Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,280 --> 00:00:15,960
Så där. Där kom den.
2
00:00:19,120 --> 00:00:23,720
Jag måste ta det här. Ursäkta.
Lite trassligt. Så, tack.
3
00:00:27,400 --> 00:00:31,240
-Hej, älskling.
-Det har hänt en grej i skolan.
4
00:00:31,320 --> 00:00:34,880
-Du måste komma på en gång.
-Vad är det som har hänt?
5
00:00:34,960 --> 00:00:38,480
-Kom bara.
-Ja, jag kommer. Hej.
6
00:00:40,200 --> 00:00:46,520
-Jag måste på ett möte på skolan.
-Ska vi inte sätta i en ny spiral?
7
00:00:50,920 --> 00:00:54,160
Nej. Nej, men vi ska inte det.
8
00:00:55,520 --> 00:00:57,840
Det är stängt där nu.
9
00:01:34,080 --> 00:01:37,880
-Där är hon ju.
-Är du här också?
10
00:01:38,880 --> 00:01:42,520
-Ja. - Skulle jag inte vara det?
-Jo, absolut.
11
00:01:42,600 --> 00:01:45,440
Jag bad Moa ringa till er båda.
12
00:01:45,520 --> 00:01:50,520
Eftersom hon har två olika hem tänkte
jag att det är bra om båda lyssnar.
13
00:01:50,600 --> 00:01:55,840
Som ni vet har det varit situationer
mellan Moa och en annan elev.
14
00:01:55,920 --> 00:02:00,680
Du kan lika gärna säga
att det är Viktoria. Mamma vet redan.
15
00:02:00,760 --> 00:02:04,200
Ja... De hade en liten dust i dag-
16
00:02:04,280 --> 00:02:08,800
-som slutade med att den
här elevens mobiltelefon gick sönder.
17
00:02:08,880 --> 00:02:12,240
Okej, det här hände på skolan,
eller hur?
18
00:02:12,320 --> 00:02:16,600
Då borde det kanske gå
på skolans försäkring, eller?
19
00:02:16,680 --> 00:02:22,280
Det tror jag inte. Men jag tänker
också att jag är orolig för Moa-
20
00:02:22,360 --> 00:02:29,760
-för en skilsmässa är jättejobbig sak
att gå igenom för alla parter.
21
00:02:29,840 --> 00:02:33,600
Det är en livskris som ni går igenom.
22
00:02:33,680 --> 00:02:37,720
Jag tänker också att det här är ett
bra tillfälle att påminna varandra-
23
00:02:37,800 --> 00:02:43,120
-om att vi gemensamt ska skapa
bra och trygga ramar för Moa.
24
00:02:44,880 --> 00:02:48,000
Då tänker jag tre saker.
25
00:02:49,840 --> 00:02:54,880
Struktur. Samarbete.
26
00:02:54,960 --> 00:03:00,240
Kommunikation.
27
00:03:00,320 --> 00:03:02,920
Det är ett långt, svårt ord.
28
00:03:03,000 --> 00:03:07,120
Så tänker jag, Moa... Om du tar
och ritar ett hjärta runt det här-
29
00:03:07,200 --> 00:03:11,520
-så att vi verkligen kommer ihåg
de här tre sakerna.
30
00:03:13,720 --> 00:03:17,000
Och så kan det vara bra
om ni kan hjälpa Moa...
31
00:03:17,080 --> 00:03:21,640
-...med den sociala biten.
-Absolut.
32
00:03:21,720 --> 00:03:24,840
Jag skulle bara visa ett trick.
33
00:03:24,920 --> 00:03:28,920
Jag fick inte låna hennes telefon
för att jag hade grisfingrar.
34
00:03:29,000 --> 00:03:34,360
Här. Iphone 6 på Blocket.
Knappt använd, 1 200 spänn.
35
00:03:34,440 --> 00:03:38,680
-Det var en 12:a. Den var helt ny.
-Okej, en 12:a, då.
36
00:03:38,760 --> 00:03:43,280
Lägg av. That mother,
we are not giving her anything.
37
00:03:43,360 --> 00:03:47,400
She's giving her daughter a phone
that costs ten "tousends".
38
00:03:47,480 --> 00:03:49,760
"Ten tousends?"
39
00:03:49,840 --> 00:03:51,920
Oj. Vänta, vänta!
40
00:03:52,920 --> 00:03:55,240
Hallå! Sorry.
41
00:03:55,320 --> 00:03:59,440
Jag vet att jag inte får stå här.
Jag ska åka direkt. Är det okej?
42
00:04:00,720 --> 00:04:02,200
Tack.
43
00:04:02,280 --> 00:04:06,280
Skämtar du? Varför har jag fått
en P-bot? Jag står på en skolgård.
44
00:04:06,360 --> 00:04:10,360
Det var en nödsituation för
mitt barn. Jag kan inte betala....
45
00:04:10,440 --> 00:04:13,480
Frida. Frida, lugna ner dig.
46
00:04:13,560 --> 00:04:16,680
Jesus. Kontrollera ditt temperament.
47
00:04:16,760 --> 00:04:21,320
Moa tar efter dig. Nu tror hon att
det är så där man löser en konflikt.
48
00:04:21,400 --> 00:04:24,840
Jonas, ta med Moa,
så hämtar jag henne efter jobbet.
49
00:04:24,920 --> 00:04:29,400
Nej, jag har andra planer.
- Moa, älskling, vi ses sen.
50
00:04:29,480 --> 00:04:33,360
-Puss, hej då.
-Sätt dig i bilen, då.
51
00:04:33,440 --> 00:04:37,120
Frida, vänta.
Du måste skriva på pappren igen.
52
00:04:38,240 --> 00:04:41,920
Vi kör varannan vecka
från och med nu, då.
53
00:04:46,280 --> 00:04:49,440
-Här kan du sitta, älskling.
-Hej, Moa.
54
00:04:49,520 --> 00:04:54,160
-Hej.
-Vi kanske inte kämpade tillräckligt.
55
00:04:54,240 --> 00:04:57,600
Jag kanske inte skulle ha lämnat.
56
00:04:57,680 --> 00:05:01,840
Ni har försökt allt.
Eller snarare, du har försökt allt.
57
00:05:01,920 --> 00:05:06,800
Ska dina ungar växa upp i en miljö
där föräldrarna hatar varandra?
58
00:05:06,880 --> 00:05:09,640
"Hatar." Det är väl lite starkt?
59
00:05:09,720 --> 00:05:13,880
Du fick gå i parterapi själv
för att han inte behövde nån hjälp.
60
00:05:13,960 --> 00:05:18,280
Sjutton års anpassning
till hans jävla karriär. Fan, alltså!
61
00:05:19,280 --> 00:05:23,600
Som en skadeskjuten mås i en orkan.
Det är total upplösning.
62
00:05:23,680 --> 00:05:29,320
Du, jag tänkte på det... Kamera två,
zooma in mig så mycket som möjligt.
63
00:05:29,400 --> 00:05:32,800
Det blir bra, det här. Nu kör vi.
64
00:05:32,880 --> 00:05:35,640
-Okej.
-Ja.
65
00:05:35,720 --> 00:05:39,000
Frida, fan vad du ser nyskild ut.
66
00:05:39,080 --> 00:05:43,400
Hålögd, glåmig och så en
stressaura på det. Underbart att se.
67
00:05:45,640 --> 00:05:48,920
Jag fattar
att du går igenom mycket just nu.
68
00:05:49,000 --> 00:05:53,000
-Du borde ta lite semester.
-Tack för att du säger det!
69
00:05:53,080 --> 00:05:57,280
Så är det. Då kan jag vara ensamt
ankare och köra alla sändningar.
70
00:05:57,360 --> 00:06:01,760
Det tror jag hade varit bäst för mig,
publiken och programmet, faktiskt.
71
00:06:01,840 --> 00:06:05,040
Varför gick Djurgården över
till 3-4-3?
72
00:06:05,120 --> 00:06:10,160
-De hade en kanonuppställning!
-Tio sekunder, tystnad i studion.
73
00:06:10,240 --> 00:06:13,720
De måste köra 3-4-3
om de ska lyckas i Europa.
74
00:06:13,800 --> 00:06:18,040
Det är lika självklart som att Zlatan
sover på rygg. Det stod i hans bok.
75
00:06:18,120 --> 00:06:23,320
-Jag försöker säga du har fel.
-Nej, det är du som har fel.
76
00:06:23,400 --> 00:06:26,360
Du har fel. Hela du är ett fel.
77
00:06:26,440 --> 00:06:29,360
-Du har fel.
-Sluta.
78
00:06:29,440 --> 00:06:32,800
Varmt välkomna till "Matchboll".
79
00:06:34,000 --> 00:06:36,640
Hallå!
80
00:06:42,880 --> 00:06:47,880
Benjamin, för i helvete.
Du måste ju ha locket på.
81
00:06:47,960 --> 00:06:51,800
Det mesta kom på tröjan,
och jag har lagt den i tvätten.
82
00:06:51,880 --> 00:06:55,240
En bror måste ju ha
proteiner och rena kläder.
83
00:06:55,320 --> 00:06:58,520
Så jävla stolt
över att ha fått hår under armen.
84
00:06:58,600 --> 00:07:02,040
-Jag har faktiskt under båda.
-Jävla äckel.
85
00:07:02,120 --> 00:07:07,200
Äcklo. Lägg av. Håll inte på
och äckla mot din storasyster.
86
00:07:07,280 --> 00:07:10,400
-Vi gör inte så här.
-Wow.
87
00:07:10,480 --> 00:07:15,600
Gud, vad fint du har fått det. Jag
fattar att det var viktigt för dig.
88
00:07:15,680 --> 00:07:20,200
Den här skilsmässan var nåt som pappa
och jag gemensamt kom överens om.
89
00:07:20,280 --> 00:07:24,360
Det är lite konstigt eftersom
pappa sa att du förstörde våra liv.
90
00:07:24,440 --> 00:07:27,640
Han skulle aldrig göra nåt sånt här.
91
00:07:28,840 --> 00:07:34,480
Men det kommer att bli bra. Älskling,
vi har precis flyttat in hit.
92
00:07:34,560 --> 00:07:40,320
Vi gör så här... Lyssna nu.
Nästa gång ni kommer från pappa...
93
00:07:40,400 --> 00:07:44,080
Härmed lovar jag
att allt ska vara klart.
94
00:07:44,160 --> 00:07:46,760
-Det hoppas jag verkligen.
-Mamma.
95
00:07:46,840 --> 00:07:50,480
Titta, Benjamin har smoothiemustasch.
96
00:07:50,560 --> 00:07:54,560
Första muschen!
Det är ju nästan värt att fira.
97
00:07:54,640 --> 00:08:00,320
-Ja, vi håller en fest med Benjamin!
-För en fest löser alla våra problem.
98
00:08:00,400 --> 00:08:03,800
Men fan. För i helvete, Selma!
Nu får det räcka.
99
00:08:05,360 --> 00:08:07,360
Okej.
100
00:08:08,480 --> 00:08:13,040
Ja... Förlåt, älskling.
Förlåt. Förlåt, Selma.
101
00:08:13,120 --> 00:08:18,080
Mamma, nu har du svurit två gånger,
så du är skyldig 20 kronor.
102
00:08:20,720 --> 00:08:25,920
Va? Ska jag betala pengar till er?
Fan. "Fan", får jag inte säga.
103
00:08:26,000 --> 00:08:29,320
-Nu blev det mer.
-Nu blev det 30.
104
00:08:29,400 --> 00:08:32,840
-Moa, älskling. Mysen, är den med?
-Ja.
105
00:08:32,920 --> 00:08:36,360
-Hej då. Älskar er.
-Puss, puss.
106
00:08:36,440 --> 00:08:38,920
-Älskar dig.
-Gos.
107
00:08:39,000 --> 00:08:42,120
-Gos.
-Ha det fint hos pappa.
108
00:08:48,800 --> 00:08:53,200
En trippel cappuccino
och en dubbel latte att ta med, tack.
109
00:08:53,280 --> 00:08:56,400
-Och vad heter du?
-Frida.
110
00:08:56,480 --> 00:08:59,880
-Så där, Frida. Då kommer de strax.
-Toppen.
111
00:08:59,960 --> 00:09:02,800
Extra mycket mjölk i min, tack.
112
00:09:02,880 --> 00:09:07,840
-Du ska inte ha det. Det är laktos i.
-Nej, det har du missförstått.
113
00:09:07,920 --> 00:09:10,160
Han flörtade med dig.
114
00:09:12,320 --> 00:09:14,760
Vad snackar du om?
115
00:09:14,840 --> 00:09:19,000
Barista-Bob här
vill skumma just din latte.
116
00:09:19,080 --> 00:09:24,840
Va? Han flörtade inte.
Han är trevlig, bara.
117
00:09:28,840 --> 00:09:31,480
Det gör han visst. Skärp dig!
118
00:09:31,560 --> 00:09:36,320
Du är singel, barnfri och måste vidga
dina vyer. Fiska där det nappar.
119
00:09:36,400 --> 00:09:38,480
Glöm det.
120
00:09:42,040 --> 00:09:44,040
Det gör han visst.
121
00:09:45,720 --> 00:09:48,760
Mattias. Här ska du får höra: "Hej."
122
00:09:48,840 --> 00:09:53,600
"Får jag spela tennis med Jonas?",
undrar min 47-årige man.
123
00:09:53,680 --> 00:09:59,000
-"Får jag lov?" Det är väl okej?
-Ja, det är okej.
124
00:10:00,360 --> 00:10:03,560
-Varsågod.
-Tackar.
125
00:10:03,640 --> 00:10:08,600
Oj, Frida. Och titta här.
Här är det livekonsert på lördag.
126
00:10:08,680 --> 00:10:12,600
Du som inte har några planer
och dessutom är singel.
127
00:10:12,680 --> 00:10:15,280
-Javisst, ni borde komma.
-Ja.
128
00:10:15,360 --> 00:10:19,640
Minikonsert med några kompisar till
mig, och jag blandar grymma drinkar.
129
00:10:19,720 --> 00:10:25,120
Men gud, vad kul! Frida älskar
konserter. Speciellt minikonserter.
130
00:10:26,880 --> 00:10:30,280
Ja, absolut.
Jag älskar små konserter.
131
00:10:30,360 --> 00:10:33,360
Mini. Små. Knappt hörbara.
132
00:10:33,440 --> 00:10:37,840
Men tyvärr ska jag spackla mina
väggar på lördag, så jag kan inte.
133
00:10:37,920 --> 00:10:42,920
Men tack snälla
för att du bjöd in. Tack.
134
00:10:43,000 --> 00:10:46,160
-Loppet är inte kört. - Gå nu.
-Hej då.
135
00:10:48,040 --> 00:10:50,480
-40-0.
-Ja, ja.
136
00:10:50,560 --> 00:10:53,280
Slå över den jävla bollen nu.
137
00:10:53,360 --> 00:10:54,840
Fan!
138
00:10:56,160 --> 00:10:57,840
5-0.
139
00:10:59,200 --> 00:11:03,160
Kom igen nu.
Du var bättre förra veckan.
140
00:11:03,240 --> 00:11:07,560
Jag tror att det är
sån här tennisarmbåge. Det bränner.
141
00:11:07,640 --> 00:11:09,800
-Du får kolla upp det.
-Vad då?
142
00:11:09,880 --> 00:11:12,520
Det hade du förra veckan också.
143
00:11:13,520 --> 00:11:16,800
Men, du. Fan, allvarligt...
144
00:11:16,880 --> 00:11:21,120
Fan vad...
Vad kommer att hända nu egentligen?
145
00:11:21,200 --> 00:11:26,240
Vi byter sida, och sen krossar jag
dig med 6-0. Vad säger du om det?
146
00:11:26,320 --> 00:11:30,480
Nej, vad kommer att hända med oss?
The gang.
147
00:11:30,560 --> 00:11:35,720
Du, Frida, jag och Lotta. Hela
situationen är liksom lite sensitive.
148
00:11:35,800 --> 00:11:38,080
-Sensitive.
-Känslig.
149
00:11:38,160 --> 00:11:40,000
För vem då?
150
00:11:40,960 --> 00:11:44,320
-För mig och Lotta, så klart.
-Jaha. Okej, sorry.
151
00:11:44,400 --> 00:11:47,440
Nej, det är en omställning
för dig också.
152
00:11:47,520 --> 00:11:51,320
Nu ska du ha barnen
varannan vecka och allt det där.
153
00:11:51,400 --> 00:11:56,000
Fast det gör mig ingenting. Äntligen
får jag lite egentid med ungarna.
154
00:11:56,080 --> 00:11:59,720
-"Äntligen egentid."
-Ja, du vet hur Frida är.
155
00:11:59,800 --> 00:12:03,800
Jag kan inte packa en ryggsäck
utan att hon ska lägga sig i.
156
00:12:03,880 --> 00:12:07,320
Nu får jag göra det själv.
Det ska bli kanonmysigt.
157
00:12:07,400 --> 00:12:11,520
Det fattar jag. Nu får du äntligen
bråka på föräldramöten-
158
00:12:11,600 --> 00:12:15,800
-dividera om skärmtid
och sälja toapapper åt fotbollslaget.
159
00:12:15,880 --> 00:12:18,840
-Måste man det?
-Det är en höjdare.
160
00:12:53,680 --> 00:12:58,440
Hör ni, vad mysigt
att sitta och käka middag alla fyra.
161
00:12:58,520 --> 00:13:03,080
-Det var jättegott.
-Tack. Jag ska hälsa sushikocken.
162
00:13:28,920 --> 00:13:31,360
-Vart ska du?
-Jag är klar.
163
00:13:31,440 --> 00:13:35,440
-Fast vi sitter tills alla är klara.
-Sen när började vi med det?
164
00:13:35,520 --> 00:13:37,200
Sen nu.
165
00:13:37,280 --> 00:13:42,200
Det är mina regler som gäller, och
man sitter tills alla har ätit upp.
166
00:13:54,280 --> 00:13:59,440
Så. Då har alla ätit upp. Då kan man
få gå. "Tack för maten. Den var god."
167
00:13:59,520 --> 00:14:04,280
-Resten spydde...
-Du behöver inte. Det är mammas grej.
168
00:14:04,360 --> 00:14:06,160
Ja...
169
00:14:22,840 --> 00:14:24,320
Shit.
170
00:14:29,320 --> 00:14:31,040
Helvetes...
171
00:14:32,040 --> 00:14:33,520
Nej.
172
00:14:34,880 --> 00:14:36,360
Alltså...
173
00:14:49,920 --> 00:14:53,120
Nej, men. Tjoho.
174
00:14:53,200 --> 00:14:58,760
Men, alltså hallå. Vad är oddsen?
Vi två som behöver "debriefa" lite.
175
00:15:01,640 --> 00:15:04,240
Så. Milen tar.
176
00:15:05,240 --> 00:15:09,240
Åh, vad synd att Moa tog sönder
Viktorias mobil på det där viset.
177
00:15:09,320 --> 00:15:13,200
-Det var väl mer en olyckshändelse?
-Det är helt okej.
178
00:15:13,280 --> 00:15:16,760
Och allt händer
av en anledning, eller hur?
179
00:15:16,840 --> 00:15:20,160
Kan jag få bjuda
på en försoningslunch på lördag?
180
00:15:20,240 --> 00:15:23,760
-Bara du, jag och småtjejerna.
-På lördag...
181
00:15:23,840 --> 00:15:28,840
Nej. Det är... Vi har precis
börjat med varannan vecka-livet.
182
00:15:28,920 --> 00:15:32,760
Det är inte min vecka,
så jag kan inte, tyvärr.
183
00:15:32,840 --> 00:15:37,040
Vad synd, jag fattar. Men, du.
Jag styr upp nåt med Jonas i stället.
184
00:15:37,120 --> 00:15:40,680
Han vill säkert ställa upp
för Moas skull.
185
00:15:40,760 --> 00:15:46,760
Jag vill säga att jag respekterar att
du sätter karriären framför barnen.
186
00:15:46,840 --> 00:15:51,400
Girl power, liksom. Keep it up, girl.
187
00:15:52,480 --> 00:15:54,600
Du, vänta.
188
00:16:04,040 --> 00:16:06,160
Jaha, hej.
189
00:16:06,240 --> 00:16:09,440
Pappren. Jag har skrivit på.
190
00:16:09,520 --> 00:16:12,840
Fräscht.
Har du använt det som disktrasa?
191
00:16:12,920 --> 00:16:17,960
Det blev lite så där. Nu är allt
påskrivet, så vi kör varannan vecka.
192
00:16:19,200 --> 00:16:21,840
Mamma. Då kan du lägga mig.
193
00:16:21,920 --> 00:16:25,920
Du är stor nog att lägga dig själv.
Jag kommer och säger god natt.
194
00:16:26,000 --> 00:16:29,520
-Men, pappa. Snälla.
-Du kan gå upp själv.
195
00:16:29,600 --> 00:16:34,200
-Jag kommer och säger god natt.
-Jag kan läsa lite snabbt, bara.
196
00:16:35,840 --> 00:16:37,800
-Okej.
-Yes.
197
00:16:37,880 --> 00:16:42,680
"Och leve Pippi Långstrump. Hurra!"
198
00:16:42,760 --> 00:16:47,280
-Slut. Vet du vad jag tänker, Moa?
-Nej.
199
00:16:47,360 --> 00:16:51,680
Jag tänker
att du är ju faktiskt lite som Pippi-
200
00:16:51,760 --> 00:16:57,800
-för du är ju stark
och du är självständig.
201
00:16:57,880 --> 00:17:04,560
Bara för att man är de sakerna får
man inte göra precis som man vill.
202
00:17:04,640 --> 00:17:07,600
Men Pippi gör alltid som hon vill.
203
00:17:07,680 --> 00:17:12,800
Det är i och för sig sant.
Men tänk om det är just därför-
204
00:17:12,880 --> 00:17:18,360
-som hon bor alldeles själv
med sin häst och sin apa.
205
00:17:18,440 --> 00:17:24,080
Hon bor i alla fall inte helt själv,
som du och pappa varannan vecka.
206
00:17:24,160 --> 00:17:31,040
Åh, gumman. Jag och pappa
är jättebra på att vara själva.
207
00:17:33,360 --> 00:17:37,920
Men kan inte du stanna
bara tills jag somnar?
208
00:17:38,000 --> 00:17:42,040
Det är klart att jag kan. Gosunge.
209
00:17:43,040 --> 00:17:47,040
Jo, på lördag... Jag tänkte höra
om jag får låna med mig Moa då.
210
00:17:47,120 --> 00:17:50,840
Angelica har bjudit in till lunch
med Viktoria.
211
00:17:50,920 --> 00:17:53,920
Jaha. Ja, absolut. Inga problem.
212
00:17:54,000 --> 00:18:01,120
Angelica? Vad hände med "That
mother, I'm not giving her any..."?
213
00:18:01,200 --> 00:18:05,880
-Jag gör det här för Moas skull.
-Cool. Det är lugnt.
214
00:18:05,960 --> 00:18:08,840
Jag fixar en ny telefon också.
215
00:18:10,080 --> 00:18:13,640
Jag är så himla glad
att vi kan samarbeta så här.
216
00:18:13,720 --> 00:18:17,400
-Det betyder jättemycket. Tack.
-Det är lugnt.
217
00:18:22,120 --> 00:18:23,600
Va?
218
00:18:23,680 --> 00:18:28,960
Driver du med mig? Har du satt upp
den där vidriga bilden?
219
00:18:29,040 --> 00:18:32,560
Vi tog ju ner den.
Du är medveten om att du ser ut-
220
00:18:32,640 --> 00:18:37,320
-som Jan Guillous
och Per Morbergs kärleksbarn.
221
00:18:37,400 --> 00:18:43,320
Vad fint, men det här är mitt hus,
så jag får ha vilka bilder jag vill.
222
00:18:43,400 --> 00:18:45,400
Och apropå...
223
00:18:47,880 --> 00:18:51,880
Det här är lite grejer
du kanske vill ha tillbaka.
224
00:19:02,120 --> 00:19:07,240
Den här ringen som jag gav till dig
i 40-årspresent! Vad var det du sa?
225
00:19:07,320 --> 00:19:11,880
-"Den ska jag bära resten av livet."
-Man säger mycket dumma grejer.
226
00:19:11,960 --> 00:19:16,120
Vi sa att vi skulle leva tillsammans
tills döden skiljer oss åt.
227
00:19:16,200 --> 00:19:20,840
-Det gick ju bra.
-Ja, det gick väldigt bra. Kanon.
228
00:19:22,640 --> 00:19:25,520
-Den där krukan, då? Den är min.
-Ta den.
229
00:19:25,600 --> 00:19:29,760
-Den är min. Den har jag köpt.
-Lägg av. Nej.
230
00:19:29,840 --> 00:19:32,600
Nu är det jord över hela...
231
00:19:32,680 --> 00:19:38,120
Så jävla omoget.
Fan, sluta nu. Kan du lägga av?
232
00:19:38,200 --> 00:19:41,240
-Skämtar du med mig?
-Min.
233
00:19:43,360 --> 00:19:47,640
Vem i familjen kom på att man
lägger mössor och vantar i en låda?
234
00:19:47,720 --> 00:19:52,640
Det var jag som kom på. Då
måste ändå lådan vara min. Så, tack.
235
00:20:26,120 --> 00:20:27,840
Fan.
236
00:20:45,560 --> 00:20:48,960
Välkomna till vår enkla våning.
237
00:20:49,040 --> 00:20:53,240
Gud, vad du är sportig. Vad är det
för slags träning du håller på med?
238
00:20:53,320 --> 00:20:57,360
Va? Jaha, det här. Ja, vad är det?
Det är trebarnsmamma.
239
00:20:57,440 --> 00:21:02,440
"Trebarnsmamma."
Du ska ju med på hot yoga.
240
00:21:02,520 --> 00:21:07,560
-Det du behöver är mindfulness.
-Nej, det tror jag nog inte.
241
00:21:07,640 --> 00:21:12,400
Det skulle ha motsatt effekt på mig.
Jag kan inte sitta still i en sekund.
242
00:21:12,480 --> 00:21:18,120
Det är därför du ska med. Den nya
instruktören, hon är helt amazing.
243
00:21:18,200 --> 00:21:22,040
-Jag ska visa dig. Hon heter Chris.
-Jaha.
244
00:21:22,120 --> 00:21:26,120
Egentligen heter hon Charlotte,
men det låter inte så spiritual.
245
00:21:26,200 --> 00:21:28,840
-Nej, det är klart.
-Vad gör ni?
246
00:21:28,920 --> 00:21:34,360
Vad gör vi? Vi sitter och tittar
på en yogalärare.
247
00:21:38,320 --> 00:21:40,240
Nej, men.
248
00:21:40,320 --> 00:21:44,320
Men det där är hemma hos oss.
Hos pappa.
249
00:21:44,400 --> 00:21:49,040
-Det är pappa på bilden.
-Nej, men vad märkligt.
250
00:21:49,120 --> 00:21:52,000
Det kan vara nån annans pappa.
251
00:21:54,080 --> 00:21:57,000
Vad var det för tjej på bilden?
252
00:21:57,080 --> 00:21:59,200
Vilken kliché han är.
253
00:21:59,280 --> 00:22:03,200
Ynkliga åldrande män
och deras patetiska troféer.
254
00:22:03,280 --> 00:22:08,200
Eller hur? Och han gnäller
på att allt är mitt fel.
255
00:22:08,280 --> 00:22:11,360
Och så har han redan gått vidare.
256
00:22:11,440 --> 00:22:16,360
Man undrar när han hann
få in den där i sitt tajta schema.
257
00:22:16,440 --> 00:22:22,200
Han lever upp till vetenskapen.
Män är livrädda för att vara ensamma.
258
00:22:23,800 --> 00:22:27,800
Allt har jag gjort det senaste
halvåret för att göra skilsmässan-
259
00:22:27,880 --> 00:22:31,560
-så smidig som möjligt för barnen.
260
00:22:32,960 --> 00:22:37,040
Vet du vad jag ska göra?
Jag ska måla och spackla mig glad.
261
00:22:37,120 --> 00:22:42,480
-Jag orkar inte tänka på det här.
-Ja, men skit i det här nu.
262
00:22:42,560 --> 00:22:46,000
Du behöver en drink
och kanske att ligga lite.
263
00:22:48,120 --> 00:22:52,680
Jo, Frida. Du är barnfri i kväll.
264
00:22:52,760 --> 00:22:55,880
Spacklet är kvar i morgon. Gå ut.
265
00:23:54,680 --> 00:23:58,680
Textning: Sebastian Lilja
iyunomg.com
23077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.