All language subtitles for Brotherhood.2016.720p.BluRay.x264-CADAVER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,960 --> 00:00:46,960 www.titlovi.com 2 00:00:49,960 --> 00:00:52,440 Blud, I'm not going to jail for you cuz, I'm not going jail for no one. 3 00:00:53,200 --> 00:00:55,885 You'll never understand how much I hate you. 4 00:00:58,040 --> 00:00:59,087 You? 5 00:00:59,200 --> 00:01:01,407 Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose. 6 00:01:12,960 --> 00:01:14,610 # What's with the gossiping thing? 7 00:01:14,720 --> 00:01:17,041 # Niggers know my style, I'm going to bust in his teeth 8 00:01:17,120 --> 00:01:20,124 # Get your facts right, act right, don't act like 9 00:01:20,440 --> 00:01:22,761 # Big Fetch, he never bust my teeth, yeah 10 00:01:22,880 --> 00:01:24,405 # I get money, yeah, you know that 11 00:01:25,080 --> 00:01:27,606 # Flash and fly, yeah, you know my thing, yeah 12 00:01:27,960 --> 00:01:30,845 # Any niggers want to hate on the team, fuck them 13 00:01:30,920 --> 00:01:32,763 # They wasn't with us in the first place 14 00:01:45,960 --> 00:01:48,645 # Most as niggers know If I make the phone call 15 00:01:48,760 --> 00:01:50,603 # Everything's a go, go, go 16 00:01:50,920 --> 00:01:53,446 # Yeah, car used to be a used... 17 00:01:58,560 --> 00:02:00,608 # I can take a hit, I can take a loss 18 00:02:00,720 --> 00:02:03,405 # But I can't take these phat boys acting like they're us # 19 00:02:06,240 --> 00:02:09,130 That was my man Freshky, we're going to keep the energy rolling, 20 00:02:09,240 --> 00:02:10,571 for Royston Peel! 21 00:02:18,600 --> 00:02:20,885 # Think that I got to mention 22 00:02:20,960 --> 00:02:22,450 # Hope I got your attention 23 00:02:22,600 --> 00:02:25,604 # Cos I'm feeling some tension Can you help me through it? 24 00:02:25,880 --> 00:02:29,202 # Walls are falling around me I can't live without boundaries 25 00:02:29,280 --> 00:02:32,602 # Baby, I should think twice before I go in the street 26 00:02:32,720 --> 00:02:36,281 # People say that I'm restless Building up so much stress 27 00:02:36,400 --> 00:02:39,404 # And I don't wanna just guess Before I enter this game 28 00:02:39,560 --> 00:02:42,928 # Longing for a release It's starting to feel like disease 29 00:02:43,040 --> 00:02:46,647 # Just need my pleasure and please As I'm not taking the blame 30 00:02:46,760 --> 00:02:51,607 # So I can't be held responsible for my actions you see 31 00:02:53,560 --> 00:02:59,761 # I want to step over that minefield placed down for me 32 00:03:00,400 --> 00:03:06,123 # And we're going to lie to each other and deny how it's going to be 33 00:03:07,240 --> 00:03:13,725 # Because we're not the only ones who do this, oh, every 34 00:03:27,640 --> 00:03:32,771 # So I can't be held responsible for my actions, you see 35 00:03:34,560 --> 00:03:40,283 # And I want to step over that minefield placed down for me 36 00:03:41,120 --> 00:03:45,725 # And we're going to lie to each other and deny how it's going to be # 37 00:05:12,360 --> 00:05:13,646 I can't... 38 00:05:13,760 --> 00:05:15,524 Can you remember his name? 39 00:05:15,600 --> 00:05:17,284 I can't. I think it was... 40 00:05:18,000 --> 00:05:19,570 His name is Mooks. 41 00:05:21,120 --> 00:05:22,201 I'm gonna kill him. 42 00:06:23,280 --> 00:06:24,520 Who's in here? 43 00:06:24,600 --> 00:06:25,681 Oh, this guy. 44 00:06:27,560 --> 00:06:29,289 I'm down, I'm down. 45 00:06:29,400 --> 00:06:30,561 OK, OK, OK. 46 00:06:30,640 --> 00:06:32,130 - Where's Mama? - I don't know. 47 00:06:32,240 --> 00:06:33,810 Oh. Oh. 48 00:06:33,920 --> 00:06:35,001 OK, shoo, go play. 49 00:06:35,080 --> 00:06:36,241 I'm going to get you. 50 00:06:42,800 --> 00:06:43,926 How you doing? 51 00:06:56,600 --> 00:06:58,443 I want some of this pussy before you go. 52 00:06:58,600 --> 00:06:59,806 How about you behave? 53 00:07:03,600 --> 00:07:06,205 I could have done with you coming back earlier to help get the kids ready. 54 00:07:06,280 --> 00:07:07,611 I was working. 55 00:07:07,720 --> 00:07:08,767 Did you go training? 56 00:07:13,120 --> 00:07:15,282 - Do I not provide for my kids? - You do. 57 00:07:16,760 --> 00:07:18,045 So what's the problem? 58 00:07:18,120 --> 00:07:20,521 The problem is the kids need their dad, 59 00:07:20,600 --> 00:07:23,046 not some guy who just works all the time and gives them money. 60 00:07:23,600 --> 00:07:24,681 Take them to the park or something. 61 00:07:24,760 --> 00:07:26,125 Well, that's what you do, I work four jobs. 62 00:07:27,120 --> 00:07:28,884 Memories are just as important. 63 00:07:28,960 --> 00:07:31,565 You know I don't like being around a lot of people and the jobs change. 64 00:07:31,640 --> 00:07:32,880 Too often. 65 00:07:32,960 --> 00:07:34,803 "The boss didn't like me, I had to leave." 66 00:07:35,920 --> 00:07:39,083 Look, I'm temping in this office later, if they like me it could become permanent, 67 00:07:39,200 --> 00:07:41,931 you know, my job is to provide and protect this family and that's what I do. 68 00:07:43,760 --> 00:07:45,205 How can you protect us if you're never here. 69 00:07:45,280 --> 00:07:46,845 I'm a man I've got to pay my way. 70 00:07:46,920 --> 00:07:50,641 You know law pays well, and when Mimi goes to nursery full time I'm going back to work. 71 00:07:51,080 --> 00:07:52,605 It doesn't make you less of a man being with the kids. 72 00:07:52,720 --> 00:07:54,643 No, I look after us, that's what I do! 73 00:08:01,200 --> 00:08:02,611 Why do you push everyone away? 74 00:08:05,880 --> 00:08:08,121 What if I spend too much time with them and they end up like me? 75 00:08:09,120 --> 00:08:10,281 I'd be proud. 76 00:08:15,080 --> 00:08:16,127 You know what I'd love? 77 00:08:17,640 --> 00:08:19,802 Every Sunday morning I take the kids to the mall and 78 00:08:19,920 --> 00:08:22,082 there's this little place that we have breakfast in. 79 00:08:22,920 --> 00:08:27,562 Every week I sit waiting and just hope that one day you'll come in and surprise us. 80 00:08:29,200 --> 00:08:30,884 Just us sitting there as a family. 81 00:08:33,920 --> 00:08:35,046 That'd be nice. 82 00:08:47,760 --> 00:08:49,046 I can button myself. 83 00:08:50,640 --> 00:08:52,085 - Give Daddy a hug. - Come here, Mimi. 84 00:08:52,200 --> 00:08:53,247 Oh. 85 00:08:54,280 --> 00:08:55,964 Thank you so much, that's so nice. 86 00:08:56,080 --> 00:08:57,127 Big man! 87 00:08:58,080 --> 00:08:59,127 Oh. 88 00:08:59,760 --> 00:09:00,807 I want that... 89 00:09:00,920 --> 00:09:02,285 - Is that for me? Yes? - Yes. 90 00:09:36,880 --> 00:09:38,365 - Hiya. - How are you growing so fast? 91 00:09:38,440 --> 00:09:40,442 Don't know. 92 00:09:40,600 --> 00:09:42,250 Mum, Sam's here. 93 00:09:43,120 --> 00:09:44,246 Come in. 94 00:09:47,920 --> 00:09:49,604 Have a seat, I'll just get Mum. 95 00:09:50,240 --> 00:09:51,321 Oh. 96 00:09:51,400 --> 00:09:53,448 - Would you like a drink? - No, I'm good thanks. 97 00:09:53,600 --> 00:09:55,325 OK, I've got to go, I've got school. 98 00:09:55,400 --> 00:09:56,640 - All right. - All right, wicked. 99 00:10:04,960 --> 00:10:06,962 It's a good thing I get up early for work, hello. 100 00:10:07,080 --> 00:10:09,082 - How you doing? - I'm good, how are you? 101 00:10:10,600 --> 00:10:12,921 Man, she is growing up fast, 102 00:10:13,040 --> 00:10:15,122 you know, I'm ageing, my hairline's gone back three inches, like. 103 00:10:15,240 --> 00:10:16,969 But you don't even look like you're ageing. 104 00:10:17,080 --> 00:10:18,565 I feel like I'm ageing. 105 00:10:18,640 --> 00:10:20,608 - How's the little ones? - Yeah, good, yeah, we're... 106 00:10:20,720 --> 00:10:21,926 We're all right, yeah. 107 00:10:22,080 --> 00:10:23,127 Good. 108 00:10:31,600 --> 00:10:33,967 And then the gun went off and I woke up here. 109 00:10:34,720 --> 00:10:36,045 OK. 110 00:10:37,960 --> 00:10:39,246 Is there anything else you want to tell us? 111 00:10:40,440 --> 00:10:41,565 I don't know anything. 112 00:10:41,640 --> 00:10:45,611 You don't think this could be connected to anyone you know? 113 00:10:46,080 --> 00:10:48,048 No. That's not how I live my life. 114 00:10:49,200 --> 00:10:50,247 All right. 115 00:10:50,360 --> 00:10:53,682 Fi is doing really good, she's doing English, Art, Film, 116 00:10:53,760 --> 00:10:55,728 she's really creative, she must... 117 00:10:57,360 --> 00:10:58,805 Well, she doesn't get that from me. 118 00:11:07,600 --> 00:11:08,681 - Here. - Absolutely not, 119 00:11:08,760 --> 00:11:10,410 you were here six months ago, no. 120 00:11:11,360 --> 00:11:13,408 Oh, please come on, let's not do this again. 121 00:11:13,960 --> 00:11:15,325 You don't have to. I work. 122 00:11:15,400 --> 00:11:16,925 - We don't even need it. - I need it. 123 00:11:18,800 --> 00:11:19,926 And I know it helps. 124 00:11:20,920 --> 00:11:23,446 Her 16th birthday is coming up, just get her something nice. 125 00:11:24,720 --> 00:11:25,767 Thank you. 126 00:11:33,400 --> 00:11:34,925 - See you. - I'll see you later. 127 00:11:38,880 --> 00:11:39,927 Sam. 128 00:11:43,040 --> 00:11:44,804 You know one day she's going to have to know, right? 129 00:11:57,760 --> 00:11:58,807 Thank you very much. 130 00:12:05,760 --> 00:12:07,125 Ah. 131 00:12:07,240 --> 00:12:10,289 - I'm so sorry, I am so sorry. - It's fine, it's fine. 132 00:12:10,400 --> 00:12:12,767 - Oh, sorry. Sorry. - Yeah. 133 00:12:12,880 --> 00:12:14,928 Do you know how I can get to the London Eye? 134 00:12:15,040 --> 00:12:17,805 Just get a taxi or get on the Tube, it's easy. 135 00:12:17,920 --> 00:12:19,604 I would, I would like to walk. 136 00:12:21,200 --> 00:12:22,645 - Walk? - Can you show me? 137 00:12:24,800 --> 00:12:25,926 Thank you. 138 00:12:27,360 --> 00:12:29,249 One hour 27 from here. 139 00:12:29,360 --> 00:12:31,408 Can you put the directions in my phone? 140 00:12:32,080 --> 00:12:33,605 - Yeah. - Thank you. 141 00:12:41,400 --> 00:12:43,289 Ah, shit, I... 142 00:12:44,720 --> 00:12:47,644 I must have left my phone at the hotel over there. 143 00:12:48,560 --> 00:12:50,845 Can you come for me and put it in my maps? 144 00:12:50,920 --> 00:12:52,365 No, babe, I've got somewhere to be. 145 00:12:52,440 --> 00:12:54,761 Why don't you just ask reception and someone can put it in for you? 146 00:12:54,880 --> 00:12:56,564 Please? And I'm... 147 00:12:57,080 --> 00:12:59,924 I can quickly clean your top, since I messed it up. 148 00:13:04,720 --> 00:13:05,926 What kind of hotel is this? 149 00:13:06,920 --> 00:13:08,045 Hotel. 150 00:13:08,120 --> 00:13:10,771 Serviced apartment, same thing. 151 00:13:12,760 --> 00:13:14,091 My dad has money. 152 00:13:15,760 --> 00:13:17,888 I'm just travelling. 153 00:13:18,920 --> 00:13:19,967 Finding myself. 154 00:13:22,120 --> 00:13:25,567 - How old are you? - I'm 28, you? 155 00:13:27,960 --> 00:13:29,246 - Older. - Mmm. 156 00:13:30,200 --> 00:13:33,124 - What's your name? - Dominica, yours? 157 00:13:34,360 --> 00:13:35,407 Mick. 158 00:13:36,200 --> 00:13:37,247 Mick. 159 00:13:37,800 --> 00:13:40,041 Oh, yeah, London Eye. 160 00:13:40,600 --> 00:13:42,364 Um, your top please. 161 00:13:42,440 --> 00:13:44,442 I will clean it quickly for you. 162 00:14:02,640 --> 00:14:04,449 Thanks, Mick. 163 00:14:26,720 --> 00:14:29,929 - What you doing? - Maybe some of this before you go? 164 00:14:30,240 --> 00:14:31,651 No, no. I get that at home. 165 00:14:32,560 --> 00:14:35,404 No, no, this you don't. 166 00:14:37,960 --> 00:14:39,086 This is special. 167 00:14:39,920 --> 00:14:41,763 Just clean my fucking top or give it back to me. 168 00:14:45,920 --> 00:14:47,126 He doesn't want to leave. 169 00:15:00,600 --> 00:15:01,647 No. 170 00:15:17,920 --> 00:15:19,365 Baby, your mum is on her way. 171 00:15:19,440 --> 00:15:21,044 I didn't tell her what happened. 172 00:15:21,120 --> 00:15:22,246 Oh, right, thank you. 173 00:15:23,800 --> 00:15:27,088 Oi, Solomon Northup, have you got hold of my brother yet? 174 00:15:27,200 --> 00:15:28,929 Listen, this slave talk needs to stop, you know? 175 00:15:29,040 --> 00:15:31,005 Anyway he's not answering, I'll probably phone back in a bit. 176 00:15:31,080 --> 00:15:32,206 All right, cool, cool. 177 00:15:34,440 --> 00:15:37,762 Listen, so I want to talk to you about yesterday. 178 00:15:38,560 --> 00:15:39,971 What, about how much you care? 179 00:15:40,960 --> 00:15:42,200 - Please, are you mad? - What, how you almost cried? 180 00:15:42,280 --> 00:15:43,441 You know I got told you cried on me. 181 00:15:43,600 --> 00:15:44,647 "Oh, Royston." 182 00:15:44,760 --> 00:15:46,325 Whatever. What are you talking about, man? 183 00:15:46,400 --> 00:15:48,205 I never cried like that man, are you mad? 184 00:15:48,280 --> 00:15:50,647 - Oi, what are you doing? - Oh, what it's like that, Tupac? 185 00:15:50,760 --> 00:15:51,921 What did you get shot or did I get shot? 186 00:15:52,040 --> 00:15:53,405 - I'm going to remember that still. - You remember it. 187 00:15:53,560 --> 00:15:54,607 Apartheid, yeah? 188 00:15:54,720 --> 00:15:56,722 You remember it, you remember it, I know what you're like, bruv. 189 00:15:56,800 --> 00:15:58,564 - Leave it man! - You're a hater, bro. 190 00:16:04,080 --> 00:16:05,206 Hello? 191 00:16:06,080 --> 00:16:07,206 What? 192 00:16:08,440 --> 00:16:10,204 Where is he? Why am I only hearing about this now? 193 00:16:33,400 --> 00:16:35,243 - Where's Royston? - Oh, room three. 194 00:16:40,520 --> 00:16:41,601 Yo. 195 00:16:43,320 --> 00:16:44,765 When am I seeing my grandchildren, son? 196 00:16:44,840 --> 00:16:46,410 It's been a few weeks. 197 00:16:46,520 --> 00:16:48,329 I know, Mum, I'm sorry I've just been busy, you know. 198 00:16:52,640 --> 00:16:54,324 So shot yeah? What's going on? 199 00:16:54,400 --> 00:16:58,405 I've said 100 times, a gun went off in the club, I got scratched, I'm fine, 200 00:16:58,520 --> 00:17:00,249 and no it wasn't aimed at me, Mum. 201 00:17:03,320 --> 00:17:04,685 You sure? 202 00:17:04,760 --> 00:17:05,966 Am I sure? 203 00:17:06,080 --> 00:17:07,764 I haven't been in trouble since I was 17. 204 00:17:08,400 --> 00:17:10,004 I drive a hybrid. 205 00:17:10,080 --> 00:17:11,844 I work for a PR company. 206 00:17:11,920 --> 00:17:13,410 I live with my civil engineer fiancee 207 00:17:13,520 --> 00:17:16,205 and sing soul in my spare time, like, yes, I'm sure. 208 00:17:16,280 --> 00:17:17,805 Do you know what? 209 00:17:17,920 --> 00:17:20,161 I'm going to head out, bro, all right? 210 00:17:20,240 --> 00:17:22,163 - Take care, Mrs Peel. - Be safe, young man. 211 00:17:22,440 --> 00:17:23,565 See you later, Pen. 212 00:17:23,640 --> 00:17:25,244 And hurry up and get better bro. 213 00:17:25,320 --> 00:17:26,401 I've got bills to pay. 214 00:17:32,680 --> 00:17:35,160 I'm going to probably go as well, man, you know. 215 00:17:35,240 --> 00:17:36,844 I've got a job interview and since you are not dying, 216 00:17:36,920 --> 00:17:38,205 I should probably go to that. 217 00:17:38,280 --> 00:17:39,406 Bye, Mum. 218 00:17:41,280 --> 00:17:42,520 - Penny. - Bye. 219 00:17:43,400 --> 00:17:44,845 Bro. 220 00:17:44,920 --> 00:17:46,885 Yeah. 221 00:17:46,960 --> 00:17:48,085 See you soon. 222 00:17:48,160 --> 00:17:51,205 Yes, yes, I will bring the kids to see you I promise. 223 00:17:51,280 --> 00:17:52,964 Mmm-hmm. 224 00:17:58,240 --> 00:17:59,287 Henry. 225 00:18:03,600 --> 00:18:05,125 So, what's going on, man? 226 00:18:05,240 --> 00:18:08,801 Yeah I'm all right, you know, self-employed. 227 00:18:09,440 --> 00:18:10,805 Hey, you know me and the missus make jewellery, right? 228 00:18:10,920 --> 00:18:11,967 No. 229 00:18:12,080 --> 00:18:14,321 Listen, we've got more tools and metal in the boot than in Homebase. 230 00:18:15,240 --> 00:18:16,605 We work our own hours. 231 00:18:16,680 --> 00:18:17,761 You know how it is with a kid. 232 00:18:19,400 --> 00:18:22,802 Although to be honest, I don't think he's mine. 233 00:18:23,440 --> 00:18:24,771 I think the missus played out on me. 234 00:18:25,600 --> 00:18:26,840 You don't think your kid's yours? 235 00:18:27,240 --> 00:18:28,287 He looks nothing like me. 236 00:18:28,960 --> 00:18:30,405 - Do you play about on her? - No. 237 00:18:30,960 --> 00:18:32,291 Well not... 238 00:18:32,400 --> 00:18:33,811 What do you want? 239 00:18:33,920 --> 00:18:35,410 In the hospital you were trying to tell me something. 240 00:18:36,080 --> 00:18:37,923 Listen, I don't want to get involved but 241 00:18:38,000 --> 00:18:39,968 I don't think what happened to your brother was an accident. 242 00:18:40,840 --> 00:18:42,444 I found this envelope and it had your name on it. 243 00:18:43,120 --> 00:18:44,724 - What are you talking about? - Like... 244 00:18:44,800 --> 00:18:45,925 Who was it from, where is it? 245 00:18:46,000 --> 00:18:47,525 It's back at the flat, I haven't even opened it. 246 00:18:57,640 --> 00:18:58,766 I want to see it. 247 00:19:05,680 --> 00:19:08,081 - Babe, you home? - Hey, yeah, what's up? 248 00:19:08,920 --> 00:19:10,331 Yeah, this, this way. 249 00:19:12,960 --> 00:19:15,327 Ashanti, this is Sam, Royston's older brother. 250 00:19:15,920 --> 00:19:20,525 Sam, this is my wife Ashanti, and this little man here is my son, Dhillon. 251 00:19:21,100 --> 00:19:22,204 Very nice to meet you. 252 00:19:22,280 --> 00:19:25,363 Can you watch Dhillon for a bit please? I need to head to the suppliers. 253 00:19:25,440 --> 00:19:26,565 Yeah, sure. 254 00:19:26,640 --> 00:19:27,846 I got some crystals earlier. 255 00:19:28,520 --> 00:19:29,806 All right. 256 00:19:29,920 --> 00:19:30,967 - Nice to meet you. - Yeah. 257 00:19:31,600 --> 00:19:32,647 Bye, gorgeous. 258 00:19:33,920 --> 00:19:35,160 Right, you see what I'm saying? 259 00:19:35,240 --> 00:19:36,365 He looks nothing like me. 260 00:19:36,440 --> 00:19:38,044 He looks exactly like you, where's the envelope? 261 00:19:38,120 --> 00:19:39,246 Over there. 262 00:19:47,280 --> 00:19:48,406 So, who do you think it's from? 263 00:19:49,920 --> 00:19:50,967 I don't know. 264 00:19:52,280 --> 00:19:53,441 It's got an address at the back. 265 00:19:59,760 --> 00:20:00,841 So what are you going to do? 266 00:20:02,400 --> 00:20:03,447 Nothing. 267 00:20:04,400 --> 00:20:05,526 I'm gone, man. 268 00:20:32,920 --> 00:20:33,967 Hugs. 269 00:20:35,160 --> 00:20:36,241 Yeah, I can't see him. 270 00:20:38,400 --> 00:20:41,085 Yeah, I think I'm at the gate. I didn't see which door he went in though. 271 00:20:46,600 --> 00:20:47,647 Shut up. 272 00:20:49,600 --> 00:20:50,965 Hugs. 273 00:20:51,080 --> 00:20:53,242 I'm not Sherlock Holmes out here, fam, I did follow him. 274 00:20:59,960 --> 00:21:02,525 No you don't get to run, you don't get to run. 275 00:21:02,600 --> 00:21:04,443 You don't get to fucking run. 276 00:21:09,520 --> 00:21:11,325 You're going to come here to my house where my family live. 277 00:21:11,400 --> 00:21:12,765 - It's not like that. - Where my family live yeah? 278 00:21:12,840 --> 00:21:14,285 - It's not like that. - Yeah? Who fucking sent you here? 279 00:21:14,400 --> 00:21:15,811 - Mooks. - Who the fuck is Mooks? 280 00:21:15,920 --> 00:21:18,082 - Mooks. - Talk. Who is fucking Mooks? 281 00:21:21,520 --> 00:21:22,601 Who the fuck are you? 282 00:21:23,680 --> 00:21:25,125 Get up before I cut you, you prick. 283 00:21:25,240 --> 00:21:26,321 - He's done my leg, bruv. - Listen, 284 00:21:26,400 --> 00:21:28,289 - if I've done anything to offend you man. - Shut up. 285 00:21:29,240 --> 00:21:30,844 Look at you begging, you pussy. 286 00:21:31,760 --> 00:21:34,240 You know what, I'm going to cut you. 287 00:21:34,760 --> 00:21:35,841 Why, what have I done? 288 00:21:36,440 --> 00:21:37,680 You got the address on the card. 289 00:21:38,120 --> 00:21:39,281 Come and find out. 290 00:21:39,400 --> 00:21:40,845 I'm not just going to go to some random address 291 00:21:40,920 --> 00:21:42,725 when I don't even know what's going on, I just need to know 292 00:21:42,800 --> 00:21:44,325 that my missus and my kids are not in danger. 293 00:21:44,400 --> 00:21:46,004 Everyone's in danger around you, aren't they? 294 00:21:46,960 --> 00:21:49,406 I think it's because you have an air of unlikeability. 295 00:21:50,320 --> 00:21:52,243 I mean I've only just got here and I don't like you already. 296 00:21:53,160 --> 00:21:54,605 Unlikeability. 297 00:21:55,400 --> 00:21:59,291 Now I'm not sure that's a word but I am sure that I'm going to cut you, 298 00:21:59,840 --> 00:22:03,686 and when I'm done with you I might even come back and cut your kids. 299 00:22:05,240 --> 00:22:07,447 No, you ain't going to touch my fucking kids. 300 00:22:07,600 --> 00:22:09,762 You ain't going to touch my fucking kids, you cut them and I'll fucking... 301 00:22:09,840 --> 00:22:10,921 And what? 302 00:22:11,400 --> 00:22:12,765 This is where my family live. 303 00:22:13,400 --> 00:22:15,289 Now I don't care who you are, you cross this line, 304 00:22:15,400 --> 00:22:16,925 you cross this fucking line. 305 00:22:24,160 --> 00:22:25,241 Get up. 306 00:22:25,320 --> 00:22:26,810 I can't, bruv, I can't. 307 00:22:29,280 --> 00:22:32,762 You've got the address, and I'm still going to cut you, bitch. 308 00:22:33,920 --> 00:22:35,001 Get in! 309 00:22:40,680 --> 00:22:41,920 What the fuck is wrong with you? 310 00:23:12,760 --> 00:23:14,250 - Hey. - Hey, babe. 311 00:23:15,080 --> 00:23:16,844 How you doing, you all right, the kids are all right? 312 00:23:16,920 --> 00:23:18,081 Yeah, we're good. 313 00:23:18,160 --> 00:23:20,045 Bax is at school. I'm just with Mimi. 314 00:23:20,120 --> 00:23:21,685 - You all right? - Yeah, no. I'm fine. 315 00:23:21,760 --> 00:23:23,725 I'm fine, just wanted to make sure that you were. 316 00:23:23,800 --> 00:23:25,525 You know you should probably stay at your mum's tonight. 317 00:23:25,600 --> 00:23:27,005 Why? What's going on? 318 00:23:27,080 --> 00:23:30,845 You know, I'm just thinking about what you said earlier, 319 00:23:30,920 --> 00:23:32,809 and, you know, they're really liking me at the place 320 00:23:32,920 --> 00:23:35,321 and they said that I can have a full time job interview tomorrow so 321 00:23:35,400 --> 00:23:37,525 I just thought maybe I could have a night alone. 322 00:23:37,600 --> 00:23:39,523 - OK. - I'll call you later. 323 00:23:40,080 --> 00:23:41,241 OK, love you. 324 00:24:01,320 --> 00:24:03,448 - Babe, your phone's ringing. - All right. 325 00:24:14,080 --> 00:24:16,321 - Hello? - I need you to take me to the address. 326 00:24:16,400 --> 00:24:17,525 What? 327 00:24:17,600 --> 00:24:19,602 Nah, nah, nah, nah, nah. No, no, no, no. 328 00:24:19,680 --> 00:24:20,761 Who is it? 329 00:24:22,920 --> 00:24:24,325 Um... 330 00:24:24,400 --> 00:24:26,402 - Sainsbury's. - Sainsbury's? 331 00:24:27,960 --> 00:24:29,845 Listen, I'm going to go to the address. 332 00:24:29,920 --> 00:24:31,410 I need you to meet me there just in case. 333 00:24:31,520 --> 00:24:33,284 Listen, no way. Listen, I'm not getting involved. 334 00:24:34,840 --> 00:24:35,921 In what? 335 00:24:37,400 --> 00:24:38,447 Um... 336 00:24:38,600 --> 00:24:42,525 They're offering me those new middle of the day club cards 337 00:24:42,600 --> 00:24:45,763 for people who shop in the day time. 338 00:24:46,760 --> 00:24:47,921 Mmm. 339 00:24:48,000 --> 00:24:49,331 - Sounds like a good idea. - It's not. 340 00:24:50,280 --> 00:24:51,406 It's not. Did you hear that? 341 00:24:51,520 --> 00:24:53,565 It's not a good idea, it's a terrible idea. 342 00:24:53,640 --> 00:24:55,449 - Why are you being so rude? - Babe, I'm not being rude. 343 00:24:55,600 --> 00:24:58,763 Henry, these people shot your friend and they just came to my house. 344 00:25:03,600 --> 00:25:06,045 - Let me speak to them. - They asked to speak to Mr Okocha. 345 00:25:06,120 --> 00:25:07,246 Are you Mr Okocha? 346 00:25:09,760 --> 00:25:11,649 Listen, I'm not doing it, don't call back. 347 00:25:23,440 --> 00:25:25,565 Yo, Yardz, you beat that Tonia ting yet? 348 00:25:25,640 --> 00:25:27,525 I ain't beat it, I know he's beat it though, bruv. 349 00:25:27,600 --> 00:25:28,647 Let me get a sweet bruv. 350 00:25:28,760 --> 00:25:31,365 One of you man pressed that, don't think I don't know cuz. 351 00:25:31,440 --> 00:25:33,725 - Oi, Drew, do you want a sweet fam? - No fam I don't deal with that. 352 00:25:33,800 --> 00:25:35,325 - You sure bruv? It's halal, cuz. - Yeah. 353 00:25:35,400 --> 00:25:37,402 - Get your hands off me. - We're going to get nicked though fam. 354 00:25:37,520 --> 00:25:39,165 Tonia, 18, you, 35. 355 00:25:39,240 --> 00:25:40,525 You got that, fam? 356 00:25:40,600 --> 00:25:42,284 Don, he's got about six kids, cuz. 357 00:25:42,760 --> 00:25:45,411 What do you mean bruv? We're just asking and I'm curious. 358 00:25:45,520 --> 00:25:47,204 Bruv have you got your passport on you now? 359 00:25:47,280 --> 00:25:49,085 Did you see that wino walking about? 360 00:25:49,160 --> 00:25:51,242 - He's a dickhead, man. - Is that how you talk about your friends? 361 00:25:51,320 --> 00:25:52,765 Well, he's not really a friend. 362 00:25:52,840 --> 00:25:54,365 I don't know why that pussy got sent anyway. 363 00:25:54,440 --> 00:25:56,565 Do you think I would have got clocked finding the dons house? 364 00:25:56,640 --> 00:25:57,721 Never. Never fam. 365 00:25:57,800 --> 00:25:59,962 I'd appreciate if you didn't insult other men by 366 00:26:00,080 --> 00:26:02,651 calling them an albeit now accepted colloquial word 367 00:26:02,760 --> 00:26:05,445 referring to the female genitalia as if we're somehow weaker than you. 368 00:26:05,600 --> 00:26:07,602 - You are weaker, look at you. - Child birth. 369 00:26:07,680 --> 00:26:08,920 You ain't even got kids. 370 00:26:09,000 --> 00:26:10,604 So? I could still have them if I wanted to. 371 00:26:10,680 --> 00:26:12,170 Wait, wait, wait, speaking of pussies yeah... 372 00:26:13,080 --> 00:26:15,321 Look at all this stuff, Gaz was snap chatting me all week bruv. 373 00:26:15,400 --> 00:26:16,447 What, you steal that from cloud fam? 374 00:26:16,600 --> 00:26:19,205 No, that's Alder's girl from the X1 crew, no? 375 00:26:19,280 --> 00:26:20,685 If he fucks with me, I'm raping it. 376 00:26:20,760 --> 00:26:24,885 Don't be so fucking vile. What's the matter with you? 377 00:26:24,960 --> 00:26:26,291 Really though why do girls do that? 378 00:26:26,400 --> 00:26:28,605 Well, hang on, I swear you hang with us, love. 379 00:26:28,680 --> 00:26:29,841 None of you have fucked me. 380 00:26:29,920 --> 00:26:31,922 Yeah, not yet you slag. 381 00:26:32,640 --> 00:26:35,120 How many times have I said don't stand out front? 382 00:26:36,280 --> 00:26:37,770 Get inside. 383 00:26:39,680 --> 00:26:40,966 Fucking hate that prick, man. 384 00:26:41,080 --> 00:26:43,082 - Save it for the fucking test, bruv. - Yeah, tell him. 385 00:26:43,160 --> 00:26:46,084 - Yo, Hugs, Marshall hates you, fam. - Shut up, man, I'll fucking punch you. 386 00:26:46,160 --> 00:26:47,400 What the fuck you talking about you... 387 00:26:47,520 --> 00:26:49,124 My legs, man, what's the fucking matter with you cuz? 388 00:26:49,240 --> 00:26:51,925 Get in the house, bruv, shut up. 389 00:27:02,600 --> 00:27:04,523 Why are you still looking out the window? 390 00:27:05,080 --> 00:27:07,401 They said they might deliver the club card today. 391 00:27:09,400 --> 00:27:10,401 What's wrong with you? 392 00:27:10,520 --> 00:27:12,165 I don't want their club card, babe. 393 00:27:12,240 --> 00:27:13,685 What, a man can't live in his own country 394 00:27:13,760 --> 00:27:15,842 without being offered free things that give him discount? 395 00:27:15,920 --> 00:27:19,322 If I want to pay full price because I've earned it, that's my right. 396 00:27:23,840 --> 00:27:26,002 That makes no sense. 397 00:27:50,920 --> 00:27:52,684 Shut your fucking mouth. Shut your fucking mouth. 398 00:27:52,760 --> 00:27:55,365 Shut up. Do you understand? Do you understand me, yeah? 399 00:27:55,440 --> 00:27:58,171 Are the people that are fucking with me here now? 400 00:27:59,120 --> 00:28:00,167 Hmm? 401 00:28:03,920 --> 00:28:05,245 Take me to them. 402 00:28:05,320 --> 00:28:07,766 Which way? Which fucking way? 403 00:28:20,680 --> 00:28:22,205 - Sacka ain't doing... - Solid fam. 404 00:28:22,280 --> 00:28:23,765 - Fuck all. - Solid, bruv. 405 00:28:23,840 --> 00:28:26,810 What do you mean solid? It ain't school or... 406 00:28:28,800 --> 00:28:30,005 What the fuck? Let him go. 407 00:28:30,080 --> 00:28:32,003 Well, what the fuck are you going to do? 408 00:28:32,080 --> 00:28:34,082 Look behind you, prick. 409 00:29:05,120 --> 00:29:06,804 A big man, yeah? 410 00:29:10,760 --> 00:29:11,921 Soup. 411 00:29:19,160 --> 00:29:22,243 You know I was the one that drove the boys to shoot your brother, right? 412 00:29:32,760 --> 00:29:33,921 Up. 413 00:29:36,080 --> 00:29:40,925 If we wanted him dead he would be, now you, you I said I'd cut. 414 00:29:41,000 --> 00:29:42,923 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 415 00:29:43,000 --> 00:29:45,446 Mooks wouldn't want blood on the Indian marble, would he? 416 00:29:46,120 --> 00:29:47,724 It's Indian. 417 00:29:47,800 --> 00:29:50,406 Right, you lot go and do whatever it is you lot do. 418 00:29:50,520 --> 00:29:52,761 Let me speak with our guest. 419 00:29:57,920 --> 00:30:02,130 Now I've just done you a favour, so I'm hoping you'll agree to behave. 420 00:30:02,240 --> 00:30:04,925 - Who the fuck are you? - Let's go for a walk. 421 00:30:11,960 --> 00:30:14,406 Ever hear of the Daley family? 422 00:30:14,520 --> 00:30:15,681 Mob out of Essex. 423 00:30:15,760 --> 00:30:17,762 Used to be run by all the birds in the family, 424 00:30:17,840 --> 00:30:20,081 people used to call us the Daley Females. 425 00:30:20,160 --> 00:30:23,528 I mean, never to our faces, no they weren't brave enough for that. 426 00:30:24,160 --> 00:30:26,083 And then I came along. 427 00:30:27,600 --> 00:30:29,329 And do you know what that makes me? 428 00:30:30,760 --> 00:30:31,921 Well? 429 00:30:33,400 --> 00:30:34,447 A cunt. 430 00:30:37,440 --> 00:30:38,646 The Daley Male. 431 00:30:38,760 --> 00:30:39,966 Get it? 432 00:30:43,080 --> 00:30:44,605 And now I run it all. 433 00:30:44,680 --> 00:30:46,409 Well, me and Mooks, 434 00:30:46,520 --> 00:30:50,241 and there's a reason I'm telling you all this, but we'll get to that. 435 00:30:53,520 --> 00:30:55,885 Got a bit about you boy, ain't you? 436 00:30:55,960 --> 00:30:57,450 I like it. 437 00:30:57,600 --> 00:30:59,364 Now the one with the Stanley knives is called Hugs 438 00:30:59,440 --> 00:31:02,284 cos he likes to cuddle people when he stabs them, 439 00:31:02,400 --> 00:31:04,243 and he's a horrible little bastard. 440 00:31:05,320 --> 00:31:07,971 Now he used to work for Mister when he was younger. 441 00:31:08,080 --> 00:31:09,809 Who are you talking about? 442 00:31:09,920 --> 00:31:11,285 The Chakra. 443 00:31:12,600 --> 00:31:13,725 Huh? 444 00:31:13,800 --> 00:31:16,770 Never mind mate, it's just something they used to say. 445 00:31:21,520 --> 00:31:23,284 Still thinking about that club card? 446 00:31:24,760 --> 00:31:25,841 Huh? 447 00:31:26,920 --> 00:31:28,763 Oh, oh, um... 448 00:31:29,400 --> 00:31:30,606 Yeah. 449 00:31:31,960 --> 00:31:34,964 Yeah, I think it was a good deal, you know. 450 00:31:35,840 --> 00:31:37,649 Just go and pick it up tomorrow. 451 00:31:38,120 --> 00:31:41,920 I think it was one of those one day only things. 452 00:31:42,000 --> 00:31:45,004 Yeah, you know what, I might just go get one of them now, you know, I think. 453 00:31:45,080 --> 00:31:48,721 Yeah, I think I might just do that now, be... I won't be long, OK? See you later. 454 00:31:48,800 --> 00:31:53,806 Anything that people want, we can facilitate, and I need people to run it for me. 455 00:31:53,920 --> 00:31:55,922 Imported foreign slags. 456 00:31:56,000 --> 00:31:57,126 Do whatever I tell them. 457 00:31:57,690 --> 00:31:58,851 You. 458 00:32:04,640 --> 00:32:05,971 You want to fuck one? 459 00:32:07,320 --> 00:32:08,924 No? All right. 460 00:32:11,680 --> 00:32:12,920 I fucked them all. 461 00:32:13,000 --> 00:32:15,605 I love a foreign slag. 462 00:32:15,680 --> 00:32:17,125 Mooks won't fuck them though. 463 00:32:17,240 --> 00:32:18,446 He won't touch this lot. 464 00:32:18,600 --> 00:32:20,762 He likes them high class escorts, 465 00:32:20,840 --> 00:32:23,161 and he must have fucked everyone in Kensington. 466 00:32:23,240 --> 00:32:25,765 He fucks them, then beats the shit out of them, 467 00:32:25,840 --> 00:32:28,161 and I mean it's nasty but what are they going to do? 468 00:32:28,240 --> 00:32:30,685 I just want to know who's messing with my family. 469 00:32:30,760 --> 00:32:32,285 Scared, ain't you? 470 00:32:32,400 --> 00:32:36,245 See, things have changed since you was a fucking bad boy, 471 00:32:36,320 --> 00:32:38,205 it's all about the money now, 472 00:32:38,280 --> 00:32:40,925 and me, I've got a few million in a safe at home. 473 00:32:41,000 --> 00:32:44,083 So I ain't got to worry about which one of my muscle is gonna stab me in the back, 474 00:32:44,160 --> 00:32:46,845 cos I pay them well enough to do what I tell them. 475 00:32:56,520 --> 00:32:58,921 See people don't speak about what they see in here, 476 00:32:59,000 --> 00:33:02,845 cos well I might be smiling, boy, 477 00:33:02,920 --> 00:33:05,082 but no one fucks with me or Mooks. 478 00:33:05,960 --> 00:33:09,089 Anyway, back to my point. 479 00:33:09,760 --> 00:33:11,524 Opportunity. 480 00:33:11,600 --> 00:33:14,922 You come work for me and I'll change shit for you. 481 00:33:15,600 --> 00:33:18,524 Your kids, that little chocolate wife you've got, 482 00:33:19,120 --> 00:33:20,963 I'll make the madness stop. 483 00:33:21,920 --> 00:33:24,605 So what do you think? 484 00:33:27,400 --> 00:33:28,447 No. 485 00:33:29,280 --> 00:33:30,691 All right. 486 00:33:31,960 --> 00:33:36,124 Down the stairs, turn right, through the double doors. 487 00:34:16,400 --> 00:34:18,243 You remember me, boy? 488 00:34:32,240 --> 00:34:34,811 I had a lot of time to think 489 00:34:34,920 --> 00:34:38,885 about what I was going to do to you when I got out of jail. 490 00:34:38,960 --> 00:34:41,122 My brother was nothing to do with that. 491 00:34:42,840 --> 00:34:46,162 So just tell me what I need to do to make this stop and I'll do it. 492 00:34:48,280 --> 00:34:49,850 Where are you? 493 00:34:51,080 --> 00:34:52,605 Well I'm here, you made me come here. 494 00:34:52,680 --> 00:34:53,920 No, no. 495 00:34:54,400 --> 00:34:56,926 Where are you? 496 00:34:59,240 --> 00:35:01,525 "Where gone? You get me?" 497 00:35:01,600 --> 00:35:03,921 I don't talk like that any more. 498 00:35:04,000 --> 00:35:06,241 - Why not? - I grew up. 499 00:35:08,320 --> 00:35:12,120 "Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose." 500 00:35:12,600 --> 00:35:13,931 Remember? 501 00:35:15,160 --> 00:35:17,766 Where is he? 502 00:35:22,800 --> 00:35:24,962 I know he's still in there. 503 00:35:26,400 --> 00:35:28,767 That's who I want. 504 00:35:33,080 --> 00:35:36,323 I'm not playing this game with you so leave my family alone. 505 00:35:36,400 --> 00:35:40,086 It's interesting you say those words, "My family". 506 00:35:41,000 --> 00:35:45,365 Because I have no family and that's your fault, 507 00:35:45,440 --> 00:35:46,930 so now, 508 00:35:47,600 --> 00:35:50,444 I have nothing to lose. 509 00:35:53,640 --> 00:35:58,601 Everything you've take from me, Trevor, everything else, 510 00:35:58,680 --> 00:36:00,444 I want it back. 511 00:36:05,280 --> 00:36:06,325 But I... 512 00:36:06,400 --> 00:36:09,449 I don't want to take this on. 513 00:36:10,400 --> 00:36:13,365 I want the rude boy back, 514 00:36:13,440 --> 00:36:18,651 the youth that dared to take me on, because this is only gonna end one way. 515 00:36:20,760 --> 00:36:21,921 Look. 516 00:36:23,400 --> 00:36:25,129 Times change. 517 00:36:25,240 --> 00:36:26,765 People change. 518 00:36:29,080 --> 00:36:30,286 No matter how many times you're told, 519 00:36:30,400 --> 00:36:33,085 you never really get it when you're young, but you learn. 520 00:36:35,000 --> 00:36:37,970 People that were so important in your life for whatever reason 521 00:36:38,080 --> 00:36:40,526 disappear and new people take their place. 522 00:36:42,160 --> 00:36:47,121 But, you know, it's weird how through all of that you can do this one thing 523 00:36:47,240 --> 00:36:49,925 that people think defines what you're about. 524 00:36:52,240 --> 00:36:55,289 And it doesn't matter if you're sorry, 525 00:36:55,400 --> 00:36:59,121 it doesn't even matter if you embrace it as a part of who you are. 526 00:36:59,240 --> 00:37:01,925 No matter how much you try to move on, 527 00:37:02,000 --> 00:37:03,764 no matter how much you try to evolve, 528 00:37:03,840 --> 00:37:06,161 no matter how much you try to dull the memory of it 529 00:37:06,240 --> 00:37:08,845 or explain to people that you've improved as a person, 530 00:37:08,920 --> 00:37:10,809 they always try and drag you back in. 531 00:37:13,600 --> 00:37:15,364 And I remember what I said, I remember I said, 532 00:37:15,440 --> 00:37:18,683 "Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose," 533 00:37:18,760 --> 00:37:20,444 but I was wrong. 534 00:37:21,760 --> 00:37:26,084 Because the only person more dangerous than someone with nothing to lose... 535 00:37:33,400 --> 00:37:35,971 Is someone who stands to lose everything. 536 00:37:40,760 --> 00:37:43,885 Fuck me, this is great. 537 00:37:43,960 --> 00:37:48,090 It's like watching two fucking silverback monkeys waiting to fight. 538 00:37:49,520 --> 00:37:53,969 He came to me couple of months ago, arse hanging out, 539 00:37:54,080 --> 00:37:57,685 I offered him a load of cash, he didn't want it. 540 00:37:57,760 --> 00:38:01,765 All he wanted was for me to facilitate him fucking with you. 541 00:38:02,920 --> 00:38:04,565 Well, I don't miss a bargain. 542 00:38:04,640 --> 00:38:06,205 Please don't do this. 543 00:38:06,280 --> 00:38:08,044 No, hold on. 544 00:38:08,120 --> 00:38:10,088 I just offered you a way out. 545 00:38:11,240 --> 00:38:14,925 Oh, yeah, I almost forgot, what am I like? 546 00:38:15,000 --> 00:38:16,365 Janette? 547 00:38:16,440 --> 00:38:18,602 Janette, get in here, love. 548 00:38:20,840 --> 00:38:22,649 Hello, Sam. 549 00:38:22,760 --> 00:38:24,603 Sorry, Mick. 550 00:38:24,680 --> 00:38:26,364 How has your day been? 551 00:38:26,440 --> 00:38:28,681 This is just the start. 552 00:38:32,840 --> 00:38:34,763 I'm not done with you. 553 00:38:35,440 --> 00:38:39,081 I'll destroy everything you love. 554 00:38:39,760 --> 00:38:41,125 Fuck. 555 00:38:46,000 --> 00:38:47,565 Fucking what are you like, bruv? 556 00:38:47,640 --> 00:38:49,130 Go on, cuz. 557 00:38:51,160 --> 00:38:53,811 What, you want to try that again without your pool balls, cuz? 558 00:38:53,920 --> 00:38:55,410 - Just let him go. - Shut up. 559 00:38:55,520 --> 00:38:57,682 Yo fam, you're old cuz, go look after your grandkids. 560 00:38:57,760 --> 00:38:59,967 You has-been. 561 00:39:00,920 --> 00:39:03,161 Just get out of my way, blud. 562 00:39:04,960 --> 00:39:07,125 Did you just say "blud"? 563 00:39:08,640 --> 00:39:10,925 No one says blud any more cuz, like... 564 00:39:11,000 --> 00:39:12,923 What year you living in? 565 00:39:13,000 --> 00:39:15,446 Do you know what? I know, he wants to fuck with the young'uns 566 00:39:15,600 --> 00:39:18,251 like he's some fucking Rolf Harris or something. 567 00:39:19,600 --> 00:39:20,925 Fuck you. 568 00:39:21,000 --> 00:39:22,525 Hey! 569 00:39:22,600 --> 00:39:25,365 What, you'll get your chin lifted around here bruv. 570 00:39:25,440 --> 00:39:27,761 You can't do fuck all to me. 571 00:39:29,080 --> 00:39:32,527 It was me who shot your brother, what the fuck are you going to do about that? 572 00:39:33,080 --> 00:39:34,525 Hugs! Hugs! 573 00:40:03,760 --> 00:40:04,761 Leave him. 574 00:40:04,840 --> 00:40:05,921 Going to bang my mouth are you's? 575 00:40:06,000 --> 00:40:07,045 Leave him. Get off. 576 00:40:07,120 --> 00:40:09,165 He's just banged me in my face, he's not going to hold a shot no? 577 00:40:09,240 --> 00:40:10,321 He's got to hold a couple shots at least. 578 00:40:10,400 --> 00:40:13,085 Oi, move, move. Oi, back up! Back up! 579 00:40:13,160 --> 00:40:15,811 Get back. Or I'll heat up in here, yeah? 580 00:40:15,920 --> 00:40:19,083 Mine's a shotter. A shotter. 581 00:40:19,160 --> 00:40:20,205 Come on, come on, come on. 582 00:40:20,280 --> 00:40:21,325 Is that a sonic hat? 583 00:40:21,400 --> 00:40:22,845 Go, go, go. 584 00:40:28,000 --> 00:40:29,001 That's a shotter you know. 585 00:40:29,080 --> 00:40:30,081 Fucking hell. 586 00:40:30,160 --> 00:40:31,205 That was a mad thing, we fucked him up. 587 00:40:31,280 --> 00:40:32,441 Why did you let him up? 588 00:40:32,600 --> 00:40:34,443 Bruv he had a strap bruv, I was about to get bursted. 589 00:40:34,600 --> 00:40:36,885 What, the guy in the suede shoes and the fucking lumberjack shirt? 590 00:40:36,960 --> 00:40:39,765 - I don't know, you never know these days cuz. - You prick. Come here. 591 00:40:39,840 --> 00:40:42,081 What the fuck are you doing cuz? 592 00:40:42,160 --> 00:40:43,286 - What are you doing? - Fucking little Muppet. 593 00:40:43,400 --> 00:40:44,561 Nah. Nah, nah. 594 00:40:44,640 --> 00:40:46,130 What the fuck bruv? 595 00:40:46,240 --> 00:40:48,205 Come here, come here. Come here. 596 00:40:48,280 --> 00:40:49,327 Hey. 597 00:40:53,680 --> 00:40:55,603 Did you give them the finger? 598 00:40:55,680 --> 00:40:56,725 What about you? 599 00:40:56,800 --> 00:40:58,685 Back up before I heat it up, what are you fucking cooking? 600 00:40:58,760 --> 00:41:00,885 I don't know what kids say these days. 601 00:41:00,960 --> 00:41:03,611 - I just wanted to get you out. - What kind of getaway car is this? 602 00:41:03,691 --> 00:41:06,275 This is not a getaway car, this is a family car. 603 00:41:06,400 --> 00:41:08,525 I've got the child seat in the back, 604 00:41:08,600 --> 00:41:12,446 a ninja turtle I pretended was a gun, and this is my son's hat. 605 00:41:12,600 --> 00:41:14,807 So how about "Thank you for coming to get me," huh? 606 00:41:14,920 --> 00:41:16,809 How about that? 607 00:41:16,920 --> 00:41:17,921 Thank you. 608 00:41:19,600 --> 00:41:22,410 By the way if your son's hat fits you it's definitely your kid. 609 00:41:22,520 --> 00:41:24,165 Are you trying to say I've got a big head? 610 00:41:24,240 --> 00:41:26,686 Or you trying to say my son's got a big head? 611 00:41:28,400 --> 00:41:31,688 Now my cousin Jerry, now he's got a big head. 612 00:41:37,240 --> 00:41:39,242 - I'm sorry. Sorry, I'm sorry, I'm sorry. - Fuck you man. 613 00:41:39,320 --> 00:41:40,970 - Come here. - No bruv you took it too far. 614 00:41:41,080 --> 00:41:42,525 My bad, look I'm sorry, come here give me a hug. 615 00:41:42,600 --> 00:41:44,602 You're one of my boys, please, give me a cuddle. 616 00:41:44,680 --> 00:41:46,165 Bruv I know you've got a fucking shank in your... 617 00:41:46,240 --> 00:41:47,287 Am I a dickhead cuz? 618 00:41:47,400 --> 00:41:48,885 I ain't got nothing in my hands, I ain't got nothing. 619 00:41:48,960 --> 00:41:50,845 Nothing in my hands. Give me a hug. 620 00:41:50,920 --> 00:41:52,809 - All right man, all right. - Just come here. 621 00:41:52,920 --> 00:41:54,160 - Come on, come on. - Fuck off man. 622 00:41:54,240 --> 00:41:56,322 Come on, that's it, yeah. 623 00:42:02,160 --> 00:42:04,766 Oi, keep your head. 624 00:42:11,120 --> 00:42:13,088 Get in the Jeep. 625 00:42:23,080 --> 00:42:27,005 Get in the fucking Jeep and remember why you're not on the pavement with him. 626 00:42:29,400 --> 00:42:31,084 Get in the Jeep. 627 00:42:44,600 --> 00:42:47,604 FYI, I don't like you either. 628 00:42:54,760 --> 00:42:56,325 - Then I came straight here. - OK. 629 00:42:56,400 --> 00:42:58,801 They're the ones that shot my brother, they told me. 630 00:42:58,920 --> 00:43:00,843 Tell me something that gives me a reason to visit Daley 631 00:43:00,920 --> 00:43:02,843 and we'll look at Curtis as well. 632 00:43:06,760 --> 00:43:10,003 OK, look, they had weapons there and drugs 633 00:43:10,080 --> 00:43:12,970 and girls, like sex slaves and a lot of other shit. 634 00:43:13,400 --> 00:43:16,404 I mean, look I just need to know that Kayla and the kids are going to be safe. 635 00:43:16,520 --> 00:43:18,170 Can you do that? 636 00:43:19,000 --> 00:43:20,684 You saw all of this? 637 00:43:20,800 --> 00:43:25,165 Its run by some guy called Daley, there's some guy called Hugs, there's Curtis, 638 00:43:25,240 --> 00:43:27,004 and a guy called Mooks but I never met him. 639 00:43:27,080 --> 00:43:31,205 We've been after that Daley for years, just no one wants to talk. 640 00:43:31,280 --> 00:43:33,248 You just can't tie it to me, Des. 641 00:43:33,920 --> 00:43:35,251 I won't. 642 00:43:36,280 --> 00:43:37,691 I promise. 643 00:43:38,600 --> 00:43:41,763 So Marshall won't be joining us any more. 644 00:43:41,840 --> 00:43:44,411 As long as he remembers the rules. 645 00:43:54,080 --> 00:43:55,923 What's this called again, Curtis? 646 00:43:56,000 --> 00:43:58,765 He said Guinness Pineapple Punch, babe. 647 00:43:59,160 --> 00:44:01,242 Guinness Pineapple Punch. 648 00:44:02,080 --> 00:44:03,684 Don't have make some concoctions you lot. 649 00:44:03,760 --> 00:44:05,410 What about Sam? 650 00:44:05,640 --> 00:44:06,765 He's not gonna bite. 651 00:44:06,840 --> 00:44:09,844 Maybe it's time to give him a little more incentive. 652 00:44:09,920 --> 00:44:12,571 That's why you made me do it, right? 653 00:44:12,800 --> 00:44:14,529 Poppy, come here. 654 00:44:20,160 --> 00:44:22,731 I want you to do something for me. 655 00:44:23,560 --> 00:44:25,324 I am not sucking your cock. 656 00:44:30,560 --> 00:44:32,164 - Hey, babe. - Hey. 657 00:44:39,800 --> 00:44:41,165 What's up? 658 00:44:41,520 --> 00:44:43,329 Did you get the club card? 659 00:44:43,800 --> 00:44:48,203 Oh, uh, no, babe, it was crazy, yeah, I couldn't even get to them. 660 00:44:48,280 --> 00:44:50,408 Kids were crying, women were climbing over stuff. 661 00:44:50,520 --> 00:44:54,002 There were these two women fighting, I swear, I see titties fall out and everything. 662 00:44:54,080 --> 00:44:55,805 They just popped out. 663 00:44:55,880 --> 00:44:58,201 - Sounds awful. - It was. 664 00:45:18,640 --> 00:45:20,688 What are you doing here? 665 00:45:21,120 --> 00:45:22,610 I live here. 666 00:45:27,360 --> 00:45:28,600 Where are the kids? 667 00:45:34,440 --> 00:45:36,647 Want to tell me about this? 668 00:45:39,080 --> 00:45:41,208 Girl just left it, said I should watch it. 669 00:45:43,680 --> 00:45:45,364 Just turn it off. 670 00:45:45,560 --> 00:45:47,369 Why would you do this to us? 671 00:45:47,680 --> 00:45:50,325 - Please just turn it off. - I want to finish watching it. 672 00:45:50,400 --> 00:45:52,243 - Turn it off! - No! 673 00:45:54,560 --> 00:45:56,642 Get off! Get off me! 674 00:45:56,760 --> 00:45:58,125 Get off me! 675 00:46:01,080 --> 00:46:03,447 Get off me. 676 00:46:09,600 --> 00:46:10,965 I'm sorry. 677 00:46:12,160 --> 00:46:14,561 Were you sorry when your cock was inside her? 678 00:46:34,680 --> 00:46:36,409 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - What are you doing? 679 00:46:36,520 --> 00:46:38,124 - No, it's all right... - No, you can't come in here. 680 00:46:38,200 --> 00:46:39,245 Listen, whoa, whoa, whoa, whoa, listen. 681 00:46:39,320 --> 00:46:41,687 The neighbours just complained about too much noise. 682 00:46:41,880 --> 00:46:43,765 Oh, what a coincidence seeing all you lot here. 683 00:46:43,840 --> 00:46:46,081 Well, since we're here we're wondering if we could step inside 684 00:46:46,160 --> 00:46:48,205 and have a little chat about a few things. 685 00:46:48,280 --> 00:46:49,325 Like what? 686 00:46:49,400 --> 00:46:51,243 A young man named Marshall Brevitt, 687 00:46:51,320 --> 00:46:55,370 who we know you're associated with, well, he ended up in A&E today. 688 00:46:56,360 --> 00:46:57,521 You know anything about that? 689 00:46:57,600 --> 00:46:59,085 Has he said anyone does? 690 00:46:59,160 --> 00:47:03,722 No, the poor kid's having trouble speaking, but he will though. 691 00:47:03,800 --> 00:47:05,925 Don't you have anything better to do, little girl? 692 00:47:06,000 --> 00:47:07,411 Don't you, piggy? 693 00:47:07,520 --> 00:47:08,925 Like shooting unarmed black men 694 00:47:09,000 --> 00:47:11,645 so posh kids can loot shops and let poor kids take the blame? 695 00:47:11,720 --> 00:47:14,963 Well, maybe we think there's something going on in here that we should know about. 696 00:47:15,040 --> 00:47:16,451 What's made you think that then? 697 00:47:20,600 --> 00:47:23,325 Now as far as I can see you ain't got a warrant 698 00:47:23,400 --> 00:47:26,285 and you definitely ain't got any evidence of anything untoward, 699 00:47:26,360 --> 00:47:30,604 cos well there ain't nothing happening. 700 00:47:31,400 --> 00:47:33,050 So... Evanesco. 701 00:47:34,000 --> 00:47:36,002 - What? - Never mind. 702 00:47:36,240 --> 00:47:38,083 Just something they used to say. 703 00:47:39,160 --> 00:47:43,324 Point is, you're trespassing on private property, 704 00:47:43,400 --> 00:47:48,122 little suggestion, I'd do one cos Mooks won't like it. 705 00:47:48,200 --> 00:47:49,645 Is that a threat? 706 00:47:49,720 --> 00:47:51,961 Why doesn't Mooks tell us himself? 707 00:47:52,040 --> 00:47:54,088 Oh, that's not a threat. 708 00:47:56,320 --> 00:48:01,645 Get out of my house before I have you gutted and spread on my sesame seed bagel. 709 00:48:03,560 --> 00:48:05,210 That's a threat. 710 00:48:09,560 --> 00:48:14,885 I'm going to get you, Daley. Mooks, Hugs, Curtis. 711 00:48:15,600 --> 00:48:17,364 I'm coming for you. 712 00:48:17,880 --> 00:48:19,962 I look forward to it, son. 713 00:48:26,320 --> 00:48:28,527 You know the saddest thing? 714 00:48:30,000 --> 00:48:31,923 I put so much into us. 715 00:48:34,440 --> 00:48:37,171 All the people that said not to give you a chance. 716 00:48:38,320 --> 00:48:40,448 Am I just not good enough? 717 00:48:43,360 --> 00:48:45,681 What's she got that's any better than me? 718 00:48:46,320 --> 00:48:47,731 I fucking... 719 00:48:49,040 --> 00:48:50,121 Oh! 720 00:49:01,720 --> 00:49:03,290 They set me up. 721 00:49:04,240 --> 00:49:07,365 I don't care if she fell off a rainbow with a pot of gold, 722 00:49:07,440 --> 00:49:10,725 pizza in each hand, legs spread, beer coming out her arse. 723 00:49:10,800 --> 00:49:14,565 Have some fucking respect for yourself, for me, 724 00:49:14,640 --> 00:49:18,440 the woman that's had your child and does everything for this family. 725 00:49:19,760 --> 00:49:21,603 For our little girl. 726 00:49:21,840 --> 00:49:24,764 For your little boy that I raised as my own, 727 00:49:24,840 --> 00:49:26,725 who had nightmares for six months 728 00:49:26,800 --> 00:49:28,245 after playing in a room for hours 729 00:49:28,320 --> 00:49:30,891 while his mum lay dead with a needle in her arm. 730 00:49:35,560 --> 00:49:38,643 Stop blaming other people for your fuck-ups. 731 00:49:49,160 --> 00:49:52,084 You know it's funny you say you want to protect this family, 732 00:49:53,200 --> 00:49:55,202 who's gonna protect us from you? 733 00:50:15,320 --> 00:50:16,560 Hugs. 734 00:50:17,560 --> 00:50:19,525 Let's talk about the police you brought to my house. 735 00:50:19,600 --> 00:50:21,325 I didn't bring the police to your house, Daley. 736 00:50:21,400 --> 00:50:24,882 Uh, well, that Sam brought the police to my house, 737 00:50:24,960 --> 00:50:27,691 we know he did because nobody we know would dare to. 738 00:50:27,920 --> 00:50:29,965 Sam was here because of Curtis. 739 00:50:30,040 --> 00:50:31,849 Curtis is here because of you, 740 00:50:32,240 --> 00:50:35,562 so by default you brought the police to my house. 741 00:50:36,640 --> 00:50:38,285 Mooks ain't gonna be happy. 742 00:50:38,360 --> 00:50:40,442 Well, tell me what you want done to Sam and I'll do it. 743 00:50:40,560 --> 00:50:43,131 If you want to draw this Sam out, draw him out properly. 744 00:50:43,440 --> 00:50:45,602 I'm done with the fucking games, Curtis. 745 00:50:45,680 --> 00:50:47,967 He loves his family, hurt one of them. 746 00:50:48,280 --> 00:50:51,648 Why you don't let me deal with him the way I want? 747 00:50:53,160 --> 00:50:59,247 The deal was I work for you, you let me do what I want with him. 748 00:51:07,320 --> 00:51:08,606 Listen. 749 00:51:10,200 --> 00:51:13,725 Listen to me, you Planet of the Ape monkey magic coon. 750 00:51:13,800 --> 00:51:15,723 You said you'd do anything I want. 751 00:51:15,800 --> 00:51:19,202 All you wanted was to get back in the game and get this fucking Sam, 752 00:51:19,280 --> 00:51:21,282 draw him out so he'd come for you. 753 00:51:21,440 --> 00:51:23,283 Well, he come, and he broke my rules, 754 00:51:23,360 --> 00:51:27,805 so now what I want is for you to find one of his family and cut them. 755 00:51:27,880 --> 00:51:30,929 Now you want the bad boy he used to be, that'd do it. 756 00:51:31,160 --> 00:51:34,403 Finish him like you said you would or Mooks will finish you. 757 00:51:49,160 --> 00:51:54,007 Do you understand me or do I need to translate to fucking monkey? 758 00:52:06,380 --> 00:52:08,766 Let me know when you're ready to take over, yeah? 759 00:52:08,880 --> 00:52:10,845 He won't even feel it. 760 00:52:11,920 --> 00:52:12,967 Soon. 761 00:52:14,840 --> 00:52:15,921 Hmm. 762 00:52:33,680 --> 00:52:35,967 - Hello. - Ah! 763 00:52:36,360 --> 00:52:38,089 You ready for war? 764 00:52:38,640 --> 00:52:39,687 Go away. 765 00:52:40,000 --> 00:52:42,571 Whatever happened to your white girl, Lexie? 766 00:52:43,120 --> 00:52:44,845 I hear she overdosed 767 00:52:44,920 --> 00:52:48,163 and they found her on the floor with a vibrator in her arse. 768 00:52:48,720 --> 00:52:50,848 I mean, that's what I hear. 769 00:52:52,600 --> 00:52:55,888 It's not like I could have got people to get out again. 770 00:52:57,320 --> 00:52:59,322 How could I do that? 771 00:53:00,160 --> 00:53:01,969 I was in my cell. 772 00:53:04,120 --> 00:53:05,610 We's going to do this, 773 00:53:06,800 --> 00:53:09,565 just let me know when. 774 00:53:36,200 --> 00:53:38,601 All I know is you'd best leave me your number. 775 00:53:38,680 --> 00:53:41,684 24th floor. Doors opening. 776 00:53:41,760 --> 00:53:43,649 Hey, this is us, man, come on, man. 777 00:53:51,000 --> 00:53:52,206 Doors closing. 778 00:53:54,360 --> 00:53:55,725 Doors opening. 779 00:54:00,400 --> 00:54:01,447 Hey! 780 00:54:02,320 --> 00:54:03,367 Let's get out of here. 781 00:54:04,080 --> 00:54:05,525 - Are you all right? - Help me. 782 00:54:07,880 --> 00:54:10,325 - Are you all right? - They took my things. 783 00:54:10,400 --> 00:54:11,925 I need to call my friend. 784 00:54:14,320 --> 00:54:16,163 Come on. Come on, come in here. 785 00:54:16,440 --> 00:54:17,965 Come in here. 786 00:54:29,600 --> 00:54:30,726 Tell me what happened. 787 00:54:31,400 --> 00:54:32,447 Thank you. 788 00:54:33,200 --> 00:54:34,725 I thought you said they took all your things. 789 00:54:37,720 --> 00:54:40,883 They did, but I hid my phone, it was instinct. 790 00:54:41,640 --> 00:54:43,365 Well, they'll be gone now, 791 00:54:43,440 --> 00:54:46,965 so, once you've finished your water, I'll walk you out. 792 00:54:47,040 --> 00:54:48,087 Thank you. 793 00:55:09,640 --> 00:55:10,687 Hi, Mum. 794 00:55:11,560 --> 00:55:13,688 Good morning, son, how are you today? 795 00:55:14,400 --> 00:55:15,447 Yeah, I'm good, you? 796 00:55:15,600 --> 00:55:16,645 Not bad. 797 00:55:16,720 --> 00:55:18,609 I'm gonna go and see your brother in a while. 798 00:55:19,360 --> 00:55:20,407 You all right? 799 00:55:20,800 --> 00:55:25,044 Listen, I saw two men mugging a girl outside on the walkway, 800 00:55:25,120 --> 00:55:27,361 - so I let her come in for a bit. - Why would you let her in? 801 00:55:27,440 --> 00:55:30,284 I couldn't leave her outside. What should I do? 802 00:55:31,720 --> 00:55:33,848 - What does she look like? - Sorry? 803 00:55:39,760 --> 00:55:40,921 What does she look like? 804 00:55:41,960 --> 00:55:43,803 Quite pretty, brunette. 805 00:55:48,720 --> 00:55:49,881 Does she have an accent? 806 00:55:51,000 --> 00:55:52,602 Hold on, it's the door going. 807 00:55:52,680 --> 00:55:55,807 - I'll call you back. - Mum, does she have an ac... Mum! 808 00:56:02,840 --> 00:56:03,966 What are you doing? 809 00:56:04,440 --> 00:56:05,965 They used to treat me like the others, 810 00:56:06,040 --> 00:56:08,407 but things are much better for me now. 811 00:56:10,120 --> 00:56:11,326 What does that mean? 812 00:56:12,920 --> 00:56:16,606 Don't you dare open that door. 813 00:56:17,080 --> 00:56:18,161 I have to. 814 00:56:25,400 --> 00:56:26,401 No! 815 00:56:28,640 --> 00:56:31,689 I have a little problem with your son. 816 00:56:34,600 --> 00:56:37,763 And you think threatening his mother 817 00:56:37,840 --> 00:56:40,969 - is going to get you what you want? - You're right. 818 00:56:42,680 --> 00:56:44,250 Threatening isn't going to do it. 819 00:56:46,320 --> 00:56:47,525 Oh, my God! 820 00:56:47,600 --> 00:56:48,761 No! 821 00:56:49,600 --> 00:56:50,681 That should do it. 822 00:56:52,760 --> 00:56:54,683 Hey. All or nothing, right? 823 00:56:57,080 --> 00:56:59,128 We need to go. Get her. 824 00:56:59,960 --> 00:57:01,769 Oh, my God! 825 00:57:30,440 --> 00:57:32,920 Move over to this side. Move over to this side. 826 00:57:33,400 --> 00:57:36,404 Sir, sir, no, you can't go through there, sir. 827 00:57:37,760 --> 00:57:39,922 PC Johnston, can you sort that out, please? 828 00:57:43,760 --> 00:57:45,410 I'm sorry, sir, please, can you keep back? 829 00:57:46,960 --> 00:57:48,644 Can you stay back sir, please? 830 00:57:48,760 --> 00:57:49,761 Sir. 831 00:57:51,520 --> 00:57:54,603 Hey! Hey! Get back here! 832 00:57:58,920 --> 00:58:00,160 Get off me. 833 00:58:06,120 --> 00:58:08,407 Can we get some backup, please! 834 00:58:11,920 --> 00:58:14,400 I've had the assault-on-an-officer charges dropped. 835 00:58:15,240 --> 00:58:16,446 You're free to go. 836 00:58:17,320 --> 00:58:20,130 We sent a unit to Daley's house. They've all gone. 837 00:58:21,600 --> 00:58:22,647 Sam. 838 00:59:42,760 --> 00:59:43,921 Penny's pregnant. 839 00:59:51,240 --> 00:59:52,401 There's something else. 840 00:59:55,960 --> 00:59:57,724 Didn't know if this was gonna be a good time to tell you, 841 00:59:57,800 --> 00:59:59,404 cos I'm not sure when I'll see you again. 842 01:00:03,440 --> 01:00:05,565 Penny's work visa for America came through, 843 01:00:05,640 --> 01:00:07,324 so we're moving out there. 844 01:00:09,320 --> 01:00:10,401 Connecticut. 845 01:00:11,120 --> 01:00:12,929 We'd love to see you out there one day. 846 01:00:20,000 --> 01:00:21,411 But I don't need to know what... 847 01:00:24,920 --> 01:00:27,321 I know there's more going on here than you're letting anyone know. 848 01:00:30,000 --> 01:00:31,286 I wanna say I hate you. 849 01:00:33,320 --> 01:00:35,163 I want to tell you I fucking hate you, 850 01:00:35,600 --> 01:00:37,807 cos I don't understand how Mum had to get involved, 851 01:00:37,920 --> 01:00:38,921 but I don't. 852 01:00:40,400 --> 01:00:41,606 You're my big brother. 853 01:00:42,600 --> 01:00:44,329 So, if I could say anything to you now, 854 01:00:47,080 --> 01:00:49,082 is that I want you to handle it, 855 01:00:51,600 --> 01:00:54,809 cos that's the least Mum and the rest of us deserve. 856 01:03:12,400 --> 01:03:14,687 - What you doing? - I'm gonna go back to my mums. 857 01:03:15,960 --> 01:03:17,644 Got some fresh clothes for the kids. 858 01:03:19,600 --> 01:03:20,601 What? 859 01:03:20,680 --> 01:03:22,921 You thought because we had sex, everything was forgotten? 860 01:03:23,240 --> 01:03:24,321 Well, what was it then? 861 01:03:25,960 --> 01:03:27,610 It was about me loving you, 862 01:03:28,600 --> 01:03:30,165 despite myself loving you, 863 01:03:30,240 --> 01:03:33,084 but for the sake of me and my kids, I'm not coming back into this mess. 864 01:03:33,160 --> 01:03:34,241 Baxter's my son. 865 01:03:35,240 --> 01:03:36,765 Well, you can have me arrested for kidnapping, 866 01:03:36,840 --> 01:03:39,605 because I'm not bringing that little boy back into whatever it is you're involved in. 867 01:03:40,920 --> 01:03:43,082 So, when all of this is over, 868 01:03:43,960 --> 01:03:46,611 when you can look me in the eye and say it's done, 869 01:03:48,280 --> 01:03:49,930 I'll think about coming back. 870 01:03:53,640 --> 01:03:54,926 Hey, babe. 871 01:04:44,400 --> 01:04:45,401 You're a dead man. 872 01:04:47,080 --> 01:04:49,651 There's the monster I want. 873 01:04:51,600 --> 01:04:53,284 There's the monster I want! 874 01:04:54,320 --> 01:04:55,765 I'm just putting it out there, I'm coming for you, 875 01:04:55,840 --> 01:04:57,285 when I see you, you're fucking dead. 876 01:04:57,680 --> 01:04:58,806 Come on! 877 01:04:59,520 --> 01:05:00,601 Come on! 878 01:05:01,440 --> 01:05:03,761 I ready. Come on. 879 01:06:19,400 --> 01:06:20,925 You work for Mooks, don't you? 880 01:06:21,920 --> 01:06:24,651 Couple weeks back, my sister was raped by that fucker. 881 01:06:25,600 --> 01:06:27,602 Mooks said he only fucks and beats up escorts. 882 01:06:28,690 --> 01:06:30,738 You're not to judge my life. 883 01:06:30,840 --> 01:06:32,410 That's my little fucking sister. 884 01:06:32,520 --> 01:06:34,761 Three days ago, I came and I heard you mention his name, 885 01:06:34,840 --> 01:06:36,080 and I saw the gun, 886 01:06:36,680 --> 01:06:38,284 and I want it, I need it. 887 01:06:38,760 --> 01:06:39,761 What for? 888 01:06:46,960 --> 01:06:48,803 There are people that are threatening my family. 889 01:06:48,920 --> 01:06:50,604 My mum died and I know they did it. 890 01:06:51,320 --> 01:06:52,401 Where is he? 891 01:06:52,960 --> 01:06:54,086 I never saw him. 892 01:06:54,920 --> 01:06:57,924 They've gone into hiding. So now I don't know where to find him. 893 01:07:02,920 --> 01:07:03,921 Let us know when you do. 894 01:07:04,000 --> 01:07:05,445 Cos I'm not letting this shit go. 895 01:07:05,800 --> 01:07:07,245 Babe, look at the extension on this house. 896 01:07:07,320 --> 01:07:08,810 I know, can you imagine how much that costs? 897 01:07:08,920 --> 01:07:10,445 Soon as we get making a bit more money, yeah. 898 01:07:20,920 --> 01:07:23,287 - Hello. - I need you to drive me somewhere. 899 01:07:24,520 --> 01:07:26,725 I can't, man, I'm watching Make My House A Home. 900 01:07:26,800 --> 01:07:27,961 I'll text you where I am. 901 01:07:40,640 --> 01:07:41,687 Who was that? 902 01:07:43,400 --> 01:07:44,447 Royston. 903 01:07:44,760 --> 01:07:48,924 He just rang me to tell me about this 1:00 a.m. 90% off sale 904 01:07:49,000 --> 01:07:51,321 at Trumpet and Horn Music Shop. 905 01:07:52,440 --> 01:07:55,364 Wants me to go down there and collect some stuff up for the band. 906 01:07:55,440 --> 01:07:57,169 Isn't he moving to America though? 907 01:07:57,680 --> 01:08:00,001 Yeah, but he'll be back. 908 01:08:01,760 --> 01:08:04,650 I don't know, what about me? Maybe I want to go solo. 909 01:08:05,600 --> 01:08:09,969 And how can I miss the bargain of 90% off a trumpet, babe? 910 01:08:10,680 --> 01:08:11,920 You don't play trumpet. 911 01:08:14,920 --> 01:08:16,604 Well, maybe I want to learn. 912 01:08:18,280 --> 01:08:19,685 Are you lying to me? 913 01:08:19,760 --> 01:08:22,161 Babe, come on, my little blackberry. 914 01:08:23,240 --> 01:08:24,401 Come here. 915 01:08:27,160 --> 01:08:30,960 Listen, I'm going to go check out this bargain quickly, all right, 916 01:08:31,080 --> 01:08:32,809 you carry on watching the show, I'm not going to be long. 917 01:08:32,920 --> 01:08:35,287 Let me know what the bungalow's saying, I'll be back soon as possible. 918 01:08:35,400 --> 01:08:37,084 Babe, you look nice and pretty, just stay there. 919 01:08:41,760 --> 01:08:42,807 So what are we doing here? 920 01:08:42,920 --> 01:08:44,763 I wanted to double check but the house is empty. 921 01:08:44,840 --> 01:08:46,080 Sam, I've got to go home. 922 01:08:46,680 --> 01:08:49,205 Please, I just need you... Just give me help for one more night 923 01:08:49,280 --> 01:08:51,165 I've already lied to my missus twice for you. 924 01:08:51,240 --> 01:08:53,402 We're friends, man. They killed my mum. 925 01:08:55,280 --> 01:08:57,931 Your brother's my friend, not you. 926 01:08:58,160 --> 01:08:59,924 What if they come after my kids next? 927 01:09:00,440 --> 01:09:02,681 Hmm? Or yours? 928 01:09:04,000 --> 01:09:05,081 What if he ain't mine? 929 01:09:05,280 --> 01:09:07,601 Grow the fuck up, man, your missus ain't cheating on you. 930 01:09:11,800 --> 01:09:12,847 OK. 931 01:09:13,800 --> 01:09:15,689 I told Ashanti we'd be out till morning, 932 01:09:16,600 --> 01:09:18,409 so you've got my help for one night, 933 01:09:19,400 --> 01:09:22,449 and after that I'm done. 934 01:09:23,840 --> 01:09:24,921 I'm driving. 935 01:09:26,280 --> 01:09:29,005 # Told him don't leave the block until my weed's done 936 01:09:29,080 --> 01:09:31,526 # Don't flip my peas, bring it back like a refund 937 01:09:32,400 --> 01:09:34,765 # Ever since we cut out the middle man 938 01:09:34,840 --> 01:09:37,241 # Princess cuts like a sliced Kate Middleton 939 01:09:37,920 --> 01:09:40,605 # I can't stop grinding, cut a mean profit 940 01:09:40,680 --> 01:09:43,411 # Four fifth making blast off team rocket 941 01:09:44,160 --> 01:09:46,205 # It's that Nina with the Nina shit 942 01:09:46,280 --> 01:09:48,851 # Pull out on bus like I ain't trying to breed a chick 943 01:09:49,640 --> 01:09:51,802 # My biggest fear is being a broke nigger 944 01:09:51,920 --> 01:09:54,525 # Them OGs fill up like an old sticker 945 01:09:54,600 --> 01:09:57,285 # It don't even matter if the package came a halfshort 946 01:09:57,400 --> 01:10:00,449 # Stamped on the eighth like the back of my passport 947 01:10:00,920 --> 01:10:03,525 # How these niggers starts on their own makes stacks 948 01:10:03,600 --> 01:10:08,765 # I'm in an old car fucking made back Any stars say my name then it's payback 949 01:10:08,840 --> 01:10:11,923 # Shooting at the stars like I'm trying to turn space black 950 01:10:12,600 --> 01:10:14,523 # I wear it once then it's all gone 951 01:10:14,600 --> 01:10:17,604 # I've got 20 carrots glistening on both arms 952 01:10:18,120 --> 01:10:20,407 # I'll bring her home with me if she has back 953 01:10:20,640 --> 01:10:23,925 # I make her run like water when I tap that, when I tap that... # 954 01:10:24,000 --> 01:10:27,402 Hey, ain't that one of the guys we saw from earlier going into the chip shop? 955 01:10:29,400 --> 01:10:31,004 Yeah, that's one of them fuckers there. 956 01:10:31,080 --> 01:10:33,128 - Careful though, they're hot, yeah. - Thank you. 957 01:10:34,000 --> 01:10:35,525 Nice one, yeah. Thank you. 958 01:10:36,080 --> 01:10:39,971 Henry Henry Oi, what's happened? 959 01:10:40,080 --> 01:10:42,845 Hey, and don't do anything too crazy yeah? 960 01:10:46,520 --> 01:10:47,601 Henry. 961 01:10:49,600 --> 01:10:50,601 Henry! 962 01:10:51,320 --> 01:10:52,401 Henry, oi! 963 01:10:56,800 --> 01:10:57,847 Henry! 964 01:10:58,160 --> 01:10:59,605 - Henry! - Hello. 965 01:10:59,800 --> 01:11:00,926 Who are you talking to? 966 01:11:01,280 --> 01:11:02,406 I'm near the sale. 967 01:11:02,520 --> 01:11:04,841 No, I Googled, there is no sale. 968 01:11:05,240 --> 01:11:07,242 Babe, it's a secret sale, 969 01:11:07,320 --> 01:11:09,243 you know they don't put them things on the website. 970 01:11:22,120 --> 01:11:23,325 Where the fuck is Curtis? 971 01:11:23,400 --> 01:11:24,811 I don't know, big man. I don't know. 972 01:11:28,920 --> 01:11:29,921 - Get out! - Get out! 973 01:11:30,000 --> 01:11:32,082 I don't want no trouble. Hassan! Problem! 974 01:11:35,800 --> 01:11:37,404 Hey! Stop it! 975 01:11:37,840 --> 01:11:40,525 - What's happening? - Babe, I'm parked on a red line 976 01:11:40,600 --> 01:11:42,409 and there's some traffic warden trying to give me a ticket. 977 01:11:42,520 --> 01:11:44,090 Really? Let me speak to him. 978 01:11:44,400 --> 01:11:45,447 Huh? 979 01:11:45,920 --> 01:11:47,763 Let me speak to him. 980 01:11:51,440 --> 01:11:52,521 Shit. 981 01:11:53,600 --> 01:11:54,806 Fucking prick. 982 01:12:00,920 --> 01:12:02,809 What the fuck you going to do now, you little pussy? 983 01:12:03,080 --> 01:12:04,525 You see my Kurdish brother? 984 01:12:04,600 --> 01:12:06,170 Yeah, you're fucked up, what now? 985 01:12:08,760 --> 01:12:09,807 Fuck. 986 01:12:10,160 --> 01:12:11,241 So where is he then? 987 01:12:11,960 --> 01:12:14,122 Hello? Hello, madam? 988 01:12:14,240 --> 01:12:15,287 Oh, um... 989 01:12:15,600 --> 01:12:17,807 Why are you giving my husband a ticket at 4:00 a.m.? 990 01:12:18,000 --> 01:12:20,765 Are you stupid? I work the night shift. 991 01:12:21,080 --> 01:12:22,320 He's parked in the wrong place. 992 01:12:22,400 --> 01:12:25,802 Listen, don't call me stupid, yeah, what night shift are you talking about? 993 01:12:25,920 --> 01:12:28,924 Oi, listen, don't talk to my wife like that. 994 01:12:29,800 --> 01:12:31,131 What are you going to do? 995 01:12:31,240 --> 01:12:33,402 Yo, don't test me, you know. 996 01:12:33,520 --> 01:12:34,646 Are you going to assault me? 997 01:12:34,760 --> 01:12:37,365 Babe, babe, babe, babe. Just leave it, yeah. 998 01:12:37,440 --> 01:12:39,249 He's an arsehole, just move the car. 999 01:12:39,760 --> 01:12:40,761 OK, baby. 1000 01:12:43,680 --> 01:12:45,885 Sorry, reception, babe, I've got to go, see you later, bye. 1001 01:12:45,960 --> 01:12:48,327 Henry! Oi! If you're ever lying... 1002 01:12:48,920 --> 01:12:49,967 Henry! 1003 01:12:51,960 --> 01:12:53,007 Fuck! 1004 01:12:54,120 --> 01:12:57,010 Samir, I hear about your mother, I'm sorry. 1005 01:12:57,640 --> 01:13:00,769 Hassan, I've been coming to your shop for five years, big man. 1006 01:13:01,240 --> 01:13:02,924 You know how long I know Samir? 1007 01:13:03,160 --> 01:13:06,642 25 years. Ladbroke Grove boys. 1008 01:13:06,760 --> 01:13:08,762 He cleaned with me in my brother's shop. 1009 01:13:09,000 --> 01:13:11,924 You think it mean anything to me that you come and eat here for five years? 1010 01:13:12,320 --> 01:13:15,685 Yeah, you want that? There, there. There. Here. Here is your five years. 1011 01:13:15,760 --> 01:13:18,045 I've known Samir since we were 10 years old. 1012 01:13:18,120 --> 01:13:22,921 He tried to rob me for masked crusaders. 1013 01:13:23,240 --> 01:13:25,402 Ah, very good toys. 1014 01:13:25,760 --> 01:13:28,365 Little man could go in car and it transformed. 1015 01:13:28,440 --> 01:13:32,445 Not quite Transformers, but I like better than Solus Robot. 1016 01:13:33,160 --> 01:13:34,924 I wonder why they never make a movie of this? 1017 01:13:35,000 --> 01:13:36,525 Michael Bay might still. 1018 01:13:36,600 --> 01:13:38,125 - He better not! - Ah! 1019 01:13:38,400 --> 01:13:39,925 No, he kill my childhood. 1020 01:13:40,160 --> 01:13:44,005 He fuck everything, Transformers, Turtles. I want to strangle him. 1021 01:13:44,080 --> 01:13:45,969 Anyway, what is problem? 1022 01:13:46,440 --> 01:13:48,442 He thinks it's good to fuck around with people's families. 1023 01:13:49,000 --> 01:13:50,968 Family is off limits. 1024 01:13:51,080 --> 01:13:52,286 Where are Curtis and Daley? 1025 01:13:52,400 --> 01:13:53,447 I don't know. 1026 01:13:54,080 --> 01:13:55,923 Hassan! Fuck's sake! 1027 01:13:56,000 --> 01:13:59,004 Big man, I don't know where anyone is, I swear down, bruv. 1028 01:13:59,080 --> 01:14:00,161 You want me to cut him? 1029 01:14:00,680 --> 01:14:03,365 I turn him into saveloy, drunk, white man will never tell. 1030 01:14:03,440 --> 01:14:05,283 Hassan, please man. 1031 01:14:09,520 --> 01:14:11,124 Snapchat will tell you where they are. 1032 01:14:18,240 --> 01:14:19,605 Samir, brother. 1033 01:14:20,400 --> 01:14:22,687 If they fuck with you and you need me, 1034 01:14:23,840 --> 01:14:24,921 you let me know. 1035 01:14:28,400 --> 01:14:30,765 And you, you never, never come here again. 1036 01:14:30,840 --> 01:14:33,081 - No chips, no chilli sauce, nothing! - I don't want chips... 1037 01:14:36,160 --> 01:14:37,685 Why do you waste your time with them? 1038 01:14:37,920 --> 01:14:39,410 Why did you when you were young? 1039 01:14:53,920 --> 01:14:54,967 Where we going? 1040 01:14:55,600 --> 01:14:57,170 You still got those tools in the boot? 1041 01:15:36,400 --> 01:15:38,448 Do you know Yardz and Drew? Where are they? 1042 01:15:40,000 --> 01:15:41,161 Yardz is... 1043 01:15:41,920 --> 01:15:42,921 Oh. 1044 01:15:43,120 --> 01:15:45,168 Drew's at that little park down the road. 1045 01:15:47,280 --> 01:15:48,327 Show me. 1046 01:15:59,400 --> 01:16:01,289 They say you're the boy looking for me. 1047 01:16:03,960 --> 01:16:06,281 - What's the point of this? - Shut the fuck up, man. 1048 01:16:08,160 --> 01:16:09,605 Yo, you're a creep, bruv. 1049 01:16:24,280 --> 01:16:25,770 Teeth, teeth, teeth, teeth. 1050 01:16:28,400 --> 01:16:29,401 Who the fuck's that? 1051 01:16:32,680 --> 01:16:34,762 Don't stop, no, he's just a little goon. 1052 01:16:35,080 --> 01:16:36,923 Come on, big man, step up. 1053 01:16:44,840 --> 01:16:46,126 Oh, fuck! 1054 01:16:50,120 --> 01:16:51,167 Fucking hell. 1055 01:16:51,520 --> 01:16:53,124 Tell the men to go, tell them to go. 1056 01:16:55,400 --> 01:16:56,561 Go on then, fuck off. 1057 01:16:56,640 --> 01:16:57,766 - Tell them to go. - Fuck off! 1058 01:17:01,000 --> 01:17:02,365 Fuck! Oh, you cunt. 1059 01:17:02,440 --> 01:17:04,681 You think the boys are going to pay your bills when you're older? 1060 01:17:05,320 --> 01:17:07,525 You think they're going to look after you if you go inside? 1061 01:17:07,600 --> 01:17:11,161 I've got money, I've got power. I'm good. 1062 01:17:11,280 --> 01:17:13,089 You think you've got power because you've got a hammer? 1063 01:17:13,800 --> 01:17:17,565 Getting a job, owning your own place, that's power. 1064 01:17:17,640 --> 01:17:18,687 Don't preach to me. 1065 01:17:19,280 --> 01:17:21,089 My little brother's six years old, yeah, 1066 01:17:21,400 --> 01:17:23,925 and he can't get into no fucking primary school in the borough 1067 01:17:24,000 --> 01:17:25,365 because there ain't no fucking space. 1068 01:17:25,440 --> 01:17:26,680 I've got to teach him. 1069 01:17:27,400 --> 01:17:30,927 We don't riot because we want to, we riot because we have to. 1070 01:17:34,600 --> 01:17:36,090 Fucking hell. 1071 01:17:36,920 --> 01:17:38,922 You shot my brother and I know you did my mum, 1072 01:17:39,000 --> 01:17:40,411 so tell me what the fuck I need to know. 1073 01:17:40,800 --> 01:17:42,529 I thought you didn't want any trouble. 1074 01:17:44,240 --> 01:17:45,287 I changed my mind. 1075 01:17:51,000 --> 01:17:53,082 This is your last chance, little boy. 1076 01:17:54,400 --> 01:17:56,607 I was where you are now 10 years ago, 1077 01:17:57,440 --> 01:17:59,169 and I got a brick to the back of the head. 1078 01:17:59,960 --> 01:18:02,088 Because of all that medical shit it caused, 1079 01:18:02,600 --> 01:18:03,965 I can't hold down a job, 1080 01:18:04,240 --> 01:18:07,244 I work with my wife selling fucking jewellery. 1081 01:18:09,760 --> 01:18:13,251 And I love my wife, but we're struggling. 1082 01:18:13,600 --> 01:18:15,409 How the fuck are you struggling when you're driving this? 1083 01:18:15,520 --> 01:18:16,601 We are! 1084 01:18:17,600 --> 01:18:19,602 I won this in a doughnut eating contest. 1085 01:18:19,800 --> 01:18:20,847 What doughnuts? 1086 01:18:21,920 --> 01:18:22,967 Krispy Kremes. 1087 01:18:24,160 --> 01:18:25,400 They're a good doughnut store. 1088 01:18:25,960 --> 01:18:31,244 But the point is, I wish I had someone to tell me what I'm telling you now. 1089 01:18:31,400 --> 01:18:33,084 I fucking wish it. 1090 01:18:36,400 --> 01:18:37,401 Answer it. 1091 01:18:38,440 --> 01:18:39,851 - Hello. - Henry! 1092 01:18:40,600 --> 01:18:41,806 What is going on? 1093 01:18:42,000 --> 01:18:43,764 I've been lying to you, babe. 1094 01:18:44,080 --> 01:18:46,082 God I knew it. Who is she? 1095 01:18:46,440 --> 01:18:47,646 Who is she? Do I know her? 1096 01:18:47,760 --> 01:18:50,604 Because I will punch the bitch up, you know, where's my cosh? 1097 01:18:50,760 --> 01:18:52,000 No, it's not like that. 1098 01:18:52,240 --> 01:18:55,244 I've been helping Sam find out who shot Royston. 1099 01:18:56,400 --> 01:18:59,609 I've been driving him around, he thinks they killed his mum too, 1100 01:19:00,120 --> 01:19:02,600 but now I've got myself into a situation. 1101 01:19:03,280 --> 01:19:05,931 I'm scared I'm not going to see you again. 1102 01:19:06,400 --> 01:19:08,926 God, please be OK, please. 1103 01:19:10,440 --> 01:19:12,010 Just know that I'm yours forever. 1104 01:19:12,600 --> 01:19:16,286 I love you so much. I do. 1105 01:19:16,920 --> 01:19:19,127 And you know your son loves you. 1106 01:19:19,280 --> 01:19:20,327 Good, he is... 1107 01:19:20,920 --> 01:19:22,922 He is mine, isn't he? 1108 01:19:24,080 --> 01:19:25,445 Of course he's your son. 1109 01:19:27,680 --> 01:19:29,409 OK. I've got to go. 1110 01:19:35,960 --> 01:19:37,086 I'm done. 1111 01:19:42,080 --> 01:19:44,526 Do what you can with that, see where it gets you. 1112 01:19:44,960 --> 01:19:47,531 I finally understand why my friend's on this now. 1113 01:19:47,960 --> 01:19:50,611 You fuck up more than one life if you do anything to me. 1114 01:19:50,800 --> 01:19:53,929 You fuck up your own, so do it, if you want to do it, do it. 1115 01:19:57,760 --> 01:19:58,761 My name's Carl. 1116 01:20:00,280 --> 01:20:01,327 I'm 19. 1117 01:20:02,520 --> 01:20:04,124 What do you want to do with your life, Carl? 1118 01:20:04,320 --> 01:20:06,561 I do art. I like to draw comics. 1119 01:20:06,640 --> 01:20:08,927 Then why are you doing this shit? Don't give up. 1120 01:20:09,400 --> 01:20:11,129 But if I never get a fucking chance, bruv. 1121 01:20:11,280 --> 01:20:13,408 Do it independently, just don't do this shit. 1122 01:20:16,120 --> 01:20:17,925 - He's cool, he's cool. - Who's cool? 1123 01:20:18,000 --> 01:20:19,809 He's cool, he's cool, he's cool! 1124 01:20:20,240 --> 01:20:22,527 Me and Carl were just having a conversation. 1125 01:20:25,960 --> 01:20:27,610 My wife does designing. 1126 01:20:28,840 --> 01:20:30,763 If you need anything just message me. 1127 01:20:32,400 --> 01:20:33,606 I'm not him, you know, 1128 01:20:33,760 --> 01:20:35,444 I don't want to ever see you near me again. 1129 01:20:35,800 --> 01:20:37,365 I hear you're jamming with Daley and Curtis, 1130 01:20:37,440 --> 01:20:38,565 you're gonna get what they get. 1131 01:20:38,640 --> 01:20:41,291 I hear you're around Mooks, you're gonna get what he gets, you understand me? 1132 01:20:42,080 --> 01:20:44,242 Bro, that's not a problem. 1133 01:20:44,680 --> 01:20:48,082 I don't even know Mooks. Never seen him in my life. 1134 01:20:48,320 --> 01:20:49,924 None of them have seen them. 1135 01:20:50,640 --> 01:20:53,291 Furthermore I'm starting to wonder if he's even real. 1136 01:21:00,760 --> 01:21:02,091 Did you get what you need? 1137 01:21:03,240 --> 01:21:04,287 Yeah. 1138 01:21:05,600 --> 01:21:07,090 Might need some help on this one though. 1139 01:21:09,760 --> 01:21:12,001 I swear I heard you call me a friend in there. 1140 01:21:12,920 --> 01:21:14,604 No, man, you must be mad. 1141 01:21:14,920 --> 01:21:16,445 - No, I think I did. - You're smoking. 1142 01:21:16,600 --> 01:21:17,647 You're driving. 1143 01:21:20,320 --> 01:21:21,401 Yo. 1144 01:21:21,760 --> 01:21:23,285 I just saw my man... 1145 01:21:24,920 --> 01:21:27,446 Yeah, yeah, I told him where the new place is still. 1146 01:21:28,440 --> 01:21:31,410 Listen, you might need to come grab me though, he's fucked me up a bit. 1147 01:21:32,800 --> 01:21:33,847 Hugs. 1148 01:22:26,400 --> 01:22:28,084 Everyone get down! 1149 01:22:32,760 --> 01:22:33,761 Move! 1150 01:22:37,400 --> 01:22:38,970 I'm gonna blow your fucking head off. 1151 01:22:39,640 --> 01:22:41,085 Where's Mooks? 1152 01:22:41,240 --> 01:22:43,083 Back the fuck up, marmalade. 1153 01:22:46,400 --> 01:22:47,606 Put your head down. 1154 01:22:47,920 --> 01:22:49,684 Going to fucking shoot you. 1155 01:22:52,240 --> 01:22:54,765 Where's Curtis? Mate, come out. 1156 01:22:54,840 --> 01:22:56,001 Move. 1157 01:22:56,160 --> 01:22:58,766 Wait. Wait. Wait. 1158 01:23:00,400 --> 01:23:03,131 - Where's Curtis? - Lock the door. Lock the door. 1159 01:23:03,680 --> 01:23:04,761 Go. 1160 01:23:10,160 --> 01:23:12,322 Get out! Get out! 1161 01:23:14,240 --> 01:23:16,163 Where's Curtis? 1162 01:23:16,240 --> 01:23:17,765 - Now, now, get out. - Head down! 1163 01:23:19,280 --> 01:23:21,282 Where's Mooks? Where's Mooks? 1164 01:23:21,920 --> 01:23:25,083 Prick, you think I give a shit about your fucking muzzle? Huh? 1165 01:23:26,080 --> 01:23:28,003 - Right, where the fuck is that clown? - I don't know. 1166 01:23:28,320 --> 01:23:29,970 Meet me in my place tonight and bring Curtis, 1167 01:23:30,080 --> 01:23:32,128 so Mooks can deal with this once and for all. 1168 01:23:32,640 --> 01:23:33,971 And what about Janette? 1169 01:23:34,960 --> 01:23:36,962 Fuck her, there's plenty more of those. 1170 01:23:40,800 --> 01:23:43,165 - Where's Curtis? Where's Curtis? - Fucking don't... 1171 01:23:43,240 --> 01:23:45,288 Hassan, we've got to go, there's police here, we've got... 1172 01:23:46,320 --> 01:23:49,608 - We've got to go, let's go, let's go... - Go now, go. Go. 1173 01:23:49,920 --> 01:23:50,967 Move. 1174 01:24:03,160 --> 01:24:05,527 I know, mate, it's bad. 1175 01:24:06,920 --> 01:24:10,003 I thank you for your loyalty, it means a lot. 1176 01:24:11,600 --> 01:24:12,647 Come here. 1177 01:24:13,000 --> 01:24:18,769 Let me in, Daley, Hugs, please, please. 1178 01:24:19,080 --> 01:24:21,128 Please! 1179 01:24:30,240 --> 01:24:32,004 Sam, I'm so sorry. 1180 01:24:32,680 --> 01:24:34,444 I'm so sorry about your mother. 1181 01:24:34,680 --> 01:24:37,081 I'm just doing what I'm told, they promised me... 1182 01:24:43,680 --> 01:24:46,923 You're called Hugs because you stab people when you hug them, 1183 01:24:47,320 --> 01:24:49,163 yet you don't want to cuddle. 1184 01:24:49,320 --> 01:24:51,322 Hope the irony's not lost on you. 1185 01:25:01,080 --> 01:25:03,447 You and that Zulu ain't smarter than me boy. 1186 01:25:04,320 --> 01:25:05,606 Are they, Gary? 1187 01:25:10,080 --> 01:25:11,081 Sam. 1188 01:25:12,240 --> 01:25:13,446 Come on, get here. 1189 01:25:19,920 --> 01:25:21,809 Come on, come on. 1190 01:25:27,680 --> 01:25:28,806 - Shoot it? - Yeah. 1191 01:25:30,240 --> 01:25:32,766 Police, police. Brick, we have to go, come on. 1192 01:25:32,920 --> 01:25:34,331 - Come on. - Fuck's sake. 1193 01:25:34,760 --> 01:25:37,001 - Sam! - Sariya, hurry up. 1194 01:25:37,960 --> 01:25:39,007 Come on! 1195 01:25:40,520 --> 01:25:42,045 - Go! - No, no, no, no, wait, wait, wait. 1196 01:25:42,120 --> 01:25:43,245 - Where's Sam? - Go, go, go. 1197 01:25:43,320 --> 01:25:44,401 Move! 1198 01:25:44,960 --> 01:25:47,088 - OK, drive. - Mate, fucking go. 1199 01:25:54,760 --> 01:25:56,603 Police! Armed police! 1200 01:25:59,800 --> 01:26:02,087 Down, down, down. 1201 01:26:02,400 --> 01:26:03,845 Armed police, nobody move. 1202 01:26:27,000 --> 01:26:29,128 You didn't get to cut me, did you, bitch? 1203 01:26:29,600 --> 01:26:33,685 Armed police! Police! Clear! Nobody move. 1204 01:26:36,400 --> 01:26:39,370 Armed police. Down on the floor. Down, down. 1205 01:26:39,800 --> 01:26:41,131 Armed police, no one move. 1206 01:26:41,240 --> 01:26:44,323 Ambulance, one male, with stab wounds to the chest, 1207 01:26:44,400 --> 01:26:46,084 unconscious, not breathing. 1208 01:26:46,280 --> 01:26:48,601 One detained. I repeat, one detained. 1209 01:26:49,720 --> 01:26:51,643 We know you weren't there by accident, 1210 01:26:51,880 --> 01:26:54,087 they're trying to tie you to a few things. 1211 01:26:54,360 --> 01:26:57,409 The kid you nail-gunned is in hospital, wants to press charges. 1212 01:26:57,600 --> 01:27:01,241 The girl you punched, claimed she's a victim of sex traffic and you're involved. 1213 01:27:02,040 --> 01:27:05,601 We also acquired some CCTV footage of the day your mum died. 1214 01:27:06,040 --> 01:27:07,929 They were all on it, with Curtis, 1215 01:27:08,600 --> 01:27:11,251 so at best they think it's a premeditated revenge attack. 1216 01:27:11,400 --> 01:27:13,448 I'm the only reason you're not already in a cell. 1217 01:27:14,040 --> 01:27:17,408 I know the people that know the people that can make all of this go away, 1218 01:27:17,760 --> 01:27:19,364 but we want Curtis. 1219 01:27:19,760 --> 01:27:21,285 Daley, Mooks. 1220 01:27:21,760 --> 01:27:25,890 Get me one, or all of them, this disappears. 1221 01:27:26,440 --> 01:27:28,602 Hey, no heroics. 1222 01:27:29,080 --> 01:27:30,650 You know where they are, you call us. 1223 01:27:31,280 --> 01:27:32,930 You might want to think of your family. 1224 01:27:33,640 --> 01:27:35,290 I am thinking about my family. 1225 01:27:35,920 --> 01:27:37,763 I've known you since we were 11 years old. 1226 01:27:38,040 --> 01:27:40,122 I'm telling you this as a friend. 1227 01:27:41,080 --> 01:27:42,650 This is your last chance. 1228 01:27:47,200 --> 01:27:48,247 We done? 1229 01:28:08,120 --> 01:28:11,567 Yo, Hugs, let's get rid of that fucker Daley, yeah? 1230 01:28:12,800 --> 01:28:15,451 Daley got away and the one with the knives is dead. 1231 01:28:17,440 --> 01:28:19,044 So how do you want to do this? 1232 01:28:21,920 --> 01:28:23,763 West London waste ground, 1233 01:28:24,560 --> 01:28:25,607 in one hour. 1234 01:28:26,080 --> 01:28:29,129 Just you and me. 1235 01:28:53,280 --> 01:28:54,361 You happy? 1236 01:28:55,400 --> 01:28:56,401 Not yet. 1237 01:28:57,760 --> 01:29:01,401 I want you to lose everything like I lost everything. 1238 01:29:01,600 --> 01:29:03,090 What the fuck did you lose? 1239 01:29:03,760 --> 01:29:04,921 I lost everything. 1240 01:29:05,240 --> 01:29:06,366 Lexie. 1241 01:29:06,720 --> 01:29:08,404 Kayla's left me, my kids, 1242 01:29:08,600 --> 01:29:10,409 my brother's leaving, my mum's dead. 1243 01:29:10,640 --> 01:29:12,130 I lost Trevor. 1244 01:29:12,440 --> 01:29:14,090 And I can't take that back. 1245 01:29:15,200 --> 01:29:17,771 For 16 years I've wished I could. 1246 01:29:17,880 --> 01:29:21,089 If I had one wish, that's all I'd do, bring back your nephew. 1247 01:29:21,280 --> 01:29:23,726 He was like my son, 1248 01:29:26,560 --> 01:29:28,403 and then you came along. 1249 01:29:30,120 --> 01:29:34,921 The only way you leave here today is by killing me. 1250 01:29:35,040 --> 01:29:36,451 I'm not doing that. 1251 01:29:37,720 --> 01:29:39,005 I mean look at us, what are we doing? 1252 01:29:39,080 --> 01:29:41,287 Two black men just fighting in the street again. 1253 01:29:41,600 --> 01:29:44,763 You don't kill me, I'll kill you. 1254 01:29:44,880 --> 01:29:46,405 If you wanted to do it, why didn't you just do it? 1255 01:29:46,560 --> 01:29:49,245 - Why all of this? - Because I wanted to earn it! 1256 01:29:50,720 --> 01:29:53,371 I wanted the bully that killed my Trevor, 1257 01:29:53,720 --> 01:29:56,769 because if he doesn't get to that gun before me, 1258 01:29:57,080 --> 01:30:01,768 after I've killed him I'm going to kill his family as well. 1259 01:30:32,200 --> 01:30:34,567 Listen, I'm not trying to... 1260 01:31:43,360 --> 01:31:44,646 Is this what you want? 1261 01:31:46,760 --> 01:31:48,603 Be careful what you wish for, cuz. 1262 01:31:49,360 --> 01:31:50,771 Finish me. 1263 01:32:00,400 --> 01:32:01,401 Jeez! 1264 01:32:13,960 --> 01:32:15,769 Stay the fuck away from my family. 1265 01:33:00,560 --> 01:33:03,131 Armed police! Armed police, get down! 1266 01:33:03,960 --> 01:33:05,769 Secure the weapon, secure the area. 1267 01:33:06,240 --> 01:33:07,810 Sam, you need to leave right now. 1268 01:33:07,920 --> 01:33:10,685 I told you to tell us where they were, not have us follow you around. 1269 01:33:10,760 --> 01:33:11,921 - Hey. - You are fucking nicked! 1270 01:33:12,040 --> 01:33:14,088 Hey, we promised, that's enough. 1271 01:33:14,200 --> 01:33:15,201 No, only if he told us where they were. 1272 01:33:15,280 --> 01:33:17,806 - I didn't promise anything. - Rude boy. Rude boy. 1273 01:33:19,040 --> 01:33:20,246 The commissioner gave us the orders. 1274 01:33:20,360 --> 01:33:21,441 We know exactly what the role was, 1275 01:33:21,600 --> 01:33:23,762 - we've got our guy. - I don't care. This is bullshit. 1276 01:33:27,240 --> 01:33:29,685 - Manor Road... - Thank you. 1277 01:33:29,760 --> 01:33:31,364 - We don't need to arrest him. - I'm taking him down. 1278 01:33:31,440 --> 01:33:32,726 I'm taking him down. 1279 01:33:32,880 --> 01:33:34,291 You're not taking anyone down, all right. 1280 01:33:36,080 --> 01:33:37,923 Come on move, secure the perimeter. 1281 01:33:38,040 --> 01:33:39,246 Man, this is bullshit. 1282 01:33:39,600 --> 01:33:41,409 Sam, run! 1283 01:34:20,240 --> 01:34:21,241 Whoa, whoa, whoa! 1284 01:34:21,720 --> 01:34:23,449 - What do you want? - What do I want? 1285 01:34:24,040 --> 01:34:26,122 I want to know how you thought you were gonna get away with this? 1286 01:34:26,760 --> 01:34:27,841 What you think you can have my mom killed, 1287 01:34:27,920 --> 01:34:29,809 you can hurt my brother, you can threaten my fucking family 1288 01:34:29,920 --> 01:34:31,445 and I'm not going to do nothing? 1289 01:34:32,280 --> 01:34:33,770 Are you dizzy, blud? 1290 01:34:34,640 --> 01:34:35,721 What? 1291 01:34:36,080 --> 01:34:37,286 Never mind me. 1292 01:34:38,920 --> 01:34:40,763 It's just something I used to say. 1293 01:34:41,360 --> 01:34:42,600 That was all Curtis. 1294 01:34:43,760 --> 01:34:45,000 I can get you Curtis. 1295 01:34:45,080 --> 01:34:46,650 He told me how to find you. 1296 01:34:47,040 --> 01:34:49,407 - I can give you money. - I don't want your fucking money. 1297 01:34:50,760 --> 01:34:52,091 Then what the fuck do you want? 1298 01:34:53,080 --> 01:34:55,651 Because I've seen your type before, mouth, 1299 01:34:56,720 --> 01:34:58,404 now you're not going to do anything to me 1300 01:34:58,960 --> 01:35:01,725 because if you do, you know, you'll never see your family again. 1301 01:35:02,360 --> 01:35:03,930 So either start talking 1302 01:35:04,240 --> 01:35:06,891 or get the fuck out of my place and we'll leave this where it is. 1303 01:35:07,960 --> 01:35:09,200 You're right. 1304 01:35:10,760 --> 01:35:12,250 I'm not going to do anything. 1305 01:35:14,280 --> 01:35:16,203 Even though I want to, even after everything you did, 1306 01:35:16,280 --> 01:35:18,442 because you know what, I love what I have too much to risk it. 1307 01:35:20,240 --> 01:35:21,730 You know what? 1308 01:35:23,400 --> 01:35:25,050 Not everyone's like me. 1309 01:35:30,080 --> 01:35:31,241 Hey, Daley. 1310 01:35:32,040 --> 01:35:33,963 Or should I call you Mooks? 1311 01:35:35,760 --> 01:35:37,091 You're so fucked. 1312 01:36:09,400 --> 01:36:10,401 Mum. 1313 01:36:39,600 --> 01:36:40,601 Daddy! 1314 01:37:03,200 --> 01:37:04,440 Would you like anything else? 1315 01:37:05,400 --> 01:37:06,890 Just the bill please. 1316 01:37:23,920 --> 01:37:25,365 So look, um... 1317 01:37:29,240 --> 01:37:30,651 I'm not perfect. 1318 01:37:30,920 --> 01:37:32,251 I'm just... 1319 01:37:33,200 --> 01:37:35,248 You know, I'm just one of those guys. 1320 01:37:36,760 --> 01:37:38,603 I'm not going to fuck us up again. 1321 01:37:40,280 --> 01:37:42,408 I just need to know that you're my guy. 1322 01:37:43,360 --> 01:37:46,125 If I know that, I'll ride for you every step of the way. 1323 01:37:47,640 --> 01:37:50,723 There's nothing more important to me than you and the kids. 1324 01:37:53,200 --> 01:37:54,247 Nothing. 1325 01:37:55,080 --> 01:37:57,606 And so all of the drama, 1326 01:37:57,920 --> 01:37:59,081 is it done? 1327 01:38:01,080 --> 01:38:02,969 Let's go. Let's go, come on. 1328 01:38:03,080 --> 01:38:04,969 - Daddy, funny. - Let's go. 1329 01:38:08,800 --> 01:38:10,245 Ah, man. 1330 01:38:11,440 --> 01:38:13,761 OK, go listen to this guy. Go, go, let's go... 1331 01:38:25,280 --> 01:38:26,361 Sam. 1332 01:38:30,240 --> 01:38:32,242 Just cleaning up some last little bits. 1333 01:38:34,240 --> 01:38:36,049 So this isn't a coincidence, is it? 1334 01:38:36,280 --> 01:38:37,805 No, no coincidence. 1335 01:38:39,080 --> 01:38:40,411 I knew you were here. 1336 01:38:41,200 --> 01:38:43,123 So what, are you here to take me in, in front of my family? 1337 01:38:43,360 --> 01:38:46,762 I'm standing here after all these years and I'm thinking about where our lives are, 1338 01:38:47,240 --> 01:38:50,562 and I'm thinking about how things seemed so much bigger when we were young, 1339 01:38:50,920 --> 01:38:53,048 yet by actually doing this job 1340 01:38:53,960 --> 01:38:55,610 I see it meant nothing. 1341 01:38:56,400 --> 01:38:57,640 That... 1342 01:38:58,400 --> 01:39:00,129 That's all that means anything. 1343 01:39:02,880 --> 01:39:04,405 You're free to go. 1344 01:39:05,080 --> 01:39:07,082 I make a promise, I keep it. 1345 01:39:08,280 --> 01:39:10,408 Friends or not, you will not be getting any more chances from me, 1346 01:39:10,560 --> 01:39:11,925 do you understand? 1347 01:39:13,720 --> 01:39:15,449 I don't want to see you again... 1348 01:39:19,600 --> 01:39:20,965 Unless, 1349 01:39:23,040 --> 01:39:26,567 Kayla makes that apple crumble for my birthday, I wouldn't miss that. 1350 01:39:31,400 --> 01:39:32,401 Be good. 1351 01:39:34,440 --> 01:39:36,283 Come on. Come on, buddy. 1352 01:39:49,040 --> 01:39:50,087 Yeah, babe. 1353 01:39:50,360 --> 01:39:51,407 Yeah. 1354 01:39:52,720 --> 01:39:53,767 It's done. 1355 01:39:56,767 --> 01:40:00,767 Preuzeto sa www.titlovi.com 101419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.