Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,434 --> 00:00:03,334
Previously on rescue me...
2
00:00:03,369 --> 00:00:04,401
Jesus, come on.
3
00:00:04,436 --> 00:00:05,399
Johnny's ex?
4
00:00:05,434 --> 00:00:06,400
I was seeing this wall street
5
00:00:06,435 --> 00:00:08,634
Guy, but, uh, he's too
6
00:00:08,669 --> 00:00:09,432
Possessive.
7
00:00:09,467 --> 00:00:11,433
So, you think, uh, he would
8
00:00:11,468 --> 00:00:13,400
Mind if we you know, got dinner
9
00:00:13,435 --> 00:00:14,851
Sometime?
10
00:00:14,886 --> 00:00:16,232
Oh, Tommy.
11
00:00:16,267 --> 00:00:17,534
I know you have some secret evil
12
00:00:17,569 --> 00:00:18,984
Plan in mind, and you know what?
13
00:00:19,019 --> 00:00:20,360
I've grown too mature for that
14
00:00:20,395 --> 00:00:21,701
Old school, old neighborhood
15
00:00:21,736 --> 00:00:23,265
Type of bullshit.
16
00:00:23,300 --> 00:00:24,533
If you stay in your house, no
17
00:00:24,568 --> 00:00:25,784
Matter what you do, no matter
18
00:00:25,819 --> 00:00:27,276
How long you're there, you're
19
00:00:27,311 --> 00:00:28,939
Always gonna be the probie.
20
00:00:28,974 --> 00:00:31,120
You gotta get out, Mike.
21
00:00:31,155 --> 00:00:33,267
What are you doing?
22
00:00:33,302 --> 00:00:34,432
What?
23
00:00:34,467 --> 00:00:35,567
What are you kissing me for?
24
00:00:35,602 --> 00:00:36,667
I thought that's what you
25
00:00:36,702 --> 00:00:37,732
Wanted.
26
00:00:37,767 --> 00:00:38,750
Why would you think that?
27
00:00:38,785 --> 00:00:39,699
I don't know, Tommy.
28
00:00:39,734 --> 00:00:40,434
You were being all gay and
29
00:00:40,469 --> 00:00:41,165
Crying.
30
00:00:41,200 --> 00:00:41,901
I thought I'd take a shot.
31
00:00:41,936 --> 00:00:42,732
I wasn't crying, OK?
32
00:00:42,767 --> 00:00:43,566
Listen, Tommy, including
33
00:00:43,601 --> 00:00:44,634
Garrity, I got four guys in line
34
00:00:44,669 --> 00:00:45,701
Right now.
35
00:00:45,736 --> 00:00:46,699
No, five.
36
00:00:46,734 --> 00:00:48,217
Maggie, I'm not gonna play
37
00:00:48,252 --> 00:00:49,610
Fifth fiddle to anyone.
38
00:00:49,645 --> 00:00:50,933
You told me that if I told
39
00:00:50,968 --> 00:00:52,033
You the truth, you wouldn't get
40
00:00:52,068 --> 00:00:52,632
Mad at me.
41
00:00:52,667 --> 00:00:54,000
Well, I lied. How's it feel?
42
00:00:54,035 --> 00:00:55,334
What the hell are you doing?
43
00:01:01,567 --> 00:01:02,501
Want me to call you, or...
44
00:01:02,536 --> 00:01:03,933
no, uh...
45
00:01:03,968 --> 00:01:07,599
I'll call you.
46
00:01:07,634 --> 00:01:08,767
I want us to be together
47
00:01:08,802 --> 00:01:09,899
Forever.
48
00:01:09,934 --> 00:01:11,133
I'll see what I can do about
49
00:01:11,168 --> 00:01:11,699
That.
50
00:01:11,734 --> 00:01:12,434
The chick I've been
51
00:01:12,469 --> 00:01:13,100
Seeing, man.
52
00:01:13,135 --> 00:01:13,866
Yeah.
53
00:01:13,901 --> 00:01:14,734
She took my little girl, man.
54
00:01:14,769 --> 00:01:15,467
She took Keela.
55
00:01:15,502 --> 00:01:16,265
Oh, man.
56
00:01:16,300 --> 00:01:17,067
You didn't tell her about the
57
00:01:17,102 --> 00:01:17,599
Foster family.
58
00:01:17,634 --> 00:01:18,265
Yeah, I did, all right.
59
00:01:18,300 --> 00:01:19,050
It slipped out in conversation.
60
00:01:19,085 --> 00:01:19,801
How the hell was I supposed to
61
00:01:19,836 --> 00:01:20,651
Know she'd use it
62
00:01:20,686 --> 00:01:21,432
Against me, huh?
63
00:01:21,467 --> 00:01:22,400
I don't want you to call me.
64
00:01:22,435 --> 00:01:23,132
It's over.
65
00:01:23,167 --> 00:01:24,000
We're breaking up.
66
00:01:24,035 --> 00:01:24,834
You're breaking...
67
00:01:24,869 --> 00:01:25,499
yes.
68
00:01:25,534 --> 00:01:26,300
Hey, you guys listening
69
00:01:26,335 --> 00:01:27,098
To this?
70
00:01:27,133 --> 00:01:28,066
Garrity's breaking up with me.
71
00:01:28,101 --> 00:01:29,000
Who you calling a faggot,
72
00:01:29,035 --> 00:01:29,818
Faggot?
73
00:01:29,853 --> 00:01:30,566
You.
74
00:01:30,601 --> 00:01:31,400
No, you're the faggot.
75
00:01:31,435 --> 00:01:32,299
Yeah, OK, Mr.
76
00:01:32,334 --> 00:01:33,801
Gay faggot guy standing out in
77
00:01:33,836 --> 00:01:34,767
His construction site...
78
00:01:40,434 --> 00:01:42,050
spend the night.
79
00:01:42,085 --> 00:01:43,632
It's 5 grand.
80
00:01:43,667 --> 00:01:44,968
It should help you, uh...
81
00:01:45,003 --> 00:01:46,265
is everything OK?
82
00:01:46,300 --> 00:01:48,934
Look, it's not what you
83
00:01:48,969 --> 00:01:49,532
Think, bud.
84
00:01:49,567 --> 00:01:51,167
What I think is, that's the
85
00:01:51,202 --> 00:01:52,767
Most expensive piece of ass you
86
00:01:52,802 --> 00:01:54,033
Ever had, my friend.
87
00:01:54,068 --> 00:01:55,634
I'm in.
88
00:01:55,669 --> 00:01:56,818
You're in.
89
00:01:56,853 --> 00:01:57,933
Yeah.
90
00:01:57,968 --> 00:01:59,184
What we talked about at the bar.
91
00:01:59,219 --> 00:02:00,400
Messing with Johnny and Janet.
92
00:02:00,435 --> 00:02:02,133
I think it would be fun.
93
00:02:02,168 --> 00:02:03,334
All right.
94
00:02:03,369 --> 00:02:04,367
Bye.
95
00:02:06,000 --> 00:02:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
96
00:02:20,601 --> 00:02:22,684
Jesus.
97
00:02:22,719 --> 00:02:24,767
Oh...
98
00:02:30,267 --> 00:02:31,599
yeah.
99
00:02:31,634 --> 00:02:34,000
Just a sec.
100
00:02:34,035 --> 00:02:36,367
Oh, my God.
101
00:02:36,402 --> 00:02:37,601
Oh...
102
00:02:47,534 --> 00:02:48,299
hey.
103
00:02:48,334 --> 00:02:49,200
Everything all right in here?
104
00:02:49,235 --> 00:02:50,033
Yeah, it's great.
105
00:02:50,068 --> 00:02:50,851
You sure?
106
00:02:50,886 --> 00:02:51,599
Yeah.
107
00:02:51,634 --> 00:02:52,666
All right.
108
00:02:52,701 --> 00:02:53,601
Your old man pissed the bed
109
00:02:53,636 --> 00:02:54,501
Again.
110
00:02:54,536 --> 00:02:55,367
Cool.
111
00:02:59,000 --> 00:03:00,065
I, uh...
112
00:03:00,100 --> 00:03:01,434
was thinking of maybe taking a
113
00:03:01,469 --> 00:03:02,668
Shit on the floor.
114
00:03:02,703 --> 00:03:03,868
That's great.
115
00:03:03,903 --> 00:03:04,632
Great.
116
00:03:04,667 --> 00:03:06,199
See you later.
117
00:03:06,234 --> 00:03:09,601
Maybe I'll just puke on the
118
00:03:09,636 --> 00:03:10,534
Couch.
119
00:03:13,334 --> 00:03:14,868
Decisions, decisions.
120
00:03:18,334 --> 00:03:19,132
Hey.
121
00:03:19,167 --> 00:03:20,150
Hey, Tommy.
122
00:03:20,185 --> 00:03:21,098
How you doing?
123
00:03:21,133 --> 00:03:22,017
How's it hanging man?
124
00:03:22,052 --> 00:03:22,866
Hanging all right.
125
00:03:22,901 --> 00:03:23,901
Who's that talking to my probie
126
00:03:23,936 --> 00:03:24,799
Over there?
127
00:03:24,834 --> 00:03:25,766
Oh, that's rocko, man.
128
00:03:25,801 --> 00:03:27,033
He's off to iraq next week.
129
00:03:27,068 --> 00:03:27,834
Can you believe that?
130
00:03:27,869 --> 00:03:28,599
Yeah?
131
00:03:28,634 --> 00:03:29,399
Brave kid, huh?
132
00:03:29,434 --> 00:03:30,601
Yeah, brave or stupid.
133
00:03:30,636 --> 00:03:31,499
One of the other.
134
00:03:31,534 --> 00:03:32,968
How's, uh, how's your probie?
135
00:03:33,003 --> 00:03:35,133
He's all right, why?
136
00:03:35,168 --> 00:03:36,551
Just asking.
137
00:03:36,586 --> 00:03:37,643
Yeah, yeah.
138
00:03:37,678 --> 00:03:38,666
Just asking.
139
00:03:38,701 --> 00:03:39,467
I've known you long enough to
140
00:03:39,502 --> 00:03:40,234
Know that just asking means
141
00:03:40,269 --> 00:03:41,032
Anything but.
142
00:03:41,067 --> 00:03:41,917
I'll tell you what, he's a
143
00:03:41,952 --> 00:03:42,776
Complete idiot, but he's our
144
00:03:42,811 --> 00:03:43,601
Complete idiot, all right?
145
00:03:43,636 --> 00:03:44,466
OK, got you.
146
00:03:44,501 --> 00:03:45,367
OK, OK, what's the nut on the
147
00:03:45,402 --> 00:03:46,098
Game, man?
148
00:03:46,133 --> 00:03:47,167
What do you want to do, like,
149
00:03:47,202 --> 00:03:48,232
50 bucks a head?
150
00:03:48,267 --> 00:03:49,367
400 bucks to the winning team?
151
00:03:49,402 --> 00:03:50,168
You got it.
152
00:03:50,203 --> 00:03:50,899
All right.
153
00:03:50,934 --> 00:03:51,767
Let's get it on, man.
154
00:03:51,802 --> 00:03:52,851
Yeah, let's get it on.
155
00:03:52,886 --> 00:03:53,866
What is this, 1977?
156
00:03:53,901 --> 00:03:55,267
'77, '78, you're gonna get
157
00:03:55,302 --> 00:03:56,434
Yours.
158
00:03:56,469 --> 00:03:57,532
Big time.
159
00:03:57,567 --> 00:03:59,150
All right, guys.
160
00:03:59,185 --> 00:04:00,699
You know the rules.
161
00:04:00,734 --> 00:04:02,200
2 points in the bucket, 3 points
162
00:04:02,235 --> 00:04:03,167
If you hit the bottle, all
163
00:04:03,202 --> 00:04:03,899
Right?
164
00:04:03,934 --> 00:04:05,000
I want to just tell you right
165
00:04:05,035 --> 00:04:06,067
Now, I want a round of applause
166
00:04:06,102 --> 00:04:08,098
Here for rocko.
167
00:04:08,133 --> 00:04:09,367
He's going to iraq next week to
168
00:04:09,402 --> 00:04:10,534
Fight for our freedom, all
169
00:04:10,569 --> 00:04:11,234
Right?
170
00:04:13,400 --> 00:04:14,400
Now, before he goes, let's
171
00:04:14,435 --> 00:04:15,365
Give him one last gift.
172
00:04:15,400 --> 00:04:16,534
A little, good old fashioned
173
00:04:16,569 --> 00:04:17,601
American ass kicking.
174
00:04:17,636 --> 00:04:18,567
Here we go.
175
00:04:24,167 --> 00:04:25,234
Probie, let's go!
176
00:04:28,434 --> 00:04:29,234
Hey, watch the ball, man.
177
00:04:29,269 --> 00:04:29,968
Watch the ball.
178
00:04:30,003 --> 00:04:30,632
Watch the probie.
179
00:04:30,667 --> 00:04:31,717
Yeah, you know rocko's going
180
00:04:31,752 --> 00:04:32,767
Over there because it's for
181
00:04:32,802 --> 00:04:33,098
Freedom.
182
00:04:33,133 --> 00:04:33,532
You know that.
183
00:04:33,567 --> 00:04:34,600
Yeah, I understand.
184
00:04:34,635 --> 00:04:35,634
And your probie...
185
00:04:35,669 --> 00:04:36,265
yeah?
186
00:04:36,300 --> 00:04:37,350
He wants a transfer, and it
187
00:04:37,385 --> 00:04:38,400
Is his God given right, man.
188
00:04:38,435 --> 00:04:39,234
Yeah!
189
00:04:40,067 --> 00:04:41,200
Yeah!
190
00:05:05,167 --> 00:05:05,801
What's going on?
191
00:05:05,836 --> 00:05:06,799
Huh?
192
00:05:06,834 --> 00:05:08,450
You banging that guy?
193
00:05:08,485 --> 00:05:10,067
What, I'm just being
194
00:05:10,102 --> 00:05:10,834
Friendly.
195
00:05:10,869 --> 00:05:11,532
Yeah?
196
00:05:11,567 --> 00:05:12,534
Be friendly with somebody on
197
00:05:12,569 --> 00:05:13,685
Your own team, OK?
198
00:05:13,720 --> 00:05:14,801
Let's all sit down.
199
00:05:20,567 --> 00:05:21,767
Ow!
200
00:05:27,400 --> 00:05:28,566
Nice shot, nice shot.
201
00:05:28,601 --> 00:05:29,667
Hey, these guys get the rink
202
00:05:29,702 --> 00:05:30,618
In 5 minutes.
203
00:05:30,653 --> 00:05:31,476
All right.
204
00:05:31,511 --> 00:05:32,265
5 minutes.
205
00:05:32,300 --> 00:05:33,033
Next goal wins, OK?
206
00:05:33,068 --> 00:05:33,934
All right.
207
00:05:39,601 --> 00:05:40,868
Yeah!
208
00:05:44,534 --> 00:05:45,467
Good stuff.
209
00:05:46,634 --> 00:05:47,334
What do you got for me?
210
00:05:47,369 --> 00:05:48,432
Here. 400.
211
00:05:48,467 --> 00:05:49,034
Good game, man.
212
00:05:49,069 --> 00:05:49,566
Thank you.
213
00:05:49,601 --> 00:05:50,400
By the way, I meant what I said
214
00:05:50,435 --> 00:05:51,399
About my probie.
215
00:05:51,434 --> 00:05:52,167
Yeah, well. So did I.
216
00:05:52,202 --> 00:05:52,866
Yeah.
217
00:05:52,901 --> 00:05:53,701
Hands off.
218
00:05:53,736 --> 00:05:54,434
Do me a favor.
219
00:05:54,469 --> 00:05:55,133
What's that?
220
00:05:55,168 --> 00:05:55,799
200.
221
00:05:55,834 --> 00:05:56,634
Will you give that to rocko for
222
00:05:56,669 --> 00:05:57,268
His trip.
223
00:05:57,303 --> 00:05:57,833
Yeah.
224
00:05:57,868 --> 00:05:58,634
Thank you, man.
225
00:05:58,669 --> 00:05:59,401
You're welcome.
226
00:05:59,436 --> 00:06:00,098
That's great.
227
00:06:00,133 --> 00:06:00,834
Rematch next week?
228
00:06:00,869 --> 00:06:01,466
Yeah.
229
00:06:01,501 --> 00:06:02,267
Oh, hey, Tommy.
230
00:06:02,302 --> 00:06:03,098
Yeah.
231
00:06:03,133 --> 00:06:04,167
Bite me, man.
232
00:06:11,400 --> 00:06:12,850
* on another day,
233
00:06:12,885 --> 00:06:14,265
Come on, come on,
234
00:06:14,300 --> 00:06:16,100
With these ropes I tied,
235
00:06:16,135 --> 00:06:17,634
Can we do no wrong?
236
00:06:17,669 --> 00:06:19,265
Now we grieve
237
00:06:19,300 --> 00:06:20,800
'Cause now is gone,
238
00:06:20,835 --> 00:06:22,368
Things were good
239
00:06:22,403 --> 00:06:23,866
When we were young,
240
00:06:23,901 --> 00:06:25,534
With my teeth locked down
241
00:06:25,569 --> 00:06:27,051
I can see the blood
242
00:06:27,086 --> 00:06:28,499
Of a thousand men
243
00:06:28,534 --> 00:06:30,534
Who have come and gone,
244
00:06:30,569 --> 00:06:31,998
Now we grieve
245
00:06:32,033 --> 00:06:33,633
'Cause now is gone,
246
00:06:33,668 --> 00:06:35,334
Things were good
247
00:06:35,369 --> 00:06:37,001
When we were young,
248
00:06:37,036 --> 00:06:38,568
Is it safe to say?
249
00:06:38,603 --> 00:06:40,065
Come on, come on,
250
00:06:40,100 --> 00:06:41,701
Was it right to leave?
251
00:06:41,736 --> 00:06:43,352
Come on, come on,
252
00:06:43,387 --> 00:06:44,977
Will I ever learn?
253
00:06:45,012 --> 00:06:46,673
Come on, come on,
254
00:06:46,708 --> 00:06:48,404
Come on, come on,
255
00:06:48,439 --> 00:06:50,065
Come on, come on *
256
00:06:50,100 --> 00:06:51,200
Captioning made possible by
257
00:06:51,235 --> 00:06:52,300
Sony pictures television
258
00:06:55,567 --> 00:06:56,167
Hey, did we win?
259
00:06:56,202 --> 00:06:57,566
Yeah.
260
00:06:57,601 --> 00:06:58,534
200 dinero.
261
00:06:58,569 --> 00:06:59,334
Yeah 200.
262
00:06:59,369 --> 00:07:00,065
200 dineros.
263
00:07:00,100 --> 00:07:00,868
Daddy, way to go.
264
00:07:00,903 --> 00:07:01,732
Yeah.
265
00:07:01,767 --> 00:07:02,532
Yeah, daddy.
266
00:07:02,567 --> 00:07:03,434
That's what I'm talking about.
267
00:07:03,469 --> 00:07:04,566
Hey, probie.
268
00:07:04,601 --> 00:07:06,100
Nice hustle out there today.
269
00:07:06,135 --> 00:07:07,098
Thanks.
270
00:07:07,133 --> 00:07:09,033
I need some ibuprofen.
271
00:07:09,068 --> 00:07:09,884
You guys got any?
272
00:07:09,919 --> 00:07:10,666
That's interesting.
273
00:07:10,701 --> 00:07:11,400
I got a whole giant bottle of
274
00:07:11,435 --> 00:07:11,998
Ibuprofen.
275
00:07:12,033 --> 00:07:12,834
It's just sitting in my locker
276
00:07:12,869 --> 00:07:13,801
Waiting to be taken.
277
00:07:13,836 --> 00:07:14,432
Really?
278
00:07:14,467 --> 00:07:15,200
Can I have some?
279
00:07:15,235 --> 00:07:15,799
No.
280
00:07:15,834 --> 00:07:17,200
It's for me and my friends.
281
00:07:17,235 --> 00:07:18,418
OK, can we be friends again?
282
00:07:18,453 --> 00:07:19,601
No, you broke up with me.
283
00:07:19,636 --> 00:07:20,265
I'm sorry.
284
00:07:20,300 --> 00:07:21,067
It's not that easy for me to
285
00:07:21,102 --> 00:07:21,732
Recover.
286
00:07:21,767 --> 00:07:22,483
Come on, Tom, I'm
287
00:07:22,518 --> 00:07:23,165
In pain here.
288
00:07:23,200 --> 00:07:24,300
I'm in pain, too, OK?
289
00:07:24,335 --> 00:07:25,601
Emotional pain.
290
00:07:25,636 --> 00:07:26,351
Really?
291
00:07:26,386 --> 00:07:27,032
Yeah.
292
00:07:27,067 --> 00:07:27,934
I was very, very hurt.
293
00:07:27,969 --> 00:07:29,666
I'm kidding.
294
00:07:29,701 --> 00:07:31,899
Brown, take the brown ones.
295
00:07:31,934 --> 00:07:32,767
Don't take the white ones or the
296
00:07:32,802 --> 00:07:33,618
Red ones.
297
00:07:33,653 --> 00:07:34,399
Why brown?
298
00:07:34,434 --> 00:07:35,100
Because brown is the
299
00:07:35,135 --> 00:07:35,933
Ibuprofen.
300
00:07:35,968 --> 00:07:36,767
The red and the white ones are
301
00:07:36,802 --> 00:07:38,184
Left over from when I was
302
00:07:38,219 --> 00:07:39,259
Seriously addicted to pills.
303
00:07:39,294 --> 00:07:40,300
Well, why didn't you just
304
00:07:40,335 --> 00:07:41,065
Throw them away?
305
00:07:41,100 --> 00:07:42,601
Because I'm sentimental.
306
00:07:42,636 --> 00:07:43,668
About pills?
307
00:07:43,703 --> 00:07:44,666
Sarcasm.
308
00:07:44,701 --> 00:07:46,834
All right, so, uh, the red,
309
00:07:46,869 --> 00:07:47,518
Right?
310
00:07:47,553 --> 00:07:48,193
Brown.
311
00:07:48,228 --> 00:07:48,799
Brown.
312
00:07:48,834 --> 00:07:49,833
Gonna take the brown.
313
00:07:49,868 --> 00:07:51,267
Tell me he's not color blind.
314
00:07:51,302 --> 00:07:52,501
I hope not.
315
00:07:54,200 --> 00:07:55,334
Are you sure there's not
316
00:07:55,369 --> 00:07:56,601
Anything I can do?
317
00:07:56,636 --> 00:07:57,799
Honey, come on, look.
318
00:07:57,834 --> 00:07:59,033
You handle the kids, right?
319
00:07:59,068 --> 00:07:59,951
You drive them to
320
00:07:59,986 --> 00:08:00,799
And from school.
321
00:08:00,834 --> 00:08:02,000
You take them to their games.
322
00:08:02,035 --> 00:08:02,833
You do their laundry.
323
00:08:02,868 --> 00:08:04,000
Well, actually, lately, you
324
00:08:04,035 --> 00:08:04,799
Do the laundry.
325
00:08:04,834 --> 00:08:06,234
Yeah, right, but you know,
326
00:08:06,269 --> 00:08:07,634
You take care of everything
327
00:08:07,669 --> 00:08:08,332
Else.
328
00:08:08,367 --> 00:08:09,434
I feel guilty being at work all
329
00:08:09,469 --> 00:08:10,501
Day long while you're here doing
330
00:08:10,536 --> 00:08:11,265
Things.
331
00:08:11,300 --> 00:08:12,133
I mean, the cooking's the least
332
00:08:12,168 --> 00:08:12,933
I can do.
333
00:08:12,968 --> 00:08:13,934
Besides, I enjoy cooking
334
00:08:13,969 --> 00:08:15,032
For you guys.
335
00:08:15,067 --> 00:08:16,284
You know, how the hell you
336
00:08:16,319 --> 00:08:17,501
And Tommy came from the same
337
00:08:17,536 --> 00:08:18,165
House.
338
00:08:18,200 --> 00:08:19,166
I don't know.
339
00:08:19,201 --> 00:08:20,098
That's beyond me.
340
00:08:20,133 --> 00:08:21,432
You're always on time.
341
00:08:21,467 --> 00:08:22,734
You come straight home from
342
00:08:22,769 --> 00:08:23,632
Work.
343
00:08:23,667 --> 00:08:24,867
And I never have to wonder where
344
00:08:24,902 --> 00:08:26,067
You are or what you're up to.
345
00:08:26,102 --> 00:08:27,534
What do you say, half a
346
00:08:27,569 --> 00:08:28,534
Cupcake for katy?
347
00:08:28,569 --> 00:08:29,566
Huh?
348
00:08:29,601 --> 00:08:30,367
She's been real good at her
349
00:08:30,402 --> 00:08:31,367
Homework lately.
350
00:08:31,402 --> 00:08:33,801
Yeah, OK.
351
00:08:33,836 --> 00:08:34,801
OK.
352
00:08:40,434 --> 00:08:41,032
Oh, yay.
353
00:08:41,067 --> 00:08:41,734
What's the capital of
354
00:08:41,769 --> 00:08:42,300
Massachusetts?
355
00:08:42,335 --> 00:08:44,165
Boston.
356
00:08:44,200 --> 00:08:45,350
Connecticut?
357
00:08:45,385 --> 00:08:46,493
Hartford.
358
00:08:46,528 --> 00:08:47,647
California?
359
00:08:47,682 --> 00:08:48,732
Sacramento.
360
00:08:48,767 --> 00:08:50,100
You're a smart one, huh?
361
00:08:50,135 --> 00:08:51,400
There you go.
362
00:08:54,934 --> 00:08:55,750
Listen.
363
00:08:55,785 --> 00:08:56,532
Mm-Hmm?
364
00:08:56,567 --> 00:08:57,417
I got about 10 minutes left
365
00:08:57,452 --> 00:08:58,576
On my chicken and potatoes.
366
00:08:58,611 --> 00:08:59,922
I'm gonna go upstairs and talk
367
00:08:59,957 --> 00:09:01,234
To colleen about what happened
368
00:09:01,269 --> 00:09:02,299
In school today.
369
00:09:02,334 --> 00:09:03,334
You know, it is so not OK to
370
00:09:03,369 --> 00:09:04,334
Slap your classmate in the
371
00:09:04,369 --> 00:09:05,284
Middle of class.
372
00:09:05,319 --> 00:09:06,165
I'll handle it.
373
00:09:06,200 --> 00:09:07,133
She's out of control.
374
00:09:07,168 --> 00:09:08,067
Hey, I'll handle it.
375
00:09:13,334 --> 00:09:14,667
I like uncle Johnny.
376
00:09:14,702 --> 00:09:16,232
He's so nice.
377
00:09:16,267 --> 00:09:17,717
He never gets mad.
378
00:09:17,752 --> 00:09:19,132
He never yells at us.
379
00:09:19,167 --> 00:09:21,067
And he never does that thing
380
00:09:21,102 --> 00:09:23,101
That daddy does where he would
381
00:09:23,136 --> 00:09:24,701
Say something and then, like, a
382
00:09:24,736 --> 00:09:26,168
Few seconds later, he'd have to
383
00:09:26,203 --> 00:09:27,601
Explain that he didn't mean what
384
00:09:27,636 --> 00:09:28,599
He just said.
385
00:09:28,634 --> 00:09:30,968
Oh, you mean sarcasm.
386
00:09:31,003 --> 00:09:32,732
Yep.
387
00:09:32,767 --> 00:09:33,550
That's it.
388
00:09:33,585 --> 00:09:35,209
Mm-Hmm.
389
00:09:35,244 --> 00:09:36,799
Yeah.
390
00:09:36,834 --> 00:09:38,200
Daddy's funny that way.
391
00:09:42,000 --> 00:09:43,167
Between the smokin' can and
392
00:09:43,202 --> 00:09:44,334
The street hockey take, we got
393
00:09:44,369 --> 00:09:45,401
Almost 2 grand here.
394
00:09:45,436 --> 00:09:46,399
It's unbelievable.
395
00:09:46,434 --> 00:09:47,717
Why don't we call a truce, OK?
396
00:09:47,752 --> 00:09:48,876
We all quit smoking anyway, so
397
00:09:48,911 --> 00:09:50,022
Why don't we call a truce and
398
00:09:50,057 --> 00:09:51,133
Buy something we really need.
399
00:09:51,168 --> 00:09:52,699
New ipod.
400
00:09:52,734 --> 00:09:53,532
How about a boom box.
401
00:09:53,567 --> 00:09:54,517
Come on, a new microwave.
402
00:09:54,552 --> 00:09:55,432
That oven is so old, it's
403
00:09:55,467 --> 00:09:56,334
Leaking microwaves when it's not
404
00:09:56,369 --> 00:09:57,299
Even on.
405
00:09:57,334 --> 00:09:58,183
Pretty soon we're all gonna be
406
00:09:58,218 --> 00:09:59,033
Growing an extra cock and a pair
407
00:09:59,068 --> 00:09:59,799
Of tits.
408
00:09:59,834 --> 00:10:00,567
Look at me, come on.
409
00:10:00,602 --> 00:10:01,265
I'm halfway there.
410
00:10:01,300 --> 00:10:02,234
An ipod can hold 35,000
411
00:10:02,269 --> 00:10:02,766
Songs.
412
00:10:02,801 --> 00:10:03,634
35,000 puerto rican
413
00:10:03,669 --> 00:10:04,434
Hip-Hop songs.
414
00:10:04,469 --> 00:10:05,232
Hey.
415
00:10:05,267 --> 00:10:05,933
Will you please get me a
416
00:10:05,968 --> 00:10:06,868
Little garlic out of the fridge,
417
00:10:06,903 --> 00:10:07,918
Too, please?
418
00:10:07,953 --> 00:10:09,026
Batting cage.
419
00:10:09,061 --> 00:10:10,065
Batting cage.
420
00:10:10,100 --> 00:10:10,901
I'm just throwing those two
421
00:10:10,936 --> 00:10:11,466
Words out.
422
00:10:11,501 --> 00:10:12,267
If we get a batting cage, we win
423
00:10:12,302 --> 00:10:12,866
The department softball
424
00:10:12,901 --> 00:10:13,667
Tournament every goddamn summer.
425
00:10:13,702 --> 00:10:14,265
I guarantee it.
426
00:10:14,300 --> 00:10:14,934
Yeah, we need music.
427
00:10:14,969 --> 00:10:16,332
I need a bra.
428
00:10:16,367 --> 00:10:17,032
Hey, how about a couple new
429
00:10:17,067 --> 00:10:18,133
Halligans and maybe that new saw
430
00:10:18,168 --> 00:10:19,200
We were all bitchin' about the
431
00:10:19,235 --> 00:10:20,167
City not getting for us
432
00:10:20,202 --> 00:10:21,534
Last week?
433
00:10:25,968 --> 00:10:26,734
I feel like a million bucks,
434
00:10:26,769 --> 00:10:27,466
Man.
435
00:10:27,501 --> 00:10:28,265
Thanks for that ibuprofen.
436
00:10:28,300 --> 00:10:29,200
That stuff's like a wonder drug,
437
00:10:29,235 --> 00:10:29,732
You know?
438
00:10:29,767 --> 00:10:30,534
They should make you take it
439
00:10:30,569 --> 00:10:30,933
Every morning.
440
00:10:30,968 --> 00:10:31,667
Vitamin I. Half an hour ago,
441
00:10:31,702 --> 00:10:32,365
I couldn't
442
00:10:32,400 --> 00:10:33,067
Walk now I feel fantastic.
443
00:10:33,102 --> 00:10:34,065
Hey, Jesus.
444
00:10:34,100 --> 00:10:34,868
Look at all this money.
445
00:10:34,903 --> 00:10:35,467
How much is that?
446
00:10:35,502 --> 00:10:36,199
2 grand.
447
00:10:36,234 --> 00:10:36,968
Know what we should get?
448
00:10:37,003 --> 00:10:38,100
A batting cage.
449
00:10:38,135 --> 00:10:39,132
Shoot me.
450
00:10:39,167 --> 00:10:39,833
Well, come on.
451
00:10:39,868 --> 00:10:40,667
We dominated the department
452
00:10:40,702 --> 00:10:41,467
Softball league every summer.
453
00:10:41,502 --> 00:10:42,499
Great minds.
454
00:10:42,534 --> 00:10:43,734
Just got a call from an
455
00:10:43,769 --> 00:10:45,265
Inside source.
456
00:10:45,300 --> 00:10:47,899
Due to recent bad press,
457
00:10:47,934 --> 00:10:49,384
Vis-A-Vis, the sex scandal from
458
00:10:49,419 --> 00:10:50,834
That firehouse downtown, they're
459
00:10:50,869 --> 00:10:52,151
Sending over a crew to
460
00:10:52,186 --> 00:10:53,399
Confiscate all the dirty
461
00:10:53,434 --> 00:10:55,134
Magazines, pornographic tapes,
462
00:10:55,169 --> 00:10:56,701
Dvds, as well as the computers
463
00:10:56,736 --> 00:10:58,234
That might contain traces of
464
00:10:58,269 --> 00:10:59,767
Pornographic websites.
465
00:10:59,802 --> 00:11:00,532
Magazines?
466
00:11:00,567 --> 00:11:02,067
Yeah, playboy, perfect 10.
467
00:11:02,102 --> 00:11:02,732
Everything.
468
00:11:02,767 --> 00:11:03,399
This is bullshit, Chief.
469
00:11:03,434 --> 00:11:04,601
That's what the department's
470
00:11:04,636 --> 00:11:05,365
Come to, Tom.
471
00:11:05,400 --> 00:11:06,983
Bunch of micro-Managing,
472
00:11:07,018 --> 00:11:08,459
Bullshit bean counters.
473
00:11:08,494 --> 00:11:09,901
Showing up out of the blue.
474
00:11:09,936 --> 00:11:11,199
Pricks.
475
00:11:11,234 --> 00:11:12,217
Call me when
476
00:11:12,252 --> 00:11:13,060
The meal's on.
477
00:11:13,095 --> 00:11:13,998
All right, Chief.
478
00:11:14,033 --> 00:11:14,866
Unbelievable.
479
00:11:14,901 --> 00:11:15,834
This is what they're going to
480
00:11:15,869 --> 00:11:16,801
Waste their time on.
481
00:11:25,601 --> 00:11:26,317
That's my copy.
482
00:11:26,352 --> 00:11:27,576
Give me that.
483
00:11:27,611 --> 00:11:28,822
That's mine.
484
00:11:28,857 --> 00:11:29,912
This is so sad.
485
00:11:29,947 --> 00:11:31,057
Really sad.
486
00:11:31,092 --> 00:11:32,167
You're right.
487
00:11:32,202 --> 00:11:33,434
It's...
488
00:11:33,469 --> 00:11:34,632
sad.
489
00:11:34,667 --> 00:11:35,367
We've reduced ourselves
490
00:11:35,402 --> 00:11:36,833
To animals.
491
00:11:36,868 --> 00:11:37,732
That's what we are.
492
00:11:37,767 --> 00:11:39,800
Yeah, a bunch of dumb ass,
493
00:11:39,835 --> 00:11:41,834
Animal house frat boys.
494
00:11:41,869 --> 00:11:42,766
Morons.
495
00:11:42,801 --> 00:11:43,767
Morons might be a bit harsh.
496
00:11:43,802 --> 00:11:44,432
No.
497
00:11:44,467 --> 00:11:45,365
Morons is right.
498
00:11:45,400 --> 00:11:49,934
Cause all of the porno tapes,
499
00:11:49,969 --> 00:11:52,434
The dvds, are up in the
500
00:11:52,469 --> 00:11:53,232
Bunk room.
501
00:11:53,267 --> 00:11:55,067
Son of a bitch.
502
00:12:09,133 --> 00:12:09,934
What in the hell happened
503
00:12:09,969 --> 00:12:10,532
To him?
504
00:12:10,567 --> 00:12:11,300
Man, he must have taken the
505
00:12:11,335 --> 00:12:11,933
White pills.
506
00:12:11,968 --> 00:12:13,065
The sleeping pills.
507
00:12:13,100 --> 00:12:13,868
He's totally dead to the
508
00:12:13,903 --> 00:12:14,998
World.
509
00:12:15,033 --> 00:12:16,467
What kind were they?
510
00:12:16,502 --> 00:12:17,384
Somunall.
511
00:12:17,419 --> 00:12:18,232
Somunall?
512
00:12:18,267 --> 00:12:18,833
Goddamn, Tommy.
513
00:12:18,868 --> 00:12:19,634
Those are the pills that have
514
00:12:19,669 --> 00:12:20,334
Been in the newspaper.
515
00:12:20,369 --> 00:12:21,065
I know, I know.
516
00:12:21,100 --> 00:12:21,933
What are you talking about?
517
00:12:21,968 --> 00:12:22,767
People sleepwalk on those
518
00:12:22,802 --> 00:12:23,599
Pills.
519
00:12:23,634 --> 00:12:24,601
They sleepwalk, they sleepdrive,
520
00:12:24,636 --> 00:12:25,466
They sleepeat.
521
00:12:25,501 --> 00:12:26,232
There's a woman on the news
522
00:12:26,267 --> 00:12:27,217
Talking about how she gained 100
523
00:12:27,252 --> 00:12:28,192
Pounds while she was on weight
524
00:12:28,227 --> 00:12:29,213
Watchers cause every night,
525
00:12:29,248 --> 00:12:30,274
Unbeknownst to her, she'd
526
00:12:30,309 --> 00:12:31,204
Sleepwalk down to the kitchen
527
00:12:31,239 --> 00:12:32,100
And sleepeat her way through 2
528
00:12:32,135 --> 00:12:33,165
Bags of oreos, 4 pints of
529
00:12:33,200 --> 00:12:34,767
Haagen-Dazs and a dozen donuts.
530
00:12:34,802 --> 00:12:36,034
What about sleepfoodshopping.
531
00:12:36,069 --> 00:12:37,267
Talking about pointing the wrong
532
00:12:37,302 --> 00:12:38,132
Finger.
533
00:12:38,167 --> 00:12:38,934
Why do you still have the
534
00:12:38,969 --> 00:12:39,701
Pills if you don't take them
535
00:12:39,736 --> 00:12:40,535
Anymore?
536
00:12:40,570 --> 00:12:41,299
Duh.
537
00:12:41,334 --> 00:12:42,365
I'm a junkie, OK?
538
00:12:42,400 --> 00:12:43,750
But you quit now, right?
539
00:12:43,785 --> 00:12:45,065
Yeah, but in case I had a
540
00:12:45,100 --> 00:12:45,968
Relapse, I didn't want to have
541
00:12:46,003 --> 00:12:46,965
To go...
542
00:12:47,000 --> 00:12:48,867
searching for the pills.
543
00:12:48,902 --> 00:12:50,201
I was, I was planning ahead.
544
00:12:50,236 --> 00:12:51,401
Oh, yeah, for the bender that
545
00:12:51,436 --> 00:12:52,567
AA is supposed to stop you from
546
00:12:52,602 --> 00:12:53,199
Having.
547
00:12:53,234 --> 00:12:54,334
Nice cult you joined, by the
548
00:12:54,369 --> 00:12:54,866
Way.
549
00:12:54,901 --> 00:12:55,600
Look, sleepwalking is the
550
00:12:55,635 --> 00:12:56,300
Least of our problems.
551
00:12:56,335 --> 00:12:56,965
He took 4.
552
00:12:57,000 --> 00:12:57,868
He's gonna be sleeping till, you
553
00:12:57,903 --> 00:12:58,699
Know...
554
00:12:58,734 --> 00:12:59,617
we gotta get him out of here
555
00:12:59,652 --> 00:13:00,501
Before the Chief sees him, all
556
00:13:00,536 --> 00:13:01,232
Right?
557
00:13:01,267 --> 00:13:02,133
And make sure he hasn't drowned
558
00:13:02,168 --> 00:13:03,117
In my spinach dip.
559
00:13:03,152 --> 00:13:04,032
You wanna have some?
560
00:13:04,067 --> 00:13:05,968
You're kidding me, right?
561
00:13:06,003 --> 00:13:06,866
Come on.
562
00:13:06,901 --> 00:13:07,634
I make a good, goddamn
563
00:13:07,669 --> 00:13:08,666
Spinach dip.
564
00:13:08,701 --> 00:13:09,432
That's ridiculous.
565
00:13:09,467 --> 00:13:10,600
You got pills, I got dip.
566
00:13:10,635 --> 00:13:11,651
OK, let's get him up.
567
00:13:11,686 --> 00:13:12,667
Probie, get his legs.
568
00:13:12,702 --> 00:13:13,365
Got it.
569
00:13:13,400 --> 00:13:14,766
Jesus Christ.
570
00:13:14,801 --> 00:13:16,267
Get him, get him, get him,
571
00:13:16,302 --> 00:13:17,951
Get him.
572
00:13:17,986 --> 00:13:19,977
Oh...
573
00:13:20,012 --> 00:13:21,933
come on.
574
00:13:21,968 --> 00:13:22,734
Watch his head.
575
00:13:22,769 --> 00:13:23,901
Watch it.
576
00:13:27,033 --> 00:13:28,065
Got him?
577
00:13:28,100 --> 00:13:29,667
Watch his head, mcmahon.
578
00:13:29,702 --> 00:13:31,265
Jesus, Garrity.
579
00:13:31,300 --> 00:13:32,417
You know something, why don't
580
00:13:32,452 --> 00:13:33,534
You tie your shoes, you know?
581
00:13:33,569 --> 00:13:35,585
Here we go.
582
00:13:35,620 --> 00:13:36,993
Watch it.
583
00:13:37,028 --> 00:13:38,332
He's out.
584
00:13:38,367 --> 00:13:39,317
Mikey, go get something to
585
00:13:39,352 --> 00:13:40,267
Clean up his puss, will you?
586
00:13:40,302 --> 00:13:41,332
All right.
587
00:13:41,367 --> 00:13:42,232
Get paper towels or something
588
00:13:42,267 --> 00:13:43,300
To wipe... actually, get a rag and
589
00:13:43,335 --> 00:13:44,365
Wet it down, OK?
590
00:13:44,400 --> 00:13:45,300
This is what you're planning
591
00:13:45,335 --> 00:13:46,265
Ahead for, huh?
592
00:13:46,300 --> 00:13:47,534
Franco, you got a rag over there
593
00:13:47,569 --> 00:13:48,699
Or something?
594
00:13:48,734 --> 00:13:49,367
Franco, get away from that
595
00:13:49,402 --> 00:13:50,065
Porno.
596
00:13:50,100 --> 00:13:51,067
I'm just, I'm taking what's
597
00:13:51,102 --> 00:13:51,766
Mine.
598
00:13:51,801 --> 00:13:52,332
Oh, yeah.
599
00:13:52,367 --> 00:13:53,133
Let me see. Let me see.
600
00:13:53,168 --> 00:13:54,265
Let me see. Yeah.
601
00:13:54,300 --> 00:13:55,634
Forrest hump. Mine.
602
00:13:55,669 --> 00:13:56,933
King schlong. Mine.
603
00:13:56,968 --> 00:13:58,000
King schlong's mine actually.
604
00:13:58,035 --> 00:13:58,634
No, you brought in
605
00:13:58,669 --> 00:13:59,334
King dong.
606
00:13:59,369 --> 00:13:59,965
Ah, right.
607
00:14:00,000 --> 00:14:00,632
It sucked, by the way.
608
00:14:00,667 --> 00:14:01,567
All the girls had skeeter bites
609
00:14:01,602 --> 00:14:02,032
For tits.
610
00:14:02,067 --> 00:14:02,934
That's because they're real
611
00:14:02,969 --> 00:14:03,666
Tits, Franco.
612
00:14:03,701 --> 00:14:04,567
That's what real tits look like,
613
00:14:04,602 --> 00:14:05,132
OK?
614
00:14:05,167 --> 00:14:06,017
Johnny giant fake boob.
615
00:14:06,052 --> 00:14:06,876
Yeah, well, excuse me for
616
00:14:06,911 --> 00:14:07,666
Being an American, OK?
617
00:14:07,701 --> 00:14:08,550
I like to suck on big tits.
618
00:14:08,585 --> 00:14:09,409
Now it's a political issue?
619
00:14:09,444 --> 00:14:10,234
I'm a terrorist because I like
620
00:14:10,269 --> 00:14:10,666
Real tits?
621
00:14:10,701 --> 00:14:11,534
It's political, what are you
622
00:14:11,569 --> 00:14:12,899
Talking about?
623
00:14:12,934 --> 00:14:13,667
What about the sad fags?
624
00:14:13,702 --> 00:14:14,468
What sad fags?
625
00:14:14,503 --> 00:14:15,199
Guys, guys.
626
00:14:15,234 --> 00:14:16,067
Are we actually arguing about
627
00:14:16,102 --> 00:14:18,300
Tits, come on.
628
00:14:22,968 --> 00:14:24,667
Ladder.
629
00:14:24,702 --> 00:14:26,367
Batallion.
630
00:14:37,681 --> 00:14:38,430
You know what, guys.
631
00:14:38,465 --> 00:14:39,523
I know this address.
632
00:14:39,558 --> 00:14:40,546
My cousin's a sculptor.
633
00:14:40,581 --> 00:14:41,414
He used to have a studio in this
634
00:14:41,449 --> 00:14:42,145
Place.
635
00:14:42,180 --> 00:14:43,080
It's like a whole warehouse.
636
00:14:43,115 --> 00:14:44,114
It's divided up into, like a
637
00:14:44,149 --> 00:14:45,248
Million, tiny little rooms.
638
00:14:45,283 --> 00:14:46,532
Just keep your head straight
639
00:14:46,567 --> 00:14:47,690
Cause you get lost in there, it
640
00:14:47,725 --> 00:14:48,814
Can get real confusing real
641
00:14:48,849 --> 00:14:49,714
Fast, you know?
642
00:14:57,547 --> 00:14:58,347
You got a cousin who's a
643
00:14:58,382 --> 00:14:58,946
Sculptor?
644
00:14:58,981 --> 00:14:59,781
Yeah, every family's got a
645
00:14:59,816 --> 00:15:00,479
Black sheep.
646
00:15:00,514 --> 00:15:01,897
Most families get, like, a
647
00:15:01,932 --> 00:15:03,506
Retard, or a guy that likes to
648
00:15:03,541 --> 00:15:05,080
Wear dresses, we got a sculptor.
649
00:15:05,115 --> 00:15:06,280
Yeah, retard, sculptor.
650
00:15:06,315 --> 00:15:07,145
Same thing really.
651
00:15:07,180 --> 00:15:08,080
Yeah, there was a retard
652
00:15:08,115 --> 00:15:08,712
Sculptor.
653
00:15:08,747 --> 00:15:09,480
60 minutes did a piece on him I
654
00:15:09,515 --> 00:15:10,198
Think.
655
00:15:10,233 --> 00:15:10,846
Yeah.
656
00:15:10,881 --> 00:15:11,646
Really brilliant work.
657
00:15:11,681 --> 00:15:12,564
And he was real quick, too.
658
00:15:12,599 --> 00:15:13,447
He'd make like one or two
659
00:15:13,482 --> 00:15:14,379
Statues a day.
660
00:15:14,414 --> 00:15:15,480
Only one problem though.
661
00:15:15,515 --> 00:15:16,178
What was that?
662
00:15:16,213 --> 00:15:17,514
He liked the taste of clay.
663
00:15:17,549 --> 00:15:18,546
So you're saying...
664
00:15:18,581 --> 00:15:19,847
yeah, he'd eat his own work.
665
00:15:19,882 --> 00:15:20,746
Goddamn, what a waste.
666
00:15:20,781 --> 00:15:22,314
Not really, you know every
667
00:15:22,349 --> 00:15:23,847
Time he took a shit, genius.
668
00:15:23,882 --> 00:15:27,981
Ah, Lou.
669
00:15:30,048 --> 00:15:32,014
T, you and the probie go down
670
00:15:32,049 --> 00:15:33,981
That way, Franco and I are gonna
671
00:15:34,016 --> 00:15:34,612
Head this way.
672
00:15:34,647 --> 00:15:35,480
What'd they say, 5 people on
673
00:15:35,515 --> 00:15:36,531
This floor?
674
00:15:36,566 --> 00:15:37,547
I said 5, 5.
675
00:15:43,480 --> 00:15:44,480
Whoa.
676
00:15:48,247 --> 00:15:49,048
Got it, frank?
677
00:15:49,083 --> 00:15:49,646
Yeah.
678
00:15:49,681 --> 00:15:50,380
Anybody in here, anybody
679
00:15:50,415 --> 00:15:51,712
Hear me?
680
00:15:51,747 --> 00:15:52,847
Anybody in here?
681
00:16:00,714 --> 00:16:02,080
It's down here, Franco.
682
00:16:02,115 --> 00:16:03,014
All right.
683
00:16:12,247 --> 00:16:13,048
You all right?
684
00:16:13,083 --> 00:16:13,781
Oh...
685
00:16:13,816 --> 00:16:14,445
you OK?
686
00:16:14,480 --> 00:16:16,014
Yeah, I lost my goddamn hook.
687
00:16:24,914 --> 00:16:25,913
You got it?
688
00:16:25,948 --> 00:16:26,747
Yeah, yeah, yeah.
689
00:16:26,782 --> 00:16:27,747
Let's go in.
690
00:16:35,113 --> 00:16:35,981
You all right?
691
00:16:36,016 --> 00:16:37,698
Yeah.
692
00:16:37,733 --> 00:16:39,345
Yeah.
693
00:16:39,380 --> 00:16:41,763
What do we do now?
694
00:16:41,798 --> 00:16:44,112
It's got to be north.
695
00:16:44,147 --> 00:16:46,147
Window's on the north side.
696
00:16:51,614 --> 00:16:52,812
Go, it's jammed.
697
00:16:52,847 --> 00:16:54,747
I can't see shit in here.
698
00:16:54,782 --> 00:16:55,531
Me, neither.
699
00:16:55,566 --> 00:16:58,406
Grab a wall.
700
00:16:58,441 --> 00:17:01,212
All right.
701
00:17:01,247 --> 00:17:03,380
What you got in there, Lou?
702
00:17:03,415 --> 00:17:04,247
I got nothing.
703
00:17:04,282 --> 00:17:05,197
Shit!
704
00:17:05,232 --> 00:17:06,172
Shit!
705
00:17:06,207 --> 00:17:07,113
Shit!
706
00:17:10,981 --> 00:17:12,078
Lou!
707
00:17:12,113 --> 00:17:13,514
I'm sinking!
708
00:17:13,549 --> 00:17:15,381
Shit!
709
00:17:15,416 --> 00:17:17,178
Probie!
710
00:17:17,213 --> 00:17:18,881
I think she's OK.
711
00:17:18,916 --> 00:17:20,781
Grab her.
712
00:17:20,816 --> 00:17:22,647
All right.
713
00:17:28,647 --> 00:17:30,347
T, guy's gone.
714
00:17:30,382 --> 00:17:31,612
The kid.
715
00:17:31,647 --> 00:17:32,547
The kid's still got a chance.
716
00:17:32,582 --> 00:17:33,847
OK.
717
00:17:41,180 --> 00:17:42,614
Hey, hurry.
718
00:17:42,649 --> 00:17:44,013
Yeah.
719
00:17:44,048 --> 00:17:44,948
We're stuck.
720
00:17:44,983 --> 00:17:45,746
Where?
721
00:17:45,781 --> 00:17:46,864
We're in a room off the
722
00:17:46,899 --> 00:17:47,823
Hallway we went down.
723
00:17:47,858 --> 00:17:48,747
We're losing air time.
724
00:17:48,782 --> 00:17:49,347
You gotta hurry.
725
00:17:49,382 --> 00:17:50,013
OK.
726
00:17:50,048 --> 00:17:50,764
I'm on my way,
727
00:17:50,799 --> 00:17:51,723
I'm on my way.
728
00:17:51,758 --> 00:17:52,647
Yo, grab him.
729
00:17:56,447 --> 00:17:57,664
Lou, where are you guys?
730
00:17:57,699 --> 00:17:58,881
We're in a room across the
731
00:17:58,916 --> 00:18:00,579
Hallway, t.
732
00:18:00,614 --> 00:18:02,281
It should be facing north.
733
00:18:02,316 --> 00:18:03,798
The windows face north.
734
00:18:03,833 --> 00:18:05,280
Turn on the pass alarm.
735
00:18:10,280 --> 00:18:11,513
All right.
736
00:18:11,548 --> 00:18:12,864
I got you.
737
00:18:12,899 --> 00:18:14,145
T, hurry!
738
00:18:14,180 --> 00:18:18,014
We're almost out of air.
739
00:18:18,049 --> 00:18:19,048
Lou.
740
00:18:27,314 --> 00:18:28,679
Hey.
741
00:18:28,714 --> 00:18:29,714
This way, guys.
742
00:18:36,614 --> 00:18:37,680
Take my spot.
743
00:18:37,715 --> 00:18:38,747
Take my spot.
744
00:18:42,681 --> 00:18:46,048
You all right?
745
00:18:46,083 --> 00:18:47,279
Shit.
746
00:18:47,314 --> 00:18:48,581
I can't find my axe.
747
00:18:48,616 --> 00:18:50,178
I got it.
748
00:18:50,213 --> 00:18:52,296
That's a problem.
749
00:18:52,331 --> 00:18:54,345
Hey, what happened?
750
00:18:54,380 --> 00:18:55,113
I tried getting through on the
751
00:18:55,148 --> 00:18:55,946
Radio.
752
00:18:55,981 --> 00:18:56,981
Everything all right?
753
00:18:57,016 --> 00:18:58,112
Yeah, yeah.
754
00:18:58,147 --> 00:18:59,163
Where the hell is Garrity?
755
00:18:59,198 --> 00:19:00,222
He never left the house.
756
00:19:00,257 --> 00:19:01,247
It's a long story, Chief.
757
00:19:01,282 --> 00:19:02,245
Tom?
758
00:19:02,280 --> 00:19:03,196
It's a mess.
759
00:19:03,231 --> 00:19:04,078
A goddamn mess.
760
00:19:04,113 --> 00:19:05,380
Goddamn doors everywhere.
761
00:19:05,415 --> 00:19:06,714
Everybody get out?
762
00:19:06,749 --> 00:19:07,581
Yeah.
763
00:19:07,616 --> 00:19:08,448
2 dead.
764
00:19:08,483 --> 00:19:09,398
Right.
765
00:19:09,433 --> 00:19:10,423
Any kids?
766
00:19:10,458 --> 00:19:11,586
No, why?
767
00:19:11,621 --> 00:19:12,714
Checking.
768
00:19:18,180 --> 00:19:19,145
You all right?
769
00:19:19,180 --> 00:19:20,180
Yeah, that was fun, huh?
770
00:19:20,215 --> 00:19:21,212
Oh, yeah.
771
00:19:21,247 --> 00:19:22,547
Next best thing to having sex,
772
00:19:22,582 --> 00:19:24,045
Right?
773
00:19:24,080 --> 00:19:25,613
Shoulder's killing me, man.
774
00:19:25,648 --> 00:19:27,147
Hey, I've been meaning to ask
775
00:19:27,182 --> 00:19:27,913
You.
776
00:19:27,948 --> 00:19:30,279
How's Keela?
777
00:19:30,314 --> 00:19:31,263
Ah, you know, they're in
778
00:19:31,298 --> 00:19:32,205
Disneyland for 10 days.
779
00:19:32,240 --> 00:19:33,113
I'm gonna see her when she
780
00:19:33,148 --> 00:19:34,064
Gets back.
781
00:19:34,099 --> 00:19:34,946
Right, right.
782
00:19:34,981 --> 00:19:36,113
I guess that's better than
783
00:19:36,148 --> 00:19:37,279
Nothing, right?
784
00:19:37,314 --> 00:19:38,412
Can you do me a favor?
785
00:19:38,447 --> 00:19:39,480
Can you doublecheck on Lou cause
786
00:19:39,515 --> 00:19:40,514
I'm worried about him.
787
00:19:40,549 --> 00:19:41,445
Yeah.
788
00:19:41,480 --> 00:19:42,480
I'll take care of this shit.
789
00:19:42,515 --> 00:19:43,347
All right.
790
00:20:13,014 --> 00:20:14,412
Hey, man.
791
00:20:14,447 --> 00:20:15,247
You wanna grab a beer after
792
00:20:15,282 --> 00:20:16,779
Work?
793
00:20:16,814 --> 00:20:17,981
I gotta go see my uncle red.
794
00:20:18,016 --> 00:20:18,812
Oh, yeah.
795
00:20:18,847 --> 00:20:19,997
How's he doing?
796
00:20:20,032 --> 00:20:21,112
Face cancer.
797
00:20:21,147 --> 00:20:23,414
Spread to his balls.
798
00:20:23,449 --> 00:20:26,015
How did that happen?
799
00:20:26,050 --> 00:20:28,581
Sucking his own cock.
800
00:20:28,616 --> 00:20:30,913
Too much.
801
00:20:30,948 --> 00:20:35,647
Sorry about tonight, frankie.
802
00:20:35,682 --> 00:20:37,178
Oh, hey, man.
803
00:20:37,213 --> 00:20:38,314
Don't even sweat it, you know
804
00:20:38,349 --> 00:20:39,078
What I mean.
805
00:20:39,113 --> 00:20:40,013
At least you had an idea.
806
00:20:40,048 --> 00:20:40,881
I didn't know which goddamn way
807
00:20:40,916 --> 00:20:41,765
To go.
808
00:20:41,800 --> 00:20:42,614
Yeah.
809
00:20:47,447 --> 00:20:49,047
You know, Lou, you know when
810
00:20:49,082 --> 00:20:50,348
I get stuck like that, there's
811
00:20:50,383 --> 00:20:51,614
Only two people who's lead I'd
812
00:20:51,649 --> 00:20:53,064
Follow in a heartbeat.
813
00:20:53,099 --> 00:20:54,445
That's you and Tommy.
814
00:20:54,480 --> 00:20:56,796
You've saved my ass, goddamn I
815
00:20:56,831 --> 00:20:59,113
Don't even know how many times.
816
00:20:59,148 --> 00:21:00,581
So tonight you didn't.
817
00:21:00,616 --> 00:21:04,479
Yeah.
818
00:21:04,514 --> 00:21:05,480
That's all you gotta say,
819
00:21:05,515 --> 00:21:07,114
Is yeah?
820
00:21:07,149 --> 00:21:08,714
Uh-Huh?
821
00:21:12,447 --> 00:21:14,347
No sweat, man.
822
00:22:41,080 --> 00:22:42,178
Hey, buddy.
823
00:22:42,213 --> 00:22:44,113
Where's the mustard?
824
00:22:46,747 --> 00:22:47,881
Thanks very much.
825
00:22:50,714 --> 00:22:51,831
You know something, pal?
826
00:22:51,866 --> 00:22:52,948
You got to lose, like,
827
00:22:52,983 --> 00:22:54,045
75 pounds.
828
00:22:54,080 --> 00:22:55,312
Seriously, bro.
829
00:22:55,347 --> 00:22:56,664
If I got to pull you out of a
830
00:22:56,699 --> 00:22:57,981
Fire, it's gonna be awful slow
831
00:22:58,016 --> 00:22:59,147
Going.
832
00:23:07,814 --> 00:23:09,480
Juice.
833
00:23:15,981 --> 00:23:17,312
Hey, lady.
834
00:23:17,347 --> 00:23:18,797
Wow, that's a really ugly baby.
835
00:23:18,832 --> 00:23:20,156
I mean, I'm sure she's gonna
836
00:23:20,191 --> 00:23:21,669
Grow up to be a very gorgeous
837
00:23:21,704 --> 00:23:23,109
Person one day, but there's no
838
00:23:23,144 --> 00:23:24,514
Reason why should be showing her
839
00:23:24,549 --> 00:23:26,113
Off in public anytime soon.
840
00:23:26,148 --> 00:23:27,647
OK, bye bye.
841
00:23:43,847 --> 00:23:44,497
Sir.
842
00:23:44,532 --> 00:23:45,106
Sir!
843
00:23:45,141 --> 00:23:45,646
Yes?
844
00:23:45,681 --> 00:23:46,697
You have to pay.
845
00:23:46,732 --> 00:23:47,606
No, no. It's OK.
846
00:23:47,641 --> 00:23:48,427
I'm a fireman.
847
00:23:48,462 --> 00:23:49,178
With 62 truck.
848
00:23:49,213 --> 00:23:50,080
We already don't get paid enough
849
00:23:50,115 --> 00:23:50,979
As it is.
850
00:23:51,014 --> 00:23:52,147
And God forbid this store catch
851
00:23:52,182 --> 00:23:53,331
On fire, I would be the one to
852
00:23:53,366 --> 00:23:54,480
Run in here and save all of you.
853
00:23:54,515 --> 00:23:55,612
So, I mean, I think
854
00:23:55,647 --> 00:23:56,947
The least that you can do is
855
00:23:56,982 --> 00:23:58,247
Offer me some free food, you
856
00:23:58,282 --> 00:23:59,746
Know, as reward.
857
00:23:59,781 --> 00:24:01,781
OK, and buddy, that comb over,
858
00:24:01,816 --> 00:24:03,115
It's not fooling anyone.
859
00:24:03,150 --> 00:24:04,865
Good luck, God bless.
860
00:24:04,900 --> 00:24:06,581
Good night, new York.
861
00:24:12,447 --> 00:24:13,581
Hey, what's up, man?
862
00:24:13,616 --> 00:24:14,279
This your car?
863
00:24:14,314 --> 00:24:15,647
Yeah, it's cool, right?
864
00:24:15,682 --> 00:24:16,815
Sorry?
865
00:24:16,850 --> 00:24:17,913
The car.
866
00:24:17,948 --> 00:24:18,846
It's cool, right?
867
00:24:18,881 --> 00:24:19,714
You know what color that is?
868
00:24:19,749 --> 00:24:20,579
Copper.
869
00:24:20,614 --> 00:24:21,380
Hey, what you
870
00:24:21,415 --> 00:24:22,281
Writing there?
871
00:24:22,316 --> 00:24:23,098
A ticket.
872
00:24:23,133 --> 00:24:23,846
Wow.
873
00:24:23,881 --> 00:24:24,781
You can write those?
874
00:24:24,816 --> 00:24:25,913
Yeah.
875
00:24:25,948 --> 00:24:27,379
Do me a favor.
876
00:24:27,414 --> 00:24:28,313
Will you write me 2 tickets to
877
00:24:28,348 --> 00:24:29,213
The u2 concert at the garden?
878
00:24:29,248 --> 00:24:31,014
I love u2.
879
00:24:31,049 --> 00:24:31,913
2.
880
00:24:31,948 --> 00:24:32,646
My mom and my sister.
881
00:24:32,681 --> 00:24:33,714
My mom loves Bono because of the
882
00:24:33,749 --> 00:24:34,946
Whole world hunger thing.
883
00:24:34,981 --> 00:24:36,948
Actually, my mom's... will you
884
00:24:36,983 --> 00:24:38,098
Write us 12?
885
00:24:38,133 --> 00:24:39,213
12 tickets?
886
00:24:40,080 --> 00:24:40,846
What?
887
00:24:40,881 --> 00:24:41,864
Whoa, hey.
888
00:24:41,899 --> 00:24:42,812
Cool gun.
889
00:24:42,847 --> 00:24:43,781
Put your hands behind your
890
00:24:43,816 --> 00:24:44,612
Head.
891
00:24:44,647 --> 00:24:45,847
Oh, my God.
892
00:24:49,080 --> 00:24:51,163
I got a, uh, Jesus, I don't
893
00:24:51,198 --> 00:24:53,247
Know what else to call it.
894
00:24:53,282 --> 00:24:54,913
A zombie over here.
895
00:24:54,948 --> 00:24:55,781
Hey, I'll call you tomorrow,
896
00:24:55,816 --> 00:24:56,479
Bro.
897
00:24:56,514 --> 00:24:57,178
Take some candy.
898
00:24:57,213 --> 00:24:58,247
They're giving it away.
899
00:25:10,781 --> 00:25:11,480
I never heard you guys so
900
00:25:11,515 --> 00:25:12,913
Quiet.
901
00:25:12,948 --> 00:25:14,147
What the hell happened in there?
902
00:25:27,247 --> 00:25:28,612
Nothing.
903
00:25:28,647 --> 00:25:29,814
It was a little messy,
904
00:25:29,849 --> 00:25:30,981
That's all.
905
00:25:37,147 --> 00:25:38,247
What the hell?
906
00:25:38,282 --> 00:25:39,281
Who are you?
907
00:25:39,316 --> 00:25:40,245
You bill?
908
00:25:40,280 --> 00:25:41,513
No, no I'm not bill.
909
00:25:41,548 --> 00:25:42,747
Oh, you must be otis.
910
00:25:42,782 --> 00:25:43,779
Otis?
911
00:25:43,814 --> 00:25:44,897
Who the hell is otis?
912
00:25:44,932 --> 00:25:45,906
Goddamn it, Sean.
913
00:25:45,941 --> 00:25:46,846
You're nacho.
914
00:25:46,881 --> 00:25:49,781
That's right, asshole.
915
00:25:49,816 --> 00:25:52,031
Who the hell was that?
916
00:25:52,066 --> 00:25:54,247
I think that was my new
917
00:25:54,282 --> 00:25:55,847
Boyfriend.
918
00:26:07,581 --> 00:26:09,081
What's going on, officer?
919
00:26:09,116 --> 00:26:10,546
A man wearing a tee-Shirt
920
00:26:10,581 --> 00:26:12,847
That had a ladder 62 FDNY logo
921
00:26:12,882 --> 00:26:15,465
On it doubleparked over at the
922
00:26:15,500 --> 00:26:17,390
Supermarket, and he, uh, I don't
923
00:26:17,425 --> 00:26:19,452
Know how else to say this, he
924
00:26:19,487 --> 00:26:21,480
Looked like, uh, like a zombie.
925
00:26:21,515 --> 00:26:23,412
A zombie.
926
00:26:23,447 --> 00:26:25,180
He stole food and candy.
927
00:26:25,215 --> 00:26:26,879
He was really scary.
928
00:26:26,914 --> 00:26:28,981
And he told me, told me I should
929
00:26:29,016 --> 00:26:30,078
Lose weight.
930
00:26:30,113 --> 00:26:31,681
He called my baby ugly.
931
00:26:36,147 --> 00:26:37,579
What he say to you?
932
00:26:37,614 --> 00:26:39,512
He made fun of my hair.
933
00:26:39,547 --> 00:26:41,097
Well, look, you know, we're
934
00:26:41,132 --> 00:26:42,473
All pretty much accounted for
935
00:26:42,508 --> 00:26:43,561
Here except for Garrity is
936
00:26:43,596 --> 00:26:44,614
Upstairs sleeping in the
937
00:26:44,649 --> 00:26:45,445
Bunkroom.
938
00:26:45,480 --> 00:26:46,178
You sure about that?
939
00:26:46,213 --> 00:26:46,948
Yeah, he took 4 sleeping
940
00:26:46,983 --> 00:26:47,579
Pills.
941
00:26:47,614 --> 00:26:48,530
Accidentally, Chief, and he's
942
00:26:48,565 --> 00:26:49,506
Gonna be sleeping until the
943
00:26:49,541 --> 00:26:50,611
Middle of next week, at least.
944
00:26:50,646 --> 00:26:51,813
And he's been accused of a lot
945
00:26:51,848 --> 00:26:52,981
Of things, in the course of his
946
00:26:53,016 --> 00:26:54,379
Life, but being a brutally
947
00:26:54,414 --> 00:26:55,914
Honest, scary looking, walk the
948
00:26:55,949 --> 00:26:57,112
Earth type of zombie.
949
00:26:57,147 --> 00:26:58,530
It's a little bit off his list.
950
00:26:58,565 --> 00:26:59,914
No offense, folks, you know?
951
00:26:59,949 --> 00:27:02,512
Hey, guys.
952
00:27:02,547 --> 00:27:04,113
Look what I got.
953
00:27:04,148 --> 00:27:05,614
A bunny.
954
00:27:06,881 --> 00:27:07,712
It's cool, right?
955
00:27:07,747 --> 00:27:09,430
I always wanted a bunny.
956
00:27:09,465 --> 00:27:11,078
Hey, bro, you know what?
957
00:27:11,113 --> 00:27:11,948
I'm gonna need 2 more tickets to
958
00:27:11,983 --> 00:27:12,879
That u2 concert.
959
00:27:12,914 --> 00:27:14,314
Turns out my dad and my stepmom
960
00:27:14,349 --> 00:27:15,731
Are huge fans.
961
00:27:15,766 --> 00:27:17,078
Mostly my stepmom.
962
00:27:17,113 --> 00:27:18,547
She's my age, my dad's, like,
963
00:27:18,582 --> 00:27:19,948
60, so it's kind of creepy,
964
00:27:19,983 --> 00:27:21,314
Actually when you think about
965
00:27:21,349 --> 00:27:22,112
It.
966
00:27:22,147 --> 00:27:22,981
I'm gonna go find this guy some
967
00:27:23,016 --> 00:27:24,014
Carrots.
968
00:27:29,147 --> 00:27:29,914
Hey...
969
00:27:30,847 --> 00:27:31,614
some fireman from this house
970
00:27:31,649 --> 00:27:32,345
Just took my...
971
00:27:32,380 --> 00:27:33,078
yeah, let me guess.
972
00:27:33,113 --> 00:27:33,814
He just stole a bunny rabbit,
973
00:27:33,849 --> 00:27:34,548
Right?
974
00:27:34,583 --> 00:27:35,247
It's here.
975
00:27:35,282 --> 00:27:36,212
Yeah.
976
00:27:36,247 --> 00:27:37,345
You're gonna love this.
977
00:27:37,380 --> 00:27:38,613
You remember shirley cappacona,
978
00:27:38,648 --> 00:27:39,747
The blonde with the big tits who
979
00:27:39,782 --> 00:27:40,881
Used to hang out with Janet and
980
00:27:40,916 --> 00:27:42,181
Sheila and they always used to
981
00:27:42,216 --> 00:27:43,415
Make fun of me and all those
982
00:27:43,450 --> 00:27:44,614
Girls, and they all hated me?
983
00:27:44,649 --> 00:27:45,646
Yeah.
984
00:27:45,681 --> 00:27:47,014
Well, she's a hostess at a
985
00:27:47,049 --> 00:27:48,347
Shitty, little Italian place.
986
00:27:48,382 --> 00:27:49,445
She's working tonight.
987
00:27:49,480 --> 00:27:50,813
She knows all about you and
988
00:27:50,848 --> 00:27:52,147
Janet and Johnny and me.
989
00:27:52,182 --> 00:27:52,979
And?
990
00:27:53,014 --> 00:27:54,445
So, we show up there, we
991
00:27:54,480 --> 00:27:56,063
Totally act like we're together.
992
00:27:56,098 --> 00:27:57,372
By 11 o'clock tonight, she can't
993
00:27:57,407 --> 00:27:58,443
Keep her hands off the phone.
994
00:27:58,478 --> 00:27:59,480
Johnny and Janet are cursing our
995
00:27:59,515 --> 00:28:00,679
Souls to eternal hell.
996
00:28:00,714 --> 00:28:01,847
You know, let me think about
997
00:28:01,882 --> 00:28:02,612
It.
998
00:28:02,647 --> 00:28:03,380
It sounds like it might be...
999
00:28:03,415 --> 00:28:04,113
hey, I made a 10 o'clock
1000
00:28:04,148 --> 00:28:04,479
Reservation.
1001
00:28:04,514 --> 00:28:06,180
Get your skinny, little ass over
1002
00:28:06,215 --> 00:28:06,898
Here.
1003
00:28:06,933 --> 00:28:07,706
Pronto.
1004
00:28:07,741 --> 00:28:08,480
OK.
1005
00:28:17,714 --> 00:28:19,048
Sean of the dead?
1006
00:28:22,380 --> 00:28:25,180
Goddamn that's good dip.
1007
00:28:26,981 --> 00:28:29,479
Yeah.
1008
00:28:29,514 --> 00:28:31,014
Hey, are you on your
1009
00:28:31,049 --> 00:28:31,979
Way home?
1010
00:28:32,014 --> 00:28:33,014
What do you mean?
1011
00:28:33,049 --> 00:28:33,846
For what?
1012
00:28:33,881 --> 00:28:34,747
Well, your dad's drunk.
1013
00:28:34,782 --> 00:28:35,612
Again.
1014
00:28:35,647 --> 00:28:36,913
And he's asleep.
1015
00:28:36,948 --> 00:28:38,931
But I was thinking since you're
1016
00:28:38,966 --> 00:28:40,914
Off tonight that, um, maybe we
1017
00:28:40,949 --> 00:28:42,315
Might talk.
1018
00:28:42,350 --> 00:28:43,646
For what?
1019
00:28:43,681 --> 00:28:44,447
I don't know.
1020
00:28:44,482 --> 00:28:45,213
Whatever.
1021
00:28:45,248 --> 00:28:46,297
You.
1022
00:28:46,332 --> 00:28:47,312
Us.
1023
00:28:47,347 --> 00:28:49,847
Your crying jags.
1024
00:28:49,882 --> 00:28:51,013
Jag, jag?
1025
00:28:51,048 --> 00:28:52,014
OK, it was one time.
1026
00:28:52,049 --> 00:28:52,915
Uh-Huh.
1027
00:28:52,950 --> 00:28:53,746
Jags.
1028
00:28:53,781 --> 00:28:56,464
Listen, Tommy...
1029
00:28:56,499 --> 00:28:59,147
I went through this.
1030
00:28:59,182 --> 00:29:01,112
OK?
1031
00:29:01,147 --> 00:29:02,679
It comes in waves.
1032
00:29:02,714 --> 00:29:04,297
I used to fall apart in the
1033
00:29:04,332 --> 00:29:06,256
Cereal aisle in the grocery
1034
00:29:06,291 --> 00:29:07,885
Store for 2 years after 9/11.
1035
00:29:07,920 --> 00:29:09,480
Or in the car out of the blue,
1036
00:29:09,515 --> 00:29:11,746
Or in the shower.
1037
00:29:11,781 --> 00:29:13,981
I used to talk to people about
1038
00:29:14,016 --> 00:29:14,946
It.
1039
00:29:14,981 --> 00:29:17,881
I talked to my therapist and to
1040
00:29:17,916 --> 00:29:19,081
My psychic.
1041
00:29:19,116 --> 00:29:20,181
Yeah, right.
1042
00:29:20,216 --> 00:29:21,212
The lesbo.
1043
00:29:21,247 --> 00:29:22,479
Look, you gotta talk about
1044
00:29:22,514 --> 00:29:24,147
This or it ain't gonna go away.
1045
00:29:24,182 --> 00:29:25,781
You know, I'm running late
1046
00:29:25,816 --> 00:29:26,412
Here.
1047
00:29:26,447 --> 00:29:27,180
I gotta get home,
1048
00:29:27,215 --> 00:29:28,145
All right?
1049
00:29:28,180 --> 00:29:29,380
I think you have a date, and
1050
00:29:29,415 --> 00:29:30,581
You don't want to tell me
1051
00:29:30,616 --> 00:29:31,431
About it.
1052
00:29:31,466 --> 00:29:32,212
What?
1053
00:29:32,247 --> 00:29:32,812
And let me tell you
1054
00:29:32,847 --> 00:29:33,880
Something, I could give less of
1055
00:29:33,915 --> 00:29:34,914
A shit because I got stuff going
1056
00:29:34,949 --> 00:29:36,014
On in that department, too.
1057
00:29:36,049 --> 00:29:36,881
I got dates of my own.
1058
00:29:36,916 --> 00:29:37,765
Is that so?
1059
00:29:37,800 --> 00:29:38,579
Like what?
1060
00:29:38,614 --> 00:29:40,030
Like, uh, oh, Tony scaluso.
1061
00:29:40,065 --> 00:29:41,447
What, the weightlifter,
1062
00:29:41,482 --> 00:29:42,679
Steroid guy?
1063
00:29:42,714 --> 00:29:43,414
I went out with him last
1064
00:29:43,449 --> 00:29:43,946
Night.
1065
00:29:43,981 --> 00:29:44,679
We had dinner.
1066
00:29:44,714 --> 00:29:46,647
And he is a total asshole, but
1067
00:29:46,682 --> 00:29:48,648
The body on him.
1068
00:29:48,683 --> 00:29:50,614
You slept with him?
1069
00:29:50,649 --> 00:29:51,579
Oh!
1070
00:29:51,614 --> 00:29:52,914
That's none of your business.
1071
00:29:52,949 --> 00:29:55,779
Who else?
1072
00:29:55,814 --> 00:29:56,647
You really want to get into
1073
00:29:56,682 --> 00:29:57,979
This?
1074
00:29:58,014 --> 00:30:00,646
L... I got to go.
1075
00:30:00,681 --> 00:30:03,014
You're what, you're sleeping
1076
00:30:03,049 --> 00:30:03,998
Around now?
1077
00:30:04,033 --> 00:30:05,457
Sampling.
1078
00:30:05,492 --> 00:30:06,881
I'm sampling.
1079
00:30:06,916 --> 00:30:09,546
You?
1080
00:30:09,581 --> 00:30:11,247
Gotta go.
1081
00:30:18,113 --> 00:30:18,812
Hey.
1082
00:30:18,847 --> 00:30:19,646
Come in, come in.
1083
00:30:19,681 --> 00:30:20,480
I think we better rehearse.
1084
00:30:20,515 --> 00:30:21,512
Rehearse?
1085
00:30:21,547 --> 00:30:23,048
What we're gonna do.
1086
00:30:23,083 --> 00:30:24,498
OK, sit down.
1087
00:30:24,533 --> 00:30:25,879
All right.
1088
00:30:25,914 --> 00:30:26,981
Um, so we're gonna start like
1089
00:30:27,016 --> 00:30:27,847
This, right?
1090
00:30:27,882 --> 00:30:28,746
OK.
1091
00:30:28,781 --> 00:30:30,530
We order appetizers and our
1092
00:30:30,565 --> 00:30:32,280
Wine, in your case, water, OK?
1093
00:30:32,315 --> 00:30:33,078
Right.
1094
00:30:33,113 --> 00:30:34,480
Wine comes, we sip, we talk,
1095
00:30:34,515 --> 00:30:35,279
We laugh.
1096
00:30:35,314 --> 00:30:37,147
And then, you take this hand,
1097
00:30:37,182 --> 00:30:38,981
And then you put it here.
1098
00:30:39,016 --> 00:30:40,245
Oh, OK.
1099
00:30:40,280 --> 00:30:41,881
Then, I lean in and I laugh.
1100
00:30:41,916 --> 00:30:42,779
Ha ha ha.
1101
00:30:42,814 --> 00:30:45,197
And I put this hand here.
1102
00:30:45,232 --> 00:30:47,306
Then you lean in, and you
1103
00:30:47,341 --> 00:30:49,380
Whisper something that I find
1104
00:30:49,415 --> 00:30:50,514
Very sexy.
1105
00:30:50,549 --> 00:30:51,345
OK.
1106
00:30:51,380 --> 00:30:52,981
And then you kiss me.
1107
00:30:53,016 --> 00:30:55,212
OK.
1108
00:30:55,247 --> 00:30:57,180
OK, go ahead.
1109
00:30:57,215 --> 00:30:59,078
Uh, go ahead?
1110
00:30:59,113 --> 00:31:00,514
Go ahead, kiss me.
1111
00:31:00,549 --> 00:31:01,748
Oh, OK.
1112
00:31:01,783 --> 00:31:04,248
Um...
1113
00:31:04,283 --> 00:31:06,679
uh...
1114
00:31:06,714 --> 00:31:08,512
hey.
1115
00:31:08,547 --> 00:31:09,647
What kind of pussy kiss was
1116
00:31:09,682 --> 00:31:10,479
That?
1117
00:31:10,514 --> 00:31:11,547
You have to kiss me like you
1118
00:31:11,582 --> 00:31:12,714
Mean it.
1119
00:31:12,749 --> 00:31:13,812
L-L-I OK.
1120
00:31:13,847 --> 00:31:14,597
You know what?
1121
00:31:14,632 --> 00:31:15,347
Linger a little.
1122
00:31:15,382 --> 00:31:15,998
OK.
1123
00:31:16,033 --> 00:31:16,579
Linger.
1124
00:31:16,614 --> 00:31:17,347
Tommy, you want to make it
1125
00:31:17,382 --> 00:31:18,247
Look real, right?
1126
00:31:18,282 --> 00:31:18,914
Yes, yes.
1127
00:31:18,949 --> 00:31:19,846
OK.
1128
00:31:19,881 --> 00:31:21,514
All right, so, here I go.
1129
00:31:29,847 --> 00:31:31,247
Oh, you're good at this.
1130
00:31:31,282 --> 00:31:32,013
OK.
1131
00:31:32,048 --> 00:31:33,314
That's good.
1132
00:31:33,349 --> 00:31:34,546
Um, yes.
1133
00:31:34,581 --> 00:31:35,847
The third time that you kiss
1134
00:31:35,882 --> 00:31:36,746
Me...
1135
00:31:36,781 --> 00:31:38,130
oh, there's three.
1136
00:31:38,165 --> 00:31:39,445
There's four.
1137
00:31:39,480 --> 00:31:40,963
There's five actually if you
1138
00:31:40,998 --> 00:31:42,172
Count the deep tongue kiss with
1139
00:31:42,207 --> 00:31:43,394
The mutual groping and the tit
1140
00:31:43,429 --> 00:31:44,581
Rub on the sidewalk after we
1141
00:31:44,616 --> 00:31:45,379
Leave.
1142
00:31:45,414 --> 00:31:46,714
But the third time that you kiss
1143
00:31:46,749 --> 00:31:49,314
Me, grab my ass a little.
1144
00:31:49,349 --> 00:31:50,345
OK.
1145
00:31:50,380 --> 00:31:51,679
Define a little.
1146
00:31:51,714 --> 00:31:53,497
OK, so you kiss me again.
1147
00:31:53,532 --> 00:31:55,280
This is the third kiss?
1148
00:31:55,315 --> 00:31:56,245
Yeah.
1149
00:31:56,280 --> 00:31:58,113
Kiss, linger, hand behind the
1150
00:31:58,148 --> 00:31:59,647
Head, ass grab.
1151
00:31:59,682 --> 00:32:00,498
OK.
1152
00:32:00,533 --> 00:32:03,707
Got it.
1153
00:32:03,742 --> 00:32:06,881
All right.
1154
00:32:06,916 --> 00:32:08,679
Mmm.
1155
00:32:08,714 --> 00:32:11,913
Oh, oh, oh.
1156
00:32:11,948 --> 00:32:13,114
You are good at this.
1157
00:32:13,149 --> 00:32:14,280
This is gonna be fun.
1158
00:32:14,315 --> 00:32:14,981
Yes, yes.
1159
00:32:15,016 --> 00:32:16,078
OK!
1160
00:32:16,113 --> 00:32:18,380
Do you want to try the
1161
00:32:18,415 --> 00:32:20,647
Sidewalk tit rub thing?
1162
00:32:20,682 --> 00:32:21,846
Uh, no.
1163
00:32:21,881 --> 00:32:22,647
I'll explain it to you in the
1164
00:32:22,682 --> 00:32:23,648
Car.
1165
00:32:23,683 --> 00:32:24,614
OK, OK.
1166
00:32:30,314 --> 00:32:31,612
Hello.
1167
00:32:31,647 --> 00:32:32,679
Hey, it's me.
1168
00:32:32,714 --> 00:32:33,946
Hey, you on your way?
1169
00:32:33,981 --> 00:32:35,964
Uh, well, we had a situation
1170
00:32:35,999 --> 00:32:37,948
Here and Garrity's kind of
1171
00:32:37,983 --> 00:32:38,779
Messed up.
1172
00:32:38,814 --> 00:32:40,180
And the Chief asked me to cover
1173
00:32:40,215 --> 00:32:40,998
For him.
1174
00:32:41,033 --> 00:32:41,923
Goddamnit.
1175
00:32:41,958 --> 00:32:42,779
I gotta work.
1176
00:32:42,814 --> 00:32:43,547
Mike, I was making us
1177
00:32:43,582 --> 00:32:44,145
Linguine.
1178
00:32:44,180 --> 00:32:45,180
I know, I know.
1179
00:32:45,215 --> 00:32:46,078
I'm sorry.
1180
00:32:46,113 --> 00:32:49,581
So, they couldn't get someone
1181
00:32:49,616 --> 00:32:50,479
Else to cover?
1182
00:32:50,514 --> 00:32:51,914
They all got seniority.
1183
00:32:51,949 --> 00:32:53,314
Mike, you gotta get out of
1184
00:32:53,349 --> 00:32:54,214
That house.
1185
00:32:54,249 --> 00:32:55,181
I know.
1186
00:32:55,216 --> 00:32:56,078
Christ.
1187
00:32:56,113 --> 00:32:58,180
So, when will you be home?
1188
00:32:58,215 --> 00:32:59,414
Uh, pretty late.
1189
00:32:59,449 --> 00:33:00,614
Like after midnight.
1190
00:33:00,649 --> 00:33:01,479
OK.
1191
00:33:01,514 --> 00:33:02,397
You pissed?
1192
00:33:02,432 --> 00:33:03,245
No, no.
1193
00:33:03,280 --> 00:33:04,914
I'll see you then, pal.
1194
00:33:10,380 --> 00:33:11,247
We just caught a break, big
1195
00:33:11,282 --> 00:33:12,213
Boy.
1196
00:33:26,514 --> 00:33:27,946
So, cancer.
1197
00:33:27,981 --> 00:33:31,314
My face, my balls, that's it.
1198
00:33:31,349 --> 00:33:31,946
Face and balls.
1199
00:33:31,981 --> 00:33:33,078
That's pretty serious.
1200
00:33:33,113 --> 00:33:35,413
Hey, my age, face and balls
1201
00:33:35,448 --> 00:33:37,714
Is the least important part of
1202
00:33:37,749 --> 00:33:38,546
My life.
1203
00:33:38,581 --> 00:33:40,330
Mouth, ass, legs, hands.
1204
00:33:40,365 --> 00:33:42,045
In that order, my friend.
1205
00:33:42,080 --> 00:33:44,280
I gotta eat, I gotta shit, and I
1206
00:33:44,315 --> 00:33:44,946
Gotta walk.
1207
00:33:44,981 --> 00:33:45,979
I gotta pick stuff up.
1208
00:33:46,014 --> 00:33:47,563
Otherwise, the rest of me is
1209
00:33:47,598 --> 00:33:49,113
Pretty much cancer friendly.
1210
00:33:49,148 --> 00:33:51,212
No vodka, red?
1211
00:33:51,247 --> 00:33:53,480
Vodka's for fags and women.
1212
00:33:53,515 --> 00:33:55,714
Real irishmen drink whiskey.
1213
00:33:55,749 --> 00:33:57,014
Get that in you.
1214
00:33:57,049 --> 00:33:58,245
Beer chaser?
1215
00:33:58,280 --> 00:33:59,847
It's dark out, for Christ's
1216
00:33:59,882 --> 00:34:01,013
Sake.
1217
00:34:01,048 --> 00:34:03,514
So, what's eating you?
1218
00:34:03,549 --> 00:34:06,231
I screwed up tonight.
1219
00:34:06,266 --> 00:34:08,879
I lost my bearings.
1220
00:34:08,914 --> 00:34:12,214
I almost took me and Franco out.
1221
00:34:12,249 --> 00:34:15,048
Tommy had to save our asses.
1222
00:34:15,083 --> 00:34:17,847
That's why we have tommys.
1223
00:34:17,882 --> 00:34:18,846
No, it's me.
1224
00:34:18,881 --> 00:34:21,047
I've been drinking too much.
1225
00:34:21,082 --> 00:34:23,213
Thinking about this broad who
1226
00:34:23,248 --> 00:34:25,131
Screwed me over.
1227
00:34:25,166 --> 00:34:26,979
I miss my ex-Wife.
1228
00:34:27,014 --> 00:34:31,014
Who seems all too happy, by the
1229
00:34:31,049 --> 00:34:32,112
Way.
1230
00:34:32,147 --> 00:34:34,048
I don't know.
1231
00:34:43,414 --> 00:34:44,897
Drink your drink.
1232
00:34:44,932 --> 00:34:46,380
We're going out.
1233
00:34:48,914 --> 00:34:49,897
Going out where?
1234
00:34:49,932 --> 00:34:50,846
You'll see.
1235
00:34:50,881 --> 00:34:52,913
Listen to me, kid.
1236
00:34:52,948 --> 00:34:55,614
I was a fireman for 50 goddamn
1237
00:34:55,649 --> 00:34:57,979
Years. A real fireman.
1238
00:34:58,014 --> 00:34:59,897
Before Scott packs and oxygen
1239
00:34:59,932 --> 00:35:01,781
Masks and all this over goddamn
1240
00:35:01,816 --> 00:35:02,948
Pussy breathing apparatus
1241
00:35:02,983 --> 00:35:04,078
Bullshit.
1242
00:35:04,113 --> 00:35:05,080
We went into a fire with a
1243
00:35:05,115 --> 00:35:06,048
Cigarette in one hand and a
1244
00:35:06,083 --> 00:35:07,348
Halligan in the other.
1245
00:35:07,383 --> 00:35:08,579
And I know a sorry for
1246
00:35:08,614 --> 00:35:10,247
Yourself story when I hear one.
1247
00:35:10,282 --> 00:35:11,681
I'm taking you downtown.
1248
00:35:11,716 --> 00:35:13,681
Refill my glass.
1249
00:35:21,531 --> 00:35:23,397
You look great, shirl.
1250
00:35:23,432 --> 00:35:24,529
So do you.
1251
00:35:24,564 --> 00:35:25,797
And you, too, Tommy.
1252
00:35:25,832 --> 00:35:27,030
Oh, thanks, shirl.
1253
00:35:31,798 --> 00:35:33,164
I can't believe you guys just
1254
00:35:33,199 --> 00:35:34,531
Happened to stop in here.
1255
00:35:34,566 --> 00:35:36,065
Oh, you know, well, we were
1256
00:35:36,100 --> 00:35:37,632
Just in the neighborhood, and,
1257
00:35:37,667 --> 00:35:39,164
Uh, we were thinking Italian.
1258
00:35:39,199 --> 00:35:40,829
How's Tony?
1259
00:35:40,864 --> 00:35:42,028
Oh, he's great.
1260
00:35:42,063 --> 00:35:44,364
Our 25 year anniversary's coming
1261
00:35:44,399 --> 00:35:45,364
Up next month.
1262
00:35:45,399 --> 00:35:46,028
Wow.
1263
00:35:46,063 --> 00:35:46,963
Well, that's great.
1264
00:35:46,998 --> 00:35:47,980
I know.
1265
00:35:48,015 --> 00:35:48,928
I know.
1266
00:35:48,963 --> 00:35:51,130
So try the spaghetti bolognese.
1267
00:35:51,165 --> 00:35:52,181
It's heaven.
1268
00:35:52,216 --> 00:35:53,440
Thanks, shirl.
1269
00:35:53,475 --> 00:35:54,664
Thank you, shirl.
1270
00:35:57,963 --> 00:35:59,462
It's really busy in here.
1271
00:35:59,497 --> 00:36:00,197
We might have to go right into
1272
00:36:00,232 --> 00:36:01,297
Ass grab mode.
1273
00:36:01,332 --> 00:36:02,195
Really?
1274
00:36:02,230 --> 00:36:02,930
Yeah, yeah.
1275
00:36:02,965 --> 00:36:03,596
Look around.
1276
00:36:03,631 --> 00:36:04,529
The place is jammed.
1277
00:36:04,564 --> 00:36:05,464
Phone's ringing off the hook.
1278
00:36:05,499 --> 00:36:06,348
Kiss me.
1279
00:36:06,383 --> 00:36:06,973
Now?
1280
00:36:07,008 --> 00:36:07,529
Yeah.
1281
00:36:07,564 --> 00:36:08,764
Kiss, linger, ass grab. Now.
1282
00:36:08,799 --> 00:36:09,764
OK.
1283
00:36:14,230 --> 00:36:15,514
Perfect.
1284
00:36:15,549 --> 00:36:16,763
Really?
1285
00:36:16,798 --> 00:36:18,062
You see her face?
1286
00:36:18,097 --> 00:36:19,097
No, I was a little...
1287
00:36:19,132 --> 00:36:20,662
busy.
1288
00:36:20,697 --> 00:36:22,229
Holy shit.
1289
00:36:22,264 --> 00:36:23,831
She's going for the phone.
1290
00:36:23,866 --> 00:36:24,481
OK.
1291
00:36:24,516 --> 00:36:25,062
OK.
1292
00:36:25,097 --> 00:36:25,863
Rub my left thigh.
1293
00:36:25,898 --> 00:36:26,930
It could be, uh, just a
1294
00:36:26,965 --> 00:36:27,429
Reservation.
1295
00:36:27,464 --> 00:36:28,263
I don't think so.
1296
00:36:28,298 --> 00:36:29,063
Rub my left thigh.
1297
00:36:29,098 --> 00:36:30,062
OK.
1298
00:36:30,097 --> 00:36:31,564
Sexier, more subtle.
1299
00:36:31,599 --> 00:36:33,764
Oh, OK.
1300
00:36:33,799 --> 00:36:35,181
Oh, shit.
1301
00:36:35,216 --> 00:36:36,529
She hung up.
1302
00:36:36,564 --> 00:36:37,831
It must've been a work call.
1303
00:36:37,866 --> 00:36:38,631
Goddamnit.
1304
00:36:38,666 --> 00:36:39,362
All right.
1305
00:36:39,397 --> 00:36:40,264
I guess I better order.
1306
00:36:40,299 --> 00:36:41,629
OK.
1307
00:36:41,664 --> 00:36:42,647
Just for our discriminating
1308
00:36:42,682 --> 00:36:43,631
Customers, I'm gonna seat you
1309
00:36:43,666 --> 00:36:44,898
Guys in the vip section.
1310
00:36:46,364 --> 00:36:47,831
Bring us a couple of big
1311
00:36:47,866 --> 00:36:48,832
Whiskeys, georgie.
1312
00:36:48,867 --> 00:36:49,798
And a cheeseburger.
1313
00:36:49,833 --> 00:36:50,928
Lou?
1314
00:36:50,963 --> 00:36:51,831
I'm good with the whiskey.
1315
00:36:51,866 --> 00:36:52,629
Thanks.
1316
00:36:52,664 --> 00:36:53,530
Thanks, georgie.
1317
00:36:53,565 --> 00:36:54,481
No problem, red.
1318
00:36:54,516 --> 00:36:55,397
Hey, you look great.
1319
00:36:55,432 --> 00:36:56,295
As always.
1320
00:36:56,330 --> 00:36:57,731
You, too, kid.
1321
00:37:02,930 --> 00:37:05,163
No matter what you think, and
1322
00:37:05,198 --> 00:37:07,080
Believe me, every fireman at
1323
00:37:07,115 --> 00:37:08,963
Some point in his career gets
1324
00:37:08,998 --> 00:37:10,095
The jangle.
1325
00:37:10,130 --> 00:37:11,280
That little bit of nervous wreck
1326
00:37:11,315 --> 00:37:12,431
That hits you right in the ball
1327
00:37:12,466 --> 00:37:13,362
Sack.
1328
00:37:13,397 --> 00:37:14,396
It's normal.
1329
00:37:14,431 --> 00:37:16,031
If you don't feel it, that's
1330
00:37:16,066 --> 00:37:17,631
When you should start to worry.
1331
00:37:17,666 --> 00:37:19,197
But you are making a difference
1332
00:37:19,232 --> 00:37:20,631
Every goddamn day.
1333
00:37:20,666 --> 00:37:21,831
Not today I didn't.
1334
00:37:21,866 --> 00:37:23,081
OK, not every day.
1335
00:37:23,116 --> 00:37:24,262
But most days.
1336
00:37:24,297 --> 00:37:25,547
You pull on those boots, that
1337
00:37:25,582 --> 00:37:26,763
Gear, you jump on the rig
1338
00:37:26,798 --> 00:37:28,431
Tomorrow, maybe that's the day.
1339
00:37:28,466 --> 00:37:30,596
Thanks, georgie.
1340
00:37:30,631 --> 00:37:31,798
It's my treat, by the way.
1341
00:37:31,833 --> 00:37:32,928
Bullshit.
1342
00:37:32,963 --> 00:37:33,913
When have you ever paid for
1343
00:37:33,948 --> 00:37:35,072
Anything in this joint?
1344
00:37:35,107 --> 00:37:37,152
Shut up and drink, old man.
1345
00:37:37,187 --> 00:37:39,197
All right, so let's cut to
1346
00:37:39,232 --> 00:37:40,262
The Chase.
1347
00:37:40,297 --> 00:37:42,130
You remember when you were a
1348
00:37:42,165 --> 00:37:43,195
Teenager?
1349
00:37:43,230 --> 00:37:44,613
I used to tell you about that
1350
00:37:44,648 --> 00:37:45,997
Kid got trapped in a tenement
1351
00:37:46,032 --> 00:37:47,262
Fire in the bronx?
1352
00:37:47,297 --> 00:37:48,531
Burned all over his legs?
1353
00:37:48,566 --> 00:37:49,562
Out cold?
1354
00:37:49,597 --> 00:37:50,796
I pulled him out.
1355
00:37:50,831 --> 00:37:52,264
Only reason I found him was I
1356
00:37:52,299 --> 00:37:53,515
Took a wrong turn, I smelled
1357
00:37:53,550 --> 00:37:54,731
Flesh burning, it was coming
1358
00:37:54,766 --> 00:37:55,696
From under the bed.
1359
00:37:55,731 --> 00:37:56,497
He was in a coma for over a
1360
00:37:56,532 --> 00:37:57,362
Month.
1361
00:37:57,397 --> 00:37:58,313
I visited him in the hospital.
1362
00:37:58,348 --> 00:37:59,230
Yeah, I know it was a big
1363
00:37:59,265 --> 00:37:59,895
Fire.
1364
00:37:59,930 --> 00:38:00,664
It was in all the papers.
1365
00:38:00,699 --> 00:38:01,329
Pictures of it.
1366
00:38:01,364 --> 00:38:02,130
My mother had it up on the
1367
00:38:02,165 --> 00:38:02,829
Mantle.
1368
00:38:02,864 --> 00:38:04,664
Right. That kid?
1369
00:38:04,699 --> 00:38:06,429
That was georgie.
1370
00:38:06,464 --> 00:38:09,697
I don't take a wrong turn that
1371
00:38:09,732 --> 00:38:12,064
Day, georgie ain't cooking me
1372
00:38:12,099 --> 00:38:13,798
This cheeseburger tonight.
1373
00:38:13,833 --> 00:38:15,497
Somebody else might heig
1374
00:38:15,532 --> 00:38:16,396
M. Vehi
1375
00:38:16,431 --> 00:38:18,014
Might've, woulde, w could've.
1376
00:38:18,049 --> 00:38:19,597
You can't re-Write history, my
1377
00:38:19,632 --> 00:38:20,529
Friend.
1378
00:38:20,564 --> 00:38:22,364
I make a wrong turn that day,
1379
00:38:22,399 --> 00:38:24,164
Georgie cooks e cocheeseburgerer
1380
00:38:24,199 --> 00:38:25,063
Tonight.
1381
00:38:25,098 --> 00:38:26,629
It.
1382
00:38:26,664 --> 00:38:27,597
It's that simple.
1383
00:38:27,632 --> 00:38:28,764
No bullst. B
1384
00:38:28,799 --> 00:38:28,895
T
1385
00:38:28,930 --> 00:38:30,063
That in your pipe and smoke
1386
00:38:30,098 --> 00:38:31,562
It.
1387
00:38:31,597 --> 00:38:33,847
Where's my burger, asshole?
1388
00:38:33,882 --> 00:38:36,097
What I w, David copperfield
1389
00:38:36,132 --> 00:38:37,248
Ere?
1390
00:38:37,283 --> 00:38:38,364
Hang on!
1391
00:38:41,831 --> 00:38:42,614
This ck ts.
1392
00:38:42,649 --> 00:38:43,397
Really?
1393
00:38:43,432 --> 00:38:43,529
Us
1394
00:38:43,564 --> 00:38:44,864
E my linguine's pretty good. G
1395
00:38:44,899 --> 00:38:45,529
No, no, no.
1396
00:38:45,564 --> 00:38:46,431
She's so busy, she's not even
1397
00:38:46,466 --> 00:38:47,364
Looking over here.
1398
00:38:47,399 --> 00:38:48,262
Oh.
1399
00:38:48,297 --> 00:38:50,364
Oh, no.
1400
00:38:50,399 --> 00:38:50,814
W
1401
00:38:50,849 --> 00:38:51,389
Hat?
1402
00:38:51,424 --> 00:38:51,895
. >Ex
1403
00:38:51,930 --> 00:38:53,162
He's outside.
1404
00:38:53,197 --> 00:38:53,930
I can't believe it.
1405
00:38:53,965 --> 00:38:54,698
This guy won't
1406
00:38:54,733 --> 00:38:55,396
Let it go.
1407
00:38:55,431 --> 00:38:56,030
How did he even know
1408
00:38:56,065 --> 00:38:56,729
We were here?
1409
00:38:56,764 --> 00:38:57,564
I told you he follows me
1410
00:38:57,599 --> 00:38:58,448
Around.
1411
00:38:58,483 --> 00:38:59,262
All right.
1412
00:38:59,297 --> 00:39:00,397
I'm gonna put an end to this
1413
00:39:00,432 --> 00:39:01,348
Right now.
1414
00:39:01,383 --> 00:39:02,229
No, Tommy.
1415
00:39:02,264 --> 00:39:03,164
I'm telling you, sebastian's
1416
00:39:03,199 --> 00:39:03,895
Crazy.
1417
00:39:03,930 --> 00:39:06,063
His name is sebastian?
1418
00:39:06,098 --> 00:39:06,995
Yeah.
1419
00:39:07,030 --> 00:39:08,898
I think I can handle it.
1420
00:39:12,798 --> 00:39:14,229
Hey, asshole.
1421
00:39:14,264 --> 00:39:16,697
I know who you are.
1422
00:39:16,732 --> 00:39:17,496
Yeah?
1423
00:39:17,531 --> 00:39:18,631
She's mine.
1424
00:39:18,666 --> 00:39:19,696
She loves me.
1425
00:39:19,731 --> 00:39:20,629
I got news for you, pal.
1426
00:39:20,664 --> 00:39:21,614
She hates your guts, all right?
1427
00:39:21,649 --> 00:39:22,564
And I'm gonna tell you something
1428
00:39:22,599 --> 00:39:23,364
Else, next time I see you
1429
00:39:23,399 --> 00:39:24,130
Around, I'm not calling the
1430
00:39:24,165 --> 00:39:24,763
Cops.
1431
00:39:24,798 --> 00:39:25,562
I'm gonna kick your
1432
00:39:25,597 --> 00:39:26,497
Midget little ass myself.
1433
00:39:26,532 --> 00:39:27,330
OK, sebastian?
1434
00:39:27,365 --> 00:39:27,895
OK.
1435
00:39:27,930 --> 00:39:28,830
That would be the next time you
1436
00:39:28,865 --> 00:39:29,731
Have the balls to take her out
1437
00:39:29,766 --> 00:39:30,731
On a date.
1438
00:39:30,766 --> 00:39:31,697
You got that?
1439
00:39:31,732 --> 00:39:32,431
Really?
1440
00:39:32,466 --> 00:39:33,095
Yeah.
1441
00:39:33,130 --> 00:39:33,831
You got that?
1442
00:39:33,866 --> 00:39:35,362
Hey.
1443
00:39:35,397 --> 00:39:36,063
He's leaving?
1444
00:39:36,098 --> 00:39:36,696
Yeah.
1445
00:39:36,731 --> 00:39:37,530
By the way, this guy's tiny.
1446
00:39:37,565 --> 00:39:38,330
I've taken bigger shits than
1447
00:39:38,365 --> 00:39:38,962
This guy.
1448
00:39:38,997 --> 00:39:39,831
I'm telling you, Tommy.
1449
00:39:39,866 --> 00:39:40,462
Yeah, yeah.
1450
00:39:40,497 --> 00:39:41,480
He knows kung fu.
1451
00:39:41,515 --> 00:39:42,464
Ooh, I'm scared.
1452
00:39:46,997 --> 00:39:48,364
She's watching us right now.
1453
00:39:48,399 --> 00:39:49,381
Oh, really.
1454
00:39:49,416 --> 00:39:50,329
Uh-Huh.
1455
00:39:50,364 --> 00:39:51,364
She's got the phone
1456
00:39:51,399 --> 00:39:52,631
In her hands.
1457
00:39:52,666 --> 00:39:53,129
Yeah?
1458
00:39:53,164 --> 00:39:54,030
So, kiss...
1459
00:39:54,065 --> 00:39:54,697
yeah.
1460
00:39:54,732 --> 00:39:55,414
Linger.
1461
00:39:55,449 --> 00:39:56,062
Mm-Hmm.
1462
00:39:56,097 --> 00:39:58,230
Grope, ass grab, tit rub.
1463
00:39:58,265 --> 00:39:59,431
OK, wait a minute.
1464
00:39:59,466 --> 00:40:00,365
I forgot.
1465
00:40:00,400 --> 00:40:01,229
Grope...
1466
00:40:01,264 --> 00:40:02,664
ass grab, tit rub, go ahead.
1467
00:40:02,699 --> 00:40:03,562
Uh-Huh.
1468
00:40:03,597 --> 00:40:06,597
She's still on the phone.
1469
00:40:06,632 --> 00:40:09,597
It's working like a goddamn
1470
00:40:09,632 --> 00:40:10,629
Charm.
1471
00:40:10,664 --> 00:40:12,497
Second tit rub.
1472
00:40:12,532 --> 00:40:13,731
Go.
1473
00:40:15,063 --> 00:40:17,662
OK.
1474
00:40:17,697 --> 00:40:18,363
She hung up.
1475
00:40:18,398 --> 00:40:19,114
All right.
1476
00:40:19,149 --> 00:40:19,796
Let's go.
1477
00:40:19,831 --> 00:40:20,631
Oh, what about the bill?
1478
00:40:20,666 --> 00:40:21,248
No, no, no.
1479
00:40:21,283 --> 00:40:21,857
I paid it.
1480
00:40:21,892 --> 00:40:22,494
It's OK.
1481
00:40:22,529 --> 00:40:23,263
Come on.
1482
00:40:23,298 --> 00:40:23,962
Arm in arm.
1483
00:40:23,997 --> 00:40:25,063
You are a great kisser.
1484
00:40:25,098 --> 00:40:25,948
Oh, my God.
1485
00:40:25,983 --> 00:40:26,857
I know.
1486
00:40:26,892 --> 00:40:27,731
You, too.
1487
00:40:28,564 --> 00:40:30,980
Wait a second.
1488
00:40:31,015 --> 00:40:32,539
It's Janet.
1489
00:40:32,574 --> 00:40:34,028
Answer it.
1490
00:40:34,063 --> 00:40:35,213
Right, right, right.
1491
00:40:35,248 --> 00:40:36,956
Yeah.
1492
00:40:36,991 --> 00:40:38,627
Uh...
1493
00:40:38,662 --> 00:40:40,229
uh...
1494
00:40:40,264 --> 00:40:41,830
well, actually, Lou's sleeping
1495
00:40:41,865 --> 00:40:43,681
Over at uncle red's tonight.
1496
00:40:43,716 --> 00:40:45,497
And, you know, dad's probably
1497
00:40:45,532 --> 00:40:46,295
Asleep.
1498
00:40:46,330 --> 00:40:47,463
He's asleep by 9:30 every night
1499
00:40:47,498 --> 00:40:48,597
When there's five glasses of
1500
00:40:48,632 --> 00:40:50,148
Wine in him.
1501
00:40:50,183 --> 00:40:51,629
What's up?
1502
00:40:51,664 --> 00:40:53,564
How's half an hour?
1503
00:40:53,599 --> 00:40:54,529
All right.
1504
00:40:54,564 --> 00:40:55,763
I'll see you then.
1505
00:40:55,798 --> 00:40:56,928
What, what, what?
1506
00:40:56,963 --> 00:40:57,664
She wants to talk, and it
1507
00:40:57,699 --> 00:40:58,881
Sounds urgent.
1508
00:40:58,916 --> 00:41:00,028
Oh, my God!
1509
00:41:00,063 --> 00:41:01,631
This is unbelievable.
1510
00:41:01,666 --> 00:41:03,181
Oh, my God.
1511
00:41:03,216 --> 00:41:04,662
Goddamn bitch.
1512
00:41:04,697 --> 00:41:05,597
He's gonna shit bricks when he
1513
00:41:05,632 --> 00:41:06,498
Finds out.
1514
00:41:06,533 --> 00:41:07,329
The scumbag.
1515
00:41:07,364 --> 00:41:08,297
Come on, come on.
1516
00:41:08,332 --> 00:41:09,248
Let's get
1517
00:41:09,283 --> 00:41:10,129
Me home.
1518
00:41:10,164 --> 00:41:12,063
Oh, right, right, right.
1519
00:41:12,098 --> 00:41:12,664
Hey.
1520
00:41:12,699 --> 00:41:13,195
Hi.
1521
00:41:13,230 --> 00:41:14,580
How you doing?
1522
00:41:14,615 --> 00:41:15,930
So, are we alone?
1523
00:41:15,965 --> 00:41:17,662
Yeah.
1524
00:41:17,697 --> 00:41:18,597
I mean, dad's here, but he's
1525
00:41:18,632 --> 00:41:20,764
Dreaming of dead nazis.
1526
00:41:20,799 --> 00:41:22,697
How you doing?
1527
00:41:22,732 --> 00:41:23,729
Good.
1528
00:41:23,764 --> 00:41:25,431
You're not gonna kiss me hello?
1529
00:41:25,466 --> 00:41:26,297
Oh, yeah, yeah.
1530
00:41:26,332 --> 00:41:28,629
Of course.
1531
00:41:28,664 --> 00:41:33,164
So how you been?
1532
00:41:33,199 --> 00:41:33,895
What?
1533
00:41:33,930 --> 00:41:36,364
You pissed about something?
1534
00:41:36,399 --> 00:41:37,598
Yeah.
1535
00:41:37,633 --> 00:41:38,931
A little.
1536
00:41:38,966 --> 00:41:40,348
Wha...
1537
00:41:40,383 --> 00:41:41,696
what?
1538
00:41:41,731 --> 00:41:42,947
The kiss.
1539
00:41:42,982 --> 00:41:44,129
Huh?
1540
00:41:44,164 --> 00:41:45,631
Well, is that all you got?
1541
00:41:45,666 --> 00:41:51,864
What do you mean?
1542
00:41:51,899 --> 00:41:54,131
Holy shit.
1543
00:41:54,166 --> 00:41:56,364
Jesus, Janet.
1544
00:41:56,399 --> 00:41:57,531
Wow.
1545
00:42:02,697 --> 00:42:04,062
Hey...
1546
00:42:04,097 --> 00:42:05,997
oh, my God.
1547
00:42:06,032 --> 00:42:07,497
Oh, my God.
1548
00:42:07,532 --> 00:42:09,064
Oh, baby.
1549
00:42:09,099 --> 00:42:11,815
Oh...
1550
00:42:11,850 --> 00:42:14,273
oh, oh.
1551
00:42:14,308 --> 00:42:16,697
Yeah, baby.
1552
00:42:47,264 --> 00:42:49,747
Shit.
1553
00:42:49,782 --> 00:42:52,195
Wow.
1554
00:42:52,230 --> 00:42:53,164
That was great.
1555
00:42:53,199 --> 00:42:54,365
Yeah.
1556
00:42:54,400 --> 00:42:55,531
I know.
1557
00:43:00,063 --> 00:43:01,329
So, listen...
1558
00:43:01,364 --> 00:43:04,831
colleen's been in some trouble
1559
00:43:04,866 --> 00:43:05,964
At school.
1560
00:43:05,999 --> 00:43:07,028
Oh, boy.
1561
00:43:07,063 --> 00:43:08,196
Yeah, she called her teacher
1562
00:43:08,231 --> 00:43:09,330
A bitch, and she slapped one of
1563
00:43:09,365 --> 00:43:10,596
Her classmates.
1564
00:43:10,631 --> 00:43:11,397
So they want her to see a
1565
00:43:11,432 --> 00:43:12,429
Counselor.
1566
00:43:12,464 --> 00:43:13,731
I think it has to do with
1567
00:43:13,766 --> 00:43:14,962
Connor.
1568
00:43:14,997 --> 00:43:16,564
And you not being around
1569
00:43:16,599 --> 00:43:18,515
Anymore.
1570
00:43:18,550 --> 00:43:20,396
Right.
1571
00:43:20,431 --> 00:43:21,581
It has nothing to do with the
1572
00:43:21,616 --> 00:43:23,823
Fact that you're sleeping with
1573
00:43:23,858 --> 00:43:26,194
And living with her uncle.
1574
00:43:26,229 --> 00:43:27,963
I would really appreciate it
1575
00:43:27,998 --> 00:43:29,697
If you went with her to the
1576
00:43:29,732 --> 00:43:30,796
First session.
1577
00:43:30,831 --> 00:43:31,547
I think Johnny should go.
1578
00:43:31,582 --> 00:43:32,822
I think he could really make
1579
00:43:32,857 --> 00:43:34,063
Some good use out of some time
1580
00:43:34,098 --> 00:43:35,696
With a shrink.
1581
00:43:35,731 --> 00:43:36,431
OK, Tommy, it is not a
1582
00:43:36,466 --> 00:43:37,496
Shrink.
1583
00:43:37,531 --> 00:43:38,662
They help the kids out.
1584
00:43:38,697 --> 00:43:40,363
They talk them through things.
1585
00:43:40,398 --> 00:43:41,847
You know, like last year when
1586
00:43:41,882 --> 00:43:43,297
Colleen's classmate got killed
1587
00:43:43,332 --> 00:43:44,729
In that airplane crash.
1588
00:43:44,764 --> 00:43:46,631
The counselor helped them talk
1589
00:43:46,666 --> 00:43:48,028
Through their grief.
1590
00:43:48,063 --> 00:43:50,297
But, you know what, just forget
1591
00:43:50,332 --> 00:43:51,829
It.
1592
00:43:51,864 --> 00:43:52,764
No, no, no.
1593
00:43:52,799 --> 00:43:53,548
You know what?
1594
00:43:53,583 --> 00:43:54,262
I'll do it.
1595
00:43:54,297 --> 00:43:54,997
I should be spending more time
1596
00:43:55,032 --> 00:43:56,131
With her anyway.
1597
00:43:56,166 --> 00:43:57,230
That would be nice.
1598
00:43:57,265 --> 00:43:58,797
I'll do it.
1599
00:43:58,832 --> 00:44:00,295
Thanks.
1600
00:44:00,330 --> 00:44:02,330
For the colleen thing or
1601
00:44:02,365 --> 00:44:03,681
The...
1602
00:44:03,716 --> 00:44:04,962
both.
1603
00:44:04,997 --> 00:44:06,930
Payback's a bitch, huh?
1604
00:44:06,965 --> 00:44:08,431
Yeah.
1605
00:44:19,164 --> 00:44:19,995
Hey.
1606
00:44:20,030 --> 00:44:21,062
Can you talk?
1607
00:44:21,097 --> 00:44:22,764
There's no way shirley got a
1608
00:44:22,799 --> 00:44:23,781
Hold of her.
1609
00:44:23,816 --> 00:44:24,729
You sure?
1610
00:44:24,764 --> 00:44:26,114
I'm pretty goddamn sure.
1611
00:44:26,149 --> 00:44:27,464
Well, she was talking to
1612
00:44:27,499 --> 00:44:28,262
Somebody.
1613
00:44:28,297 --> 00:44:29,062
I could tell by the
1614
00:44:29,097 --> 00:44:29,864
Way she was hawkeyeing us when
1615
00:44:29,899 --> 00:44:30,698
We were outside.
1616
00:44:30,733 --> 00:44:31,462
Yeah, well.
1617
00:44:31,497 --> 00:44:32,629
It wasn't Janet.
1618
00:44:32,664 --> 00:44:33,330
I don't know who else it
1619
00:44:33,365 --> 00:44:34,095
Could've been.
1620
00:44:34,130 --> 00:44:34,831
Well, who else would give
1621
00:44:34,866 --> 00:44:35,981
A shit?
1622
00:44:36,016 --> 00:44:37,090
No!
1623
00:44:37,125 --> 00:44:38,594
No!
1624
00:44:38,629 --> 00:44:40,046
No!
1625
00:44:40,081 --> 00:44:41,464
No!
1626
00:44:48,264 --> 00:44:50,631
You bastard!
1627
00:44:51,305 --> 00:45:51,386
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
94604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.