All language subtitles for Blue.Bloods.S11E11.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,023 --> 00:00:03,724 - What do we got? - 22-year-old, DOA. 2 00:00:03,808 --> 00:00:06,201 Female Black identified as Kayla Martin. 3 00:00:06,286 --> 00:00:07,297 Lived in 4A. 4 00:00:07,382 --> 00:00:08,570 Super found her this morning. 5 00:00:08,655 --> 00:00:10,164 Any idea when she ended up here? 6 00:00:10,249 --> 00:00:12,578 Super says she wasn't here when he dumped the garbage 7 00:00:12,678 --> 00:00:14,336 at 11:00 p.m., so it had to be 8 00:00:14,421 --> 00:00:15,554 sometime overnight. 9 00:00:15,639 --> 00:00:16,814 Okay. 10 00:00:22,728 --> 00:00:23,915 And there's something else. 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,407 One of the neighbors said the victim 12 00:00:25,492 --> 00:00:26,747 recently transitioned. 13 00:00:26,831 --> 00:00:27,899 Transitioned? 14 00:00:28,023 --> 00:00:30,503 - What do you mean, male to female? - Yes. 15 00:00:31,173 --> 00:00:32,860 She was transgender. 16 00:00:43,979 --> 00:00:46,541 This case dropped on my desk this morning. 17 00:00:50,463 --> 00:00:52,760 Local gang robbed a shoe store last night. 18 00:00:52,845 --> 00:00:54,823 Robbery with a side of assault. 19 00:00:54,908 --> 00:00:56,823 Actually, that was the perp taking the beating. 20 00:00:56,908 --> 00:00:58,521 Then who's the tough guy in the hat? 21 00:00:58,606 --> 00:01:02,034 Devin Brooks... member of the Urban Defenders Safety Patrol. 22 00:01:02,119 --> 00:01:04,683 Which clearly doesn't include safety for the guy he's beating. 23 00:01:04,768 --> 00:01:05,959 Witnesses say it was the perp 24 00:01:06,044 --> 00:01:07,166 that threw the first punch. 25 00:01:07,251 --> 00:01:09,866 And Mr. Brooks had the right to defend himself 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,698 until there was no longer a threat. 27 00:01:13,266 --> 00:01:14,627 How's the victim? 28 00:01:14,802 --> 00:01:17,223 Perp is in the hospital. Broken face, 29 00:01:17,308 --> 00:01:18,617 internal bleeding. 30 00:01:18,702 --> 00:01:20,300 And you're okay with all this? 31 00:01:20,385 --> 00:01:21,432 No. 32 00:01:21,534 --> 00:01:24,089 But him and his scumbag pals were looting the place, 33 00:01:24,174 --> 00:01:25,414 throwing punches. 34 00:01:25,498 --> 00:01:28,385 I guess they found out there are no free Jordans. 35 00:01:28,470 --> 00:01:31,041 It doesn't work that way, and you know it. 36 00:01:31,133 --> 00:01:33,995 Cop takes a punch and does what Brooks did, 37 00:01:34,276 --> 00:01:35,294 he's doing his job. 38 00:01:35,378 --> 00:01:38,246 A T-shirt and a funny hat does not make you a cop, 39 00:01:38,331 --> 00:01:39,770 and it certainly doesn't give you the right 40 00:01:39,854 --> 00:01:42,221 to use somebody else's head as a punching bag. 41 00:01:42,306 --> 00:01:44,606 I agree. But the Urban Defenders 42 00:01:44,691 --> 00:01:46,463 do a lot of good in this city. 43 00:01:46,548 --> 00:01:48,028 I'm just saying. 44 00:01:49,033 --> 00:01:50,252 Fine. 45 00:01:50,654 --> 00:01:52,519 I will meet with Mr. Brooks 46 00:01:52,604 --> 00:01:54,487 and then decide whether to charge him. 47 00:01:54,571 --> 00:01:55,618 Happy? 48 00:01:55,702 --> 00:01:57,299 Delirious. 49 00:01:58,288 --> 00:01:59,466 What's going on? 50 00:01:59,551 --> 00:02:01,059 Got complaints about these guys drinking 51 00:02:01,143 --> 00:02:03,023 and harassing pedestrians... Not the first time. 52 00:02:03,878 --> 00:02:05,706 All right, you're disturbing the peace. 53 00:02:05,791 --> 00:02:08,630 Take off, or you're all going in for disorderly conduct. 54 00:02:08,715 --> 00:02:10,807 Must be a slow day in pig city, huh? 55 00:02:10,891 --> 00:02:12,113 What's your name, smart-ass? 56 00:02:12,197 --> 00:02:13,799 Oh, hi, baby. Looking good. 57 00:02:13,884 --> 00:02:15,471 - Watch your mouth. - Oh. Ooh... 58 00:02:15,556 --> 00:02:17,605 I made her girlfriend mad. 59 00:02:17,690 --> 00:02:19,541 Ha. At least I got one. 60 00:02:19,658 --> 00:02:21,359 You got a big mouth, bitch. Yeah? 61 00:02:21,444 --> 00:02:22,478 Yeah. 62 00:02:22,886 --> 00:02:24,322 Hey! 63 00:02:26,908 --> 00:02:28,420 Put your hands behind your back. 64 00:02:28,605 --> 00:02:30,737 Stop fighting us. 65 00:02:32,551 --> 00:02:33,773 - Got him? - Yep. 66 00:02:33,858 --> 00:02:34,949 Okay. 67 00:02:35,034 --> 00:02:36,560 - Stay down. - All right. 68 00:02:37,315 --> 00:02:38,276 Tommy Simms. 69 00:02:38,361 --> 00:02:40,272 You just made a big mistake, Tommy. 70 00:02:40,356 --> 00:02:41,400 - Roll over. - Come on, 71 00:02:41,485 --> 00:02:43,645 get on your knees... you've done this before, I'm sure. 72 00:02:44,447 --> 00:02:46,183 Like throwing sucker punches, you little prick? 73 00:02:46,267 --> 00:02:47,925 - Hey, don't do it! - He's got it coming, Eddie. 74 00:02:48,009 --> 00:02:48,947 Damn right he does! 75 00:02:49,032 --> 00:02:50,385 - Hey, it's wrong. - Hey! 76 00:02:50,708 --> 00:02:52,364 Hey! Don't do it. It's not right. 77 00:02:52,581 --> 00:02:53,934 Stop! 78 00:02:54,143 --> 00:02:56,058 We got company. 79 00:02:57,483 --> 00:02:59,706 You just got real lucky. 80 00:02:59,791 --> 00:03:01,967 Let's go. 81 00:03:05,339 --> 00:03:06,387 When? 82 00:03:06,486 --> 00:03:07,841 This afternoon. 83 00:03:08,027 --> 00:03:09,693 If I return their calls, 84 00:03:09,778 --> 00:03:10,755 would that buy some time? 85 00:03:10,840 --> 00:03:13,037 Only if you have absolute proof the reports 86 00:03:13,122 --> 00:03:14,871 - are in error. - Going back to the mid-'90s? 87 00:03:14,955 --> 00:03:16,036 How am I gonna do that? 88 00:03:16,121 --> 00:03:16,981 Exactly. 89 00:03:17,066 --> 00:03:18,856 Aw, man, man. 90 00:03:18,941 --> 00:03:20,598 Man, oh, man. 91 00:03:21,083 --> 00:03:22,708 I'm so sorry, Sid. 92 00:03:25,618 --> 00:03:28,161 Just between us, do you think the reports are accurate? 93 00:03:28,246 --> 00:03:29,606 No! 94 00:03:29,691 --> 00:03:31,880 No. But do they have some truth? 95 00:03:31,972 --> 00:03:33,238 Probably. 96 00:03:33,322 --> 00:03:35,387 And nowadays that's enough to hang you, 97 00:03:35,472 --> 00:03:36,824 you're a veteran cop. 98 00:03:40,500 --> 00:03:42,331 Tell Frank? 99 00:03:42,722 --> 00:03:44,074 Mr. Corleone is a man 100 00:03:44,159 --> 00:03:47,364 who insists on hearing bad news immediately. 101 00:03:49,754 --> 00:03:51,942 So yeah, let's tell him. 102 00:03:52,123 --> 00:03:54,346 TheDaily News did a deep dive 103 00:03:54,430 --> 00:03:57,427 into every single NYPD disciplinary record 104 00:03:57,512 --> 00:03:59,568 - made public. - I knew unsealing those records 105 00:03:59,652 --> 00:04:00,723 was gonna be a disaster. 106 00:04:00,808 --> 00:04:02,436 - We all did. - But it was allowed, 107 00:04:02,520 --> 00:04:04,051 and there's no going back. 108 00:04:04,817 --> 00:04:05,965 Their reporting 109 00:04:06,050 --> 00:04:08,566 focuses on excessive force complaints against 110 00:04:08,651 --> 00:04:11,238 one particular cop with over 25 years 111 00:04:11,323 --> 00:04:12,535 of service. 112 00:04:14,928 --> 00:04:16,488 That would be Sid? 113 00:04:16,805 --> 00:04:18,720 Winner, winner, chicken dinner. 114 00:04:20,020 --> 00:04:21,496 - When? - Online 115 00:04:21,581 --> 00:04:23,412 today; In print tomorrow. 116 00:04:23,591 --> 00:04:24,652 How bad? 117 00:04:25,922 --> 00:04:27,230 They wouldn't share. 118 00:04:29,549 --> 00:04:32,810 Look, we vetted you under some pretty hot lights 119 00:04:32,895 --> 00:04:34,528 before we raised you up here. 120 00:04:34,613 --> 00:04:37,363 I can't imagine we missed anything important. 121 00:04:37,755 --> 00:04:39,496 But the lights are different now. 122 00:04:40,519 --> 00:04:42,785 Well, one thing's still the same. 123 00:04:42,972 --> 00:04:44,644 I got your back. 124 00:05:05,189 --> 00:05:07,189 *BLUE BLOODS* Season 11 Episode 11 125 00:05:07,274 --> 00:05:09,027 Episode Title: "Guardian Angels" Aired on: April 09, 2021 126 00:05:12,094 --> 00:05:13,640 Thank you. 127 00:05:16,368 --> 00:05:17,633 Hi. 128 00:05:17,718 --> 00:05:19,757 Hi. Uh, Detective Reagan. 129 00:05:19,841 --> 00:05:21,594 This is my partner, Detective Baez. 130 00:05:21,679 --> 00:05:24,022 - Do you have a momentfor a word? - About what? 131 00:05:24,106 --> 00:05:26,710 Um, your friend Kayla. 132 00:05:26,827 --> 00:05:28,244 Uh... 133 00:05:28,328 --> 00:05:30,735 She hasn't been answering my texts. 134 00:05:30,820 --> 00:05:31,987 I-Is she okay? 135 00:05:32,071 --> 00:05:33,679 Unfortunately, no. 136 00:05:34,429 --> 00:05:37,624 Her body was discovered outside of her building this morning. 137 00:05:39,945 --> 00:05:41,831 Oh, my God. 138 00:05:41,916 --> 00:05:43,507 Oh, my God. 139 00:05:43,973 --> 00:05:45,757 You were her last contact. 140 00:05:46,015 --> 00:05:47,350 God, this is my fault. 141 00:05:47,441 --> 00:05:48,913 What are you talking about? 142 00:05:49,085 --> 00:05:50,798 I dragged Kayla out 143 00:05:50,883 --> 00:05:52,189 to a bar last night. 144 00:05:52,758 --> 00:05:54,182 They were hosting a trans night, 145 00:05:54,267 --> 00:05:56,283 and-and sh-she didn't want to go. 146 00:05:56,368 --> 00:05:58,196 You went with her? 147 00:05:58,880 --> 00:06:01,669 Kayla was in the process of her transition, 148 00:06:01,753 --> 00:06:03,640 and I just wanted her to... 149 00:06:03,755 --> 00:06:06,171 cut loose a little, have some fun. 150 00:06:06,288 --> 00:06:07,648 Did she? 151 00:06:07,898 --> 00:06:09,372 She-she met a guy. 152 00:06:09,456 --> 00:06:10,773 You got a name for us? 153 00:06:10,858 --> 00:06:12,418 No, I-I didn't meet him. 154 00:06:12,502 --> 00:06:13,922 Brown hair, uh, 155 00:06:14,007 --> 00:06:15,187 athletic, 156 00:06:15,273 --> 00:06:16,680 maybe six feet tall, 157 00:06:16,765 --> 00:06:17,758 in his 30s. 158 00:06:17,843 --> 00:06:19,454 And she left with this guy? 159 00:06:19,539 --> 00:06:20,975 Yeah. 160 00:06:21,777 --> 00:06:23,515 I encouraged her. 161 00:06:24,475 --> 00:06:26,089 I'm such an idiot. 162 00:06:26,404 --> 00:06:27,998 It's not your fault. 163 00:06:28,082 --> 00:06:29,521 Was he trans? 164 00:06:29,606 --> 00:06:32,187 No. But... 165 00:06:32,443 --> 00:06:34,992 most of us don't wear signs around our necks. 166 00:06:36,766 --> 00:06:39,702 I promise you we'll do all we can to find this guy. 167 00:06:40,093 --> 00:06:42,312 Uncle Brian's Bar. Broome and Bowery. 168 00:06:42,437 --> 00:06:44,407 If you think of anything else, 169 00:06:44,843 --> 00:06:47,156 please don't hesitate to call, okay? 170 00:06:48,131 --> 00:06:49,744 Very sorry for your loss. 171 00:06:50,882 --> 00:06:52,133 Who takes a swing 172 00:06:52,218 --> 00:06:54,063 at a copin broad daylight, 173 00:06:54,148 --> 00:06:56,500 - surroundedby other cops? - Yeah. 174 00:06:56,585 --> 00:06:58,290 I was hoping we left that crap in the rearview mirror 175 00:06:58,374 --> 00:06:59,422 along with 2020. 176 00:06:59,506 --> 00:07:02,156 Thank God he is behind bars now. 177 00:07:02,683 --> 00:07:04,775 Expedited to arraignment. 178 00:07:04,859 --> 00:07:06,023 What? 179 00:07:06,252 --> 00:07:07,883 Judge released him ROR. 180 00:07:07,968 --> 00:07:08,914 That's a joke. 181 00:07:08,999 --> 00:07:10,531 - Yeah. A bad one. - I bet if he'd 182 00:07:10,616 --> 00:07:12,946 slugged a judge, Simms would be in jail right now. 183 00:07:13,031 --> 00:07:14,711 Next time he screws up, we'll take him down. 184 00:07:14,795 --> 00:07:16,234 Count on it. 185 00:07:19,851 --> 00:07:22,124 Thank youfor coming in, Mr. Brooks. 186 00:07:22,452 --> 00:07:24,000 Am I being charged with a crime? 187 00:07:24,085 --> 00:07:25,579 - Not yet. - All right, I'm glad to hear that. 188 00:07:25,663 --> 00:07:26,728 'Cause, to be honest, Ms. Reagan, 189 00:07:26,812 --> 00:07:27,842 I don't think I did anything wrong. 190 00:07:27,926 --> 00:07:30,141 You put a man in the hospital, Mr. Brooks. 191 00:07:30,226 --> 00:07:31,257 I defended myself. 192 00:07:31,341 --> 00:07:33,711 The video shows you doing a lot more than that. 193 00:07:33,796 --> 00:07:35,806 Look, I was scared. I didn't know if he had a weapon. 194 00:07:35,890 --> 00:07:37,774 So you're saying you feared for your life? 195 00:07:37,859 --> 00:07:39,898 Yeah. It's a scary situation. 196 00:07:40,023 --> 00:07:42,180 Which you chose to put yourself in. 197 00:07:42,265 --> 00:07:44,071 Yeah, I chose to put myself in harm's way 198 00:07:44,156 --> 00:07:45,220 to keep innocent people safe. 199 00:07:45,304 --> 00:07:47,304 And that's exactly what I did last night. 200 00:07:47,684 --> 00:07:49,991 You have martial arts training, Mr. Brooks? 201 00:07:50,179 --> 00:07:51,866 I'm a third-degree black belt. 202 00:07:52,234 --> 00:07:53,977 But karate's a defensive discipline. 203 00:07:54,062 --> 00:07:56,524 I saw a lot of offense on the surveillance video. 204 00:07:56,609 --> 00:07:58,453 I risked my life to protect that store. 205 00:07:58,538 --> 00:07:59,672 Which is admirable. 206 00:07:59,757 --> 00:08:01,524 But the laws still apply here. 207 00:08:05,976 --> 00:08:08,195 Look, I get it. You have a job to do. 208 00:08:08,795 --> 00:08:10,804 But that guy attacked me while committing a crime, 209 00:08:10,906 --> 00:08:12,507 and he paid the price. 210 00:08:12,780 --> 00:08:14,219 I'm not the bad guy here. 211 00:08:14,304 --> 00:08:15,669 He is. 212 00:08:27,768 --> 00:08:29,038 Yo! 213 00:08:29,804 --> 00:08:31,557 It's the two little piggies. 214 00:08:31,641 --> 00:08:33,890 - Y'all missed me, huh? - Yeah... 215 00:08:34,007 --> 00:08:35,577 We're here to talk to Tommy. 216 00:08:36,749 --> 00:08:38,234 The rest of you can take off. 217 00:08:38,378 --> 00:08:39,774 Aw. 218 00:08:39,859 --> 00:08:41,219 Get out of here now. 219 00:08:41,303 --> 00:08:42,917 They're serious. 220 00:08:43,235 --> 00:08:44,671 Yeah. 221 00:08:46,288 --> 00:08:47,771 You know, even a box of rocks knows 222 00:08:47,856 --> 00:08:50,718 you can't go around punching police officers. 223 00:08:50,945 --> 00:08:53,156 Hey, I don't know. You could've fooled me. 224 00:08:53,309 --> 00:08:55,132 You think you're a badass, huh? 225 00:08:55,296 --> 00:08:56,672 'Cause you sucker punched a cop? 226 00:08:56,757 --> 00:08:57,789 You better back off. 227 00:08:57,874 --> 00:08:59,716 Or what, you'll take a swing at me? 228 00:08:59,929 --> 00:09:01,370 - Rachel. - Come on. 229 00:09:01,531 --> 00:09:02,866 Give me your best shot. 230 00:09:03,543 --> 00:09:05,548 Go ahead, Tommy. 231 00:09:05,928 --> 00:09:07,106 First one's free. 232 00:09:07,195 --> 00:09:08,852 We sh... we should take off. 233 00:09:08,937 --> 00:09:09,900 No? 234 00:09:13,406 --> 00:09:14,708 Is your dad here? 235 00:09:14,866 --> 00:09:16,305 You arresting that man, Officer? 236 00:09:16,390 --> 00:09:17,710 No, Sergeant. 237 00:09:19,283 --> 00:09:20,461 What are you doing here? 238 00:09:20,546 --> 00:09:21,912 Heard this jobc ome over the air. 239 00:09:21,996 --> 00:09:23,000 Get out of here. 240 00:09:23,084 --> 00:09:24,868 You just got real lucky. 241 00:09:25,724 --> 00:09:27,210 Anytime. 242 00:09:29,087 --> 00:09:30,395 The hell was that? 243 00:09:30,526 --> 00:09:33,133 We got a call that clown was back at it. 244 00:09:33,218 --> 00:09:34,531 So you decided to call him out? 245 00:09:34,616 --> 00:09:35,317 I was just talking to him. 246 00:09:35,401 --> 00:09:36,753 That's not what I saw. 247 00:09:38,436 --> 00:09:39,788 We don't do revenge. 248 00:09:39,937 --> 00:09:41,102 Understood? 249 00:09:41,187 --> 00:09:43,024 - Yes, Sergeant. - Yeah. - He breaks the law, you collar him. 250 00:09:43,108 --> 00:09:45,577 Otherwise, let's get back to work. 251 00:09:57,510 --> 00:09:59,471 Scuse me. Detective Reagan. 252 00:09:59,556 --> 00:10:01,524 This is my partner, Detective Baez. 253 00:10:01,609 --> 00:10:03,606 Were you working here last night? 254 00:10:03,945 --> 00:10:05,632 I'm always working. 255 00:10:05,906 --> 00:10:07,649 Though I'm sure I could get some time off 256 00:10:07,734 --> 00:10:10,172 if a handsome detective wanted to cuff me up 257 00:10:10,257 --> 00:10:12,140 and take me down to the station. 258 00:10:12,343 --> 00:10:14,004 Thank you, but that won't be necessary. 259 00:10:14,222 --> 00:10:15,438 Too bad. 260 00:10:15,523 --> 00:10:16,992 We have reason to believe 261 00:10:17,077 --> 00:10:18,633 that a young woman was murdered 262 00:10:18,718 --> 00:10:20,515 by someone she left here with last night. 263 00:10:21,554 --> 00:10:23,296 My God, it never stops. 264 00:10:23,381 --> 00:10:25,180 We'd like to see your security camera footage 265 00:10:25,265 --> 00:10:26,735 and credit card receipts, please. 266 00:10:26,820 --> 00:10:28,631 I'm sorry. We don't have cameras here. 267 00:10:28,715 --> 00:10:30,999 And this is a cash-only establishment. 268 00:10:31,085 --> 00:10:32,281 Oh.Our clientele 269 00:10:32,366 --> 00:10:33,727 values their privacy. 270 00:10:33,812 --> 00:10:34,813 Right. Well, 271 00:10:34,898 --> 00:10:36,571 do you remember serving a guy 272 00:10:36,656 --> 00:10:38,524 with brown hair in his 30s? 273 00:10:38,609 --> 00:10:40,156 Lips here's kidding, right? 274 00:10:40,241 --> 00:10:42,413 A million faces pass through this place, 275 00:10:42,499 --> 00:10:44,473 none as pretty as your partner's. 276 00:10:44,557 --> 00:10:45,953 Will you cut it out? 277 00:10:46,038 --> 00:10:48,133 We are trying to solve a murder here, 278 00:10:48,218 --> 00:10:49,758 one that could've happened in your bar. 279 00:10:49,843 --> 00:10:51,500 Look, Missy, I've been dealing 280 00:10:51,585 --> 00:10:53,055 with this kind of crap for years. 281 00:10:53,140 --> 00:10:56,344 Call me jaded, but I know these cases never get solved. 282 00:10:56,429 --> 00:10:57,976 - Let's get out of here. - Okay. 283 00:10:58,605 --> 00:11:02,031 If you remember anything, give us a call, okay? 284 00:11:05,084 --> 00:11:06,454 Thanks. 285 00:11:08,092 --> 00:11:09,852 Well, that was something else. 286 00:11:09,937 --> 00:11:11,227 What's going on with you? 287 00:11:11,312 --> 00:11:12,844 Something bothering you about this case? 288 00:11:12,928 --> 00:11:14,372 What? No. 289 00:11:14,493 --> 00:11:16,016 You sure about that? 290 00:11:18,288 --> 00:11:21,711 All right, look. I'm not judging anyone. 291 00:11:21,796 --> 00:11:22,946 I... 292 00:11:23,374 --> 00:11:25,077 I've just never been around it, 293 00:11:25,163 --> 00:11:28,517 so I just don't really get the whole transgender thing. 294 00:11:28,602 --> 00:11:29,954 You don't have to get it, yet. 295 00:11:30,039 --> 00:11:32,215 What we have to get is a murderer. 296 00:11:32,300 --> 00:11:33,529 Yeah, I don't need you to tell me that. 297 00:11:33,613 --> 00:11:35,629 Good. Well, let's get a canvass going. 298 00:11:35,714 --> 00:11:36,960 Okay? 'Cause somebody, 299 00:11:37,044 --> 00:11:39,629 or some camera, saw those two leave this bar together. 300 00:11:39,714 --> 00:11:41,962 - All right. - Okay. 301 00:11:43,559 --> 00:11:44,737 He'll see you now. 302 00:11:44,822 --> 00:11:46,238 Thank you. 303 00:11:51,675 --> 00:11:53,175 Mr. Mayor. 304 00:11:53,378 --> 00:11:54,618 Morning. 305 00:11:57,803 --> 00:12:01,136 I'm no easier to get rid of if I'm standing. 306 00:12:02,449 --> 00:12:04,292 Please, have a seat. 307 00:12:04,376 --> 00:12:05,722 Thank you. 308 00:12:06,339 --> 00:12:08,731 But let's cut through the part 309 00:12:08,815 --> 00:12:11,472 where flags wave and music swells. 310 00:12:13,191 --> 00:12:16,206 Been a while. I've missed our little chats. 311 00:12:17,661 --> 00:12:19,050 Hmm. 312 00:12:19,972 --> 00:12:21,425 So... 313 00:12:23,925 --> 00:12:25,614 Lieutenant Gormley stays. 314 00:12:25,699 --> 00:12:27,663 Lieutenant Gormley goes. 315 00:12:27,995 --> 00:12:29,464 I've read the complaints. 316 00:12:29,569 --> 00:12:30,660 Not the briefing, 317 00:12:30,745 --> 00:12:31,928 the actual complaints. 318 00:12:32,012 --> 00:12:34,356 Accusations from decades ago. 319 00:12:34,441 --> 00:12:36,759 Roughing up a mother of five in front of her kids? 320 00:12:36,843 --> 00:12:38,832 A career criminal with a rap sheet 321 00:12:38,917 --> 00:12:40,262 that would make your toes curl. 322 00:12:40,347 --> 00:12:43,199 Handcuffing a minor to the bumper of a radio car. 323 00:12:43,292 --> 00:12:44,767 To chase down the crew 324 00:12:44,851 --> 00:12:47,285 who beat a senior within an inch of his life. 325 00:12:47,370 --> 00:12:49,899 We could play this all morning, but we're not gonna. 326 00:12:52,320 --> 00:12:53,834 Mr. Mayor... 327 00:12:54,252 --> 00:12:58,476 You need to look at the context of each complaint. 328 00:12:58,644 --> 00:12:59,956 Actually, I don't. 329 00:13:00,214 --> 00:13:02,839 I need to look at them the way the public does, 330 00:13:02,924 --> 00:13:04,535 the city council does. 331 00:13:05,139 --> 00:13:07,707 Then you're not doing your job. 332 00:13:08,808 --> 00:13:11,051 Nobody's gonna look at them like you do, okay? 333 00:13:11,136 --> 00:13:12,331 They will if you lead. 334 00:13:12,425 --> 00:13:14,623 Right now I need to lead you, 335 00:13:15,042 --> 00:13:16,378 to embracing the fact 336 00:13:16,463 --> 00:13:17,684 that these kinds of stains 337 00:13:17,769 --> 00:13:20,606 don't come out with time or excuses. 338 00:13:20,691 --> 00:13:24,605 Each one was investigated and no wrongdoing was found. 339 00:13:24,691 --> 00:13:26,461 But somebody somewhere in your department 340 00:13:26,545 --> 00:13:27,956 didn't think to shred 'em? 341 00:13:29,620 --> 00:13:31,441 That's not the way it's done. 342 00:13:31,526 --> 00:13:33,184 Then that's on you guys. 343 00:13:33,269 --> 00:13:36,014 Your predecessor at One PP. Whoever. 344 00:13:36,123 --> 00:13:37,342 Who it's not on is me. 345 00:13:37,451 --> 00:13:40,404 That's the alternative? We failed to cover it up? 346 00:13:40,794 --> 00:13:44,304 Look, I get that it's your guy. 347 00:13:44,513 --> 00:13:46,662 One of my 35,000 guys. 348 00:13:46,904 --> 00:13:48,398 Well, this guy's in the news, 349 00:13:48,483 --> 00:13:50,842 and not for catching the baby fell out the window. 350 00:13:51,061 --> 00:13:52,327 You lost me. 351 00:13:52,412 --> 00:13:54,342 Okay. Simply put... 352 00:13:54,817 --> 00:13:56,909 let him go and move on. 353 00:13:57,553 --> 00:13:58,601 Or? 354 00:13:58,686 --> 00:14:00,834 You really want me to spell it out? 355 00:14:01,779 --> 00:14:03,037 Okay. 356 00:14:03,975 --> 00:14:05,670 You're good at policing, 357 00:14:06,264 --> 00:14:08,287 but you don't play well with others. 358 00:14:08,630 --> 00:14:12,071 At some point, the latter outweighs the former, 359 00:14:12,459 --> 00:14:14,725 and that point's right around the corner. 360 00:14:18,608 --> 00:14:20,069 Are we clear? 361 00:14:22,630 --> 00:14:24,082 I am. 362 00:14:24,240 --> 00:14:26,076 Can't speak for you. 363 00:14:34,623 --> 00:14:36,459 Detective Reagan? 364 00:14:37,741 --> 00:14:40,343 - Hey, uh, Ashley. - Yeah. 365 00:14:40,428 --> 00:14:41,898 Um, what's going on? 366 00:14:41,983 --> 00:14:44,374 You tell me. Any updates on the case? 367 00:14:44,459 --> 00:14:46,616 We still haven't tracked down the guy from the bar. 368 00:14:46,724 --> 00:14:47,795 Well, try harder; 369 00:14:47,990 --> 00:14:49,507 Someone must have seen something. 370 00:14:49,592 --> 00:14:51,377 I agree. We're doing our best. 371 00:14:51,469 --> 00:14:53,993 Maybe you are, but what about your partner? 372 00:14:54,540 --> 00:14:56,007 What's that supposed to mean? 373 00:14:56,092 --> 00:14:57,679 It means most cops don't give a damn 374 00:14:57,764 --> 00:14:58,749 when trans women are murdered. 375 00:14:58,834 --> 00:15:00,077 Well, this cop does. 376 00:15:00,162 --> 00:15:01,929 And I can assure you, my partner and I 377 00:15:02,014 --> 00:15:03,991 are treating this case like every other case. 378 00:15:04,076 --> 00:15:05,194 That's exactly the problem. 379 00:15:05,279 --> 00:15:06,648 This isn't like every other case. 380 00:15:06,733 --> 00:15:08,969 What I mean is we're treating it with the utmost respect. 381 00:15:09,053 --> 00:15:11,593 - It is a hate crime. - We don't know that. 382 00:15:11,678 --> 00:15:13,702 Guy picks up a transgender woman at a bar, 383 00:15:13,787 --> 00:15:15,835 strangles here to death. What would you call that? 384 00:15:15,920 --> 00:15:17,749 Right now, we don't know all the facts. 385 00:15:17,834 --> 00:15:20,397 You want a fact? All right, here's one for you. 386 00:15:20,498 --> 00:15:23,194 How about transgender people have a murder rate 387 00:15:23,279 --> 00:15:25,086 seven times higher than the general population. 388 00:15:25,170 --> 00:15:27,163 - Is that enough for you? - I know that. 389 00:15:27,248 --> 00:15:29,523 Do you know what it's like to wake up every single day 390 00:15:29,608 --> 00:15:32,226 and fear for your life, constantly encountering people 391 00:15:32,311 --> 00:15:34,054 who hate you for simply existing? 392 00:15:34,139 --> 00:15:37,325 No, I don't know the hate you feel. 393 00:15:37,740 --> 00:15:41,194 I'm a cop. I mean, we're hated in a whole different way. 394 00:15:41,279 --> 00:15:42,600 Are you kidding me? 395 00:15:42,693 --> 00:15:46,226 Excuse me, cops have guns. 396 00:15:46,311 --> 00:15:48,451 You-you have the law on your side. 397 00:15:48,708 --> 00:15:51,304 The 44 transgender people murdered last year, 398 00:15:51,389 --> 00:15:53,303 they-they had none of that. 399 00:15:53,623 --> 00:15:57,313 All we've got is each other, which is why I am here. 400 00:15:57,460 --> 00:15:59,070 Fair enough. 401 00:16:01,121 --> 00:16:02,473 Look... 402 00:16:02,606 --> 00:16:05,077 We have nobody who saw them leave the bar. 403 00:16:05,162 --> 00:16:06,569 Now, it may take a while, 404 00:16:06,654 --> 00:16:08,249 but would you be willing to sit down 405 00:16:08,334 --> 00:16:10,296 with Detective Baez and go through the footage, 406 00:16:10,381 --> 00:16:12,944 see what you can see? Maybe it'll help. 407 00:16:20,475 --> 00:16:21,694 Mr. Ward. 408 00:16:21,779 --> 00:16:23,170 Thanks for seeing me. 409 00:16:23,302 --> 00:16:25,904 I assume you're here to discuss Devin Brooks? 410 00:16:26,061 --> 00:16:27,600 Devin's a good kid. 411 00:16:27,740 --> 00:16:31,241 Like all my people, dedicated to keeping the peace. 412 00:16:31,326 --> 00:16:33,062 He also beat a man half to death. 413 00:16:33,147 --> 00:16:35,397 Eh, the lowlife will live. 414 00:16:35,646 --> 00:16:37,944 Maybe it knocked some sense into him. 415 00:16:38,842 --> 00:16:40,421 I'm concerned that 416 00:16:40,506 --> 00:16:42,273 Mr. Brooks took it too far. 417 00:16:42,358 --> 00:16:44,062 They're called Defenders for a reason. 418 00:16:44,147 --> 00:16:45,492 Devin didn't start this. 419 00:16:45,577 --> 00:16:47,147 Well, he definitely ended it. 420 00:16:47,231 --> 00:16:49,714 Would you prefer it was my guy in the hospital? 421 00:16:49,798 --> 00:16:50,967 I did not say that. 422 00:16:51,052 --> 00:16:52,654 We don't look for trouble, Erin. 423 00:16:52,739 --> 00:16:54,762 We're nonviolent, we don't carry weapons. 424 00:16:54,847 --> 00:16:57,894 One could argue that Mr. Brooks' martial arts training 425 00:16:57,979 --> 00:16:59,288 makes him a weapon. 426 00:16:59,373 --> 00:17:01,331 This punk came after him. 427 00:17:01,540 --> 00:17:03,771 You're up here in this nice, safe office. 428 00:17:03,856 --> 00:17:05,600 On the street, you've got to react. 429 00:17:05,684 --> 00:17:08,417 Well, his reaction looks a lot like assault. 430 00:17:09,042 --> 00:17:11,573 You're from a cop family. 431 00:17:11,897 --> 00:17:15,020 I know your old man, your grandfather. 432 00:17:15,105 --> 00:17:17,046 The Reagans are all about 433 00:17:17,269 --> 00:17:19,714 upholding the law. 434 00:17:20,498 --> 00:17:23,362 The-the Defenders share that mission. 435 00:17:23,542 --> 00:17:25,198 And I appreciate that. 436 00:17:25,383 --> 00:17:28,092 But your people are subject to the same laws 437 00:17:28,177 --> 00:17:29,398 they seek to defend. 438 00:17:29,490 --> 00:17:31,887 Look, I don't need a lecture from you, okay? 439 00:17:31,971 --> 00:17:34,455 I've been helping defend this city for 40 years. 440 00:17:34,539 --> 00:17:35,891 - I understand. - Which means that I got 441 00:17:35,975 --> 00:17:38,079 40 years' worth of goodwill 442 00:17:38,164 --> 00:17:40,290 in high places. 443 00:17:41,444 --> 00:17:43,419 Well, you are welcome to call 444 00:17:43,504 --> 00:17:45,379 anyone you wish, Mr. Ward. 445 00:17:45,463 --> 00:17:49,032 In the meantime, I intend to charge Mr. Brooks. 446 00:17:50,174 --> 00:17:51,743 We'll see. 447 00:17:54,267 --> 00:17:56,661 We'll see about that. 448 00:18:01,782 --> 00:18:03,613 You see anyone? 449 00:18:03,728 --> 00:18:05,181 Not yet. 450 00:18:07,243 --> 00:18:09,489 Look, you don't have to be here. 451 00:18:09,574 --> 00:18:13,329 We'll just give you a call if we come up with something. 452 00:18:13,673 --> 00:18:15,670 That's what you really want, right? 453 00:18:16,015 --> 00:18:17,626 For me to disappear. 454 00:18:17,782 --> 00:18:19,602 I didn't say that. 455 00:18:19,687 --> 00:18:21,962 You didn't have to. I see the way you look at me. 456 00:18:22,212 --> 00:18:25,375 Uh, look, I'm just trying to do my job. 457 00:18:25,459 --> 00:18:26,838 And I'm trying to find the bastard 458 00:18:26,923 --> 00:18:28,727 who killed my best friend. 459 00:18:29,321 --> 00:18:31,335 I'm here for her, not you. 460 00:18:35,513 --> 00:18:37,806 - Find anything? - Nothing yet. 461 00:18:37,892 --> 00:18:39,040 I may have. 462 00:18:39,125 --> 00:18:42,299 There was a trans woman named Marie 463 00:18:42,384 --> 00:18:44,177 killed a few months ago. You know anything about that? 464 00:18:44,261 --> 00:18:46,759 Marie Adams. I went to her vigil. 465 00:18:46,844 --> 00:18:48,655 That case could possibly help our investigation, 466 00:18:48,739 --> 00:18:51,338 but we have no NYPD record of it. 467 00:18:51,423 --> 00:18:52,532 That can't be right. 468 00:18:52,617 --> 00:18:55,001 Did you check her deadname? Her what? 469 00:18:55,086 --> 00:18:57,918 Her birth name, her name before she transitioned. 470 00:18:58,101 --> 00:19:02,290 Everything on the Internet refers to her as Marie. 471 00:19:03,541 --> 00:19:06,345 I don't think she was officially transitioned on paper, 472 00:19:06,477 --> 00:19:08,790 so her death might not be listed under Marie. 473 00:19:08,993 --> 00:19:10,203 Do you happen 474 00:19:10,287 --> 00:19:11,880 to know her deadname? 475 00:19:12,941 --> 00:19:14,333 I think it was Mark. 476 00:19:16,642 --> 00:19:18,467 Got a hit. Mark Adams. 477 00:19:18,552 --> 00:19:20,201 Strangled to death a few months ago. 478 00:19:20,285 --> 00:19:23,496 - Who caught the case? - Detective Pete Castellano. 479 00:19:23,775 --> 00:19:26,373 Pete Castellano. Okay. 480 00:19:26,458 --> 00:19:29,161 We're gonna have to pay Pete a little visit. 481 00:19:32,526 --> 00:19:34,701 Oh. Governor. 482 00:19:34,930 --> 00:19:36,750 - Come in, Erin. - Counselor. 483 00:19:36,835 --> 00:19:38,022 Heard you were in the building. 484 00:19:38,106 --> 00:19:39,448 Good news travels fast. 485 00:19:39,580 --> 00:19:42,013 You may as well join us. Something tells me 486 00:19:42,208 --> 00:19:43,758 you're both here for the same reason. 487 00:19:43,842 --> 00:19:44,933 Devin Brooks? 488 00:19:45,017 --> 00:19:46,891 Or as I call him, the Good Samaritan. 489 00:19:46,975 --> 00:19:49,155 Oh, do you have a personal connection to the case? 490 00:19:49,239 --> 00:19:50,808 You mean in a Reagan kind of way? 491 00:19:50,892 --> 00:19:53,544 In a vested interest kind of way. 492 00:19:53,708 --> 00:19:57,163 Let's just say I'm a big fan of Urban Defenders. 493 00:19:57,654 --> 00:20:00,470 They make the city a safer place, and I dig the hats. 494 00:20:00,554 --> 00:20:04,692 This is about an individual who committed a violent felony. 495 00:20:04,943 --> 00:20:07,201 So you're suggesting we charge Mr. Brooks? 496 00:20:07,286 --> 00:20:09,030 Yes. The evidence is clear. 497 00:20:09,115 --> 00:20:10,524 Far be it from me to interfere 498 00:20:10,608 --> 00:20:11,916 in D.A. business, 499 00:20:12,000 --> 00:20:15,443 but the way I see it, this guy's a hero. 500 00:20:15,528 --> 00:20:17,229 To vigilantes everywhere. 501 00:20:17,528 --> 00:20:19,054 To be fair, he was attacked. 502 00:20:19,138 --> 00:20:20,490 In my neighborhood, growing up, 503 00:20:20,574 --> 00:20:22,662 if you started a fight and got your ass kicked, 504 00:20:22,746 --> 00:20:24,190 it's called "got what's coming to you." 505 00:20:24,274 --> 00:20:26,583 I don't remember that clause in the statutes. 506 00:20:26,667 --> 00:20:28,977 Well, my polling is running ten to one in Brooks' favor. 507 00:20:29,061 --> 00:20:30,935 We don't charge people based on polling. 508 00:20:31,019 --> 00:20:32,332 Do I have that right? 509 00:20:32,699 --> 00:20:35,840 It's a complicated case. Is it? 510 00:20:36,441 --> 00:20:40,205 And I'll need to study the file before I make my decision. 511 00:20:40,290 --> 00:20:43,902 Absolutely. We need to get this one right. 512 00:20:48,980 --> 00:20:50,326 What's wrong? 513 00:20:50,434 --> 00:20:53,153 I just went to Crawford's office 514 00:20:53,293 --> 00:20:55,012 to make the Brooks case, 515 00:20:55,096 --> 00:20:56,763 and the governor beat me to it. 516 00:20:56,863 --> 00:20:58,278 What's he got to do with this? 517 00:20:58,363 --> 00:20:59,963 I have no idea, but he made it clear 518 00:21:00,048 --> 00:21:01,271 he doesn't want the guy charged. 519 00:21:01,355 --> 00:21:03,591 - And what'd Crawford say? - She played Switzerland. 520 00:21:03,683 --> 00:21:05,389 But I could tell she was gonna lean his way. 521 00:21:05,473 --> 00:21:06,575 I'm sorry to hear that. 522 00:21:06,660 --> 00:21:09,017 Give me a break. You wanted Brooks to skate on this 523 00:21:09,101 --> 00:21:10,035 from the beginning. 524 00:21:10,120 --> 00:21:12,074 I just thought you were being kind of rough on him. 525 00:21:12,158 --> 00:21:14,075 Now I'm not so sure. 526 00:21:14,160 --> 00:21:15,545 Why? What happened? 527 00:21:15,629 --> 00:21:17,059 I made a few calls. 528 00:21:17,147 --> 00:21:18,852 Brooks isn't just into karate, 529 00:21:18,937 --> 00:21:21,443 he did some MMA fighting at a gym in Brooklyn. 530 00:21:21,528 --> 00:21:23,013 Real bloody stuff. 531 00:21:23,098 --> 00:21:24,817 Harsh, but not illegal. 532 00:21:24,905 --> 00:21:27,535 During his last match, he put his opponent in a choke hold. 533 00:21:27,656 --> 00:21:29,746 Guy tapped out. Brooks wouldn't release him. 534 00:21:29,856 --> 00:21:31,996 It took the ref and two other guys to pull him off. 535 00:21:32,080 --> 00:21:33,223 Any charges filed? 536 00:21:33,308 --> 00:21:34,504 It's the MMA. 537 00:21:34,589 --> 00:21:36,295 They don't call the cops unless somebody died. 538 00:21:36,379 --> 00:21:38,099 Well, somebody could have in that gym 539 00:21:38,184 --> 00:21:39,199 or outside that store. 540 00:21:39,284 --> 00:21:41,223 You were right. Brooks is a time bomb. 541 00:21:41,307 --> 00:21:43,754 Just a matter of time before he goes off again. 542 00:21:46,477 --> 00:21:47,786 Castellano. 543 00:21:47,871 --> 00:21:49,579 - What's up, Reagan? - You caught a, 544 00:21:49,663 --> 00:21:52,434 uh, homicide a few months back, a Marie Adams. 545 00:21:52,551 --> 00:21:54,668 Yeah, the trannie. What about it? 546 00:21:54,753 --> 00:21:56,364 The transgender woman. 547 00:21:56,725 --> 00:21:58,478 Where are you on the case? 548 00:21:58,586 --> 00:21:59,387 Oh, come on, man. 549 00:21:59,486 --> 00:22:00,737 You ever worked one of these cases? 550 00:22:00,821 --> 00:22:02,410 They don't have family, no loved ones, 551 00:22:02,546 --> 00:22:03,747 nothing but dead ends. 552 00:22:03,832 --> 00:22:04,809 What's it to you anyway? 553 00:22:04,894 --> 00:22:06,536 We're working a transgender homicide 554 00:22:06,621 --> 00:22:08,677 in the same neighborhood, and they may be connected. 555 00:22:08,761 --> 00:22:09,881 - So? - So 556 00:22:09,965 --> 00:22:11,397 while you were sitting around doing squat, 557 00:22:11,481 --> 00:22:13,342 another innocent woman was murdered. 558 00:22:13,426 --> 00:22:14,840 You got some balls. 559 00:22:14,925 --> 00:22:16,231 All right, knock it off. 560 00:22:17,256 --> 00:22:18,771 Where's the case file? 561 00:22:18,856 --> 00:22:21,394 Yeah? If you're so hot for it... 562 00:22:23,697 --> 00:22:25,035 ...it's all yours. 563 00:22:25,120 --> 00:22:26,301 Knock yourselves out. 564 00:22:26,386 --> 00:22:27,739 - We're just doing our job. - Yeah. 565 00:22:27,823 --> 00:22:29,261 The one we all signed up for. 566 00:22:29,346 --> 00:22:30,926 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 567 00:22:33,897 --> 00:22:35,207 You got a minute? 568 00:22:37,742 --> 00:22:39,106 Sure. 569 00:22:41,421 --> 00:22:42,947 Hey, Sid. 570 00:22:43,032 --> 00:22:44,080 Boss. 571 00:22:49,097 --> 00:22:51,864 Boy, when it rains, it pours, huh? 572 00:22:51,949 --> 00:22:54,206 Taking it as it comes. You know me. 573 00:22:55,537 --> 00:22:57,105 But what comes lately... 574 00:22:58,012 --> 00:23:00,012 Is landing on Sheila. 575 00:23:00,863 --> 00:23:02,261 The phone won't stop ringing, 576 00:23:02,345 --> 00:23:05,317 and she says they all sound like they're sorry I died. 577 00:23:06,523 --> 00:23:08,427 Yeah, a thing like this takes a toll 578 00:23:08,512 --> 00:23:11,785 we wish could land just on us, but... 579 00:23:11,962 --> 00:23:14,097 Have you explained the situation to her? 580 00:23:14,182 --> 00:23:15,230 And say what? 581 00:23:15,314 --> 00:23:16,832 That you didn't do anything wrong. 582 00:23:16,926 --> 00:23:18,802 Boss, you and me could read it like that, 583 00:23:18,887 --> 00:23:21,246 but for the rest of the world, it just sounds like whining. 584 00:23:21,931 --> 00:23:23,169 Anyway, I didn't come up here 585 00:23:23,254 --> 00:23:24,496 to cry in my beer. 586 00:23:24,676 --> 00:23:26,981 I know this creates a big problem for you. 587 00:23:27,065 --> 00:23:28,371 Nothing I can't handle. 588 00:23:28,456 --> 00:23:30,025 Just hear me out, okay? 589 00:23:30,277 --> 00:23:32,108 A big problem in a year 590 00:23:32,200 --> 00:23:33,379 overflowing with them. 591 00:23:33,464 --> 00:23:35,660 The problem here is not you. 592 00:23:36,323 --> 00:23:38,245 Facts do not cease to exist 593 00:23:38,440 --> 00:23:40,489 just 'cause some people choose to ignore them. 594 00:23:40,574 --> 00:23:42,231 - Boss, come on, will ya? - What? 595 00:23:42,316 --> 00:23:45,465 The fact that we can't ignore here is I got to go. 596 00:23:45,957 --> 00:23:47,293 That's what the mayor wants, 597 00:23:47,378 --> 00:23:48,857 and you know, he's right. 598 00:23:51,432 --> 00:23:52,958 I run this department. 599 00:23:53,119 --> 00:23:55,004 And you've done a hell of a lot for me, 600 00:23:55,461 --> 00:23:58,699 and I got nothing, nothing but gratitude. 601 00:23:59,270 --> 00:24:01,238 But let's both be smart here. 602 00:24:02,267 --> 00:24:04,285 I had a good run, boss. 603 00:24:17,939 --> 00:24:20,075 Jamie was pretty mad, huh? 604 00:24:20,433 --> 00:24:21,567 He'll get over it. 605 00:24:21,652 --> 00:24:23,091 I didn't mean to jam you up. 606 00:24:23,176 --> 00:24:24,660 It's just that prick Simms really pissed me off. 607 00:24:24,744 --> 00:24:25,840 I get it. 608 00:24:25,925 --> 00:24:27,268 When I came on the job, 609 00:24:27,353 --> 00:24:29,278 cop haters like Simms were pretty rare. 610 00:24:29,363 --> 00:24:30,864 Now they're a dime a dozen. 611 00:24:30,949 --> 00:24:34,325 It's definitely no fun to feel like we're the enemy. 612 00:24:34,410 --> 00:24:36,349 I mean, I know there's blame on both sides, 613 00:24:36,434 --> 00:24:38,716 but it just feels like there's no trust anymore. 614 00:24:38,801 --> 00:24:40,315 I just don't know what to do about it. 615 00:24:40,399 --> 00:24:41,942 We'll figure it out tomorrow. 616 00:24:42,027 --> 00:24:43,465 Yeah. 617 00:24:51,448 --> 00:24:53,543 I said tomorrow. 618 00:24:56,240 --> 00:24:58,926 - Tell your girlfriend she's next. - Eddie! 619 00:25:02,184 --> 00:25:03,707 Eddie, you okay? 620 00:25:04,800 --> 00:25:06,598 Yeah. I think-think so. 621 00:25:06,683 --> 00:25:07,781 Sarge, it's Witten. 622 00:25:07,866 --> 00:25:09,319 Janko's been assaulted in front of the precinct. 623 00:25:09,403 --> 00:25:11,957 Suspect Tommy Simms fleeing north on Chester. 624 00:25:12,650 --> 00:25:14,198 Come on. Come on, we're gonna get you to the ER, okay? 625 00:25:14,282 --> 00:25:15,410 Yeah. 626 00:25:22,567 --> 00:25:23,789 What's up? 627 00:25:23,874 --> 00:25:26,488 Well, it turns out Marie and Kayla's murders 628 00:25:26,573 --> 00:25:28,531 have a very similar M.O. 629 00:25:29,256 --> 00:25:30,739 So you think it's the same guy? 630 00:25:30,824 --> 00:25:33,738 Well, Marie frequented the bar that you took Kayla to, 631 00:25:33,823 --> 00:25:36,698 and her last texts were about going to trans night also. 632 00:25:37,192 --> 00:25:39,160 There's another trans night on Tuesday. 633 00:25:39,245 --> 00:25:41,293 And we're gonna have an undercover cop there. 634 00:25:41,653 --> 00:25:42,949 An undercover cop? 635 00:25:43,034 --> 00:25:44,996 As in, what, Danny Reagan in drag? 636 00:25:45,081 --> 00:25:47,309 No. Somebody who's trained to do the job. 637 00:25:47,394 --> 00:25:48,737 Whoever you send will get spotted 638 00:25:48,824 --> 00:25:49,910 before they order a drink. 639 00:25:49,995 --> 00:25:51,474 You don't know that. 640 00:25:54,201 --> 00:25:55,638 I'll do it. 641 00:25:56,666 --> 00:25:58,090 No. Forget it. 642 00:25:58,175 --> 00:25:59,876 Who can do this better than me? 643 00:26:00,036 --> 00:26:01,262 It's not your world, 644 00:26:01,347 --> 00:26:02,582 it's my world. 645 00:26:03,375 --> 00:26:05,067 And I'm the one who's seen the guy. 646 00:26:05,152 --> 00:26:07,981 I get that, but being a cop is my world, 647 00:26:08,066 --> 00:26:10,629 and I'm the one who's seen how dangerous this can be. 648 00:26:10,714 --> 00:26:12,934 I'm gonna be at that bar when this guy shows up, 649 00:26:13,107 --> 00:26:14,668 with or without your help. 650 00:26:17,549 --> 00:26:18,814 Okay. 651 00:26:19,039 --> 00:26:20,160 Okay. 652 00:26:20,245 --> 00:26:22,333 But you got to do it my way and you got to do what I say. 653 00:26:22,417 --> 00:26:25,090 Just don't tell my friends I'm working with the cops, okay? 654 00:26:25,175 --> 00:26:27,051 I've got a reputation to protect. 655 00:26:27,434 --> 00:26:29,004 Okay. 656 00:26:33,463 --> 00:26:34,745 Hey. 657 00:26:38,489 --> 00:26:39,731 You're just sitting around, 658 00:26:39,816 --> 00:26:41,473 having a beer with all your friends? 659 00:26:41,558 --> 00:26:42,746 What's up? 660 00:26:43,403 --> 00:26:44,801 Heard about Eddie. 661 00:26:44,886 --> 00:26:46,074 Want to talk about it? 662 00:26:46,198 --> 00:26:47,363 No. 663 00:26:47,965 --> 00:26:49,707 You feel like you put her in harm's way? 664 00:26:49,792 --> 00:26:51,692 I don't think I did, I know I did. 665 00:26:52,284 --> 00:26:53,504 She's a cop. 666 00:26:54,000 --> 00:26:56,238 She knows the risks. Right? 667 00:26:56,965 --> 00:26:58,473 And I'm her supervisor. 668 00:26:58,558 --> 00:27:01,410 When this guy got cut loose, I should've handled it myself. 669 00:27:01,495 --> 00:27:02,785 Well, you're a boss now. 670 00:27:02,929 --> 00:27:04,779 And even if you weren't, that's not how you roll. 671 00:27:04,863 --> 00:27:06,342 Well, maybe it should be. 672 00:27:07,470 --> 00:27:08,519 Pop taught us, 673 00:27:08,604 --> 00:27:10,582 the number one unwritten rule of the NYPD... 674 00:27:10,738 --> 00:27:12,246 We take care of our own. 675 00:27:12,331 --> 00:27:13,488 Yeah. Same goes for family. 676 00:27:13,573 --> 00:27:15,903 Okay, so you hit a daily double on this one. 677 00:27:15,988 --> 00:27:18,278 That's all the more reason you got to be careful. 678 00:27:18,443 --> 00:27:19,918 And if it was Linda... 679 00:27:21,358 --> 00:27:23,238 this guy went after, what would you do? 680 00:27:26,668 --> 00:27:28,691 In the old days, I would've thrown him off a roof. 681 00:27:28,776 --> 00:27:29,932 Exactly. 682 00:27:30,362 --> 00:27:32,221 Okay, well, this ain't the old days. 683 00:27:32,306 --> 00:27:33,549 Times change. 684 00:27:33,646 --> 00:27:35,738 So, this is Danny Reagan counseling restraint? 685 00:27:35,823 --> 00:27:36,784 Uh... 686 00:27:36,869 --> 00:27:38,229 Look, if I'm honest, 687 00:27:38,314 --> 00:27:40,158 I don't know what I would do. 688 00:27:41,170 --> 00:27:43,229 But I know what you should do. 689 00:27:44,258 --> 00:27:45,940 Don't make it personal. 690 00:27:46,864 --> 00:27:48,612 It already is. 691 00:27:54,166 --> 00:27:55,526 Where is she? 692 00:27:55,611 --> 00:27:56,737 She's coming. 693 00:27:56,837 --> 00:27:57,971 So is Christmas. 694 00:27:58,056 --> 00:27:59,510 Yeah, the food's getting really cold. 695 00:27:59,595 --> 00:28:01,010 Is she on her way? 696 00:28:01,105 --> 00:28:02,284 Yeah. She has a thing. She's... 697 00:28:02,368 --> 00:28:04,033 Well, we got a thing, too. Dinner. 698 00:28:04,118 --> 00:28:05,078 Yeah. 699 00:28:06,383 --> 00:28:07,776 Finally.Okay. 700 00:28:08,377 --> 00:28:09,814 Gosh. 701 00:28:11,722 --> 00:28:14,432 Hey, everyone. I'm sorry that I'm late. 702 00:28:15,133 --> 00:28:16,721 Holy crap. 703 00:28:16,806 --> 00:28:17,987 That's the thing. 704 00:28:18,072 --> 00:28:19,812 That's more than a thing. 705 00:28:20,283 --> 00:28:23,791 Boy, the incident report didn't do that justice. 706 00:28:23,876 --> 00:28:25,408 There was no justice to be found, Dad. 707 00:28:25,493 --> 00:28:28,141 He was out on bail for sucker punching another cop. 708 00:28:28,226 --> 00:28:29,305 Out on bail? 709 00:28:29,390 --> 00:28:30,455 Can you explain 710 00:28:30,540 --> 00:28:32,040 how the hell that makes any sense? 711 00:28:32,125 --> 00:28:34,077 It doesn't. And I didn't write the new bail laws, 712 00:28:34,161 --> 00:28:35,705 and I certainly don't agree with them. 713 00:28:35,790 --> 00:28:36,955 No, you just enforce it. 714 00:28:37,040 --> 00:28:38,315 Because it's her job. 715 00:28:38,400 --> 00:28:39,841 I can understand why you're upset. 716 00:28:39,925 --> 00:28:42,223 - I would be upset... - Because it's dead wrong. 717 00:28:42,308 --> 00:28:43,878 - I know... - Guys, can we just not? 718 00:28:43,962 --> 00:28:45,508 I'm... It took a lot for me 719 00:28:45,593 --> 00:28:47,602 to... just leave the house looking like this. 720 00:28:47,687 --> 00:28:49,649 I really don't want to talk about it and... 721 00:28:49,734 --> 00:28:53,797 absolutely do not want to argue about how it came to happen. 722 00:28:56,008 --> 00:28:57,602 Sorry, Eddie. 723 00:28:57,815 --> 00:29:00,082 It's just that collateral damage from our work 724 00:29:00,167 --> 00:29:03,977 doesn't often make a personal appearance at this table. 725 00:29:04,091 --> 00:29:05,547 Didn't mean to make you upset. 726 00:29:05,632 --> 00:29:07,383 - Oh, I know. - Sorry. 727 00:29:07,525 --> 00:29:08,876 Have you tried tea bags 728 00:29:08,961 --> 00:29:10,024 to take down the swelling? 729 00:29:10,109 --> 00:29:12,016 - Uh, no. - You don't need tea bags, 730 00:29:12,101 --> 00:29:13,938 you need a piece of raw steak. 731 00:29:14,079 --> 00:29:16,266 That's what makes the swelling go down. 732 00:29:16,351 --> 00:29:17,954 No, in 1968 733 00:29:18,039 --> 00:29:18,938 it did, Gramps. 734 00:29:19,023 --> 00:29:20,217 What you need is four aspirin 735 00:29:20,302 --> 00:29:21,469 and a bag of frozen peas. 736 00:29:21,554 --> 00:29:23,037 20 minutes on, 20 minutes off. 737 00:29:23,122 --> 00:29:26,747 Or all of the above, plus time. 738 00:29:26,832 --> 00:29:28,189 Well, I think that 739 00:29:28,274 --> 00:29:30,446 you look like Uma Thurman from Kill Bill. 740 00:29:30,531 --> 00:29:31,612 Even though she was all beat up, 741 00:29:31,696 --> 00:29:33,179 she was still really hot. 742 00:29:33,490 --> 00:29:35,665 Did you just call your aunt "hot"? 743 00:29:35,750 --> 00:29:37,126 I meant it as a compliment. 744 00:29:37,211 --> 00:29:39,541 I took it as one. And it was a really nice one. 745 00:29:39,626 --> 00:29:42,934 One of the best I've had in a long time, so thank you, Sean. 746 00:29:44,406 --> 00:29:45,628 Can you eat? 747 00:29:45,713 --> 00:29:46,891 My jaw's a little sore, 748 00:29:46,976 --> 00:29:48,934 but I could still have mashed potatoes. 749 00:29:50,493 --> 00:29:53,305 Hey, can I say grace? 750 00:29:54,880 --> 00:29:55,884 Sure. 751 00:29:55,969 --> 00:29:57,485 Okay. 752 00:29:59,849 --> 00:30:01,027 Bless us, O Lord... 753 00:30:01,112 --> 00:30:02,688 ...and these Thy gifts, 754 00:30:02,773 --> 00:30:04,899 which we are about to receive... 755 00:30:04,984 --> 00:30:07,813 - DCPI Moore is... - Bring it. 756 00:30:09,368 --> 00:30:10,813 Mr. Mayor.Garrett. 757 00:30:10,897 --> 00:30:12,725 Do you know Lieutenant Gormley? 758 00:30:13,175 --> 00:30:14,868 Only by reputation. 759 00:30:14,953 --> 00:30:16,467 Thanks for seeing us, Your Honor. 760 00:30:16,552 --> 00:30:17,743 Frank put you up to this? 761 00:30:17,828 --> 00:30:18,789 He doesn't know e're here. 762 00:30:18,874 --> 00:30:20,539 This will only take a moment. 763 00:30:21,079 --> 00:30:22,494 And why are you here? 764 00:30:23,023 --> 00:30:24,938 I know what you told him to do and I agree, 765 00:30:25,023 --> 00:30:26,376 there's no other option. 766 00:30:26,618 --> 00:30:27,946 It was nothing personal. 767 00:30:28,031 --> 00:30:31,687 And I'm gonna go quietly. I just got one last request. 768 00:30:33,062 --> 00:30:34,352 Okay, shoot. 769 00:30:34,437 --> 00:30:37,258 I'm not saying I'm so great, but when I get the ax, 770 00:30:37,366 --> 00:30:40,180 it's gonna cause a crisis of morale among our cops. 771 00:30:40,339 --> 00:30:41,704 And if you want to bring this city 772 00:30:41,789 --> 00:30:44,621 back together, you need to pick up your end of this. 773 00:30:44,822 --> 00:30:46,297 Which is? 774 00:30:46,382 --> 00:30:48,083 Never waste a good crisis. 775 00:30:48,168 --> 00:30:50,738 Take the mic, say something to unite us 776 00:30:50,823 --> 00:30:54,086 and inspire the men and women to keep going. 777 00:30:54,893 --> 00:30:57,678 Something good's got to come out of this. 778 00:31:06,954 --> 00:31:08,655 That is the last of them. 779 00:31:08,740 --> 00:31:10,437 Thank you, Baker. 780 00:31:10,962 --> 00:31:12,352 Any luck? 781 00:31:12,782 --> 00:31:13,968 Don't believe in it. 782 00:31:14,052 --> 00:31:15,093 You don't? 783 00:31:15,178 --> 00:31:16,269 Nope. 784 00:31:16,454 --> 00:31:19,282 You make your own luck by being prepared. 785 00:31:20,290 --> 00:31:23,409 Can I ask, what are you looking for? 786 00:31:26,555 --> 00:31:29,329 Balance, perspective... 787 00:31:31,022 --> 00:31:32,502 ...fairness. 788 00:31:33,305 --> 00:31:35,586 In civilian complaint reports. 789 00:31:36,579 --> 00:31:37,905 Yes. 790 00:31:37,989 --> 00:31:40,361 So, looking for luck in all the wrong places. 791 00:31:43,371 --> 00:31:44,672 Probably. 792 00:31:45,579 --> 00:31:46,681 More coffee? 793 00:31:46,766 --> 00:31:48,826 I'm good, thanks. 794 00:31:51,008 --> 00:31:53,834 Have Garrett call a press conference. 795 00:31:54,008 --> 00:31:55,963 The mayor needs to be there. 796 00:31:56,048 --> 00:31:57,275 I can do that. 797 00:31:58,289 --> 00:32:00,204 And Lieutenant Gormley. 798 00:32:05,119 --> 00:32:06,868 Thank you, Baker. 799 00:32:09,378 --> 00:32:11,079 Good night, sir. 800 00:32:23,578 --> 00:32:25,657 I'm here to see the governor. 801 00:32:26,958 --> 00:32:29,178 Give us a minute, uys. 802 00:32:35,063 --> 00:32:37,033 I'd offer you some branzino, but I'm guessing 803 00:32:37,118 --> 00:32:38,400 this isn't a social visit. 804 00:32:39,067 --> 00:32:40,353 Devin Brooks should be charged 805 00:32:40,438 --> 00:32:42,009 with assault in the first degree. 806 00:32:42,835 --> 00:32:45,313 The rosemary vinaigrette on this fish? 807 00:32:45,751 --> 00:32:47,508 Sensational. 808 00:32:50,953 --> 00:32:52,659 Okay, look. 809 00:32:53,884 --> 00:32:55,541 Did Brooks go too far? 810 00:32:55,626 --> 00:32:59,378 Maybe. But the kid he tuned up is gonna make a full recovery. 811 00:32:59,462 --> 00:33:01,455 He suffered serious physical injury. 812 00:33:01,540 --> 00:33:03,829 Without immediate medical care, he could've died. 813 00:33:04,001 --> 00:33:05,524 The kid's a thug. 814 00:33:06,078 --> 00:33:08,734 You can bet he'll pay for his damn sneakers next time. 815 00:33:09,219 --> 00:33:11,525 You knew I was handling this case. 816 00:33:11,610 --> 00:33:13,392 You could've come to me directly. 817 00:33:13,476 --> 00:33:15,485 Kimberly's the acting D.A. 818 00:33:15,579 --> 00:33:16,883 Well, that was your choice. 819 00:33:16,968 --> 00:33:19,244 And when it comes to stuff like this, I'm glad I made it. 820 00:33:19,329 --> 00:33:20,853 And why is that? 821 00:33:20,938 --> 00:33:24,173 I got a call from an old friend, Chris Ward. 822 00:33:24,258 --> 00:33:27,447 He said you disrespected him and the Urban Defenders. 823 00:33:27,532 --> 00:33:28,955 I did no such thing. 824 00:33:29,040 --> 00:33:30,314 But you didn't help him out. 825 00:33:30,399 --> 00:33:32,876 That's because Devin Brooks broke the law. 826 00:33:32,969 --> 00:33:36,508 And what if it was me asking for the favor instead of him? 827 00:33:36,633 --> 00:33:39,719 Are you implying that you're asking for a favor now? 828 00:33:40,454 --> 00:33:42,107 Are you wearing a wire? 829 00:33:45,890 --> 00:33:48,274 It's all done by Bluetooth now, FYI. 830 00:33:48,359 --> 00:33:50,658 Yeah. You know why I picked Crawford? 831 00:33:50,743 --> 00:33:53,071 I can think of any number of reasons. 832 00:33:53,243 --> 00:33:55,672 You were just as qualified, on paper. 833 00:33:55,813 --> 00:33:58,790 But at the end of the day, she's not a pain in my ass. 834 00:33:59,032 --> 00:34:02,501 Well, I am certainly glad there's no buyer's remorse. 835 00:34:03,117 --> 00:34:05,134 And I guess only a pain in the ass 836 00:34:05,219 --> 00:34:07,488 would mention this, but here we go: 837 00:34:08,368 --> 00:34:12,095 I have prosecuted dozens of rage-aholics like Devin Brooks. 838 00:34:12,180 --> 00:34:14,714 And if he walks on this, his next victim... 839 00:34:14,798 --> 00:34:17,165 And there will be a next one... 840 00:34:17,415 --> 00:34:20,212 Will probably end up in the morgue instead of the hospital. 841 00:34:20,297 --> 00:34:22,837 And whoever let him go will be blamed, 842 00:34:22,922 --> 00:34:27,368 and if that is you, it will be front-page news. 843 00:34:33,556 --> 00:34:34,864 Any suggestions? 844 00:34:35,010 --> 00:34:36,406 Yes. 845 00:34:36,944 --> 00:34:40,444 But you should probably call Kimberly Crawford. 846 00:34:42,336 --> 00:34:43,733 Please? 847 00:34:52,881 --> 00:34:54,718 This is a bad idea, Jamie. 848 00:34:54,803 --> 00:34:55,991 It was a bad idea 849 00:34:56,076 --> 00:34:57,359 for Simms to start punching cops. 850 00:34:57,444 --> 00:34:58,687 Well, uh... Especially you. 851 00:34:58,772 --> 00:35:00,491 Eventually he's gonna pay the price. 852 00:35:00,623 --> 00:35:02,880 Yeah, well, judge let him walk again. 853 00:35:03,148 --> 00:35:04,999 Now he's back at his favorite spot, 854 00:35:05,084 --> 00:35:06,045 - with his knucklehead pals. - Jamie, 855 00:35:06,130 --> 00:35:08,107 I'm telling you, I don't want you to do this. 856 00:35:08,192 --> 00:35:10,915 Eddie, Simms has got a beating coming. 857 00:35:11,000 --> 00:35:12,959 And he's gonna get it. 858 00:35:19,515 --> 00:35:21,616 Hey, Sarge. How's it hanging? 859 00:35:21,701 --> 00:35:23,913 Hey, Tommy. Got a message from the NYPD for you. 860 00:35:23,997 --> 00:35:25,826 Oh, yeah? What's that? 861 00:35:26,333 --> 00:35:28,440 That information that you gave us, so you could walk? 862 00:35:28,724 --> 00:35:30,038 It all checked out. 863 00:35:30,123 --> 00:35:31,181 What the hell are you talking about? 864 00:35:31,265 --> 00:35:32,757 Those dealers you guys do business with 865 00:35:32,841 --> 00:35:34,272 down on Rivington? The Cruz brothers? 866 00:35:34,356 --> 00:35:36,600 We took them down last night. They're out of business, 867 00:35:36,755 --> 00:35:37,858 thanks to you. 868 00:35:38,293 --> 00:35:39,754 Which makes us even. 869 00:35:39,839 --> 00:35:41,523 - What's he talking about? - He's-he's lying. 870 00:35:41,607 --> 00:35:43,521 NYPD wants to thank you for your cooperation. 871 00:35:43,615 --> 00:35:44,897 Have a good day. 872 00:35:44,982 --> 00:35:47,075 He's... he's-he's lying. 873 00:35:47,174 --> 00:35:48,764 - What is he talking about? - He's lying. 874 00:35:48,848 --> 00:35:50,027 - Cooperation? - What is he talking about?! 875 00:35:50,111 --> 00:35:51,849 We didn't do nothin'! 876 00:35:51,935 --> 00:35:53,853 Told you he had a beating coming. 877 00:35:54,108 --> 00:35:56,197 Nice work, Sarge. 878 00:35:57,823 --> 00:35:59,393 ♪ My patience is wearing so thin ♪ 879 00:35:59,555 --> 00:36:02,169 ♪ You're playing games I know I'll never win ♪ 880 00:36:02,253 --> 00:36:06,042 ♪ But I'm the one that got hurt 'cause you played with fire... ♪ 881 00:36:12,049 --> 00:36:14,214 You ordered a vodka and cranberry? 882 00:36:14,299 --> 00:36:15,960 Are you really busting my chops right now? 883 00:36:16,045 --> 00:36:18,268 Ignore him. He drinks appletinis. 884 00:36:18,353 --> 00:36:19,402 What's wrong with an appletini? 885 00:36:19,486 --> 00:36:20,533 They are delicious. 886 00:36:20,618 --> 00:36:21,535 Thank you. 887 00:36:21,620 --> 00:36:22,799 And, Ashley, 888 00:36:22,884 --> 00:36:23,650 if there's a moment 889 00:36:23,735 --> 00:36:24,695 where you feel uncomfortable, 890 00:36:24,780 --> 00:36:25,958 just tell us. 891 00:36:26,102 --> 00:36:27,846 It's real brave what you're doing. 892 00:36:27,931 --> 00:36:29,367 I appreciate that. 893 00:36:32,901 --> 00:36:34,685 Oh, my God, it's him. 894 00:36:51,869 --> 00:36:53,354 Have I seen you here before? 895 00:36:54,068 --> 00:36:55,376 First time. 896 00:36:55,461 --> 00:36:56,901 You? Nah. 897 00:36:56,986 --> 00:36:58,338 I never miss trans night. 898 00:36:58,429 --> 00:37:01,690 Oh. So you're looking for something in... 899 00:37:01,925 --> 00:37:03,623 particular? 900 00:37:04,058 --> 00:37:08,790 I think you know exactly what I'm looking for. 901 00:37:11,152 --> 00:37:12,346 Then why wait? 902 00:37:12,492 --> 00:37:14,016 Let's do this. 903 00:37:15,449 --> 00:37:17,416 I like a girl who knows what she wants. 904 00:37:17,636 --> 00:37:19,643 You wanna go out back? 905 00:37:20,707 --> 00:37:21,926 Yeah. 906 00:37:25,877 --> 00:37:27,377 Allow me. 907 00:37:48,479 --> 00:37:50,397 Okay, we lost her. What's going on? 908 00:38:03,587 --> 00:38:04,800 - Stupid whore. - Take it easy. 909 00:38:04,885 --> 00:38:06,026 You deserve what you've got coming. 910 00:38:06,110 --> 00:38:07,606 - Take it easy. - You think a guy like me 911 00:38:07,690 --> 00:38:09,425 wants to be with a freak like you? 912 00:38:09,510 --> 00:38:10,732 Why are you like this? 913 00:38:10,817 --> 00:38:12,170 I recognized you the moment I walked in. 914 00:38:12,254 --> 00:38:13,816 You were friends with that bitch Kayla. 915 00:38:13,901 --> 00:38:16,542 And now you're gonna die just like she did. 916 00:38:19,037 --> 00:38:20,172 Police! Hey! 917 00:38:20,256 --> 00:38:21,167 - What the hell? - Hands up! 918 00:38:21,252 --> 00:38:22,692 - Put your hands up and step away. - What the hell? 919 00:38:22,776 --> 00:38:23,785 I said get 'em up! 920 00:38:23,870 --> 00:38:25,397 - Turn around! - This isn't what it looks like. 921 00:38:25,481 --> 00:38:26,224 I... 922 00:38:26,355 --> 00:38:27,794 Shut up. 923 00:38:29,167 --> 00:38:30,137 You okay? 924 00:38:31,397 --> 00:38:32,706 Yeah? 925 00:38:32,790 --> 00:38:34,621 - You did good. - No, you did good. 926 00:38:34,706 --> 00:38:36,026 Thank you. You did good. 927 00:38:39,189 --> 00:38:43,019 It's okay. It's okay. 928 00:38:45,174 --> 00:38:47,222 Just got a call from the governor. 929 00:38:47,307 --> 00:38:49,144 Oh? He reversed his position 930 00:38:49,229 --> 00:38:50,628 on the Devin Brooks case. 931 00:38:50,713 --> 00:38:51,803 I see. 932 00:38:51,888 --> 00:38:54,948 He wants us to charge Mr. Brooks with felony assault. 933 00:38:55,159 --> 00:38:57,518 Then, if he takes anger management classes, 934 00:38:57,603 --> 00:38:58,869 stays out of trouble, 935 00:38:58,954 --> 00:39:00,417 we let him plead to a misdemeanor. 936 00:39:00,502 --> 00:39:02,116 So Brooks pays a price, 937 00:39:02,308 --> 00:39:05,190 while this office acknowledges the value of a Good Samaritan. 938 00:39:05,275 --> 00:39:06,976 An elegant solution. 939 00:39:07,109 --> 00:39:08,548 I agree. 940 00:39:08,633 --> 00:39:11,354 More elegant than I'd expect from Mendez. 941 00:39:11,788 --> 00:39:15,011 Like something a seasoned prosecutor might come up with. 942 00:39:18,233 --> 00:39:19,324 I met with the governor. 943 00:39:19,409 --> 00:39:20,620 Behind my back. 944 00:39:20,705 --> 00:39:23,272 My relationship with Mendez precedes yours. 945 00:39:23,357 --> 00:39:25,675 Which doesn't alter the fact that you work for me. 946 00:39:25,760 --> 00:39:27,722 You were going to grant the governor's request 947 00:39:27,807 --> 00:39:29,112 not to charge Brooks. 948 00:39:29,197 --> 00:39:32,582 Yes. Mostly because no jury would convict him. 949 00:39:32,667 --> 00:39:33,925 The public thinks he's a hero. 950 00:39:34,010 --> 00:39:36,261 He's a felon, regardless of what the public, 951 00:39:36,346 --> 00:39:37,612 or the governor says. 952 00:39:37,697 --> 00:39:40,833 This office needs the good will of the governor. 953 00:39:40,918 --> 00:39:42,749 This office or you? 954 00:39:42,873 --> 00:39:44,835 This office and me... 955 00:39:45,013 --> 00:39:46,710 and you. 956 00:39:47,913 --> 00:39:49,610 Unless I heard wrong. 957 00:39:50,901 --> 00:39:52,296 I don't know what you heard. 958 00:39:52,411 --> 00:39:54,808 I heard people who live in glass houses 959 00:39:54,893 --> 00:39:56,765 shouldn't throw stones. 960 00:39:58,436 --> 00:40:01,964 Maybe we're not as different as you like to think we are. 961 00:40:08,842 --> 00:40:11,892 "The officer threw me forcefully to the ground 962 00:40:11,977 --> 00:40:13,372 "and then handcuffed me, 963 00:40:13,457 --> 00:40:15,804 "wrenching my hands behind my back 964 00:40:16,037 --> 00:40:18,173 "while I was in great pain 965 00:40:18,354 --> 00:40:20,104 "and shouting to him 966 00:40:20,189 --> 00:40:22,151 that I didn't do it." 967 00:40:22,271 --> 00:40:23,971 The man who made this complaint 968 00:40:24,056 --> 00:40:26,801 was a serial rapist fleeing an attack. 969 00:40:27,009 --> 00:40:31,417 What he describes is textbook procedure 970 00:40:31,502 --> 00:40:34,638 for apprehending a suspect in a violent crime. 971 00:40:34,791 --> 00:40:37,580 He was found guilty and is serving a life sentence. 972 00:40:37,742 --> 00:40:39,112 Not a single witness 973 00:40:39,197 --> 00:40:43,465 to his arrest corroborated the allegations of excessive force. 974 00:40:43,728 --> 00:40:47,714 Hence the cop in question was cleared of wrongdoing. 975 00:40:48,794 --> 00:40:52,236 This complaint, dated July 10th, 1982, 976 00:40:52,321 --> 00:40:54,862 was filed against Detective Frank Reagan. 977 00:40:56,977 --> 00:41:00,462 And there are more where that came from. 978 00:41:00,546 --> 00:41:05,706 Almost every active cop eventually faces accusations. 979 00:41:06,479 --> 00:41:08,386 Some of them are substantiated, 980 00:41:08,471 --> 00:41:12,534 and that cop is disciplined or terminated. 981 00:41:12,724 --> 00:41:15,295 But many times these complaints, 982 00:41:15,387 --> 00:41:18,714 like the ones against Lieutenant Gormley, 983 00:41:18,799 --> 00:41:22,104 like this one against me, 984 00:41:22,189 --> 00:41:27,065 are misleading at best and sheer fiction at worst. 985 00:41:27,511 --> 00:41:34,151 But if the court order releasing years of civilian complaints 986 00:41:34,580 --> 00:41:38,776 means we are judged without context 987 00:41:38,950 --> 00:41:42,151 and convicted without a defense, 988 00:41:43,931 --> 00:41:45,620 then yes, 989 00:41:46,444 --> 00:41:48,841 Lieutenant Gormley will go. 990 00:41:49,104 --> 00:41:51,597 If that's what the people want, 991 00:41:52,124 --> 00:41:54,425 I will hold the door for him. 992 00:41:56,557 --> 00:41:59,237 And then I will follow him out. 993 00:42:19,420 --> 00:42:21,659 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 994 00:42:21,743 --> 00:42:23,743 Synchronized by srjanapala 70293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.