Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,093 --> 00:00:01,793
Previously, on
"Young Sheldon"...
2
00:00:02,240 --> 00:00:03,413
What are you doing here?
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,564
Apparently,
the head of the college
4
00:00:04,648 --> 00:00:05,657
wants to talk to us.
5
00:00:05,742 --> 00:00:07,566
I'll just get
right to the point.
6
00:00:07,651 --> 00:00:09,177
I would like you
and your son
7
00:00:09,261 --> 00:00:12,102
to meet with a very important
benefactor of the college.
8
00:00:12,269 --> 00:00:13,688
Why us?
9
00:00:13,773 --> 00:00:17,054
Sheldon is an impressive addition
to the physics program,
10
00:00:17,139 --> 00:00:20,275
and-and we like our donors
to feel really good
11
00:00:20,359 --> 00:00:21,799
about where their money's going.
12
00:00:21,890 --> 00:00:23,009
No, thank you.
13
00:00:23,094 --> 00:00:24,446
Can I speak to you alone?
14
00:00:24,531 --> 00:00:25,666
Will you give us a minute?
15
00:00:25,751 --> 00:00:27,539
Very well.
But if you're looking to see
16
00:00:27,624 --> 00:00:29,028
if my father will be
a potential donor,
17
00:00:29,112 --> 00:00:31,114
you are barking
up the wrong tree.
18
00:00:35,592 --> 00:00:38,174
People often ask
why I was so resistant
19
00:00:38,259 --> 00:00:39,991
to getting
a driver's license.
20
00:00:40,075 --> 00:00:42,260
My spotty history
with motor vehicles
21
00:00:42,345 --> 00:00:43,751
was certainly a factor.
22
00:00:43,836 --> 00:00:45,213
Please slow down.
23
00:00:45,297 --> 00:00:46,824
I'm going eight
miles an hour.
24
00:00:46,908 --> 00:00:48,305
A cow just passed us.
25
00:00:48,390 --> 00:00:49,774
You're gonna hit it!
26
00:00:50,322 --> 00:00:51,423
Make it stop!
27
00:00:51,508 --> 00:00:52,599
It's just a car wash.
28
00:00:52,684 --> 00:00:55,254
- Do something!
- It's just a car wash.
29
00:00:55,339 --> 00:00:56,431
We're gonna die!
30
00:00:56,549 --> 00:00:57,751
Just a car wash.
31
00:00:57,843 --> 00:00:59,400
Why did I agree to this?
32
00:00:59,485 --> 00:01:01,836
I don't care for this at all.
33
00:01:03,989 --> 00:01:06,211
Oh!
34
00:01:07,826 --> 00:01:09,029
Oh, my God.
35
00:01:10,021 --> 00:01:11,456
Are you okay?
36
00:01:11,840 --> 00:01:13,764
Yes, I think so.
37
00:01:13,849 --> 00:01:16,670
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
38
00:01:16,785 --> 00:01:19,654
♪ Yesterday I moved a mountain
39
00:01:19,739 --> 00:01:22,179
♪ I bet I could be your hero
40
00:01:22,264 --> 00:01:24,967
♪ I am a mighty little man
41
00:01:25,052 --> 00:01:28,786
♪ I am a mighty little man. ♪
*YOUNG SHELDON*
42
00:01:28,870 --> 00:01:30,099
*YOUNG SHELDON*
Season 04 Episode 13
43
00:01:30,184 --> 00:01:31,795
Episode Title: "The Geezer Bus
and a New Model for Education"
44
00:01:31,879 --> 00:01:32,879
Aired on:
April 08, 2021
45
00:01:33,084 --> 00:01:34,669
Tow truck's on the way.
46
00:01:36,068 --> 00:01:36,874
You sure
47
00:01:36,958 --> 00:01:37,794
we shouldn't call
an ambulance?
48
00:01:37,879 --> 00:01:39,568
I'm fine. Sheldon?
49
00:01:39,653 --> 00:01:40,570
I feel fine.
50
00:01:40,655 --> 00:01:41,716
What happened?
51
00:01:41,801 --> 00:01:43,806
Oh, a cat ran in front of me.
52
00:01:43,921 --> 00:01:45,186
You couldn't stop?
53
00:01:45,271 --> 00:01:48,147
I tried,
but the brake just gave out.
54
00:01:48,232 --> 00:01:50,280
Well, thank goodness
it wasn't worse.
55
00:01:50,373 --> 00:01:52,161
I should have
aimed for the cat.
56
00:01:52,246 --> 00:01:54,456
Looks like your car's gonna be
out of commission for a while.
57
00:01:54,540 --> 00:01:57,198
If you need a ride, the church
offers a shuttle service.
58
00:01:57,282 --> 00:02:00,071
I'm not getting
on that geezer bus.
59
00:02:00,155 --> 00:02:02,622
It's just for people
who can't get around.
60
00:02:02,707 --> 00:02:04,016
That's 'cause they're
so shriveled up,
61
00:02:04,100 --> 00:02:06,453
they can't even see
over the steering wheel.
62
00:02:06,538 --> 00:02:07,760
That's not nice.
63
00:02:07,900 --> 00:02:10,079
I've driven that van...
It is grim.
64
00:02:10,382 --> 00:02:13,154
If Meemaw doesn't have a car,
who's gonna drive me to college?
65
00:02:13,239 --> 00:02:16,202
I guess if we leave early,
I could take you before work.
66
00:02:16,287 --> 00:02:18,419
Hey, when you take the shuttle,
bring hard candy.
67
00:02:18,504 --> 00:02:19,786
They gobble it up.
68
00:02:21,607 --> 00:02:22,920
I can't believe
69
00:02:23,004 --> 00:02:24,529
you and Meemaw
almost died tonight.
70
00:02:24,614 --> 00:02:26,318
I wouldn't say
we almost died.
71
00:02:26,435 --> 00:02:28,144
Well, that's what I'm saying
at school tomorrow.
72
00:02:28,228 --> 00:02:30,799
- Why?
- It's called good storytelling.
73
00:02:30,884 --> 00:02:32,513
- But it's lying.
- They don't know that.
74
00:02:32,598 --> 00:02:33,911
You weren't even
in the car.
75
00:02:33,996 --> 00:02:36,444
Doesn't matter.
Shay McElheney's dad
76
00:02:36,529 --> 00:02:39,474
- had a kidney stone...
- she got out of homework for a week.
77
00:02:39,559 --> 00:02:41,661
I can't believe you'd use
my traumatic experience
78
00:02:41,750 --> 00:02:43,059
to manipulate people.
79
00:02:43,144 --> 00:02:44,798
Really? I can.
80
00:02:45,857 --> 00:02:47,290
Hey, did the engine catch fire?
81
00:02:47,375 --> 00:02:48,224
No!
82
00:02:48,309 --> 00:02:50,037
You're in shock.
You don't know what happened.
83
00:02:50,121 --> 00:02:52,208
I might be a little late
picking you up tonight,
84
00:02:52,293 --> 00:02:53,896
so you can wait in the library.
85
00:02:53,981 --> 00:02:55,630
All right.
I didn't have time
86
00:02:55,775 --> 00:02:57,389
To make lunch, so
87
00:02:57,473 --> 00:02:59,826
are you okay...
88
00:03:02,270 --> 00:03:03,405
Okay.
89
00:03:03,827 --> 00:03:05,240
What's going on?
90
00:03:05,405 --> 00:03:07,388
I can't do it.
What's wrong?
91
00:03:07,473 --> 00:03:08,935
What if there's another crash?
92
00:03:09,180 --> 00:03:11,677
Baby, that's
not gonna happen again.
93
00:03:11,762 --> 00:03:12,940
You don't know that.
94
00:03:13,880 --> 00:03:15,450
Sheldon,
if you don't get in right now,
95
00:03:15,534 --> 00:03:16,930
you're going
to miss school.
96
00:03:17,060 --> 00:03:18,677
True.
97
00:03:20,302 --> 00:03:21,896
I know you don't
believe in it,
98
00:03:21,981 --> 00:03:24,290
but I'm gonna say an extra
special prayer right now
99
00:03:24,375 --> 00:03:25,510
to keep us safe.
100
00:03:25,595 --> 00:03:26,686
Lord,
101
00:03:26,771 --> 00:03:28,272
please look after me
and Sheldon
102
00:03:28,357 --> 00:03:30,378
on our drive to school...
103
00:03:34,204 --> 00:03:35,786
I'll get back to you.
104
00:03:35,898 --> 00:03:38,034
- You see Sheldon?
- T-hat way.
105
00:03:38,478 --> 00:03:39,630
What's going on?
106
00:03:39,715 --> 00:03:42,199
He's having some sort
of panic attack.
107
00:03:42,284 --> 00:03:45,417
Oh, man. My
story just keeps getting better.
108
00:03:52,222 --> 00:03:54,497
Baby, you can't go
the rest of your life
109
00:03:54,582 --> 00:03:56,152
never getting in a car again.
110
00:03:56,237 --> 00:03:59,099
Before cars were invented,
people did it all the time.
111
00:04:01,411 --> 00:04:03,762
Well, I'm not gonna force you.
112
00:04:05,113 --> 00:04:06,708
Thank you.
113
00:04:15,855 --> 00:04:18,388
I can't get him in the car.
114
00:04:18,473 --> 00:04:19,433
So what now?
115
00:04:19,518 --> 00:04:21,045
So he's not going to school.
116
00:04:21,130 --> 00:04:23,873
You know, on The A-Team,
Mr. T is afraid to fly,
117
00:04:23,958 --> 00:04:25,655
and they give him special milk
to put him to sleep.
118
00:04:25,739 --> 00:04:27,222
Ooh. No!
119
00:04:27,307 --> 00:04:28,308
Aw.
120
00:04:29,346 --> 00:04:31,013
I don't care what your guy says.
121
00:04:31,098 --> 00:04:32,926
Have him check it again.
122
00:04:34,729 --> 00:04:35,974
Sorry, I'm cranky.
123
00:04:36,059 --> 00:04:39,497
No problem. I like when you yell
at people who aren't me.
124
00:04:39,679 --> 00:04:42,815
Stupid mechanic said
the brakes are just fine.
125
00:04:42,961 --> 00:04:45,227
Well, you probably stepped
on the wrong pedal.
126
00:04:45,312 --> 00:04:46,360
I didn't.
127
00:04:46,445 --> 00:04:47,536
I'm just saying, it happens
128
00:04:47,621 --> 00:04:48,812
with people our age, you know.
129
00:04:48,896 --> 00:04:50,596
I've been driving my whole life.
130
00:04:50,681 --> 00:04:52,643
I know which pedal is which.
131
00:04:52,757 --> 00:04:54,802
- Now you're yelling at me.
- Sorry.
132
00:04:55,458 --> 00:04:58,294
What do you think about letting
me borrow your truck today?
133
00:04:58,674 --> 00:05:00,592
I don't know.
Why not?
134
00:05:00,778 --> 00:05:02,304
'Cause I like my truck.
135
00:05:02,389 --> 00:05:03,523
Not funny.
136
00:05:03,608 --> 00:05:06,005
It is.
You're just cranky.
137
00:05:06,384 --> 00:05:07,591
Fine.
138
00:05:07,777 --> 00:05:11,566
Maybe I'll just ride my bicycle
to the salon.
139
00:05:11,904 --> 00:05:13,365
You ride a bike?
140
00:05:13,664 --> 00:05:16,104
Is that amusing to you?
141
00:05:16,724 --> 00:05:18,230
An old lady riding a bike?
142
00:05:18,315 --> 00:05:19,293
Oh, no.
143
00:05:21,051 --> 00:05:22,142
Shut up.
144
00:05:22,227 --> 00:05:23,855
Okay, will do.
145
00:05:27,808 --> 00:05:30,161
Oh, my goodness.
Was anyone hurt?
146
00:05:30,245 --> 00:05:33,643
No. But now I got no car
for a while.
147
00:05:33,727 --> 00:05:35,183
You could ride your bike.
148
00:05:35,268 --> 00:05:38,698
An old lady on a bike?
That's not cool.
149
00:05:38,783 --> 00:05:41,658
Really? Then I won't ask
how I look on one.
150
00:05:41,995 --> 00:05:43,261
You look great.
151
00:05:43,345 --> 00:05:44,349
I know.
152
00:05:44,433 --> 00:05:46,448
I just wanted
to hear you say it.
153
00:05:47,549 --> 00:05:49,745
So, there's no one
who can lend you a car?
154
00:05:49,830 --> 00:05:51,558
There is the church shuttle,
155
00:05:51,658 --> 00:05:55,152
but that just feels like
it's the end of the line.
156
00:05:55,387 --> 00:05:57,044
Oh, I wouldn't say that.
157
00:05:57,316 --> 00:06:00,848
There's all sorts of
depressing steps before the end.
158
00:06:00,887 --> 00:06:02,283
You've got full-time
159
00:06:02,368 --> 00:06:03,633
nursing care.
160
00:06:03,718 --> 00:06:04,635
Bye, John.
161
00:06:04,720 --> 00:06:06,290
Assisted living.
162
00:06:06,390 --> 00:06:08,115
- Bye, John.
- Hospice.
163
00:06:08,200 --> 00:06:10,205
- Bye, John.
- Life support.
164
00:06:10,492 --> 00:06:11,583
Bye, John!
165
00:06:11,668 --> 00:06:13,760
Pulling the plug.
166
00:06:13,845 --> 00:06:15,589
- Bye, John.
- Then...
167
00:06:15,674 --> 00:06:18,157
you make
a miraculous recovery!
168
00:06:18,242 --> 00:06:20,123
- Great!
- But...
169
00:06:20,208 --> 00:06:21,560
the hospital bills
170
00:06:21,653 --> 00:06:24,050
- leave you destitute!
- Bye.
171
00:06:24,289 --> 00:06:25,638
Bye.
172
00:06:30,490 --> 00:06:31,631
Grant Linkletter.
173
00:06:31,716 --> 00:06:33,111
Dr. Linkletter,
Sheldon Cooper.
174
00:06:33,215 --> 00:06:35,656
I wanted to let you know
I won't be in class today.
175
00:06:35,741 --> 00:06:37,398
- Is everything all right?
- Yes,
176
00:06:37,483 --> 00:06:39,013
but in the interest
of self-preservation,
177
00:06:39,098 --> 00:06:42,109
I've decided to avoid traveling
in motor vehicles.
178
00:06:42,327 --> 00:06:44,359
I'm sure there's a story
behind that.
179
00:06:44,444 --> 00:06:46,232
- There is.
- I don't want to hear it.
180
00:06:46,317 --> 00:06:48,632
So, how shall we handle
today's class?
181
00:06:48,717 --> 00:06:50,995
Well, I'm sure you can get notes
from another student.
182
00:06:51,080 --> 00:06:53,129
Or you could give the lecture
to me right now.
183
00:06:53,460 --> 00:06:54,875
That's preposterous.
184
00:06:54,960 --> 00:06:58,195
Why? We could be creating
a new model of education
185
00:06:58,280 --> 00:06:59,905
where students
could learn remotely.
186
00:06:59,990 --> 00:07:01,734
It could be the wave
of the future.
187
00:07:01,898 --> 00:07:03,611
Sheldon,
it's your responsibility
188
00:07:03,696 --> 00:07:06,030
to come to class,
not mine to bring the class to you.
189
00:07:06,115 --> 00:07:08,570
My meemaw gets cranky like this
when she's hungover.
190
00:07:08,655 --> 00:07:10,178
Is that what's happening here?
191
00:07:13,010 --> 00:07:15,482
First Baptist of Medford.
How may I bless you?
192
00:07:15,567 --> 00:07:17,833
I thought Peg answered
the phones.
193
00:07:17,918 --> 00:07:18,951
Mom?
194
00:07:19,036 --> 00:07:20,005
Yeah.
195
00:07:20,090 --> 00:07:21,921
Something I can help you with?
196
00:07:22,373 --> 00:07:23,920
No, it can wait.
197
00:07:24,005 --> 00:07:26,573
You want the number
to the shuttle, don't you?
198
00:07:27,284 --> 00:07:28,506
Yes.
199
00:07:28,591 --> 00:07:30,376
Let me get that for you.
200
00:07:32,153 --> 00:07:35,948
Huh. Um, looking under "G"
for "geezer bus,"
201
00:07:36,033 --> 00:07:37,451
and it's not there.
202
00:07:37,540 --> 00:07:38,935
Oh, that's hilarious.
203
00:07:39,066 --> 00:07:41,614
Maybe it's under "O"
for "old fogies."
204
00:07:41,699 --> 00:07:44,685
You know, you're not being a
very Christian person right now.
205
00:07:44,770 --> 00:07:47,515
I have enough prayers in
the bank, I can coast for a day.
206
00:07:47,600 --> 00:07:49,065
Just give me the number!
207
00:07:49,150 --> 00:07:51,938
All right.
Now, remember when you call
208
00:07:52,023 --> 00:07:54,545
to let them know if you need
any help getting up stairs.
209
00:07:54,721 --> 00:07:56,947
Dr. Linkletter
wouldn't give me what I wanted.
210
00:07:57,031 --> 00:07:58,788
I couldn't tell on him
to his mommy,
211
00:07:58,873 --> 00:08:00,420
but I could to his "work mommy."
212
00:08:00,505 --> 00:08:02,162
Sheldon.
What can I do for you?
213
00:08:02,247 --> 00:08:04,120
I can't make it to school today,
and I'm concerned
214
00:08:04,204 --> 00:08:05,601
about the physics class
I'm missing.
215
00:08:05,685 --> 00:08:06,950
And how come you're not here?
216
00:08:07,171 --> 00:08:09,176
I was in a car accident
with my meemaw.
217
00:08:09,261 --> 00:08:10,874
Oh, my God.
Are you okay?
218
00:08:10,966 --> 00:08:11,885
Well...
219
00:08:11,970 --> 00:08:13,758
I can't believe you'd use
my traumatic experience
220
00:08:13,842 --> 00:08:15,194
to manipulate people.
221
00:08:15,279 --> 00:08:17,299
Really? I can.
222
00:08:17,422 --> 00:08:19,470
...and then her car
had to get towed away.
223
00:08:19,554 --> 00:08:21,736
It was quite
a traumatic experience.
224
00:08:21,821 --> 00:08:22,825
Oh, you poor thing.
225
00:08:22,910 --> 00:08:24,915
What can I do to help?
226
00:08:25,268 --> 00:08:27,752
If you turn
to page 78 in the textbook,
227
00:08:27,837 --> 00:08:29,363
I'll begin today's lecture.
228
00:08:29,648 --> 00:08:32,091
We should come up
with some kind of video system
229
00:08:32,176 --> 00:08:33,814
so you can see
when I raise my hand.
230
00:08:33,913 --> 00:08:35,352
Why don't you just tell me?
231
00:08:35,437 --> 00:08:37,268
Let's try it. Hand-raise.
232
00:08:37,554 --> 00:08:39,167
Yes, Sheldon.
233
00:08:39,252 --> 00:08:41,124
That worked great.
234
00:08:43,360 --> 00:08:45,315
Hey, Connie.
Waiting for the mail?
235
00:08:45,400 --> 00:08:47,417
- Yeah.
- You know me.Yeah.
236
00:08:47,502 --> 00:08:48,288
Oh.
237
00:08:48,373 --> 00:08:50,117
Something
from Publishers Clearing House.
238
00:08:50,202 --> 00:08:51,393
Maybe you won.
239
00:08:51,478 --> 00:08:53,352
- Yeah, wouldn't that be something?
- Yeah.
240
00:08:53,437 --> 00:08:54,330
You know,
people think
241
00:08:54,415 --> 00:08:56,518
Publishers Clearing House
is Ed McMahon,
242
00:08:56,603 --> 00:08:58,216
but that's actually
a different company.
243
00:08:58,301 --> 00:08:59,229
- Is that so?
- Yeah.
244
00:08:59,314 --> 00:09:01,487
Publishers Clearing House
is the Prize Patrol
245
00:09:01,572 --> 00:09:02,775
with the giant check.
246
00:09:02,859 --> 00:09:03,994
Ed McMahon...
247
00:09:04,079 --> 00:09:06,694
Well, it sure is nice talking
to you, Edwin. Bye.
248
00:09:06,819 --> 00:09:07,908
Oh.
249
00:09:07,994 --> 00:09:09,580
The church van.
My grandma
250
00:09:09,665 --> 00:09:11,041
- rides that sometimes.
- Edwin.
251
00:09:11,126 --> 00:09:12,541
- Hmm?
- Beat it.
252
00:09:12,674 --> 00:09:13,885
All right. Yep.
253
00:09:14,064 --> 00:09:16,440
One can choose
the extended-zone scheme,
254
00:09:16,525 --> 00:09:17,908
the reduced-zone scheme
or the...
255
00:09:17,993 --> 00:09:19,252
- Hand-raise.
- Yes?
256
00:09:19,337 --> 00:09:20,820
I set you up
on speakerphone,
257
00:09:20,905 --> 00:09:23,127
so now it's really like
I'm learning in the future.
258
00:09:23,212 --> 00:09:24,377
May I continue?
259
00:09:24,469 --> 00:09:26,044
Ahead warp factor five.
260
00:09:26,129 --> 00:09:28,752
That's from Star Trek,
which is also in the future.
261
00:09:30,270 --> 00:09:31,753
- Connie Tucker?
- Yeah.
262
00:09:31,838 --> 00:09:33,278
Give me one second.
I'll help you in.
263
00:09:33,362 --> 00:09:36,080
No, no, I don't need your help.
I can get it myself.
264
00:09:38,470 --> 00:09:40,244
She opened that
door by herself.
265
00:09:40,329 --> 00:09:42,117
Looks like we got
a feisty one.
266
00:09:42,210 --> 00:09:44,081
Don't test me.
267
00:09:44,648 --> 00:09:46,979
- Oh, yeah, she's feisty.
- What?
268
00:09:47,080 --> 00:09:48,871
- She's feisty!
- She's feisty!
269
00:09:51,812 --> 00:09:53,465
What?
270
00:10:00,786 --> 00:10:02,172
Vern.
271
00:10:02,968 --> 00:10:04,079
Connie.
272
00:10:04,164 --> 00:10:05,910
Where you headed, Connie?
273
00:10:06,017 --> 00:10:07,337
Stop flirting with her.
274
00:10:07,422 --> 00:10:09,719
I'm not flirting with her.
I was being cordial.
275
00:10:09,803 --> 00:10:11,705
Mm-hmm.
I'm Hortense,
276
00:10:11,790 --> 00:10:14,836
his wife, which, clearly,
he seems to have forgotten.
277
00:10:14,921 --> 00:10:16,796
Judas Priest, give it a rest.
278
00:10:17,028 --> 00:10:18,166
That's Doris.
279
00:10:18,251 --> 00:10:19,947
Hello, Doris.
What?
280
00:10:20,093 --> 00:10:22,095
Turn on your hearing aid.
281
00:10:23,481 --> 00:10:24,833
It's nice to meet y'all.
282
00:10:24,918 --> 00:10:27,750
And to answer your question,
I'm headed to the salon.
283
00:10:27,865 --> 00:10:29,739
Oh, fancy.
284
00:10:30,157 --> 00:10:32,454
We're headed to the pharmacy.
285
00:10:33,784 --> 00:10:35,805
Seven pills a day.
286
00:10:35,907 --> 00:10:39,184
You take nine...
Clearly one ain't working.
287
00:10:39,268 --> 00:10:41,422
Okay, I'm on. What'd I miss?
288
00:10:41,594 --> 00:10:43,666
She's headed to the salon!
289
00:10:43,843 --> 00:10:45,976
Ooh, fancy.
290
00:10:57,696 --> 00:10:58,855
Cooper residence.
291
00:10:58,939 --> 00:11:01,423
Sheldon,
President Hagemeyer again.
292
00:11:01,507 --> 00:11:04,687
Just calling to make sure it all
worked out with Dr. Linkletter.
293
00:11:04,771 --> 00:11:06,446
Yes, everything went quite well.
294
00:11:06,672 --> 00:11:08,353
Although he was a tad irritable.
295
00:11:08,438 --> 00:11:10,824
Maybe because I ripped him
a new one.
296
00:11:10,908 --> 00:11:13,000
- A new what?
- Ot important.
297
00:11:13,084 --> 00:11:15,176
Uh, whatever you need
for classes,
298
00:11:15,260 --> 00:11:16,656
you just say the word.
299
00:11:16,954 --> 00:11:18,994
I suppose it could be helpful
if I could dial
300
00:11:19,079 --> 00:11:20,822
into the university's server
while still
301
00:11:20,907 --> 00:11:22,548
on the phone with my professors.
302
00:11:22,633 --> 00:11:24,120
Like a second phone line?
303
00:11:24,205 --> 00:11:25,557
We can take care of that.
304
00:11:25,642 --> 00:11:26,951
Well, as my meemaw would say,
305
00:11:27,035 --> 00:11:29,301
"Aren't you
just a spoonful of sugar?"
306
00:11:31,093 --> 00:11:33,739
Who is he talking to
all this time?
307
00:11:33,824 --> 00:11:36,563
And if there's anything else
you need, you just let me know.
308
00:11:36,648 --> 00:11:38,479
I can't think of anything
except that I wanted
309
00:11:38,571 --> 00:11:40,315
Strawberry Quik
and my brother put the empty
310
00:11:40,400 --> 00:11:42,318
milk carton back in the fridge.
311
00:11:42,403 --> 00:11:44,146
Ah, brothers, they're the worst.
312
00:11:44,231 --> 00:11:46,411
Mine's an environmental
activist.
313
00:11:48,584 --> 00:11:50,110
And then they crashed
into a tree.
314
00:11:50,195 --> 00:11:52,287
Oh, no! The engine caught fire.
315
00:11:52,401 --> 00:11:54,058
My goodness, is everyone okay?
316
00:11:54,143 --> 00:11:55,321
Thankfully, yes.
317
00:11:55,406 --> 00:11:57,243
But I was pretty shook up.
318
00:11:58,079 --> 00:12:00,258
Well, don't worry
about that test today.
319
00:12:00,868 --> 00:12:02,400
Thank you for understanding.
320
00:12:02,485 --> 00:12:03,988
Mm-hmm.
321
00:12:04,072 --> 00:12:06,680
Oh, and where are we
on homework tonight?
322
00:12:06,765 --> 00:12:08,509
- Don't push it.
- Right.
323
00:12:08,990 --> 00:12:11,200
Hey, I'm just gonna run Doris
into the bank.
324
00:12:11,285 --> 00:12:12,722
We'll be back in a minute.
325
00:12:13,734 --> 00:12:15,173
Doris. Whoa.
326
00:12:15,257 --> 00:12:17,567
You seem like
you can get around,
327
00:12:17,651 --> 00:12:20,526
so why are you
in this geezer-buggy?
328
00:12:20,854 --> 00:12:22,572
I had a little car accident.
329
00:12:22,656 --> 00:12:24,704
Oh, no.Ooh.
Anybody get hurt?
330
00:12:24,807 --> 00:12:26,271
Only the tree.
331
00:12:26,355 --> 00:12:27,604
Step on the wrong pedal?
332
00:12:27,689 --> 00:12:29,346
No.
333
00:12:29,561 --> 00:12:30,956
Maybe.
334
00:12:31,041 --> 00:12:32,339
Maybe, my ass.
335
00:12:32,424 --> 00:12:34,246
Hey, that sort of thing happens.
336
00:12:34,331 --> 00:12:35,479
Oh.
337
00:12:35,564 --> 00:12:37,874
He drove
into all kinds of stuff
338
00:12:37,959 --> 00:12:39,398
before they took his keys away.
339
00:12:39,483 --> 00:12:40,792
Remember the goose?
340
00:12:40,877 --> 00:12:42,795
Ooh. Feathers everywhere.
341
00:12:43,024 --> 00:12:44,855
Huh. I just think it'd kill me
342
00:12:44,939 --> 00:12:46,628
to lose my independence
like that.
343
00:12:46,713 --> 00:12:47,789
Oh, it's not so bad.
344
00:12:48,115 --> 00:12:50,557
Sometimes Clayton takes us
to the park.
345
00:12:50,650 --> 00:12:51,872
Like dogs.
346
00:12:51,957 --> 00:12:53,550
I got places to go...
347
00:12:53,723 --> 00:12:55,424
Bowling league,
water aerobics,
348
00:12:55,509 --> 00:12:56,932
I drive my grandson to college.
349
00:12:57,017 --> 00:12:58,544
Why can't he drive himself?
350
00:12:58,629 --> 00:13:00,136
Well, he's 11.
351
00:13:00,221 --> 00:13:02,589
Wha...?
11 and in college?
352
00:13:02,674 --> 00:13:03,831
He's special.
353
00:13:03,923 --> 00:13:06,668
Our grandson is 27.
354
00:13:06,877 --> 00:13:09,823
Mm, he may be
the other kind of special.
355
00:13:18,578 --> 00:13:19,931
Sheldon?
356
00:13:20,016 --> 00:13:22,192
In my room.
357
00:13:23,310 --> 00:13:24,445
I saw a truck outside.
358
00:13:24,530 --> 00:13:25,925
What's wrong
with the phone?
359
00:13:26,010 --> 00:13:27,667
Nothing.
Oh.
360
00:13:27,752 --> 00:13:29,235
Adding a second line.
361
00:13:29,505 --> 00:13:30,640
I'm almost done here.
362
00:13:30,724 --> 00:13:32,076
Just got to hop up on the roof.
363
00:13:32,160 --> 00:13:35,393
Hold on. You can't just
add another phone line
364
00:13:35,478 --> 00:13:36,550
without asking.
365
00:13:36,635 --> 00:13:38,243
I didn't do it.
The university did.
366
00:13:38,328 --> 00:13:40,866
- Why would they do that?
- I asked them to.
367
00:13:40,951 --> 00:13:42,739
Are you some sort
of special kid?
368
00:13:42,823 --> 00:13:44,436
You have no idea.
369
00:13:44,520 --> 00:13:46,565
Shouldn't you be up on the roof?
370
00:13:47,729 --> 00:13:50,953
You can't just ask
the university for things.
371
00:13:51,092 --> 00:13:53,140
President Hagemeyer seemed
so happy to help.
372
00:13:53,224 --> 00:13:54,577
Why rob her of that?
373
00:13:54,661 --> 00:13:56,753
Sheldon, you are going to have
374
00:13:56,837 --> 00:13:58,624
to get in a car again
eventually.
375
00:13:58,708 --> 00:14:00,147
It's not looking like it.
376
00:14:01,752 --> 00:14:03,754
This isn't over.
377
00:14:05,366 --> 00:14:06,784
Can I help you?
378
00:14:06,869 --> 00:14:09,222
- Grocery delivery for Sheldon Cooper?
- What is it?
379
00:14:09,458 --> 00:14:12,737
Looks like milk, straws and
three cans of Strawberry Quik.
380
00:14:12,822 --> 00:14:14,348
Oh, boy.
381
00:14:14,672 --> 00:14:15,672
Thank you.
382
00:14:16,030 --> 00:14:17,295
Would you tip him?
383
00:14:17,379 --> 00:14:18,690
I'm a little light.
384
00:14:18,775 --> 00:14:20,645
So, I was singing
385
00:14:20,730 --> 00:14:22,430
karaoke with
my girlfriend
386
00:14:22,514 --> 00:14:25,253
who used to be married to
the guy I'm currently dating.
387
00:14:25,338 --> 00:14:27,474
What the heck is a karaoke?
388
00:14:27,688 --> 00:14:29,222
It's when you stand up and sing
389
00:14:29,307 --> 00:14:30,869
in front of everybody
at the bar.
390
00:14:30,954 --> 00:14:32,655
You're like a Las Vegas showgirl.
391
00:14:32,739 --> 00:14:34,854
Oh, no, no,
anybody can do it.
392
00:14:34,939 --> 00:14:37,423
- I'll take you sometime.
- Oh, please. Can we?
393
00:14:37,508 --> 00:14:40,078
Well, could I sing
"Blue Suede Shoes"?
394
00:14:40,210 --> 00:14:43,434
You bet. You better turn your hearing aid
down for that one.
395
00:14:43,605 --> 00:14:44,653
You got that right.
396
00:14:45,066 --> 00:14:46,543
Tell me,
when was the last time
397
00:14:46,628 --> 00:14:48,903
you went and got all
dolled up at a salon?
398
00:14:48,988 --> 00:14:50,637
I don't even remember.
399
00:14:50,729 --> 00:14:52,037
It's been years.
400
00:14:52,122 --> 00:14:53,997
Does it look like
I go to a salon?
401
00:14:54,082 --> 00:14:55,278
We're going now.
402
00:14:55,363 --> 00:14:58,075
I'm gonna take you,
and it's on me.
403
00:14:58,249 --> 00:14:59,989
This is exciting.
404
00:15:00,160 --> 00:15:01,817
It's a good thing
I got my heart pills.
405
00:15:04,785 --> 00:15:05,746
Hello.
406
00:15:05,866 --> 00:15:08,137
Hi. This is Linda Hagemeyer
from the university.
407
00:15:08,222 --> 00:15:09,878
Is this Mrs. Cooper?
408
00:15:10,006 --> 00:15:11,402
- Yes, it is.
- Excellent.
409
00:15:11,487 --> 00:15:13,629
Did the Strawberry Quik arrive?
410
00:15:13,714 --> 00:15:15,328
As a matter of fact,
it did.
411
00:15:15,414 --> 00:15:17,680
Sounds like nasty stuff,
but, hey,
412
00:15:17,765 --> 00:15:20,031
whatever floats
the little guy's boat, right?
413
00:15:20,116 --> 00:15:23,905
Listen, I appreciate that you
value Sheldon at your school.
414
00:15:23,990 --> 00:15:26,996
Love him.
But I am trying to raise him
415
00:15:27,081 --> 00:15:31,161
to be a well-rounded individual
who will get in a car.
416
00:15:31,246 --> 00:15:32,817
Oh, I wouldn't worry about that.
417
00:15:32,902 --> 00:15:35,559
Academia draws all kinds
of eccentrics.
418
00:15:36,074 --> 00:15:37,818
Yeah, we've got
a biology professor
419
00:15:37,926 --> 00:15:39,931
who hasn't cut his nails
in years.
420
00:15:40,070 --> 00:15:42,114
Ugh. Looks like
Edward Scissorhands.
421
00:15:42,199 --> 00:15:44,668
That is not what I want
for my son.
422
00:15:47,035 --> 00:15:48,371
Do you have children?
423
00:15:48,456 --> 00:15:50,648
No, but thanks
for bringing it up.
424
00:15:50,733 --> 00:15:54,479
Anyway, I would like Sheldon
to function in society,
425
00:15:54,563 --> 00:15:58,364
and it does not help if you give
him everything that he asks for.
426
00:15:58,449 --> 00:16:00,262
I'm just doing my job.
427
00:16:01,282 --> 00:16:03,825
And I am just doing mine.
428
00:16:05,323 --> 00:16:06,519
Understood.
429
00:16:06,604 --> 00:16:07,608
Thank you.
430
00:16:08,153 --> 00:16:10,153
Oh, and, um, in a few minutes,
431
00:16:10,238 --> 00:16:12,635
my assistant is gonna be
dropping off a big old basket
432
00:16:12,793 --> 00:16:14,614
of Star Trektapes.
433
00:16:14,699 --> 00:16:17,614
I'm afraid it's too late for me
to pump the brakes on that one.
434
00:16:17,707 --> 00:16:19,625
♪ Whoa!
435
00:16:28,205 --> 00:16:31,159
- Sarah did a real nice job on my cuticles.
- Yeah.
436
00:16:31,244 --> 00:16:33,198
So where we headed next?
And don't say dinner.
437
00:16:33,283 --> 00:16:35,033
Oh, but it's almost 4:00.
438
00:16:35,118 --> 00:16:37,582
- What?!
- It's almost 4:00.
439
00:16:37,667 --> 00:16:38,932
Ooh, dinnertime.
440
00:16:39,017 --> 00:16:41,088
Just get in.
441
00:16:41,213 --> 00:16:44,455
Ooh. She's like
a muscle man.
442
00:16:46,210 --> 00:16:48,924
- Move on over, Doris.
- What?
443
00:16:53,290 --> 00:16:54,867
My mother eventually coaxed me
444
00:16:54,951 --> 00:16:57,405
back into a car
with a trip to RadioShack.
445
00:16:57,490 --> 00:16:58,904
She knew I was nervous
446
00:16:58,989 --> 00:17:01,473
so she came up with
an interesting distraction.
447
00:17:01,654 --> 00:17:03,922
Baby, how about
we play a car game?
448
00:17:04,007 --> 00:17:07,317
I suppose.
Can I make it science-based?
449
00:17:07,402 --> 00:17:10,104
Sure. I'll say an element
starting with "A,"
450
00:17:10,203 --> 00:17:12,730
then you repeat that
and add one starting with "B."
451
00:17:12,838 --> 00:17:14,843
- I don't think I'll get very far.
- Great.
452
00:17:14,928 --> 00:17:16,323
Then I'll win.
Aluminum.
453
00:17:16,660 --> 00:17:20,887
Okay, uh, you said
"A" for aluminum.
454
00:17:21,341 --> 00:17:25,192
- "B." Is boron an element?
- Yes.
455
00:17:25,277 --> 00:17:27,437
It was
the beginning of a new tradition.
456
00:17:27,650 --> 00:17:30,764
One that would eventually
bring countless hours of joy
457
00:17:30,849 --> 00:17:32,724
to Leonard
on our drives to work.
458
00:17:32,809 --> 00:17:35,497
Much like my mother,
he never beat me.
459
00:17:36,199 --> 00:17:38,291
I don't know an element
that starts with "D."
460
00:17:38,376 --> 00:17:40,033
I win. That was fun.
461
00:17:40,134 --> 00:17:42,049
Round two.
Argon.
462
00:17:47,985 --> 00:17:50,113
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
463
00:17:50,197 --> 00:17:52,197
Synchronized by srjanapala
32893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.