All language subtitles for serybseryseundim

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,089 --> 00:00:14,006 (fan whirs) 2 00:00:16,357 --> 00:00:19,024 (ominous music) 3 00:00:29,419 --> 00:00:32,752 (interference crackles) 4 00:00:39,978 --> 00:00:44,067 (interference crackles) 5 00:00:44,067 --> 00:00:46,734 (camera motor) 6 00:01:01,869 --> 00:01:05,202 (interference crackles) 7 00:01:18,117 --> 00:01:21,450 (interference crackles) 8 00:01:30,576 --> 00:01:33,243 (camera motor) 9 00:01:49,260 --> 00:01:52,593 (interference crackles) 10 00:02:01,342 --> 00:02:04,009 (camera motor) 11 00:02:28,639 --> 00:02:31,306 (ominous tones) 12 00:02:40,858 --> 00:02:43,525 (camera motor) 13 00:03:05,129 --> 00:03:09,225 (interference crackles) 14 00:03:09,225 --> 00:03:12,558 (warm electronic music) 15 00:03:18,694 --> 00:03:21,596 ♪ If I got superpowers ♪ 16 00:03:21,596 --> 00:03:23,382 ♪ I'd stop the clock ♪ 17 00:03:23,382 --> 00:03:26,326 ♪ Be right here in this moment ♪ 18 00:03:26,326 --> 00:03:28,126 ♪ You're all I want ♪ 19 00:03:28,126 --> 00:03:31,145 ♪ If I got superpowers ♪ 20 00:03:31,145 --> 00:03:32,985 ♪ I'd stop the clock ♪ 21 00:03:32,985 --> 00:03:36,402 ♪ Wish I got superpowers ♪ 22 00:03:39,360 --> 00:03:42,680 - Hey guys, it's Olivia and welcome to my channel. 23 00:03:42,680 --> 00:03:44,100 This is my very first vlog, 24 00:03:44,100 --> 00:03:47,180 so sorry if it's a little bit shaky. 25 00:03:47,180 --> 00:03:50,670 So I just recently moved to New York to pursue modeling 26 00:03:50,670 --> 00:03:55,423 and so far I've been going on castings, test shoots, and uh, 27 00:03:56,340 --> 00:03:57,453 getting lost. 28 00:03:59,240 --> 00:04:00,850 A lot. 29 00:04:00,850 --> 00:04:03,460 My dream is to walk in the Biggest Night in Fashion 30 00:04:03,460 --> 00:04:05,880 and wear those gorgeous wings. 31 00:04:05,880 --> 00:04:08,023 That'd be literally life changing. 32 00:04:10,924 --> 00:04:12,630 - Thank you. 33 00:04:12,630 --> 00:04:13,670 - When I came here, 34 00:04:13,670 --> 00:04:15,534 I knew I wasn't gonna be right for every client. 35 00:04:15,534 --> 00:04:18,465 ♪ If I got superpowers ♪ 36 00:04:18,465 --> 00:04:20,241 ♪ I'd stop the clock ♪ 37 00:04:20,241 --> 00:04:23,162 ♪ Be right here in this moment ♪ 38 00:04:23,162 --> 00:04:24,994 ♪ You're all I want ♪ 39 00:04:24,994 --> 00:04:27,954 ♪ If I got superpowers ♪ 40 00:04:27,954 --> 00:04:29,362 ♪ I'd stop the clock ♪ 41 00:04:29,362 --> 00:04:30,862 - I love New York. 42 00:04:32,934 --> 00:04:34,585 (chuckles) 43 00:04:34,585 --> 00:04:35,730 Come on. 44 00:04:35,730 --> 00:04:37,810 Things here move pretty fast. 45 00:04:37,810 --> 00:04:41,130 There's always an event to go to, someone new to meet. 46 00:04:41,130 --> 00:04:43,520 Here to support my friend Mia at Fashion Week. 47 00:04:43,520 --> 00:04:47,396 Check out her amazing makeup at miakaibeauty.com. 48 00:04:47,396 --> 00:04:48,600 - Hi. 49 00:04:48,600 --> 00:04:53,343 And here is the beautiful, the amazing Giovanna handbag. 50 00:04:54,804 --> 00:04:55,640 - Really? 51 00:04:55,640 --> 00:04:59,110 You try to eat right, but just in case you forget... 52 00:05:00,530 --> 00:05:03,070 In this industry, there's quite a bit of pressure 53 00:05:03,070 --> 00:05:05,870 to grow your following, build your brand. 54 00:05:05,870 --> 00:05:09,630 We may not have the beach in New York, but we have this. 55 00:05:09,630 --> 00:05:11,943 It's a tough job, but somebody's gotta do it. 56 00:05:14,785 --> 00:05:16,500 I have chocolate in my hair. 57 00:05:16,500 --> 00:05:18,610 Just a quick hello to my new followers. 58 00:05:18,610 --> 00:05:21,340 Another 5,000 of you this week. 59 00:05:21,340 --> 00:05:23,270 Biggest Night in Fashion just posted. 60 00:05:23,270 --> 00:05:25,760 They're looking for models who are influencers. 61 00:05:25,760 --> 00:05:28,930 That means every view, every subscriber counts. 62 00:05:28,930 --> 00:05:31,770 Just woke up to 10,000 subscribers. 63 00:05:31,770 --> 00:05:34,290 10K, 10K! (laughs) 64 00:05:34,290 --> 00:05:37,593 Heading to LA for a last-minute booking. I can't wait. 65 00:05:38,800 --> 00:05:40,630 ♪ You're all I want ♪ 66 00:05:40,630 --> 00:05:43,490 ♪ If I got superpowers ♪ 67 00:05:43,490 --> 00:05:45,290 ♪ I'd stop the clock ♪ 68 00:05:45,290 --> 00:05:48,700 ♪ Wish I got superpowers ♪ 69 00:05:48,700 --> 00:05:50,250 - 20K today! 70 00:05:50,250 --> 00:05:52,250 Sending these to Biggest Night. 71 00:05:52,250 --> 00:05:53,083 Sexy, sexy. 72 00:05:54,700 --> 00:05:56,453 Another day, another plane. 73 00:06:02,590 --> 00:06:03,840 See you back in New York. 74 00:06:06,800 --> 00:06:09,944 It is way too cold for this. 75 00:06:09,944 --> 00:06:12,144 ♪ I know that when the sun ♪ 76 00:06:12,144 --> 00:06:14,653 ♪ Is peeking through the curtains ♪ 77 00:06:14,653 --> 00:06:16,973 ♪ It's time for me to go ♪ 78 00:06:16,973 --> 00:06:18,740 ♪ Reality is hurting ♪ 79 00:06:18,740 --> 00:06:21,880 - The girls in Biggest Night are all like six-feet tall, 80 00:06:21,880 --> 00:06:25,170 or they're influencers with huge followings. 81 00:06:25,170 --> 00:06:28,120 At least there's one thing I can actually grow. 82 00:06:28,120 --> 00:06:29,523 Guys. 83 00:06:29,523 --> 00:06:30,356 100,000. 84 00:06:34,193 --> 00:06:35,026 200,000. 85 00:06:36,080 --> 00:06:38,000 I'm gonna be filming every day now, 86 00:06:38,000 --> 00:06:40,600 so let me know what you think in the comments below. 87 00:06:43,050 --> 00:06:45,200 Just got done with a great photo shoot. 88 00:06:45,200 --> 00:06:47,200 Really hope my mom doesn't see that. 89 00:06:47,200 --> 00:06:48,620 Drum roll, please. 90 00:06:48,620 --> 00:06:51,407 250,000. 91 00:06:51,407 --> 00:06:52,913 300,000. 92 00:06:55,190 --> 00:06:56,023 400,000. 93 00:06:57,670 --> 00:06:59,333 500,000. 94 00:07:00,450 --> 00:07:01,790 Thank you, guys. 95 00:07:01,790 --> 00:07:03,633 - Just got a call from my agent and 96 00:07:04,550 --> 00:07:07,970 I have a casting with the Biggest Night people, Friday. 97 00:07:07,970 --> 00:07:08,803 Finally. 98 00:07:09,910 --> 00:07:11,620 Biggest Night casting today. 99 00:07:11,620 --> 00:07:13,420 These are my lucky shoes. 100 00:07:13,420 --> 00:07:14,253 Gotta go. 101 00:07:20,891 --> 00:07:21,724 - Are you getting your content together? 102 00:07:21,724 --> 00:07:23,053 - Yeah, Mia's here. 103 00:07:23,970 --> 00:07:26,117 - Good, good. Just remember, footy, or it didn't happen. 104 00:07:26,117 --> 00:07:29,620 - Didn't happen, I know. I know. (laughs) 105 00:07:29,620 --> 00:07:31,950 - Sorry. Can't help it. 106 00:07:31,950 --> 00:07:33,073 - Baby, I better go. 107 00:07:34,294 --> 00:07:35,330 - All right, well, good luck. 108 00:07:35,330 --> 00:07:36,920 Go smash it, little monkey. 109 00:07:36,920 --> 00:07:38,270 - [Olivia] I love you, too. 110 00:07:40,867 --> 00:07:42,130 - [Mia] "Little monkey"? 111 00:07:42,130 --> 00:07:43,860 - Yeah, so? 112 00:07:43,860 --> 00:07:46,650 - I just puked a little. - (chuckles) Whatever. 113 00:07:46,650 --> 00:07:50,240 This is it, guys. Biggest Night in Fashion casting call. 114 00:07:50,240 --> 00:07:51,940 I'm walking for Mark and Jane today, 115 00:07:51,940 --> 00:07:54,693 and only one girl here is going to Hong Kong. 116 00:07:58,720 --> 00:08:00,210 - [Mia] So how was it? 117 00:08:00,210 --> 00:08:02,133 - I think I was too nervous. 118 00:08:03,670 --> 00:08:06,070 The lights, the girls. 119 00:08:06,070 --> 00:08:09,060 That is definitely the most pressure I've felt at a casting. 120 00:08:09,060 --> 00:08:10,960 - [Mia] I'm sure it was fine. 121 00:08:10,960 --> 00:08:11,793 - We'll see. 122 00:08:13,544 --> 00:08:17,044 (upbeat electronic music) 123 00:08:19,110 --> 00:08:22,370 - Hey guys, I'm at my favorite brunch place in the city. 124 00:08:22,370 --> 00:08:24,500 Mia and Riley are here. Say hi. 125 00:08:24,500 --> 00:08:26,020 - Hi. 126 00:08:26,020 --> 00:08:26,853 - Hi, guys. 127 00:08:28,030 --> 00:08:29,570 - [Olivia] The food here is so good. 128 00:08:29,570 --> 00:08:32,890 This is my Eggs Benedict with French toast. 129 00:08:32,890 --> 00:08:34,840 Everyone's enjoying themselves, right? 130 00:08:34,840 --> 00:08:35,673 - Definitely. 131 00:08:37,170 --> 00:08:39,000 - [Olivia] Riley, are you gonna eat that? 132 00:08:39,000 --> 00:08:42,148 - Eventually. (phone rings) 133 00:08:42,148 --> 00:08:43,213 - It's the casting director. 134 00:08:43,213 --> 00:08:45,410 - It's the Universe. - It's pay day! 135 00:08:45,410 --> 00:08:46,910 Girl, put it on speaker phone. 136 00:08:48,550 --> 00:08:49,520 - Hello? 137 00:08:49,520 --> 00:08:51,520 - [Mark] Hey, it's Mark Sharaman from Biggest Night. 138 00:08:51,520 --> 00:08:52,510 How are you? 139 00:08:52,510 --> 00:08:54,251 - I'm good, thank you. 140 00:08:54,251 --> 00:08:56,953 - [Mark] So, what are your plans on December 12th? 141 00:08:58,330 --> 00:09:00,420 - I'm pretty sure I'm available. 142 00:09:00,420 --> 00:09:03,080 - [Mark] Well, that's good because we want to introduce you 143 00:09:03,080 --> 00:09:04,993 to about six million people. 144 00:09:05,899 --> 00:09:07,690 - Are you serious? 145 00:09:07,690 --> 00:09:08,523 - [Mark] It's official. 146 00:09:08,523 --> 00:09:10,880 You're flying to Hong Kong for the Biggest Night in Fashion. 147 00:09:10,880 --> 00:09:11,713 - Holy shit! 148 00:09:12,740 --> 00:09:15,320 Oh, my god. I'm so sorry. 149 00:09:15,320 --> 00:09:17,350 (gasps) Oh, my god, I got it! 150 00:09:17,350 --> 00:09:19,198 - I'm so proud of you! 151 00:09:19,198 --> 00:09:20,031 - What? 152 00:09:20,950 --> 00:09:22,800 - [Riley] We need our drinks, ladies. 153 00:09:25,540 --> 00:09:26,620 - To Liv. 154 00:09:26,620 --> 00:09:28,970 My friend and total goddess. 155 00:09:28,970 --> 00:09:32,410 - [Riley] Yes, what do you wanna say to the people watching? 156 00:09:32,410 --> 00:09:34,700 - Thank you for believing in me. 157 00:09:34,700 --> 00:09:35,897 - [Riley] And? 158 00:09:35,897 --> 00:09:37,490 - And... - And? 159 00:09:37,490 --> 00:09:40,179 - And get ready. I'm gonna work it. 160 00:09:40,179 --> 00:09:41,771 - [Riley] Woo! Biggest Night! 161 00:09:41,771 --> 00:09:43,696 - Biggest Night. - Biggest Night. 162 00:09:43,696 --> 00:09:47,029 (warm electronic music) 163 00:09:49,970 --> 00:09:52,177 - He's here. Let's go get him. 164 00:10:00,470 --> 00:10:01,977 (laughs) 165 00:10:01,977 --> 00:10:02,810 Hi! 166 00:10:04,030 --> 00:10:07,309 - [Julian] Oh, is... Hold on, hold on one minute. 167 00:10:07,309 --> 00:10:10,059 - [Olivia] You left your luggage. 168 00:10:11,061 --> 00:10:13,111 - I couldn't wait. I couldn't wait, love. 169 00:10:14,370 --> 00:10:16,200 - Guys, this is Jules. 170 00:10:16,200 --> 00:10:19,123 - Hello. (Olivia chuckles) 171 00:10:26,960 --> 00:10:30,700 - Poor Jules. He always struggles with his luggage. 172 00:10:30,700 --> 00:10:32,683 Your backpack is open. 173 00:10:33,700 --> 00:10:35,867 (giggles) 174 00:10:37,940 --> 00:10:39,070 Hey guys. 175 00:10:39,070 --> 00:10:41,130 It is Jules' first day in the city, 176 00:10:41,130 --> 00:10:43,250 so I'm gonna show him around a little, 177 00:10:43,250 --> 00:10:46,193 and then we're gonna look at some apartments. 178 00:10:47,070 --> 00:10:48,123 Are you excited? 179 00:10:50,020 --> 00:10:51,523 He's a little jet-lagged. 180 00:10:53,546 --> 00:10:56,110 (chuckles) Are you ready, sleepyhead? How's your hair? 181 00:10:56,110 --> 00:10:57,323 - Oh, it's good. 182 00:10:58,210 --> 00:10:59,623 - You're such a diva. 183 00:11:00,530 --> 00:11:02,360 Okay, let's go. 184 00:11:02,360 --> 00:11:04,590 So we're heading over to see the first apartment. 185 00:11:04,590 --> 00:11:07,320 This one is definitely in our price range, which is good. 186 00:11:07,320 --> 00:11:08,770 - Mm-hm. (Olivia chuckles) 187 00:11:08,770 --> 00:11:10,920 - And then I think we'll eat some lunch 188 00:11:10,920 --> 00:11:13,020 and go see a building in the East Village. 189 00:11:14,900 --> 00:11:17,110 Okay, guys, so we just checked it out 190 00:11:17,110 --> 00:11:20,220 and you really didn't miss much. 191 00:11:20,220 --> 00:11:21,053 I don't know. 192 00:11:21,053 --> 00:11:22,370 What do you think, Jules? You seemed to like it. 193 00:11:22,370 --> 00:11:25,283 - I like the price. We can afford it. 194 00:11:26,120 --> 00:11:28,620 - I don't care if it's free. I'm not living there. 195 00:11:36,110 --> 00:11:37,913 So how's that New York pizza? 196 00:11:40,255 --> 00:11:41,088 - Mm-hm. 197 00:11:44,850 --> 00:11:46,720 - So this is the East Village. 198 00:11:46,720 --> 00:11:49,630 A lot of tiny streets and interesting shops. 199 00:11:49,630 --> 00:11:51,510 I feel good about this next building, 200 00:11:51,510 --> 00:11:54,010 and Jules has promised to keep an open mind. 201 00:11:54,010 --> 00:11:55,920 Isn't that right, baby? 202 00:11:55,920 --> 00:11:57,420 I think it's just right there. 203 00:12:01,816 --> 00:12:03,696 - [Elevator] Going up. 204 00:12:03,696 --> 00:12:06,529 (elevator clunks) 205 00:12:07,737 --> 00:12:09,857 - Is that normal? (chuckles) 206 00:12:09,857 --> 00:12:11,440 - I don't think so. 207 00:12:14,127 --> 00:12:16,913 (elevator clunks) 208 00:12:16,913 --> 00:12:18,836 - Okay, I really hope they fix that. 209 00:12:18,836 --> 00:12:20,316 - Seriously. - 9th floor. 210 00:12:20,316 --> 00:12:22,257 - Not a fan of that. (Olivia chuckles) 211 00:12:22,257 --> 00:12:25,090 - Okay, let's go. - Yeah, let's go. 212 00:12:26,116 --> 00:12:28,320 - Hey. I almost gave up on you. 213 00:12:28,320 --> 00:12:30,708 - Hi, I'm sorry. We got lost. 214 00:12:30,708 --> 00:12:32,410 - (chuckles) It's okay, I'm Leo. 215 00:12:32,410 --> 00:12:33,580 - Olivia. 216 00:12:33,580 --> 00:12:35,559 - Julian. - Hey, nice to meet you two. 217 00:12:35,559 --> 00:12:37,620 (door beeps) - Front door. 218 00:12:37,620 --> 00:12:38,910 - Yeah, so this unit 219 00:12:38,910 --> 00:12:41,241 is larger than the others we talked about. 220 00:12:41,241 --> 00:12:42,531 - [Julian] Bloody hell. 221 00:12:42,531 --> 00:12:44,620 - Yeah, it's an airy space. 222 00:12:44,620 --> 00:12:47,102 My wife calls it "the angel's nest". 223 00:12:47,102 --> 00:12:49,953 - Oh, I love that. 224 00:12:49,953 --> 00:12:51,782 - [Julian] Whoa. 225 00:12:51,782 --> 00:12:52,982 What? 226 00:12:52,982 --> 00:12:54,593 - [Leo] (chuckles) You like that, huh? 227 00:12:54,593 --> 00:12:55,720 - [Julian] Who's the woman in black? 228 00:12:55,720 --> 00:12:58,710 - Yeah, she's an antique. She comes with the building. 229 00:12:58,710 --> 00:12:59,930 Yeah, this whole floor used to be 230 00:12:59,930 --> 00:13:02,580 a Russian coat factory until 1989. 231 00:13:02,580 --> 00:13:04,910 The loft conversion, however, is fairly recent. 232 00:13:04,910 --> 00:13:08,560 So as you can see, you have updated appliances over here. 233 00:13:08,560 --> 00:13:09,713 Michelin rated. 234 00:13:11,150 --> 00:13:12,003 - Oops. 235 00:13:13,990 --> 00:13:14,823 - [Olivia] Babe. 236 00:13:15,660 --> 00:13:17,143 - Right, sorry. I'll call ya. 237 00:13:18,211 --> 00:13:20,600 - (chuckles) Hey, to each his own, pal. 238 00:13:20,600 --> 00:13:23,280 - What about the neighborhood? - Oh, yeah, it's very safe. 239 00:13:23,280 --> 00:13:25,490 It's perfect for a young couple. 240 00:13:25,490 --> 00:13:28,390 - Is there a window open? - Oh, let's take a look. 241 00:13:28,390 --> 00:13:31,900 Look at this closet. Fantastic, am I right? 242 00:13:31,900 --> 00:13:32,980 - [Julian] It's freezing. 243 00:13:32,980 --> 00:13:34,880 - [Leo] Yeah, the ventilation is good. 244 00:13:36,560 --> 00:13:38,930 Oh, yeah, the cleaning lady found that yesterday. 245 00:13:38,930 --> 00:13:42,251 You can have whatever's in there. I'll throw that in. 246 00:13:42,251 --> 00:13:44,230 - [Julian] All right. 247 00:13:44,230 --> 00:13:47,141 Well, (sighs) what do you think, hon? 248 00:13:47,141 --> 00:13:51,240 I'm not sure. (indistinct whispering) 249 00:13:51,240 --> 00:13:54,502 - Well, I've got a cheaper place over on 28th. 250 00:13:54,502 --> 00:13:57,835 (indistinct whispering) 251 00:13:59,553 --> 00:14:03,220 Hon, the meter's runnin'. Anyone home? 252 00:14:03,220 --> 00:14:05,540 - [Julian] You know what, why don't you give us a minute? 253 00:14:05,540 --> 00:14:07,174 - Hey, whatever you need. 254 00:14:07,174 --> 00:14:10,045 (indistinct whispering) 255 00:14:10,045 --> 00:14:13,170 - [Julian] Are you all right? You seem a bit off. 256 00:14:13,170 --> 00:14:15,200 - This place speaks to me. 257 00:14:15,200 --> 00:14:16,493 - [Julian] Are you serious? 258 00:14:18,270 --> 00:14:20,525 - We should stay here, from now on. 259 00:14:20,525 --> 00:14:23,720 - [Julian] (laughs) Don't you wanna think about it? 260 00:14:23,720 --> 00:14:26,250 Maybe come back tomorrow when there's a bit more light? 261 00:14:26,250 --> 00:14:27,873 - Yeah, it's still available. 262 00:14:28,760 --> 00:14:31,070 914, that's right. Yep. 263 00:14:31,070 --> 00:14:32,740 Just a second. Yeah, hon? 264 00:14:32,740 --> 00:14:34,340 - I'll take it. - Are you sure? 265 00:14:35,500 --> 00:14:37,743 - This is it. This is home. 266 00:14:39,040 --> 00:14:41,170 Look what I have! - What you got there, babe? 267 00:14:41,170 --> 00:14:42,410 - I got approved. 268 00:14:42,410 --> 00:14:43,590 Because of the holiday weekend, 269 00:14:43,590 --> 00:14:45,530 we won't have power until tomorrow, 270 00:14:45,530 --> 00:14:49,776 so I guess we'll light some candles and make it romantic. 271 00:14:49,776 --> 00:14:52,073 - Yeah, it's gonna be more like camping. (chuckles) 272 00:14:52,073 --> 00:14:54,254 - It's still romantic. 273 00:14:54,254 --> 00:14:55,261 (Julian blows) 274 00:14:55,261 --> 00:14:56,094 Are you okay? 275 00:14:57,070 --> 00:14:57,903 - No, I'm not. 276 00:14:57,903 --> 00:14:59,863 - [Olivia] But you're having so much fun! 277 00:15:00,870 --> 00:15:01,703 - Right. 278 00:15:02,591 --> 00:15:03,520 (sighs) 279 00:15:03,520 --> 00:15:05,510 - He loves me. 280 00:15:05,510 --> 00:15:07,490 - Hello, folks! Jules here. 281 00:15:07,490 --> 00:15:09,600 Well, I've been looking for something for Olivia 282 00:15:09,600 --> 00:15:11,840 'cause I've wanted to get her a special little present. 283 00:15:11,840 --> 00:15:14,430 Something one of a kind. Vintage, maybe. 284 00:15:14,430 --> 00:15:17,067 Seek and ye shall find. 285 00:15:17,067 --> 00:15:20,120 "What's in the box, Jules? What's in the box?" 286 00:15:20,120 --> 00:15:22,890 Well, I can't tell you that right now, but trust me, 287 00:15:22,890 --> 00:15:26,720 I found something in this box that Liv will absolutely love, 288 00:15:26,720 --> 00:15:28,370 and I can't wait to give it to her. 289 00:15:28,370 --> 00:15:31,090 So if you wanna see that and a lot more, 290 00:15:31,090 --> 00:15:32,720 go on ahead and subscribe. 291 00:15:32,720 --> 00:15:33,781 Cheers. 292 00:15:33,781 --> 00:15:36,700 (train roars) 293 00:15:36,700 --> 00:15:38,820 - On my way to NoHo to see my agent. 294 00:15:38,820 --> 00:15:41,760 She's a scary woman, I'm not gonna lie. 295 00:15:41,760 --> 00:15:45,800 - I assume you're on a diet? (distant opera music) 296 00:15:45,800 --> 00:15:47,433 - Yeah. I mean, of course. 297 00:15:49,040 --> 00:15:51,240 - You just need some fresh editorial in your book. 298 00:15:51,240 --> 00:15:52,740 I'll call Linda at Harpers. 299 00:15:53,820 --> 00:15:56,520 - (clears throat) Did they say how much I'll get paid? 300 00:15:58,340 --> 00:16:00,180 - You need to stop filming now. 301 00:16:00,180 --> 00:16:01,013 - [Mia] Okay. 302 00:16:04,870 --> 00:16:06,953 - Big surprise. The elevator's dead. 303 00:16:09,670 --> 00:16:10,653 You can do it! 304 00:16:11,547 --> 00:16:12,520 (Julian sighs) 305 00:16:12,520 --> 00:16:15,613 - I just passed someone on six. He gave up and died. 306 00:16:16,973 --> 00:16:18,403 - [Olivia] He's so dramatic. 307 00:16:19,460 --> 00:16:21,010 - What was that? 308 00:16:21,010 --> 00:16:23,640 - I said you're so romantic? 309 00:16:23,640 --> 00:16:25,080 (Julian sighs) 310 00:16:25,080 --> 00:16:26,700 Are those for me? 311 00:16:26,700 --> 00:16:28,600 - No, they're for my funeral, darling. 312 00:16:30,588 --> 00:16:32,457 I do wanna give you something, though. 313 00:16:32,457 --> 00:16:35,680 - [Olivia] Uh, not out here in the hallway. 314 00:16:35,680 --> 00:16:37,924 - Not that, yet. 315 00:16:37,924 --> 00:16:40,360 Well, I know I don't bring a lot to the table, 316 00:16:40,360 --> 00:16:43,670 until I get a job and all that, but I think I can be 317 00:16:43,670 --> 00:16:45,964 a big help with the camera, editing, all that. 318 00:16:45,964 --> 00:16:48,590 - [Olivia] (sighs) Baby, you're already helping me so much. 319 00:16:48,590 --> 00:16:50,150 I'm not worried about the money. 320 00:16:50,150 --> 00:16:53,450 - Still, I wanted to get you something. 321 00:16:53,450 --> 00:16:55,303 - [Olivia] What is all this? 322 00:16:56,390 --> 00:16:58,740 Wait, you hold it. I wanna show this on camera. 323 00:16:59,897 --> 00:17:01,897 (gasps) 324 00:17:02,990 --> 00:17:04,330 - [Julian] Yeah, I had to get a chain for it. 325 00:17:04,330 --> 00:17:06,460 I know it's not much, but uh- 326 00:17:06,460 --> 00:17:08,773 - Are you kidding? It's everything. 327 00:17:09,860 --> 00:17:10,813 It's beautiful. 328 00:17:12,410 --> 00:17:13,490 Antique. 329 00:17:13,490 --> 00:17:14,610 Where'd you find this? 330 00:17:14,610 --> 00:17:17,130 - [Julian] Oh, let's just say it found me. 331 00:17:17,130 --> 00:17:18,693 Key to my heart, darling. 332 00:17:18,693 --> 00:17:21,380 - I love it. (Julian chuckles) 333 00:17:21,380 --> 00:17:26,090 So I'm gonna do this little clay mask and try on 334 00:17:26,090 --> 00:17:27,970 my new key 335 00:17:28,920 --> 00:17:30,603 necklace from Jules. 336 00:17:35,845 --> 00:17:38,989 (gasps) (indistinct whispering) 337 00:17:38,989 --> 00:17:39,910 (knocks) 338 00:17:39,910 --> 00:17:41,520 - [Julian] Are you done in there? 339 00:17:41,520 --> 00:17:42,573 - Just a second! 340 00:17:44,845 --> 00:17:46,928 (winces) 341 00:17:57,160 --> 00:18:00,060 So we're all cozy on the floor. 342 00:18:00,060 --> 00:18:02,283 Some of us more than others. 343 00:18:04,590 --> 00:18:06,043 My back is killing me. 344 00:18:06,885 --> 00:18:08,685 - We should've just stayed at Mia's. 345 00:18:09,982 --> 00:18:11,363 - (sighs) I know, baby. 346 00:18:13,400 --> 00:18:16,073 I'm just grumpy, I'm sorry. Go back to sleep. 347 00:18:20,750 --> 00:18:22,700 Well, good night. 348 00:18:22,700 --> 00:18:24,733 I will see you guys in the morning. 349 00:18:26,102 --> 00:18:27,030 (upbeat rock music) 350 00:18:27,030 --> 00:18:28,460 Good morning, guys. 351 00:18:28,460 --> 00:18:30,560 I'm doing an early press day for BN 352 00:18:30,560 --> 00:18:33,690 and I am here with my personal beauty pro, Mia Kai. 353 00:18:33,690 --> 00:18:35,510 - Is it always this cold in here? 354 00:18:36,870 --> 00:18:38,557 - And you, out the way. 355 00:18:39,420 --> 00:18:40,253 Sorry, love. 356 00:18:41,100 --> 00:18:43,640 - [Olivia] How about you, babe? Are you ready for us? 357 00:18:43,640 --> 00:18:44,590 - Definitely ready. 358 00:18:48,877 --> 00:18:49,957 I love you. 359 00:18:49,957 --> 00:18:50,790 And her. 360 00:18:52,140 --> 00:18:53,630 - Say it. 361 00:18:53,630 --> 00:18:55,090 Say it. 362 00:18:55,090 --> 00:18:55,923 - What? 363 00:18:57,045 --> 00:18:58,220 (Mia sighs) 364 00:18:58,220 --> 00:18:59,350 Liv, it's early. 365 00:18:59,350 --> 00:19:00,183 - Oh, come on. 366 00:19:02,792 --> 00:19:04,790 - I'll get you, my pretties! 367 00:19:05,903 --> 00:19:09,230 - (chuckles) I love it when she does that. 368 00:19:09,230 --> 00:19:10,630 - We're ready to roll. 369 00:19:10,630 --> 00:19:11,630 - Okay! 370 00:19:11,630 --> 00:19:12,853 Let's get beautiful. 371 00:19:14,740 --> 00:19:17,910 So, I've got my face on and what do we call this one? 372 00:19:17,910 --> 00:19:19,650 - Rose all day. 373 00:19:19,650 --> 00:19:21,313 - That's it. I love it. 374 00:19:24,172 --> 00:19:25,005 Ta-da! 375 00:19:25,005 --> 00:19:27,204 - Oh, yeah, that's it. - Absolutely perfect. 376 00:19:27,204 --> 00:19:28,140 Love it. 377 00:19:28,140 --> 00:19:29,670 - I'm red carpet ready, guys. 378 00:19:29,670 --> 00:19:32,410 Be sure to check out my live feed at two pm Eastern 379 00:19:32,410 --> 00:19:33,803 and see you downtown. 380 00:19:35,684 --> 00:19:37,690 ♪ Up in the stars ♪ 381 00:19:37,690 --> 00:19:40,160 - I just did my first press conference for BN. 382 00:19:40,160 --> 00:19:43,230 Now we're heading into the media tent for some interviews 383 00:19:43,230 --> 00:19:46,932 and I actually have no idea what I'm doing. 384 00:19:46,932 --> 00:19:48,840 - Good to meet you. - You too. 385 00:19:48,840 --> 00:19:52,640 - Joining us now is the stunning Olivia Song. 386 00:19:52,640 --> 00:19:53,740 - Thank you. Hi. 387 00:19:53,740 --> 00:19:56,470 - Not only are you the newest BN Goddess, 388 00:19:56,470 --> 00:19:59,180 but you are the first ever Korean woman 389 00:19:59,180 --> 00:20:00,780 to walk the Biggest Night in Fashion. 390 00:20:00,780 --> 00:20:02,860 Do you feel any added pressure? 391 00:20:02,860 --> 00:20:05,754 - I don't think so, but now that you've mentioned it... 392 00:20:05,754 --> 00:20:06,587 (both laugh) 393 00:20:06,587 --> 00:20:08,350 - Well, it certainly is a big moment, isn't it? 394 00:20:08,350 --> 00:20:09,340 - It is. 395 00:20:09,340 --> 00:20:12,950 - As someone with a very, very popular vlog, 396 00:20:12,950 --> 00:20:16,650 is there anything that you won't do or show on camera? 397 00:20:16,650 --> 00:20:19,543 - If it's happening in my life, it's probably on video. 398 00:20:20,770 --> 00:20:23,330 My channel is very raw and real. 399 00:20:33,084 --> 00:20:34,584 Did you hear that? 400 00:20:36,344 --> 00:20:38,011 Baby, are you awake? 401 00:20:58,597 --> 00:21:02,014 (muffled water splashes) 402 00:21:03,963 --> 00:21:05,376 (switch clicks) 403 00:21:05,376 --> 00:21:06,209 Shit. 404 00:21:07,355 --> 00:21:10,105 (water splashes) 405 00:21:18,243 --> 00:21:20,001 (water splashes) (ominous tones) 406 00:21:20,001 --> 00:21:21,923 (gasps) 407 00:21:21,923 --> 00:21:25,090 (curtain rings clink) 408 00:21:26,584 --> 00:21:28,224 (sighs) 409 00:21:28,224 --> 00:21:33,172 Oh... (curtain rings clink) 410 00:21:33,172 --> 00:21:34,339 What the fuck? 411 00:21:35,984 --> 00:21:38,590 (door beeps) - Front door. 412 00:21:38,590 --> 00:21:39,863 - Hello? 413 00:21:43,770 --> 00:21:46,027 So, there's this note that says "I'm here." 414 00:21:47,070 --> 00:21:48,370 Maybe he already fixed it. 415 00:21:57,785 --> 00:22:00,535 (water splashes) 416 00:22:02,124 --> 00:22:04,791 (drain gurgles) 417 00:22:07,991 --> 00:22:08,824 Good. 418 00:22:08,824 --> 00:22:13,824 (pipes creak) (liquid splashes) 419 00:22:14,202 --> 00:22:16,869 (drain gurgles) 420 00:22:19,326 --> 00:22:21,409 (knocks) 421 00:22:24,735 --> 00:22:27,050 (door beeps) - Front door. 422 00:22:27,050 --> 00:22:30,170 - Hi. I'm Rasto, the building Super. 423 00:22:30,170 --> 00:22:32,623 Your boyfriend, he say there is problem. 424 00:22:33,460 --> 00:22:36,700 - [Olivia] Yeah, I got your note. It's still happening. 425 00:22:36,700 --> 00:22:38,417 - Mm, but I not look at it yet. 426 00:22:38,417 --> 00:22:40,950 - [Olivia] But you were here earlier, I got... 427 00:22:43,358 --> 00:22:46,100 It doesn't matter. Can you look at it now? 428 00:22:46,100 --> 00:22:48,640 - I, uh... (sighs) 429 00:22:50,620 --> 00:22:52,020 Please, don't film me. 430 00:22:52,020 --> 00:22:53,640 - So, I am happy to report 431 00:22:53,640 --> 00:22:56,100 we have first world plumbing again. 432 00:22:56,100 --> 00:22:58,890 - Oh, yeah, it's all good. It was nothing in the end. 433 00:22:58,890 --> 00:23:00,910 Yeah, we've got a bed, we've got power. 434 00:23:00,910 --> 00:23:03,678 We've even got this! 435 00:23:03,678 --> 00:23:04,511 (sighs) 436 00:23:04,511 --> 00:23:05,918 - Where did you get that? 437 00:23:05,918 --> 00:23:06,751 - 1980. 438 00:23:06,751 --> 00:23:08,930 - Stop, stop that! (laughs) 439 00:23:08,930 --> 00:23:10,880 - Actually, I found it on the street for a fiver. 440 00:23:10,880 --> 00:23:12,610 Do you wanna watch that tape? 441 00:23:12,610 --> 00:23:13,560 - Not really. 442 00:23:13,560 --> 00:23:15,180 - Come on. 443 00:23:15,180 --> 00:23:17,270 Could be a bit of fun. 444 00:23:17,270 --> 00:23:18,743 - It's not gonna be porn. 445 00:23:20,907 --> 00:23:23,824 (TV static hisses) 446 00:23:25,408 --> 00:23:26,478 - [Julian] Here we go. 447 00:23:26,478 --> 00:23:30,061 (man on TV speaks Russian) 448 00:23:32,528 --> 00:23:34,408 - I'd like to see her smile. 449 00:23:34,408 --> 00:23:38,690 (man on TV speaks Russian) 450 00:23:38,690 --> 00:23:40,790 - [Julian] Oh, this how they always start. 451 00:23:47,128 --> 00:23:49,488 - [Russian Man] Tell him your name. 452 00:23:49,488 --> 00:23:51,820 - I'm Tatiana from Odessa. 453 00:23:51,820 --> 00:23:52,930 - [Julian] Yeah, you are. 454 00:23:52,930 --> 00:23:54,463 - [Russian Man] And what do you say? 455 00:23:55,372 --> 00:23:58,543 - I'm happy to do with great pleasure. 456 00:23:58,543 --> 00:24:00,610 - [Olivia] Baby, this is weird. Can we stop? 457 00:24:00,610 --> 00:24:03,480 - [Julian] Hold on. It's just getting good. 458 00:24:03,480 --> 00:24:05,332 - [Russian Man] This is a very special beauty. 459 00:24:05,332 --> 00:24:08,110 This is Valya, from Kiev. 460 00:24:08,110 --> 00:24:11,073 - My god, she is... Wow. 461 00:24:12,510 --> 00:24:14,253 - [Russian Man] She just take a bath for you. 462 00:24:15,120 --> 00:24:17,060 Fresh and clean. 463 00:24:17,060 --> 00:24:18,810 - [Olivia] I'm not watching this. 464 00:24:18,810 --> 00:24:20,040 - [Julian] What? Why? 465 00:24:20,040 --> 00:24:21,390 - Come on, let's go to bed. 466 00:24:29,100 --> 00:24:29,933 Baby. 467 00:24:31,340 --> 00:24:33,723 Baby, wake up. It's happening again. 468 00:24:35,000 --> 00:24:35,833 - What? 469 00:24:35,833 --> 00:24:37,020 - [Olivia] The bathroom. 470 00:24:38,410 --> 00:24:40,220 The water's running. 471 00:24:40,220 --> 00:24:41,722 Weren't you just in there? 472 00:24:41,722 --> 00:24:42,555 - No. 473 00:24:43,830 --> 00:24:46,762 - [Olivia] Well, can you go check, please? 474 00:24:46,762 --> 00:24:47,595 - I'm sleeping. 475 00:24:49,490 --> 00:24:51,993 - [Olivia] Don't make me go in there by myself. 476 00:24:53,900 --> 00:24:56,100 - All right, I'm right behind you. 477 00:24:56,100 --> 00:24:56,933 - [Olivia] Come on. 478 00:25:03,334 --> 00:25:05,001 - Here, give me that. 479 00:25:08,978 --> 00:25:12,197 (water splashes) 480 00:25:12,197 --> 00:25:13,387 (switch clicks) 481 00:25:13,387 --> 00:25:15,463 - I think it's getting worse. 482 00:25:18,185 --> 00:25:19,397 (screams) 483 00:25:19,397 --> 00:25:20,576 (Julian laughs) 484 00:25:20,576 --> 00:25:24,324 I think I just pissed myself. Are you happy? 485 00:25:24,324 --> 00:25:25,950 (Julian screams) 486 00:25:25,950 --> 00:25:27,900 Oh, you are so done. 487 00:25:27,900 --> 00:25:30,460 Consider your happy life officially over. 488 00:25:30,460 --> 00:25:32,650 - Oh, it's over, huh? 489 00:25:32,650 --> 00:25:33,630 - Over. Done. 490 00:25:33,630 --> 00:25:34,930 - Oh. - Mm-hm, mm-hm. 491 00:25:34,930 --> 00:25:36,256 Uh-uh, get away from me. 492 00:25:36,256 --> 00:25:38,340 - Oh, it was worth it. - Oh, no. 493 00:25:38,340 --> 00:25:41,216 No more fun for you, mister. - Oh, what? Little monkey. 494 00:25:41,216 --> 00:25:42,147 - No! Don't "little monkey" me. 495 00:25:43,010 --> 00:25:45,644 - Oh, come on! (Olivia chuckles) 496 00:25:45,644 --> 00:25:47,061 - You're so mean. 497 00:25:48,275 --> 00:25:49,280 (ice rattles) 498 00:25:49,280 --> 00:25:52,230 My name is Olivia and I'm an alcoholic. 499 00:25:52,230 --> 00:25:53,715 - [Julian] Hi, Olivia. 500 00:25:53,715 --> 00:25:56,344 - You can't be this cute. - Oh, but I am. 501 00:25:56,344 --> 00:25:58,573 Oh, look at that! The rum is here. 502 00:25:59,590 --> 00:26:01,430 - Put that back. It's for our guests. 503 00:26:01,430 --> 00:26:02,263 - [Julian] Sorry. 504 00:26:02,263 --> 00:26:03,500 - Babe, you really wanna be helpful? 505 00:26:03,500 --> 00:26:05,250 Throw out that box and get dressed. 506 00:26:06,750 --> 00:26:09,423 - [Julian] Oh! No more sexy time? 507 00:26:14,173 --> 00:26:15,595 What? Is the lift on the blink, eh? 508 00:26:15,595 --> 00:26:17,452 - (sighs) It's condemned. 509 00:26:17,452 --> 00:26:19,132 - Condemned? - Da. 510 00:26:19,132 --> 00:26:19,995 - [Julian] That's serious. 511 00:26:19,995 --> 00:26:21,740 - Hey, kid. - Yeah, mate? 512 00:26:21,740 --> 00:26:23,160 - Where are you going with that box? 513 00:26:23,160 --> 00:26:26,020 - Just the rubbish chute. - (sighs) I knew it. 514 00:26:26,020 --> 00:26:28,110 Boxes get stuck in chute. 515 00:26:28,110 --> 00:26:31,623 Trash gets stuck in chute. It stink up whole floor. 516 00:26:32,460 --> 00:26:34,940 You must put in dumpster from now on. 517 00:26:34,940 --> 00:26:36,460 - [Julian] Right. Didn't know that. 518 00:26:36,460 --> 00:26:38,310 - Yes. Well, you do now. 519 00:26:38,310 --> 00:26:40,210 - Cheers, mate. Sorry. - Yes. 520 00:26:40,210 --> 00:26:42,400 Hey, kid! Kid, kid, kid! - Yeah? 521 00:26:42,400 --> 00:26:45,533 - So, what is it with you and this camera? 522 00:26:46,450 --> 00:26:48,730 - [Julian] Well, my girlfriend is a model, so we just shoot 523 00:26:48,730 --> 00:26:51,180 everything, you know, life, really, but just everything. 524 00:26:51,180 --> 00:26:52,663 - And now my life, too? 525 00:26:54,020 --> 00:26:55,793 - [Julian] Do you not wanna be on camera? 526 00:26:57,130 --> 00:27:00,725 - I like privacy. Is Russian way. 527 00:27:00,725 --> 00:27:02,190 Hm? 528 00:27:02,190 --> 00:27:04,205 - [Julian] Right. Sorry about that, mate. 529 00:27:04,205 --> 00:27:05,038 Cheers. 530 00:27:05,941 --> 00:27:07,652 - "Cheers, cheers." 531 00:27:07,652 --> 00:27:09,160 (chuckles) "Cheers." 532 00:27:09,160 --> 00:27:10,303 (speaks Russian) - I got ya. 533 00:27:10,303 --> 00:27:12,720 (door slams) 534 00:27:14,361 --> 00:27:16,444 (grunts) 535 00:27:17,561 --> 00:27:18,640 Uh-oh! 536 00:27:18,640 --> 00:27:20,412 No one tell trash police. 537 00:27:20,412 --> 00:27:23,270 (hatch clacks) 538 00:27:23,270 --> 00:27:24,913 Dosvedanya, comrade. 539 00:27:27,081 --> 00:27:30,121 (Olivia and Riley cheer) (upbeat electronic music) 540 00:27:30,121 --> 00:27:31,580 Hold on, mate. Open me one. 541 00:27:31,580 --> 00:27:33,510 I've got to shoot here and everything. 542 00:27:33,510 --> 00:27:34,590 - Come on! - We got too excited. 543 00:27:34,590 --> 00:27:37,349 - [Julian] I know, I'm trying to document and everything. 544 00:27:37,349 --> 00:27:38,469 You leave me out. 545 00:27:38,469 --> 00:27:39,968 - What is this, like our third cheers? 546 00:27:39,968 --> 00:27:41,690 - There we are. - Cheers. 547 00:27:41,690 --> 00:27:43,567 - Look in the eyes. - Yeah. 548 00:27:43,567 --> 00:27:45,990 - [Julian] Not bad. Although, I do miss a good kebab. 549 00:27:45,990 --> 00:27:48,727 - [Olivia] I didn't even think we had any orange juice here. 550 00:27:48,727 --> 00:27:51,950 - You don't. (laughs) 551 00:27:51,950 --> 00:27:53,373 - You can pose her, if you want. 552 00:27:54,296 --> 00:27:55,129 - I'm all right. 553 00:27:57,120 --> 00:27:59,360 - It's him, not you. Don't worry. 554 00:27:59,360 --> 00:28:01,110 - As long as you're vlogging, I'm down to rap, 555 00:28:01,110 --> 00:28:04,016 but you gotta feature me on your vlog. 556 00:28:04,016 --> 00:28:05,795 - Um, as of right now, yes. 557 00:28:05,795 --> 00:28:06,628 - [Julian] Yeah, come on, mate. 558 00:28:06,628 --> 00:28:08,483 You got somethin' else up your sleeve? 559 00:28:08,483 --> 00:28:10,280 What we got, what we got? 560 00:28:10,280 --> 00:28:11,253 - Yeah, yo. 561 00:28:13,227 --> 00:28:14,547 ♪ Do it how I do it whenever I gotta do it ♪ 562 00:28:14,547 --> 00:28:16,396 ♪ The more that I gotta do it, the better I give it to ya ♪ 563 00:28:16,396 --> 00:28:17,918 ♪ Spit it how I live it, whenever I write a lyric ♪ 564 00:28:17,918 --> 00:28:19,766 ♪ You better know that I'm ending and never will lie to ya ♪ 565 00:28:19,766 --> 00:28:21,535 ♪ Better than I whip on the mic right now ♪ 566 00:28:21,535 --> 00:28:23,198 ♪ Everything I'm spitting out, hype right now ♪ 567 00:28:23,198 --> 00:28:24,804 ♪ I don't give a fuck how your mic might sound ♪ 568 00:28:24,804 --> 00:28:28,028 ♪ AJ all hype on the mic right now like aww ♪ 569 00:28:28,028 --> 00:28:30,446 - That was awesome. - All right, all right! 570 00:28:30,446 --> 00:28:31,570 - Yeah, cheers. 571 00:28:31,570 --> 00:28:32,630 - So I say to him, 572 00:28:32,630 --> 00:28:34,690 we need to come see y'all's haunted apartment. 573 00:28:34,690 --> 00:28:37,580 And then he suddenly don't wanna come no more. 574 00:28:37,580 --> 00:28:38,900 - It's not haunted, 575 00:28:38,900 --> 00:28:42,030 it just needs a bit of maintenance and maybe we have rats. 576 00:28:42,030 --> 00:28:43,440 - Nah, I don't do rats. 577 00:28:43,440 --> 00:28:45,158 - Would you rather it be something else? 578 00:28:45,158 --> 00:28:46,980 - Well, I ain't fuckin' with no ghosts either. 579 00:28:46,980 --> 00:28:49,253 - Guys, this is my dream apartment, 580 00:28:50,240 --> 00:28:52,010 but the elevator has problems, 581 00:28:52,010 --> 00:28:54,278 the water is definitely questionable. 582 00:28:54,278 --> 00:28:55,250 - It's gross. 583 00:28:55,250 --> 00:28:56,600 - You guys think I should break the lease? 584 00:28:56,600 --> 00:28:58,790 - Girl! I think you should break the Internet. 585 00:28:58,790 --> 00:28:59,850 Just think about how many views 586 00:28:59,850 --> 00:29:01,750 you've had since you moved in. 587 00:29:01,750 --> 00:29:03,045 You should get yourself one of them 588 00:29:03,045 --> 00:29:04,345 Ouija boards or somethin'. 589 00:29:05,670 --> 00:29:06,503 - What? 590 00:29:06,503 --> 00:29:10,780 - This is a fashion vlog, it's not Paranormal-whatever. 591 00:29:10,780 --> 00:29:11,650 - But it could be. 592 00:29:11,650 --> 00:29:13,900 You should've set up a camera the moment you started seeing 593 00:29:13,900 --> 00:29:15,860 weird shit or hearing weird shit. 594 00:29:15,860 --> 00:29:18,758 You know how many people would watch if you did a seance? 595 00:29:18,758 --> 00:29:21,470 - (chuckles) Oh, shit. That's why my baby gets paid. 596 00:29:21,470 --> 00:29:23,140 - Right? Like conjure it up! 597 00:29:23,140 --> 00:29:24,800 - [Mia] I wouldn't do that. 598 00:29:24,800 --> 00:29:26,370 - [Olivia] Why not? 599 00:29:26,370 --> 00:29:30,730 - Being in media is not the same as being a medium. 600 00:29:30,730 --> 00:29:32,930 - Why don't you do some of your witchy shit 601 00:29:32,930 --> 00:29:34,280 and help a girl go viral? 602 00:29:34,280 --> 00:29:37,070 - It's not that easy. 603 00:29:37,070 --> 00:29:39,300 - Hold up. Are you a Wiccan? 604 00:29:39,300 --> 00:29:41,387 - [Mia] Recovering Catholic. 605 00:29:41,387 --> 00:29:43,450 - You know, I could set up a live feed. 606 00:29:43,450 --> 00:29:44,283 If we're gonna stay, 607 00:29:44,283 --> 00:29:45,570 we might as well get something out of it. 608 00:29:45,570 --> 00:29:46,403 Could be fun. 609 00:29:51,526 --> 00:29:56,526 Well, it looks like someone is counting shoes. Not sheep. 610 00:29:59,049 --> 00:30:02,477 (sighs) Brilliant. 611 00:30:02,477 --> 00:30:04,394 What're you doing, Liv? 612 00:30:05,590 --> 00:30:08,690 (curtain rings clink) (sighs) 613 00:30:08,690 --> 00:30:12,659 Just disappearing in the middle of the night, eh? 614 00:30:12,659 --> 00:30:14,159 Oh, that's normal. 615 00:30:39,157 --> 00:30:40,468 Got ya. 616 00:30:40,468 --> 00:30:42,638 (indistinct whispering) 617 00:30:42,638 --> 00:30:43,555 What the... 618 00:30:45,100 --> 00:30:46,183 Where you at? 619 00:30:48,548 --> 00:30:51,428 Christ. (hinges squeak) 620 00:30:51,428 --> 00:30:56,428 (pipes creak and rattle) (radiator hisses) 621 00:30:58,922 --> 00:31:00,833 (ominous tones) Christ! 622 00:31:00,833 --> 00:31:02,865 Fucking hell, Liv! 623 00:31:02,865 --> 00:31:05,483 (sighs) 624 00:31:05,483 --> 00:31:08,816 (interference crackles) 625 00:31:09,787 --> 00:31:11,717 That's very good. 626 00:31:11,717 --> 00:31:13,763 The detail is intense. 627 00:31:15,650 --> 00:31:16,850 I thought you hated her. 628 00:31:19,650 --> 00:31:20,683 - She's beautiful. 629 00:31:23,904 --> 00:31:25,237 - [Julian] Okay? 630 00:31:27,296 --> 00:31:30,147 (train roars) 631 00:31:30,147 --> 00:31:34,016 (background chatter) 632 00:31:34,016 --> 00:31:36,433 (doors hiss) 633 00:31:37,485 --> 00:31:41,152 (train clacks rhythmically) 634 00:31:48,691 --> 00:31:52,337 (muffled announcement) 635 00:31:52,337 --> 00:31:54,837 (eerie tones) 636 00:31:58,346 --> 00:32:00,846 (eerie tones) 637 00:32:15,080 --> 00:32:16,580 - Take off your shirt, please. 638 00:32:21,720 --> 00:32:22,553 Wait here. 639 00:32:28,720 --> 00:32:32,210 - I'm going on record to say, no more parties, 640 00:32:32,210 --> 00:32:34,120 no more distractions. 641 00:32:34,120 --> 00:32:35,360 It's unprofessional. 642 00:32:35,360 --> 00:32:38,640 Especially when you need to look your best for the clients. 643 00:32:38,640 --> 00:32:40,140 Jules was sweet about it, though. 644 00:32:40,140 --> 00:32:43,930 He promised to stop scaring me with the mannequin. 645 00:32:43,930 --> 00:32:47,568 But I put a wig on it just to weird him out. 646 00:32:47,568 --> 00:32:50,235 (ghostly moans) 647 00:32:52,160 --> 00:32:56,243 But seriously, starting today, I'm all about the business. 648 00:32:58,400 --> 00:33:00,600 - Care to step into my office? 649 00:33:00,600 --> 00:33:04,260 - [Olivia] No. I wanna film that segment we talked about. 650 00:33:04,260 --> 00:33:06,580 Karen thinks I need more health and beauty-based content. 651 00:33:06,580 --> 00:33:09,430 - Yeah, it's just so boring. 652 00:33:09,430 --> 00:33:13,040 - [Olivia] Maybe to you, but people like it, so chop-chop. 653 00:33:13,040 --> 00:33:15,480 - Did you drop the camera? Get it wet or something? 654 00:33:15,480 --> 00:33:16,313 - [Olivia] No. 655 00:33:17,240 --> 00:33:19,350 - This footage is all glitchy. 656 00:33:19,350 --> 00:33:21,270 - [Olivia] Are you trying to get out of shooting today? 657 00:33:21,270 --> 00:33:24,276 Is this your "technical difficulties" excuse? 658 00:33:24,276 --> 00:33:25,450 - No. 659 00:33:25,450 --> 00:33:27,500 - Well, come on. I'm all set up in there. 660 00:33:29,747 --> 00:33:30,970 (Julian sighs) 661 00:33:30,970 --> 00:33:33,710 So, a lot of you have been asking about my diet, 662 00:33:33,710 --> 00:33:36,230 and what I do to look and feel my best. 663 00:33:36,230 --> 00:33:38,190 To make my favorite smoothie, 664 00:33:38,190 --> 00:33:42,163 I literally just use tons of fresh fruit and leafy greens. 665 00:33:44,080 --> 00:33:45,659 Oh, my god! 666 00:33:45,659 --> 00:33:46,843 - [Julian] What's wrong? 667 00:33:46,843 --> 00:33:48,630 - What did you do to this? 668 00:33:48,630 --> 00:33:49,780 - [Julian] I washed it, that's it. 669 00:33:49,780 --> 00:33:52,050 - Okay, you need to smell this. 670 00:33:52,050 --> 00:33:53,720 - What? - It smells like a foot. 671 00:33:53,720 --> 00:33:55,100 - Whoa, good god. - See? 672 00:33:55,100 --> 00:33:56,190 Okay, just cut it. 673 00:33:56,190 --> 00:33:59,390 Take two. Sadly, I had to throw my produce out. 674 00:33:59,390 --> 00:34:01,870 Jules showered with it, clearly. 675 00:34:01,870 --> 00:34:03,830 I also really love coffee smoothies. 676 00:34:03,830 --> 00:34:06,440 Especially in the morning when I need an extra kick, 677 00:34:06,440 --> 00:34:08,420 which is basically every day. 678 00:34:08,420 --> 00:34:10,224 So, let's blend. 679 00:34:10,224 --> 00:34:12,440 (button clicks) 680 00:34:12,440 --> 00:34:14,233 Okay. Must be the base. 681 00:34:17,865 --> 00:34:19,250 (button clicks) 682 00:34:19,250 --> 00:34:20,740 - [Julian] Did we blow a fuse? 683 00:34:20,740 --> 00:34:23,768 - Can you just not break my things, okay? 684 00:34:23,768 --> 00:34:24,635 (door slams) 685 00:34:24,635 --> 00:34:27,385 (blender buzzes) 686 00:34:30,870 --> 00:34:31,703 - What? 687 00:34:32,567 --> 00:34:34,620 (sighs) 688 00:34:34,620 --> 00:34:35,460 Bugger that. 689 00:34:40,779 --> 00:34:43,972 (muffled Russian chatter) 690 00:34:43,972 --> 00:34:46,601 (switch clicks) 691 00:34:46,601 --> 00:34:48,790 This is getting ridiculous. 692 00:34:48,790 --> 00:34:51,003 Sounds like they're practically in the closet. 693 00:34:53,400 --> 00:34:55,560 This goes on all hours of the night. 694 00:34:55,560 --> 00:34:58,800 At first, Liv was the only one that noticed and... 695 00:35:00,050 --> 00:35:03,793 Well, now she sleeps right through it. (chuckles) 696 00:35:05,201 --> 00:35:06,534 You up, darling? 697 00:35:08,938 --> 00:35:10,183 Yeah, out cold. 698 00:35:11,067 --> 00:35:14,283 And earlier, I could've sworn something grabbed my foot. 699 00:35:15,690 --> 00:35:18,950 Probably Liv. She can be quite the snuggler. 700 00:35:18,950 --> 00:35:21,329 Isn't that right, little monkey? 701 00:35:21,329 --> 00:35:24,340 (Olivia wails) 702 00:35:24,340 --> 00:35:26,170 It's all right, it's all right, it's all right. 703 00:35:26,170 --> 00:35:29,369 It's just a dream, Liv. (Olivia sobs) 704 00:35:29,369 --> 00:35:32,120 - You're gonna die. You're gonna die! 705 00:35:32,120 --> 00:35:33,700 - No, no, no, no. I'm just right here. 706 00:35:33,700 --> 00:35:35,870 We're fine, I'm fine. You're fine, love. 707 00:35:35,870 --> 00:35:38,710 It's all right, wake up. It's okay. 708 00:35:38,710 --> 00:35:40,657 Liv, just wake up. 709 00:35:40,657 --> 00:35:42,720 Shh. (Olivia sobs) 710 00:35:42,720 --> 00:35:44,270 You're all right. I've got you. 711 00:35:46,209 --> 00:35:48,290 (curtain rings clink) 712 00:35:48,290 --> 00:35:49,390 - [Olivia] It's early. 713 00:35:51,400 --> 00:35:53,200 How much did all that cost? 714 00:35:53,200 --> 00:35:54,503 - Trust me, we need it. 715 00:35:56,096 --> 00:35:58,187 (sighs) 716 00:35:58,187 --> 00:35:59,587 Boom. 717 00:35:59,587 --> 00:36:02,024 (chuckles) 718 00:36:02,024 --> 00:36:04,450 - Okay, so it was expensive. 719 00:36:04,450 --> 00:36:05,965 Why? 720 00:36:05,965 --> 00:36:07,390 - (sighs) It's a webcam, darling. 721 00:36:07,390 --> 00:36:10,750 Now we can livestream to your page 24 hours a day. 722 00:36:10,750 --> 00:36:12,490 - [Olivia] How do I know when it's on? 723 00:36:12,490 --> 00:36:13,800 - Oh, it's always on, 724 00:36:13,800 --> 00:36:15,800 but that red light means it's recording. 725 00:36:17,510 --> 00:36:19,790 - I was afraid you were gonna say that. 726 00:36:19,790 --> 00:36:21,350 - [Julian] Listen, you just got 1,000 comments 727 00:36:21,350 --> 00:36:23,060 about your blender. 728 00:36:23,060 --> 00:36:25,113 Even I admit that was bizarre. 729 00:36:27,560 --> 00:36:29,500 All right, all right. (camera motor) 730 00:36:29,500 --> 00:36:32,060 It senses movement and it tracks it 731 00:36:32,060 --> 00:36:33,713 and we have night vision. 732 00:36:35,537 --> 00:36:36,510 - "We?" 733 00:36:36,510 --> 00:36:38,040 - [Julian] If something so much as farts in here, 734 00:36:38,040 --> 00:36:39,812 we're gonna catch it. 735 00:36:39,812 --> 00:36:41,572 - And when do I get to be off camera? 736 00:36:41,572 --> 00:36:44,279 - What would be the point of that? 737 00:36:44,279 --> 00:36:45,863 (tablet chimes) 738 00:36:45,863 --> 00:36:50,570 That is my camera app telling me that we're live. 739 00:36:50,570 --> 00:36:51,503 Hello. 740 00:36:53,331 --> 00:36:54,880 - [Olivia] I'm going back to bed. 741 00:36:54,880 --> 00:36:56,879 - We're tapping into something special here, love. 742 00:36:56,879 --> 00:36:59,011 Something we can monetize. 743 00:36:59,011 --> 00:37:00,403 Do you work today? 744 00:37:02,610 --> 00:37:04,443 - [Olivia] Someone has to pay for all this. 745 00:37:07,838 --> 00:37:09,699 (phone alarm rings) 746 00:37:09,699 --> 00:37:14,699 (curtain rings clink) (phone alarm rings) 747 00:37:16,230 --> 00:37:17,693 - [Julian] Wakey wakey. 748 00:37:20,320 --> 00:37:21,483 She's a heavy sleeper. 749 00:37:24,699 --> 00:37:27,110 (sighs) It's time to get up, darling. 750 00:37:27,110 --> 00:37:27,943 Ah, brilliant. 751 00:37:30,380 --> 00:37:31,823 Liv, darling. 752 00:37:36,307 --> 00:37:41,010 (faint squelching and creaking) 753 00:37:41,010 --> 00:37:41,843 Liv! 754 00:37:43,870 --> 00:37:44,703 - What? 755 00:37:48,120 --> 00:37:49,463 Look at my skin. 756 00:37:50,680 --> 00:37:51,803 It's total shit. 757 00:37:53,267 --> 00:37:55,193 And I have a photo shoot today. 758 00:37:58,600 --> 00:37:59,810 I tried to reschedule 759 00:37:59,810 --> 00:38:02,623 and the photographer is in town for one day. 760 00:38:04,830 --> 00:38:06,293 - [Julian] Babe, you're gonna be late. 761 00:38:08,820 --> 00:38:09,883 Very late. 762 00:38:15,340 --> 00:38:17,038 - Somebody borrowed this. 763 00:38:17,038 --> 00:38:17,871 (thud) 764 00:38:17,871 --> 00:38:18,704 Gross. 765 00:38:23,460 --> 00:38:24,875 Bitch. 766 00:38:24,875 --> 00:38:26,697 (sobs) 767 00:38:26,697 --> 00:38:31,197 (grunts) (clattering) 768 00:38:38,530 --> 00:38:40,133 - [Mia] Hey, can I see that? 769 00:38:42,100 --> 00:38:42,933 Whoa. 770 00:38:44,403 --> 00:38:45,236 Maybe not. 771 00:38:47,062 --> 00:38:50,729 (brooding electronic music) 772 00:38:55,210 --> 00:38:57,350 - [Makeup Artist] We need some help today. 773 00:38:57,350 --> 00:38:58,183 - Yeah. 774 00:39:37,220 --> 00:39:38,660 - All right, listen. 775 00:39:38,660 --> 00:39:41,450 This is all about relaxed luxury, yeah? 776 00:39:41,450 --> 00:39:42,793 Slouchy style. 777 00:39:43,640 --> 00:39:45,733 Like all of this belongs to you, yeah? 778 00:39:46,910 --> 00:39:47,743 Sweetheart? 779 00:39:48,630 --> 00:39:50,193 Am I addressing the living? 780 00:39:51,092 --> 00:39:53,102 - Yeah, I heard you. 781 00:39:53,102 --> 00:39:58,102 - All right, let's try something. 782 00:39:59,713 --> 00:40:01,092 Nice. 783 00:40:01,092 --> 00:40:02,592 Eyes on the prize. 784 00:40:04,170 --> 00:40:05,430 Okay. 785 00:40:05,430 --> 00:40:08,220 All right, here we go. Looking right here. 786 00:40:08,220 --> 00:40:11,302 Breathe through the mouth. Eyes, eyes! 787 00:40:11,302 --> 00:40:14,670 (camera snaps) 788 00:40:14,670 --> 00:40:15,860 Okay. 789 00:40:15,860 --> 00:40:17,170 Let's try again. 790 00:40:17,170 --> 00:40:18,773 More confidence this time, yeah? 791 00:40:19,970 --> 00:40:22,993 All right, ready with the eyes. One, two... 792 00:40:22,993 --> 00:40:26,300 (camera snaps) 793 00:40:26,300 --> 00:40:27,133 What's going on? 794 00:40:28,262 --> 00:40:29,630 Did you sleep last night? 795 00:40:29,630 --> 00:40:30,620 - Yeah. 796 00:40:30,620 --> 00:40:32,550 - Well, it doesn't look like it. 797 00:40:32,550 --> 00:40:34,572 - Well, I did, okay? 798 00:40:34,572 --> 00:40:35,522 - You're not fresh. 799 00:40:37,741 --> 00:40:38,791 Are you on something? 800 00:40:41,260 --> 00:40:43,340 Listen, sweetheart, it's real simple. 801 00:40:43,340 --> 00:40:46,093 You either pull your shit together, or we're done. 802 00:40:52,170 --> 00:40:53,013 - Fuck off. 803 00:40:58,040 --> 00:40:59,480 - Hey, turn that shit off. 804 00:40:59,480 --> 00:41:00,813 Go on! Get out! 805 00:41:02,470 --> 00:41:05,280 - Julian here. Welcome to my crib. 806 00:41:05,280 --> 00:41:08,073 Let's go meet my supermodel girlfriend. 807 00:41:08,073 --> 00:41:09,620 (door beeps) 808 00:41:09,620 --> 00:41:11,480 There are few creatures in nature 809 00:41:11,480 --> 00:41:13,603 as beautiful as the fashion model. 810 00:41:14,750 --> 00:41:17,143 Having migrated to the couch, 811 00:41:18,870 --> 00:41:22,690 she is calm, but still dangerous. 812 00:41:22,690 --> 00:41:26,710 Lucky for us, she's been sedated, 813 00:41:26,710 --> 00:41:30,123 and shows little interest in defending her territory. 814 00:41:32,070 --> 00:41:33,780 - [Olivia] Don't touch me. 815 00:41:33,780 --> 00:41:36,563 - [Julian] Who pissed in your Cheerios? (sighs) 816 00:41:37,660 --> 00:41:38,863 - [Olivia] Just go away. 817 00:41:40,102 --> 00:41:41,804 - [Julian] Are you for real? 818 00:41:41,804 --> 00:41:44,720 (phone rings) 819 00:41:44,720 --> 00:41:46,223 Oi, you should get that. 820 00:41:47,273 --> 00:41:49,530 - [Olivia] I can't. 821 00:41:49,530 --> 00:41:50,867 - [Julian] Well, you better. 822 00:41:51,781 --> 00:41:52,614 (phone rings) 823 00:41:52,614 --> 00:41:55,320 Liv. (interference crackles) 824 00:41:55,320 --> 00:41:56,700 - Fine. 825 00:41:56,700 --> 00:41:59,673 - [Karen] I've been calling for over an hour. Where are you? 826 00:42:00,520 --> 00:42:03,770 - I'm at home. I don't feel well. 827 00:42:03,770 --> 00:42:05,080 - [Karen] You better be dying, Olivia, 828 00:42:05,080 --> 00:42:06,930 after what you pulled today. 829 00:42:06,930 --> 00:42:09,150 My girls don't walk off set like that. 830 00:42:09,150 --> 00:42:12,410 Patrick thinks you have a drug problem, you know that? 831 00:42:12,410 --> 00:42:14,760 If Biggest Night hears that kind of talk, it... 832 00:42:16,880 --> 00:42:17,713 - Hello? 833 00:42:18,790 --> 00:42:19,623 Karen? 834 00:42:20,661 --> 00:42:21,960 (sighs) 835 00:42:21,960 --> 00:42:23,000 Shit, it's dead. 836 00:42:23,000 --> 00:42:24,720 Give me your phone. 837 00:42:24,720 --> 00:42:25,780 - [Julian] I'm using it to- 838 00:42:25,780 --> 00:42:26,943 - Give it to me. 839 00:42:28,472 --> 00:42:31,620 (interference crackles) 840 00:42:31,620 --> 00:42:33,293 Are we live right now? 841 00:42:35,010 --> 00:42:37,603 You went live without fucking telling me? 842 00:42:40,690 --> 00:42:44,023 (interference crackles) 843 00:42:46,010 --> 00:42:47,810 - [Julian] I admit I made a mistake. 844 00:42:48,800 --> 00:42:49,633 I'm sorry. 845 00:42:53,240 --> 00:42:54,553 What can I do? 846 00:42:57,790 --> 00:43:01,060 Come on, you can't bloody kill me over one mistake. 847 00:43:02,769 --> 00:43:07,141 (interference crackles and hums) 848 00:43:07,141 --> 00:43:07,974 - Why not? 849 00:43:14,307 --> 00:43:16,974 (camera motor) 850 00:43:23,825 --> 00:43:27,158 (interference crackles) 851 00:43:34,766 --> 00:43:37,433 (camera motor) 852 00:43:43,889 --> 00:43:47,222 (interference crackles) 853 00:44:24,510 --> 00:44:29,510 (camera motor) (ominous tones) 854 00:45:10,589 --> 00:45:13,256 (camera motor) 855 00:45:21,969 --> 00:45:24,636 (ominous tones) 856 00:45:26,258 --> 00:45:28,925 (camera motor) 857 00:45:44,620 --> 00:45:48,100 (suspenseful music) 858 00:45:48,100 --> 00:45:51,683 (door beeps) - Front door. 859 00:46:11,910 --> 00:46:13,327 - [Julian] Hello? 860 00:46:18,538 --> 00:46:21,038 (door closes) 861 00:46:26,168 --> 00:46:28,835 (camera motor) 862 00:46:40,899 --> 00:46:43,566 (ominous tones) 863 00:46:46,468 --> 00:46:47,968 Hello. Jules here. 864 00:46:49,010 --> 00:46:52,110 Many of you have commented about Olivia's 865 00:46:52,110 --> 00:46:53,993 lack of activity on this channel. 866 00:46:55,530 --> 00:46:59,510 On Friday, she got some very bad news and it turns out 867 00:46:59,510 --> 00:47:01,750 she will not be going to Hong Kong for the show. 868 00:47:01,750 --> 00:47:04,800 At this point, all I can do is support her 869 00:47:04,800 --> 00:47:07,563 and I will continue to support her. 870 00:47:08,430 --> 00:47:12,600 Ironically, this channel is now our only source of income, 871 00:47:12,600 --> 00:47:15,140 so we will, even though it's difficult, 872 00:47:15,140 --> 00:47:18,683 continue to stream and create content, 873 00:47:19,530 --> 00:47:22,530 but we appreciate your understanding in this. 874 00:47:22,530 --> 00:47:23,363 Cheers. 875 00:47:25,534 --> 00:47:30,534 (eerie music) (indistinct whispering) 876 00:47:31,245 --> 00:47:33,995 (giggles) 877 00:47:35,970 --> 00:47:37,837 Babe! Are you all right? 878 00:47:37,837 --> 00:47:38,925 Liv. 879 00:47:38,925 --> 00:47:41,026 Darling, what's going on? 880 00:47:41,026 --> 00:47:43,443 (rumbling) 881 00:47:45,365 --> 00:47:47,557 (muffled announcement) 882 00:47:47,557 --> 00:47:48,990 - I'm fine. 883 00:47:48,990 --> 00:47:53,020 Really, I mean, it could be the birth control, the stress... 884 00:47:54,430 --> 00:47:57,390 - So, she's okay and the bleeding's stopped. 885 00:47:57,390 --> 00:48:00,330 They gave her a diazepam, so she's much more relaxed now, 886 00:48:00,330 --> 00:48:02,490 and we're waiting on a few more tests to come back, 887 00:48:02,490 --> 00:48:06,565 but it does look like this was just stress related. 888 00:48:06,565 --> 00:48:09,866 (indistinct whispering) 889 00:48:09,866 --> 00:48:11,474 - I know. (chuckles) I know. 890 00:48:11,474 --> 00:48:14,354 (knocks) 891 00:48:14,354 --> 00:48:17,910 - (sighs) So, her tests look okay. 892 00:48:17,910 --> 00:48:20,430 She was dehydrated and her glucose levels were low, 893 00:48:20,430 --> 00:48:22,420 but she'll be able to go home tonight. 894 00:48:22,420 --> 00:48:24,613 - Really? You don't need to keep her overnight? 895 00:48:25,830 --> 00:48:28,450 - Do you know how she got those bruises? 896 00:48:28,450 --> 00:48:30,003 - [Julian] She said at the gym. 897 00:48:30,880 --> 00:48:32,360 - Hm. 898 00:48:32,360 --> 00:48:33,950 We're gonna put in a referral for counseling 899 00:48:33,950 --> 00:48:36,200 and also a follow up with her gynecologist. 900 00:48:36,200 --> 00:48:39,590 In the meantime, make sure she has enough to eat and drink. 901 00:48:39,590 --> 00:48:41,130 Maybe you could cook for her. 902 00:48:41,130 --> 00:48:41,963 - [Julian] Sure. 903 00:48:41,963 --> 00:48:44,270 - That could be something you could do, so, 904 00:48:44,270 --> 00:48:45,850 I'll be back with her paperwork. 905 00:48:45,850 --> 00:48:47,540 - Great, thank you. - All right. 906 00:48:52,477 --> 00:48:55,644 (curtain rings clack) 907 00:48:56,734 --> 00:49:00,067 (interference crackles) 908 00:49:04,140 --> 00:49:06,860 - [Julian] A little bit of comfort Alfredo going here. 909 00:49:06,860 --> 00:49:08,430 Just gotta whack a bit more cheese on it 910 00:49:08,430 --> 00:49:09,580 and I think we're good. 911 00:49:10,471 --> 00:49:11,753 Yeah, easy peasy. 912 00:49:16,539 --> 00:49:19,206 (ominous tones) 913 00:49:20,370 --> 00:49:22,613 Liv! Come here, you've gotta try this. 914 00:49:28,225 --> 00:49:30,693 (pasta squelches) 915 00:49:30,693 --> 00:49:31,667 - [Olivia] What're you doing? 916 00:49:31,667 --> 00:49:34,603 - [Julian] I made us a bit of food. Here, give it a try. 917 00:49:36,163 --> 00:49:38,400 Just hold on. Let me get your reaction. 918 00:49:40,454 --> 00:49:43,203 - You know I can't eat that. 919 00:49:43,203 --> 00:49:45,240 - I just figured now, maybe, 920 00:49:45,240 --> 00:49:47,460 you know, you could just have a few bites now? 921 00:49:47,460 --> 00:49:48,560 - It smells like shit. 922 00:49:56,531 --> 00:49:58,380 (camera motor) 923 00:49:58,380 --> 00:49:59,752 (pot clangs) 924 00:49:59,752 --> 00:50:00,880 (water splashes) 925 00:50:00,880 --> 00:50:02,054 - [Julian] Babe? 926 00:50:02,054 --> 00:50:04,137 (knocks) 927 00:50:05,760 --> 00:50:07,960 Babe, you've been in there for over an hour. 928 00:50:10,081 --> 00:50:11,930 (water splashes) 929 00:50:11,930 --> 00:50:14,623 I'm sorry about the food. About what I said. 930 00:50:16,620 --> 00:50:20,774 You should know, I'm just trying to take care of you. 931 00:50:20,774 --> 00:50:23,574 (water splashes) 932 00:50:23,574 --> 00:50:28,574 (tap squeaks) (water splashes) 933 00:50:31,374 --> 00:50:34,302 I spoke to Rasto about the rat traps. 934 00:50:34,302 --> 00:50:36,523 (tap squeaks) He's gonna be coming by later. 935 00:50:40,334 --> 00:50:43,084 (water splashes) 936 00:50:45,909 --> 00:50:47,630 (sighs) 937 00:50:47,630 --> 00:50:48,463 Right. 938 00:50:51,669 --> 00:50:54,002 Well, I'll just be out here. 939 00:50:55,379 --> 00:50:58,046 (camera motor) 940 00:50:59,830 --> 00:51:02,571 (footsteps clack) 941 00:51:02,571 --> 00:51:03,710 (sighs) 942 00:51:03,710 --> 00:51:06,060 Let's see if we can cheer her up with a robe. 943 00:51:10,040 --> 00:51:11,201 There it is. 944 00:51:11,201 --> 00:51:13,660 (ominous tones) 945 00:51:13,660 --> 00:51:15,023 That's not possible. 946 00:51:23,950 --> 00:51:25,534 No shit. 947 00:51:25,534 --> 00:51:27,733 (cassette clacks) 948 00:51:27,733 --> 00:51:29,937 Oh, this is fucked. 949 00:51:35,996 --> 00:51:37,163 Wait a second. 950 00:51:45,166 --> 00:51:46,249 What is this? 951 00:52:01,873 --> 00:52:03,853 All right, let's finish this. 952 00:52:06,224 --> 00:52:09,141 (TV static hisses) 953 00:52:23,303 --> 00:52:25,392 - [Russian Man] This is a very special beauty. 954 00:52:25,392 --> 00:52:28,254 This is Valya, from Kiev. 955 00:52:28,254 --> 00:52:30,254 - My god, she is... Wow. 956 00:52:32,570 --> 00:52:35,024 - [Russian Man] She just take a bath for you. 957 00:52:35,024 --> 00:52:36,357 Fresh and clean. 958 00:52:37,766 --> 00:52:40,224 - [American Man] It's nice to meet you. 959 00:52:40,224 --> 00:52:43,980 (Valya whispers in foreign language) 960 00:52:43,980 --> 00:52:45,287 What is she doing? 961 00:52:48,856 --> 00:52:52,275 (man speaks Russian) 962 00:52:52,275 --> 00:52:53,442 - No, not yet. 963 00:52:54,925 --> 00:52:58,675 We have ways of putting her in a better mood. 964 00:53:00,222 --> 00:53:01,055 Rasto? 965 00:53:01,960 --> 00:53:02,973 Bring the box. 966 00:53:04,294 --> 00:53:05,711 - [Julian] Rasto? 967 00:53:11,374 --> 00:53:12,814 (Valya whispers) 968 00:53:12,814 --> 00:53:14,232 - She speaks German? 969 00:53:14,232 --> 00:53:16,574 - [Russian Man] Valya. 970 00:53:16,574 --> 00:53:18,752 - [American Man] I want her. 971 00:53:18,752 --> 00:53:20,592 (groans) No! 972 00:53:20,592 --> 00:53:25,592 (man shouts in Russian) (tense music) 973 00:53:27,991 --> 00:53:31,752 - [Russian Man] You're never coming out, you hear me? Never! 974 00:53:31,752 --> 00:53:35,111 (Valya giggles) 975 00:53:35,111 --> 00:53:38,443 (Valya speaks foreign language) 976 00:53:38,443 --> 00:53:40,552 - [Julian] That's our bloody mannequin. 977 00:53:40,552 --> 00:53:41,385 - Valya? 978 00:53:43,431 --> 00:53:44,643 (speaks Russian) 979 00:53:44,643 --> 00:53:45,476 Stop! 980 00:53:47,620 --> 00:53:49,480 - [Julian] Liv! Get out! 981 00:53:49,480 --> 00:53:51,290 You've gotta see this! 982 00:53:51,290 --> 00:53:52,702 Liv. 983 00:53:52,702 --> 00:53:54,484 (curtain rings clink) (sighs) 984 00:53:54,484 --> 00:53:55,770 Did you hear me? 985 00:53:55,770 --> 00:53:58,780 (distant clattering) 986 00:53:58,780 --> 00:54:00,237 Wait. Don't get out. 987 00:54:04,993 --> 00:54:07,910 (TV static hisses) 988 00:54:10,673 --> 00:54:14,625 (door beeps) - Front door. 989 00:54:14,625 --> 00:54:19,625 - Was that you? (water splashes) 990 00:54:21,023 --> 00:54:21,856 Liv? 991 00:54:22,804 --> 00:54:25,705 (door beeps) - Front door. 992 00:54:25,705 --> 00:54:27,295 - [Julian] Liv? 993 00:54:27,295 --> 00:54:29,774 Liv! (door slams) 994 00:54:29,774 --> 00:54:30,636 (grunts) 995 00:54:30,636 --> 00:54:32,870 - [Door] Armed stay. 996 00:54:32,870 --> 00:54:33,703 - Shit. 997 00:54:36,273 --> 00:54:39,010 (sighs) I just uploaded something very disturbing 998 00:54:39,010 --> 00:54:41,340 and I'm not sure what to make of it. 999 00:54:41,340 --> 00:54:42,173 If you've seen it, 1000 00:54:42,173 --> 00:54:44,890 then you know I've been locked out of my flat. 1001 00:54:44,890 --> 00:54:48,073 Whatever's going on with Liv, it's getting worse. 1002 00:54:50,050 --> 00:54:52,370 I feel like I just need to get her out of there, 1003 00:54:52,370 --> 00:54:54,220 but I don't know how. 1004 00:54:54,220 --> 00:54:57,213 Short of practically kidnapping her. 1005 00:54:59,541 --> 00:55:03,208 Either way, I guess I'm gonna figure it out. 1006 00:55:10,537 --> 00:55:13,204 (camera motor) 1007 00:55:35,518 --> 00:55:36,625 (interference crackles) 1008 00:55:36,625 --> 00:55:39,292 (camera motor) 1009 00:56:00,707 --> 00:56:03,374 (camera motor) 1010 00:56:23,217 --> 00:56:26,550 (interference crackles) 1011 00:56:37,406 --> 00:56:39,593 (camera motor) 1012 00:56:39,593 --> 00:56:42,926 (interference crackles) 1013 00:56:58,287 --> 00:57:00,954 (camera motor) 1014 00:57:19,017 --> 00:57:22,918 (interference crackles) 1015 00:57:22,918 --> 00:57:25,585 (camera motor) 1016 00:57:56,156 --> 00:57:58,823 (camera motor) 1017 00:58:11,078 --> 00:58:14,556 (gasping) (ominous tones) 1018 00:58:14,556 --> 00:58:16,054 - Thanks for coming. 1019 00:58:16,054 --> 00:58:19,387 - Are you okay? - I don't know, it's bad. 1020 00:58:21,260 --> 00:58:24,070 That's my bloody building. - October 20th, 1991. 1021 00:58:24,070 --> 00:58:25,020 - Let me see that. 1022 00:58:26,747 --> 00:58:29,060 "FBI officials have released the names 1023 00:58:29,060 --> 00:58:31,800 of two Ukrainian women who were rescued 1024 00:58:31,800 --> 00:58:34,980 from a former coat factory in Lower Manhattan. 1025 00:58:34,980 --> 00:58:38,480 Tatiana Somova and Darya Bukareva." 1026 00:58:38,480 --> 00:58:41,110 - Is there anything about a Valya in there? 1027 00:58:41,110 --> 00:58:42,803 - No, just Tatiana and Darya. 1028 00:58:44,020 --> 00:58:45,360 - What if she didn't make it out? 1029 00:58:45,360 --> 00:58:47,610 - I didn't find any record of Valya. 1030 00:58:47,610 --> 00:58:48,760 - [AJ] Maybe she escaped? 1031 00:58:48,760 --> 00:58:50,270 - Maybe her ass is up there haunting her. 1032 00:58:50,270 --> 00:58:52,590 - There's definitely something up there with her. 1033 00:58:52,590 --> 00:58:54,360 - Everything Liv is experiencing, 1034 00:58:54,360 --> 00:58:56,850 depression, insomnia, anger. 1035 00:58:56,850 --> 00:58:59,995 These are all symptoms of residual energy. 1036 00:58:59,995 --> 00:59:01,803 - [Julian] What is that? 1037 00:59:01,803 --> 00:59:03,620 - When a traumatic event occurs, 1038 00:59:03,620 --> 00:59:06,650 it leaves a powerful imprint on the place it happens. 1039 00:59:06,650 --> 00:59:09,130 These negative feelings, like Valya's rage, 1040 00:59:09,130 --> 00:59:11,650 persist long after the incident itself. 1041 00:59:11,650 --> 00:59:13,780 Now, I'm not sure what lingers in that apartment, 1042 00:59:13,780 --> 00:59:16,903 but it's strong enough pull Liv down with it. 1043 00:59:16,903 --> 00:59:18,503 (tablet chimes) 1044 00:59:18,503 --> 00:59:21,223 (door beeps) - Front door. 1045 00:59:21,223 --> 00:59:22,060 - Hello? 1046 00:59:22,060 --> 00:59:23,460 - [Julian] That's the Super. 1047 00:59:25,562 --> 00:59:27,062 - Is anybody home? 1048 00:59:28,350 --> 00:59:29,210 I have those traps. 1049 00:59:29,210 --> 00:59:30,790 - If he's in there, the door's unlocked. 1050 00:59:30,790 --> 00:59:33,063 Our best chance is to go, now. 1051 00:59:39,130 --> 00:59:40,400 - [Riley] We're going home. 1052 00:59:40,400 --> 00:59:41,233 - [Mia] What? 1053 00:59:42,110 --> 00:59:45,210 - You need me to make some phone calls, get a locksmith? 1054 00:59:45,210 --> 00:59:46,230 No problem. 1055 00:59:46,230 --> 00:59:49,020 You need some food or a place to stay? I got you. 1056 00:59:49,020 --> 00:59:53,120 But this? No, I'm sorry, I'm not going back in that place. 1057 00:59:53,120 --> 00:59:54,610 - You're bullshit, you know that? 1058 00:59:54,610 --> 00:59:56,910 You act tough until it's time to do something. 1059 01:00:04,390 --> 01:00:05,740 - [Julian] What do we do? 1060 01:00:07,410 --> 01:00:08,960 - You ever made a sage bonfire? 1061 01:00:11,520 --> 01:00:13,860 - Is it live? - Yeah. 1062 01:00:13,860 --> 01:00:15,460 - (sighs) I'm Julian Nash. 1063 01:00:15,460 --> 01:00:17,020 The purpose of this live video 1064 01:00:18,010 --> 01:00:20,140 is to document what's happening. 1065 01:00:20,140 --> 01:00:22,692 I'm here for Olivia and that's it. 1066 01:00:22,692 --> 01:00:24,092 I'm not leaving without her. 1067 01:00:25,674 --> 01:00:27,007 - [Mia] Do mine. 1068 01:00:28,666 --> 01:00:29,499 - [Julian] All right. 1069 01:00:29,499 --> 01:00:31,480 - My name is Mia Kai. 1070 01:00:31,480 --> 01:00:34,790 I'm going live today to help a friend that is unwell. 1071 01:00:34,790 --> 01:00:37,197 As an empath, I'll use my gifts to cleanse both her 1072 01:00:37,197 --> 01:00:40,070 and this apartment of negative energy, 1073 01:00:40,070 --> 01:00:43,673 invoking the protection of healing light and love. 1074 01:00:45,400 --> 01:00:46,680 Ready? 1075 01:00:46,680 --> 01:00:48,684 - [Julian] Yeah, let's go. 1076 01:00:48,684 --> 01:00:51,684 (suspenseful music) 1077 01:00:54,800 --> 01:00:55,633 - Lights? 1078 01:00:56,620 --> 01:00:58,638 - [Julian] No, there's nothin'. 1079 01:00:58,638 --> 01:01:00,038 - Liv? 1080 01:01:00,038 --> 01:01:02,379 - [Julian] Olivia, darling. 1081 01:01:02,379 --> 01:01:04,879 - [Mia] Where's the mannequin? 1082 01:01:09,046 --> 01:01:11,015 (interference crackles) 1083 01:01:11,015 --> 01:01:12,184 (bag thuds) 1084 01:01:12,184 --> 01:01:15,434 - What was that? - I'm right behind you. 1085 01:01:26,137 --> 01:01:29,470 (interference crackles) 1086 01:01:31,914 --> 01:01:36,164 (interference crackles and buzzes) 1087 01:01:38,675 --> 01:01:42,008 (indistinct whispering) 1088 01:01:44,865 --> 01:01:47,698 (liquid splashes) 1089 01:01:49,245 --> 01:01:50,745 - There's nothin'. 1090 01:02:03,025 --> 01:02:03,858 Olivia! 1091 01:02:12,091 --> 01:02:13,091 What's this? 1092 01:02:13,931 --> 01:02:16,824 (water splashes) 1093 01:02:16,824 --> 01:02:21,074 (interference crackles) What the... 1094 01:02:22,883 --> 01:02:24,220 (switch clicks) 1095 01:02:24,220 --> 01:02:26,053 Oh, thank god. Olivia. 1096 01:02:27,420 --> 01:02:29,852 (curtain rings clink) 1097 01:02:29,852 --> 01:02:32,185 - [Ghostly Voice] Come closer. 1098 01:02:34,485 --> 01:02:36,550 (interference crackles) 1099 01:02:36,550 --> 01:02:40,263 - [Mia] I ask to be surrounded with divine white light, 1100 01:02:41,190 --> 01:02:45,173 and call on angels to support me and come to my aid. 1101 01:02:47,509 --> 01:02:50,842 (interference crackles) 1102 01:02:51,848 --> 01:02:54,227 - [Julian] Are you fucking kidding me? 1103 01:02:59,177 --> 01:03:02,713 - You should clear your mind. Anger makes it worse. 1104 01:03:04,945 --> 01:03:06,416 (suspenseful music) 1105 01:03:06,416 --> 01:03:08,166 - [Julian] All right. 1106 01:03:09,810 --> 01:03:11,600 - Negativity of this sacred space, 1107 01:03:11,600 --> 01:03:13,670 I banish you by light of grace. 1108 01:03:13,670 --> 01:03:16,060 You have no hold or power here. 1109 01:03:16,060 --> 01:03:18,033 I stand and face you with no fear. 1110 01:03:19,216 --> 01:03:20,986 (door locks) 1111 01:03:20,986 --> 01:03:24,251 - [Door] Armed stay. 1112 01:03:24,251 --> 01:03:25,430 - [Julian] Damn it! 1113 01:03:25,430 --> 01:03:27,520 - [Mia] Be gone forever, you will obey. 1114 01:03:27,520 --> 01:03:29,598 From this space, you must away. 1115 01:03:29,598 --> 01:03:31,859 (keypad beeps) 1116 01:03:31,859 --> 01:03:34,348 (thud) - Fuck! 1117 01:03:34,348 --> 01:03:37,200 (Mia screams) 1118 01:03:37,200 --> 01:03:38,033 What? 1119 01:03:40,650 --> 01:03:42,323 - This isn't residual energy. 1120 01:03:43,368 --> 01:03:45,390 - [Julian] We can relight it, yeah? 1121 01:03:45,390 --> 01:03:47,290 We've still got the candles, the salt. 1122 01:03:48,370 --> 01:03:49,853 - I'm making things worse. 1123 01:03:52,600 --> 01:03:54,030 - You said you could fix this. 1124 01:03:54,030 --> 01:03:55,380 You could remove the stain. 1125 01:03:57,160 --> 01:03:59,560 - I'm sorry, I don't think this was a good idea, I, I- 1126 01:03:59,560 --> 01:04:03,130 - [Julian] No, no, no! No, Mia, I know she's here. 1127 01:04:03,130 --> 01:04:04,180 We've gotta find her. 1128 01:04:05,062 --> 01:04:06,460 I can feel it. 1129 01:04:06,460 --> 01:04:07,710 - I sense something else. 1130 01:04:08,880 --> 01:04:10,290 - Well, you were wrong about the energy. 1131 01:04:10,290 --> 01:04:12,150 Maybe you're wrong about this. 1132 01:04:12,150 --> 01:04:14,777 Listen, we've gotta do this. Please, Mia, I'm asking you. 1133 01:04:14,777 --> 01:04:16,853 I'm fucking begging you. Don't give up. 1134 01:04:19,240 --> 01:04:22,573 (indistinct whispering) 1135 01:04:33,764 --> 01:04:34,812 Mia, what... 1136 01:04:34,812 --> 01:04:35,785 (door closes) 1137 01:04:35,785 --> 01:04:38,285 (lock clicks) 1138 01:04:39,225 --> 01:04:41,773 (water splashes) 1139 01:04:41,773 --> 01:04:45,803 (tap squeaks) (pipes creak) 1140 01:04:45,803 --> 01:04:50,803 (liquid bubbles) (pipes creak) 1141 01:04:56,294 --> 01:04:57,443 (knocks) (door handle rattles) 1142 01:04:57,443 --> 01:05:00,606 Please, Mia, open the door. (door handle rattles) 1143 01:05:00,606 --> 01:05:04,846 (exhaling breath) (interference crackles) 1144 01:05:04,846 --> 01:05:08,179 (indistinct whispering) 1145 01:05:13,317 --> 01:05:16,484 (door handle rattles) 1146 01:05:20,277 --> 01:05:21,268 (liquid splashes) 1147 01:05:21,268 --> 01:05:25,060 (intense abrasive tones) (liquid splashes) 1148 01:05:25,060 --> 01:05:27,850 (door opens) 1149 01:05:27,850 --> 01:05:30,958 - Baby, what's wrong? You're acting so strange. 1150 01:05:30,958 --> 01:05:31,791 - [Julian] What? 1151 01:05:31,791 --> 01:05:33,973 - Hold on. Let me get a shot of your reaction. 1152 01:05:35,070 --> 01:05:36,173 - No, don't do that. 1153 01:05:37,310 --> 01:05:38,680 You're not Olivia. 1154 01:05:38,680 --> 01:05:41,653 - [Mia] I'm your little monkey. Don't you love me anymore? 1155 01:05:42,530 --> 01:05:44,050 - Christ, what is this? 1156 01:05:44,050 --> 01:05:46,333 - I took a bath but now I'm all dirty again. 1157 01:05:47,538 --> 01:05:49,938 Help me clean up this mess and then come to bed. 1158 01:05:50,910 --> 01:05:51,743 - What? 1159 01:05:53,580 --> 01:05:54,663 - I gotta go. 1160 01:05:55,930 --> 01:05:57,849 Someone's coming. - What? 1161 01:05:57,849 --> 01:05:59,333 Who? Who's coming? 1162 01:06:00,310 --> 01:06:01,429 (grunts) 1163 01:06:01,429 --> 01:06:02,262 Mia. 1164 01:06:06,529 --> 01:06:09,670 (Mia gasps) 1165 01:06:09,670 --> 01:06:10,940 - She's here. 1166 01:06:10,940 --> 01:06:12,020 I saw her face. 1167 01:06:12,020 --> 01:06:14,536 - [Julian] Is she all right? Is she hurt? 1168 01:06:14,536 --> 01:06:16,910 (door beeps) - Front door. 1169 01:06:16,910 --> 01:06:18,650 - You should go, now. 1170 01:06:18,650 --> 01:06:20,749 - [Julian] No, I've gotta help her! 1171 01:06:20,749 --> 01:06:22,046 - Don't. 1172 01:06:22,046 --> 01:06:26,357 (screams) (demonic growls) 1173 01:06:26,357 --> 01:06:28,774 (door slams) 1174 01:06:30,746 --> 01:06:32,845 (gasps) No. 1175 01:06:32,845 --> 01:06:36,067 (ominous tones) 1176 01:06:36,067 --> 01:06:37,084 No. 1177 01:06:37,084 --> 01:06:40,697 No, somebody! Somebody open the door. 1178 01:06:40,697 --> 01:06:41,530 No. 1179 01:06:43,687 --> 01:06:45,070 (pants) 1180 01:06:45,070 --> 01:06:49,683 (muffled elevator announcement) 1181 01:06:49,683 --> 01:06:52,104 Somebody please open the door! 1182 01:06:52,104 --> 01:06:56,392 Please! (pants) 1183 01:06:56,392 --> 01:06:59,053 (rumbling) (pants) 1184 01:06:59,053 --> 01:06:59,886 Okay. 1185 01:07:02,290 --> 01:07:06,211 Open the door! (pants) 1186 01:07:06,211 --> 01:07:08,360 (generator hums) 1187 01:07:08,360 --> 01:07:09,850 - [Elevator] Do not be alarmed. 1188 01:07:09,850 --> 01:07:14,100 We are experiencing a temporary power interruption. 1189 01:07:16,640 --> 01:07:19,696 (suspenseful music) 1190 01:07:19,696 --> 01:07:22,446 (lighter flicks) 1191 01:07:24,725 --> 01:07:28,597 (ominous tones) (gasps) 1192 01:07:28,597 --> 01:07:31,095 (lighter flicks) 1193 01:07:31,095 --> 01:07:32,178 - [Mia] Shit. 1194 01:07:33,426 --> 01:07:36,176 (lighter flicks) 1195 01:07:41,322 --> 01:07:42,879 Come on. (lighter flicks) 1196 01:07:42,879 --> 01:07:43,962 Light, light. 1197 01:07:45,230 --> 01:07:47,980 (lighter flicks) 1198 01:07:55,611 --> 01:07:58,110 (rumbling) (gasps) 1199 01:07:58,110 --> 01:08:00,523 (lighter flicks) 1200 01:08:00,523 --> 01:08:03,041 Oh, no. 1201 01:08:03,041 --> 01:08:05,214 Oh, please, please. 1202 01:08:05,214 --> 01:08:06,582 Please. 1203 01:08:06,582 --> 01:08:09,842 - [Elevator] This elevator is full. 1204 01:08:09,842 --> 01:08:12,793 (demonic snarls) 1205 01:08:12,793 --> 01:08:17,083 (lighter flicks) (intense abrasive tones) 1206 01:08:17,083 --> 01:08:22,083 (suspenseful music) (Julian breathes deeply) 1207 01:08:39,507 --> 01:08:42,840 (interference crackles) 1208 01:08:54,268 --> 01:08:57,601 (indistinct whispering) 1209 01:09:08,068 --> 01:09:11,401 (indistinct whispering) 1210 01:09:31,741 --> 01:09:33,679 (interference crackles) 1211 01:09:33,679 --> 01:09:34,850 (ominous tones) 1212 01:09:34,850 --> 01:09:36,427 - [Julian] Oh, god. 1213 01:09:36,427 --> 01:09:41,317 Oh, god. 1214 01:09:41,317 --> 01:09:42,650 Did you see her? 1215 01:09:49,206 --> 01:09:50,373 Hold on, mate. 1216 01:09:52,966 --> 01:09:55,029 I'll be right back. 1217 01:09:55,029 --> 01:09:57,946 (TV static hisses) 1218 01:09:59,449 --> 01:10:02,616 (curtain rings clink) 1219 01:10:13,520 --> 01:10:14,603 What is that? 1220 01:10:16,266 --> 01:10:19,048 (eerie music) 1221 01:10:19,048 --> 01:10:21,298 - [Ghostly Voice] I'm here. 1222 01:10:28,126 --> 01:10:30,793 (Julian grunts) 1223 01:10:38,669 --> 01:10:41,419 (rubbing) 1224 01:10:41,419 --> 01:10:43,200 (Julian coughs) 1225 01:10:43,200 --> 01:10:46,518 - [Julian] (groans) Bloody hell. 1226 01:10:46,518 --> 01:10:48,601 (grunts) 1227 01:10:52,712 --> 01:10:54,795 (grunts) 1228 01:11:01,220 --> 01:11:03,887 (ominous tones) 1229 01:11:05,220 --> 01:11:07,303 (grunts) 1230 01:11:13,528 --> 01:11:16,361 (plastic rustles) 1231 01:11:31,569 --> 01:11:36,569 (ominous tones) (interference crackles) 1232 01:11:48,757 --> 01:11:49,590 Olivia? 1233 01:11:53,882 --> 01:11:57,215 (blaring music from TV) 1234 01:12:03,384 --> 01:12:04,217 Christ. 1235 01:12:05,123 --> 01:12:06,123 Bloody hell. 1236 01:12:08,353 --> 01:12:10,603 (creaking) 1237 01:12:23,548 --> 01:12:26,524 (indistinct whispering) 1238 01:12:26,524 --> 01:12:28,941 (case thuds) 1239 01:12:43,755 --> 01:12:47,005 (eerie swelling tones) 1240 01:12:58,649 --> 01:13:00,868 Oh, they locked her in here. 1241 01:13:00,868 --> 01:13:03,451 That's why she was never found. 1242 01:13:04,699 --> 01:13:07,199 (bubble pops) 1243 01:13:08,878 --> 01:13:10,060 Valya? 1244 01:13:10,060 --> 01:13:12,560 (bones crack) 1245 01:13:21,497 --> 01:13:25,401 (indistinct whispering) 1246 01:13:25,401 --> 01:13:29,484 God, if you're there, please help me find Olivia. 1247 01:13:32,040 --> 01:13:35,457 (intense abrasive tones) 1248 01:13:36,719 --> 01:13:41,719 (groans) (interference crackles) 1249 01:13:42,176 --> 01:13:44,843 (ominous music) 1250 01:13:47,749 --> 01:13:50,499 (demonic snarls) 1251 01:13:53,302 --> 01:13:56,052 (demonic snarls) 1252 01:14:00,007 --> 01:14:01,572 (pants) 1253 01:14:01,572 --> 01:14:03,191 God. 1254 01:14:03,191 --> 01:14:05,274 (grunts) 1255 01:14:08,498 --> 01:14:10,498 (pants) 1256 01:14:14,611 --> 01:14:16,221 (screams) 1257 01:14:16,221 --> 01:14:18,888 (chain rattles) 1258 01:14:25,909 --> 01:14:30,909 (suspenseful music) (pants) 1259 01:14:34,091 --> 01:14:36,174 (grunts) 1260 01:14:51,423 --> 01:14:53,506 (grunts) 1261 01:15:05,606 --> 01:15:07,696 (phone keypad beeps) 1262 01:15:07,696 --> 01:15:10,210 (phone rings) 1263 01:15:10,210 --> 01:15:11,733 - [Operator] 911 emergency. 1264 01:15:11,733 --> 01:15:14,937 - Trapped in my flat and I'm bleeding. 1265 01:15:14,937 --> 01:15:17,515 (interference crackles) 1266 01:15:17,515 --> 01:15:20,645 - Hello? (ominous music) 1267 01:15:20,645 --> 01:15:21,478 - What? 1268 01:15:23,595 --> 01:15:26,595 (distorted chatter) 1269 01:15:28,995 --> 01:15:32,187 (phone clacks) 1270 01:15:32,187 --> 01:15:34,217 - [Machine] If you'd like to make a call, please hang up. 1271 01:15:34,217 --> 01:15:35,555 (clattering) 1272 01:15:35,555 --> 01:15:38,633 If you need help, hang up and then dial your operator. 1273 01:15:41,577 --> 01:15:45,200 (interference crackles) 1274 01:15:45,200 --> 01:15:49,423 - If anyone can see this, I'm at 235 East Third Street. 1275 01:15:50,707 --> 01:15:51,540 Flat 914. 1276 01:15:55,950 --> 01:15:56,910 To my mum... 1277 01:16:00,890 --> 01:16:01,723 I'm sorry. 1278 01:16:03,700 --> 01:16:05,653 Sorry I'm not there with you. 1279 01:16:09,990 --> 01:16:10,900 To Liv's family... 1280 01:16:14,795 --> 01:16:18,377 I'm sorry I didn't take better care of your daughter. 1281 01:16:22,235 --> 01:16:23,654 (inhales sharply) 1282 01:16:23,654 --> 01:16:25,904 Just wanted to do something 1283 01:16:28,894 --> 01:16:30,263 to make you proud of me. 1284 01:16:33,774 --> 01:16:38,184 (inhales sharply) (interference crackles) 1285 01:16:38,184 --> 01:16:40,851 (tablet chimes) 1286 01:16:44,464 --> 01:16:47,464 (suspenseful music) 1287 01:16:51,827 --> 01:16:53,827 (gasps) 1288 01:17:04,134 --> 01:17:05,032 (grunts) 1289 01:17:05,032 --> 01:17:07,032 (pants) 1290 01:17:15,201 --> 01:17:17,201 (gasps) 1291 01:17:19,761 --> 01:17:21,041 (ominous tones) 1292 01:17:21,041 --> 01:17:25,041 (thud) (groans) 1293 01:17:26,102 --> 01:17:28,602 (eerie music) 1294 01:17:57,453 --> 01:18:00,036 (music swells) 1295 01:18:01,864 --> 01:18:03,024 (demonic snarls) 1296 01:18:03,024 --> 01:18:05,302 (flesh squelches) (bones crack) 1297 01:18:05,302 --> 01:18:06,456 (buzzing) 1298 01:18:06,456 --> 01:18:09,123 (static hisses) 1299 01:18:40,690 --> 01:18:44,023 (dark electronic music) 1300 01:20:53,552 --> 01:20:58,552 ♪ I see you coming on the right side ♪ 1301 01:20:58,720 --> 01:21:03,720 ♪ I can see you falling ♪ 1302 01:21:03,733 --> 01:21:08,733 ♪ I can see it coming down ♪ 1303 01:21:13,612 --> 01:21:18,612 ♪ I see you coming on the right side ♪ 1304 01:21:18,732 --> 01:21:23,732 ♪ I can see you falling ♪ 1305 01:21:23,761 --> 01:21:27,344 ♪ I can see it coming down ♪ 83576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.