:23,160 --> 00:17:24,480
Morri.
196
00:17:26,840 --> 00:17:29,800
Qual é a graça? Como consegue rir?
197
00:17:29,880 --> 00:17:32,520
-Não jurou por sua mãe?
-Deixe-a fora disso.
198
00:17:32,600 --> 00:17:34,880
Ela morreu! Deixe-a descansar em paz.
199
00:17:34,960 --> 00:17:36,720
Então dormiu com uma casada?
200
00:17:36,800 --> 00:17:40,160
De calças arriadas. No pelo.
201
00:17:40,720 --> 00:17:42,040
Então estava indefeso.
202
00:17:42,120 --> 00:17:44,920
Mesmo que ele o atacasse,
tinha que se defender.
203
00:17:46,000 --> 00:17:47,880
Você me conhece. Sou o Monday.
204
00:17:47,960 --> 00:17:51,040
Sou das ruas. Dei uma surra nele.
205
00:17:51,120 --> 00:17:53,760
Mas como eu estava pelado,
foi difícil lutar.
206
00:17:54,240 --> 00:17:57,640
-Meu pênis me atrapalhava.
-Ele não ligava pro seu pênis.
207
00:17:57,720 --> 00:18:00,360
Por pouco, ele não matou você.
208
00:18:00,440 --> 00:18:03,960
Quem vai morrer é você.
209
00:18:04,480 --> 00:18:05,680
Idiota.
210
00:18:05,760 --> 00:18:08,520
O que aconteceu é bom para você.
211
00:18:09,360 --> 00:18:10,400
É bom para você.
212
00:18:10,480 --> 00:18:14,200
Porque você vive atrás de vagina.
A mulher não pode ser esperta,
213
00:18:14,280 --> 00:18:18,040
porque não entendo
por que ela escolheria você.
214
00:18:18,120 --> 00:18:20,760
-Você está louco.
-Vá pro inferno.
215
00:18:20,840 --> 00:18:23,560
Sua geração…
Eles vão pegar você. Matar você.
216
00:18:23,640 --> 00:18:25,480
-Vão…
-Bom dia, senhor.
217
00:18:25,560 --> 00:18:27,680
-Bom dia, Sunday.
-Bom dia, senhor.
218
00:18:29,120 --> 00:18:31,640
Monday, o que houve com seu rosto?
219
00:18:34,960 --> 00:18:37,560
Senhor, não é nada sério.
220
00:18:37,640 --> 00:18:40,240
Seu rosto está assim,
e diz que não é sério?
221
00:18:40,320 --> 00:18:43,520
É que, ontem, quando eu voltava pra casa,
222
00:18:43,600 --> 00:18:46,960
havia um buraco grande no caminho,
223
00:18:47,480 --> 00:18:52,120
e eu caí dentro dele por engano.
224
00:18:52,200 --> 00:18:53,840
E deixou seu rosto assim?
225
00:18:53,920 --> 00:18:56,280
-Pode se recompor?
-Por que está rindo?
226
00:18:57,120 --> 00:18:58,960
-Por nada.
-O que houve com ele?
227
00:19:01,200 --> 00:19:05,000
Senhor, não devo revelar
essa informação valiosa,
228
00:19:05,080 --> 00:19:08,200
mas ele estava atrás de vagina.
Ele vive fazendo isso.
229
00:19:09,440 --> 00:19:13,440
Não estou à toa como vocês. Logo cedo?
Me dê o relatório de ontem!
230
00:19:13,520 --> 00:19:14,520
Sim, senhor.
231
00:19:15,440 --> 00:19:17,640
É cedo demais pra falarem de vagina.
232
00:19:18,360 --> 00:19:20,680
Não usem isso
para não trabalharem hoje.
233
00:19:23,840 --> 00:19:26,160
-Vão matá-lo.
-Você não está bem.
234
00:19:26,240 --> 00:19:27,320
Você é um macaco.
235
00:19:27,400 --> 00:19:29,640
Você que é.
Sua geração é de babuínos.
236
00:19:29,720 --> 00:19:32,200
Qual de nós parece mais um macaco?
Idiota.
237
00:19:34,920 --> 00:19:36,400
Ele tem nariz de babuíno.
238
00:20:28,800 --> 00:20:31,120
Sou Andrew Onokoya,
239
00:20:32,120 --> 00:20:35,120
gerente do posto de gasolina Lubcon.
240
00:20:35,200 --> 00:20:39,280
E hoje, sexta-feira, 23 de julho,
241
00:20:40,680 --> 00:20:42,320
vou roubar este lugar.
242
00:20:44,440 --> 00:20:49,480
Agora, nós, da Lubcon,
somos diferentes de outros postos.
243
00:20:49,560 --> 00:20:52,200
Não ligamos
se vendemos combustível ou não.
244
00:20:54,960 --> 00:20:56,280
Qual é o seu problema?
245
00:20:59,240 --> 00:21:01,600
-Eu pegaria dois…
-Me dê gasolina.
246
00:21:01,680 --> 00:21:03,920
Se tivesse feito isto, teria vencido.
247
00:21:04,000 --> 00:21:08,680
-Por favor, me dê gasolina. Cinco mil.
-Vou lhe ensinar.
248
00:21:08,760 --> 00:21:11,280
Falei para me dar gasolina! Quero comprar!
249
00:21:12,520 --> 00:21:15,240
-Quero comprar gasolina.
-Me deixe em paz.
250
00:21:16,680 --> 00:21:19,160
Por favor, venha me atender. Cinco mil.
251
00:21:19,240 --> 00:21:23,520
Velho, está me desconcentrando.
252
00:21:24,360 --> 00:21:25,280
Por favor.
253
00:21:26,360 --> 00:21:29,840
Vieram trabalhar ou jogar?
Falei que quero comprar gasolina.
254
00:21:30,560 --> 00:21:32,160
Sunday, não confio em você.
255
00:21:32,240 --> 00:21:34,400
-Sempre rouba.
-Que porcaria é essa?
256
00:21:35,160 --> 00:21:37,960
É surdo? Falei que quero
abastecer o meu carro.
257
00:21:40,280 --> 00:21:42,480
Que brincadeira sem graça é essa?
258
00:21:42,560 --> 00:21:44,320
Que besteira é essa?
259
00:21:44,400 --> 00:21:47,720
Falei pra me vender combustível.
Estou perdendo tempo.
260
00:21:49,560 --> 00:21:50,600
Velho…
261
00:21:51,120 --> 00:21:54,600
-Vai me vender gasolina ou não?
-O senhor é dodói da cabeça?
262
00:21:55,120 --> 00:21:56,840
-Eu?
-Sim, senhor.
263
00:21:57,480 --> 00:22:00,200
-Não viu que eu ia ganhar o jogo?
-Ia ganhar?
264
00:22:00,280 --> 00:22:02,600
-Então não vai me vender?
-Ia ganhar, e…
265
00:22:03,080 --> 00:22:04,840
Não ia ganhar, Monday.
266
00:22:04,920 --> 00:22:08,600
Por favor…
Fiz um monte de cálculos, aí este…
267
00:22:09,560 --> 00:22:10,520
"Este" o quê?
268
00:22:11,080 --> 00:22:12,920
Velho, não me irrite.
269
00:22:13,800 --> 00:22:16,280
Fizemos uma aposta neste jogo.
270
00:22:16,760 --> 00:22:19,720
Logo, você me deve 5.000.
271
00:22:21,280 --> 00:22:23,480
-Foi o que perdi.
-Está me ouvindo?
272
00:22:23,560 --> 00:22:25,360
-Ouça. Me conhece?
-Tô ouvindo.
273
00:22:25,440 --> 00:22:26,360
-Não.
-Não?
274
00:22:26,440 --> 00:22:28,440
Você vai me conhecer.
275
00:22:28,520 --> 00:22:30,360
Cadê seu gerente?
276
00:22:30,440 --> 00:22:32,520
-Cadê o gerente?
-Ele está aí.
277
00:22:35,880 --> 00:22:37,320
-Ele não liga.
-Velho…
278
00:22:37,400 --> 00:22:38,600
Velho, venha.
279
00:22:39,240 --> 00:22:40,440
Venha aqui.
280
00:22:40,520 --> 00:22:43,240
-O que está havendo?
-Preciso falar com você.
281
00:22:43,800 --> 00:22:46,120
-O que está havendo?
-Chegue mais perto.
282
00:22:46,920 --> 00:22:48,120
O que quer fazer?
283
00:22:48,600 --> 00:22:50,160
-OK. Agora, vaze.
-Monday…
284
00:22:50,240 --> 00:22:52,920
-Ele pegou minha chave!
-Mandei vazar.
285
00:22:53,000 --> 00:22:55,080
-Pague o que deve!
-Me dê a chave.
286
00:22:55,160 --> 00:22:57,720
-Não me irrite.
-Qual é o problema, velhote?
287
00:22:57,800 --> 00:22:59,960
-O que quer? Vai me bater?
-Velhote!
288
00:23:00,440 --> 00:23:01,920
Velho, qual é o problema?
289
00:23:02,000 --> 00:23:05,080
Quis comprar combustível.
Ele estava jogando damas.
290
00:23:05,160 --> 00:23:08,440
Só falei pra ele abastecer meu carro,
e ele deu piti.
291
00:23:08,520 --> 00:23:09,880
Jovem, o que aconteceu?
292
00:23:09,960 --> 00:23:13,680
Sunday e eu estávamos sentados aqui,
curtindo o clima,
293
00:23:13,760 --> 00:23:17,920
fazendo apostas,
quando ele apareceu e arruinou meu jogo.
294
00:23:18,400 --> 00:23:22,680
Eram 5.000 em jogo,
então ele deve pagar pela chave.
295
00:23:22,760 --> 00:23:24,360
Agora entendi.
296
00:23:25,440 --> 00:23:29,360
-Ele arruinou o seu jogo?
-Mande-o pagar.
297
00:23:29,440 --> 00:23:31,040
Você enlouqueceu.
298
00:23:32,000 --> 00:23:33,680
-Eu? Velho…
-Você é louco.
299
00:23:34,240 --> 00:23:37,000
-O que eu fiz?
-Está aqui pra jogar?
300
00:23:37,080 --> 00:23:40,280
Ou pra vender gasolina pros clientes?
Me dê a chave.
301
00:23:40,360 --> 00:23:42,240
-Velho…
-Me dê a chave.
302
00:23:42,320 --> 00:23:43,480
-Me dê a chave.
-Dê.
303
00:23:43,560 --> 00:23:45,720
Não é justo.
304
00:23:45,800 --> 00:23:48,120
-Ele está bem na cabeça?
-Me dê a chave.
305
00:23:48,960 --> 00:23:51,400
Senhor, não fique bravo.
306
00:23:51,480 --> 00:23:54,200
Há combustível disponível?
307
00:23:54,280 --> 00:23:56,720
-Faça ele me pagar.
-Não tem combustível.
308
00:23:56,800 --> 00:23:59,120
-Quanto devo lhe pagar?
-Não pague nada.
309
00:24:02,000 --> 00:24:04,360
Temos um grupo muito seleto de clientes.
310
00:24:18,040 --> 00:24:20,840
-Combustível, chefe?
-Sim, por favor, 50 litros.
311
00:24:43,320 --> 00:24:46,280
Uma clientela muito lucrativa.
312
00:25:13,160 --> 00:25:17,920
Se me perguntasse o que fazíamos,
eu responderia: "Drogas."
313
00:26:00,800 --> 00:26:02,000
Quem está aí?
314
00:26:07,120 --> 00:26:09,400
-Não tenho certeza.
-Quem está aí?
315
00:26:09,480 --> 00:26:11,480
Mas tem muito dinheiro envolvido.
316
00:26:11,560 --> 00:26:14,280
Uma vez, vi rapidamente
a sala do contador,
317
00:26:14,360 --> 00:26:16,640
e só havia dinheiro.
318
00:26:16,720 --> 00:26:18,520
-Está sozinho?
-Pra todo lado.
319
00:26:18,600 --> 00:26:20,720
-Sim, senhor.
-Tem certeza?
320
00:26:20,800 --> 00:26:22,240
Tenho certeza, senhor.
321
00:26:36,040 --> 00:26:41,040
O posto está completamente indefeso.
Só tem dois guardas e algumas fechaduras.
322
00:28:05,400 --> 00:28:09,040
Só preciso entrar rapidamente
e logo estarei em casa.
323
00:28:09,840 --> 00:28:11,240
Ninguém vai notar.
324
00:28:12,040 --> 00:28:13,680
Isso vai ser moleza.
325
00:28:14,280 --> 00:28:15,400
Quero dizer…
326
00:28:16,800 --> 00:28:19,800
Se você rouba de ladrões,
está roubando mesmo?
327
00:28:52,920 --> 00:28:55,120
Só preciso fazer isso antes das 15h,
328
00:28:56,640 --> 00:28:59,800
quando o Mad Dog Max chegar.
329
00:30:26,360 --> 00:30:29,000
Quando eu retirar isto, fique calada,
330
00:30:29,920 --> 00:30:31,120
ou vou machucá-la.
331
00:30:32,480 --> 00:30:33,960
Fui claro?
332
00:30:34,040 --> 00:30:35,360
Fui claro?
333
00:30:36,640 --> 00:30:37,960
Acho bom.
334
00:30:51,880 --> 00:30:54,240
Por favor, não me machuque! Eu imploro.
335
00:30:54,320 --> 00:30:57,400
Meu marido é político
e tem o dinheiro que você quer.
336
00:30:57,480 --> 00:31:01,360
-Não me machuque.
-Faça o que eu mandar e não precisarei.
337
00:31:06,840 --> 00:31:09,520
Se eu quisesse matá-la,
você já estaria morta.
338
00:31:09,600 --> 00:31:11,160
Relaxe, não é veneno.
339
00:31:12,800 --> 00:31:13,720
Como quiser.
340
00:31:27,120 --> 00:31:29,440
Por favor, não me machuque. Eu imploro.
341
00:31:29,520 --> 00:31:31,640
Com licença, vou fazer uma ligação.
342
00:31:44,160 --> 00:31:46,880
-Alô. Quem é?
-Estou com a sua mulher.
343
00:31:46,960 --> 00:31:49,840
Seu merda! Vou achá-lo! Vou matá-lo!
344
00:31:49,920 --> 00:31:53,160
-Vou fazer questão de…
-É melhor se acalmar.
345
00:31:53,640 --> 00:31:55,720
Lembre-se: estou com sua esposa.
346
00:31:55,800 --> 00:31:59,920
Além do mais, é melhor não me irritar,
347
00:32:00,400 --> 00:32:02,400
ou vou descontar nela.
348
00:32:03,600 --> 00:32:04,440
Tá?
349
00:32:04,920 --> 00:32:08,040
-E nós dois gostamos dela, né?
-Onde ela está?
350
00:32:09,600 --> 00:32:10,960
Em um lugar seguro.
351
00:32:12,040 --> 00:32:13,080
Onde ela está?
352
00:32:13,160 --> 00:32:15,160
Vou fazê-lo morrer lentamente.
353
00:32:15,240 --> 00:32:17,280
-Você vai ver só!
-Ei, você, não…
354
00:32:17,360 --> 00:32:20,000
Vou desligar agora se não se acalmar.
355
00:32:20,480 --> 00:32:21,480
Sinto muito.
356
00:32:21,560 --> 00:32:24,040
Eu. Vou ficar calmo.
357
00:32:24,120 --> 00:32:25,840
É que ela é tudo pra mim.
358
00:32:25,920 --> 00:32:26,800
Relaxe.
359
00:32:27,600 --> 00:32:30,320
Seu "tudo" está bem.
360
00:32:32,280 --> 00:32:33,120
É só…
361
00:32:34,680 --> 00:32:36,280
fazer o que eu mandar.
362
00:32:38,360 --> 00:32:39,440
O que quer de mim?
363
00:32:41,720 --> 00:32:43,040
Sou um homem razoável.
364
00:32:44,600 --> 00:32:48,840
Só quero meio milhão de dólares
em duas horas.
365
00:32:48,920 --> 00:32:52,480
Quinhentos mil dólares?
Não tenho esse dinheiro.
366
00:32:52,560 --> 00:32:55,160
Não chore por sua esposa,
nem minta pra mim
367
00:32:55,240 --> 00:32:57,600
por eu falar o que fazer pra resgatá-la!
368
00:32:58,720 --> 00:33:00,000
Não minta pra mim.
369
00:33:00,520 --> 00:33:02,640
Olhe, não sei do que está falando.
370
00:33:02,720 --> 00:33:04,840
Não tenho esse dinheiro todo.
371
00:33:04,920 --> 00:33:09,000
Está falando de cem milhões de nairas.
372
00:33:09,080 --> 00:33:11,040
Não minta. Se mentir para mim,
373
00:33:11,120 --> 00:33:13,720
vou cortar um dos dedos dela.
374
00:33:14,320 --> 00:33:16,200
Sei que tem esse dinheiro.
375
00:33:17,160 --> 00:33:19,000
Quem é você? Eu o conheço?
376
00:33:19,840 --> 00:33:23,720
Sei que recebeu
um milhão de dólares em uma pasta,
377
00:33:24,360 --> 00:33:26,880
na reunião com autoridades sauditas,
378
00:33:27,440 --> 00:33:30,760
que escondeu no seu armário lá em cima.
379
00:33:30,840 --> 00:33:32,760
Como sabia disso?
380
00:33:32,840 --> 00:33:35,680
Sei muito mais do que pensa.
381
00:33:35,760 --> 00:33:39,640
Sei também que você tem
quatro contas na Suíça,
382
00:33:39,720 --> 00:33:42,160
nas quais ilegalmente
canalizou dinheiro
383
00:33:42,240 --> 00:33:43,560
dos quatro subsídios.
384
00:33:45,760 --> 00:33:47,240
Quem mandou você?
385
00:33:48,800 --> 00:33:50,640
Não pergunte o que não importa.
386
00:33:50,720 --> 00:33:53,280
-Quer ver sua esposa?
-Sim, quero.
387
00:33:53,360 --> 00:33:55,440
-Por favor, eu a quero.
-Ótimo.
388
00:33:55,520 --> 00:33:57,800
Então se concentre. Agora…
389
00:33:58,320 --> 00:34:03,720
não estou sendo irracional
pedindo meio milhão
390
00:34:03,800 --> 00:34:05,480
já que ele não é seu mesmo.
391
00:34:05,560 --> 00:34:07,440
Vou achá-lo.
392
00:34:09,880 --> 00:34:11,600
Como? E para quem vai contar?
393
00:34:12,960 --> 00:34:15,520
Por isso adoro roubar ladrões.
394
00:34:18,760 --> 00:34:21,160
Certo, temos um acordo.
395
00:34:22,040 --> 00:34:23,120
Fechado.
396
00:34:23,600 --> 00:34:25,520
Que bom que voltou a si…
397
00:34:25,600 --> 00:34:27,320
Posso falar com ela?
398
00:34:27,800 --> 00:34:30,400
Relaxe. Ela está bem.
399
00:34:30,480 --> 00:34:33,040
Você tem duas horas, está bem?
400
00:34:33,920 --> 00:34:35,680
E isso faz muita diferença.
401
00:34:35,760 --> 00:34:37,880
A diferença entre a vida e a morte.
402
00:34:38,720 --> 00:34:39,560
Entendeu?
403
00:34:40,640 --> 00:34:43,040
-Quer falar com ela?
-Sim, quero.
404
00:34:43,120 --> 00:34:44,360
Tem o meu dinheiro?
405
00:34:44,440 --> 00:34:47,560
Sim, tenho.
Por favor, me deixe falar com ela.
406
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
Por favor.
407
00:34:50,720 --> 00:34:52,640
Seu marido quer falar com você.
408
00:34:53,320 --> 00:34:54,760
Quer saber que está bem.
409
00:34:56,200 --> 00:34:58,000
Sem gracinhas.
410
00:35:00,200 --> 00:35:02,480
Alô? Shade? Você está bem?
411
00:35:02,960 --> 00:35:04,880
Sim, estou aqui.
412
00:35:04,960 --> 00:35:07,480
Desculpe. Não contei sobre o dinheiro.
413
00:35:07,560 --> 00:35:10,440
-Não sei como…
-Jubril, tudo bem.
414
00:35:10,520 --> 00:35:12,360
Não me importo com o dinheiro.
415
00:35:12,440 --> 00:35:15,080
Por favor, dê ao homem o que ele quer.
416
00:35:15,160 --> 00:35:16,880
Ele não é normal, por favor.
417
00:35:19,480 --> 00:35:20,680
Me fale onde está.
418
00:35:26,760 --> 00:35:27,880
Certo.
419
00:35:29,120 --> 00:35:33,560
Agora, ouça com muita atenção, senão…
420
00:35:34,800 --> 00:35:36,000
farei picadinho dela
421
00:35:36,080 --> 00:35:39,240
e devolvê-la em vários sacos de náilon.
422
00:35:50,640 --> 00:35:53,760
O plano é muito simples.
423
00:35:54,800 --> 00:35:56,280
Não precisa de violência.
424
00:35:56,760 --> 00:35:59,200
O primeiro passo é fácil.
425
00:35:59,920 --> 00:36:02,640
Eles só precisam cair na isca.
426
00:36:03,120 --> 00:36:04,000
Sunday!
427
00:36:06,080 --> 00:36:07,080
Sunday!
428
00:36:09,360 --> 00:36:10,320
Sunday!
429
00:36:12,040 --> 00:36:12,880
Entre.
430
00:36:15,640 --> 00:36:22,320
Vá até o porta-malas do meu carro.
Verá uma caixa de cerveja lá.
431
00:36:22,800 --> 00:36:26,120
Traga-a aqui. No banco de trás,
verá um bolo. Traga tudo.
432
00:36:26,200 --> 00:36:27,640
-Tudo bem.
-Certo.
433
00:36:29,640 --> 00:36:32,040
-Parabéns, senhor.
-Obrigado, Sunday.
434
00:36:32,120 --> 00:36:34,200
Lembre-se de trazer um abridor.
435
00:36:34,680 --> 00:36:35,840
Certo, senhor.
436
00:36:35,920 --> 00:36:38,920
Senhor, todos vamos comemorar?
437
00:36:40,120 --> 00:36:42,520
Sim, todos nós. Não se preocupe.
438
00:36:42,600 --> 00:36:44,960
E me ajude a chamar contador.
439
00:36:45,040 --> 00:36:46,200
-Tudo bem.
-Certo.
440
00:36:48,000 --> 00:36:51,000
Vou apelar para a ganância deles.
441
00:37:51,280 --> 00:37:54,800
-Sunday, obrigado.
-Tudo bem, senhor.
442
00:37:54,880 --> 00:37:57,080
Você é o melhor.
443
00:37:58,320 --> 00:38:01,400
-Quando estiver pronto, chamo todos vocês.
-Obrigado.
444
00:38:49,360 --> 00:38:52,240
-Chefe…
-Monday, o que foi?
445
00:38:53,040 --> 00:38:58,240
Notei que não temos uma faca para o bolo,
446
00:38:58,320 --> 00:39:01,280
então pedi emprestada a do contador.
447
00:39:03,480 --> 00:39:07,080
Agora que você viu comida, ficou confuso.
448
00:39:07,160 --> 00:39:08,680
E mostrou iniciativa.
449
00:39:09,680 --> 00:39:13,760
Se eu soubesse que comida o motivava,
teria usado antes. Me dê a faca.
450
00:39:14,640 --> 00:39:20,240
Peça ao contador e aos outros pra me darem
cinco minutos pra me preparar.
451
00:39:20,320 --> 00:39:21,840
-Certo.
-Depois, volte.
452
00:39:21,920 --> 00:39:23,000
Sim, chefe.
453
00:39:25,720 --> 00:39:26,760
Saia daqui!
454
00:40:34,680 --> 00:40:38,120
Merda, eu conheço você!
455
00:40:45,360 --> 00:40:49,800
Por favor, sinto muito…
456
00:40:49,880 --> 00:40:52,080
Tudo bem. Calma.
457
00:40:52,160 --> 00:40:54,680
Calma. Tudo bem.
458
00:40:54,760 --> 00:40:56,080
Está tudo bem.
459
00:40:56,160 --> 00:40:57,600
Não…
460
00:40:58,640 --> 00:40:59,600
Já a tratei mal?
461
00:41:00,160 --> 00:41:01,400
Já a tratei mal?
462
00:41:01,880 --> 00:41:05,480
Isso é simplesmente
uma questão política, certo?
463
00:41:05,960 --> 00:41:08,440
Seu marido pegou dinheiro
que não era dele.
464
00:41:08,520 --> 00:41:11,080
Olhe, peguei o resgate.
465
00:41:11,600 --> 00:41:14,520
Sem problema. Está tudo bem, certo?
466
00:41:15,320 --> 00:41:16,360
Vamos lá!
467
00:41:16,840 --> 00:41:20,360
Desculpe, juro que não contarei a Jubril.
468
00:41:20,440 --> 00:41:21,480
Eu prometo.
469
00:41:21,560 --> 00:41:23,520
Não tem problema. Está tudo bem.
470
00:41:23,600 --> 00:41:25,400
Vou levá-la para casa, acabou.
471
00:41:26,000 --> 00:41:27,680
Olhe… Eu a machuquei?
472
00:41:28,600 --> 00:41:32,520
Uma bela garota como você, e não fiz nada.
Está feliz?
473
00:41:33,280 --> 00:41:35,040
Vamos para casa.
474
00:41:35,120 --> 00:41:37,040
Vamos lá.
475
00:41:37,120 --> 00:41:39,080
Vamos, levante-se.
476
00:41:39,760 --> 00:41:41,640
Vamos, levante-se.
477
00:41:42,240 --> 00:41:43,280
Espere.
478
00:41:44,560 --> 00:41:47,200
Minha corrente. Certo. Vamos.
479
00:41:48,000 --> 00:41:48,840
Venha.
480
00:41:53,640 --> 00:41:57,080
Está tudo bem…
481
00:42:06,600 --> 00:42:09,400
Agora, não tem mais volta.
482
00:42:09,480 --> 00:42:10,320
Monday!
483
00:42:12,240 --> 00:42:13,160
Monday!
484
00:42:14,040 --> 00:42:15,120
Sim, chefe.
485
00:42:16,920 --> 00:42:18,400
Entre.
486
00:42:21,240 --> 00:42:22,880
Você vai…
487
00:42:22,960 --> 00:42:26,240
Ele já está confuso. Pode ficar de pé ali?
488
00:42:27,160 --> 00:42:32,440
Ajude-me a chamar o segurança,
o contador e o Sunday.
489
00:42:32,520 --> 00:42:35,000
-Venham todos. Vamos relaxar.
-Certo.
490
00:42:36,200 --> 00:42:37,680
Vou devolver a faca.
491
00:42:39,320 --> 00:42:40,320
Tome.
492
00:42:42,640 --> 00:42:45,880
-Não corte a língua.
-Sunday!
493
00:42:55,360 --> 00:42:56,320
Caralho…
494
00:43:06,560 --> 00:43:07,600
Merda…
495
00:43:13,400 --> 00:43:14,240
Oi, chefe!
496
00:43:14,920 --> 00:43:16,120
Está com o dinheiro?
497
00:43:16,880 --> 00:43:17,720
Sim.
498
00:43:17,800 --> 00:43:21,600
Ótimo. Por isso gosto de trabalhar
com você. Você é profissional.
499
00:43:21,680 --> 00:43:22,600
Obrigado.
500
00:43:22,680 --> 00:43:25,960
Às vezes, temos que ensinar uma lição
a essas crianças.
501
00:43:26,520 --> 00:43:28,520
Pega tudo e não me dá minha parte?
502
00:43:30,360 --> 00:43:33,120
Vamos fazer o seguinte.
503
00:43:34,480 --> 00:43:35,720
Você vai abandoná-la,
504
00:43:36,320 --> 00:43:39,520
vá ao posto de gasolina
e pegue o pagamento da semana.
505
00:43:40,000 --> 00:43:40,840
Sem problemas.
506
00:43:41,360 --> 00:43:42,600
O mais importante…
507
00:43:43,280 --> 00:43:44,760
Isto é muito importante:
508
00:43:45,680 --> 00:43:50,000
não encoste um dedo nessa mulher, certo?
509
00:43:50,080 --> 00:43:52,160
Devolva-a como a encontrou.
510
00:43:52,680 --> 00:43:56,360
Não podemos sair ferindo as mulheres
dos membros do partido.
511
00:43:56,440 --> 00:43:57,760
Isso não é certo.
512
00:43:57,840 --> 00:44:00,920
É ruim para os negócios. Certo?
513
00:44:01,000 --> 00:44:02,680
Claro, chefe. Eu entendo.
514
00:44:02,760 --> 00:44:04,000
Muito bem.
515
00:44:04,080 --> 00:44:06,920
Por isso gosto de trabalhar com você,
Mad Dog.
516
00:44:07,000 --> 00:44:10,480
Sempre posso contar com você. Certo?
Continue assim.
517
00:44:10,560 --> 00:44:11,600
Obrigado.
518
00:44:47,880 --> 00:44:50,840
-Sim?
-Alô, Banke.
519
00:44:50,920 --> 00:44:53,400
Ouça com muita atenção.
520
00:44:54,080 --> 00:44:55,120
Certo.
521
00:44:55,880 --> 00:44:56,760
Certo.
522
00:45:02,520 --> 00:45:04,200
Faça as malas, vamos embora.
523
00:45:06,880 --> 00:45:07,720
Agora!
524
00:45:42,720 --> 00:45:44,680
Sua vida será longa.
525
00:45:44,760 --> 00:45:45,760
Amém.
526
00:45:47,400 --> 00:45:48,960
Obrigado, Sunday.
527
00:45:49,040 --> 00:45:50,680
Soji, cadê aquele velho?
528
00:45:51,160 --> 00:45:55,400
Sabe como ele é. Está sempre em guarda.
Garantindo que tudo está seguro.
529
00:45:55,480 --> 00:45:59,680
Certo. Muito bem.
Só quero agradecer a todos.
530
00:45:59,760 --> 00:46:01,160
Hoje é meu aniversário.
531
00:46:01,240 --> 00:46:04,080
-Como podem ver…
-Sim. Feliz aniversário, senhor.
532
00:46:04,160 --> 00:46:06,200
Como sempre dizemos…
533
00:46:06,280 --> 00:46:07,800
-Vida longa e…
-Monday!
534
00:46:07,880 --> 00:46:08,920
Posso terminar?
535
00:46:09,840 --> 00:46:10,920
Desculpe, senhor.
536
00:46:11,000 --> 00:46:14,200
Só quero agradecer a todos,
pois sei que ralam muito
537
00:46:14,280 --> 00:46:15,840
por esta empresa.
538
00:46:15,920 --> 00:46:22,080
Não importa a natureza do trabalho,
vocês ainda o fazem.
539
00:46:22,160 --> 00:46:27,440
E como todos sabemos,
o trabalho não está tão dentro da lei,
540
00:46:27,520 --> 00:46:29,200
mas ainda assim vocês fazem.
541
00:46:29,280 --> 00:46:31,600
Só queria dar parabéns pelo esforço.
542
00:46:31,680 --> 00:46:32,680
Obrigado, senhor.
543
00:46:32,760 --> 00:46:35,200
-Bom trabalho.
-Com licença, senhor?
544
00:46:35,280 --> 00:46:36,400
Agora, pode falar.
545
00:46:36,480 --> 00:46:39,720
Bem…
546
00:46:39,800 --> 00:46:43,560
-Em nome de todos, só queria agradecer.
-Sim.
547
00:46:43,640 --> 00:46:46,200
Porque sempre é
o irmão mais velho de todos.
548
00:46:46,280 --> 00:46:49,000
Faz com que todos se sintam bem.
549
00:46:49,560 --> 00:46:55,800
Então, gostaria de dar três vivas
para o melhor gerente
550
00:46:55,880 --> 00:46:58,680
de todos os postos de gasolina da Nigéria.
551
00:46:58,760 --> 00:47:01,400
-O senhor mesmo.
-Um, dois, três. Já!
552
00:47:01,480 --> 00:47:02,680
Viva!
553
00:47:02,760 --> 00:47:03,640
Viva!
554
00:47:03,720 --> 00:47:05,440
Viva!
555
00:47:05,520 --> 00:47:07,720
Ele é um bom companheiro
556
00:47:07,800 --> 00:47:10,080
Ele é um bom companheiro
557
00:47:10,160 --> 00:47:12,760
Ele é um bom companheiro
558
00:47:12,840 --> 00:47:14,840
Companheiro
559
00:47:21,640 --> 00:47:23,880
Vocês tentaram.
560
00:47:23,960 --> 00:47:26,920
Obrigado a todos. Bom trabalho.
Estou feliz.
561
00:47:27,000 --> 00:47:30,200
-O senhor é demais.
-Estou feliz hoje.
562
00:47:30,280 --> 00:47:34,400
Comemoro meu aniversário com vocês,
porque trabalhei em muitos lugares,
563
00:47:35,200 --> 00:47:39,000
mas nunca vi trabalharem tanto.
Sei o que estou tentando dizer.
564
00:47:39,600 --> 00:47:41,160
-Obrigado, senhor.
-Enfim…
565
00:47:41,240 --> 00:47:44,440
-Só digo isso. Vocês estão tentando.
-Obrigado, senhor.
566
00:47:44,520 --> 00:47:47,840
-Sim, o senhor se esforça ao máximo.
-Certo. Divirtam-se.
567
00:47:47,920 --> 00:47:48,960
Nos divertir?
568
00:47:49,040 --> 00:47:53,000
-Todos vocês.
-Ele me pediu para levar o pedaço dele.
569
00:47:53,080 --> 00:47:57,520
-Vai pegar o dele e adicionar ao seu?
-É pra você, Soji.
570
00:47:57,600 --> 00:47:59,920
À vontade. Pegue.
571
00:48:03,120 --> 00:48:04,200
Bom trabalho.
572
00:48:04,840 --> 00:48:07,520
Lembre-se de devolver as garrafas.
573
00:48:07,600 --> 00:48:09,720
-Como?
-Falei pra devolver a garrafa.
574
00:48:09,800 --> 00:48:11,280
Chefe, está bebendo isso?
575
00:48:11,360 --> 00:48:12,760
Não, pegue tudo.
576
00:48:12,840 --> 00:48:14,160
Até o bolo, se quiser…
577
00:48:14,240 --> 00:48:18,480
Conte sempre com a incapacidade nigeriana
de recusar uma refeição grátis.
578
00:48:18,560 --> 00:48:21,880
E, assim, meu plano foi implementado.
579
00:48:21,960 --> 00:48:23,960
CAPÍTULO 2
ISCA
580
00:48:29,080 --> 00:48:32,520
Meu chefe, viverá para sempre.
Feliz aniversário.
581
00:48:37,800 --> 00:48:42,080
Um a um, todos mordem a isca.
582
00:48:44,560 --> 00:48:46,760
Você não foi parabenizar o chefe.
583
00:48:46,840 --> 00:48:48,560
Enfim, acabou a bebida.
584
00:48:48,640 --> 00:48:52,120
Você tem que se virar com este bolo.
585
00:48:52,200 --> 00:48:53,720
Este pedaço é seu.
586
00:48:56,680 --> 00:48:57,880
Este é meu.
587
00:49:02,600 --> 00:49:03,600
Não se preocupe.
588
00:49:04,320 --> 00:49:06,680
Não vai lhe desejar feliz aniversário?
589
00:49:11,320 --> 00:49:12,960
Gosto do meu bolo molhado.
590
00:49:13,520 --> 00:49:14,600
Feliz aniversário.
591
00:49:16,720 --> 00:49:19,120
Lixo é o seu sobrenome.
592
00:49:19,200 --> 00:49:20,040
Lixo.
593
00:49:22,080 --> 00:49:24,080
Você é muito irritante!
594
00:49:24,160 --> 00:49:26,720
Coma seu bolo, velho. Feliz aniversário.
595
00:49:28,480 --> 00:49:30,440
Ou devo ajudá-la a comer a sua?
596
00:49:31,360 --> 00:49:34,640
Caíram como patinhos.
597
00:50:28,040 --> 00:50:32,440
O DILEMA DE MONDAY
598
00:50:36,520 --> 00:50:37,800
Que roupa é essa?
599
00:50:39,240 --> 00:50:40,200
Como assim?
600
00:50:41,360 --> 00:50:42,200
É de idiota.
601
00:50:43,960 --> 00:50:49,880
Não é assim que os caras se vestem
quando se encontram pra relaxar?
602
00:50:51,000 --> 00:50:52,680
De onde tirou essa ideia?
603
00:50:52,760 --> 00:50:55,600
De Nollywood. Você não assiste aos filmes?
604
00:50:59,320 --> 00:51:02,560
Está faltando um cigarro e um brinco.
605
00:51:06,320 --> 00:51:08,160
Está com minha grana, né?
606
00:51:08,800 --> 00:51:13,280
Não, chefe, mas tenho algo melhor.
607
00:51:13,760 --> 00:51:16,320
Se funcionar,
vai esquecer aquela mixaria.
608
00:51:19,440 --> 00:51:20,320
Não entendo.
609
00:51:21,320 --> 00:51:24,480
Como assim? Não está com o dinheiro?
610
00:51:25,080 --> 00:51:29,400
Não, o que quero dizer é
que tenho algo melhor.
611
00:51:30,800 --> 00:51:31,640
Se der certo…
612
00:51:33,720 --> 00:51:36,920
Quando me pediu dinheiro,
falei que tinha algo melhor?
613
00:51:37,000 --> 00:51:38,320
Ou lhe dei o dinheiro?
614
00:51:38,800 --> 00:51:41,280
Calma. Não é assim.
615
00:51:41,360 --> 00:51:44,400
Não se irrite. Eu queria pagar, mas…
616
00:51:45,000 --> 00:51:47,880
A aposta que fiz não saiu
como eu esperava.
617
00:51:47,960 --> 00:51:53,960
Entendeu? Não que eu não quisesse pagar.
618
00:51:54,640 --> 00:51:56,600
Você enlouqueceu?
619
00:51:57,320 --> 00:51:58,160
É culpa minha?
620
00:52:00,200 --> 00:52:06,440
-Quero meu dinheiro hoje, senão…
-Relaxe, chefe. Veja só.
621
00:52:06,520 --> 00:52:07,640
O que é isto?
622
00:52:07,720 --> 00:52:08,720
Veja só.
623
00:52:19,560 --> 00:52:21,800
Confie em mim. É a melhor coisa.
624
00:52:21,880 --> 00:52:24,040
É tão lindo e puro…
625
00:52:24,120 --> 00:52:26,400
-E isso é só uma amostra.
-Tem certeza?
626
00:52:26,480 --> 00:52:28,400
Está batendo muito rápido.
627
00:52:28,480 --> 00:52:31,080
É uma amostra.
Sei onde conseguir muito mais.
628
00:52:34,320 --> 00:52:36,400
Exatamente quanto mais? Onde está?
629
00:52:37,160 --> 00:52:38,360
Me conte, meu chapa.
630
00:52:38,440 --> 00:52:41,040
-Chefe, calma.
-Meu chapa.
631
00:52:41,120 --> 00:52:42,480
Vamos fazer o seguinte:
632
00:52:43,440 --> 00:52:46,320
Não podemos falar de negócios aqui.
Entende?
633
00:52:47,280 --> 00:52:50,960
Vamos embora. Podemos conversar
em um lugar reservado.
634
00:52:51,040 --> 00:52:52,240
-DJ?
-Sim.
635
00:52:53,480 --> 00:52:54,480
Vamos.
636
00:53:13,400 --> 00:53:15,360
Só precisamos fazer isto…
637
00:53:15,840 --> 00:53:19,000
Entrar, pegar o dinheiro
638
00:53:19,600 --> 00:53:20,760
e pegar as drogas.
639
00:53:21,480 --> 00:53:23,200
Dividimos metade pra cada um.
640
00:53:28,000 --> 00:53:30,520
Por que dividir minha grana
com um viciado?
641
00:53:31,160 --> 00:53:32,000
Como assim?
642
00:53:33,080 --> 00:53:35,080
Acha que não sei que está devendo?
643
00:53:41,560 --> 00:53:42,560
Sabe que está.
644
00:53:45,320 --> 00:53:46,280
Sr. Jogador…
645
00:53:46,680 --> 00:53:48,680
Sei quem é você. Perguntei por aí.
646
00:53:50,200 --> 00:53:52,000
Não saio emprestando dinheiro.
647
00:53:53,080 --> 00:53:54,040
Você me entende?
648
00:53:55,720 --> 00:53:56,640
Sr. Açougueiro…
649
00:54:06,200 --> 00:54:08,720
Agora quer mostrar quem é de verdade?
650
00:54:15,640 --> 00:54:19,160
Acha que sou uma galinha
que você pode abater?
651
00:54:21,000 --> 00:54:22,920
Mas a ideia é minha!
652
00:54:23,000 --> 00:54:25,920
E eu devo dinheiro a muita gente. E daí?
653
00:54:26,000 --> 00:54:27,360
É mesmo?
654
00:54:29,560 --> 00:54:30,480
DJ?
655
00:54:34,120 --> 00:54:36,960
Certo. Vamos ajudá-lo a se desconfundir.
656
00:54:37,560 --> 00:54:39,640
-Vamos lembrá-lo.
-Sim.
657
00:54:40,640 --> 00:54:41,880
Ele precisa saber.
658
00:54:44,440 --> 00:54:47,800
Está louco? Deus o castigou?
659
00:54:49,000 --> 00:54:50,320
Ele precisa se situar.
660
00:54:52,360 --> 00:54:53,560
Eu sou seu dono.
661
00:54:55,040 --> 00:54:57,640
-Sua vida é minha.
-Faço tudo. Por favor.
662
00:54:57,720 --> 00:54:59,080
Parece que esqueceu.
663
00:54:59,720 --> 00:55:02,080
Não, eu não estava lutando com você.
664
00:55:02,160 --> 00:55:03,120
Eu só estava…
665
00:55:03,200 --> 00:55:06,680
Juro por Deus. Pode levar tudo.
666
00:55:06,760 --> 00:55:08,800
É tudo seu. Eu juro.
667
00:55:08,880 --> 00:55:10,960
-Então não quer mais dividir?
-Eu?
668
00:55:11,600 --> 00:55:14,280
Eu não estava lutando, chefe.
669
00:55:14,920 --> 00:55:15,800
Olhe…
670
00:55:17,640 --> 00:55:20,200
Acho que seu cérebro
precisa ser reiniciado.
671
00:55:20,680 --> 00:55:21,560
Entende?
672
00:55:22,040 --> 00:55:24,720
Sem animosidade, né?
673
00:55:26,040 --> 00:55:28,360
Não podem esquecer quem sou, Monday.
674
00:55:28,440 --> 00:55:31,080
Não esqueci quem você é.
675
00:55:31,160 --> 00:55:35,280
Gosto de você,
mas se eu não resolver isso,
676
00:55:37,240 --> 00:55:38,760
vai abrir precedente, né?
677
00:55:38,840 --> 00:55:40,680
-Falou bem.
-Sim, exatamente.
678
00:55:40,760 --> 00:55:43,400
-Sei que entende.
-Tomou a decisão certa.
679
00:55:43,480 --> 00:55:44,440
DJ…
680
00:55:45,400 --> 00:55:46,440
Dê um jeito nele!
681
00:56:03,800 --> 00:56:05,800
O Monday avisaria os colegas?
682
00:56:06,280 --> 00:56:07,720
Nunca! O quê?
683
00:56:09,280 --> 00:56:11,520
Ele é jogador. Só sabe jogar.
684
00:56:11,600 --> 00:56:12,600
Ele é um covarde.
685
00:56:14,360 --> 00:56:15,200
Não sabe?
686
00:56:16,760 --> 00:56:18,640
Ele só é corajoso com dinheiro.
687
00:56:20,600 --> 00:56:21,720
Não há o que temer.
688
00:56:28,480 --> 00:56:29,560
Parece bem calmo.
689
00:56:31,280 --> 00:56:32,400
Sem segurança.
690
00:56:42,560 --> 00:56:45,720
Cara, tenho uma sensação estranha
sobre este trabalho.
691
00:56:47,040 --> 00:56:48,800
É melhor chamar a polícia.
692
00:56:56,440 --> 00:56:57,480
Pense, cara.
693
00:57:01,040 --> 00:57:02,720
Quando também virou covarde?
694
00:57:03,360 --> 00:57:04,680
Não sou, e você sabe.
695
00:57:07,560 --> 00:57:08,600
Não sou covarde.
696
00:57:08,680 --> 00:57:09,880
Só estou dizendo
697
00:57:09,960 --> 00:57:12,480
que devemos esperar
o Monday com a grana.
698
00:57:12,560 --> 00:57:13,560
Devemos esperar.
699
00:57:14,480 --> 00:57:16,040
Não precisamos ficar aqui.
700
00:57:18,440 --> 00:57:19,280
Olhe,
701
00:57:21,320 --> 00:57:24,040
sei qual é o problema.
Está perdendo a coragem.
702
00:57:26,360 --> 00:57:27,200
Ouviu?
703
00:57:29,920 --> 00:57:31,280
Não ceda ao nervosismo.
704
00:57:32,400 --> 00:57:33,360
Pense nisso.
705
00:57:35,000 --> 00:57:38,240
Por que nos conformamos
com uma fatia de bolo do Monday
706
00:57:38,320 --> 00:57:40,120
quando podemos ficar com tudo?
707
00:57:41,920 --> 00:57:43,480
Estamos diante de tudo.
708
00:57:45,280 --> 00:57:47,880
Por que nos contentarmos com pouco? Pense.
709
00:57:50,760 --> 00:57:51,600
DJ?
710
00:57:53,120 --> 00:57:53,960
Bem…
711
00:58:00,160 --> 00:58:01,120
Hoje,
712
00:58:01,640 --> 00:58:03,000
ficaremos milionários.
713
00:58:04,840 --> 00:58:06,600
-Repita comigo…
-Qual é dele?
714
00:58:06,680 --> 00:58:07,920
Fale!
715
00:58:08,000 --> 00:58:08,840
Fale!
716
00:58:10,760 --> 00:58:12,040
Milionários.
717
00:58:14,920 --> 00:58:16,920
-Milionários.
-Fale com vontade!
718
00:58:19,120 --> 00:58:20,000
Milionários.
719
00:58:20,080 --> 00:58:20,920
É isso aí!
720
00:58:23,360 --> 00:58:25,360
Hoje, ficaremos milionários!
721
00:58:32,600 --> 00:58:33,760
E qual é o plano?
722
00:58:33,840 --> 00:58:34,760
Entramos lá…
723
00:58:34,840 --> 00:58:35,840
Mãos ao alto!
724
00:58:35,920 --> 00:58:38,280
Você, traga a cocaína.
725
00:58:38,360 --> 00:58:39,360
…levamos a droga…
726
00:58:39,440 --> 00:58:40,440
Parado aí!
727
00:58:47,440 --> 00:58:48,640
Certo, solte-a.
728
00:58:53,320 --> 00:58:54,160
Parados aí!
729
00:58:54,760 --> 00:58:56,400
-Vamos.
-…e vamos embora.
730
00:58:56,480 --> 00:58:57,400
Parados aí!
731
00:59:01,160 --> 00:59:02,040
Que tal?
732
00:59:02,760 --> 00:59:05,760
Vamos simplesmente entrar e roubar?
Eles vão deixar?
733
00:59:05,840 --> 00:59:07,160
Os dois, mãos ao alto!
734
00:59:11,720 --> 00:59:12,640
Atire em mim!
735
00:59:13,360 --> 00:59:14,200
Atire em mim.
736
00:59:15,080 --> 00:59:16,320
Não vê nossas armas?
737
00:59:16,960 --> 00:59:19,840
Por favor. Elas são só
pra manter a aparência.
738
00:59:22,440 --> 00:59:26,160
Por favor, nunca matei ninguém.
E hoje não será a primeira vez.
739
00:59:26,240 --> 00:59:28,080
Cale-se! Não vai matar ninguém.
740
00:59:29,400 --> 00:59:30,360
Falei em matar?
741
00:59:32,000 --> 00:59:33,880
Vamos fazer o seguinte.
742
00:59:35,320 --> 00:59:36,760
Ao entrar no posto,
743
00:59:36,840 --> 00:59:40,400
se não colaborarem e derem as drogas,
você agarrará um deles.
744
00:59:40,960 --> 00:59:42,320
Depois, atire nele.
745
00:59:42,400 --> 00:59:43,960
Tá surdo? Não quero matar!
746
00:59:45,320 --> 00:59:47,640
Não terminei de falar. Você é louco?
747
00:59:48,840 --> 00:59:51,720
Não vai matá-lo. Apenas atire pro alto.
748
00:59:51,800 --> 00:59:54,800
Vão achar que é real. Deixe que pensem.
749
00:59:54,880 --> 00:59:56,080
-Entende?
-Pro alto.
750
00:59:56,160 --> 00:59:57,480
Sim, só pro alto.
751
00:59:57,560 --> 00:59:59,560
Eles vão se borrar. Não aguentam.
752
01:00:00,600 --> 01:00:02,040
Vão se mijar.
753
01:00:06,760 --> 01:00:07,640
Bem…
754
01:00:10,040 --> 01:00:11,920
Acho que o plano vai dar certo.
755
01:00:13,920 --> 01:00:15,040
O que deu em você?
756
01:00:16,080 --> 01:00:16,920
Vai, sim!
757
01:00:18,320 --> 01:00:19,320
Vai dar certo.
758
01:00:19,960 --> 01:00:20,840
Exatamente.
759
01:00:23,880 --> 01:00:25,960
Hoje, seremos milionários.
760
01:00:36,320 --> 01:00:38,680
Cara, estou morrendo de fome.
761
01:00:40,440 --> 01:00:41,640
Devíamos ter comido.
762
01:00:42,120 --> 01:00:44,000
Vir pra cá só de barriga cheia.
763
01:00:53,200 --> 01:00:54,760
Ai, cara…
764
01:00:56,320 --> 01:00:57,200
Droga!
765
01:00:58,360 --> 01:01:00,760
Veja como aquele cara está comendo bolo.
766
01:01:07,080 --> 01:01:08,040
Parece o Monday.
767
01:01:10,880 --> 01:01:11,720
É ele!
768
01:01:18,040 --> 01:01:20,000
As chaves do banheiro, por favor?
769
01:01:25,200 --> 01:01:27,360
Ei, meu amigo! Rápido, por favor.
770
01:01:32,360 --> 01:01:33,760
Amigo, me dê a chave.
771
01:01:49,400 --> 01:01:50,240
Alô?
772
01:01:50,320 --> 01:01:52,480
Cale-se! Viemos fazer uma retirada.
773
01:01:52,560 --> 01:01:53,840
O que fazem aqui?
774
01:01:53,920 --> 01:01:56,480
Eu disse que traria seu dinheiro hoje.
775
01:01:57,360 --> 01:01:58,720
É uma retirada pessoal.
776
01:01:59,480 --> 01:02:00,320
Como é que é?
777
01:02:00,840 --> 01:02:02,800
Aja normalmente quando entrarmos.
778
01:02:02,880 --> 01:02:05,120
Finja que não nos conhece.
779
01:02:06,800 --> 01:02:09,320
Que problema é esse, pelo amor de Deus?
780
01:02:13,520 --> 01:02:14,720
Quem está aqui?
781
01:02:14,800 --> 01:02:16,080
Quem é? Estou dentro.
782
01:02:17,600 --> 01:02:21,040
Ei, amigo, se bater de novo,
vai se ver comigo. É idiota?
783
01:02:28,720 --> 01:02:31,840
Alguns laxantes
para tirar o contador do escritório
784
01:02:31,920 --> 01:02:33,920
e manter os outros ocupados.
785
01:02:35,800 --> 01:02:38,040
Terei ido embora antes que percebam.
786
01:04:56,000 --> 01:04:57,000
-Sunday.
-Senhor?
787
01:04:57,080 --> 01:04:59,120
-Você ainda está aqui?
-Sim, estou.
788
01:04:59,200 --> 01:05:01,640
Certo. Já volto.
789
01:05:01,720 --> 01:05:02,560
Senhor!
790
01:05:04,400 --> 01:05:05,920
E suas chaves?
791
01:05:06,600 --> 01:05:08,840
Esqueci completamente. Estão com você?
792
01:06:46,600 --> 01:06:48,080
Este país…
793
01:06:49,960 --> 01:06:52,120
Sabe Deus o que eu comi.
794
01:06:54,440 --> 01:06:55,280
Velho?
795
01:06:56,360 --> 01:06:58,720
-Não vai limpar as nádegas?
-Não precisa.
796
01:07:00,560 --> 01:07:02,800
Aquele bolo tinha algo errado.
797
01:07:03,360 --> 01:07:04,920
Não ligo para isso, velho.
798
01:07:05,000 --> 01:07:06,520
O bolo estava delicioso.
799
01:07:06,600 --> 01:07:09,480
Mas você tem
um grande problema de ganância.
800
01:07:10,000 --> 01:07:10,840
O quê?
801
01:07:10,920 --> 01:07:12,520
Deixe que me mate.
802
01:07:12,600 --> 01:07:13,600
Vou pegar mais.
803
01:07:28,280 --> 01:07:29,920
Me espere…
804
01:07:30,000 --> 01:07:32,720
Nós nascemos juntos?
Velho, cague sozinho.
805
01:08:12,160 --> 01:08:13,040
Senhor?
806
01:08:16,160 --> 01:08:17,160
Fique ali.
807
01:09:07,960 --> 01:09:11,240
Velho, espere.
Você sempre diz que foi soldado.
808
01:09:11,320 --> 01:09:13,400
Faça algo. Você estrangulava gente.
809
01:09:13,480 --> 01:09:15,320
-Sim, bem…
-Vamos.
810
01:09:15,400 --> 01:09:18,080
Temos algo a fazer.
Você, vá lá e faça algo.
811
01:09:18,160 --> 01:09:20,240
-Velho…
-Vou dar um pulo lá em casa.
812
01:09:20,320 --> 01:09:21,600
Espere aí!
813
01:09:22,800 --> 01:09:24,600
Aonde ele vai? Aonde vamos?
814
01:09:24,680 --> 01:09:25,600
Aonde vamos?
815
01:09:32,080 --> 01:09:34,400
Chefe, nenhuma bomba funciona. Estamos…
816
01:09:37,840 --> 01:09:40,960
-Pro chão, agora. Tá louco?
-Estão cometendo um erro.
817
01:09:42,520 --> 01:09:43,360
Idiota.
818
01:09:50,160 --> 01:09:51,840
Não olhe para mim. Tá louco?
819
01:09:54,880 --> 01:09:56,400
-E aí?
-Caminho livre.
820
01:09:56,480 --> 01:09:57,640
-Tem certeza?
-Sim.
821
01:10:04,520 --> 01:10:06,880
-Vocês são os únicos aqui?
-Não, senhor.
822
01:10:06,960 --> 01:10:07,920
Quantos são?
823
01:10:08,920 --> 01:10:10,920
-Seis, senhor.
-Onde eles estão?
824
01:10:11,960 --> 01:10:13,800
O contador está no banheiro.
825
01:10:15,320 --> 01:10:16,960
Não sei dos guardas.
826
01:10:26,280 --> 01:10:27,280
Não olhe pra mim.
827
01:10:36,920 --> 01:10:38,120
Abra a porta.
828
01:10:38,200 --> 01:10:40,600
Ei, tem gente. Por favor, vá embora.
829
01:10:40,680 --> 01:10:41,640
Abra esta porta!
830
01:10:43,760 --> 01:10:46,360
Quem está aí?
Já disse, tem gente. É idiota?
831
01:10:47,840 --> 01:10:49,240
Meu amigo!
832
01:10:49,320 --> 01:10:50,160
Meu Deus!
833
01:10:55,000 --> 01:10:56,160
Ande!
834
01:10:56,680 --> 01:10:57,920
Junte-se a eles.
835
01:10:59,360 --> 01:11:00,200
Sente-se.
836
01:11:04,040 --> 01:11:05,040
Pois bem…
837
01:11:06,280 --> 01:11:07,280
Hora da oferenda.
838
01:11:08,000 --> 01:11:08,840
DJ.
839
01:11:13,320 --> 01:11:14,800
Me deem os celulares.
840
01:11:14,880 --> 01:11:15,720
Seu celular!
841
01:11:20,160 --> 01:11:21,200
Seu celular.
842
01:11:21,280 --> 01:11:23,080
Me dê o telefone, desgraçado!
843
01:11:23,160 --> 01:11:25,560
Ficou louco? Não estou brincando.
844
01:11:25,640 --> 01:11:26,720
Cadê seu telefone?
845
01:11:27,600 --> 01:11:28,640
Não tem telefone?
846
01:11:37,120 --> 01:11:38,680
Desculpem. Ele foi rude.
847
01:11:39,160 --> 01:11:42,800
Ele só quer que ninguém convide
qualquer companhia indesejada.
848
01:11:43,280 --> 01:11:44,120
Entenderam?
849
01:11:47,960 --> 01:11:50,840
-É a 1ª vez que passam por isso?
-Não pode ser!
850
01:11:52,120 --> 01:11:53,200
É o seguinte:
851
01:11:53,280 --> 01:11:56,080
descobrimos
que situações como esta
852
01:11:56,960 --> 01:11:58,200
só têm duas saídas.
853
01:11:59,160 --> 01:12:02,200
Do jeito fácil, todos saímos felizes.
854
01:12:03,200 --> 01:12:04,880
Do jeito difícil,
855
01:12:06,240 --> 01:12:07,480
vai ser sangrento.
856
01:12:09,920 --> 01:12:13,440
Espero que façamos isso
da maneira mais fácil.
857
01:12:26,560 --> 01:12:28,160
O dinheiro não é de vocês.
858
01:12:29,640 --> 01:12:32,400
Quando eu perguntar onde ele está,
me digam.
859
01:12:33,560 --> 01:12:34,840
Ele não é de vocês.
860
01:12:37,960 --> 01:12:41,880
Nunca ficarão com ele,
então não adianta mentir.
861
01:12:43,040 --> 01:12:44,000
Estão ouvindo?
862
01:12:58,720 --> 01:13:00,440
Quer morrer por um cara rico?
863
01:13:02,560 --> 01:13:04,120
Você é um herói, né?
864
01:13:05,080 --> 01:13:06,240
Já volto pra você.
865
01:13:09,240 --> 01:13:10,120
Ei, você!
866
01:13:12,000 --> 01:13:13,560
Quer morrer por um rico?
867
01:13:17,800 --> 01:13:19,440
-Cadê a cocaína?
-Sim…
868
01:13:20,800 --> 01:13:22,040
-Na minha sala.
-Cadê?
869
01:13:22,120 --> 01:13:24,240
Está na minha sala…
870
01:13:24,320 --> 01:13:27,800
Por favor, sem violência. Eu imploro.
871
01:13:34,320 --> 01:13:36,800
-Bom garoto.
-Por favor, não atire em mim.
872
01:13:36,880 --> 01:13:39,600
-Não me mate.
-Você não quer do jeito difícil.
873
01:13:39,680 --> 01:13:43,040
-Não.
-Certo. Ande!
874
01:13:50,640 --> 01:13:53,120
Está louco?
875
01:13:55,840 --> 01:13:59,000
Agora, preciso que todos fiquem quietos…
876
01:14:00,400 --> 01:14:02,240
Quem desobedecer vai sofrer.
877
01:14:04,280 --> 01:14:05,640
Explodirei alguém hoje.
878
01:14:09,320 --> 01:14:10,200
Entre!
879
01:14:10,760 --> 01:14:11,600
Está louco?
880
01:14:12,720 --> 01:14:14,880
Cadê? Embale tudo.
881
01:14:15,680 --> 01:14:16,640
Embale tudo!
882
01:14:16,720 --> 01:14:18,200
Não está aqui.
883
01:14:19,040 --> 01:14:21,040
Do que está falando? Enlouqueceu?
884
01:14:21,120 --> 01:14:22,480
Embale! Estão bem aí.
885
01:14:22,560 --> 01:14:25,400
Cara, o dinheiro estava aqui.
886
01:14:26,680 --> 01:14:28,640
-Que dinheiro?
-Eu deixei aqui.
887
01:14:29,760 --> 01:14:32,080
Estava fazendo a contabilidade semanal.
888
01:14:34,680 --> 01:14:36,000
Quanto dinheiro?
889
01:14:36,080 --> 01:14:38,800
Cara, uns 15 milhões.
890
01:14:39,640 --> 01:14:43,000
-Foi o que contei da última vez.
-Meu Deus! Viu? Bingo!
891
01:14:43,080 --> 01:14:46,040
-Estava aqui.
-Onde estava?
892
01:14:46,120 --> 01:14:48,280
Certo, espere. O cofre.
893
01:14:48,360 --> 01:14:50,440
Abra! Não desperdice meu tempo.
894
01:14:50,520 --> 01:14:52,600
-Devo ter deixado no cofre.
-Abra!
895
01:14:57,200 --> 01:14:59,320
-Está louco? Está me zoando?
-Não!
896
01:14:59,400 --> 01:15:01,120
-Está me zoando?
-Não!
897
01:15:01,200 --> 01:15:03,000
-Não estou zoando!
-Então cadê?
898
01:15:03,080 --> 01:15:04,600
Não sei. Estava aqui!
899
01:15:06,480 --> 01:15:09,040
Deixei tudo na mesa
antes de ir ao banheiro!
900
01:15:09,120 --> 01:15:10,160
Foi cagar lá?
901
01:15:10,240 --> 01:15:14,040
Você foi cagar?
902
01:15:14,120 --> 01:15:16,560
Perdeu a cabeça! Foi cagar no banheiro?
903
01:15:18,400 --> 01:15:20,000
Estão me zoando?
904
01:15:20,560 --> 01:15:22,040
Imploro em nome de Deus.
905
01:15:22,120 --> 01:15:25,000
-Estão me zoando?
-Jesus… Estou morto.
906
01:15:25,920 --> 01:15:27,360
Já fui bom o bastante.
907
01:15:30,280 --> 01:15:33,520
Falei pra fazer do jeito fácil.
Mas quis ser irracional.
908
01:15:33,600 --> 01:15:37,080
Cara, eu vou cooperar.
909
01:15:37,160 --> 01:15:40,160
-Cadê o dinheiro?
-Não sei. Por favor, não me mate.
910
01:15:40,640 --> 01:15:41,640
Tem dinheiro?
911
01:15:43,840 --> 01:15:45,120
Cadê o dinheiro?
912
01:15:45,200 --> 01:15:49,080
Vou matar você se não me responder
quando eu contar até cinco.
913
01:15:49,560 --> 01:15:50,480
-Jesus!
-Um…
914
01:15:50,560 --> 01:15:51,480
Estou morto…
915
01:15:51,560 --> 01:15:52,840
-Dois…
-Estou morto…
916
01:15:52,920 --> 01:15:54,600
-Estou morto… Jesus!
-Três…
917
01:15:54,680 --> 01:15:55,720
-Quatro!
-Jesus!
918
01:15:55,800 --> 01:15:56,640
Não atire!
919
01:15:58,080 --> 01:15:59,400
Sei onde está a grana.
920
01:16:01,120 --> 01:16:02,360
E aí? Onde está?
921
01:16:04,400 --> 01:16:05,240
Ele levou.
922
01:16:07,840 --> 01:16:08,680
Sunday?
923
01:16:12,080 --> 01:16:13,520
A grana estava com você?
924
01:16:18,840 --> 01:16:20,360
Ei! Levante-se!
925
01:16:21,840 --> 01:16:22,680
Venha.
926
01:16:36,680 --> 01:16:39,600
Farei uma ou duas perguntas
927
01:16:41,240 --> 01:16:44,400
e você responderá com sinceridade. Ouviu?
928
01:16:44,480 --> 01:16:46,080
Sim, senhor.
929
01:16:49,440 --> 01:16:50,320
Cadê a grana?
930
01:16:51,600 --> 01:16:55,200
Senhor, eu juro por Deus.
O dinheiro não está comigo.
931
01:16:55,280 --> 01:16:56,160
Sou contador.
932
01:16:56,240 --> 01:16:59,400
Por que mente? Vi você pegando a grana.
933
01:16:59,480 --> 01:17:01,160
Quando me viu pegar a grana?
934
01:17:03,760 --> 01:17:04,880
Você enlouqueceu?
935
01:17:12,840 --> 01:17:13,880
Você quer morrer!
936
01:17:16,000 --> 01:17:19,120
Cara, juro que não peguei o dinheiro.
937
01:17:19,200 --> 01:17:22,640
-Juro por Deus. Não peguei o dinheiro.
-Ele vai castigá-lo.
938
01:17:22,720 --> 01:17:25,320
-Não pegou? Vi você pegando.
-Qual é a sua?
939
01:17:25,400 --> 01:17:27,480
-Você pegou.
-Quando me viu pegar?
940
01:17:28,720 --> 01:17:31,120
Sou responsável pela grana, Monday?
941
01:17:31,200 --> 01:17:32,920
Por favor, não fale meu nome!
942
01:17:33,000 --> 01:17:35,560
O contador é responsável pela grana.
Não eu!
943
01:17:35,640 --> 01:17:38,320
-Quando me viu pegá-la?
-Chefe, Deus castiga.
944
01:17:38,400 --> 01:17:40,120
-Quando me viu?
-Foi você.
945
01:17:40,200 --> 01:17:43,600
-Quando? Que palhaçada é essa?
-DJ…
946
01:17:43,680 --> 01:17:44,920
Que palhaçada é essa?
947
01:17:45,000 --> 01:17:46,720
-Hein?
-Calem a boca!
948
01:17:46,800 --> 01:17:47,680
-Eu…
-Cale-se!
949
01:17:47,760 --> 01:17:48,800
-DJ?
-Sim.
950
01:17:49,640 --> 01:17:52,560
Devem pensar que somos tolos,
então enlouqueceram.
951
01:17:52,640 --> 01:17:53,560
Querem assim?
952
01:17:53,640 --> 01:17:56,200
Não é isso. Não peguei esse dinheiro.
953
01:17:57,280 --> 01:17:59,280
Senhor, juro que não fui eu.
954
01:17:59,360 --> 01:18:01,520
-Se quer assim…
-Juro que não fui eu!
955
01:18:01,600 --> 01:18:02,680
Você quer assim.
956
01:18:03,240 --> 01:18:04,080
DJ!
957
01:18:06,840 --> 01:18:08,600
É hora do nosso plano.
958
01:18:10,720 --> 01:18:12,640
Leve-o pros fundos e mate-o.
959
01:18:13,600 --> 01:18:15,560
Mate-o lá. Não quero sangue aqui.
960
01:18:15,640 --> 01:18:16,480
Venha cá!
961
01:18:16,560 --> 01:18:18,920
-Por que disse que eu peguei?
-Venha cá!
962
01:18:19,000 --> 01:18:20,800
-Por que falou isso?
-Tá louco?
963
01:18:20,880 --> 01:18:21,840
Por quê?
964
01:18:21,920 --> 01:18:23,320
-Tá doido?
-Tá doido?
965
01:18:23,400 --> 01:18:25,160
Por que diria que fui eu?
966
01:18:25,880 --> 01:18:27,280
Por que faria isso?
967
01:18:27,360 --> 01:18:29,160
Então não quer contar?
968
01:18:29,240 --> 01:18:30,760
-Não quer?
-Quando me viu?
969
01:18:30,840 --> 01:18:32,720
-A grana tá com você!
-Ande!
970
01:18:32,800 --> 01:18:34,680
Com você. Você vai morrer hoje.
971
01:18:34,760 --> 01:18:36,720
-Você já era.
-Não está comigo!
972
01:18:39,280 --> 01:18:41,080
Não quero morrer.
973
01:18:42,600 --> 01:18:44,760
Ei, você. Venha aqui.
974
01:18:46,920 --> 01:18:48,520
Venha cá! Está doido?
975
01:18:54,400 --> 01:18:56,000
Depressa! Fique de joelhos!
976
01:18:56,640 --> 01:18:57,760
Fique de joelhos!
977
01:19:05,280 --> 01:19:06,200
Cadê a grana?
978
01:19:52,920 --> 01:19:55,400
-O quê?
-Estamos perdidos.
979
01:19:55,480 --> 01:19:56,920
Não estamos perdidos.
980
01:19:57,000 --> 01:20:01,000
Estamos dirigindo há 20 minutos.
Já devíamos ter chegado à casa dela.
981
01:20:07,960 --> 01:20:09,200
Eu não queria ir.
982
01:20:10,120 --> 01:20:11,760
E ela me odeia, então…
983
01:20:12,280 --> 01:20:15,600
Querido, o marido a traiu
com a secretária.
984
01:20:17,000 --> 01:20:19,560
E sou a irmã mais velha.
Ela precisa de mim.
985
01:20:20,280 --> 01:20:21,520
E eu com isso?
986
01:20:26,120 --> 01:20:28,320
Este GPS não está carregando.
987
01:20:33,400 --> 01:20:34,280
Yemi?
988
01:20:36,200 --> 01:20:37,320
Sim.
989
01:20:37,960 --> 01:20:40,760
Talvez devêssemos procurar
um posto de gasolina
990
01:20:40,840 --> 01:20:42,240
e pedir informações.
991
01:20:42,320 --> 01:20:44,440
Está bem. Certo.
992
01:20:44,520 --> 01:20:48,560
-Mas vão dizer o mesmo que eu disse.
-Vamos confirmar.
993
01:21:04,600 --> 01:21:06,800
Devem estar lá dentro. Vou perguntar.
994
01:21:06,880 --> 01:21:08,480
-Vou com você.
-Não precisa.
995
01:21:08,560 --> 01:21:10,200
Volto em dois segundos.
996
01:21:10,280 --> 01:21:11,600
-Tem certeza?
-Sim.
997
01:21:12,080 --> 01:21:13,200
Não se preocupe.
998
01:21:14,160 --> 01:21:16,840
Espere, vamos voltar.
999
01:21:16,920 --> 01:21:18,320
Vamos embora.
1000
01:21:18,400 --> 01:21:20,480
Meu Deus…
1001
01:21:22,400 --> 01:21:25,720
Antes, era pra pedir informações.
Agora, é pra ir embora?
1002
01:21:25,800 --> 01:21:28,680
Querido, é sério. Não tem graça.
1003
01:21:28,760 --> 01:21:31,160
Estou com uma sensação estranha.
1004
01:21:31,240 --> 01:21:34,120
Chame de intuição feminina.
Vamos, por favor!
1005
01:21:35,640 --> 01:21:37,640
Falou que estávamos perdidos.
1006
01:21:37,720 --> 01:21:40,080
Então vamos perguntar. Será rapidinho.
1007
01:21:41,560 --> 01:21:44,640
Certo, e prometa
que ficará seguro, por favor.
1008
01:21:44,720 --> 01:21:48,840
Sim, ficarei seguro e voltarei.
É só um posto. Nada pode acontecer.
1009
01:21:48,920 --> 01:21:50,560
Certo, chaves.
1010
01:21:51,320 --> 01:21:52,200
Obrigada.
1011
01:21:58,160 --> 01:21:59,440
Onde está o dinheiro?
1012
01:22:09,320 --> 01:22:10,400
Quem são aqueles?
1013
01:22:12,320 --> 01:22:14,440
Não sei. Direi que estamos fechados.
1014
01:22:22,240 --> 01:22:24,840
-Posso dizer que estamos fechados.
-Silêncio.
1015
01:22:29,600 --> 01:22:30,760
Vou ficar de olho.
1016
01:22:33,840 --> 01:22:35,280
Não tente nada estúpido.
1017
01:22:56,120 --> 01:23:00,640
-Vou estourar seus miolos! Está louco?
-Por favor, não me mate.
1018
01:23:02,760 --> 01:23:06,280
-Boa tarde. Minha esposa e eu…
-Preciso que fique calmo.
1019
01:23:06,840 --> 01:23:10,640
-Me ajude. É questão de vida ou morte.
-Se quer grana, não tenho.
1020
01:23:10,720 --> 01:23:13,440
E você tem um emprego.
Por que está mentindo?
1021
01:23:14,200 --> 01:23:17,760
-Fique calmo. Pode fazer isso?
-Pare de me tocar.
1022
01:23:17,840 --> 01:23:19,160
Tô tentando ajudá-lo.
1023
01:23:19,240 --> 01:23:23,840
Então me dê instruções para meu destino
ou deixe alguém lá de dentro me ajudar.
1024
01:23:26,160 --> 01:23:28,360
-Senhor, por favor.
-Ficou louco?
1025
01:23:29,160 --> 01:23:31,320
-Só quero salvar sua vida.
-O que há?
1026
01:23:32,520 --> 01:23:34,640
Olhe pra mim. Há ladrões armados lá.
1027
01:23:34,720 --> 01:23:36,040
-É pro seu bem.
-O quê?
1028
01:23:36,120 --> 01:23:37,840
Mandei olhar para mim.
1029
01:23:38,760 --> 01:23:41,200
Balance a cabeça, como se conversássemos.
1030
01:23:43,360 --> 01:23:46,640
DILEMA DE SUNDAY
1031
01:24:32,640 --> 01:24:34,160
Por que sempre faz isso?
1032
01:24:35,120 --> 01:24:37,360
Tenho que treinar pra não ser pego.
1033
01:24:38,360 --> 01:24:39,360
Rapaz…
1034
01:24:40,200 --> 01:24:42,160
Esqueceu que o conheço muito bem
1035
01:24:42,880 --> 01:24:45,800
e não há nada que possa esconder de mim?
1036
01:25:00,040 --> 01:25:01,640
Quero lhe contar uma coisa.
1037
01:25:05,720 --> 01:25:07,240
Tem que me prometer
1038
01:25:07,800 --> 01:25:09,280
que não vai ficar bravo.
1039
01:25:11,200 --> 01:25:14,800
-Como posso prometer isso?
-Simplesmente prometa.
1040
01:25:21,440 --> 01:25:22,880
Certo. Prometo. O que é?
1041
01:25:27,840 --> 01:25:28,800
Estou grávida.
1042
01:25:29,880 --> 01:25:30,720
Está grávida?
1043
01:25:36,800 --> 01:25:39,520
Então vai largar aquele emprego?
1044
01:25:40,000 --> 01:25:40,880
Né?
1045
01:25:43,800 --> 01:25:45,720
Ireti, não posso fazer isso.
1046
01:25:46,320 --> 01:25:49,880
Por quê? Não faz sentido.
1047
01:25:51,040 --> 01:25:53,000
Quero que meu filho tenha um pai.
1048
01:25:55,480 --> 01:25:56,320
Ireti…
1049
01:25:58,480 --> 01:26:00,440
Não posso largar o emprego assim.
1050
01:26:00,520 --> 01:26:01,400
Não é assim.
1051
01:26:03,520 --> 01:26:04,960
Eles vão pegá-lo.
1052
01:26:05,040 --> 01:26:09,800
-Sinto que será pego, e ficarei sozinha.
-Ireti, não…
1053
01:26:09,880 --> 01:26:11,640
Ninguém vai me pegar.
1054
01:26:11,720 --> 01:26:12,920
Ninguém nem me olha.
1055
01:26:13,480 --> 01:26:15,040
É só um posto de gasolina.
1056
01:26:15,520 --> 01:26:17,800
Voltarei antes que perceba.
1057
01:26:19,240 --> 01:26:21,680
Não virão mesmo nos procurar aqui?
1058
01:26:22,240 --> 01:26:24,280
Ninguém virá nos procurar.
1059
01:26:25,640 --> 01:26:29,960
Como seu marido, lhe prometo
que vou voltar e ninguém vai nos ferir.
1060
01:26:30,040 --> 01:26:30,960
Está bem?
1061
01:26:32,480 --> 01:26:34,840
Não faça promessas que não pode cumprir.
1062
01:26:40,520 --> 01:26:44,520
Ótimo. Me escute com atenção.
Balance a cabeça se entendeu.
1063
01:26:45,640 --> 01:26:48,920
Ligue pra 999
e diga ao detetive responsável
1064
01:26:49,000 --> 01:26:51,320
que o detetive Jide Aina mandou ligar.
1065
01:26:51,400 --> 01:26:52,280
-Sacou?
-Sim.
1066
01:26:52,360 --> 01:26:54,640
-Repita.
-Devo ligar pro 999…
1067
01:26:54,720 --> 01:26:59,000
Pedirei pra falar com o detetive
e direi que Jide Aina me mandou ligar.
1068
01:26:59,080 --> 01:26:59,920
Exatamente.
1069
01:27:00,000 --> 01:27:03,440
Agora, volte, vá embora
e não olhe para trás.
1070
01:27:04,160 --> 01:27:05,080
Faça isso, vá.
1071
01:27:05,160 --> 01:27:07,640
-Abra a porta!
-Não sei onde está a grana!
1072
01:27:07,720 --> 01:27:08,560
Entre aqui!
1073
01:27:09,560 --> 01:27:11,360
-Eu juro! Não sei!
-Ajoelhe-se!
1074
01:27:11,920 --> 01:27:13,560
E foi aqui que começamos.
1075
01:27:14,800 --> 01:27:16,320
O fim da minha vida.
1076
01:27:17,560 --> 01:27:18,560
Sem alarde.
1077
01:27:19,040 --> 01:27:20,200
Sem testemunhas.
1078
01:27:22,240 --> 01:27:24,200
Completamente sozinho.
1079
01:27:25,080 --> 01:27:27,280
-Não sei onde está o dinheiro.
-Entre.
1080
01:27:27,920 --> 01:27:29,840
-Não me mate!
-Cabeça na privada.
1081
01:27:30,520 --> 01:27:31,720
Cabeça na privada.
1082
01:27:37,320 --> 01:27:39,320
Vou perguntar pela última vez.
1083
01:27:40,120 --> 01:27:41,280
Cadê o dinheiro?
1084
01:27:41,360 --> 01:27:42,400
Vou falar.
1085
01:27:42,480 --> 01:27:44,920
-Cadê o dinheiro?
-Vou falar!
1086
01:28:15,640 --> 01:28:16,800
Parado aí!
1087
01:28:17,280 --> 01:28:18,240
Yemi?
1088
01:28:19,360 --> 01:28:20,720
Parado aí!
1089
01:28:20,800 --> 01:28:22,240
-As chaves!
-Wazaga!
1090
01:28:22,760 --> 01:28:24,400
Wazaga!
1091
01:28:30,840 --> 01:28:32,640
Wazaga!
1092
01:28:42,160 --> 01:28:43,640
Wazaga!
1093
01:28:57,280 --> 01:29:00,000
O que está acontecendo?
O que está havendo?
1094
01:29:00,080 --> 01:29:01,640
Está tudo uma confusão.
1095
01:29:01,720 --> 01:29:03,520
Precisamos sair daqui agora.
1096
01:29:04,920 --> 01:29:05,880
Calma.
1097
01:29:06,360 --> 01:29:07,200
Calma.
1098
01:29:07,280 --> 01:29:09,440
Me diga. O que está acontecendo?
1099
01:29:09,520 --> 01:29:13,480
Ladrões armados vieram pegar o dinheiro.
1100
01:29:13,560 --> 01:29:16,320
Precisamos sair daqui agora.
1101
01:29:17,240 --> 01:29:18,920
Cale-se. Pegar o dinheiro?
1102
01:29:19,000 --> 01:29:22,600
Ouça, o dinheiro é meu, tá?
1103
01:29:22,680 --> 01:29:24,160
O dinheiro é meu, tá?
1104
01:29:24,640 --> 01:29:25,520
Quantos são?
1105
01:29:26,320 --> 01:29:27,440
Eram dois.
1106
01:29:27,520 --> 01:29:29,680
Agora, só resta um.
1107
01:29:30,160 --> 01:29:31,040
Vamos lá.
1108
01:29:39,280 --> 01:29:40,440
No balcão.
1109
01:29:40,520 --> 01:29:42,360
-Onde?
-No balcão.
1110
01:29:54,600 --> 01:29:55,920
Cadê o DJ, caralho?
1111
01:29:58,160 --> 01:30:00,040
Era para ser direto ao ponto.
1112
01:30:06,800 --> 01:30:07,640
Ei…
1113
01:30:08,120 --> 01:30:09,360
Cadê minha corrente?
1114
01:30:14,720 --> 01:30:15,920
Estão lá dentro?
1115
01:30:18,880 --> 01:30:20,000
Não olhem para mim.
1116
01:30:23,760 --> 01:30:25,440
Largue a arma devagar.
1117
01:30:25,520 --> 01:30:28,040
-Senhor, podemos conversar.
-Vou atirar.
1118
01:30:28,120 --> 01:30:28,960
Largue a arma.
1119
01:30:29,440 --> 01:30:30,440
Vou largar.
1120
01:30:34,800 --> 01:30:36,960
CAPÍTULO 3
BINGO
1121
01:30:41,920 --> 01:30:42,800
Sentem-se.
1122
01:30:43,760 --> 01:30:45,920
Mandei se sentarem! Malditos.
1123
01:30:49,840 --> 01:30:51,440
Você, junte-se a eles.
1124
01:31:00,640 --> 01:31:04,320
Vou simplificar bastante, tá?
1125
01:31:05,080 --> 01:31:06,880
Não confio em nenhum de vocês,
1126
01:31:08,160 --> 01:31:11,360
mas um de vocês
era o líder dos amadores, né?
1127
01:31:12,040 --> 01:31:16,440
Então tenho notícias para todos vocês.
O Mad Dog Max está no comando agora.
1128
01:31:17,440 --> 01:31:18,400
Cadê o dinheiro?
1129
01:31:20,040 --> 01:31:21,000
Cadê o dinheiro?
1130
01:31:22,360 --> 01:31:24,080
Esse é o problema, cara.
1131
01:31:24,160 --> 01:31:25,840
Esse é o problema.
1132
01:31:26,800 --> 01:31:29,240
Não tem dinheiro. Alguém o roubou.
1133
01:31:30,480 --> 01:31:31,480
Não tem dinheiro?
1134
01:31:31,960 --> 01:31:33,160
Não tinha hoje cedo?
1135
01:31:33,240 --> 01:31:38,360
Sim. Eu estava contando
todo o dinheiro no meu escritório.
1136
01:31:38,960 --> 01:31:41,480
Mas, depois, fui cagar no banheiro,
1137
01:31:42,080 --> 01:31:44,320
voltei e não vi o dinheiro de novo.
1138
01:31:44,400 --> 01:31:46,640
O dinheiro tinha sumido. Alguém pegou.
1139
01:31:46,720 --> 01:31:50,480
Você foi cagar, e o dinheiro sumiu?
Está me zoando?
1140
01:31:50,560 --> 01:31:53,720
-Com quem está a grana?
-Espere…
1141
01:31:55,160 --> 01:31:59,280
O Sunday disse
que o gerente pegou o dinheiro.
1142
01:31:59,360 --> 01:32:00,840
A grana estaria com ele.
1143
01:32:00,920 --> 01:32:03,000
-Está com você?
-Não quero morrer.
1144
01:32:03,080 --> 01:32:03,960
Está com você?
1145
01:32:05,360 --> 01:32:09,680
Não peguei o dinheiro,
mas vi o gerente pegando.
1146
01:32:09,760 --> 01:32:11,920
Sunday, Deus o castigará.
1147
01:32:12,000 --> 01:32:13,440
Tente de novo!
1148
01:32:13,520 --> 01:32:15,120
-O que deu em você?
-Vamos…
1149
01:32:15,200 --> 01:32:16,440
Qual é a sua, Sunday?
1150
01:32:16,520 --> 01:32:18,120
Estão me zoando?
1151
01:32:18,200 --> 01:32:21,200
Não. Vi o gerente entrar
com uma bolsa e pegar tudo.
1152
01:32:21,280 --> 01:32:22,560
-O viu na sala?
-Sim.
1153
01:32:22,640 --> 01:32:23,760
-E a grana?
-Louco!
1154
01:32:23,840 --> 01:32:26,840
Contou isso a eles. Por que mentiu?
Foi você quem…
1155
01:32:32,120 --> 01:32:34,680
Pare de chorar como um bebê?
1156
01:32:34,760 --> 01:32:35,680
Cale a boca!
1157
01:32:39,840 --> 01:32:41,000
-Senhor?
-Sim.
1158
01:32:41,800 --> 01:32:44,000
Olhe…
1159
01:32:44,480 --> 01:32:45,800
-Cadê?
-No porta-malas.
1160
01:32:45,880 --> 01:32:48,800
-De pé!
-Tá no porta-malas…
1161
01:32:48,920 --> 01:32:51,440
No porta-malas. Desculpe, senhor.
1162
01:32:51,520 --> 01:32:53,520
Eu…
1163
01:32:54,680 --> 01:32:57,160
Tenho câncer,
por isso preciso do dinheiro.
1164
01:32:57,240 --> 01:32:59,320
-Desculpe, senhor
-Está com câncer?
1165
01:32:59,800 --> 01:33:03,440
Terá mais do que câncer
se não me mostrar onde está a grana.
1166
01:33:03,520 --> 01:33:05,480
-Tá no porta-malas. Vamos.
-Vamos.
1167
01:33:05,560 --> 01:33:07,360
-No porta-malas.
-Vamos lá!
1168
01:33:07,840 --> 01:33:10,760
E vocês fiquem aqui! Sem gracinha.
1169
01:33:12,840 --> 01:33:13,800
Andem!
1170
01:33:21,840 --> 01:33:23,560
Se achou o Van Damme, né?
1171
01:33:29,760 --> 01:33:32,120
Onde está o dinheiro?
1172
01:33:32,200 --> 01:33:33,240
No porta-malas.
1173
01:33:33,320 --> 01:33:34,200
Abra.
1174
01:33:35,720 --> 01:33:37,480
-A chave está no carro.
-Abra.
1175
01:33:43,360 --> 01:33:46,480
Não tente nenhuma gracinha. Ande logo.
1176
01:33:48,800 --> 01:33:49,960
Abra essa porcaria.
1177
01:33:50,480 --> 01:33:52,040
Monday, vamos conversar.
1178
01:33:52,520 --> 01:33:53,840
Abra para mim.
1179
01:33:56,120 --> 01:33:57,400
-Qual das duas?
-Esta.
1180
01:33:57,480 --> 01:33:58,640
Traga para fora.
1181
01:33:58,720 --> 01:34:01,720
Depressa. Feche o porta-malas.
1182
01:34:01,800 --> 01:34:02,640
Abra.
1183
01:34:06,240 --> 01:34:07,080
Espertinho.
1184
01:34:08,120 --> 01:34:09,160
Feche de novo.
1185
01:34:13,560 --> 01:34:14,520
Me dê as chaves.
1186
01:34:15,800 --> 01:34:17,040
-O carro tá ruim.
-Oi?
1187
01:34:17,120 --> 01:34:18,360
Está com defeito.
1188
01:34:19,360 --> 01:34:21,080
-Ligue-o.
-Não vai ligar.
1189
01:34:21,160 --> 01:34:22,280
Ligue pra mim! Vá!
1190
01:34:23,600 --> 01:34:26,360
Se tentar alguma coisa,
vou acabar com você.
1191
01:34:29,520 --> 01:34:32,040
Certo. Saia.
1192
01:34:34,120 --> 01:34:35,640
Veja este carro para mim.
1193
01:34:36,320 --> 01:34:37,880
Depressa! Ande!
1194
01:34:44,680 --> 01:34:46,000
Recomponha -se.
1195
01:34:56,360 --> 01:34:58,520
-Está vindo me buscar.
-O quê? Quem?
1196
01:34:58,600 --> 01:34:59,840
Está vindo me buscar.
1197
01:35:00,800 --> 01:35:04,080
Olhe, a mascarada…
1198
01:35:06,560 --> 01:35:09,600
Estou morto.
1199
01:35:14,640 --> 01:35:19,240
-Por favor, não me deixe.
-Tem telefone na sua sala?
1200
01:35:20,080 --> 01:35:22,440
-O quê?
-Tem telefone na sua sala?
1201
01:35:23,400 --> 01:35:26,440
Não, mas acho que tem na sala do gerente.
1202
01:35:41,400 --> 01:35:42,520
Aonde está indo?
1203
01:35:42,600 --> 01:35:45,040
-Fique aqui!
-Não me deixe, por favor.
1204
01:35:45,120 --> 01:35:46,920
Voltarei para buscá-lo.
1205
01:36:42,080 --> 01:36:43,320
QUERIDO AMIGO ANDREW,
1206
01:36:43,400 --> 01:36:45,720
SEI QUE ODEIA ARMAS,
MAS DEPOIS DE HOJE,
1207
01:36:45,800 --> 01:36:49,520
TINHA QUE LHE DAR UMA. NUNCA SE SABE
QUANDO PRECISARÁ. PARABÉNS.
1208
01:36:51,440 --> 01:36:53,560
-As chaves estão aí?
-Não.
1209
01:36:53,640 --> 01:36:54,600
Ande.
1210
01:36:56,560 --> 01:36:58,800
Ande. Estou falando francês?
1211
01:37:03,280 --> 01:37:04,120
Cadê o Sunday?
1212
01:37:05,320 --> 01:37:06,200
Não sei.
1213
01:37:06,680 --> 01:37:09,480
Como assim? Deixei vocês aqui.
1214
01:37:12,200 --> 01:37:14,280
Procure as chaves nos bolsos dele.
1215
01:37:14,960 --> 01:37:16,680
Veja nos bolsos. Depressa!
1216
01:37:23,520 --> 01:37:24,440
Mais rápido!
1217
01:37:24,520 --> 01:37:26,040
A chave não está aqui.
1218
01:37:26,120 --> 01:37:28,960
Certo. Ande. Veja nos bolsos do Van Damme.
1219
01:37:29,040 --> 01:37:30,120
Mais rápido!
1220
01:37:36,600 --> 01:37:38,440
-Nem aqui.
-Também não estão aí?
1221
01:37:38,520 --> 01:37:40,600
-Não, nada.
-Ele levou.
1222
01:37:41,080 --> 01:37:41,920
Quem? O quê?
1223
01:37:42,560 --> 01:37:44,720
O Sunday levou a chave.
1224
01:37:45,360 --> 01:37:48,880
Ele deve ter ido embora.
Certo, ande. Sente-se ao lado dele.
1225
01:37:53,200 --> 01:37:56,160
Monday, não posso deixá-lo ir com a bolsa.
1226
01:37:56,240 --> 01:37:57,680
Isso é da sua conta?
1227
01:37:57,760 --> 01:38:00,000
É, sim. Você está por fora.
1228
01:38:01,400 --> 01:38:02,480
Como assim?
1229
01:38:03,880 --> 01:38:05,080
Não me chamo Sunday.
1230
01:38:05,680 --> 01:38:07,200
Sou o detetive Jide Aina.
1231
01:38:07,920 --> 01:38:08,880
Detetive? Como?
1232
01:38:11,120 --> 01:38:15,000
É o Sunday que fala inglês e iorubá assim?
1233
01:38:15,080 --> 01:38:18,320
Posso testemunhar
que você matou em legítima defesa.
1234
01:38:18,400 --> 01:38:20,400
Não direi que participou do roubo.
1235
01:38:22,040 --> 01:38:23,520
Sunday…
1236
01:38:24,720 --> 01:38:25,640
Boa jogada.
1237
01:38:26,240 --> 01:38:27,240
Você é detetive?
1238
01:38:27,800 --> 01:38:29,640
Se me contassem, eu negaria.
1239
01:38:29,720 --> 01:38:31,880
Estou atrás de um peixe grande.
1240
01:38:31,960 --> 01:38:34,760
Por isso preciso da grana.
Largue-a e vá embora.
1241
01:38:34,840 --> 01:38:36,680
Ir embora? Como?
1242
01:38:36,760 --> 01:38:39,400
-Só me dê o dinheiro.
-Desistir do dinheiro?
1243
01:38:40,000 --> 01:38:43,480
Deixar a bolsa e ir?
Sabe há quanto tempo trabalho por isto?
1244
01:38:45,240 --> 01:38:47,800
Você não é o único com segredos.
1245
01:38:47,880 --> 01:38:50,600
Não sei há quanto tempo
trabalha para isso.
1246
01:38:50,680 --> 01:38:53,200
É só deixar o dinheiro e acabar com isso.
1247
01:38:53,280 --> 01:38:56,360
-E não irá atrás de mim?
-Ninguém irá atrás de você.
1248
01:39:02,800 --> 01:39:07,560
-Posso pegar uma parte? Devo a bandidos.
-Não posso permitir. São provas.
1249
01:39:07,640 --> 01:39:11,080
Fala sério. O que você pode ganhar
com esse dinheiro?
1250
01:39:12,040 --> 01:39:13,800
Me dê as chaves para eu ir.
1251
01:39:13,880 --> 01:39:17,040
Não posso.
Precisamos da grana pra concluir o caso.
1252
01:39:17,120 --> 01:39:19,640
Precisa da grana? E eu?
1253
01:39:19,720 --> 01:39:23,600
Sunday, quer mesmo morrer
pelos seus supervisores?
1254
01:39:23,680 --> 01:39:26,480
Se pegar esse dinheiro, eles vão dividir.
1255
01:39:26,560 --> 01:39:27,680
Não vou morrer,
1256
01:39:29,480 --> 01:39:32,280
Mas se eu tiver que matá-lo, eu mato.
1257
01:39:35,160 --> 01:39:36,000
Me matar.
1258
01:39:39,560 --> 01:39:41,320
Monday, eu o conheço.
1259
01:39:42,280 --> 01:39:43,120
Somos amigos.
1260
01:39:43,760 --> 01:39:46,880
-Não tem coragem.
-Por isso quero resolver na amizade.
1261
01:39:46,960 --> 01:39:50,560
-Deixe a bolsa antes de a coisa feder.
-E falei que não posso!
1262
01:39:51,640 --> 01:39:54,760
Há tempos estou atrás disto.
Agora, a grana está aqui.
1263
01:39:54,840 --> 01:39:57,480
Vou quitar as dívidas
e comprar um matadouro.
1264
01:39:57,560 --> 01:39:59,480
Posso ser açougueiro de novo.
1265
01:39:59,560 --> 01:40:01,520
Não posso desistir da grana.
1266
01:40:02,920 --> 01:40:03,800
Monday…
1267
01:40:04,640 --> 01:40:07,440
tratei-o como responsável,
mas você não ouve.
1268
01:40:08,680 --> 01:40:10,400
Não precisa terminar assim.
1269
01:40:11,120 --> 01:40:14,400
Nessa altura do campeonato,
não há outro jeito.
1270
01:41:18,200 --> 01:41:20,480
Então, realmente tem câncer de pulmão?
1271
01:41:26,040 --> 01:41:27,080
Que chato, cara…
1272
01:41:36,000 --> 01:41:38,720
-Então, pode me dar parte do dinheiro?
-Não.
1273
01:41:41,920 --> 01:41:42,760
Não posso.
1274
01:41:49,120 --> 01:41:50,560
É melhor você ir embora.
1275
01:41:52,560 --> 01:41:53,680
Não vou dizer nada.
1276
01:41:59,600 --> 01:42:00,440
Obrigado.
1277
01:42:01,040 --> 01:42:01,880
Espere.
1278
01:42:10,360 --> 01:42:11,600
As chaves do Mad Dog.
1279
01:42:13,800 --> 01:42:14,640
Use o carro.
1280
01:42:20,320 --> 01:42:21,200
Obrigado.
1281
01:43:58,520 --> 01:44:00,120
-Quem…
-Sou eu.
1282
01:44:02,320 --> 01:44:03,480
Que susto, Jubril!
1283
01:44:06,160 --> 01:44:07,400
O que houve com você?
1284
01:44:08,760 --> 01:44:12,320
-É uma longa história.
-Espere, cadê a Shade?
1285
01:44:13,000 --> 01:44:14,080
Eles a devolveram?
1286
01:44:14,840 --> 01:44:17,240
Eu dei o dinheiro, mas ainda não a vi.
1287
01:44:17,960 --> 01:44:20,840
Sei lá. Ninguém ligou.
Estou esperando a ligação.
1288
01:44:24,160 --> 01:44:25,240
Desculpe, cara.
1289
01:44:25,320 --> 01:44:28,440
-Tudo bem. Talvez a soltem amanhã.
-Sim, talvez.
1290
01:44:28,520 --> 01:44:33,160
-E cadê o carro que lhe dei? Qual é esse?
-Jubril, é uma longa história.
1291
01:44:33,240 --> 01:44:35,480
Vamos conversar lá dentro. Vou contar.
1292
01:44:36,040 --> 01:44:37,760
Então vamos tomar um drinque.
1293
01:44:41,800 --> 01:44:42,760
O que foi agora?
1294
01:44:43,320 --> 01:44:45,360
Minhas chaves estão no escritório.
1295
01:44:46,880 --> 01:44:47,720
Tudo bem.
1296
01:44:48,280 --> 01:44:50,760
Verifique o porta-malas. Pegue o macaco.
1297
01:44:50,840 --> 01:44:53,800
Vamos quebrar o cadeado.
Compro um novo para você.
1298
01:45:27,840 --> 01:45:28,720
O que foi?
1299
01:45:30,440 --> 01:45:32,680
Acho que hoje é o dia da minha morte…
1300
01:45:35,040 --> 01:45:36,320
ou talvez não.
1301
01:47:41,520 --> 01:47:43,520
Legendas: Andressa Gatto
85216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.