Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Learn Thai more flexible & enjoyable
with Banana Thai osdb.link/bananathai
2
00:00:14,797 --> 00:00:16,016
? D-o-r-a
3
00:00:16,146 --> 00:00:17,365
? Dora and friends
into the city ?
4
00:00:17,495 --> 00:00:19,845
? Tall buildings,
so much more ?
5
00:00:19,976 --> 00:00:21,369
? An adventure
behind each door ?
6
00:00:21,499 --> 00:00:22,196
- i�V�manos!
7
00:00:22,326 --> 00:00:23,849
- ? Come on, let's explore
8
00:00:23,980 --> 00:00:25,895
? Con todos mis amigos
9
00:00:26,026 --> 00:00:27,636
? Make a difference,
take a chance ?
10
00:00:27,766 --> 00:00:28,767
- Let's go!
11
00:00:28,898 --> 00:00:29,899
? Come and lend
a helping hand ?
12
00:00:30,030 --> 00:00:32,597
? Hold on tight
13
00:00:32,728 --> 00:00:34,077
? Canta conmigo
14
00:00:34,208 --> 00:00:37,994
? Dora, Dora and
friends ?
15
00:00:38,125 --> 00:00:41,650
? Goin' into the city,
goin' into the city ?
16
00:00:41,780 --> 00:00:42,651
? Todos juntos
17
00:00:42,781 --> 00:00:44,696
? D-o-r-a
18
00:00:44,827 --> 00:00:46,916
? Dora and friends
into the city ?
19
00:00:47,047 --> 00:00:48,787
? D-o-r-a
- Dora!
20
00:00:48,918 --> 00:00:51,051
- ? Adventure every day
21
00:00:55,229 --> 00:00:57,535
- i�Bienvenidos, amigos!
22
00:00:57,666 --> 00:00:58,928
- i�Hola!
23
00:00:59,059 --> 00:01:00,582
- Clap with us!
- [clapping]
24
00:01:00,712 --> 00:01:03,802
- ? Hola, hola, hola,
bienvenidos ?
25
00:01:03,933 --> 00:01:07,241
? We're so very
very happy to see you ?
26
00:01:07,371 --> 00:01:10,635
- ? Soy Dora
- ? And I'm Emma
27
00:01:10,766 --> 00:01:14,683
? Estamos todos juntos at
my grandma's birthday party ?
28
00:01:14,813 --> 00:01:16,511
- Do you like parties?
29
00:01:18,513 --> 00:01:20,297
Great, 'cause
we're getting ready
30
00:01:20,428 --> 00:01:22,517
for a really special
birthday party.
31
00:01:22,647 --> 00:01:23,909
- It's for my grandma.
32
00:01:24,040 --> 00:01:25,955
She used to be an opera singer,
33
00:01:26,086 --> 00:01:28,175
so we're practicing
her favorite opera.
34
00:01:28,305 --> 00:01:29,915
- Emma found the music
for the opera
35
00:01:30,046 --> 00:01:31,439
written down on these pages,
36
00:01:31,569 --> 00:01:33,441
so we're learning it together.
37
00:01:33,571 --> 00:01:35,138
- We're going to play
it for her birthday,
38
00:01:35,269 --> 00:01:36,879
and she'll sing with us.
39
00:01:37,009 --> 00:01:40,100
- Your grandma's
gonna be so happy.
40
00:01:40,230 --> 00:01:46,410
- ? Helping out in the city
doing what we can ?
41
00:01:46,541 --> 00:01:51,763
? We do our best
with help from you ?
42
00:01:51,894 --> 00:01:55,289
? so hola, hola, hola,
hola, hola, hola ?
43
00:01:55,419 --> 00:02:01,338
? hola, hola, hola,
bienvenidos, yeah ?
44
00:02:01,469 --> 00:02:04,211
- Emma, it's so great
that you were able to find
45
00:02:04,341 --> 00:02:06,126
this sheet music so we
can learn the opera
46
00:02:06,256 --> 00:02:08,476
and play it for your grandma.
47
00:02:08,606 --> 00:02:10,695
- Yeah, she's gonna
be really surprised.
48
00:02:10,826 --> 00:02:13,002
I think we've got most
of the song in good shape.
49
00:02:13,133 --> 00:02:14,699
Can we practice the ending?
50
00:02:14,830 --> 00:02:16,658
- Claro que s�.
51
00:02:16,788 --> 00:02:19,182
- [playing classical music]
52
00:02:19,313 --> 00:02:23,491
- ? One voice
singing on my own ?
53
00:02:23,621 --> 00:02:28,235
? Is like a pebble that's
thrown into a pond ?
54
00:02:28,365 --> 00:02:33,544
? The water ripples
and there are two ?
55
00:02:33,675 --> 00:02:36,939
? Two voices singing side
by side, side by side ?
56
00:02:37,069 --> 00:02:39,724
? Our song is multiplied
57
00:02:39,855 --> 00:02:44,512
? And when the next
voice joins us ?
58
00:02:44,642 --> 00:02:45,948
Whoa!
59
00:02:46,078 --> 00:02:47,602
- Ay, no, mi m�sica!
60
00:02:47,732 --> 00:02:49,865
- Don't worry, Emma,
we can get it!
61
00:02:49,995 --> 00:02:51,432
- Ooh, there's one.
62
00:02:51,562 --> 00:02:52,520
Got it.
63
00:02:52,650 --> 00:02:54,217
- Thanks, Pablo.
64
00:02:54,348 --> 00:02:55,653
- I've got another.
65
00:02:55,784 --> 00:02:57,525
- Gotcha!
66
00:02:57,655 --> 00:03:00,571
- Uh-oh, one sheet got away.
67
00:03:00,702 --> 00:03:03,357
- [gasps] It's got
the ending written on it!
68
00:03:03,487 --> 00:03:06,577
- We've gotta get that
sheet of music back!
69
00:03:06,708 --> 00:03:08,623
- We can't play the end
of the song for my grandma
70
00:03:08,753 --> 00:03:11,103
without it!
71
00:03:11,234 --> 00:03:14,063
- Do you see the sheet music?
72
00:03:16,979 --> 00:03:19,286
- S�, i�all� est� la hoja!
73
00:03:19,416 --> 00:03:21,679
- i�R�pido!
Let's go after it!
74
00:03:21,810 --> 00:03:29,644
- ?
75
00:03:29,774 --> 00:03:32,951
- ? We've gotta find out
where the music went ?
76
00:03:33,082 --> 00:03:36,651
? Does anybody know?
77
00:03:36,781 --> 00:03:39,654
? We've got to get the music
78
00:03:39,784 --> 00:03:43,440
? so we can play
at grandma's birthday show ?
79
00:03:43,571 --> 00:03:47,488
? �D�nde est�? D�nde est�? ?
80
00:03:47,618 --> 00:03:50,839
? Where did the music
go, do, do you know? ?
81
00:03:50,969 --> 00:03:54,190
? �D�nde est�? ?
82
00:03:54,321 --> 00:03:55,365
- �D�nde est�?
83
00:03:55,496 --> 00:03:57,411
Where is the sheet music?
84
00:04:00,283 --> 00:04:02,329
- La hoja, there it is!
85
00:04:02,459 --> 00:04:03,939
- And there it goes!
86
00:04:04,069 --> 00:04:07,464
? �D�nde est�? D�nde est�? ?
87
00:04:07,595 --> 00:04:10,815
? Where did the music
go, do, do you know? ?
88
00:04:10,946 --> 00:04:12,600
? �D�nde est�? ?
89
00:04:12,730 --> 00:04:14,166
- Where's the sheet of music?
90
00:04:14,297 --> 00:04:15,646
- �D�nde est�?
91
00:04:17,344 --> 00:04:19,084
- i�All� est�!
92
00:04:23,611 --> 00:04:25,743
- EMMA: The music went
into this building.
93
00:04:25,874 --> 00:04:29,312
Ooh, it's the opera house.
94
00:04:29,443 --> 00:04:31,923
- We've gotta get in!
- i�Hola!
95
00:04:32,054 --> 00:04:33,882
- i�Hola!
- Hello!
96
00:04:34,012 --> 00:04:35,057
- Is anybody in there?
97
00:04:35,187 --> 00:04:36,667
- We need to get
our sheet music back.
98
00:04:36,798 --> 00:04:38,582
- [loud crashes]
99
00:04:38,713 --> 00:04:40,105
- Did you hear that?
100
00:04:40,236 --> 00:04:42,978
- Yeah, it's coming from
the stage entrance--come on.
101
00:04:43,108 --> 00:04:46,068
- [loud crashes continue]
102
00:04:54,424 --> 00:04:56,296
- i�Ay!
103
00:04:56,426 --> 00:04:58,515
It's dark in here.
104
00:04:58,646 --> 00:05:00,735
- There must be a light
switch somewhere.
105
00:05:00,865 --> 00:05:02,345
Do you see a light switch?
106
00:05:04,869 --> 00:05:06,306
- Yeah, there it is!
107
00:05:09,091 --> 00:05:11,049
- [cheers and applause]
108
00:05:11,180 --> 00:05:13,487
- Whoa, we're on stage,
109
00:05:13,617 --> 00:05:17,229
and there's an audience
and, look, opera singers!
110
00:05:17,360 --> 00:05:18,927
- i�Incre�ble!
111
00:05:19,057 --> 00:05:20,276
- Where are we?
112
00:05:20,407 --> 00:05:22,496
- I think we're in Operaland!
113
00:05:22,626 --> 00:05:24,324
- Operaland?
114
00:05:24,454 --> 00:05:27,544
- [playing classical music]
115
00:05:27,675 --> 00:05:30,068
- ? There are singing horses,
singing mice ?
116
00:05:30,199 --> 00:05:32,114
? Singing beans
and singing rice ?
117
00:05:32,244 --> 00:05:33,855
? Life is tuneful,
life is nice ?
118
00:05:33,985 --> 00:05:35,552
? In Operaland
- Hello.
119
00:05:35,683 --> 00:05:36,510
- Hello.
- Hello.
120
00:05:36,640 --> 00:05:37,641
- Hello!
- Hello!
121
00:05:37,772 --> 00:05:39,817
- ? We make the sweetest
music every day ?
122
00:05:39,948 --> 00:05:41,819
- ? With instruments
we love to play ?
123
00:05:41,950 --> 00:05:45,736
? We're happy that you
made your way to Operaland ?
124
00:05:45,867 --> 00:05:49,566
? We're living
our lives on stage ?
125
00:05:49,697 --> 00:05:53,831
- ? From the first
to the very last page ?
126
00:05:53,962 --> 00:05:57,531
- ? You're welcome here,
but here's the thing ?
127
00:05:57,661 --> 00:06:02,057
? Our motto is "Why talk
when you can sing?" ?
128
00:06:02,187 --> 00:06:05,843
- [singing "Barber of Seville"]
129
00:06:05,974 --> 00:06:07,802
- ? And when we sing
and play as one ?
130
00:06:07,932 --> 00:06:09,891
? Then life is thrilling,
Life is fun ?
131
00:06:10,021 --> 00:06:13,547
? 'Cause everybody
lends a hand ?
132
00:06:13,677 --> 00:06:19,727
? That's how we
roll in Operaland ?
133
00:06:19,857 --> 00:06:22,773
- [cheers and applause]
134
00:06:22,904 --> 00:06:25,907
- Hola, amigos, I'm Emma
and this is Dora and Pablo.
135
00:06:26,037 --> 00:06:27,865
- Well, hello.
- Welcome, welcome!
136
00:06:27,996 --> 00:06:29,563
- Pleased to meet you.
- i�Bienvenidos, amigos!
137
00:06:29,693 --> 00:06:31,347
- So glad you're here!
- We've never seen you
138
00:06:31,478 --> 00:06:34,176
in any operas.
- Can we help you?
139
00:06:34,306 --> 00:06:36,004
- We need to find the last piece
of sheet music
140
00:06:36,134 --> 00:06:37,919
to my grandma's favorite opera.
141
00:06:38,049 --> 00:06:40,182
- We're putting on a show
for Emma's grandma's birthday.
142
00:06:40,312 --> 00:06:42,097
And we can't play the opera
143
00:06:42,227 --> 00:06:44,534
if we don't know
how the song ends.
144
00:06:44,665 --> 00:06:46,841
- Well, there's one
person who would know
145
00:06:46,971 --> 00:06:49,844
the end to the music,
and that's... La Diva.
146
00:06:49,974 --> 00:06:51,933
- ALL: Ooooh!
147
00:06:54,936 --> 00:06:58,853
- ? Every opera ever sung is on
the tip of La Diva's tongue ?
148
00:06:58,983 --> 00:07:01,986
? All melodies and words
are what she knows ?
149
00:07:02,117 --> 00:07:03,379
? What she knows
150
00:07:03,510 --> 00:07:06,904
? But, oh, La Diva isn't nice
? Isn't nice
151
00:07:07,035 --> 00:07:09,516
? You'll have
to trick her ?
152
00:07:09,646 --> 00:07:11,561
? Once or twice
? Once or twice
153
00:07:11,692 --> 00:07:15,347
? Before she'll tell
you how the end ?
154
00:07:15,478 --> 00:07:18,612
? of your opera song goes
155
00:07:18,742 --> 00:07:22,311
? La la la la la la la la la
la la la la la la la la la ?
156
00:07:22,442 --> 00:07:24,705
- [cheers and applause]
157
00:07:24,835 --> 00:07:27,490
- But why isn't La Diva nice?
158
00:07:27,621 --> 00:07:29,187
- Hmm.
- That's a good question.
159
00:07:29,318 --> 00:07:31,102
- Why isn't she nice?
- I don't know.
160
00:07:31,233 --> 00:07:33,104
- I know!
161
00:07:33,235 --> 00:07:36,456
Maybe it's because she loves her
own singing so much
162
00:07:36,586 --> 00:07:39,067
she doesn't want any
other music around.
163
00:07:39,197 --> 00:07:40,895
- Oh, that makes sense.
- Smart mouse!
164
00:07:41,025 --> 00:07:44,115
- Well, she does have
a beautiful voice.
165
00:07:44,246 --> 00:07:46,335
- Quite beautiful.
- Una voz muy bonita.
166
00:07:46,466 --> 00:07:48,816
- But she's told us
that if she hears anyone
167
00:07:48,946 --> 00:07:50,295
playing an instrument,
168
00:07:50,426 --> 00:07:52,384
she'll take our music away.
169
00:07:52,515 --> 00:07:54,735
- Take your music away?
170
00:07:54,865 --> 00:07:56,737
- ? Our instruments
will make no sound ?
171
00:07:56,867 --> 00:07:59,261
? No music will be
heard or found ?
172
00:07:59,391 --> 00:08:03,483
? The piccolos and
oboes will not play ?
173
00:08:03,613 --> 00:08:05,789
? Mi guitarra, it won't strum
174
00:08:05,920 --> 00:08:08,313
? No boom-boom from my drum
175
00:08:08,444 --> 00:08:12,796
? We'll all lose our music
if La Diva has her way ?
176
00:08:12,927 --> 00:08:17,714
? In Operaland,
Operaland, Operaland ?
177
00:08:17,845 --> 00:08:19,020
- But, but...
178
00:08:19,150 --> 00:08:20,543
? That isn't right
179
00:08:20,674 --> 00:08:22,806
? That isn't fair
180
00:08:22,937 --> 00:08:26,984
? Music is for
all of us to share ?
181
00:08:27,115 --> 00:08:34,775
? We should play
together making harmony ?
182
00:08:34,905 --> 00:08:39,083
? I think La Diva
has it wrong ?
183
00:08:39,214 --> 00:08:43,087
? 'Cause it would
only help her song ?
184
00:08:43,218 --> 00:08:46,221
? If we all play
and sing along ?
185
00:08:46,351 --> 00:08:50,268
? Why can't she see?
186
00:08:50,399 --> 00:08:51,792
- ALL: [gasp]
187
00:08:51,922 --> 00:08:53,750
Uh-oh!
188
00:08:53,881 --> 00:08:57,711
- ? I told you
189
00:08:57,841 --> 00:09:01,628
? No music can be played
by anything or anyone ?
190
00:09:01,758 --> 00:09:05,457
? No instrument
can make a melody ?
191
00:09:05,588 --> 00:09:07,634
? No one can sing an aria
192
00:09:07,764 --> 00:09:09,940
? All singing here is done
193
00:09:10,071 --> 00:09:13,030
? Except of course
for singing done by me ?
194
00:09:13,161 --> 00:09:15,424
? And my voice
195
00:09:15,555 --> 00:09:17,557
? My voice
196
00:09:17,687 --> 00:09:19,559
? My voice, my voice
197
00:09:19,689 --> 00:09:21,604
? My lovely, lovely voice
198
00:09:21,735 --> 00:09:23,650
- ? Her voice
- ? La
199
00:09:23,780 --> 00:09:25,782
- ? Her voice
- ? My voice
200
00:09:25,913 --> 00:09:27,958
? Her voice, her voice, her
201
00:09:28,089 --> 00:09:29,743
- Wait a minute--nice try.
202
00:09:29,873 --> 00:09:32,006
? You guys make me crack up
203
00:09:32,136 --> 00:09:35,618
? My voice stands alone
and I don't need backup ?
204
00:09:35,749 --> 00:09:37,838
- Aww, really?
- That's no fun.
205
00:09:37,968 --> 00:09:41,363
- ? For my voice,
my voice, my voice ?
206
00:09:41,493 --> 00:09:48,239
- [vocalizing]
207
00:09:48,370 --> 00:09:51,982
- [cheers and applause]
208
00:09:52,113 --> 00:09:53,549
- Why are we cheering?
209
00:09:53,680 --> 00:09:56,726
Isn't she the bad guy?
- Ooh, right.
210
00:09:56,857 --> 00:09:58,510
- But she sure
is a good singer.
211
00:09:58,641 --> 00:10:00,861
I'm gonna try to talk with her.
212
00:10:00,991 --> 00:10:04,081
Se�ora Diva, please don't
take the people's music away.
213
00:10:04,212 --> 00:10:06,040
- We all love music.
214
00:10:06,170 --> 00:10:09,086
- And it should be played
by anyone who wants to.
215
00:10:09,217 --> 00:10:11,741
- Yeah, and by the way,
do you have the sheet music
216
00:10:11,872 --> 00:10:13,787
with the end of Emma's opera
217
00:10:13,917 --> 00:10:16,224
so we can go back to her
grandma's birthday party?
218
00:10:16,354 --> 00:10:17,442
- [laughs]
219
00:10:17,573 --> 00:10:19,314
You're looking for this?
- ALL: [gasp]
220
00:10:19,444 --> 00:10:20,881
- That's it!
221
00:10:21,011 --> 00:10:22,534
Hey!
- Please.
222
00:10:22,665 --> 00:10:24,232
We need to get that
sheet music back
223
00:10:24,362 --> 00:10:26,495
so we can play the opera
for my grandma.
224
00:10:26,626 --> 00:10:30,000
- It's her birthday.
225
00:10:30,000 --> 00:10:34,308
- ? Oh, there's no exception
for Grandma's celebration ?
226
00:10:34,439 --> 00:10:38,138
? Your attempts to play
will end up in frustration ?
227
00:10:38,269 --> 00:10:42,055
? 'Cause may I say
by way of explanation ?
228
00:10:42,186 --> 00:10:45,493
? The only music made
must come from me ?
229
00:10:45,624 --> 00:10:48,061
? Me, me, me, me,
me, me, me, me, me ?
230
00:10:48,192 --> 00:10:49,410
- That's not fair.
231
00:10:49,541 --> 00:10:51,021
- ? Oh, I'm sorry,
my good friends ?
232
00:10:51,151 --> 00:10:53,284
? Your musical
playing must end ?
233
00:10:53,414 --> 00:10:54,981
? You simply can't defend
234
00:10:55,112 --> 00:10:57,201
? against the mutings
that I'll send ?
235
00:10:57,331 --> 00:11:01,422
? For nothing should
compete with my voice ?
236
00:11:01,553 --> 00:11:03,511
? All instruments I see
237
00:11:03,642 --> 00:11:05,426
? Hear my decree
238
00:11:05,557 --> 00:11:08,342
? Give your music up to me
239
00:11:08,473 --> 00:11:11,519
- ALL: [gasp]
240
00:11:11,650 --> 00:11:13,826
- She's taking all
their music away!
241
00:11:13,957 --> 00:11:15,001
- Whoa!
242
00:11:15,132 --> 00:11:19,179
Where is the music going?
243
00:11:19,310 --> 00:11:21,965
- DORA: Right into
La Diva's wand.
244
00:11:22,095 --> 00:11:23,749
- Oh, no!
- My instrument!
245
00:11:23,880 --> 00:11:25,316
- i�Mi guitarra!
- My elbow!
246
00:11:25,446 --> 00:11:27,753
- No more boom-boom.
247
00:11:27,884 --> 00:11:29,407
- You can't do that!
248
00:11:29,537 --> 00:11:32,802
- Who says?
- No!
249
00:11:32,932 --> 00:11:36,066
- [musical notes playing]
250
00:11:36,196 --> 00:11:37,676
- Whoa!
251
00:11:37,807 --> 00:11:40,113
This is some powerful music!
252
00:11:43,334 --> 00:11:45,989
- Dora, what did you do?
253
00:11:46,119 --> 00:11:48,426
- I had to protect
your violin music, Emma.
254
00:11:48,556 --> 00:11:50,820
You know how much
your grandma loves it.
255
00:11:50,950 --> 00:11:53,083
- But we need
your flute music, too.
256
00:11:53,213 --> 00:11:56,216
- We've got to get
all the music back!
257
00:11:56,347 --> 00:11:58,566
- [cheers and applause]
258
00:11:58,697 --> 00:12:00,481
- Thank you, muy amables.
259
00:12:00,612 --> 00:12:03,006
Gracias, you're too kind.
260
00:12:03,136 --> 00:12:05,269
- Vamos, Pablo.
261
00:12:05,399 --> 00:12:07,967
- Esperen... before you go,
262
00:12:08,098 --> 00:12:11,057
we have something that
will help defeat La Diva.
263
00:12:11,188 --> 00:12:15,018
These bells are the only
music left in our kingdom.
264
00:12:18,717 --> 00:12:19,979
- But they don't ring.
265
00:12:20,110 --> 00:12:23,069
- You gotta shake
them really hard.
266
00:12:23,200 --> 00:12:25,768
- Let's all help Pablo
make the bells ring.
267
00:12:25,898 --> 00:12:27,552
Put your hands in front of you,
268
00:12:27,682 --> 00:12:29,075
grab the bells, and...
269
00:12:29,206 --> 00:12:30,685
shake, shake, shake
to ring the bells!
270
00:12:30,816 --> 00:12:32,513
Shake, shake, shake.
271
00:12:32,644 --> 00:12:34,385
Shake, shake, shake
to ring the bells!
272
00:12:34,515 --> 00:12:36,474
Shake, shake, shake!
273
00:12:36,604 --> 00:12:38,084
Good shaking.
274
00:12:38,215 --> 00:12:39,782
- [bells ringing]
275
00:12:39,912 --> 00:12:42,219
- AUDIENCE: [laughing]
276
00:12:42,349 --> 00:12:43,437
- Whoa!
277
00:12:43,568 --> 00:12:45,613
When the bells rang,
the cloud came down.
278
00:12:45,744 --> 00:12:47,659
- And rained all over Pablo.
279
00:12:47,790 --> 00:12:50,096
- I'm not too crazy
about these bells.
280
00:12:50,227 --> 00:12:51,968
Uh, no offense, Se�or,
281
00:12:52,098 --> 00:12:53,970
but I don't think
we need these bells.
282
00:12:54,100 --> 00:12:55,319
- No, take them.
283
00:12:55,449 --> 00:12:58,191
The bells will help you
get La Diva's wand.
284
00:12:58,322 --> 00:13:00,367
- How will they do that?
- You'll see.
285
00:13:00,498 --> 00:13:04,371
You've got to go to La Diva
and shake those bells.
286
00:13:04,502 --> 00:13:06,504
- Pablo, we've got to try.
287
00:13:06,634 --> 00:13:08,201
We need to get that sheet music
288
00:13:08,332 --> 00:13:11,683
so we can play the end
of the opera for my grandma.
289
00:13:11,814 --> 00:13:15,730
- And return the music
to Operaland!
290
00:13:15,861 --> 00:13:19,212
- [cheers and applause]
291
00:13:19,343 --> 00:13:22,041
- Come on, Pablo, we've
got to find La Diva.
292
00:13:22,172 --> 00:13:24,391
- But we don't know
where she is.
293
00:13:24,522 --> 00:13:27,699
- La Diva likes to sing
near the tallest mountain.
294
00:13:27,830 --> 00:13:30,006
- Come on, let's go
to the tallest mountain
295
00:13:30,136 --> 00:13:32,269
and get La Diva's wand.
296
00:13:32,399 --> 00:13:35,011
- So we can bring music
back to the instruments.
297
00:13:35,141 --> 00:13:36,882
- And learn the end
of the opera.
298
00:13:37,013 --> 00:13:39,189
- ? Searching for the music
299
00:13:39,319 --> 00:13:41,669
? So together we can play
300
00:13:41,800 --> 00:13:44,237
? We've got to find La Diva
301
00:13:44,368 --> 00:13:47,066
? Then we'll take
her wand away ?
302
00:13:47,197 --> 00:13:49,895
? 'Cause then we'll
get the music back ?
303
00:13:50,026 --> 00:13:52,419
? For all our opera friends
304
00:13:52,550 --> 00:13:55,901
? And find out how
our opera song ends ?
305
00:13:56,032 --> 00:13:57,685
? Searching for the music
306
00:13:57,816 --> 00:14:00,166
? Searching for the music
307
00:14:00,297 --> 00:14:02,865
? We're searching
for the music ?
308
00:14:02,995 --> 00:14:05,302
? We're searching
far and near ?
309
00:14:05,432 --> 00:14:07,695
? 'Cause till we find La Diva
310
00:14:07,826 --> 00:14:10,481
? It's gonna be awfully
quiet round here ?
311
00:14:10,611 --> 00:14:13,092
? We've got to get
the music back ?
312
00:14:13,223 --> 00:14:15,747
? On that so much depends
313
00:14:15,878 --> 00:14:19,011
? Like finding out how
our opera song ends ?
314
00:14:19,142 --> 00:14:21,144
? Searching for the music
315
00:14:21,274 --> 00:14:23,668
? The music, the music
316
00:14:23,798 --> 00:14:28,281
? Searching for the music
317
00:14:28,412 --> 00:14:29,326
Yeah!
318
00:14:29,456 --> 00:14:31,719
- [cheers and applause]
319
00:14:31,850 --> 00:14:33,896
- We need to get
to the mountain.
320
00:14:34,026 --> 00:14:36,246
- Well, how are we
gonna do that--fly?
321
00:14:36,376 --> 00:14:38,422
- Yup.
322
00:14:38,552 --> 00:14:40,337
My charm bracelet can help us.
323
00:14:40,467 --> 00:14:42,034
Look at all
the bracelet's charms.
324
00:14:42,165 --> 00:14:44,123
Which charm can fly?
325
00:14:46,169 --> 00:14:47,866
- Right, the bird.
326
00:14:47,997 --> 00:14:52,262
To get the bird to grow,
say, "P�jaro M�gico!"
327
00:14:54,264 --> 00:14:59,704
- [mystical music]
328
00:14:59,834 --> 00:15:02,663
- Todos a bordo, amigos.
329
00:15:02,794 --> 00:15:05,275
i�V�monos, p�jaro!
330
00:15:05,405 --> 00:15:07,668
- ALL: Whee!
331
00:15:07,799 --> 00:15:10,062
- Wow! Yahoo!
332
00:15:10,193 --> 00:15:12,673
- [cheers and applause]
333
00:15:12,804 --> 00:15:15,720
- Whoo-hoo!
- Whee!
334
00:15:15,850 --> 00:15:19,506
- We're almost to La Diva.
335
00:15:19,637 --> 00:15:22,379
- Pablo, the rain cloud is
coming through the bells.
336
00:15:22,509 --> 00:15:23,946
- Stop ringing them, Pablo.
337
00:15:24,076 --> 00:15:25,295
- I can't help it.
338
00:15:25,425 --> 00:15:27,471
The ride is too windy.
339
00:15:27,601 --> 00:15:29,560
- EMMA: Here it comes!
340
00:15:29,690 --> 00:15:32,128
- I don't want
to get wet again!
341
00:15:32,258 --> 00:15:33,999
- We've got to tell
the bird to go fast
342
00:15:34,130 --> 00:15:35,914
to get away
from the rain cloud.
343
00:15:36,045 --> 00:15:38,003
Say, "R�pido, p�jaro!"
344
00:15:41,876 --> 00:15:47,970
- [faster music playing]
345
00:15:48,100 --> 00:15:50,624
- Uh-oh, another
rain cloud is coming!
346
00:15:50,755 --> 00:15:53,671
- Yikes!
- Yell, "R�pido, p�jaro!"
347
00:15:57,631 --> 00:16:01,505
- [faster music playing]
348
00:16:01,635 --> 00:16:02,941
- All right!
- i�Estupendo!
349
00:16:03,072 --> 00:16:06,510
- Whoo-hoo!
- Good Spanish speaking!
350
00:16:12,255 --> 00:16:14,779
- Ven, p�jaro.
351
00:16:17,521 --> 00:16:19,392
- ? My lovely, lovely voice
352
00:16:19,523 --> 00:16:20,524
? La la la la la la
353
00:16:20,654 --> 00:16:21,873
- She doesn't see us.
354
00:16:22,004 --> 00:16:23,701
- We need to get that wand.
355
00:16:23,831 --> 00:16:26,399
- We can't get it if she's
all the way up there.
356
00:16:26,530 --> 00:16:28,967
- But how are we gonna
get her down here?
357
00:16:29,098 --> 00:16:32,753
- I know, I'll call to her.
i�Se�ora Diva!
358
00:16:32,884 --> 00:16:35,713
- ? La la la la la la
359
00:16:35,843 --> 00:16:38,498
- [shouting] i�Se�ora Diva!
360
00:16:38,629 --> 00:16:41,284
- ? La la la la la la
361
00:16:41,414 --> 00:16:43,590
- Pablo, the bells!
- Whoops.
362
00:16:43,721 --> 00:16:45,201
- No, it's okay.
363
00:16:45,331 --> 00:16:47,986
When the bells ring,
La Diva's cloud comes closer,
364
00:16:48,117 --> 00:16:50,206
and if we ring
them loud enough,
365
00:16:50,336 --> 00:16:51,381
her cloud will disappear
366
00:16:51,511 --> 00:16:53,209
and we can get the wand.
367
00:16:53,339 --> 00:16:55,167
- And if we get the wand,
368
00:16:55,298 --> 00:16:57,604
we can get all
the music back, right?
369
00:16:57,735 --> 00:16:59,084
- Right.
370
00:16:59,215 --> 00:17:00,520
That's what the man meant
371
00:17:00,651 --> 00:17:02,566
when he said the bells
would help us.
372
00:17:02,696 --> 00:17:04,524
- Will you help
us ring the bells?
373
00:17:06,135 --> 00:17:06,961
Great!
374
00:17:07,092 --> 00:17:08,398
Put your hands out
in front of you,
375
00:17:08,528 --> 00:17:10,269
grab the bells, and...
376
00:17:10,400 --> 00:17:12,315
shake, shake, shake
to ring the bells.
377
00:17:12,445 --> 00:17:14,186
Shake, shake, shake.
378
00:17:14,317 --> 00:17:15,709
Shake, shake, shake
to ring the bells.
379
00:17:15,840 --> 00:17:18,321
- Shake, shake, shake!
380
00:17:18,451 --> 00:17:22,020
- Aha! Now I can get
the music from that violin!
381
00:17:22,151 --> 00:17:24,240
- Her cloud hasn't
disappeared yet!
382
00:17:24,370 --> 00:17:26,372
- We've got to shake faster!
383
00:17:26,503 --> 00:17:28,809
Shake, shake, shake,
shake, shake!
384
00:17:28,940 --> 00:17:31,247
- ? All instruments that
I look down and see ?
385
00:17:31,377 --> 00:17:33,510
? Take her music away
and bring it to ?
386
00:17:33,640 --> 00:17:36,034
meeeee...
387
00:17:36,165 --> 00:17:39,690
- We've gotta get La Diva's wand
and return all the music.
388
00:17:39,820 --> 00:17:41,909
The wand is coming
to you--catch it!
389
00:17:42,040 --> 00:17:44,303
- Catch it!
- Catch it!
390
00:17:44,434 --> 00:17:46,392
- ALL: You got it!
391
00:17:46,523 --> 00:17:50,309
- Now wave the wand
and say, "We need music."
392
00:17:50,440 --> 00:17:52,572
- ALL: We need music.
393
00:17:52,703 --> 00:17:53,704
- Again!
394
00:17:53,834 --> 00:17:56,533
- ALL: We need music.
395
00:17:56,663 --> 00:17:59,536
We need music!
396
00:17:59,666 --> 00:18:01,451
- You did it!
397
00:18:01,581 --> 00:18:03,757
And look, the music
is going back to the town
398
00:18:03,888 --> 00:18:05,629
and the people's instruments.
399
00:18:05,759 --> 00:18:08,675
Whoo-hoo!
- Awesome!
400
00:18:08,806 --> 00:18:16,640
- [flute music playing]
401
00:18:16,770 --> 00:18:19,121
- Dora, your flute
music's back!
402
00:18:19,251 --> 00:18:21,558
- Now I can play
at your grandma's party.
403
00:18:21,688 --> 00:18:24,387
- But we still need to learn
the end of the song.
404
00:18:24,517 --> 00:18:27,085
- �Se�ora Diva?
405
00:18:27,216 --> 00:18:29,479
- [sadly] You've defeated me.
406
00:18:29,609 --> 00:18:31,785
How will anyone
hear how well I sing
407
00:18:31,916 --> 00:18:33,657
with all these
instruments playing?
408
00:18:33,787 --> 00:18:35,398
- But Se�ora Diva,
409
00:18:35,528 --> 00:18:38,052
the instruments can
make you sound better.
410
00:18:38,183 --> 00:18:41,317
Listen, Se�ora Diva.
- [playing classical music]
411
00:18:41,447 --> 00:18:46,017
- ? One voice
singing on my own ?
412
00:18:46,148 --> 00:18:51,327
? Is like a pebble that's
thrown into a pond ?
413
00:18:51,457 --> 00:18:57,289
? The water ripples
and there are two ?
414
00:18:57,420 --> 00:19:00,988
? Two voices singing side
by side, side by side ?
415
00:19:01,119 --> 00:19:03,904
? Our song is multiplied
416
00:19:04,035 --> 00:19:09,301
? And when the next
voice joins us ?
417
00:19:09,432 --> 00:19:13,218
- Se�ora Diva, won't you sing
the ending to the opera?
418
00:19:13,349 --> 00:19:15,525
- It would make
my grandma so happy.
419
00:19:15,655 --> 00:19:19,268
Por favor.
420
00:19:19,398 --> 00:19:23,359
- ? And when the next
voice joins us ?
421
00:19:23,489 --> 00:19:31,454
? there are three, three
voices that sing together ?
422
00:19:31,584 --> 00:19:39,157
? Three voices
in three-part harmony ?
423
00:19:39,288 --> 00:19:46,556
? No longer simply I, but we
424
00:19:46,686 --> 00:19:50,168
? Together we sing
425
00:19:50,299 --> 00:19:52,823
? Together we sing
426
00:19:52,953 --> 00:19:56,696
? Together we sing
427
00:19:56,827 --> 00:19:59,395
? We sing
428
00:19:59,525 --> 00:20:05,357
? We sing
429
00:20:05,488 --> 00:20:09,013
- [cheers and applause]
430
00:20:09,143 --> 00:20:13,409
- AUDIENCE: Bravo!
431
00:20:19,066 --> 00:20:21,286
? Together we sing
432
00:20:21,417 --> 00:20:23,636
? Together we sing
433
00:20:23,767 --> 00:20:26,944
? Together we sing
434
00:20:27,074 --> 00:20:28,859
? We sing
435
00:20:28,989 --> 00:20:34,125
? We sing
436
00:20:34,256 --> 00:20:38,303
- [cheers and applause]
437
00:20:38,434 --> 00:20:40,523
- We brought the music back
438
00:20:40,653 --> 00:20:42,525
to all the instruments
in Operaland.
439
00:20:42,655 --> 00:20:44,701
- And found out
the ending of the opera
440
00:20:44,831 --> 00:20:46,442
in time to make it back here
441
00:20:46,572 --> 00:20:48,531
for Emma's grandma's
birthday party.
442
00:20:48,661 --> 00:20:51,403
- And everyone loved
hearing my grandma's singing.
443
00:20:51,534 --> 00:20:54,885
- And I really loved
my birthday gift.
444
00:20:55,015 --> 00:20:59,019
This was the best
birthday party ever.
445
00:20:59,150 --> 00:21:03,720
? And we couldn't have done
it without you, todos juntos ?
446
00:21:03,850 --> 00:21:06,810
- Clap your hands!
- Hey, hey, hey!
447
00:21:06,940 --> 00:21:10,248
? Together all for one,
that's how we got it done ?
448
00:21:10,379 --> 00:21:12,859
? We helped out everyone
449
00:21:12,990 --> 00:21:14,339
- ? All for one
450
00:21:14,470 --> 00:21:16,515
- We searched for music
that blew away ?
451
00:21:16,646 --> 00:21:17,951
- ? All for one
452
00:21:18,082 --> 00:21:20,084
- ? We helped the people
when they couldn't play ?
453
00:21:20,214 --> 00:21:21,825
- ? All for one
454
00:21:21,955 --> 00:21:24,044
- ? We rang the bells and
they brought nasty weather ?
455
00:21:24,175 --> 00:21:25,829
- ? All for one
456
00:21:25,959 --> 00:21:28,527
- ? Now La Diva and her
friends can play together ?
457
00:21:28,658 --> 00:21:34,446
? And we couldn't have done
it without you, todos juntos ?
458
00:21:34,577 --> 00:21:36,361
- Hey, hey, hey!
459
00:21:36,492 --> 00:21:39,930
? Together all for one,
that's how we got it done ?
460
00:21:40,060 --> 00:21:42,106
? We helped out everyone
461
00:21:42,236 --> 00:21:44,543
- ? All for one
462
00:21:48,025 --> 00:21:50,810
- It's really nice to do stuff
with your grandparents.
463
00:21:54,379 --> 00:21:57,339
Like Abuela and I
love to bake together.
464
00:21:57,469 --> 00:22:00,472
We made this awesome
cake for the party.
465
00:22:00,603 --> 00:22:03,170
- I love to play soccer
with mi Abuelo.
466
00:22:03,301 --> 00:22:05,608
- i�Patea la pelota, Pablo!
467
00:22:05,738 --> 00:22:07,784
- BOTH: i�Gol!
468
00:22:07,914 --> 00:22:10,308
- And I love playing
music with my grandma.
469
00:22:10,439 --> 00:22:12,702
- What do you like
to do with a grandparent?
470
00:22:17,228 --> 00:22:20,057
- Ooh, that's a good idea.
471
00:22:20,187 --> 00:22:21,580
- Yeah!
- Awesome!
472
00:22:21,711 --> 00:22:24,322
- We're really glad
you helped us today.
473
00:22:24,453 --> 00:22:26,890
- Because making a difference
is always an adventure.
474
00:22:27,020 --> 00:22:28,457
- Adi�s, amigos.
475
00:22:28,587 --> 00:22:31,634
- ALL: See you soon!
476
00:22:31,764 --> 00:22:36,160
- ?
477
00:22:37,327 --> 00:23:37,565
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
478
00:23:37,615 --> 00:23:42,165
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.