Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,830 --> 00:02:17,311
Man:
ON JUNE 8th, 1712,
2
00:02:17,354 --> 00:02:21,315
THE SANTA CRUZ,
FLAGSHIP OF SPAIN'S
LUCRATIVE GALLEON TRADE,
3
00:02:21,358 --> 00:02:24,056
LEFT BARCELONA HEADED
FOR THE NEW WORLD.
4
00:02:24,100 --> 00:02:27,277
- [ grunting ]
- [ shouting in Spanish ]
5
00:02:36,112 --> 00:02:38,027
SLEEK AND FAST,
6
00:02:38,070 --> 00:02:40,551
SHE CROSSED THE ATLANTIC
IN RECORD TIME.
7
00:02:42,553 --> 00:02:45,121
BUT AS THE SANTA CRUZ
NEARED THE NEW WORLD,
8
00:02:45,165 --> 00:02:47,515
SHE ENCOUNTERED
A STORM AT SEA,
9
00:02:47,558 --> 00:02:50,170
THE LIKES OF WHICH THE CREW
HAD NEVER SEEN BEFORE.
10
00:02:51,954 --> 00:02:54,304
TERRIBLE WIND AND WAVES POUNDED
THE VESSEL,
11
00:02:54,348 --> 00:02:56,524
MAKING IT IMPOSSIBLE
TO NAVIGATE.
12
00:03:03,357 --> 00:03:05,185
[ yelling in Spanish ]
13
00:03:06,925 --> 00:03:10,799
FOR DAYS THE CREW SAILED ON,
OBLIVIOUS TO THEIR COURSE.
14
00:03:19,938 --> 00:03:23,115
THE DOOMED SHIP FOUNDERED
ON AN UNCHARTED REEF
15
00:03:23,159 --> 00:03:25,640
AND QUICKLY DISAPPEARED
BENEATH THE WAVES...
16
00:03:28,208 --> 00:03:30,775
TAKING THE ENTIRE CREW
WITH HER.
17
00:03:38,566 --> 00:03:40,394
IT IS RUMORED THAT
THE SANTA CRUZ
18
00:03:40,437 --> 00:03:43,092
CARRIED PRICELESS DIAMONDS
AND JEWELS--
19
00:03:43,135 --> 00:03:45,268
THE CROWN JEWELS
OF THE SPANISH MONARCHY.
20
00:03:54,234 --> 00:03:57,628
I CAN'T PROMISE YOU GUYS
WE'RE GONNA FIND ANY
DIAMONDS DOWN THERE,
21
00:03:57,672 --> 00:03:59,282
BUT I CAN PROMISE YOU
A BEAUTIFUL DIVE
22
00:03:59,326 --> 00:04:01,284
IF YOU PAY ATTENTION
TO A FEW SIMPLE RULES.
23
00:04:01,328 --> 00:04:05,288
IT'S IMPORTANT WE STAY TOGETHER
AT ALL TIMES AND LOOK OUT
FOR EACH OTHER.
24
00:04:05,332 --> 00:04:07,116
WHEN WE DIVE
AND EXPLORE THE OCEAN,
25
00:04:07,159 --> 00:04:10,337
IT'S POTENTIAL
WILDERNESS ADVENTURE,
BUT IT'S ALSO DANGEROUS.
26
00:04:13,427 --> 00:04:15,342
EXTREMELY IMPORTANT
THAT WE COMMUNICATE.
27
00:04:15,385 --> 00:04:17,082
ARE YOU
THREATENING US, FLYBOY?
28
00:04:17,126 --> 00:04:20,085
IT'S YOUR DIME, PAL.
MISTAKES DOWN THERE
CAN GET YOU KILLED.
29
00:04:20,129 --> 00:04:21,957
I'M JUST WARNING YOU.
30
00:04:22,000 --> 00:04:23,915
WHAT YOU'RE DOING IS,
YOU'RE BORING US SILLY.
31
00:04:23,959 --> 00:04:26,701
- Woman: TYLER, PLEASE.
- WHAT?
32
00:04:26,744 --> 00:04:28,355
WE GOT YOU, MR. WAGNER.
33
00:04:41,498 --> 00:04:43,935
OKAY, IGOR,
WE'RE COMING CLOSE.
BRING US DOWN.
34
00:04:43,979 --> 00:04:45,720
- FIVE MINUTES.
- OKAY.
35
00:04:45,763 --> 00:04:47,548
IGOR?
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
36
00:04:47,591 --> 00:04:49,680
WHAT, DID DR. FRANKENSTEIN
TAKE THE DAY OFF?
37
00:04:49,724 --> 00:04:52,379
- [ laughing ]
- HE'S RELIABLE
AND HE'S REASONABLE.
38
00:04:54,163 --> 00:04:55,730
LET'S HIT THE DRINK,
BABE.
39
00:04:55,773 --> 00:04:57,558
I COULD USE ONE
ABOUT NOW.
40
00:05:02,954 --> 00:05:05,740
THIS IS TYLER'S IDEA
OF CELEBRATING OUR
ANNIVERSARY.
41
00:05:05,783 --> 00:05:07,263
Tyler:
COME ON, RILEY.
42
00:05:07,307 --> 00:05:09,918
YOU KNOW A LITTLE ADVENTURE
ALWAYS SPICES UP THE MARRIAGE.
43
00:05:09,961 --> 00:05:12,529
- YOU KNOW WHAT WE DID
ON OUR FIRST ANNIVERSARY?
- WHAT?
44
00:05:12,573 --> 00:05:16,054
WE GOT CERTIFIED
TO BE DIVERS.
45
00:05:16,098 --> 00:05:18,056
I GAVE RILEY A CHOICE
THIS WEEKEND.
46
00:05:18,100 --> 00:05:19,449
IT WAS EITHER SCUBA DIVING,
47
00:05:19,493 --> 00:05:23,105
OR A MARATHON
OF MUD WRESTLING
AND HOT, STEAMY SEX.
48
00:05:23,148 --> 00:05:24,802
WHICH EXPLAINS
WHY I AM HERE.
49
00:05:30,417 --> 00:05:32,984
THREE MINUTES.
50
00:05:33,028 --> 00:05:35,465
YOU BETTER LOSE THAT TRINKET
BEFORE WE GO DIVING.
51
00:05:35,509 --> 00:05:38,642
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW MUCH THIS COST?
52
00:05:38,686 --> 00:05:41,079
JUST DO IT, OKAY?
I WOULDN'T WANT YOU
TO BE TOO APPETIZING
53
00:05:41,123 --> 00:05:42,516
TO THE MARINE LIFE
DOWN THERE.
54
00:05:42,559 --> 00:05:45,388
AYE AYE, MR. COUSTEAU.
55
00:05:45,432 --> 00:05:47,869
OKAY, WE JUMP OUT
HERE AT CAPE DEL ORO,
56
00:05:47,912 --> 00:05:49,392
WE DIVE DOWN
ABOUT 100 FEET,
57
00:05:49,436 --> 00:05:51,873
WE SWIM WEST ABOUT 150 METERS
TOWARD THE VESSEL,
58
00:05:51,916 --> 00:05:53,396
AND THEN THE VESSEL'S
RIGHT ABOUT HERE.
59
00:05:53,440 --> 00:05:54,963
THE WATER'S GONNA BE
REALLY MURKY,
60
00:05:55,006 --> 00:05:57,052
SO IT'S IMPORTANT WE STAY
REALLY CLOSE TOGETHER.
61
00:05:57,095 --> 00:05:59,968
COMMUNICATION
IS VERY IMPORTANT.
62
00:06:00,011 --> 00:06:03,188
YOU'RE AN EX-NAVY MAN,
MR. WAGNER?
63
00:06:03,232 --> 00:06:06,496
YEAH, SEALS.
JUST TRYING TO MAKE
ENDS MEET NOW.
64
00:06:06,540 --> 00:06:08,716
IT SUCKS TO BE YOU,
DOESN'T IT?
65
00:06:08,759 --> 00:06:12,154
- TYLER, PLEASE.
- WHAT?
66
00:06:12,197 --> 00:06:15,070
HEY, DAD, ARE THEY PAYING YOU
ENOUGH MONEY TO PUT UP
WITH THIS JERK?
67
00:06:15,113 --> 00:06:17,638
- NOT HARDLY.
- I DIDN'T THINK SO.
68
00:06:17,681 --> 00:06:19,030
YOUR MOM COST ME MORE
WHEN WE SPLIT UP
69
00:06:19,074 --> 00:06:20,771
THAN SHE DID
WHEN WE WERE TOGETHER.
70
00:06:20,815 --> 00:06:24,427
- YEAH, I KNOW. I'M SORRY.
- DON'T BE. IT'S NOT
YOUR FAULT.
71
00:06:24,471 --> 00:06:26,690
WE'RE JUST HERE TO HAVE
A GOOD TIME. STICK WITH ME.
72
00:06:26,734 --> 00:06:28,344
OKAY.
I TELL YOU WHAT,
73
00:06:28,388 --> 00:06:30,651
HOW ABOUT NEXT TIME
WHEN WE GET TOGETHER
FOR THE WEEKEND,
74
00:06:30,694 --> 00:06:33,393
- WE JUST GO TO DINNER
AND CATCH A BALLGAME?
- DEAL.
75
00:06:36,570 --> 00:06:39,529
- [ beeping ]
- Igor: THIS IS IT.
76
00:06:42,184 --> 00:06:45,056
Wagner:
OKAY, IGOR,
CIRCLE AROUND THE AREA.
77
00:06:58,026 --> 00:07:00,550
- RILEY, YOU'RE NEXT.
- READY.
78
00:07:03,161 --> 00:07:05,163
OKAY, MELISSA,
JOIN UP WITH RILEY.
79
00:07:05,207 --> 00:07:06,426
YOU GOT IT.
80
00:07:13,911 --> 00:07:16,174
OKAY, BILLY,
JOIN UP WITH THE REST
OF THE GROUP.
81
00:07:24,444 --> 00:07:26,707
YOU'RE NOT ASHAMED
OF YOUR OLD MAN, ARE YOU?
82
00:07:26,750 --> 00:07:29,492
WHAT, ARE YOU KIDDING ME?
YOU'RE MY HERO, DAD.
83
00:07:29,536 --> 00:07:30,972
YOU ALWAYS WILL BE.
84
00:07:31,015 --> 00:07:33,453
- I LOVE YOU, SON.
- I LOVE YOU, TOO, DAD.
85
00:07:33,496 --> 00:07:35,063
LET'S GO SWIMMING.
86
00:07:54,952 --> 00:07:56,911
Everyone good?
Everything okay?
87
00:07:56,954 --> 00:07:59,217
- Jimbo, you okay?
- Yeah, I'm fine, Dad.
88
00:07:59,261 --> 00:08:01,524
- Yeah, we're good.
- Melissa: We're good to go.
89
00:08:01,568 --> 00:08:03,091
Okay, now follow me
everyone,
90
00:08:03,134 --> 00:08:04,484
and remember,
stay together.
91
00:08:45,568 --> 00:08:47,352
Wagner:
Everyone stop!
92
00:08:49,006 --> 00:08:51,574
- What is it, Mr. Wagner?
- Kelp forest.
93
00:08:51,618 --> 00:08:53,881
They provide food
and shelter to the sharks.
94
00:08:53,924 --> 00:08:56,057
Stay together.
Jimbo, you okay?
95
00:08:56,100 --> 00:08:58,102
Okay.
96
00:08:59,582 --> 00:09:02,063
- You doing okay, Melissa?
- Yeah, I'm doing fine.
97
00:09:02,106 --> 00:09:03,804
Come on, let's take
a look over there.
98
00:09:03,847 --> 00:09:06,981
Come on, baby,
We've never done it
in a kelp bed.
99
00:09:07,024 --> 00:09:09,113
They're not listening
to you, Dad.
100
00:09:09,157 --> 00:09:11,768
- Melissa, check this out.
- Right behind you.
101
00:09:11,812 --> 00:09:13,901
Wagner:
Billy, Melissa,
let's stay together.
102
00:09:13,944 --> 00:09:16,077
Give us a kiss.
103
00:09:18,993 --> 00:09:21,125
Tyler, Riley,
let's skip the romance
104
00:09:21,169 --> 00:09:22,605
and come back
with the group.
105
00:09:22,649 --> 00:09:24,520
I'll stick
with this group.
It's so pretty.
106
00:09:24,564 --> 00:09:25,956
Hey, you guys,
let's stay together.
107
00:09:26,000 --> 00:09:28,524
Riley, Melissa, Tyler.
108
00:09:30,613 --> 00:09:33,268
They're not listening
to you either, Dad.
109
00:09:33,311 --> 00:09:35,096
Damn weekend warriors.
110
00:09:42,277 --> 00:09:44,018
Wagner:
Do me one big favor,
Jimbo,
111
00:09:44,061 --> 00:09:46,673
and I'll try
to get season tickets
to the games next year.
112
00:09:46,716 --> 00:09:48,979
What favor?
113
00:09:49,023 --> 00:09:51,460
Don't tell your mother
what we did this weekend.
114
00:09:51,503 --> 00:09:53,157
Okay, you got it.
115
00:09:59,555 --> 00:10:01,470
Tyler:
Hey. Hey, there it is.
116
00:10:01,513 --> 00:10:04,038
Riley:
Wow, look at the size
of that thing.
117
00:10:04,081 --> 00:10:06,954
- Wow!
- Beautiful.
118
00:10:12,742 --> 00:10:14,918
Let's see what we can find.
119
00:10:14,962 --> 00:10:16,703
Riley:
Tyler, be careful now.
120
00:10:16,746 --> 00:10:19,096
It's bigger than I thought
it was gonna be.
121
00:10:19,140 --> 00:10:21,359
Yeah, a lot bigger.
122
00:10:21,403 --> 00:10:24,188
- Hey, Tyler.
- Check this out.
123
00:10:24,232 --> 00:10:26,103
Tyler, wait up.
Wait for me!
124
00:11:27,034 --> 00:11:29,166
[ screaming, growling ]
125
00:12:02,373 --> 00:12:04,680
[ screaming ]
126
00:12:13,471 --> 00:12:15,647
[ screaming ]
127
00:12:43,675 --> 00:12:45,155
JESUS, SHARKS!
128
00:12:47,941 --> 00:12:49,681
Jim:
SHIT, DAD!
129
00:12:52,075 --> 00:12:53,947
SWIM, JIMBO!
SWIM!
130
00:12:53,990 --> 00:12:55,296
Jim:
DAD, COME ON!
131
00:12:56,906 --> 00:12:59,474
- RIGHT BEHIND YOU.
- KEEP SWIMMING, JIMBO!
MOVE!
132
00:13:03,043 --> 00:13:05,959
[ screaming ]
133
00:13:54,311 --> 00:13:56,096
HELP!
134
00:13:58,228 --> 00:14:00,013
COME ON.
135
00:14:01,405 --> 00:14:03,146
IGOR!
136
00:15:12,694 --> 00:15:14,739
I MISS YOU, DAD.
137
00:15:14,783 --> 00:15:16,959
Boy:
HEY, DAD.
138
00:15:17,003 --> 00:15:20,006
MOM JUST CALLED.
SHE SAID DINNER WAS READY.
139
00:15:20,049 --> 00:15:22,051
I'M HUNGRY
AND SHE CAN'T EAT WITHOUT US.
140
00:15:22,095 --> 00:15:24,010
SO COULD WE GO HOME NOW?
141
00:15:25,315 --> 00:15:27,535
YEAH, DANNY.
WE'LL GO HOME.
142
00:15:27,578 --> 00:15:30,146
WHAT ARE YOU DOING
HERE ANYWAY?
143
00:15:33,933 --> 00:15:35,369
THINKING.
144
00:15:35,412 --> 00:15:37,066
ABOUT SHARKS?
145
00:15:37,110 --> 00:15:40,243
- YOUR MOM TELL YOU THAT?
- YEAH.
146
00:15:40,287 --> 00:15:43,464
- WELL, SHE'S RIGHT.
- SHE'S ALWAYS RIGHT,
ISN'T SHE?
147
00:15:43,507 --> 00:15:45,857
I SUPPOSE
SHE TOLD YOU THAT, TOO.
148
00:15:45,901 --> 00:15:47,903
- YEAH.
- YEAH.
149
00:15:52,734 --> 00:15:55,519
- REMEMBER TO PUT
YOUR SEATBELT ON.
- OKIE-DOKE.
150
00:16:15,931 --> 00:16:18,673
MAYOR CORTELL CALLED TODAY.
151
00:16:18,716 --> 00:16:22,807
HE SOUNDED VERY EXCITED
ABOUT THE BEACH FIESTA
NEXT WEEKEND.
152
00:16:22,851 --> 00:16:25,027
HE CANCELED
THE BEACH FIESTA.
153
00:16:25,071 --> 00:16:27,725
- I'M JUST THE MESSENGER.
- Danny: WHY'D THEY CANCEL IT?
154
00:16:27,769 --> 00:16:31,773
WELL, THE TOWN JUST
DIDN'T HAVE ENOUGH SPONSORS
TO FINANCE IT, HONEY.
155
00:16:31,816 --> 00:16:35,385
AMWAY, CORTELL WANTS
TO SEE YOU FIRST THING
IN THE MORNING.
156
00:16:35,429 --> 00:16:38,388
FIRST THING IN THE MORNING?
I WAS GOING TO TAKE DANNY--
157
00:16:41,087 --> 00:16:44,699
PROBABLY JUST WANTS
TO MAKE SURE THE BEACHES
ARE SAFE FOR MEMORIAL DAY.
158
00:16:44,742 --> 00:16:46,483
AND WHAT'S THE VERDICT
ON THAT?
159
00:16:46,527 --> 00:16:49,095
THINK WE'LL BE ALL RIGHT,
BUT I'D LIKE TO SEND OUT
SOME PATROLS.
160
00:16:49,138 --> 00:16:53,795
- OF COURSE HE'S GONNA TELL ME
WE DON'T HAVE ENOUGH MONEY.
- WHAT ABOUT THE SHARKS?
161
00:16:53,838 --> 00:16:55,014
[ sighs ]
162
00:16:55,057 --> 00:16:57,016
EAT YOUR VEGETABLES,
DANNY.
163
00:16:57,059 --> 00:16:58,843
WE LIVE ON THE BEACH,
JIMMY,
164
00:16:58,887 --> 00:17:01,977
AND YOU HAVE MANAGED
TO SCARE HIM TO DEATH
ABOUT THE OCEAN.
165
00:17:02,021 --> 00:17:03,587
HE'S AFRAID
TO GO SWIMMING.
166
00:17:03,631 --> 00:17:05,633
AND HE WON'T EVEN
EAT FISH.
167
00:17:05,676 --> 00:17:08,070
YUCK.
OR VEGETABLES.
168
00:17:08,114 --> 00:17:11,378
CAN'T BLAME ME
FOR THE VEGETABLES.
169
00:17:11,421 --> 00:17:13,206
WE'LL MAKE THAT GAME,
DANNY.
170
00:17:40,059 --> 00:17:43,323
THIS IS SO BEAUTIFUL,
HONEY, ISN'T IT?
171
00:17:43,366 --> 00:17:46,239
- NOT AS BEAUTIFUL
AS YOU ARE, DARLING.
- COME HERE.
172
00:17:46,282 --> 00:17:49,068
I CAN'T BELIEVE
I FINALLY GET YOU
ALL TO MYSELF.
173
00:17:59,904 --> 00:18:01,863
OH, NO.
174
00:18:01,906 --> 00:18:04,213
I THINK WE SPOKE
TOO SOON.
175
00:18:05,823 --> 00:18:07,695
I HATE TO TELL YOU, SEÑORITA,
176
00:18:07,738 --> 00:18:09,958
BUT I THINK WE'RE GOING
TO HAVE TO HEAD ON BACK.
177
00:18:10,001 --> 00:18:11,612
NOW GET DOWN BELOW.
178
00:18:37,725 --> 00:18:39,727
[ woman screaming ]
179
00:18:47,169 --> 00:18:49,128
Woman: HELP!
180
00:18:54,611 --> 00:18:56,222
HELP!
181
00:18:56,265 --> 00:18:58,311
HELP ME!
182
00:18:58,354 --> 00:19:00,748
CARRIE!
183
00:19:16,024 --> 00:19:17,939
CARRIE!
184
00:19:27,905 --> 00:19:30,038
NO!
185
00:19:30,081 --> 00:19:32,083
CARRIE!
186
00:19:35,478 --> 00:19:37,480
CAN'T SLEEP?
187
00:19:44,270 --> 00:19:45,880
WELL...
188
00:19:45,923 --> 00:19:48,274
DO YOU WANT ME
TO COME OVER THERE
AND PLAY?
189
00:19:50,711 --> 00:19:52,930
I THINK I'M GONNA HAVE
TO TAKE A RAIN CHECK.
190
00:20:19,479 --> 00:20:21,437
Woman:
DON'T YOU LOOK NICE TODAY?
191
00:20:21,481 --> 00:20:23,265
I'M TAKING DANNY
TO THE BALLGAME.
192
00:20:23,309 --> 00:20:25,049
THAT'S WHY
I'M WEARING THIS.
193
00:20:25,093 --> 00:20:26,877
- MORNING.
- HEY.
194
00:20:26,921 --> 00:20:28,836
I'D LIKE YOU
TO MEET MR. VOLKOFF.
195
00:20:28,879 --> 00:20:30,707
- HI.
- MR. VOLKOFF'S GROUP,
196
00:20:30,751 --> 00:20:32,796
R.S.S. AND ASSOCIATES,
IS GOING TO UNDERWRITE
197
00:20:32,840 --> 00:20:34,972
THE ENTIRE FESTIVAL
THIS YEAR.
198
00:20:35,016 --> 00:20:37,061
- SINCE WHEN?
- SINCE RECENTLY.
199
00:20:37,105 --> 00:20:39,063
THE 11TH HOUR,
IF YOU WILL.
200
00:20:39,107 --> 00:20:41,065
WOW. THAT'S GREAT.
201
00:20:41,109 --> 00:20:44,025
JIM HERE IS IN CHARGE
OF HORSENECK BEACH SECURITY.
202
00:20:44,068 --> 00:20:47,071
THAT'S WHAT I UNDERSTAND.
HOW ARE THINGS LOOKING
OUT THERE?
203
00:20:47,115 --> 00:20:48,508
PRETTY GOOD.
204
00:20:48,551 --> 00:20:52,033
I ALSO UNDERSTAND
YOU ARE ANDREW WAGNER'S SON?
205
00:20:53,208 --> 00:20:55,819
YEAH.
YOU'VE DONE YOUR HOMEWORK.
206
00:20:55,863 --> 00:20:57,865
YOU HAVE NO IDEA.
207
00:20:57,908 --> 00:21:02,261
MR. VOLKOFF IS INTERESTED
IN YOUR EXPERIENCE OUT
AT THE SANTA CRUZ.
208
00:21:02,304 --> 00:21:04,001
GOT TO SPEND MONEY
TO MAKE MONEY.
209
00:21:04,045 --> 00:21:05,655
IT'S PART OF OUR
BUSINESS ARRANGEMENT.
210
00:21:05,699 --> 00:21:07,788
MR. VOLKOFF HAS BEEN MORE
THAN GENEROUS
211
00:21:07,831 --> 00:21:10,965
AND I THINK THE LEAST WE CAN DO
IS POINT HIM IN THE DIRECTION
OF THE DIAMONDS.
212
00:21:11,008 --> 00:21:13,097
NO. I CAN'T HELP YOU
WITH THAT.
213
00:21:13,141 --> 00:21:14,795
AND WHY IS THAT?
214
00:21:14,838 --> 00:21:17,276
PERSONAL REASONS.
215
00:21:21,323 --> 00:21:24,500
I'LL LET YOU TWO DISCUSS
THE DETAILS.
216
00:21:26,502 --> 00:21:29,723
I TRUST YOU'LL DO
THE RIGHT THING.
217
00:21:38,079 --> 00:21:40,429
I WON'T TAKE HIM
TO THAT SHIP, JOHN.
218
00:21:40,473 --> 00:21:42,431
- JIMMY, YOU KNOW--
- IT'S A LEGEND.
219
00:21:42,475 --> 00:21:43,867
THERE IS
NOTHING OUT THERE.
220
00:21:43,911 --> 00:21:46,435
SO LET VOLKOFF FIGURE
THAT OUT FOR HIMSELF.
221
00:21:46,479 --> 00:21:48,655
HE'S PAYING THE BILLS.
I PAY YOURS.
222
00:21:48,698 --> 00:21:50,439
YOU DO THE MATH.
223
00:21:50,483 --> 00:21:52,833
SO THIS IS WHY
YOU CALLED ME OUT HERE
THIS MORNING?
224
00:21:52,876 --> 00:21:57,316
NO, I ALSO CALLED YOU IN
TO TALK ABOUT NEXT WEEK'S
SECURITY AT THE BEACH.
225
00:21:59,883 --> 00:22:02,495
WE NEED TO TAKE
SPECIAL MEASURES
THIS YEAR.
226
00:22:02,538 --> 00:22:04,845
I'D LIKE TO THINK
THAT I DO THAT EVERY YEAR.
227
00:22:04,888 --> 00:22:06,803
YES, BUT THIS
IS A SPECIAL YEAR.
228
00:22:06,847 --> 00:22:09,893
GOD KNOWS WE NEED IT AFTER
LAST YEAR'S FINANCIAL DISASTER.
229
00:22:09,937 --> 00:22:12,505
OH, COME ON.
I SAW GREAT WHITES
LAST YEAR.
230
00:22:12,548 --> 00:22:13,767
WE AVERTED DISASTER.
231
00:22:15,290 --> 00:22:17,727
AND ANOTHER THING,
JUST PROMISE ME
232
00:22:17,771 --> 00:22:20,121
YOU WON'T WRITE
ANY MORE ARTICLES
IN THE NEWSPAPER
233
00:22:20,164 --> 00:22:22,906
ABOUT SHARK INFESTED WATERS
OFF HORSENECK BEACH.
234
00:22:22,950 --> 00:22:24,995
WELL, I'M HOPING
THAT I WON'T HAVE TO,
235
00:22:25,039 --> 00:22:27,868
BUT I GOTTA TELL YOU THE "SWIM
AND FEED THE REEF SHARK PROGRAM"
236
00:22:27,911 --> 00:22:29,391
CERTAINLY ISN'T
HELPING MATTERS.
237
00:22:29,435 --> 00:22:31,132
- WHAT DO YOU MEAN?
- WHAT I MEAN IS,
238
00:22:31,175 --> 00:22:35,441
EVENTUALLY THOSE SHARKS
MAY START TO ASSOCIATE
FOOD WITH PEOPLE.
239
00:22:35,484 --> 00:22:38,400
- THAT CAN ATTRACT
THE GREAT WHITES.
- GREAT WHITES?!
240
00:22:38,444 --> 00:22:40,402
SIR, THEY ARE OUT THERE.
I'VE SEEN THEM.
241
00:22:40,446 --> 00:22:42,361
AND I'VE SEEN
WHAT THEY CAN DO.
242
00:22:42,404 --> 00:22:44,972
IF THERE'S SO GODDAMN MANY
GREAT WHITES OUT THERE,
243
00:22:45,015 --> 00:22:46,887
HOW COME YOU'RE THE ONLY ONE
THAT SEES THEM?
244
00:22:46,930 --> 00:22:49,846
BECAUSE I'M THE ONLY ONE
WHO'S LOOKING FOR THEM!
245
00:22:49,890 --> 00:22:53,328
- MAYOR CORTELL,
I NEED PATROLS.
- WE CAN'T AFFORD IT.
246
00:22:53,372 --> 00:22:55,025
DON'T GO DOWN
THAT ROAD AGAIN, OKAY?
247
00:22:55,069 --> 00:22:57,941
LOOK, THIS SUMMER HOLDS
THAT SPECIAL PROMISE.
248
00:22:57,985 --> 00:22:59,421
I JUST WANT YOU TO DO
YOUR BEST.
249
00:22:59,465 --> 00:23:02,293
- THAT'S ALL I ASK.
- YEAH.
250
00:23:04,861 --> 00:23:07,037
IT'S A DEAL, SIR.
251
00:23:07,081 --> 00:23:09,475
WHAT'S UP?
252
00:23:10,911 --> 00:23:12,434
JUST THIS WEEKEND'S
253
00:23:12,478 --> 00:23:14,001
THE ANNIVERSARY
OF MY DAD'S DEATH.
254
00:23:14,044 --> 00:23:16,046
CAN'T GET HIM OUT
OF MY HEAD.
255
00:23:16,090 --> 00:23:18,571
I KNOW IT'S GOT TO BE TOUGH
DEALING WITH THE WAY
YOUR DAD DIED.
256
00:23:18,614 --> 00:23:22,009
BUT I'M ASK YOU,
AND I'M PAYING YOU,
257
00:23:22,052 --> 00:23:24,838
TO GET HIM OUT
OF YOUR HEAD FOR THE SUMMER.
258
00:23:24,881 --> 00:23:25,926
COULD YOU DO THAT FOR ME?
259
00:23:25,969 --> 00:23:28,407
THAT I CAN'T
PROMISE YOU, JOHN.
260
00:23:42,856 --> 00:23:44,858
[ growling ]
261
00:24:11,275 --> 00:24:13,016
THAT'S GRANDPA?
262
00:24:13,060 --> 00:24:15,454
YEAH, SON,
THAT'S GRANDPA.
263
00:24:15,497 --> 00:24:17,281
WAS GRANDPA COOL?
264
00:24:18,892 --> 00:24:21,634
- WAY COOL.
- WHEN DID GRANDPA DIE?
265
00:24:21,677 --> 00:24:23,374
BEFORE YOU WERE BORN,
DANNY,
266
00:24:23,418 --> 00:24:25,551
WHEN HE SAVED MY LIFE.
267
00:24:25,594 --> 00:24:27,988
SEE, GRANDPA,
HE WASN'T JUST COOL,
268
00:24:28,031 --> 00:24:30,991
HE WAS ALSO
THE BRAVEST GUY I EVER KNEW.
269
00:24:31,034 --> 00:24:33,820
IF IT WASN'T FOR HIM,
I WOULDN'T BE HERE RIGHT NOW.
270
00:24:33,863 --> 00:24:36,039
I WOULDN'T HAVE MET MOM
271
00:24:36,083 --> 00:24:38,477
AND YOU WOULDN'T BE HERE
RIGHT NOW EITHER.
272
00:24:38,520 --> 00:24:40,479
I DON'T GET IT.
273
00:24:43,046 --> 00:24:45,048
THAT'S A STORY
FOR ANOTHER TIME, SON.
274
00:24:46,223 --> 00:24:48,443
WAS GRANDPA ATE UP
BY SHARKS?
275
00:24:48,487 --> 00:24:50,271
- YOUR MOTHER TELL YOU THAT?
- YEP.
276
00:24:50,314 --> 00:24:52,969
AND SHE'S ALWAYS RIGHT,
RIGHT?
277
00:24:53,013 --> 00:24:55,102
YEAH, DANNY,
SHARKS KILLED GRANDPA.
278
00:24:56,407 --> 00:25:00,020
YOU KNOW,
I HATE SHARKS.
THEY SUCK.
279
00:25:00,063 --> 00:25:01,848
YES, THEY DO.
280
00:25:10,465 --> 00:25:13,468
[ engine starts ]
281
00:25:13,512 --> 00:25:15,514
BUCKLE UP,
DANNY.
282
00:25:30,485 --> 00:25:32,879
BRING US DOWN
TO SKIDS OVER THERE.
283
00:25:45,805 --> 00:25:48,068
I LOVE THIS JOB.
284
00:25:54,988 --> 00:25:56,816
HARKER,
DO YOU COPY?
285
00:25:56,859 --> 00:26:00,733
- Harker?
- A BASE TAN IS A TERRIBLE
THING TO WASTE.
286
00:26:05,825 --> 00:26:07,740
HARKER, DO YOU COPY?
287
00:26:07,783 --> 00:26:09,480
I COPY, JIMMY.
288
00:26:11,265 --> 00:26:12,701
HOW WE LOOKING
DOWN THERE?
289
00:26:12,745 --> 00:26:15,617
LOOKIN' GOOD.
LOOKIN' VERY GOOD.
290
00:26:15,661 --> 00:26:19,273
- LOOKIN' DAMN GOOD.
- WHAT?
291
00:26:19,316 --> 00:26:21,014
Nothing.
292
00:26:21,057 --> 00:26:22,755
I DIDN'T COPY THAT.
293
00:26:24,104 --> 00:26:26,280
EVERYTHING LOOKS COOL.
294
00:26:26,323 --> 00:26:29,544
I'M NOT PAYING YOU
TO LOOK AT THE LADIES,
HARKER.
295
00:26:29,588 --> 00:26:31,938
Keep your eyes open.
Stay in touch.
296
00:26:31,981 --> 00:26:32,939
YOU GOT IT, JIMMY.
297
00:26:41,469 --> 00:26:42,470
CHIEF WAGNER HERE.
298
00:26:42,513 --> 00:26:44,907
NATIVES SEEM
WELL BEHAVED.
299
00:26:44,951 --> 00:26:47,431
SO... SO FAR, SO GOOD,
MAYOR CORTELL.
300
00:26:47,475 --> 00:26:49,651
WE DON'T WANT THEM
TOO WELL BEHAVED.
301
00:26:49,695 --> 00:26:51,000
- We don't?
- NO.
302
00:26:51,044 --> 00:26:52,654
THAT WOULD SIGNAL BEER SALES
ARE DOWN.
303
00:26:52,698 --> 00:26:54,787
Good news all around,
though.
304
00:26:54,830 --> 00:26:57,224
THE BEACH FIESTA'S SET
TO GO THIS WEEKEND.
305
00:26:57,267 --> 00:26:59,269
- THANK YOU.
- OVER AND OUT.
306
00:27:01,054 --> 00:27:02,708
- LET'S PITCH RIGHT.
- YOU GOT IT.
307
00:27:07,669 --> 00:27:09,279
LET'S BRING IT
TO A HOVER.
308
00:27:23,816 --> 00:27:25,382
THAT'S NICE.
LEVEL OFF.
309
00:27:38,874 --> 00:27:40,484
OH, SHIT!
310
00:27:44,010 --> 00:27:46,055
IT'S ALL BAD.
HARKER, DO YOU COPY?!
311
00:27:46,099 --> 00:27:47,970
- HARKER?!
- COPY, JIMMY.
312
00:27:50,930 --> 00:27:52,845
GET EVERYONE OUT OF THE WATER!
WE GOT SHARKS!
313
00:27:52,888 --> 00:27:54,934
SHARKS?!
314
00:27:59,112 --> 00:28:01,375
Everyone out of the water!
Let's go!
315
00:28:01,418 --> 00:28:03,464
Let's go!
Sharks! Come on!
316
00:28:03,507 --> 00:28:05,553
- Move it!
- [ screaming ]
317
00:28:07,990 --> 00:28:09,644
Sharks!
Let's go!
318
00:28:09,688 --> 00:28:11,167
Get out of the water!
319
00:28:12,516 --> 00:28:14,475
Let's go!
Everybody out now!
320
00:28:15,868 --> 00:28:18,000
Come on!
We got sharks, let's move!
321
00:28:34,843 --> 00:28:36,584
Get up on the beach!
Come on!
322
00:28:41,937 --> 00:28:43,591
Swim!
323
00:28:45,811 --> 00:28:47,813
Come on, move it!
324
00:28:53,688 --> 00:28:55,777
Leave the raft!
Just move!
325
00:28:55,821 --> 00:28:57,736
Let's go! Swim!
326
00:29:03,567 --> 00:29:04,917
[ screaming ]
327
00:29:12,751 --> 00:29:14,056
Come on!
328
00:29:29,942 --> 00:29:32,118
Out of the water!
Let's go!
329
00:29:35,904 --> 00:29:38,037
[ screaming ]
330
00:29:51,877 --> 00:29:53,313
Move it!
331
00:30:21,732 --> 00:30:24,474
- BP'S DROPPING.
- WE GOT SEVERE INTERIOR
THIGH LACERATIONS.
332
00:30:24,518 --> 00:30:25,867
- PRETTY DEEP.
- WE'RE LOSING HIM.
333
00:30:46,061 --> 00:30:47,976
JESUS!
334
00:30:48,020 --> 00:30:49,717
- YOU HAVE TO CLOSE
THE BEACH.
- WHAT?!
335
00:30:49,760 --> 00:30:51,937
PEOPLE HAVE TO STAY OFF
THE BEACH WHILE I HUNT
THESE SHARKS.
336
00:30:51,980 --> 00:30:53,895
THAT'S INSANITY.
I CAN'T DO THAT.
337
00:30:53,939 --> 00:30:56,376
I KNOW SOME PEOPLE LOST
THEIR LIVES OUT THERE.
338
00:30:56,419 --> 00:30:58,595
I'M NOT COMPLETELY
INSENSITIVE TO THAT, OKAY?
339
00:30:58,639 --> 00:31:01,381
BUT I GOTTA DEAL WITH PEOPLE
THAT MAKE THEIR LIVELIHOOD
IN THIS TOWN.
340
00:31:01,424 --> 00:31:03,818
I'M NOT GONNA LET
A BUNCH OF PEOPLE LOSE
THEIR BUSINESSES
341
00:31:03,862 --> 00:31:05,341
OVER SOME RANDOM ACT
OF NATURE.
342
00:31:05,385 --> 00:31:07,909
WE'RE NOT TALKING ABOUT
A STRAY DOG HERE!
343
00:31:07,953 --> 00:31:09,780
YOU LET PEOPLE OUT
IN THAT WATER,
344
00:31:09,824 --> 00:31:11,957
YOU MIGHT AS WELL BE
RINGING THE DINNER BELL.
345
00:31:12,000 --> 00:31:15,917
- PEOPLE WILL USE CAUTION.
- YOU USE CAUTION WHEN YOU'RE
DRIVING ON WET ROADS!
346
00:31:15,961 --> 00:31:18,746
- WITH THESE THINGS
IT'S KILL OR BE KILLED.
- SO KILL THEM!
347
00:31:18,789 --> 00:31:21,880
IF YOU MESS WITH THIS FIESTA,
IT'S GONNA BE MORE VICIOUS
THAN A SHARK ATTACK.
348
00:31:21,923 --> 00:31:24,752
WE'RE NOT GONNA DO THAT.
IF YOU HAVE EDUCATE THEM,
EDUCATE THEM!
349
00:31:24,795 --> 00:31:28,974
- BUT THE BEACH STAYS OPEN!
- LET ME EXPLAIN SOMETHING
TO YOU.
350
00:31:29,017 --> 00:31:32,586
IT'S A LITTLE MORE
THAN AN EVOLUTIONARY BLIP
351
00:31:32,629 --> 00:31:34,501
THAT SEPARATES
THE GREAT WHITE
352
00:31:34,544 --> 00:31:36,895
FROM THE JURASSIC SHARKS
OF 50 MILLION YEARS AGO.
353
00:31:36,938 --> 00:31:40,811
WE'RE PRACTICALLY TALKING
ABOUT MODERN-DAY DINOSAURS
OUT THERE.
354
00:31:40,855 --> 00:31:43,292
AND JUST LIKE THEY DID
FOR 50 MILLION YEARS,
355
00:31:43,336 --> 00:31:45,686
SHARKS ARE GONNA GIVE BIRTH
IN SPRING AND SUMMER
356
00:31:45,729 --> 00:31:48,167
IN WARM TEMPERATURE WATERS
JUST LIKE OURS.
357
00:31:48,210 --> 00:31:49,995
I'LL TELL YOU
ANOTHER THING--
358
00:31:50,038 --> 00:31:53,781
NOBODY KNOWS
WHAT THE GESTATION PERIOD
IS FOR A GREAT WHITE.
359
00:31:53,824 --> 00:31:57,176
WAGNER, THANKS A LOT FOR
THE NATIONAL GEOGRAPHIC LESSON.
360
00:31:57,219 --> 00:31:58,960
WHAT EXACTLY ARE YOU
TRYING TO TELL ME?
361
00:31:59,004 --> 00:32:01,789
THESE SHARKS ARE BIGGER
AND FASTER
362
00:32:01,832 --> 00:32:03,922
AND MORE AGGRESSIVE
THAN ANY I'VE EVER SEEN
363
00:32:03,965 --> 00:32:06,663
AND WE COULD BE TALKING
ABOUT AN ENTIRE SCHOOL
OF THEM.
364
00:32:06,707 --> 00:32:09,362
A GIANT SCHOOL OF MAN-EATING
JURASSIC SHARKS?
365
00:32:09,405 --> 00:32:11,973
YOU'VE BEEN READING
TOO MANY COMICS.
366
00:32:12,017 --> 00:32:13,932
TELL THAT TO THE PEOPLE
WHO DIED TODAY.
367
00:32:23,463 --> 00:32:25,987
GLAD TO SEE YOU GUYS
ARE KEEPING YOURSELVES BUSY.
368
00:32:26,031 --> 00:32:28,947
YOU WANT A TURN?
THE RECORD'S FIVE MINUTES.
369
00:32:28,990 --> 00:32:30,818
FIVE MINUTES,
THREE SECONDS.
370
00:32:30,861 --> 00:32:33,777
NOT ANYMORE MORE.
I'M GONNA BEAT IT.
371
00:32:33,821 --> 00:32:37,042
YOU GUYS HEARD WHAT HAPPENED
AT THE BEACH, RIGHT?
372
00:32:37,085 --> 00:32:39,000
YEAH, WE KNOW.
373
00:32:39,044 --> 00:32:40,262
BUSINESS
IS DOWN 50%.
374
00:32:40,306 --> 00:32:41,960
WE MIGHT HAVE
TO FIND ANOTHER JOB.
375
00:32:42,003 --> 00:32:44,614
WELL,
IT'S GONNA GET WORSE.
376
00:32:44,658 --> 00:32:47,356
BEACH IS ON HIGH ALERT
UNTIL THOSE SHARKS ARE KILLED.
377
00:32:47,400 --> 00:32:48,967
SO I'M GONNA NEED
A LITTLE HELP.
378
00:32:49,010 --> 00:32:51,273
- YOU BOYS UP FOR IT?
- WE THOUGHT YOU'D NEVER ASK.
379
00:32:51,317 --> 00:32:55,016
- YEAH, WELL, SO DID I.
- LET'S DO IT. I'M IN.
380
00:32:55,060 --> 00:32:56,800
HOW ABOUT YOU, GORDO?
381
00:32:58,063 --> 00:33:00,804
THINK YOU'LL BE OVER
THIS HANGOVER BY TOMORROW?
382
00:33:00,848 --> 00:33:03,807
HEY, YOU KNOW ME, JIMMY.
I'M THERE.
383
00:33:03,851 --> 00:33:05,548
ALL RIGHT.
384
00:33:05,592 --> 00:33:07,376
SEE YOU AT THE MARINA
AT 7:00.
385
00:33:07,420 --> 00:33:09,465
DON'T FORGET TO BRING
YOUR GEAR.
386
00:33:10,597 --> 00:33:12,903
IT'S NOT GOING
TO BE A PLEASURE CRUISE.
387
00:33:19,127 --> 00:33:21,434
GOOD AFTERNOON
LADIES AND GENTLEMEN.
388
00:33:21,477 --> 00:33:23,566
I WOULD LIKE TO EXTEND
OUR DEEPEST CONDOLENCES
389
00:33:23,610 --> 00:33:26,134
to those of you
who lost loved ones
on the beach yesterday.
390
00:33:27,396 --> 00:33:28,832
SON OF A BITCH.
391
00:33:28,876 --> 00:33:31,052
I've assembled a crack team
of divers...
392
00:33:31,096 --> 00:33:32,749
YEAH, RIGHT.
393
00:33:32,793 --> 00:33:35,274
...to go out to the beach
and kill the sharks,
394
00:33:35,317 --> 00:33:37,145
and make our great beach
safe once again.
395
00:33:37,189 --> 00:33:39,756
I'd like to second
the mayor's sentiments.
396
00:33:39,800 --> 00:33:41,454
SO THAT'S
MR. VOLKOFF, HUH?.
397
00:33:41,497 --> 00:33:43,760
YEAH, THAT'S HIM.
398
00:33:43,804 --> 00:33:46,502
And I fully support him.
399
00:33:46,546 --> 00:33:50,463
- ARE YOU OKAY?
- YEAH, I'VE BEEN BETTER.
400
00:33:50,506 --> 00:33:53,161
- WORRYING ABOUT TOMORROW?
- A LITTLE BIT.
401
00:33:53,205 --> 00:33:55,076
IT'S NOT JUST THAT,
IS IT?
402
00:33:55,120 --> 00:33:56,904
CARRIE.
403
00:33:56,947 --> 00:33:59,167
HE DIED A LONG TIME AGO,
JIMMY.
404
00:33:59,211 --> 00:34:01,517
- IT WASN'T--
- WHAT?
405
00:34:01,561 --> 00:34:03,302
IT WASN'T MY FAULT?
406
00:34:03,345 --> 00:34:05,434
YOU DON'T THINK I'VE HEARD THAT
A MILLION TIMES?
407
00:34:05,478 --> 00:34:06,870
IT DOESN'T
CHANGE ANYTHING.
408
00:34:06,914 --> 00:34:09,830
WHEN I WAS IN THAT WATER
AND I SAW THOSE SHARKS...
409
00:34:18,708 --> 00:34:21,059
Move!
410
00:34:21,102 --> 00:34:22,886
Swim, Jimbo, swim!
411
00:34:22,930 --> 00:34:25,976
THE ONLY THINK I COULD THINK
ABOUT WAS SAVING MYSELF.
412
00:34:36,204 --> 00:34:38,815
THE ONLY THINK MY DAD
COULD THINK ABOUT WAS SAVING ME.
413
00:34:38,859 --> 00:34:40,991
YOU'RE NOT ASHAMED
OF YOUR OLD MAN, ARE YOU?
414
00:34:41,035 --> 00:34:43,124
ARE YOU KIDDING?
YOU'RE MY HERO, DAD.
ALWAYS WILL BE.
415
00:34:44,169 --> 00:34:45,909
I DIDN'T DO ANYTHING,
CARRIE.
416
00:34:45,953 --> 00:34:48,129
I JUST LEFT HIM THERE.
417
00:34:48,173 --> 00:34:50,958
- I LEFT HIM THERE,
AND MY FATHER DIED.
- I KNOW.
418
00:34:51,001 --> 00:34:53,656
AND I'M SORRY.
419
00:34:53,700 --> 00:34:57,007
BUT YOUR FATHER
LOVED YOU, JIMMY.
420
00:34:57,051 --> 00:35:00,272
AND YOU WOULD'VE DONE
THE EXACT SAME THING FOR DANNY.
421
00:35:02,839 --> 00:35:04,798
THANKS.
422
00:35:04,841 --> 00:35:06,756
I WOULD.
423
00:35:09,629 --> 00:35:11,848
YOU'RE THE BEST THING
THAT'S EVER HAPPENED TO ME.
424
00:35:13,807 --> 00:35:16,244
I DIDN'T MEAN TO TAKE
ALL THAT OUT ON YOU.
425
00:35:16,288 --> 00:35:19,204
- IT'S JUST THIS WHOLE THING--
- I KNOW, BABE.
426
00:35:19,247 --> 00:35:21,293
COME HERE.
427
00:35:21,336 --> 00:35:23,208
COME HERE.
428
00:35:24,644 --> 00:35:26,820
NOW WHY DON'T WE
GO TO BED?
429
00:35:26,863 --> 00:35:28,865
- I'LL MAKE YOU FEEL BETTER.
- YEAH?
430
00:35:28,909 --> 00:35:30,824
I PROMISE.
431
00:35:30,867 --> 00:35:33,043
I'LL MAKE YOU FEEL
A LOT BETTER.
432
00:35:35,220 --> 00:35:37,396
I'M GONNA LOOSEN
YOU UP.
433
00:35:37,439 --> 00:35:39,659
BET YOU ARE.
434
00:35:47,841 --> 00:35:49,799
BUT I LIKE TO BE
ON TOP.
435
00:35:49,843 --> 00:35:51,192
OH, YEAH?
436
00:35:53,629 --> 00:35:55,849
YOU'VE BEEN VERY BAD.
437
00:36:29,796 --> 00:36:32,929
GUYS I WANT TO TAG
AT LEAST THREE OR FOUR
OF THESE SHARKS, OKAY?
438
00:36:32,973 --> 00:36:34,583
JIMMY, WHY DON'T
WE JUST KILL THEM?
439
00:36:34,627 --> 00:36:36,759
I NEED TO KNOW
WHERE THEY CAME FROM, GORDO,
440
00:36:36,803 --> 00:36:38,283
JUST IN CASE THERE'S MORE.
441
00:36:38,326 --> 00:36:40,981
WHATEVER YOU SAY, CHIEF.
442
00:36:54,821 --> 00:36:57,215
HERE YOU ARE.
443
00:36:57,258 --> 00:36:59,042
OH.
444
00:37:03,873 --> 00:37:05,875
TOURIST BUSINESS
WAS OFF 40% LAST YEAR
445
00:37:05,919 --> 00:37:08,008
BECAUSE WAGNER
MADE SUCH A BIG STINK
ABOUT A BUNCH
446
00:37:08,051 --> 00:37:10,837
OF GREAT WHITE SHARKS
HE THOUGHT WE SAW OUT THERE.
447
00:37:10,880 --> 00:37:12,534
HIS FATHER
WAS A NAVY MAN, NO?
448
00:37:14,623 --> 00:37:17,583
SO WAGNER MUST KNOW
THE SEA QUITE WELL.
449
00:37:17,626 --> 00:37:19,759
MUST BE
A KNOWLEDGEABLE MAN.
450
00:37:19,802 --> 00:37:21,587
NOT ABOUT ECONOMICS,
HE'S NOT.
451
00:37:21,630 --> 00:37:23,371
THE WHOLE PLACE
WAS EMPTY LAST SEASON.
452
00:37:23,415 --> 00:37:25,591
EVERYBODY WENT TO FUCKING
DISNEYLAND INSTEAD.
453
00:37:25,634 --> 00:37:27,636
WHEN IS HE GOING
TO TAKE US TO THE BOAT?
454
00:37:27,680 --> 00:37:29,812
I DON'T KNOW.
455
00:37:29,856 --> 00:37:32,511
HE'S FIGHTING ME ON THAT.
I CAN'T SAY FOR SURE.
456
00:37:35,253 --> 00:37:37,603
MAYOR CORTELL,
457
00:37:37,646 --> 00:37:39,561
THIS WAS PART
OF THE ARRANGEMENT.
458
00:37:39,605 --> 00:37:41,911
I WILL PULL THE FUNDING
FOR THE FIESTA
459
00:37:41,955 --> 00:37:44,827
IF I AM NOT OUT THERE
DIAMOND HUNTING BY THE END
OF THE WEEK.
460
00:37:44,871 --> 00:37:46,220
BUT MR. VOLKOFF--
461
00:37:46,264 --> 00:37:48,309
WHICH WILL LEAVE
YOUR SUNNY LITTLE COMMUNITY
462
00:37:48,353 --> 00:37:51,094
WITH NO MONEY
AND A TERRIBLE SHARK PROBLEM.
463
00:37:51,138 --> 00:37:52,182
THE CHOICE IS YOURS.
464
00:37:58,232 --> 00:38:00,190
MAKE THE RIGHT ONE.
465
00:38:09,591 --> 00:38:12,028
ALL RIGHT, GUYS,
I WANT YOU TO BE CAREFUL
ABOVE ALL ELSE.
466
00:38:12,072 --> 00:38:13,639
OKAY?
467
00:38:13,682 --> 00:38:15,510
ARE YOU SURE THAT
THESE ARE GREAT WHITES?
468
00:38:15,554 --> 00:38:18,121
I'M POSITIVE, GORDO.
YOU SAW THE DAMAGE.
469
00:38:18,165 --> 00:38:20,776
IT'S THE WAY THEY ATTACK--
FROM BELOW, WITHOUT WARNING.
470
00:38:20,820 --> 00:38:22,735
THERE'S THREE KINDS
OF SHARK ATTACK.
471
00:38:22,778 --> 00:38:25,215
THE BUMP AND BITE,
THE HIT AND RUN AND
THE SNEAK ATTACK.
472
00:38:25,259 --> 00:38:27,043
[ laughing ]
WHAT DO YOU GET
473
00:38:27,087 --> 00:38:29,045
WHEN YOU CROSS
THREE DIVERS IN A CAGE
474
00:38:29,089 --> 00:38:31,309
AND A PISSED OFF
GREAT WHITE?
475
00:38:31,352 --> 00:38:32,875
- HUH?
- WHAT DO YOU GET?
476
00:38:32,919 --> 00:38:36,749
- A BOXED LUNCH.
- Man: OH, MAN.
477
00:38:36,792 --> 00:38:38,968
Jim:
WHERE'D YOU FIND
THIS GUY, CAESAR?
478
00:38:39,012 --> 00:38:40,970
COME ON. IT'S JUST
A LITTLE SHARK HUMOR.
479
00:38:41,014 --> 00:38:43,930
ALL RIGHT, STAY FOCUSED.
ESPECIALLY YOU, GORDO.
480
00:39:16,789 --> 00:39:19,052
Jim:
YOU KNOW, FELLAS,
481
00:39:19,095 --> 00:39:21,141
MOST PEOPLE WHO'VE EVER
GONE SWIMMING IN THE OCEAN
482
00:39:21,184 --> 00:39:24,492
HAVE BEEN WITHIN 15 FEET
OF A SHARK WITHOUT EVER
KNOWING IT.
483
00:39:24,536 --> 00:39:26,668
OH GREAT.
HOW REASSURING.
484
00:39:28,235 --> 00:39:31,020
REMEMBER,
ONLY THE UNDERBELLIES
OF THE GREAT WHITE
485
00:39:31,064 --> 00:39:32,805
ARE WHITE IN COLOR.
486
00:39:32,848 --> 00:39:35,938
THEIR TOPS ARE GRAY
SO THEY CAN BLEND IN
WITH THE DARK WATER,
487
00:39:35,982 --> 00:39:38,201
ALLOWING THEM TO ATTACK
THEIR PREY UNNOTICED.
488
00:39:38,245 --> 00:39:40,682
REMEMBER THAT.
ANY QUESTIONS?
489
00:39:40,726 --> 00:39:42,423
- I'VE GOT ONE.
- WHAT'S THAT?
490
00:39:42,467 --> 00:39:43,772
CAN WE GO HOME?
491
00:39:45,470 --> 00:39:48,037
DON'T WORRY ABOUT US, BOSS.
WE'RE SOLID.
492
00:39:48,081 --> 00:39:50,431
ALL RIGHT. GOOD.
493
00:39:50,475 --> 00:39:52,390
KEEP THAT CHUM LINE GOING.
494
00:39:52,433 --> 00:39:54,522
ARE YOU SURE
THAT'S GONNA DRAM THEM IN?
495
00:39:54,566 --> 00:39:56,045
A SHARK CAN SMELL
A DROP OF BLOOD
496
00:39:56,089 --> 00:39:57,438
IN 2,000 GALLONS
OF WATER.
497
00:39:57,482 --> 00:40:00,702
- THAT SHOULD DO IT.
- THAT SHOULD DO IT.
498
00:40:00,746 --> 00:40:04,532
REMEMBER,
ANY SHARKS YOU CAN'T KILL,
TRY AND TAG.
499
00:40:04,576 --> 00:40:07,100
BUT, ABOVE ALL,
BE CAREFUL.
500
00:40:07,143 --> 00:40:09,581
COMMUNICATE WITH ME
AT ALL TIMES, ALL RIGHT,
GORDO?
501
00:40:09,624 --> 00:40:12,758
Caesar: YOU GOT IT.
WHAT WE CAN'T KILL,
WE'LL TAG.
502
00:40:12,801 --> 00:40:15,891
ALL RIGHT.
GET YOU OUT TO THOSE CAGES,
CAESAR.
503
00:40:22,811 --> 00:40:24,857
- GOOD LUCK, NICKO.
- THANKS.
504
00:40:49,795 --> 00:40:51,753
Caesar:
Nothing so far, Jimmy.
505
00:40:51,797 --> 00:40:54,495
Gordo:
Just the pretty
deep blue sea.
506
00:40:54,539 --> 00:40:57,455
Jim:
Nothing up here either, guys.
507
00:41:23,829 --> 00:41:25,787
[ beeping ]
508
00:41:28,442 --> 00:41:30,052
HERE WE GO.
509
00:41:38,887 --> 00:41:41,673
HEY, FELLAS, THEY'RE COMING
FROM EVERY DIRECTION.
510
00:41:48,854 --> 00:41:50,725
Jimmy, we got one.
511
00:41:51,813 --> 00:41:54,250
- A big one.
- Sneak attack.
512
00:42:11,833 --> 00:42:13,835
Jim:
Talk to me, guys.
What's going on?
513
00:42:18,492 --> 00:42:20,320
Another one!
Over there!
514
00:42:25,107 --> 00:42:27,588
And another one!
515
00:42:27,632 --> 00:42:29,938
Gordo:
Jimmy, they're closing in.
516
00:42:35,422 --> 00:42:38,686
- Nicko: Aw, Jeez.
- Gordo: Not good.
517
00:42:38,730 --> 00:42:41,123
- Caesar, behind you!
- Another one!
518
00:42:41,167 --> 00:42:42,995
Over here!
519
00:42:55,485 --> 00:42:57,400
[ growling ]
520
00:43:04,756 --> 00:43:06,975
Caesar, hug the corner!
521
00:43:07,976 --> 00:43:09,325
Caesar!
522
00:43:09,369 --> 00:43:12,938
- It's breaking up the cage!
- Gordo, hold on!
523
00:43:14,635 --> 00:43:15,854
ALL RIGHT,
YOU SON OF A BITCH.
524
00:43:21,424 --> 00:43:23,122
DIRTY, SMELLY FISH.
525
00:43:30,216 --> 00:43:32,044
ALL RIGHT,
YOU WANNA PLAY HARDBALL, EH?
526
00:43:47,755 --> 00:43:49,627
Gordo:
Kill it!
527
00:43:51,411 --> 00:43:53,587
Get out!
Get away!
528
00:43:53,631 --> 00:43:57,025
- No, no, no!
- Caesar! Gordo!
529
00:43:57,069 --> 00:43:59,549
[ screaming ]
530
00:44:02,770 --> 00:44:03,989
Jimmy, it got Cesar!
531
00:44:05,730 --> 00:44:07,601
GODDAMN IT!
532
00:44:09,081 --> 00:44:10,952
Another one!
533
00:44:16,741 --> 00:44:17,959
Gordo! Gordo!
534
00:44:28,056 --> 00:44:30,493
- OH JESUS.
- Gordo!
535
00:44:35,542 --> 00:44:37,413
Get out!
Get out of the cage!
536
00:44:42,680 --> 00:44:44,246
GORDO, SWIM!
537
00:44:48,598 --> 00:44:51,558
COME ON, GORDO!
SWIM, BUDDY!
538
00:44:51,601 --> 00:44:53,691
COME ON, GORDO, SWIM!
539
00:44:58,739 --> 00:45:00,088
SWIM.
540
00:45:04,832 --> 00:45:06,051
NO!
541
00:45:11,883 --> 00:45:13,536
CHRIST.
542
00:45:22,763 --> 00:45:24,896
[ cage creaking ]
543
00:45:40,607 --> 00:45:43,131
COME ON.
COME ON, YOU PIECE OF SHIT,
JUST A LITTLE CLOSER.
544
00:45:44,829 --> 00:45:46,613
GODDAMN IT!
545
00:45:50,617 --> 00:45:52,488
SWIM!
546
00:46:02,411 --> 00:46:04,152
COME ON, BUDDY!
COME ON!
547
00:46:08,026 --> 00:46:10,289
[ screaming ]
548
00:46:24,390 --> 00:46:26,609
BASTARDS!
549
00:47:03,037 --> 00:47:05,083
HEY.
550
00:47:05,126 --> 00:47:07,781
YOU DID YOUR BEST.
551
00:47:07,825 --> 00:47:09,870
I NEVER SEEN SHARKS
ATTACK LIKE THAT.
552
00:47:09,914 --> 00:47:12,655
MIND TELLING ME
WHAT YOU'RE GOING
TO DO NEXT?
553
00:47:12,699 --> 00:47:15,136
FINISH THE JOB.
MANAGED TO TAG
A FEW TODAY.
554
00:47:15,180 --> 00:47:16,921
GOING OUT
FIRST THING TOMORROW.
555
00:47:16,964 --> 00:47:18,792
WITH WHO?
556
00:47:18,836 --> 00:47:20,750
YOU LOOKING
FOR AN INVITATION?
557
00:47:20,794 --> 00:47:22,361
SHIT, NO.
558
00:47:22,404 --> 00:47:25,059
I DON'T EXACTLY EXPECT
THE VOLUNTEERS TO BE LINING UP.
559
00:47:25,103 --> 00:47:27,845
NEED I REMIND YOU
THAT TIME IS OF THE ESSENCE?
560
00:47:28,889 --> 00:47:31,631
JOHN, THREE MEN DIED
OUT THERE TODAY.
561
00:47:31,674 --> 00:47:33,328
FRIENDS OF MINE.
562
00:47:33,372 --> 00:47:35,896
- YOU'RE TALKING
TO ME ABOUT TIME?
- I KNOW.
563
00:47:35,940 --> 00:47:38,464
I'M ON MY WAY TO MAKE
SOME SYMPATHY CALLS RIGHT NOW.
564
00:47:38,507 --> 00:47:40,727
YEAH, THAT'LL MAKE
THE FAMILIES FEEL BETTER.
565
00:47:40,770 --> 00:47:44,426
BEACHES ARE CLOSED UNTIL FURTHER
NOTIFICATION FROM ME.
566
00:47:44,470 --> 00:47:46,559
GOOD ENOUGH.
FOR NOW.
567
00:47:46,602 --> 00:47:48,604
GOOD LUCK.
568
00:47:49,954 --> 00:47:51,172
THANKS.
569
00:47:57,787 --> 00:47:59,920
[ cheering ]
570
00:48:09,887 --> 00:48:11,627
♪ I'M GONNA ROLL, BABY...
571
00:48:11,671 --> 00:48:13,847
HYDROPHOBIA, JORDAN,
572
00:48:13,891 --> 00:48:15,936
IS THE FEAR OF WATER.
573
00:48:17,590 --> 00:48:21,942
ELASMOPHOBIA
IS THE FEAR OF SHARKS.
574
00:48:21,986 --> 00:48:24,771
AND PHAGOPHOBIA
575
00:48:24,814 --> 00:48:26,947
IS THE FEAR
OF BEING EATEN.
576
00:48:28,383 --> 00:48:30,995
JIMMY, GO HOME.
577
00:48:32,431 --> 00:48:34,172
SO IF YOU'RE AFRAID
OF THE FIRST ONE,
578
00:48:34,215 --> 00:48:36,130
YOU'RE TERRIFIED
OF THE SECOND ONE.
579
00:48:36,174 --> 00:48:37,958
AND THE LAST ONE, WELL,
580
00:48:38,002 --> 00:48:40,352
THE LAST ONE SCARES
THE SHIT OUT OF YOU.
581
00:48:40,395 --> 00:48:43,442
SO I TAKE IT
YOU DON'T WANNA EAT
THE WORM, RIGHT?
582
00:48:43,485 --> 00:48:44,965
[ laughing ]
583
00:48:45,009 --> 00:48:46,575
[ music playing ]
584
00:48:57,760 --> 00:48:59,762
COME ON!
585
00:49:04,463 --> 00:49:05,899
HEY!
586
00:49:19,304 --> 00:49:21,088
- COME ON.
- COMING!
587
00:49:22,089 --> 00:49:24,091
WHOO!
588
00:49:41,935 --> 00:49:43,806
[ screaming ]
589
00:49:43,850 --> 00:49:46,505
[ loud laughter ]
590
00:50:03,391 --> 00:50:04,958
YOU GONNA EAT THE WORM?
591
00:50:05,002 --> 00:50:06,916
VODKA.
592
00:50:06,960 --> 00:50:09,310
IT'S THE ICE CREAM MAN.
593
00:50:09,354 --> 00:50:11,138
LOOK.
[ laughing ]
594
00:50:16,883 --> 00:50:18,928
HEY, ICE CREAM MAN.
595
00:50:18,972 --> 00:50:21,366
MY CONDOLENCES ABOUT
THE MEN WHO DIED TODAY.
596
00:50:27,154 --> 00:50:28,938
WHAT ARE YOU DRINKING?
597
00:50:28,982 --> 00:50:31,419
GOOD RUSSIAN VODKA
KNOCKS YOUR HEAD OFF.
598
00:50:32,420 --> 00:50:34,335
I'LL HANDLE THIS ONE,
JORDAN.
599
00:50:34,379 --> 00:50:36,120
I TELL YOU WHAT,
600
00:50:36,163 --> 00:50:40,167
WHY DON'T YOU TAKE
YOUR GOOD RUSSIAN VODKA
601
00:50:40,211 --> 00:50:42,604
AND DRINK IT,
OVER THERE.
602
00:50:45,564 --> 00:50:47,740
'CAUSE I'M NOT
IN THE MOOD FOR CHITCHAT.
603
00:50:50,569 --> 00:50:52,919
- YOUR WIFE SAID
YOU WERE HERE.
- NOT INTERESTED.
604
00:50:55,574 --> 00:50:58,577
LOOK, I UNDERSTAND
YOU LOST FRIENDS TODAY,
605
00:50:58,620 --> 00:51:01,928
SO I'M WILLING TO WAIT
UNTIL AFTER THE FIESTA
IS OVER.
606
00:51:01,971 --> 00:51:04,583
- BUT THEN...
- FORGET IT.
607
00:51:04,626 --> 00:51:06,150
YOU WILL TAKE ME
TO THE SHIP.
608
00:51:11,764 --> 00:51:15,115
- YOU ARE THE ONLY ONE--
- HEY!
609
00:51:15,159 --> 00:51:17,074
I'M NOT DOING IT,
610
00:51:17,117 --> 00:51:19,772
OKAY?
611
00:51:19,815 --> 00:51:21,643
YOU GO BYE-BYE.
612
00:51:24,037 --> 00:51:28,781
IN DUE TIME,
PERHAPS YOU'LL
CHANGE YOUR MIND.
613
00:51:30,739 --> 00:51:32,959
GOODBYE FOR NOW.
614
00:51:35,179 --> 00:51:37,006
YOU BELIEVE
THIS GUY?
615
00:51:38,965 --> 00:51:40,706
LOOK, JIMMY,
616
00:51:40,749 --> 00:51:42,925
IF YOU NEED HELP
WITH THOSE SHARKS TOMORROW,
617
00:51:42,969 --> 00:51:44,927
I'M GOOD FOR IT.
618
00:51:47,974 --> 00:51:51,151
USED TO DO A LITTLE FISHING
WITH YOUR OLD MAN
WHEN I WAS A KID.
619
00:51:51,195 --> 00:51:53,414
NEVER CAUGHT MORE
THAN A HEALTHY BUZZ...
620
00:51:55,982 --> 00:51:58,115
BUT WE HAD
SOME GOOD TIMES, MAN.
621
00:52:00,378 --> 00:52:04,251
JORDAN, YOU KNOW...
622
00:52:05,557 --> 00:52:07,689
THE LAST VOLUNTEERS,
THEY DIDN'T COME BACK.
623
00:52:07,733 --> 00:52:11,693
I MEAN,
THESE PUPPIES ARE BIG
AND MEAN.
624
00:52:15,784 --> 00:52:18,135
SO AM I.
SO WHAT TIME ARE WE LEAVING?
625
00:52:20,746 --> 00:52:22,965
THANKS.
626
00:52:31,409 --> 00:52:33,324
WHAT'S OUR NEXT MOVE, SIR?
627
00:52:34,760 --> 00:52:37,545
WE WAIT FOR WAGNER
TO COOPERATE.
628
00:52:37,589 --> 00:52:40,940
IF HE DOESN'T,
WE MAKE THINGS UGLY.
629
00:52:40,983 --> 00:52:42,942
AND WHEN'S THAT GONNA BE?
630
00:52:42,985 --> 00:52:45,423
YOU HAVE OTHER PLANS
THIS WEEK?
631
00:52:45,466 --> 00:52:47,773
- NO, SIR.
- SHUT YOUR FUCKING HOLE.
632
00:52:56,390 --> 00:52:59,480
MR. WAGNER HAS A SON.
633
00:53:26,333 --> 00:53:28,727
- WHAT'S UP, GIRLS?
- HEY!
634
00:53:39,346 --> 00:53:41,522
I GOT NOTHING HERE,
JORDAN.
635
00:53:48,181 --> 00:53:50,357
YOU GOT TO BE KIDDING ME.
636
00:53:50,401 --> 00:53:51,967
WHAT'S UP?
637
00:53:52,011 --> 00:53:55,144
A COUPLE OF WEEKEND WARRIORS
DECIDED TO JOIN OUR PARTY.
638
00:53:55,188 --> 00:53:57,756
Hey, knuckleheads,
can't you read the signs?
639
00:53:57,799 --> 00:54:00,019
Get the hell out of the water.
640
00:54:00,062 --> 00:54:01,716
Get the hell out
of the water!
641
00:54:01,760 --> 00:54:04,719
- WHAT'S YOUR PROBLEM, MAN?
- TOTAL BUZZKILL.
642
00:54:06,330 --> 00:54:08,897
LOOKS LIKE SOMETHING ELSE
DECIDED TO JOIN THE PARTY.
643
00:54:12,814 --> 00:54:14,686
AND I THINK IT BROUGHT
ITS APPETITE.
644
00:54:19,343 --> 00:54:21,954
Hey, Skipper,
close in on those kids,
fast!
645
00:54:43,367 --> 00:54:44,716
COME ON, MAN.
LET'S GO.
646
00:54:46,848 --> 00:54:49,286
OH, CHRIST.
Skipper, hurry!
647
00:54:55,857 --> 00:54:57,598
DUDE, SHARK!
648
00:55:05,519 --> 00:55:07,739
[ screaming ]
649
00:55:12,918 --> 00:55:14,702
PLEASE, NO.
650
00:55:14,746 --> 00:55:16,225
NOT THE KIDS.
651
00:55:31,980 --> 00:55:33,852
WE GOT TO GET OUT
OF HERE!
652
00:55:36,202 --> 00:55:38,639
SKIPPER,
BRING US BY THOSE KIDS!
653
00:55:38,683 --> 00:55:39,945
LET'S GET OUT OF HERE!
654
00:55:46,691 --> 00:55:48,388
[ screaming ]
655
00:55:50,085 --> 00:55:51,957
WE BETTER
LOCK 'N LOAD, JORDAN.
656
00:55:55,874 --> 00:55:57,049
Girl: HELP!
657
00:56:14,936 --> 00:56:16,547
SHARKS!
DON'T GET IN, GET OUT!
658
00:57:06,074 --> 00:57:07,902
I'M OUT, JORDAN!
659
00:57:12,733 --> 00:57:14,256
COME ON.
660
00:57:32,753 --> 00:57:34,451
COME ON, KID!
661
00:57:52,643 --> 00:57:54,209
GET US BACK
TO SHORE, QUICK!
662
00:57:54,253 --> 00:57:55,863
HEY, WHAT ABOUT
THE OTHER SHARKS?
663
00:57:55,907 --> 00:57:57,735
WE'LL GET THEM
FROM THE CHOPPER.
664
00:57:59,258 --> 00:58:01,086
JORDAN TO BASE.
JORDAN TO BASE.
665
00:58:01,129 --> 00:58:04,002
- WE NEED AN AIRLIFT, NOW.
- YOU OKAY?
666
00:58:04,045 --> 00:58:07,527
WHAT THE HELL
WERE YOU DOING OUT THERE?
DIDN'T YOU SEE THE SIGNS?
667
00:58:07,571 --> 00:58:10,095
I'M SORRY.
YOU'RE GONNA BE
ALL RIGHT.
668
00:58:10,138 --> 00:58:12,097
HANG IN THERE.
669
00:58:34,336 --> 00:58:35,686
WAGNER!
670
00:58:35,729 --> 00:58:37,296
WHAT THE HELL'S
GOING ON?
671
00:58:37,339 --> 00:58:38,819
THREE KIDS
DIED OUT THERE.
672
00:58:38,863 --> 00:58:41,605
I'M GONNA HIT THOSE SHARKS
FROM THE AIR WITH EXPLOSIVES.
673
00:58:41,648 --> 00:58:43,607
- I CAN TRACK 'EM NOW.
- CHRIST!
674
00:58:43,650 --> 00:58:45,478
THE FIESTA KICKS OFF
IN THREE DAYS.
675
00:58:45,522 --> 00:58:47,480
THEN LET ME DO MY JOB,
MAYOR!
676
00:59:32,133 --> 00:59:34,701
THERE'S OUR SHARKS.
HEY, FOSTER!
677
00:59:34,745 --> 00:59:37,182
50 FEET OFF THE SURFACE!
678
00:59:48,367 --> 00:59:50,717
HOW'S YOUR AIM,
JORDAN?
679
00:59:50,761 --> 00:59:53,285
I'M BETTER AT BETTING
ON GAMES THAN PLAYING THEM.
680
00:59:53,328 --> 00:59:55,156
PRETEND WE'RE PLAYING
FOR MONEY.
681
01:00:13,871 --> 01:00:16,743
- NICE.
- THAT'S ONE.
682
01:00:24,664 --> 01:00:26,753
HEY, HOW MANY SHARKS
ARE WE DEALING WITH?
683
01:00:26,797 --> 01:00:29,843
I DON'T KNOW.
A WHOLE SCHOOL.
684
01:00:47,731 --> 01:00:49,558
BULL'S EYE!
685
01:00:51,560 --> 01:00:53,693
Jim:
THE TRIFECTA!
686
01:00:53,737 --> 01:00:56,522
YOU MUST BE ONE HELL
OF A GAMBLER!
687
01:01:10,710 --> 01:01:12,451
ONE MORE TO GO.
688
01:01:28,815 --> 01:01:30,730
CLASS DISMISSED!
689
01:01:36,562 --> 01:01:38,738
IF THIS ISN'T MILLER TIME,
NOTHING IS.
690
01:01:38,782 --> 01:01:41,741
IF YOU GUYS ARE CELEBRATING
BECAUSE YOU KILLED
ALL THE SHARKS,
691
01:01:41,785 --> 01:01:43,743
I'LL JOIN YOU IN ONE
OF THOSE.
692
01:01:43,787 --> 01:01:45,876
THAT IS WHY YOU'RE
CELEBRATING, ISN'T IT?
693
01:01:45,919 --> 01:01:48,095
IT'S HARD TO SAY, SIR.
694
01:01:48,139 --> 01:01:51,708
THE GESTATION PERIOD
OF THE GREAT WHITE
IS UNKNOWN.
695
01:01:51,751 --> 01:01:53,840
IS THAT A YES OR A NO?
696
01:01:53,884 --> 01:01:56,234
IT'S A MAYBE.
697
01:01:58,758 --> 01:02:00,499
Welcome,
ladies and gentlemen.
698
01:02:00,542 --> 01:02:03,720
I'm very happy to announce
the beach is now open and safe,
699
01:02:03,763 --> 01:02:06,723
Thanks mostly to Jim Wagner
of Beach Security.
700
01:02:06,766 --> 01:02:08,725
And Larry Foster
and Jordan McNeil.
701
01:02:08,768 --> 01:02:10,683
Couldn't have done it
without them.
702
01:02:10,727 --> 01:02:13,642
Due to the courage
and determination
of these fine men,
703
01:02:13,686 --> 01:02:16,384
the beach is now open
and the fiesta will
proceed as planned.
704
01:02:16,428 --> 01:02:18,909
So enjoy the festivities.
705
01:02:20,432 --> 01:02:22,434
I KNOW YOU, WAGNER.
706
01:02:22,477 --> 01:02:25,524
YOU STILL THINK
THERE'S SHARKS OUT THERE,
DON'T YOU?
707
01:02:25,567 --> 01:02:27,526
I'D HAVE LIKED
MORE TIME,
708
01:02:27,569 --> 01:02:29,789
BUT I GUESS THERE'S ONLY
ONE WAY TO FIND OUT NOW.
709
01:02:29,833 --> 01:02:31,791
WHAT'S THAT?
710
01:02:31,835 --> 01:02:34,315
SUMMER BEACH FIESTA.
711
01:02:34,359 --> 01:02:35,664
IF YOU DON'T THINK
IT'S SAFE,
712
01:02:35,708 --> 01:02:37,710
THEN YOU NEED
TO TELL THE MAYOR.
713
01:02:37,754 --> 01:02:39,059
COME ON, HONEY,
YOU HEARD THE GUY.
714
01:02:39,103 --> 01:02:41,148
HE'S ALREADY COUNTING
BEACH FIESTA PROFITS.
715
01:02:41,192 --> 01:02:43,629
Newsreader:
...event will go ahead
as planned.
716
01:02:43,672 --> 01:02:45,544
This is very welcome news...
717
01:02:45,587 --> 01:02:48,721
WELL, LET'S GET DANNY OFF
THE INTERNET AND INTO BED.
718
01:02:48,765 --> 01:02:51,724
[ phone ringing ]
719
01:02:51,768 --> 01:02:53,291
HELLO?
720
01:02:53,334 --> 01:02:55,510
- Man: Mr. Wagner?
- YEAH, THIS IS HIM.
721
01:02:55,554 --> 01:02:57,077
Is this a bad time?
722
01:02:57,121 --> 01:03:00,080
THAT DEPENDS ON WHAT
YOU'RE SELLING.
723
01:03:00,124 --> 01:03:02,953
- WHO IS THIS?
- Vlad Pozerov.
724
01:03:02,996 --> 01:03:04,693
I'm with Volkoff's group.
725
01:03:04,737 --> 01:03:06,695
We'd like to set up
a meeting with you.
726
01:03:06,739 --> 01:03:08,915
MEETING?
WHAT KIND OF MEETING?
727
01:03:08,959 --> 01:03:12,701
We want to know
if you're interested
in investing with us.
728
01:03:12,745 --> 01:03:15,052
INVESTING?
INVESTING IN WHAT?
729
01:03:15,095 --> 01:03:18,707
Your life and the lives
of your family.
730
01:03:18,751 --> 01:03:21,710
- ARE YOU THREATENING ME?
- We'll be in touch.
731
01:03:21,754 --> 01:03:24,061
HEY!
732
01:03:24,104 --> 01:03:26,063
IS EVERYTHING
ALL RIGHT?
733
01:03:27,760 --> 01:03:29,501
UH-HUH.
734
01:03:34,767 --> 01:03:36,856
THANK YOU.
735
01:03:36,900 --> 01:03:40,294
THANKS TO YOU, THIS WENT OFF
WITHOUT A HITCH.
736
01:03:42,427 --> 01:03:44,472
ANYWAY, I HAVE TO GO RUN
SOME ERRANDS.
737
01:03:44,516 --> 01:03:46,300
OH.
738
01:03:47,519 --> 01:03:49,477
- WHOOPS.
- WHERE'S MY QUARTER?
739
01:03:50,696 --> 01:03:52,872
THAT CALL YOU GOT
LAST NIGHT?
740
01:03:52,916 --> 01:03:54,656
YEAH.
741
01:03:54,700 --> 01:03:56,876
IT WAS THE RUSSIAN GUY,
WASN'T IT?
742
01:03:58,530 --> 01:04:00,662
WHAT DOES HE WANT?
743
01:04:00,706 --> 01:04:03,491
HE WANTS ME TO TAKE HIM
OUT TO THE SANTA CRUZ.
744
01:04:03,535 --> 01:04:06,494
HE'S CONVINCED
THAT THOSE DIAMONDS
ARE STILL THERE.
745
01:04:06,538 --> 01:04:09,715
YOU ARE NOT GOING BACK
OUT THERE AGAIN, ARE YOU?
746
01:04:09,758 --> 01:04:11,760
OF COURSE NOT.
I CAN'T.
747
01:04:11,804 --> 01:04:13,284
GOOD,
748
01:04:13,327 --> 01:04:15,808
BECAUSE YOU HAVE ENOUGH
TO WORRY ABOUT RIGHT NOW.
749
01:04:15,852 --> 01:04:17,288
LOOK, I'LL SEE YOU
TONIGHT.
750
01:04:19,943 --> 01:04:21,901
BE SAFE.
751
01:04:36,089 --> 01:04:39,266
HAVING YOUR THUGS THREATEN
MY FAMILY NOW?
752
01:04:39,310 --> 01:04:43,880
I APOLOGIZE
IF SOME OF MY COLLEAGUES
ARE A BIT AGGRESSIVE.
753
01:04:45,707 --> 01:04:48,885
I ASSURE YOU I CAME HERE
TO CONGRATULATE YOU.
754
01:04:50,712 --> 01:04:53,890
OKAY, AT LEAST LET ME BUY
THE LOCAL HERO A DRINK.
755
01:04:55,108 --> 01:04:57,284
- MM-HMM.
- TELL YOU WHAT,
756
01:04:57,328 --> 01:04:59,156
YOU GOT TWO MINUTES, PAL.
757
01:05:01,549 --> 01:05:03,508
SO WHAT DO YOU WANT,
VOLKOFF?
758
01:05:03,551 --> 01:05:05,249
I'M WILLING
TO SWEETEN THE POT,
759
01:05:05,292 --> 01:05:06,685
IF YOU TAKE ME
TO THE DIAMONDS.
760
01:05:08,513 --> 01:05:11,124
- HOW ABOUT 50 GRAND?
- 50 GRAND?
761
01:05:11,168 --> 01:05:12,909
GOTTA SPEND MONEY
TO MAKE MONEY.
762
01:05:12,952 --> 01:05:15,563
THERE'S NO GUARANTEE
YOU'RE GONNA FIND ANY
DIAMONDS OUT THERE.
763
01:05:17,914 --> 01:05:21,265
20 GRAND EITHER WAY.
CONSIDER IT AN INVESTMENT
764
01:05:21,308 --> 01:05:23,049
FOR YOUR FAMILY.
765
01:05:26,705 --> 01:05:29,838
NO, I'M SORRY.
I CAN'T HELP YOU.
766
01:05:29,882 --> 01:05:32,406
CAN'T OR WON'T?
767
01:05:32,450 --> 01:05:35,105
LOOK, MY FATHER DIED
OUT THERE.
768
01:05:35,148 --> 01:05:37,107
I CAN'T GO BACK
TO THAT PLACE.
769
01:05:37,150 --> 01:05:40,110
MY BROTHER SURVIVED
OUT THERE,
770
01:05:40,153 --> 01:05:42,155
BUT DIED
THREE MONTHS AGO.
771
01:05:42,199 --> 01:05:44,070
WHAT DO YOU MEAN
YOUR BROTHER?
772
01:05:44,114 --> 01:05:47,291
IN FACT, I BELIEVE
YOU TWO ONCE MET.
773
01:05:47,334 --> 01:05:49,249
HIS NAME WAS IGOR.
774
01:05:50,816 --> 01:05:53,775
- IGOR THE PILOT?
- YES.
775
01:05:53,819 --> 01:05:56,474
BEFORE HE PASSED AWAY,
776
01:05:56,517 --> 01:05:58,693
HE TOLD ME
ABOUT SANTA CRUZ
777
01:05:58,737 --> 01:06:00,521
AND THAT FATEFUL DAY.
778
01:06:00,565 --> 01:06:02,828
ABOUT THE THE SHARKS.
779
01:06:04,351 --> 01:06:06,005
HOW LIVES WERE LOST.
780
01:06:07,702 --> 01:06:09,530
Wagner:
Jesus, sharks!
781
01:06:09,574 --> 01:06:11,750
LIKE YOUR FATHER'S.
HOW LIVES WERE LOST.
782
01:06:11,793 --> 01:06:13,839
- LIKE YOUR FATHER'S.
- [ screaming ]
783
01:06:13,882 --> 01:06:18,409
BUT YOUR LIFE WAS SPARED
BY MY BROTHER.
784
01:06:18,452 --> 01:06:20,977
HOW LIVES WERE LOST.
LIKE YOUR FATHER'S.
785
01:06:21,020 --> 01:06:22,979
Wagner:
Swim, Jimbo. Swim!
786
01:06:27,722 --> 01:06:30,203
CONSIDER THIS PAYBACK
FOR YOUR LIFE.
787
01:06:30,247 --> 01:06:33,815
- PAYBACK?
- OR CONSIDER IT
A BUSINESS DEAL.
788
01:06:33,859 --> 01:06:35,817
MY OFFER
IS MOST GENEROUS.
789
01:06:35,861 --> 01:06:37,645
NO.
790
01:06:37,689 --> 01:06:39,212
THANKS.
791
01:06:39,256 --> 01:06:41,693
BUT YOU'RE GONNA HAVE
TO COME UP WITH A PLAN B.
792
01:06:41,736 --> 01:06:42,911
THAT IS A SHAME TO HEAR,
793
01:06:42,955 --> 01:06:45,566
BECAUSE PLAN B'S
ARE OFTEN MISGUIDED,
794
01:06:45,610 --> 01:06:47,960
AND DESPERATE ENDEAVORS,
795
01:06:48,004 --> 01:06:50,093
AND HARDLY EVER HEALTHY
ALTERNATIVES--
796
01:06:50,136 --> 01:06:52,269
ARE YOU THREATENING ME AGAIN,
YOU PIECE OF--
797
01:06:52,312 --> 01:06:55,054
GET THE FUCK OFF
MY BEACH, VOLKOFF!
798
01:07:02,105 --> 01:07:04,063
I UNDERSTAND,
MR. WAGNER,
799
01:07:04,107 --> 01:07:05,847
FEAR IS
A POWERFUL THING.
800
01:07:05,891 --> 01:07:10,243
BUT SOME THINGS ARE STILL
WORTH FIGHTING FOR.
801
01:07:37,314 --> 01:07:39,707
WAGNER IS IN
FOR A FEW SURPRISES TODAY.
802
01:07:39,751 --> 01:07:42,493
- [ woman grunts ]
- YES, DO IT.
803
01:09:24,508 --> 01:09:27,554
- LET'S GO!
- MOVE, MOVE, MOVE!
804
01:09:27,598 --> 01:09:29,730
- WHAT'S GOING ON?
- GET IT OPEN!
805
01:09:29,774 --> 01:09:31,689
- [ screaming ]
- YOU CAN'T COME IN HERE!
806
01:09:31,732 --> 01:09:34,300
EVERYBODY, SIT DOWN!
SIT DOWN! NOT YOU!
807
01:09:34,344 --> 01:09:36,259
- YOU CAN'T COME IN HERE!
- COME HERE!
808
01:09:36,302 --> 01:09:38,870
- HEY, STOP IT!
- GET YOUR HANDS OFF
OF HIM!
809
01:09:38,913 --> 01:09:40,654
- COME ON!
- LET HIM GO!
810
01:09:40,698 --> 01:09:43,222
- GIVE HIM TO ME!
- Woman: DANNY!
811
01:09:43,266 --> 01:09:45,485
BE STILL, YOU BRAT!
GO, GO, GO!
812
01:09:46,530 --> 01:09:47,487
GET IN THERE!
813
01:09:47,531 --> 01:09:49,707
I'M IN. LET'S GO!
814
01:09:57,497 --> 01:09:59,238
WHERE ARE YOU TAKING ME?
815
01:09:59,282 --> 01:10:01,632
FISHING.
816
01:10:01,675 --> 01:10:03,851
[ laughing ]
817
01:10:25,699 --> 01:10:27,658
[ phone rings ]
818
01:10:27,701 --> 01:10:29,442
WAGNER.
819
01:10:29,486 --> 01:10:31,052
[ Carrie sobbing ]
Oh my God
820
01:10:31,096 --> 01:10:33,664
- They've got him.
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
821
01:10:33,707 --> 01:10:35,840
- They've got Danny.
- WHAT?!
822
01:10:35,883 --> 01:10:39,670
WHO?!
VOLKOFF.
823
01:10:39,713 --> 01:10:42,281
THEY JUST TOOK HIM
RIGHT OFF THE BUS.
824
01:10:42,325 --> 01:10:43,891
Listen to me,
825
01:10:43,935 --> 01:10:46,285
I WANT YOU TO TRY
AND RELAX, OKAY?
826
01:10:46,329 --> 01:10:48,679
I'M GONNA CALL THE POLICE.
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
827
01:10:48,722 --> 01:10:50,855
I'm gonna get him back.
828
01:10:50,898 --> 01:10:53,814
MY BABY IS GONE.
829
01:10:53,858 --> 01:10:55,599
I'M GONNA GET HIM BACK.
830
01:10:55,642 --> 01:10:57,949
I SWEAR TO GOD I AM GONNA
GET DANNY BACK
831
01:10:57,992 --> 01:10:59,777
IF IT IS THE LAST THING
THAT I DO, OKAY?
832
01:10:59,820 --> 01:11:04,216
JIMMY, YOU'VE GOT
TO GET HIM BACK SAFE
AND SOUND, PLEASE.
833
01:11:04,260 --> 01:11:06,653
YEAH. YEAH,
SAFE AND SOUND.
834
01:11:07,915 --> 01:11:10,875
I am gonna get Danny back
safe and sound.
835
01:11:14,922 --> 01:11:16,750
SON OF A BITCH.
836
01:11:16,794 --> 01:11:18,709
[ phone rings ]
837
01:11:18,752 --> 01:11:21,755
- HELLO.
- NO POLICE OR DANNY DIES.
838
01:11:21,799 --> 01:11:23,844
VOLKOFF,
YOU PIECE OF SHIT!
839
01:11:23,888 --> 01:11:25,498
YOU CAN CALL ME
MR. PLAN B.
840
01:11:25,542 --> 01:11:27,457
WHAT THE HELL
DO YOU WANT FROM ME?
841
01:11:27,500 --> 01:11:29,067
I THINK YOU KNOW.
842
01:11:29,110 --> 01:11:30,634
MEET ME AT THE END
OF THE BOARDWALK.
843
01:11:30,677 --> 01:11:32,853
- WE'RE GOING ICE FISHING.
- You hurt my boy I'll--
844
01:11:32,897 --> 01:11:35,682
WHAT IS IT YOU AMERICANS
ARE FOND OF SAYING?
845
01:11:35,726 --> 01:11:38,468
- "Diamonds are forever"?
- YOU'RE INSANE, VOLKOFF.
846
01:11:38,511 --> 01:11:42,776
COOPERATE OR ELSE
YOU'LL SEE DANNY LATER,
BUT ONLY IN PIECES.
847
01:11:42,820 --> 01:11:43,821
GODDAMN IT!
848
01:12:15,069 --> 01:12:17,420
VOLKOFF!
849
01:12:17,463 --> 01:12:19,422
VOLKOFF,
YOU PIECE OF SHIT!
850
01:12:20,640 --> 01:12:22,338
DANNY?
851
01:12:24,644 --> 01:12:26,603
VOLKOFF,
WHERE THE HELL ARE YOU?!
852
01:12:30,041 --> 01:12:31,738
PUSH OFF.
853
01:12:31,782 --> 01:12:33,479
SON OF A BITCH.
854
01:12:33,523 --> 01:12:35,394
I'M GONNA KILL
EVERY LAST ONE OF YOU.
855
01:13:35,976 --> 01:13:37,456
MOVE.
856
01:13:42,505 --> 01:13:44,681
HERE COMES
THE LOCAL HERO.
857
01:13:44,724 --> 01:13:47,074
TIME TO SHOW US
YOUR LIGHTNING BOLTS.
858
01:13:48,728 --> 01:13:51,427
- DADDY!
- DANNY!
859
01:13:53,516 --> 01:13:54,908
DANNY, YOU OKAY?
GET OUTTA HERE!
860
01:14:09,532 --> 01:14:10,837
I'M GONNA KILL YOU.
861
01:14:20,630 --> 01:14:23,241
I THOUGHT YOU WOULD BE
A REASONABLE MAN.
862
01:14:23,284 --> 01:14:25,591
VOLKOFF, IF MY SON HAS
SO MUCH AS A SCRATCH,
863
01:14:25,635 --> 01:14:28,159
I SWEAR TO GOD
I'M GONNA KILL YOU.
864
01:14:30,857 --> 01:14:33,991
[ spits ]
ALL RIGHT, FINE.
SANTA CRUZ.
865
01:14:34,034 --> 01:14:35,949
IT'S YOUR FUNERAL.
866
01:14:35,993 --> 01:14:38,430
IT'S GONNA BE OKAY,
DANNY BOY.
867
01:14:38,474 --> 01:14:41,041
IF YOU WANNA STAY ALIVE,
THEN LISTEN UP.
868
01:14:41,085 --> 01:14:44,044
THE SHIP'S SURROUNDED
BY A KELP BED.
869
01:14:44,088 --> 01:14:46,046
KELP BEDS MEAN SHARKS.
870
01:14:46,090 --> 01:14:47,831
SO KEEP YOUR EYES OPEN.
871
01:14:47,874 --> 01:14:51,487
- I DON'T TRUST HIM.
- SHUT UP.
872
01:14:53,053 --> 01:14:55,578
HAVEN'T SEEN THIS IN A WHILE.
YOU'RE GONNA DIVE HERE.
873
01:14:55,621 --> 01:14:59,016
KELP BED
IS A 150 METERS DUE WEST.
874
01:14:59,059 --> 01:15:02,454
WHEN YOU REACH THE END OF IT,
BEAR NORTHWEST FOR 50 METERS.
875
01:15:02,498 --> 01:15:04,456
THAT'S WHERE YOU FIND HER.
876
01:15:05,762 --> 01:15:08,242
I KNEW YOU WERE
THE BEST MAN FOR THIS JOB.
877
01:15:09,592 --> 01:15:12,116
- BLOW ME, ASSHOLE.
- ILLYA, GO WITH HIM.
878
01:15:12,159 --> 01:15:14,771
- I'M DOING THIS FOR MY SON.
- COME ON.
879
01:15:16,686 --> 01:15:18,122
MOVE.
880
01:15:19,645 --> 01:15:21,778
HANG ON, DANNY.
881
01:16:23,666 --> 01:16:25,842
Man:
We can't find it.
882
01:16:27,495 --> 01:16:28,932
IDIOTS.
883
01:16:31,674 --> 01:16:34,459
HEY, EINSTEIN,
YOU NOT PAY ATTENTION
IN SCHOOL EITHER?
884
01:16:34,502 --> 01:16:37,984
AFTER THE KELP FOREST,
50 METERS NORTHWEST,
885
01:16:38,028 --> 01:16:40,030
YOU RUN RIGHT
INTO THE SANTA CRUZ.
886
01:16:40,073 --> 01:16:41,814
TRUST ME, IT'S THERE.
887
01:17:24,814 --> 01:17:27,425
Man:
We found the boat,
Mr. Volkoff.
888
01:17:27,468 --> 01:17:29,732
This was too easy.
889
01:17:29,775 --> 01:17:32,169
FIND THOSE DIAMONDS.
890
01:17:32,212 --> 01:17:34,606
SEARCH HER FROM BOW
TO STERN.
891
01:18:17,736 --> 01:18:20,739
Man:
Skulls. Human skulls.
892
01:18:20,783 --> 01:18:23,089
Man #2:
More of them over here.
893
01:18:23,133 --> 01:18:24,656
Man #3:
Here, too.
894
01:19:09,701 --> 01:19:11,355
ANY LUCK YET?
895
01:19:12,660 --> 01:19:15,054
Man:
Only if skulls
are worth money.
896
01:19:15,098 --> 01:19:16,490
FUCK.
897
01:19:41,254 --> 01:19:44,431
Mr. Volkoff,
get ready to be happy.
898
01:19:48,044 --> 01:19:49,697
[ screaming ]
899
01:19:56,661 --> 01:19:58,315
[ radio static ]
900
01:20:15,854 --> 01:20:17,769
No! No!
901
01:20:19,162 --> 01:20:20,903
[ screaming ]
902
01:20:23,862 --> 01:20:25,733
Boris. Boris!
903
01:20:29,476 --> 01:20:32,436
WHAT THE HELL IS GOING ON
DOWN THERE?
904
01:20:34,046 --> 01:20:35,831
HELLO?
905
01:20:36,875 --> 01:20:39,617
ANYONE, HELLO!
906
01:20:39,660 --> 01:20:41,749
ANYONE, HELLO?
907
01:20:41,793 --> 01:20:43,926
[ static ]
908
01:20:49,627 --> 01:20:51,934
I'VE LOST CONTACT
WITH THEM.
909
01:20:54,762 --> 01:20:55,851
THERE HE IS.
910
01:21:03,380 --> 01:21:05,599
Jim:
OH! THERE HE ISN'T.
911
01:21:05,643 --> 01:21:07,601
REALLY?
912
01:21:07,645 --> 01:21:09,865
HMM.
913
01:21:11,736 --> 01:21:13,346
HEY. HEY!
914
01:21:17,873 --> 01:21:19,962
QUESTION, MR. WAGNER,
WHAT'S WORSE?
915
01:21:20,005 --> 01:21:23,617
BEING EATEN ALIVE
OR WATCHING YOUR SON
BEING EATEN ALIVE?
916
01:21:23,661 --> 01:21:25,619
JESUS, VOLKOFF,
JUST LEAVE HIM ALONE.
917
01:21:25,663 --> 01:21:28,144
ONLY IF YOU GO DOWN
AND FETCH THOSE DIAMONDS.
918
01:21:28,187 --> 01:21:31,799
WHAT'S THE POINT?
I'M NEVER GONNA MAKE IT BACK.
YOU WON'T SEE THOSE DIAMONDS.
919
01:21:31,843 --> 01:21:33,758
A CHANCE I'M WILLING
TO TAKE.
920
01:21:33,801 --> 01:21:36,369
EITHER THAT,
OR WE FEED HIM TO THE SHARKS.
921
01:21:36,413 --> 01:21:37,980
YOU'LL DIVE NOW.
922
01:21:38,023 --> 01:21:40,678
GO AND GET ME
THOSE DIAMONDS.
923
01:21:42,810 --> 01:21:44,508
I LOVE YOU, DANNY.
924
01:21:44,551 --> 01:21:46,031
I LOVE YOU, TOO, DAD.
925
01:21:47,641 --> 01:21:49,600
DON'T HURT MY SON.
926
01:21:49,643 --> 01:21:52,168
- YOU DIVE, TOO.
- YES, MR. VOLKOFF.
927
01:22:28,813 --> 01:22:30,902
[ grunting ]
928
01:22:53,316 --> 01:22:55,361
[ groans ]
929
01:23:02,847 --> 01:23:05,632
Jim:
I got the diamonds.
I'm coming up.
930
01:23:05,676 --> 01:23:06,982
YOU JUST MAY LIVE
TO SEE ANOTHER DAY.
931
01:23:11,508 --> 01:23:13,814
- YOU'RE A JERK.
- LIKE YOUR FATHER,
932
01:23:13,858 --> 01:23:15,338
YOU NEED TO LEARN
SOME MANNERS.
933
01:23:20,038 --> 01:23:21,953
YOU'RE RIGHT, SIR.
I'M SORRY.
934
01:23:21,997 --> 01:23:23,824
THAT'S MORE LIKE IT.
935
01:23:23,868 --> 01:23:25,652
TAKE COVER, DANNY!
936
01:23:28,786 --> 01:23:31,963
- [ gunshot ]
- DAD!
937
01:23:32,007 --> 01:23:34,748
- [gunshot ]
- DADDY!
938
01:23:47,457 --> 01:23:49,633
DAD!
939
01:23:49,676 --> 01:23:51,287
DAD!
940
01:23:53,071 --> 01:23:54,638
DAD, WAKE UP!
941
01:23:54,681 --> 01:23:56,466
DAD!
942
01:23:56,509 --> 01:23:58,511
- DAD!
- [ coughing ]
943
01:23:59,599 --> 01:24:01,601
DAD!
944
01:24:01,645 --> 01:24:03,821
DAD, HELP ME!
945
01:24:03,864 --> 01:24:05,605
DANNY!
946
01:24:07,346 --> 01:24:08,826
DAD, GET UP!
947
01:24:09,827 --> 01:24:12,743
- DAD!
- DANNY.
948
01:24:12,786 --> 01:24:14,658
GET UP!
949
01:24:15,833 --> 01:24:17,965
- DAD!
- HANG ON, SON.
950
01:24:18,009 --> 01:24:19,532
ATTABOY.
951
01:24:23,058 --> 01:24:25,321
IT'S GONNA BE OKAY.
HOLD ON.
952
01:24:25,364 --> 01:24:27,192
- OKAY.
- HOLD ON.
953
01:24:27,236 --> 01:24:29,934
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
954
01:24:39,465 --> 01:24:40,988
COVER YOUR FACE.
955
01:24:50,868 --> 01:24:54,219
- DANNY, ARE YOU OKAY?
- YEAH.
956
01:24:54,263 --> 01:24:56,787
YOU WERE REALLY BRAVE
OUT THERE, SON.
957
01:24:56,830 --> 01:25:00,051
YOU TOO, DAD.
JUST LIKE GRANDPA, RIGHT?
958
01:25:00,095 --> 01:25:02,575
YEAH.
JUST LIKE GRANDPA.
959
01:25:50,406 --> 01:25:52,103
SO, HONEY,
DO YOU REALLY THINK
960
01:25:52,147 --> 01:25:54,366
THERE WERE DIAMONDS
ON SANTA CRUZ?
961
01:25:54,410 --> 01:25:56,194
WELL, I DON'T KNOW.
962
01:25:56,238 --> 01:25:58,588
I'M NOT ABOUT TO GO
LOOKING FOR THEM.
963
01:25:58,631 --> 01:26:00,590
YEAH? WELL, I'M NOT ABOUT
TO GO LET YOU.
964
01:26:07,031 --> 01:26:08,772
YOU KNOW WHAT?
965
01:26:08,815 --> 01:26:10,730
YOUR FATHER WOULD'VE BEEN
REALLY PROUD OF YOU.
966
01:26:13,255 --> 01:26:14,647
HE ALWAYS WAS.
967
01:26:14,691 --> 01:26:16,780
AND SO AM I.
968
01:26:22,612 --> 01:26:24,962
THIS WAS A REALLY GOOD IDEA.
I MEAN, LOOK AT DANNY.
969
01:26:25,005 --> 01:26:27,007
HE'S FINALLY GETTING USED
TO THE WATER.
970
01:26:27,051 --> 01:26:28,879
HE'S BEEN IN THE POOL
ALL DAY.
971
01:26:28,922 --> 01:26:30,881
I CAN HARDLY GET HIM
OUT OF THERE.
972
01:26:30,924 --> 01:26:34,189
YOU KNOW WHAT?
THAT SOUNDS LIKE ONE HELL
OF AN IDEA.
973
01:26:35,407 --> 01:26:37,192
YEAH, WELL,
I'LL JOIN YOU LATER.
974
01:26:38,758 --> 01:26:40,760
- Jim: LOOKIN' GOOD.
- [ laughing ]
975
01:26:46,418 --> 01:26:48,159
HEY, YOU KNOW, CARRIE--
976
01:26:54,644 --> 01:26:56,733
[ growling ]
977
01:27:29,026 --> 01:27:32,551
♪ YOU DISAPPEAR IN TROUBLE
978
01:27:32,595 --> 01:27:35,598
♪ DON'T YOU?
979
01:27:35,641 --> 01:27:37,382
♪ DON'T YOU?
980
01:27:38,818 --> 01:27:42,561
♪ THEY NEVER LISTEN,
WILL YOU? ♪
981
01:27:42,605 --> 01:27:44,911
♪ WON'T YOU?
982
01:27:44,955 --> 01:27:46,957
♪ WON'T YOU?
983
01:27:48,741 --> 01:27:53,572
♪ THE MIST HAS COME
SURROUNDING YOU ♪
984
01:27:53,616 --> 01:27:58,534
♪ YOU'RE NOT OUTSIDE
OF DANGER ♪
985
01:27:58,577 --> 01:28:03,234
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
986
01:28:03,278 --> 01:28:08,195
♪ WITHOUT A STARE
AND YOU'RE INSIDE ♪
987
01:28:08,239 --> 01:28:14,332
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
988
01:28:18,249 --> 01:28:20,251
♪ YOU'RE GONE AGAIN
989
01:28:20,295 --> 01:28:24,603
♪ I THINK I KNOW YOU
990
01:28:24,647 --> 01:28:26,388
♪ KNOW YOU
991
01:28:27,824 --> 01:28:30,261
♪ SO FAR FROM HOME
992
01:28:30,305 --> 01:28:34,483
♪ DOES NO ONE OWN YOU?
993
01:28:34,526 --> 01:28:36,441
♪ OWN YOU
994
01:28:37,660 --> 01:28:39,792
♪ THERE'S NO WAY OUT
995
01:28:39,836 --> 01:28:42,708
♪ STUCK IN THE MIDDLE
996
01:28:42,752 --> 01:28:46,538
♪ OF A GREAT MISTAKE
997
01:28:46,582 --> 01:28:52,152
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
998
01:28:52,196 --> 01:28:57,375
♪ WITHOUT A STARE
AND YOU'RE INSIDE ♪
999
01:28:57,419 --> 01:29:03,512
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
1000
01:29:04,643 --> 01:29:07,603
♪ TAKES YOU ALIVE
1001
01:29:14,218 --> 01:29:16,568
♪ TAKES YOU ALIVE
1002
01:29:26,578 --> 01:29:30,756
♪ THERE'S NO ONE THERE
IN HEAVEN ♪
1003
01:29:30,800 --> 01:29:33,106
♪ FOOLED YOU
1004
01:29:33,150 --> 01:29:36,371
♪ FOOLED YOU
1005
01:29:36,414 --> 01:29:39,112
♪ SO YOU'RE ALONE
1006
01:29:39,156 --> 01:29:42,638
♪ DID NO ONE TELL YOU?
1007
01:29:42,681 --> 01:29:44,814
♪ TELL YOU
1008
01:29:46,337 --> 01:29:50,689
♪ WANT TO GET OUT
THERE IS A WAY ♪
1009
01:29:50,733 --> 01:29:55,172
♪ BUT YOU NEVER TALK
TO STRANGERS ♪
1010
01:29:55,215 --> 01:30:00,743
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
1011
01:30:00,786 --> 01:30:05,748
♪ WITHOUT A STARE
AND YOU'RE INSIDE ♪
1012
01:30:05,791 --> 01:30:11,580
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
1013
01:30:13,582 --> 01:30:15,540
♪ IT TAKES YOU
1014
01:30:15,584 --> 01:30:20,589
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
1015
01:30:20,632 --> 01:30:25,507
♪ WITHOUT A STARE
AND YOU'RE INSIDE ♪
1016
01:30:25,550 --> 01:30:30,773
♪ SOMETHING OUT THERE
TAKES YOU ALIVE ♪
1017
01:30:32,775 --> 01:30:35,517
♪ TAKES YOU ALIVE
1018
01:30:37,867 --> 01:30:40,739
♪ TAKES YOU ALIVE
1019
01:30:47,224 --> 01:30:50,270
♪ TAKE, TAKE, TAKE YOU.
68892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.