All language subtitles for The Birch - 02x01 - New Blood.Facebook.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,738 --> 00:00:05,277 Pop quiz. 2 00:00:05,281 --> 00:00:09,198 Why did Evie Grayson become the King's point killer? 3 00:00:09,202 --> 00:00:10,950 Any takers? 4 00:00:10,954 --> 00:00:15,291 "Oh, she was evil. She was deranged". 5 00:00:16,418 --> 00:00:19,125 It's a question I've thought a lot about, 6 00:00:19,129 --> 00:00:21,322 and the answer is so freaking simple. 7 00:00:22,340 --> 00:00:26,569 She was sick of being treated like a dog. 8 00:00:41,091 --> 00:00:45,091 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 9 00:00:52,996 --> 00:00:54,910 Hola, muchachos. 10 00:00:54,914 --> 00:00:58,372 It's me, the Roarcat. 11 00:00:58,376 --> 00:01:00,044 Roarcat. 12 00:01:03,047 --> 00:01:04,879 Hola, muchachos. 13 00:01:04,883 --> 00:01:07,385 Work it for the thumbnail! 14 00:01:09,053 --> 00:01:11,890 Welcome to the Rory story. 15 00:01:13,558 --> 00:01:19,643 If you couldn't guess, today is all about those beautiful pores. 16 00:01:19,647 --> 00:01:22,388 I have an oatmeal mask on and if you want... 17 00:01:37,248 --> 00:01:39,084 Oh, no, no. 18 00:01:40,835 --> 00:01:42,754 No, no, no... 19 00:01:44,856 --> 00:01:46,691 No, no, no... 20 00:01:50,720 --> 00:01:52,013 No, no. 21 00:01:53,890 --> 00:01:56,017 Rory! Living room, now! 22 00:02:01,022 --> 00:02:02,561 Yes, violets. 23 00:02:02,565 --> 00:02:05,672 It's says for the boys in blue. Right, blue everything. 24 00:02:05,677 --> 00:02:07,857 Everything has to be blue, Beth. 25 00:02:07,862 --> 00:02:11,570 I don't want some DJ. This is a soiree. 26 00:02:11,574 --> 00:02:14,198 I want to have ambiance and jazz. 27 00:02:14,202 --> 00:02:16,909 Hey, cake. Money is over there. 28 00:02:16,913 --> 00:02:18,567 Mom, I need to talk to you. 29 00:02:18,572 --> 00:02:21,538 About that bomb that went off on your face? 30 00:02:21,543 --> 00:02:23,741 I told you not to post that stupid photo. 31 00:02:23,745 --> 00:02:25,501 They're trolling me again. 32 00:02:25,505 --> 00:02:27,962 Cause some kids think that you like mayonnaise, Rory? 33 00:02:27,966 --> 00:02:29,839 Officers are being slaughtered in the streets. 34 00:02:29,843 --> 00:02:31,090 Go. 35 00:02:31,094 --> 00:02:33,634 Oh, Beth. Help me. I'm drowning in hormones here. 36 00:02:33,638 --> 00:02:34,969 They think I'm a joke. 37 00:02:34,973 --> 00:02:39,265 Rory, it's just high school. Just breathe. 38 00:02:39,269 --> 00:02:41,142 Hi, Beth. Sorry. 39 00:02:41,146 --> 00:02:45,020 Uh, yeah, go ahead and order some... 40 00:03:06,713 --> 00:03:09,716 Not... Not today. 41 00:03:33,198 --> 00:03:36,405 I mean, really. Do those even qualify as shorts? 42 00:03:36,409 --> 00:03:38,564 Rory, think about it. 43 00:03:38,568 --> 00:03:41,242 What would your father say? 44 00:03:41,247 --> 00:03:42,665 I don't know. 45 00:03:44,250 --> 00:03:46,252 Dad, thoughts? 46 00:03:52,133 --> 00:03:53,134 Right. 47 00:04:17,117 --> 00:04:19,369 ♪ Ice cream, ice cream ♪ 48 00:04:21,079 --> 00:04:22,549 ♪ Ice cream, ice cream ♪ 49 00:04:22,553 --> 00:04:24,359 Uh, ladies and gentlemen, 50 00:04:24,364 --> 00:04:26,871 we've got mayonnaise Mary rolling through. 51 00:04:29,170 --> 00:04:31,168 Hey, Moses. 52 00:04:31,172 --> 00:04:32,590 No mayo for me. 53 00:04:33,633 --> 00:04:35,080 Do you have my mom's cake? 54 00:04:35,084 --> 00:04:37,795 Do you mean, the sickest cake ever made? 55 00:04:39,013 --> 00:04:40,845 Grab a sit. 56 00:04:40,849 --> 00:04:44,056 Wow. Rory, you look so cute. 57 00:04:44,060 --> 00:04:45,757 What do you call this trailblazing look? 58 00:04:45,761 --> 00:04:47,617 Your fans need to know. 59 00:04:47,622 --> 00:04:49,787 The kids have one condiment on the brain, 60 00:04:49,791 --> 00:04:52,043 and it is mayonnaise. 61 00:04:54,404 --> 00:04:58,362 Here we go. For our fallen heroes. 62 00:04:58,366 --> 00:05:01,699 I don't think I've ever known a celebrity before. 63 00:05:01,703 --> 00:05:03,909 Um, I've peed next to Conan once. 64 00:05:03,913 --> 00:05:06,445 Not all gingers are Conan, Raz. 65 00:05:06,449 --> 00:05:08,280 Could you take a photo with me? 66 00:05:08,284 --> 00:05:09,869 Um, yeah. 67 00:05:11,296 --> 00:05:12,418 I mean, why? 68 00:05:12,422 --> 00:05:15,083 Cause you're like internet famous. 69 00:05:21,222 --> 00:05:23,262 No thirst-trapping. 70 00:05:23,266 --> 00:05:25,389 Do the "Mayo Mary" face from the meme. 71 00:05:25,393 --> 00:05:28,146 Um, my name's not Mary. 72 00:05:32,066 --> 00:05:33,651 We all know you look good. 73 00:05:34,903 --> 00:05:36,592 It's just a joke. 74 00:05:36,597 --> 00:05:37,692 It's cool. 75 00:05:37,697 --> 00:05:39,741 Yeah, people can't hate it if you own it. 76 00:05:49,834 --> 00:05:51,644 Look, it's Mayonnaise Mary. 77 00:07:04,075 --> 00:07:06,741 "Cause crime rates are like roach infestations. 78 00:07:06,745 --> 00:07:09,526 You have to be swift and mercenary 79 00:07:09,530 --> 00:07:11,074 in stomping out the bad guys". 80 00:07:12,876 --> 00:07:13,998 - I like it. - Right? 81 00:07:14,002 --> 00:07:15,516 And then I'll switch to talking about these... 82 00:07:15,520 --> 00:07:16,809 Are you making dinner tonight? 83 00:07:16,813 --> 00:07:19,482 These awful critics. There's quick mac in the pantry. 84 00:07:20,550 --> 00:07:23,123 And then I'll start talking about the fundraiser and, 85 00:07:23,127 --> 00:07:26,781 oh, that reminds me. I need to... people... 86 00:07:28,308 --> 00:07:31,348 So you want to join the old speech for Gave, Ror? 87 00:07:31,352 --> 00:07:33,258 Um, I get that you're compensating, 88 00:07:33,262 --> 00:07:36,270 but that outfit screams prostitute 89 00:07:36,274 --> 00:07:38,397 in bright neon letters. 90 00:07:38,401 --> 00:07:40,528 I know. My tricks love it. 91 00:07:41,780 --> 00:07:43,448 I bet they do. 92 00:10:26,236 --> 00:10:27,487 Birchwood. 93 00:10:52,887 --> 00:10:54,677 Stupid. 94 00:10:54,681 --> 00:10:55,803 Dumb. 95 00:10:55,807 --> 00:10:57,767 Dumb, dumb, dumb. 96 00:11:28,047 --> 00:11:30,171 Hola, muchachos. 97 00:11:30,175 --> 00:11:32,757 Welcome to the Rory story. 98 00:11:32,761 --> 00:11:34,925 Pop quiz. 99 00:11:34,929 --> 00:11:38,600 Why did Evie Grayson become the King's point killer? 100 00:11:39,726 --> 00:11:41,060 Any takers? 101 00:11:42,145 --> 00:11:46,566 "Um, she was evil. She was deranged". 102 00:11:48,234 --> 00:11:50,570 It's a question I've thought a lot about. 103 00:11:52,280 --> 00:11:54,482 And the answer is so freaking simple. 104 00:11:56,076 --> 00:12:00,205 She was sick of being treated like a dog. 105 00:12:03,541 --> 00:12:05,122 So... 106 00:12:05,126 --> 00:12:07,850 who here believes in the stories about the woods 107 00:12:07,854 --> 00:12:11,065 and those things that go bumpity bump in the night? 108 00:12:13,176 --> 00:12:15,758 Since Evie went missing a year ago, 109 00:12:15,762 --> 00:12:18,177 I've dived into research. 110 00:12:18,181 --> 00:12:20,127 The newspaper articles, blogs, 111 00:12:20,132 --> 00:12:22,347 my mom's fiancé's old case files. 112 00:12:22,352 --> 00:12:26,227 And, you know what? I found some instructions. 113 00:12:26,231 --> 00:12:31,649 Notes on how to conjure up a certain companion of Evie's. 114 00:12:31,653 --> 00:12:33,526 A protector. 115 00:12:33,530 --> 00:12:37,446 To quote my findings, "I will gift her my blood. 116 00:12:37,450 --> 00:12:42,326 I will gift her the possessions of those who scarred me deepest. 117 00:12:42,330 --> 00:12:43,953 And in return, 118 00:12:43,957 --> 00:12:46,664 I will receive her loving protection 119 00:12:46,668 --> 00:12:50,042 against their awful stench". 120 00:12:50,046 --> 00:12:53,045 Oh, I hope you enjoyed kicking me Brian Moses. 121 00:12:53,049 --> 00:12:55,464 Because just like Evie Grayson, 122 00:12:55,468 --> 00:12:58,346 I'm done being treated like a dog. 123 00:13:01,433 --> 00:13:02,684 No. 124 00:13:31,800 --> 00:13:35,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 8692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.