All language subtitles for Chance.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,069 --> 00:00:23,069 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:08,134 --> 00:01:09,402 I will rematch him. 3 00:01:09,435 --> 00:01:10,335 I will rematch him. 4 00:01:10,368 --> 00:01:11,570 Oh, okay, get up there. 5 00:01:15,875 --> 00:01:16,676 Have a conversation about who goes first 6 00:01:16,709 --> 00:01:19,478 and who goes second, who goes third. 7 00:01:19,512 --> 00:01:20,513 What do you want to do? 8 00:01:20,546 --> 00:01:21,848 You wanna hit some? 9 00:01:21,881 --> 00:01:22,715 Yeah. 10 00:01:28,153 --> 00:01:29,688 There you go. 11 00:01:41,799 --> 00:01:42,602 Wow. 12 00:01:43,701 --> 00:01:44,703 That's the real deal. 13 00:01:46,171 --> 00:01:47,840 How you doing son, let's try it again. 14 00:01:50,543 --> 00:01:51,344 What's your name? 15 00:01:51,376 --> 00:01:52,477 Chance. 16 00:01:52,510 --> 00:01:53,313 Chance. 17 00:01:54,245 --> 00:01:56,149 That's an awesome name. 18 00:01:56,182 --> 00:01:59,152 All right Chance, we're gonna do it again, same energy, 19 00:01:59,185 --> 00:02:02,856 but I want you to keep your eyes right here on this dot. 20 00:02:03,923 --> 00:02:04,924 Mm-hm. 21 00:02:04,956 --> 00:02:05,757 Yeah? 22 00:02:05,790 --> 00:02:07,393 Hear my voice. 23 00:02:07,426 --> 00:02:08,228 Kill that dot. 24 00:02:15,668 --> 00:02:16,801 Again. 25 00:02:16,835 --> 00:02:18,138 Kill that dot. 26 00:02:20,939 --> 00:02:22,441 Again. 27 00:02:24,475 --> 00:02:27,346 Swing like you're coming out of your shoes, Chance. 28 00:02:31,317 --> 00:02:32,617 Chance, I want you to swing like that 29 00:02:32,651 --> 00:02:34,687 for the rest of your life. 30 00:02:34,719 --> 00:02:35,521 You're a hitter. 31 00:02:37,590 --> 00:02:38,491 All right, next. 32 00:02:38,524 --> 00:02:39,692 Who wants to kill the dot? 33 00:02:39,724 --> 00:02:40,859 Me! 34 00:02:56,008 --> 00:02:57,909 All right, play's at first. 35 00:02:57,943 --> 00:02:58,878 Pay attention. 36 00:03:01,847 --> 00:03:02,848 Ben! 37 00:03:02,881 --> 00:03:03,682 Get your head in the game. 38 00:03:03,716 --> 00:03:04,884 What are you doing? 39 00:03:04,917 --> 00:03:06,451 Play's at first means pay attention. 40 00:03:06,485 --> 00:03:08,287 Yeah, pay attention Ben. 41 00:03:08,319 --> 00:03:09,555 Chance, go two! 42 00:03:14,960 --> 00:03:16,296 Come on, Chance! 43 00:03:20,366 --> 00:03:22,869 Come on, get your gloves down! 44 00:03:23,868 --> 00:03:25,737 Chance, keep throwing hard. 45 00:03:29,875 --> 00:03:30,710 Go one! 46 00:03:35,948 --> 00:03:37,817 Come on, hit your cutoff man! 47 00:03:37,849 --> 00:03:39,418 Heck of an arm, boy. 48 00:03:39,450 --> 00:03:41,253 There's nothing there, let's go. 49 00:03:41,287 --> 00:03:41,920 Come on! 50 00:03:46,292 --> 00:03:47,425 Your son seems sensitive. 51 00:03:47,459 --> 00:03:48,593 Yeah. 52 00:03:48,627 --> 00:03:50,396 Yeah he don't handle stress well. 53 00:03:50,429 --> 00:03:51,597 When he was a baby he'd cry 54 00:03:51,629 --> 00:03:52,931 until he turned blue and passed out. 55 00:03:53,998 --> 00:03:55,400 Really? 56 00:03:55,433 --> 00:03:56,034 I never heard of that. 57 00:03:56,068 --> 00:03:57,003 Yup. 58 00:03:57,036 --> 00:03:58,670 He was my little blue baby. 59 00:03:58,704 --> 00:04:01,274 Had to take him to the hospital a couple of times. 60 00:04:01,306 --> 00:04:02,674 He's around any kind of confrontation 61 00:04:02,707 --> 00:04:05,578 he'll just run off and cry. 62 00:04:05,610 --> 00:04:06,945 Born intense, my kind of guy. 63 00:04:08,614 --> 00:04:10,716 You think baseball will help with that? 64 00:04:10,748 --> 00:04:12,418 Baseball helps with everything. 65 00:04:14,485 --> 00:04:16,656 Don't be afraid to make mistakes, Chance! 66 00:04:16,689 --> 00:04:17,757 Don't think. 67 00:04:17,790 --> 00:04:18,724 Train the eyes. 68 00:04:18,757 --> 00:04:19,992 Find the dime in his glove. 69 00:04:20,024 --> 00:04:21,493 Okay I got this. 70 00:04:24,396 --> 00:04:25,031 Go two. 71 00:04:31,103 --> 00:04:33,006 He's gonna like playing for you. 72 00:04:34,072 --> 00:04:35,875 All right boys, listen up. 73 00:04:35,908 --> 00:04:37,410 Everybody see this? 74 00:04:37,442 --> 00:04:38,043 Yeah. 75 00:04:38,076 --> 00:04:39,045 Say yes sir. 76 00:04:39,077 --> 00:04:40,779 Yes, sir! 77 00:04:41,913 --> 00:04:43,783 Can anybody tell me what it is? 78 00:04:43,815 --> 00:04:44,849 It's a rabbit. 79 00:04:44,882 --> 00:04:46,519 Wrong. 80 00:04:46,552 --> 00:04:48,354 This is the enemy. 81 00:04:49,754 --> 00:04:52,925 I want you to imagine that this little floppy eared demon 82 00:04:52,958 --> 00:04:54,927 has hit your mother in the head. 83 00:04:54,959 --> 00:04:56,895 He stole her carrots and he's run away. 84 00:04:56,928 --> 00:04:59,931 And the only thing that you've got to stop him with is this. 85 00:05:01,100 --> 00:05:03,769 Now I want you to take a couple steps 86 00:05:03,802 --> 00:05:05,371 and I want you to throw as hard as you can 87 00:05:05,403 --> 00:05:08,440 and bean this little sucker in the head. 88 00:05:08,473 --> 00:05:09,074 Can you do that? 89 00:05:09,108 --> 00:05:09,942 Yes, sir! 90 00:05:12,076 --> 00:05:13,612 No laughing! 91 00:05:14,446 --> 00:05:15,948 I need warriors. 92 00:05:15,980 --> 00:05:17,582 Who wants to kill the rabbit? 93 00:05:17,615 --> 00:05:19,418 Yeah! 94 00:05:19,451 --> 00:05:20,386 Okay, come over here. 95 00:05:20,418 --> 00:05:21,653 Take a couple steps. 96 00:05:21,687 --> 00:05:23,889 Take a couple steps and hit the rabbit. 97 00:05:23,922 --> 00:05:25,391 All right, one more time. 98 00:05:28,726 --> 00:05:29,527 Come on, Tank. 99 00:05:29,560 --> 00:05:30,395 Come on, Tank. 100 00:05:30,428 --> 00:05:31,529 Here you go buddy. 101 00:05:31,562 --> 00:05:32,464 Take two steps. 102 00:05:32,497 --> 00:05:34,132 Take two steps and throw. 103 00:05:34,165 --> 00:05:35,999 Better. 104 00:05:36,935 --> 00:05:38,004 You got it in you. 105 00:05:39,036 --> 00:05:40,839 All right, next time. 106 00:05:40,872 --> 00:05:41,873 Yay! 107 00:05:42,908 --> 00:05:44,843 One more time, here you go. 108 00:05:46,745 --> 00:05:47,545 Oh! 109 00:05:48,747 --> 00:05:49,848 Everybody put their hands together for that young man. 110 00:05:51,850 --> 00:05:53,386 We're gonna eat rabbit stew tonight. 111 00:05:53,418 --> 00:05:54,120 Try it again. 112 00:05:54,153 --> 00:05:56,756 We're gonna eat rabbit stew. 113 00:05:58,490 --> 00:06:01,394 All the way, smudge it down. 114 00:06:01,427 --> 00:06:02,694 Do you like it? 115 00:06:03,728 --> 00:06:06,564 You are gonna look so scary. 116 00:06:06,598 --> 00:06:08,867 You're gonna look like a bunch of wild Indians. 117 00:06:08,901 --> 00:06:10,502 We're not the Indians, we're the Flash. 118 00:06:10,536 --> 00:06:11,704 Oh, I know. 119 00:06:12,904 --> 00:06:13,938 Let's see. 120 00:06:13,971 --> 00:06:14,973 Oh yeah, looks good. 121 00:06:17,442 --> 00:06:18,144 You ready to go? 122 00:06:19,845 --> 00:06:20,846 Yeah. 123 00:06:20,879 --> 00:06:21,947 Yeah? 124 00:06:21,980 --> 00:06:24,016 All right boys, let's gather up, let's gather up! 125 00:06:26,517 --> 00:06:28,052 You guys look awesome. 126 00:06:28,086 --> 00:06:29,422 Hats off. 127 00:06:29,454 --> 00:06:30,423 Bow your hearts. 128 00:06:31,956 --> 00:06:34,993 Dear Lord, I ask your blessing on these boys. 129 00:06:35,026 --> 00:06:37,062 Make them as tough on the inside 130 00:06:37,095 --> 00:06:38,931 as they look on the outside. 131 00:06:38,963 --> 00:06:40,031 Amen. 132 00:06:40,064 --> 00:06:40,966 Amen. 133 00:06:40,999 --> 00:06:42,600 All right, get your gloves. 134 00:06:42,634 --> 00:06:45,104 Let's go, let's go scare some six year olds! 135 00:06:45,137 --> 00:06:46,572 Yeah! 136 00:06:46,605 --> 00:06:47,605 Yeah, let's go scare some six year olds. 137 00:08:42,955 --> 00:08:45,224 Come on, run run run! 138 00:08:46,091 --> 00:08:47,927 Give me your attention. 139 00:08:47,960 --> 00:08:49,894 Now, if you're thinking, 140 00:08:49,927 --> 00:08:53,865 you can only do 40 things at once. 141 00:08:53,899 --> 00:08:55,768 But if you're playing wild, 142 00:08:55,801 --> 00:08:59,338 your subconscious can do 11 million things at once. 143 00:08:59,370 --> 00:09:01,706 Like when you're dreaming. 144 00:09:01,740 --> 00:09:02,674 What's better? 145 00:09:02,707 --> 00:09:03,942 11 million or 40? 146 00:09:03,975 --> 00:09:05,644 11 million. 147 00:09:05,677 --> 00:09:07,812 Brad, my math wiz. 148 00:09:07,846 --> 00:09:10,149 All right, so the question is, 149 00:09:10,182 --> 00:09:12,317 how do we tap into our subconscious? 150 00:09:14,251 --> 00:09:16,087 Everybody close your eyes. 151 00:09:16,120 --> 00:09:17,956 Put your gloves down. 152 00:09:17,990 --> 00:09:21,760 Now I want you to listen and find the smallest sound. 153 00:09:26,631 --> 00:09:27,299 What do you hear? 154 00:09:29,999 --> 00:09:30,869 - A car. - A lawnmower. 155 00:09:30,902 --> 00:09:32,972 A car, a lawnmower, okay. 156 00:09:33,004 --> 00:09:33,938 Which one? 157 00:09:33,971 --> 00:09:35,173 The smallest one. 158 00:09:35,206 --> 00:09:36,008 Ben's stomach. 159 00:09:38,176 --> 00:09:39,345 That's not small, have you seen the boy eat? 160 00:09:42,380 --> 00:09:43,848 Chance, what do you hear? 161 00:09:45,082 --> 00:09:46,651 Birds. 162 00:09:46,684 --> 00:09:47,885 Birds. 163 00:09:47,918 --> 00:09:49,888 I hear birds. 164 00:09:49,921 --> 00:09:51,023 Good. 165 00:09:51,056 --> 00:09:51,824 Everybody open your eyes. 166 00:09:51,856 --> 00:09:52,857 Pick up your gloves. 167 00:09:53,792 --> 00:09:56,795 From now on, when I say birds, 168 00:09:56,827 --> 00:10:00,966 the only thing you see in the world is a baseball. 169 00:10:00,999 --> 00:10:02,334 No thinking. 170 00:10:02,366 --> 00:10:03,935 Block out everything else. 171 00:10:03,969 --> 00:10:05,971 Even our girlfriends? 172 00:10:08,907 --> 00:10:10,109 You're six years old, 173 00:10:10,142 --> 00:10:11,410 you're not allowed to have girlfriends. 174 00:10:12,376 --> 00:10:13,846 All right, how many popups 175 00:10:13,879 --> 00:10:15,813 do you think you guys can catch in a row? 176 00:10:15,846 --> 00:10:16,948 - 30. - 20. 177 00:10:16,981 --> 00:10:17,982 - 11! - 50! 178 00:10:18,984 --> 00:10:19,985 Think you can do 10? 179 00:10:20,018 --> 00:10:20,985 Yeah! 180 00:10:21,019 --> 00:10:21,986 Yeah? 181 00:10:22,019 --> 00:10:22,888 Don't mislead me now. 182 00:10:22,921 --> 00:10:23,922 Mm-hm. 183 00:10:23,955 --> 00:10:25,691 You think you can do 20? 184 00:10:25,724 --> 00:10:26,359 Yeah! 185 00:10:28,025 --> 00:10:31,029 Okay, let's see how many we can do in a row, let's go. 186 00:10:32,264 --> 00:10:33,966 - There you go. - 18! 187 00:10:35,801 --> 00:10:36,701 19! 188 00:10:36,735 --> 00:10:37,970 Come on boys! 189 00:10:40,205 --> 00:10:41,173 20! 190 00:10:46,745 --> 00:10:48,813 The play's made on the first step. 191 00:10:48,846 --> 00:10:51,115 Drop, step, turn and burn! 192 00:10:51,149 --> 00:10:52,017 Here it comes. 193 00:10:52,049 --> 00:10:53,718 Ready. 194 00:10:53,751 --> 00:10:54,919 Set. 195 00:10:54,952 --> 00:10:56,087 First guy go. 196 00:11:00,458 --> 00:11:01,693 Ready. 197 00:11:01,726 --> 00:11:02,894 Set. 198 00:11:02,927 --> 00:11:03,995 First guy go. 199 00:11:09,067 --> 00:11:09,969 Hey guys, hustle in. 200 00:11:10,936 --> 00:11:12,037 You all know Coach Anthony? 201 00:11:12,070 --> 00:11:14,006 What's up boys? 202 00:11:14,038 --> 00:11:15,206 What's up, Anthony? 203 00:11:15,240 --> 00:11:17,275 I'm paying him to put up with you studs for the summer. 204 00:11:17,308 --> 00:11:19,043 Anthony, go long. 205 00:11:19,076 --> 00:11:19,912 Yes sir. 206 00:11:22,346 --> 00:11:23,148 Oh oh oh. 207 00:11:23,181 --> 00:11:24,083 Nice. 208 00:11:24,115 --> 00:11:25,918 Woo! 209 00:11:25,951 --> 00:11:27,920 Like a puma, boys! 210 00:11:27,952 --> 00:11:29,822 What do you think of your hustling coach? 211 00:11:29,855 --> 00:11:31,223 I like it. 212 00:11:31,255 --> 00:11:32,057 Slap me bacon. 213 00:11:32,090 --> 00:11:33,725 Yeah baby. 214 00:11:33,759 --> 00:11:34,460 Slap the bacon, that's what we're talking about, 215 00:11:34,493 --> 00:11:35,160 you know what I'm saying? 216 00:11:35,192 --> 00:11:36,028 Yeah. 217 00:11:36,061 --> 00:11:37,296 All right, let's go. 218 00:11:37,328 --> 00:11:38,896 Play wild. 219 00:11:38,929 --> 00:11:41,833 You're gonna make mistakes, make them quick. 220 00:11:41,866 --> 00:11:43,267 Not gonna kill you. 221 00:11:43,301 --> 00:11:45,471 Come on guys, you're killing me! 222 00:11:45,504 --> 00:11:47,940 Three seconds, first step. 223 00:11:47,972 --> 00:11:49,741 Coming at you hard. 224 00:11:59,183 --> 00:12:00,251 You're out! 225 00:12:03,455 --> 00:12:04,523 There you go! 226 00:12:04,556 --> 00:12:06,325 Hustle in, hustle in! 227 00:12:08,225 --> 00:12:09,961 Oh man, seriously? 228 00:12:09,995 --> 00:12:11,029 What's up guys? 229 00:12:11,962 --> 00:12:13,899 Chance has to retake the fifth grade. 230 00:12:13,932 --> 00:12:15,433 Chance failed fifth grade? 231 00:12:15,466 --> 00:12:17,034 That stinks man. 232 00:12:17,067 --> 00:12:18,537 We won't be in the same classes. 233 00:12:18,570 --> 00:12:20,472 - Yeah. - You know what this means, 234 00:12:20,504 --> 00:12:21,939 don't you? 235 00:12:21,972 --> 00:12:22,807 What? 236 00:12:22,841 --> 00:12:23,775 It means you're dumb. 237 00:12:23,808 --> 00:12:25,144 You're officially dumb. 238 00:12:25,177 --> 00:12:26,345 I'm not dumb. 239 00:12:26,378 --> 00:12:27,346 That's what it says in the letter. 240 00:12:27,379 --> 00:12:28,346 No it doesn't. 241 00:12:28,379 --> 00:12:29,981 Now wait a minute. 242 00:12:30,014 --> 00:12:31,783 Maybe he's not dumb, maybe he's just dyslexic. 243 00:12:31,817 --> 00:12:33,085 No, definitely dumb. 244 00:12:33,118 --> 00:12:34,820 Well maybe he has ADHD. 245 00:12:34,852 --> 00:12:36,454 Yeah, one of my friends has that. 246 00:12:36,488 --> 00:12:38,357 Yeah, and your friend's really dumb. 247 00:12:38,389 --> 00:12:39,290 Shut up. 248 00:12:40,958 --> 00:12:42,060 Balls on tee. 249 00:12:45,062 --> 00:12:46,097 Ready. 250 00:12:48,066 --> 00:12:49,067 Set. 251 00:12:50,568 --> 00:12:51,536 First guy go. 252 00:13:05,583 --> 00:13:07,051 Hey Anthony, take over. 253 00:13:07,085 --> 00:13:08,120 Yup. 254 00:13:09,587 --> 00:13:10,488 Balls on tee. 255 00:13:13,390 --> 00:13:14,526 First guy go. 256 00:13:20,498 --> 00:13:22,134 Balls on tee. 257 00:13:22,167 --> 00:13:23,269 - Set. - Hey buddy. 258 00:13:26,004 --> 00:13:27,172 What's wrong. 259 00:13:27,205 --> 00:13:28,139 I got held back. 260 00:13:31,275 --> 00:13:33,077 They were teasing me on the bus. 261 00:13:34,312 --> 00:13:36,514 Red, get the fellas in here on the hop. 262 00:13:36,548 --> 00:13:37,817 Come on guys. 263 00:13:39,049 --> 00:13:40,051 Hustle in! 264 00:13:45,090 --> 00:13:47,192 Chance isn't gonna be in your class next year. 265 00:13:48,659 --> 00:13:49,495 That hurts. 266 00:13:51,129 --> 00:13:54,600 What hurts more, is his teammates. 267 00:13:56,999 --> 00:13:58,470 His buddies, teasing him on the bus. 268 00:13:59,671 --> 00:14:01,105 It's a fine line between 269 00:14:01,139 --> 00:14:02,975 messing with somebody and hurting them. 270 00:14:04,174 --> 00:14:05,577 Back to work, be brothers. 271 00:14:11,615 --> 00:14:13,384 Coach, I don't ever tease Chance. 272 00:14:14,519 --> 00:14:16,221 The thought never entered my mind. 273 00:14:21,458 --> 00:14:22,260 Hey. 274 00:14:25,363 --> 00:14:27,165 You know one of the good things about being held back 275 00:14:27,197 --> 00:14:30,436 is you'll be a year older than all your classmates. 276 00:14:31,602 --> 00:14:33,237 Nobody will be able to mess with you. 277 00:14:33,270 --> 00:14:34,072 Really? 278 00:14:35,340 --> 00:14:36,175 Yeah. 279 00:14:38,475 --> 00:14:41,046 What's your least favorite subject? 280 00:14:41,078 --> 00:14:42,246 Math I guess. 281 00:14:42,279 --> 00:14:43,180 Do you like your teacher? 282 00:14:43,214 --> 00:14:44,283 She's a monster. 283 00:14:46,317 --> 00:14:49,453 How do you get good at anything in Flash baseball? 284 00:14:49,486 --> 00:14:52,123 Millions of reps. 285 00:14:52,157 --> 00:14:53,959 Millions of reps. 286 00:14:56,061 --> 00:14:56,896 Back to work. 287 00:15:02,167 --> 00:15:04,002 One, two, three go. 288 00:15:04,034 --> 00:15:05,370 Two, three go. 289 00:15:05,403 --> 00:15:06,538 Two, three go. 290 00:15:06,571 --> 00:15:07,940 Two, three go. 291 00:15:07,972 --> 00:15:09,507 Two, three go. 292 00:15:09,541 --> 00:15:10,442 Two, three go. 293 00:16:12,669 --> 00:16:13,504 Go. 294 00:16:23,615 --> 00:16:27,786 Here it comes, Ben. 295 00:16:27,818 --> 00:16:30,421 Nothing hits the ground. 296 00:16:42,067 --> 00:16:42,701 Speaks! 297 00:16:43,768 --> 00:16:45,037 Get up there. 298 00:16:49,173 --> 00:16:51,342 You're killing me, Speaks! 299 00:17:33,884 --> 00:17:35,086 Who's that? 300 00:17:35,119 --> 00:17:37,254 I heard they call him Big Mac. 301 00:17:37,288 --> 00:17:38,856 My dad says he's 11 years old. 302 00:17:38,890 --> 00:17:41,226 Only on hi fake birth certificate. 303 00:17:41,259 --> 00:17:42,259 I hope he can pitch. 304 00:17:42,292 --> 00:17:43,461 We need more pitching. 305 00:17:43,494 --> 00:17:44,829 Yeah. 306 00:17:44,863 --> 00:17:46,230 What's up runt. 307 00:17:46,263 --> 00:17:48,299 Mess with me and I'll snap your twig. 308 00:17:51,269 --> 00:17:52,270 Well he's fun. 309 00:17:56,875 --> 00:17:58,109 Pitch. 310 00:18:00,345 --> 00:18:01,246 Pitch. 311 00:18:01,278 --> 00:18:02,580 Find it, find it, dime, find it. 312 00:18:03,815 --> 00:18:04,650 Rabbit. 313 00:18:06,416 --> 00:18:07,785 Good, good. 314 00:18:07,818 --> 00:18:08,619 Rabbit. 315 00:18:10,154 --> 00:18:10,788 Pitch. 316 00:18:11,722 --> 00:18:13,424 Come on, come on Chance, come on, come on. 317 00:18:13,458 --> 00:18:14,392 Rabbit. 318 00:18:14,424 --> 00:18:15,259 Hit it. 319 00:18:16,193 --> 00:18:17,596 Pitch. 320 00:18:17,628 --> 00:18:18,496 Don't round it off, go straight back to the rubber. 321 00:18:18,529 --> 00:18:19,697 Rabbit. 322 00:18:19,730 --> 00:18:21,165 Straight back to the rubber. 323 00:18:21,199 --> 00:18:22,400 Oh! 324 00:18:22,432 --> 00:18:23,535 He got the ball, that's a first. 325 00:18:23,567 --> 00:18:24,536 Good throw, Ben. 326 00:18:24,568 --> 00:18:25,903 Somebody finally hit it. 327 00:18:25,936 --> 00:18:27,771 Yeah, it's about time. 328 00:18:38,415 --> 00:18:39,317 There we go. 329 00:18:39,349 --> 00:18:40,618 I want a! 330 00:18:40,652 --> 00:18:41,853 ♪ Double cheese burger ♪ and hold the lettuce. ♪ 331 00:18:41,885 --> 00:18:43,587 Good. 332 00:18:43,621 --> 00:18:44,489 ♪ Double quarter pounder ♪ with seeds on the bun ♪ 333 00:18:44,521 --> 00:18:45,890 ♪ A Big Mac ♪ 334 00:18:45,923 --> 00:18:47,291 ♪ A Big Mac ♪ 335 00:18:47,325 --> 00:18:48,692 Here we go, two-way, go on now! 336 00:18:50,295 --> 00:18:52,364 Hey hey, aye, none of that. 337 00:18:52,396 --> 00:18:55,166 Why you cramping our style, Coach Mike? 338 00:18:58,536 --> 00:19:01,373 - Come on, Eric. - Let's go, Eric. 339 00:19:08,980 --> 00:19:10,781 Get outta there! 340 00:19:14,952 --> 00:19:16,922 Big Mac, my RBI king. 341 00:19:31,501 --> 00:19:32,803 He's not watching. 342 00:19:32,836 --> 00:19:34,271 Get his hands. 343 00:19:34,305 --> 00:19:36,408 Stop stop stop, or I won't wanna watch it. 344 00:19:36,441 --> 00:19:37,241 Come on boy. 345 00:19:37,275 --> 00:19:37,976 What the hell? 346 00:19:38,009 --> 00:19:40,278 Do this the hard way, huh? 347 00:19:40,310 --> 00:19:45,317 Come on, get off me! 348 00:19:50,587 --> 00:19:51,489 Oh here we go. 349 00:19:51,521 --> 00:19:52,523 Oh his head's open. 350 00:20:08,373 --> 00:20:09,607 Three points! 351 00:20:10,741 --> 00:20:12,877 Hey, you guys wanna go walk around? 352 00:20:13,944 --> 00:20:14,778 Why? 353 00:20:14,811 --> 00:20:15,713 I don't know. 354 00:20:15,747 --> 00:20:16,949 It's kind of spooky outside. 355 00:20:26,857 --> 00:20:27,892 - Oh! - Oh yeah. 356 00:20:27,924 --> 00:20:29,228 Promising. 357 00:20:44,976 --> 00:20:48,980 Come on guys, you're missing, come on. 358 00:20:49,012 --> 00:20:49,814 Come on. 359 00:21:01,392 --> 00:21:03,327 Come on, it's out here. 360 00:21:07,832 --> 00:21:10,936 He's got these two huge dogs that rumble the house. 361 00:21:12,069 --> 00:21:12,971 Watch this. 362 00:21:26,049 --> 00:21:27,418 I'm so sorry, I mean really 363 00:21:27,451 --> 00:21:28,553 they are just young boys though. 364 00:21:28,586 --> 00:21:29,788 Did I really 'cause any harm. 365 00:21:29,820 --> 00:21:31,822 I mean, these kids are outta control. 366 00:21:32,856 --> 00:21:34,658 This is a hate crime. 367 00:21:34,692 --> 00:21:35,859 I'm calling the cops. 368 00:21:35,893 --> 00:21:36,995 Okay you know, it's not a hate crime, 369 00:21:37,028 --> 00:21:38,462 'cause you're an old white guy. 370 00:21:38,496 --> 00:21:39,831 They're gonna go over there right now. 371 00:21:39,864 --> 00:21:41,333 Come on guys, we're gonna go clean it up. 372 00:21:41,365 --> 00:21:41,967 - Now. - Ow. 373 00:21:43,601 --> 00:21:45,704 Don't do this again, I cannot deal with him. 374 00:21:45,737 --> 00:21:48,573 - Yeah Chance! - Let's go. 375 00:21:48,605 --> 00:21:52,042 - Right there, Chance. - Rip the ball here Chance. 376 00:21:52,076 --> 00:21:55,747 Hey come on kid, big rip here kid! 377 00:21:55,779 --> 00:21:56,980 Hey get us started here seven, come on. 378 00:21:57,013 --> 00:21:58,382 Come on kid, let's go. 379 00:21:58,415 --> 00:22:01,086 Come on kid, you can do it. 380 00:22:07,657 --> 00:22:10,527 Shake it off, shake it off. 381 00:22:10,560 --> 00:22:12,630 Come on bud, come on bud. 382 00:22:13,530 --> 00:22:14,598 Get us started here Chance. 383 00:22:14,632 --> 00:22:16,401 - Come on. - You got it Chance. 384 00:22:16,433 --> 00:22:19,069 Big hit, big hit, let's go. 385 00:22:20,805 --> 00:22:22,908 Go go go go go! 386 00:22:27,912 --> 00:22:28,913 Good job buddy. 387 00:22:28,945 --> 00:22:30,081 Good job Chance. 388 00:22:33,683 --> 00:22:35,019 Chance, have a seat. 389 00:22:35,051 --> 00:22:36,887 Speaks, rover to center. 390 00:22:38,021 --> 00:22:38,889 I'm fine. 391 00:22:38,923 --> 00:22:39,790 You're done. 392 00:22:39,824 --> 00:22:41,026 Your team's got you covered. 393 00:22:42,926 --> 00:22:44,962 Coach probably put you on the DL, huh? 394 00:22:44,996 --> 00:22:46,965 Now are you still hitting or are we taking him out. 395 00:22:46,998 --> 00:22:48,633 No, he's not hitting. 396 00:22:48,665 --> 00:22:49,934 His back needs a rest. 397 00:22:51,568 --> 00:22:52,736 Okay, no bueno. 398 00:22:52,769 --> 00:22:54,972 You're all right buddy, we'll pick you up. 399 00:22:55,006 --> 00:22:56,875 Hey two, three, four to start us off out there. 400 00:22:56,907 --> 00:22:57,942 Here we go D. 401 00:23:01,945 --> 00:23:05,750 Um, I'm thinking we need to shut him down for a while. 402 00:23:05,782 --> 00:23:08,753 Maybe two weeks until his back has completely healed. 403 00:23:10,121 --> 00:23:11,489 Hey, thank you. 404 00:23:11,521 --> 00:23:13,490 Thank you, goodnight. 405 00:23:13,523 --> 00:23:14,191 Goodnight. 406 00:23:14,224 --> 00:23:15,025 Night. 407 00:23:16,760 --> 00:23:18,863 All right, hey, who wants to go to Dairy Barn, huh? 408 00:23:22,767 --> 00:23:24,068 What's going on? 409 00:23:26,837 --> 00:23:28,038 Hello? 410 00:23:28,071 --> 00:23:28,906 Mike. 411 00:23:29,874 --> 00:23:30,909 Chance? 412 00:23:31,909 --> 00:23:32,744 Am I cut? 413 00:23:34,912 --> 00:23:36,815 What, no. 414 00:23:36,847 --> 00:23:38,015 Chance, you'll never be cut. 415 00:23:38,048 --> 00:23:39,716 You came with the farm. 416 00:23:39,750 --> 00:23:42,220 You're part of the family, I just need you to heal. 417 00:23:42,252 --> 00:23:43,954 I need you for the tournament. 418 00:23:43,988 --> 00:23:45,657 I just want to play. 419 00:23:45,690 --> 00:23:47,625 There's nothing to do without baseball. 420 00:23:49,259 --> 00:23:50,895 Why don't you try sleeping? 421 00:23:52,063 --> 00:23:53,098 You know what time it is? 422 00:23:55,066 --> 00:23:56,167 2:00 AM. 423 00:23:56,200 --> 00:23:57,568 Yeah. 424 00:23:57,602 --> 00:23:58,203 I'm sorry. 425 00:23:58,236 --> 00:23:59,137 Were you sleeping? 426 00:24:01,506 --> 00:24:03,074 I'm never sleeping when you call. 427 00:24:04,275 --> 00:24:05,610 I love you man. 428 00:24:05,643 --> 00:24:08,078 Heal, go to sleep, heal, heal. 429 00:26:37,028 --> 00:26:39,029 All right, Fury's in the semifinals. 430 00:26:39,063 --> 00:26:40,031 - Yes. - Okay. 431 00:26:40,064 --> 00:26:42,767 Midland beat the River Rats, what a shocker. 432 00:26:42,799 --> 00:26:44,201 They've only allowed one run. 433 00:26:44,234 --> 00:26:45,402 That's all right, they wasted their ace 434 00:26:45,435 --> 00:26:47,038 in the quarterfinals anyway. 435 00:26:47,070 --> 00:26:50,173 Aye, Fury beats the Bulls, we take of business, 436 00:26:50,207 --> 00:26:51,342 we're in the championship all right. 437 00:26:51,375 --> 00:26:52,276 Let's go handle business, let's go. 438 00:26:55,046 --> 00:26:57,882 Here we go boys. 439 00:26:57,914 --> 00:27:02,921 Here we go CJ. 440 00:27:04,387 --> 00:27:05,389 Let's see. 441 00:27:11,695 --> 00:27:13,664 Come on, come on now. 442 00:27:13,698 --> 00:27:17,102 Put a good swing on, put a good swing on. 443 00:27:45,962 --> 00:27:47,964 Down, down, down, down. 444 00:27:47,998 --> 00:27:50,101 He's out! 445 00:27:59,977 --> 00:28:01,913 What was that? 446 00:28:01,945 --> 00:28:03,380 Hm? 447 00:28:03,413 --> 00:28:05,983 You flinched, what happened? 448 00:28:07,017 --> 00:28:08,251 Listen to me with your eyes. 449 00:28:08,285 --> 00:28:09,120 What's wrong? 450 00:28:10,086 --> 00:28:12,056 Nobody else even comes close to that ball. 451 00:28:12,088 --> 00:28:14,991 I'm talking to anybody else, I'm talking to Chance. 452 00:28:15,025 --> 00:28:16,861 Chance is gonna play Division 1 baseball, 453 00:28:16,894 --> 00:28:19,963 and Chance makes that catch in his sleep. 454 00:28:21,065 --> 00:28:22,033 Make the catch. 455 00:28:27,238 --> 00:28:29,006 - Let's go team. - Let's go CJ. 456 00:28:35,145 --> 00:28:37,815 All right, come on back, come on back. 457 00:28:37,847 --> 00:28:40,084 Come on, hey, keep an eye on him down there at third base. 458 00:28:40,116 --> 00:28:42,920 Keep an eye down there, let's go now, come on. 459 00:28:42,952 --> 00:28:43,988 All right buddy. 460 00:28:44,989 --> 00:28:46,257 This guy's lights out. 461 00:28:46,289 --> 00:28:47,925 First movement, walk in lead. 462 00:28:51,028 --> 00:28:52,764 Come on bud, we got this. 463 00:28:52,797 --> 00:28:54,030 - We got this. - Pound the ball bud. 464 00:28:54,064 --> 00:28:57,468 Base hit. 465 00:28:57,500 --> 00:28:58,402 Let's go buddy. 466 00:28:58,434 --> 00:28:59,903 Let's go buddy, you got it. 467 00:29:06,977 --> 00:29:08,211 Behind you! 468 00:29:08,244 --> 00:29:09,446 He's out! 469 00:29:09,480 --> 00:29:11,382 Damn blue, get in the game! 470 00:29:11,414 --> 00:29:12,849 I can give you my glasses if you want. 471 00:29:12,883 --> 00:29:13,484 That's awful! 472 00:29:13,517 --> 00:29:14,818 What's your day job? 473 00:29:14,852 --> 00:29:16,120 Parents! 474 00:29:16,153 --> 00:29:17,288 Let me do the coaching. 475 00:29:19,957 --> 00:29:22,160 Hey Chance, does Mike think you were safe? 476 00:29:22,192 --> 00:29:23,094 I was safe. 477 00:29:23,126 --> 00:29:24,028 That's not what I asked. 478 00:29:24,060 --> 00:29:25,829 I said do I think you were safe? 479 00:29:25,863 --> 00:29:27,565 You should think I was safe. 480 00:29:27,597 --> 00:29:28,965 I do think you were safe. 481 00:29:28,999 --> 00:29:31,001 Am I wearing an umpire's outfit? 482 00:29:31,035 --> 00:29:32,036 No. 483 00:29:32,068 --> 00:29:33,003 No. 484 00:29:33,037 --> 00:29:33,872 Let's play ball. 485 00:29:35,405 --> 00:29:37,841 Congrats to our runners up, Flash baseball. 486 00:30:23,487 --> 00:30:25,355 Hey, sorry to interrupt. 487 00:30:25,388 --> 00:30:27,558 You mind if I say a few words to your team? 488 00:30:29,326 --> 00:30:31,062 You all know Chris Welsh. 489 00:30:31,095 --> 00:30:33,230 He's a former major league pitcher. 490 00:30:33,263 --> 00:30:35,498 Announcer for the reds. 491 00:30:35,531 --> 00:30:36,666 Guys, I wanna congratulate you 492 00:30:36,700 --> 00:30:40,605 on how you handled that bad call at the plate, classy. 493 00:30:40,637 --> 00:30:43,340 You set a great example for both of our teams. 494 00:30:43,374 --> 00:30:45,876 Thanks Chris, that means a lot. 495 00:30:45,910 --> 00:30:48,980 We created this place to be something special. 496 00:30:49,012 --> 00:30:50,380 Never argue with the umps, 497 00:30:50,413 --> 00:30:53,049 always treat everyone with respect. 498 00:30:53,083 --> 00:30:55,119 Well, that's very rare. 499 00:30:55,152 --> 00:30:56,354 Hey good luck to you guys. 500 00:30:56,386 --> 00:30:57,554 Thanks Chris. 501 00:30:57,587 --> 00:30:59,289 - Thanks. - Thank you. 502 00:31:05,028 --> 00:31:06,430 Really? 503 00:31:06,462 --> 00:31:08,231 You never heard of the greatest pitching duel of all time. 504 00:31:08,265 --> 00:31:10,334 Juan Marichal versus Warren Spahn. 505 00:31:10,366 --> 00:31:11,668 Righty versus lefty. 506 00:31:11,701 --> 00:31:14,005 Both future Hall of Famers. 507 00:31:14,038 --> 00:31:15,640 I've heard about them but not about the game. 508 00:31:15,673 --> 00:31:17,441 The game went 16 innings. 509 00:31:17,473 --> 00:31:19,676 Both pitchers threw complete games. 510 00:31:19,710 --> 00:31:21,979 Marichal threw 227 pitches 511 00:31:22,011 --> 00:31:24,981 and Spahn threw 201. 512 00:31:25,015 --> 00:31:25,983 Actually? 513 00:31:26,016 --> 00:31:26,951 Actually. 514 00:31:27,951 --> 00:31:30,421 Juan's manager wanted to take him out after 14 515 00:31:30,453 --> 00:31:31,923 because of pitch count. 516 00:31:31,955 --> 00:31:34,424 Marichal points at Spahn and says, 517 00:31:34,458 --> 00:31:36,394 that guy is 42 years old, 518 00:31:36,426 --> 00:31:39,096 I'm 25 and I'm not ready for you to take me out. 519 00:31:40,130 --> 00:31:41,165 Who won? 520 00:31:42,132 --> 00:31:44,435 0-0 after 15. 521 00:31:44,468 --> 00:31:47,471 Spahn hangs a screw ball to Willie Mays, 522 00:31:47,503 --> 00:31:48,939 the bottom of the 16th. 523 00:31:49,673 --> 00:31:50,473 Bam! 524 00:31:50,507 --> 00:31:51,308 Walk off home run. 525 00:31:52,542 --> 00:31:53,476 Hey what's up? 526 00:31:53,509 --> 00:31:55,011 Hello, sorry we're late. 527 00:31:55,045 --> 00:31:56,212 Ah, don't worry about it. 528 00:31:56,246 --> 00:31:58,282 All right boys, balls, buckets and bags 529 00:31:58,315 --> 00:32:00,051 in the back of the bus. 530 00:32:00,084 --> 00:32:00,685 Let's go. 531 00:32:03,086 --> 00:32:05,189 I told Chance not to drive you crazy. 532 00:32:05,221 --> 00:32:06,057 Why stop now. 533 00:32:08,291 --> 00:32:09,459 Did you know him and Bam 534 00:32:09,492 --> 00:32:10,994 won the best friends award at school? 535 00:32:11,028 --> 00:32:12,229 You're kidding me? 536 00:32:12,261 --> 00:32:14,097 Mm-hm, best friends in the whole school. 537 00:32:14,131 --> 00:32:15,166 That's awesome. 538 00:32:16,165 --> 00:32:17,100 Drive safe. 539 00:32:17,134 --> 00:32:18,169 Thanks. 540 00:32:26,009 --> 00:32:26,644 Hey Mike? 541 00:32:26,676 --> 00:32:27,477 Yeah? 542 00:32:27,510 --> 00:32:28,346 Are you rich? 543 00:32:30,047 --> 00:32:31,449 Why do you ask that? 544 00:32:31,481 --> 00:32:33,283 'Cause you got all the baseball stuff. 545 00:32:35,051 --> 00:32:37,187 The old book says, wherever your heart is, 546 00:32:37,221 --> 00:32:39,356 there your treasure will be also. 547 00:32:39,390 --> 00:32:43,094 My heart's in you and you guys need baseball stuff, so. 548 00:32:43,126 --> 00:32:45,663 So, does that make me like your treasure, too? 549 00:32:45,695 --> 00:32:46,496 - Aw. - Aw. 550 00:32:47,364 --> 00:32:48,566 Shut up. 551 00:32:48,598 --> 00:32:50,067 I'm still trying to figure out what you are. 552 00:32:51,434 --> 00:32:53,236 You guys ready to get whooped on? 553 00:32:53,269 --> 00:32:54,404 Boo! 554 00:32:54,438 --> 00:32:55,673 Ooh. 555 00:32:55,705 --> 00:32:57,107 Hey coach, what is this green bottle 556 00:32:57,141 --> 00:32:59,276 that you're always drinking? 557 00:32:59,308 --> 00:33:00,644 Bubbly water from France. 558 00:33:00,676 --> 00:33:02,445 I get it cheap at Sam's. 559 00:33:02,479 --> 00:33:04,215 Huh, I always thought it was beer. 560 00:33:04,248 --> 00:33:05,249 Hm. 561 00:33:05,281 --> 00:33:07,018 We're not the Bad News Bears. 562 00:33:08,051 --> 00:33:09,619 Mm, ah. 563 00:33:09,653 --> 00:33:11,087 Put your seat belts on. 564 00:33:38,848 --> 00:33:40,250 Whoa. 565 00:33:40,284 --> 00:33:42,520 - Oh my goodness. - Give me break. 566 00:33:42,553 --> 00:33:44,322 All right everybody, gather up. 567 00:33:45,855 --> 00:33:47,391 Got a little surprise for you. 568 00:33:47,423 --> 00:33:49,225 Here's five dollars for each of you. 569 00:33:49,259 --> 00:33:50,060 Thank you. 570 00:33:50,094 --> 00:33:51,295 Here's the rules, 571 00:33:51,327 --> 00:33:54,531 keep your voices down, everybody stay together, 572 00:33:54,565 --> 00:33:57,802 no running in the hallways, and be civilized in the pool. 573 00:34:41,844 --> 00:34:43,580 When I say played perfect, 574 00:34:43,614 --> 00:34:45,483 what is it that you think that I mean? 575 00:34:46,382 --> 00:34:47,784 To win, to not suck. 576 00:34:47,818 --> 00:34:49,187 Don't say suck. 577 00:34:50,253 --> 00:34:52,889 Winning is a result. 578 00:34:52,922 --> 00:34:55,325 I'm talking about something you can control. 579 00:34:56,760 --> 00:34:58,629 How many plays are there in a game? 580 00:35:00,731 --> 00:35:02,766 In youth baseball we play seven innings. 581 00:35:02,798 --> 00:35:05,436 That's 21 outs, 70 to 80 pitches. 582 00:35:05,469 --> 00:35:07,804 Unless it's Brad, then it could be more. 583 00:35:09,472 --> 00:35:11,842 If you hustle for three seconds, 584 00:35:11,875 --> 00:35:13,409 70 to 80 pitches, 21 outs, 585 00:35:13,443 --> 00:35:16,647 that adds up to about four minutes. 586 00:35:16,679 --> 00:35:19,416 Do you think you can hustle for four minutes? 587 00:35:20,884 --> 00:35:23,786 And when I say hustle, I mean play like your hair's on fire. 588 00:35:23,820 --> 00:35:25,556 Line drive coming at you, first step, 589 00:35:25,588 --> 00:35:26,724 I'm gonna get it and I'm gonna beat him. 590 00:35:26,757 --> 00:35:27,791 He doesn't stand a chance. 591 00:35:27,824 --> 00:35:28,860 We're gonna win. 592 00:35:31,762 --> 00:35:34,164 Every play, every pitch. 593 00:35:35,331 --> 00:35:37,234 Three seconds for the entire game. 594 00:35:39,335 --> 00:35:41,838 You think you can give me those four minutes? 595 00:35:41,871 --> 00:35:42,772 Yes sir. 596 00:35:44,474 --> 00:35:47,344 Today you're playing the best team we've played all year. 597 00:35:47,376 --> 00:35:48,579 The state champions. 598 00:35:48,612 --> 00:35:50,713 Won every tournament they've played in. 599 00:35:50,746 --> 00:35:52,149 We might get spanked. 600 00:35:52,849 --> 00:35:54,385 But we can't control that. 601 00:35:55,786 --> 00:35:58,155 What we can control is the way that we take the field. 602 00:35:59,289 --> 00:36:00,691 The way that we hustle to our positions. 603 00:36:00,724 --> 00:36:02,426 The way that we take our at-bats. 604 00:36:02,458 --> 00:36:05,395 The way we clean the dug out after the game. 605 00:36:05,429 --> 00:36:07,932 That's what I'm talking about when I say play perfect. 606 00:36:10,934 --> 00:36:11,736 I'm excited. 607 00:36:13,237 --> 00:36:15,439 We will not be out-hustled today. 608 00:36:16,840 --> 00:36:18,876 Yeah, let's pray. 609 00:36:21,644 --> 00:36:24,215 Dear Lord, I ask you to give these boys 610 00:36:24,248 --> 00:36:25,883 the heart of a warrior. 611 00:36:25,916 --> 00:36:27,451 Make them as strong on the inside 612 00:36:27,483 --> 00:36:29,420 as they are on the outside. 613 00:36:29,452 --> 00:36:30,688 In Jesus name, amen. 614 00:36:30,721 --> 00:36:31,556 Amen. 615 00:36:33,456 --> 00:36:35,458 Blood on the battlefield today boys. 616 00:36:36,626 --> 00:36:38,262 Clean this place up perfect. 617 00:36:50,974 --> 00:36:51,875 Strike! 618 00:36:55,711 --> 00:36:56,547 O-2! 619 00:36:58,882 --> 00:37:00,351 Let's go Brad. 620 00:37:00,384 --> 00:37:02,987 What do you say here, kid? 621 00:37:09,726 --> 00:37:10,661 Strike three! 622 00:37:10,693 --> 00:37:11,996 Hey hey, good pitch! 623 00:37:12,028 --> 00:37:14,398 Welcome to K-Mart, can I help you? 624 00:37:14,431 --> 00:37:15,633 No thanks, just looking. 625 00:37:15,666 --> 00:37:17,969 Here we go, here we go, ball ball. 626 00:37:21,405 --> 00:37:22,306 Let's go one, let's go! 627 00:37:22,338 --> 00:37:24,875 Right here bud, let's go. 628 00:37:24,907 --> 00:37:25,742 Go two eight. 629 00:37:35,552 --> 00:37:37,887 Hold up, hold up, hold up! 630 00:37:39,889 --> 00:37:41,557 Hit the deck! 631 00:37:41,590 --> 00:37:42,425 Safe! 632 00:37:42,458 --> 00:37:43,393 What? 633 00:37:43,427 --> 00:37:45,028 Are you kidding me blue? 634 00:37:45,061 --> 00:37:46,730 He was out! 635 00:37:46,762 --> 00:37:48,331 He was safe the whole time! 636 00:37:48,364 --> 00:37:49,832 I told him to run. 637 00:37:49,865 --> 00:37:51,668 Yeah I told him to run. 638 00:37:51,702 --> 00:37:52,970 That was the signal. 639 00:37:53,003 --> 00:37:54,605 Right boys, we gotta hold them here! 640 00:37:54,637 --> 00:37:55,905 Nothing hits the ground! 641 00:37:55,938 --> 00:37:57,707 Aye, four hole, four hole! 642 00:38:03,413 --> 00:38:05,481 Go go go go go go! 643 00:38:05,514 --> 00:38:06,382 Come on Chance. 644 00:38:15,025 --> 00:38:16,327 That a boy! 645 00:38:25,936 --> 00:38:28,072 Hey nice route, Magellan! 646 00:38:28,105 --> 00:38:28,972 That's it, that's it. 647 00:38:29,005 --> 00:38:29,940 Good job, good job. 648 00:38:37,581 --> 00:38:38,481 Let's go four four. 649 00:38:43,018 --> 00:38:44,854 Strike two! 650 00:38:50,893 --> 00:38:52,962 See that gap in right center? 651 00:38:52,996 --> 00:38:54,664 Yeah. 652 00:38:54,697 --> 00:38:57,967 I want you to hit the ball right in that hole, all right? 653 00:38:58,001 --> 00:39:00,638 You see your line drive splitting those two players? 654 00:39:01,972 --> 00:39:02,906 Do you really see them? 655 00:39:02,938 --> 00:39:03,973 Yes sir. 656 00:39:04,875 --> 00:39:06,710 Look at me. 657 00:39:06,742 --> 00:39:07,945 All right. 658 00:39:07,978 --> 00:39:09,380 Let's go, come on Paul. 659 00:39:09,413 --> 00:39:11,748 Let's go four four. 660 00:39:18,088 --> 00:39:18,889 Hey! 661 00:39:38,208 --> 00:39:39,576 Strike! 662 00:39:51,021 --> 00:39:51,789 Strike! 663 00:40:03,934 --> 00:40:04,969 Birds. 664 00:40:18,949 --> 00:40:20,184 Go go go go go! 665 00:40:49,512 --> 00:40:50,114 Hey. 666 00:40:51,514 --> 00:40:52,115 Hey. 667 00:40:53,782 --> 00:40:55,152 What's with the long face? 668 00:40:55,184 --> 00:40:57,121 I just can't believe baseball's over. 669 00:40:59,021 --> 00:41:01,657 Oh man, you're really sick. 670 00:41:01,690 --> 00:41:03,826 You know how few kids get to play 671 00:41:03,860 --> 00:41:05,796 that much baseball in a season? 672 00:41:05,829 --> 00:41:08,999 When I was young I was lucky to play 20 games in a season. 673 00:41:09,032 --> 00:41:11,001 Well, when you were young 674 00:41:11,034 --> 00:41:12,702 baseball hadn't been invented yet. 675 00:41:18,074 --> 00:41:19,009 That's not funny. 676 00:41:21,010 --> 00:41:23,079 Here, game ball. 677 00:41:23,112 --> 00:41:24,147 Congratulations. 678 00:41:27,751 --> 00:41:28,619 Give me hugs man. 679 00:41:48,804 --> 00:41:50,840 Oh yeah, that breeze feels good. 680 00:41:56,079 --> 00:41:57,681 Woohoo! 681 00:41:57,713 --> 00:41:58,516 I got him. 682 00:42:02,751 --> 00:42:04,054 Home run! 683 00:42:04,086 --> 00:42:04,887 Ooh! 684 00:42:04,920 --> 00:42:06,823 Chance goes dong. 685 00:42:07,990 --> 00:42:08,791 Why didn't you hit that ball in the game? 686 00:42:08,824 --> 00:42:11,761 I would if Anthony was pitching. 687 00:42:13,096 --> 00:42:15,065 Coach I'm done, this is stupid. 688 00:42:15,097 --> 00:42:17,735 Carl, if it's so easy you go pitch. 689 00:43:23,967 --> 00:43:27,637 Dang Speaks, this is like a fish genocide. 690 00:44:02,105 --> 00:44:04,041 Looks like whipped cream. 691 00:44:04,074 --> 00:44:07,010 That's it, yeah, or hairspray in the letter. 692 00:44:07,043 --> 00:44:09,113 Actually, uh, pass me a drink real quick. 693 00:44:10,112 --> 00:44:11,815 Seems like a bet or something. 694 00:44:13,949 --> 00:44:15,152 Thanks. 695 00:44:15,184 --> 00:44:15,951 Talking to your new girlfriend? 696 00:44:15,985 --> 00:44:17,187 No. 697 00:44:17,219 --> 00:44:18,721 Man, even when she's not here, she's here. 698 00:44:18,755 --> 00:44:19,356 No. 699 00:44:19,389 --> 00:44:20,190 No? 700 00:44:20,222 --> 00:44:21,123 Okay, I'm sorry. 701 00:44:21,157 --> 00:44:22,292 Brook wants me to take her 702 00:44:22,324 --> 00:44:23,793 to the tanning place for fair week. 703 00:44:23,827 --> 00:44:24,895 So I gotta. 704 00:44:24,927 --> 00:44:26,762 No, my old lady, she doesn't believe in tanning. 705 00:44:26,795 --> 00:44:28,064 Says it messes their chakras. 706 00:44:29,965 --> 00:44:30,833 Their chakras, what's that? 707 00:44:30,867 --> 00:44:32,035 Chakras. 708 00:44:32,068 --> 00:44:32,869 It's like your, it's like your vibe, 709 00:44:32,902 --> 00:44:34,304 your mood, your chakra. 710 00:44:34,336 --> 00:44:35,237 You know what that is? 711 00:44:35,271 --> 00:44:36,907 I don't know what a chakra is. 712 00:44:36,940 --> 00:44:38,175 Guys, a chakra. 713 00:44:38,208 --> 00:44:39,776 Is it like a super, like an Indian superhero or something? 714 00:44:39,809 --> 00:44:40,877 - No, it's not a hero. - I like that. 715 00:44:40,909 --> 00:44:42,278 It's like your mood. 716 00:44:42,311 --> 00:44:44,213 Like that fire has a chakra. 717 00:44:44,246 --> 00:44:45,815 Just watch, watch the fire. 718 00:45:50,980 --> 00:45:52,481 - Yeah, I've had red hair. - Oh yeah? 719 00:45:52,514 --> 00:45:56,552 Black hair, brown hair, and now I'm blonde, yeah. 720 00:45:56,585 --> 00:45:57,653 Like what's your natural hair color? 721 00:45:57,686 --> 00:46:00,356 Like, dirty blonde. 722 00:46:00,389 --> 00:46:01,190 Oh. 723 00:46:04,092 --> 00:46:04,927 Who's Colton? 724 00:46:17,340 --> 00:46:19,009 He was still there but it was like, 725 00:46:19,041 --> 00:46:20,177 his cable box is gone. 726 00:46:31,153 --> 00:46:33,222 Hey, I'm, I'm Colton. 727 00:46:34,289 --> 00:46:36,092 I know, I'm Brooke. 728 00:46:37,059 --> 00:46:38,295 Have we met before? 729 00:46:38,327 --> 00:46:41,197 Uh, yeah you used to date my friend Sydney, 730 00:46:41,231 --> 00:46:42,499 back in elementary school. 731 00:46:42,532 --> 00:46:43,333 Oh yeah. 732 00:46:43,365 --> 00:46:44,166 Yeah. 733 00:46:44,199 --> 00:46:45,902 Yeah that's right. 734 00:46:45,934 --> 00:46:47,336 How, how's she doing? 735 00:46:47,369 --> 00:46:49,038 Uh, she died. 736 00:46:50,974 --> 00:46:52,142 Wait, seriously? 737 00:46:52,175 --> 00:46:53,010 No. 738 00:47:00,983 --> 00:47:05,121 Sorry, I kinda forgot that I met you then. 739 00:47:05,153 --> 00:47:07,056 Oh, no it's all good. 740 00:47:07,090 --> 00:47:08,592 I'm used to being forgettable. 741 00:47:12,561 --> 00:47:15,030 Actually, do you have a pencil I can borrow, 742 00:47:15,063 --> 00:47:16,398 I only have pens. 743 00:47:16,431 --> 00:47:17,266 Sure. 744 00:47:21,471 --> 00:47:22,572 There you go. 745 00:47:23,539 --> 00:47:25,542 Um, try not to bite it. 746 00:47:25,574 --> 00:47:27,076 Wouldn't want you get cooties. 747 00:47:28,244 --> 00:47:30,247 Cooties I can handle, thanks. 748 00:47:36,253 --> 00:47:38,321 So he threw his phone out while the car was moving? 749 00:47:38,353 --> 00:47:41,657 Yeah and then we had to turn around and go look for it. 750 00:47:41,690 --> 00:47:42,925 That's actually hilarious. 751 00:47:44,226 --> 00:47:48,097 Um, I gotta go, but if I have any questions I can text you? 752 00:47:48,130 --> 00:47:49,465 Yeah, that's fine. 753 00:47:49,498 --> 00:47:50,299 All right. 754 00:47:50,333 --> 00:47:51,501 - See you later. - Bye. 755 00:47:57,974 --> 00:47:58,976 Hey babe. 756 00:48:00,043 --> 00:48:01,111 Who's that? 757 00:48:01,143 --> 00:48:02,411 That's Colton Hollowell. 758 00:48:02,445 --> 00:48:04,213 He's in my class, do you know him? 759 00:48:04,246 --> 00:48:06,415 No, um, where's he from? 760 00:48:06,449 --> 00:48:07,284 Uh, Batavia? 761 00:48:09,385 --> 00:48:11,054 Why was he over here? 762 00:48:11,086 --> 00:48:13,456 He doesn't understand conjunctive adverbs. 763 00:48:13,489 --> 00:48:15,157 What's a conjunctive adverb? 764 00:48:15,190 --> 00:48:17,126 Nobody knows, that's why he was over here. 765 00:48:20,163 --> 00:48:23,934 Uh, I know this is stupid to ask but, 766 00:48:23,967 --> 00:48:26,103 do you like, like him or some, or something? 767 00:48:28,036 --> 00:48:30,506 I, I don't know if I like like him, 768 00:48:30,539 --> 00:48:33,143 but we text sometimes when you make me mad. 769 00:48:38,081 --> 00:48:40,216 Hey, you should see your face right now. 770 00:48:40,248 --> 00:48:42,685 You are so angry. 771 00:48:42,719 --> 00:48:44,354 Oh my gosh, it's hilarious. 772 00:48:44,387 --> 00:48:45,355 No it's not. 773 00:48:45,387 --> 00:48:46,322 Yeah it is. 774 00:48:46,356 --> 00:48:48,191 - It's not. - Yeah it is. 775 00:48:48,224 --> 00:48:49,326 Set it up boys. 776 00:48:52,362 --> 00:48:53,230 All right. 777 00:48:54,197 --> 00:48:56,199 You guys needs serve first, so here we go. 778 00:48:58,166 --> 00:48:59,001 Beep. 779 00:49:00,268 --> 00:49:01,070 Mm-hm-hm. 780 00:49:03,572 --> 00:49:04,407 Serve it up. 781 00:49:06,409 --> 00:49:07,677 Yes. 782 00:49:07,710 --> 00:49:09,412 Yes yes. 783 00:49:11,514 --> 00:49:13,016 I work my off during the day 784 00:49:13,048 --> 00:49:14,583 and this is how you repay me? 785 00:49:14,617 --> 00:49:17,687 Take it easy. 786 00:49:17,719 --> 00:49:19,488 All right Carl, we gotta mount a comeback now. 787 00:49:24,260 --> 00:49:25,262 Ooh, good ball. 788 00:49:30,099 --> 00:49:31,134 Ow! 789 00:49:33,036 --> 00:49:33,737 Oh yeah, hit. 790 00:49:37,273 --> 00:49:39,710 Ha ha, 10 points to Gryffindor. 791 00:49:41,177 --> 00:49:42,012 Hit! 792 00:49:44,146 --> 00:49:45,047 Hit. 793 00:49:45,081 --> 00:49:45,682 Ooh. 794 00:49:45,715 --> 00:49:47,050 Yo, losers walk. 795 00:49:47,083 --> 00:49:48,084 Chance, you're up. 796 00:49:48,117 --> 00:49:50,186 That's all, that's on me, that's awful. 797 00:49:51,487 --> 00:49:52,355 Gosh dang. 798 00:51:31,186 --> 00:51:32,422 Oh! 799 00:51:47,903 --> 00:51:49,739 Here we go now, here we go. 800 00:51:49,771 --> 00:51:51,607 Jesus name, amen. 801 00:51:51,641 --> 00:51:52,541 Amen. 802 00:52:40,989 --> 00:52:41,790 Hey. 803 00:52:41,824 --> 00:52:42,659 Hi. 804 00:52:53,302 --> 00:52:54,570 Going straight to see grandma 805 00:52:54,603 --> 00:52:55,905 and then we gotta stop at Kroger's. 806 00:52:57,974 --> 00:53:00,210 Think maybe I can uh, spend the night? 807 00:53:00,242 --> 00:53:01,177 We'll see. 808 00:53:03,545 --> 00:53:04,780 Bub, can you not text please? 809 00:53:04,813 --> 00:53:06,715 I don't want to be a billboard statistic. 810 00:53:10,253 --> 00:53:10,887 Colton. 811 00:53:11,954 --> 00:53:12,922 Yeah. 812 00:53:12,954 --> 00:53:13,789 Yeah, sorry. 813 00:53:25,367 --> 00:53:27,336 I uh, have some news I wanted to tell you, Mike. 814 00:53:27,369 --> 00:53:28,605 Lay it on me bro. 815 00:53:28,637 --> 00:53:29,806 I've been missing you. 816 00:53:29,838 --> 00:53:31,840 Uh, well, 817 00:53:31,873 --> 00:53:33,842 first off I've got a girlfriend. 818 00:53:33,876 --> 00:53:34,844 Think I heard that. 819 00:53:34,876 --> 00:53:36,445 Girlfriend's are good. 820 00:53:36,478 --> 00:53:37,846 Coffee? 821 00:53:37,880 --> 00:53:39,382 No, I'm okay, thanks though. 822 00:53:40,682 --> 00:53:42,385 You haven't developed the habit? 823 00:53:42,418 --> 00:53:43,920 I'm a bad influence. 824 00:53:43,952 --> 00:53:45,355 What's her name.? 825 00:53:45,387 --> 00:53:46,521 Brooke. 826 00:53:46,554 --> 00:53:47,489 She's a little younger than me. 827 00:53:47,523 --> 00:53:48,625 She goes to my school. 828 00:53:48,657 --> 00:53:49,458 Uh-huh. 829 00:53:49,492 --> 00:53:50,627 Is she nice? 830 00:53:50,659 --> 00:53:51,426 Yeah. 831 00:53:51,460 --> 00:53:52,262 She's pretty, too. 832 00:53:52,295 --> 00:53:53,463 Here, I'll show you. 833 00:53:53,496 --> 00:53:54,331 Let's have a look. 834 00:53:55,764 --> 00:53:58,500 Oh, she is pretty. 835 00:53:58,534 --> 00:54:00,570 Well I hope you treat her precious. 836 00:54:00,603 --> 00:54:03,905 Keep in mind you're probably dating somebody's future wife. 837 00:54:03,938 --> 00:54:05,474 Yeah, mine. 838 00:54:07,610 --> 00:54:09,012 How are the grades? 839 00:54:09,045 --> 00:54:10,780 Great. 840 00:54:10,813 --> 00:54:11,981 B's and a few A's. 841 00:54:12,014 --> 00:54:13,983 I might actually get an A in algebra. 842 00:54:14,016 --> 00:54:16,552 Wow, there will be miracles. 843 00:54:16,585 --> 00:54:18,021 Keep it up. 844 00:54:18,054 --> 00:54:20,289 Show time for college coaches. 845 00:54:20,322 --> 00:54:21,891 We're making a recruitment video for you 846 00:54:21,923 --> 00:54:25,360 and Tom House is coming out to run a pitching camp. 847 00:54:25,393 --> 00:54:26,061 That's awesome, thanks. 848 00:54:26,094 --> 00:54:26,929 Mm-hm. 849 00:54:28,898 --> 00:54:31,701 You got the world on a string, man. 850 00:54:31,733 --> 00:54:32,835 Focus, finish this. 851 00:54:32,867 --> 00:54:34,403 I will. 852 00:54:34,436 --> 00:54:35,271 I will. 853 00:54:38,007 --> 00:54:40,710 I've got something else I, I wanted to tell you. 854 00:54:40,742 --> 00:54:41,376 Um, 855 00:54:44,780 --> 00:54:46,283 I got saved at church Sunday. 856 00:54:48,918 --> 00:54:49,853 That's fantastic. 857 00:54:51,519 --> 00:54:53,989 I had the same experience when I was about your age. 858 00:54:54,023 --> 00:54:56,959 I was just sitting there and, uh, I don't know. 859 00:54:56,992 --> 00:54:59,796 I just suddenly realized it's for real, 860 00:54:59,829 --> 00:55:01,531 so I just went up to the altar. 861 00:55:03,699 --> 00:55:04,534 That's great. 862 00:55:05,501 --> 00:55:06,102 Hey, come on. 863 00:55:06,135 --> 00:55:06,970 Give me hugs. 864 00:55:14,009 --> 00:55:15,378 - Ow! - Oh, man. 865 00:55:15,411 --> 00:55:17,113 Why do people buy metal mailboxes? 866 00:55:17,146 --> 00:55:19,682 What are they trying to do, dent our bats? 867 00:55:19,715 --> 00:55:20,583 Break your hands. 868 00:55:20,615 --> 00:55:21,550 Right, that hurt. 869 00:55:22,451 --> 00:55:23,853 That is garbage man. 870 00:55:23,885 --> 00:55:25,588 - Yeah. - Geez Louise. 871 00:55:25,621 --> 00:55:26,889 What's the world coming to? 872 00:55:27,922 --> 00:55:29,491 Keep up crack baby. 873 00:55:29,525 --> 00:55:30,960 When are you gonna drive? 874 00:55:30,992 --> 00:55:32,994 I'm gonna drive when we get to the street. 875 00:55:33,027 --> 00:55:34,730 You know my friend Ricky? 876 00:55:34,764 --> 00:55:35,832 Maybe, doesn't he go to Batavia? 877 00:55:35,864 --> 00:55:37,567 He used to. 878 00:55:37,599 --> 00:55:39,101 Now him and his family, like they moved here to Richmond, 879 00:55:39,135 --> 00:55:42,071 but him and his girlfriend were together for like a year. 880 00:55:42,103 --> 00:55:43,672 And then last month. 881 00:55:43,706 --> 00:55:44,941 Wait, no! 882 00:55:44,974 --> 00:55:46,576 Woohoo! 883 00:55:46,608 --> 00:55:48,009 Poned that mailbox! 884 00:55:48,043 --> 00:55:50,012 Okay dude, you're not supposed to hit the wooden ones, 885 00:55:50,045 --> 00:55:50,847 what are you doing? 886 00:55:50,880 --> 00:55:51,881 Who cares? 887 00:55:51,914 --> 00:55:53,049 Want some of this? 888 00:55:53,081 --> 00:55:53,949 No. 889 00:55:53,983 --> 00:55:55,085 I'll take your half. 890 00:55:56,719 --> 00:55:58,086 Okay, wait, last month what? 891 00:55:58,119 --> 00:56:01,056 Last month she started going out with Lance. 892 00:56:01,090 --> 00:56:02,425 Okay, who's Lance? 893 00:56:02,458 --> 00:56:04,460 That's what Reggie asked. 894 00:56:04,492 --> 00:56:05,927 Yo, Chuck. 895 00:56:05,960 --> 00:56:06,995 I know that your motor skills have been impaired 896 00:56:07,028 --> 00:56:07,697 from sniffing all those Sharpies, 897 00:56:07,730 --> 00:56:09,898 but can you kindly keep pace? 898 00:56:09,931 --> 00:56:12,701 I seriously gotta be home in like an hour. 899 00:56:12,735 --> 00:56:16,005 And in like an hour we'll like seriously be home. 900 00:56:16,038 --> 00:56:17,440 - Chillax. - Dude. 901 00:56:19,708 --> 00:56:21,411 Okay, so what happened with his girlfriend? 902 00:56:21,443 --> 00:56:22,144 Went to the movies or something 903 00:56:22,177 --> 00:56:23,645 and Reggie got all depressed. 904 00:56:23,679 --> 00:56:24,947 His parents took him out of school for a while 905 00:56:24,980 --> 00:56:26,516 because he couldn't even eat anything. 906 00:56:26,548 --> 00:56:28,418 Girls can mess you up. 907 00:56:28,451 --> 00:56:29,686 Smack that mailbox. 908 00:56:31,987 --> 00:56:33,021 Dude! 909 00:56:33,956 --> 00:56:36,793 - No. - Oh that was all you. 910 00:56:36,826 --> 00:56:37,760 I'm so happy that wasn't me. 911 00:56:37,793 --> 00:56:38,661 Shut up dude. 912 00:56:38,693 --> 00:56:40,061 You're gonna get in so much trouble. 913 00:56:40,094 --> 00:56:41,663 Yeah I know I'm gonna get in trouble. 914 00:56:41,697 --> 00:56:43,666 Ah, thank you. 915 00:56:43,699 --> 00:56:45,034 Shut up, I swear. 916 00:56:45,067 --> 00:56:45,867 That was funny, hey. 917 00:56:45,900 --> 00:56:47,002 Sorry, it was funny. 918 00:56:49,103 --> 00:56:54,876 And if, someone didn't like that it was parked here. 919 00:56:54,909 --> 00:56:55,811 I don't know. 920 00:56:55,844 --> 00:56:57,413 That, like you parked it here. 921 00:56:59,581 --> 00:57:00,682 I don't know. 922 00:57:00,715 --> 00:57:03,185 I mean, who would do that? 923 00:57:05,054 --> 00:57:07,724 I, I don't know son. 924 00:57:09,157 --> 00:57:10,960 Or leave a note or something. 925 00:57:16,498 --> 00:57:18,534 I thought you said this thing's out of gas. 926 00:57:19,735 --> 00:57:22,905 Um, it's not out of gas? 927 00:57:22,938 --> 00:57:25,074 No, no, it shows like a half a tank of gas, 928 00:57:25,106 --> 00:57:26,942 and it just started. 929 00:57:26,976 --> 00:57:28,678 Oh, um, okay. 930 00:57:28,710 --> 00:57:30,045 I mean I don't. 931 00:57:30,079 --> 00:57:31,614 I thought it was that, 932 00:57:31,646 --> 00:57:33,583 but I guess it could be something else. 933 00:57:35,050 --> 00:57:36,252 - Okay. - Is there like 934 00:57:36,284 --> 00:57:37,920 a check engine light or something, or? 935 00:57:37,952 --> 00:57:38,855 Nope. 936 00:57:38,887 --> 00:57:39,989 Nope, nope. 937 00:57:40,021 --> 00:57:40,889 Why don't you get in the car? 938 00:57:41,891 --> 00:57:44,994 - Okay? - Yeah. 939 00:58:06,614 --> 00:58:07,216 Hey baby. 940 00:58:09,552 --> 00:58:10,553 What's that? 941 00:58:16,692 --> 00:58:17,527 Uh. 942 00:58:22,264 --> 00:58:24,867 You didn't take my phone, did you? 943 00:58:24,900 --> 00:58:25,701 No, why? 944 00:58:25,733 --> 00:58:26,635 It's not in here. 945 00:58:26,668 --> 00:58:28,538 Someone, someone took it. 946 00:58:28,570 --> 00:58:29,771 It's gone. 947 00:58:38,079 --> 00:58:39,047 Yeah, then we let you back in. 948 00:58:39,081 --> 00:58:40,583 Yeah, you let me back in. 949 00:58:40,615 --> 00:58:41,317 And we were having ice cream. 950 00:58:42,717 --> 00:58:43,918 Ice cream, ice cream, like my own. 951 00:58:43,952 --> 00:58:45,922 You were only out for like three minutes though. 952 00:58:48,791 --> 00:58:49,992 What did your like, family say? 953 00:58:50,025 --> 00:58:50,925 Like what did they say? 954 00:58:50,960 --> 00:58:52,260 You just said, oh I lost my flip flops. 955 00:58:52,293 --> 00:58:53,663 No. 956 00:58:53,695 --> 00:58:56,331 The guy who owns the other house, he was um. 957 00:59:02,237 --> 00:59:03,106 Yeah yeah. 958 00:59:05,807 --> 00:59:07,175 The guy's like, this is a hate crime. 959 00:59:07,208 --> 00:59:07,976 A hate crime. 960 00:59:08,010 --> 00:59:09,045 Yeah. 961 00:59:10,346 --> 00:59:12,081 And he, he was really mad. 962 00:59:13,615 --> 00:59:14,817 - Then I said. - A hate crime. 963 00:59:14,849 --> 00:59:16,618 Oh no, yeah he's like, how dare you? 964 00:59:25,994 --> 00:59:26,996 Oh, geez. 965 00:59:27,028 --> 00:59:28,030 Are you okay? 966 00:59:28,063 --> 00:59:29,030 Yeah, I'm fine. 967 00:59:29,063 --> 00:59:30,098 It's fine. 968 00:59:56,090 --> 00:59:56,891 Hello? 969 00:59:56,925 --> 00:59:58,227 You little slut. 970 01:00:13,007 --> 01:00:14,109 Uh, Miss, Miss Miller? 971 01:00:15,110 --> 01:00:16,812 Hey, how are you? 972 01:00:16,844 --> 01:00:18,380 Um, I, I've been getting 973 01:00:18,414 --> 01:00:22,051 these kinds of texts and phone calls. 974 01:00:23,885 --> 01:00:27,856 There were other ones before but, these are way worse. 975 01:00:27,889 --> 01:00:30,792 And you have no idea who could have taken the phone? 976 01:00:30,826 --> 01:00:31,427 I, I don't know. 977 01:00:31,460 --> 01:00:32,894 Could have been anyone. 978 01:00:32,927 --> 01:00:33,996 Does anyone else have your locker combination? 979 01:00:34,028 --> 01:00:35,731 No, just the two of us. 980 01:00:36,931 --> 01:00:38,299 All right. 981 01:00:38,333 --> 01:00:40,436 I'll get with you tomorrow, first thing. 982 01:00:40,469 --> 01:00:42,038 We'll figure this out, okay? 983 01:01:32,054 --> 01:01:35,057 Someone has been sending me and my girlfriend Brooke, 984 01:01:35,090 --> 01:01:38,494 some very, very terrible notes 985 01:01:38,527 --> 01:01:42,264 saying that if she doesn't dump me for them, 986 01:01:42,297 --> 01:01:44,733 uh, they're gonna come to my house and kill me. 987 01:01:44,766 --> 01:01:45,900 Saying that Chance is cheating on me 988 01:01:45,934 --> 01:01:47,436 or that I'm cheating on him. 989 01:01:47,469 --> 01:01:50,338 Uh, they stole my phone and they're using that phone 990 01:01:50,371 --> 01:01:52,841 to send the messages to Brooke. 991 01:01:52,875 --> 01:01:54,976 They say that I have sex with Colton Hollowell. 992 01:01:55,010 --> 01:01:57,847 And they've broken into Brooke's locker multiple times. 993 01:01:59,114 --> 01:02:01,449 I'm sorry I just, I don't, I don't really know what I'm, 994 01:02:01,483 --> 01:02:02,885 what to do anymore. 995 01:02:05,019 --> 01:02:08,923 I'm just, I'm just really scared for Chance. 996 01:02:08,956 --> 01:02:11,226 Whoever's doing this, just, I just, I want them to stop. 997 01:02:11,260 --> 01:02:12,261 It's, it's, 998 01:02:13,862 --> 01:02:14,930 really stressing us out. 999 01:02:14,963 --> 01:02:18,134 Especially Brooke, she, she's not handling it well, 1000 01:02:18,166 --> 01:02:19,367 as you may have seen. 1001 01:02:19,400 --> 01:02:22,437 Um, and it's, it's time for it to end. 1002 01:02:22,471 --> 01:02:26,074 So if you can find whoever did this, that'd be great. 1003 01:02:37,853 --> 01:02:38,820 Let's go, let's go! 1004 01:02:38,853 --> 01:02:39,489 Yeah! 1005 01:02:44,992 --> 01:02:45,961 Come on, yeah! 1006 01:03:02,010 --> 01:03:04,247 Come on, let's go everyone! 1007 01:04:15,182 --> 01:04:18,019 Most of you older guys know Tom House. 1008 01:04:18,052 --> 01:04:18,987 But for you younger guys, 1009 01:04:19,021 --> 01:04:21,590 Mr House is a former Major League pitcher. 1010 01:04:21,623 --> 01:04:23,925 He's one of the greatest pitching coaches 1011 01:04:23,958 --> 01:04:24,893 in the United States. 1012 01:04:24,927 --> 01:04:28,396 He's also got a PhD in sports psychology. 1013 01:04:28,429 --> 01:04:30,031 What does PhD mean? 1014 01:04:30,065 --> 01:04:32,268 I have no idea but I think he's about to tell you. 1015 01:04:32,300 --> 01:04:34,335 Piled higher and deeper. 1016 01:04:34,369 --> 01:04:35,504 Uh-huh. 1017 01:04:36,471 --> 01:04:38,139 He's also obviously a nut. 1018 01:04:38,172 --> 01:04:39,641 But he's one of the greatest influences 1019 01:04:39,675 --> 01:04:42,978 on how we do things here at Flash baseball. 1020 01:04:43,010 --> 01:04:46,581 So it's my pleasure to hand the stage over to Mr Tom House. 1021 01:04:47,449 --> 01:04:48,451 Thank you. 1022 01:04:50,351 --> 01:04:51,586 Thank you very much. 1023 01:04:51,619 --> 01:04:53,087 That's a bigger hand than I ever received 1024 01:04:53,121 --> 01:04:55,356 when I was pitching in the big leagues. 1025 01:04:55,389 --> 01:04:57,692 My job today is to make you aware 1026 01:04:57,726 --> 01:05:00,296 that there's nothing wrong with failing. 1027 01:05:00,329 --> 01:05:03,132 Baseball is a game of failure coached by negative people 1028 01:05:03,164 --> 01:05:05,199 in a misinformation environment. 1029 01:05:05,233 --> 01:05:08,137 What you have to realize as a youngster, 1030 01:05:08,170 --> 01:05:10,204 you have to learn how to fail fast forward. 1031 01:05:10,237 --> 01:05:12,540 You're gonna learn more from your failures 1032 01:05:12,574 --> 01:05:14,376 than you do from your successes. 1033 01:05:14,409 --> 01:05:19,414 Takes 30,000 screw ups before a baby can take two steps. 1034 01:05:20,581 --> 01:05:22,483 What would happen in those 30,000 reps 1035 01:05:22,516 --> 01:05:25,721 if a dad like me said, you suck when you try to walk. 1036 01:05:25,753 --> 01:05:28,056 You are the worst walker I've ever seen in my life. 1037 01:05:28,090 --> 01:05:30,492 What would that kid be doing when it was 34 years old? 1038 01:05:30,525 --> 01:05:31,994 He'd still be crawling. 1039 01:05:32,027 --> 01:05:34,996 We do the same thing with our kids in sports. 1040 01:05:35,030 --> 01:05:38,267 We do the same things with our kids in academics. 1041 01:05:38,300 --> 01:05:40,970 We actually remind them of what is wrong 1042 01:05:41,003 --> 01:05:43,072 more than we remind them of what is right. 1043 01:05:43,105 --> 01:05:44,606 Bozo, stand up here real quick. 1044 01:05:45,507 --> 01:05:46,375 Bozo. 1045 01:05:46,407 --> 01:05:47,608 Shut up. 1046 01:05:47,641 --> 01:05:48,809 What you kids need to do is Google Bozo, 1047 01:05:48,842 --> 01:05:49,744 'cause nobody in the room knows who Bozo the Clown was, 1048 01:05:49,777 --> 01:05:50,645 here he is. 1049 01:05:52,114 --> 01:05:53,249 All right, this is, this is a mirror. 1050 01:05:53,282 --> 01:05:54,583 All right, what do you see when you look in the mirror, 1051 01:05:54,615 --> 01:05:55,650 ladies man? 1052 01:05:55,684 --> 01:05:57,019 Is he a ladies man? 1053 01:05:57,052 --> 01:05:57,987 No. Uh-uh. 1054 01:05:58,019 --> 01:05:58,820 - Yeah. - You are? 1055 01:05:58,853 --> 01:06:00,556 He says yes and you guys say maybe. 1056 01:06:00,588 --> 01:06:01,757 Who's, is it you that's telling the truth or them? 1057 01:06:01,789 --> 01:06:03,092 Somewhere in between. 1058 01:06:03,125 --> 01:06:04,025 I always tell the truth. 1059 01:06:04,059 --> 01:06:04,960 I'm a ladies man, all right. 1060 01:06:04,994 --> 01:06:07,162 Okay, what do you hate about baseball? 1061 01:06:07,195 --> 01:06:09,698 Um, striking out. 1062 01:06:09,731 --> 01:06:11,667 Okay, everybody hates to strike out. 1063 01:06:11,699 --> 01:06:15,169 Are you aware that you'll learn more from making mistakes 1064 01:06:15,202 --> 01:06:17,105 than you do from being successful? 1065 01:06:18,039 --> 01:06:19,775 I, sometimes it doesn't feel that way. 1066 01:06:19,807 --> 01:06:21,576 And the feeling side of the equation 1067 01:06:21,610 --> 01:06:23,778 is why you don't see more guys playing in the big leagues 1068 01:06:23,811 --> 01:06:26,047 or the NBA or whatever it might be. 1069 01:06:26,081 --> 01:06:28,416 So, when you look at yourself in the mirror, 1070 01:06:28,449 --> 01:06:29,650 you know who you are. 1071 01:06:29,684 --> 01:06:31,153 Person you are, the person you want to be, 1072 01:06:31,186 --> 01:06:33,122 and the person that people sees. 1073 01:06:33,155 --> 01:06:34,256 Here's the magic. 1074 01:06:34,289 --> 01:06:36,625 Everything you do, everything your buddies do out here 1075 01:06:36,657 --> 01:06:38,393 is tied to outcome. 1076 01:06:38,427 --> 01:06:39,661 You can't control outcome. 1077 01:06:39,693 --> 01:06:41,195 You can control process. 1078 01:06:41,228 --> 01:06:42,663 Are we still friends? 1079 01:06:42,697 --> 01:06:43,599 Yeah. 1080 01:06:43,632 --> 01:06:45,099 God bless you young man. 1081 01:06:45,132 --> 01:06:46,734 Can we have a gallery clap for him as he sits down. 1082 01:06:47,702 --> 01:06:49,138 That's a great job, thank you. 1083 01:06:52,173 --> 01:06:53,409 Oh hey stranger. 1084 01:06:53,442 --> 01:06:54,242 Okay stop, you're gonna mess up my platter. 1085 01:06:54,275 --> 01:06:55,777 No, I said stop, stop. 1086 01:06:55,811 --> 01:06:57,211 All right, my bad. 1087 01:06:57,244 --> 01:06:59,681 Oh um, I'm gonna go pick up Brooke. 1088 01:06:59,713 --> 01:07:01,049 It's a little early. 1089 01:07:02,184 --> 01:07:04,086 It's never too early for Brooke, mama. 1090 01:07:05,086 --> 01:07:05,788 You're welcome. 1091 01:07:05,820 --> 01:07:08,623 Thank you, love you. 1092 01:07:18,467 --> 01:07:19,101 - Hey. - Hey. 1093 01:07:21,869 --> 01:07:24,772 So, it was just in your seat. 1094 01:07:24,806 --> 01:07:25,807 Yeah. 1095 01:07:25,840 --> 01:07:28,777 Um, yeah found it after the game. 1096 01:07:28,809 --> 01:07:30,278 How did it get into your car? 1097 01:07:30,311 --> 01:07:31,480 I don't know. 1098 01:07:31,512 --> 01:07:34,715 It's, it's weird. 1099 01:07:34,748 --> 01:07:36,584 Yeah it is weird. 1100 01:07:36,617 --> 01:07:37,719 I wanted to ask you, 1101 01:07:38,853 --> 01:07:41,623 if you'd be okay with just dropping it? 1102 01:07:44,126 --> 01:07:45,761 So it's out of our hands. 1103 01:07:45,793 --> 01:07:47,695 There's not really much we can do, so. 1104 01:07:49,396 --> 01:07:50,799 Would you be okay with that? 1105 01:07:55,536 --> 01:07:56,471 Yeah. 1106 01:07:56,505 --> 01:07:57,306 Yeah? 1107 01:07:57,338 --> 01:07:58,206 Yeah. 1108 01:07:58,239 --> 01:07:59,607 Okay, are you sure? 1109 01:07:59,641 --> 01:08:00,876 Yeah, it's good. 1110 01:08:00,909 --> 01:08:02,845 - Okay. - Yeah. 1111 01:08:02,878 --> 01:08:04,080 All right. 1112 01:08:06,248 --> 01:08:07,416 Yeah we're in a treat today. 1113 01:08:07,449 --> 01:08:08,851 If you like pitching and if you like. 1114 01:08:08,884 --> 01:08:09,885 I'm gonna tell them. 1115 01:08:09,918 --> 01:08:10,719 No. 1116 01:08:10,751 --> 01:08:11,652 Yes I am. 1117 01:08:11,686 --> 01:08:12,387 - No you're not. - Yes I am. 1118 01:08:12,420 --> 01:08:13,255 Yeah I am. 1119 01:08:14,588 --> 01:08:15,523 Hi Mr Burley. 1120 01:08:15,556 --> 01:08:16,692 - Hey. - Hey darling. 1121 01:08:16,725 --> 01:08:17,493 You sticking around for the game? 1122 01:08:17,525 --> 01:08:18,661 Uh, yeah for a while. 1123 01:08:18,694 --> 01:08:21,597 My mom's husband wants me home early on school nights. 1124 01:08:21,630 --> 01:08:23,632 Oh, darn stepdads. 1125 01:08:23,664 --> 01:08:24,765 Oh he's not my stepdad. 1126 01:08:24,798 --> 01:08:27,336 My mom and my stepdad got divorced. 1127 01:08:27,368 --> 01:08:29,570 What do you call your current stepdad? 1128 01:08:29,604 --> 01:08:30,706 My mom's husband. 1129 01:08:30,738 --> 01:08:31,539 Oh. 1130 01:08:32,841 --> 01:08:35,511 So, do you guys want to hear a deep, 1131 01:08:35,543 --> 01:08:37,845 dark, treacherous secret? 1132 01:08:37,878 --> 01:08:39,448 Don't do this to me, don't do this to me. 1133 01:08:39,480 --> 01:08:40,416 I'm gonna tell them. 1134 01:08:40,448 --> 01:08:41,649 - Mr blondie here bet me. - No no no no no no. 1135 01:08:41,682 --> 01:08:43,886 Five bucks on the Marlins. 1136 01:08:43,918 --> 01:08:45,186 Oh here we go. 1137 01:08:45,220 --> 01:08:46,421 What? 1138 01:08:46,453 --> 01:08:47,655 I know, I should be concerned, right? 1139 01:08:47,689 --> 01:08:50,292 Because he's got like no loyalty, at all. 1140 01:08:50,324 --> 01:08:52,894 This is so weird, 'cause I, I thought you were a Reds fan. 1141 01:08:52,927 --> 01:08:55,530 Man, I, you know, but I also thought you were my son, 1142 01:08:55,564 --> 01:08:56,832 and apparently that's not the case. 1143 01:08:56,864 --> 01:08:59,568 Okay because the Marlins, they have um, 1144 01:08:59,600 --> 01:09:01,235 they have Stanton and they have Reyes, right? 1145 01:09:01,269 --> 01:09:02,503 They've won a World Series. 1146 01:09:02,537 --> 01:09:03,838 Oh, yeah. 1147 01:09:03,872 --> 01:09:06,175 No that's true, like nine years ago. 1148 01:09:06,207 --> 01:09:07,408 - They sure. - That doesn't matter. 1149 01:09:07,442 --> 01:09:08,644 Plato's on the mound today, dude. 1150 01:09:08,676 --> 01:09:09,777 Just give her five bucks. 1151 01:09:09,811 --> 01:09:11,712 Just get it over with man, 'cause it's done, traitor. 1152 01:09:11,746 --> 01:09:12,913 You can just pay me now. 1153 01:09:12,947 --> 01:09:14,449 Hey if you guys want to watch a movie before game time, 1154 01:09:14,481 --> 01:09:16,417 there's another TV in the bedroom. 1155 01:09:16,451 --> 01:09:17,452 I'll make you popcorn. 1156 01:09:17,484 --> 01:09:19,621 Oh yes please, I'm starving. 1157 01:09:19,654 --> 01:09:21,524 Oh yes please mom, I'm starving. 1158 01:09:23,824 --> 01:09:24,894 Get off your phone. 1159 01:09:25,993 --> 01:09:27,563 Seriously, get off it. 1160 01:09:41,842 --> 01:09:43,711 Close your eyes. 1161 01:09:43,744 --> 01:09:44,645 Why? 1162 01:09:44,679 --> 01:09:45,514 Just do it. 1163 01:09:56,757 --> 01:09:57,858 What is this for? 1164 01:09:57,891 --> 01:09:59,827 Really early Valentine's Day. 1165 01:10:02,863 --> 01:10:04,465 Aw, you are so sweet. 1166 01:10:04,498 --> 01:10:05,333 Thanks. 1167 01:10:12,439 --> 01:10:14,942 I'm warning you, I only take cash. 1168 01:10:14,975 --> 01:10:16,612 Okay, the Reds are not gonna win. 1169 01:10:16,645 --> 01:10:17,879 The Reds are totally gonna win. 1170 01:10:17,912 --> 01:10:18,914 They're not gonna win. 1171 01:10:18,947 --> 01:10:19,981 Yes they are. 1172 01:10:20,015 --> 01:10:20,849 Okay. 1173 01:10:39,801 --> 01:10:41,036 Hey. 1174 01:10:41,069 --> 01:10:41,870 It's you. 1175 01:10:42,871 --> 01:10:45,539 I saw the light, thought I'd come out to check. 1176 01:10:45,573 --> 01:10:48,344 Sorry, I, just felt like hitting. 1177 01:10:50,377 --> 01:10:50,979 Don't be sorry. 1178 01:10:52,046 --> 01:10:53,348 Let's see what you got. 1179 01:10:55,917 --> 01:10:56,852 Ah! 1180 01:10:56,885 --> 01:10:58,954 Firm front, lock your knee. 1181 01:10:58,987 --> 01:11:00,521 Keep your arms in tight. 1182 01:11:00,555 --> 01:11:01,923 Stop moving your head. 1183 01:11:08,697 --> 01:11:09,797 Hey, Chance, 1184 01:11:11,765 --> 01:11:12,600 you all right? 1185 01:11:15,936 --> 01:11:16,704 Yeah, yeah. 1186 01:11:16,738 --> 01:11:19,908 I'm just um, worried about stuff. 1187 01:11:22,510 --> 01:11:25,581 Well, they say 90% of what we worry about never happens. 1188 01:11:27,849 --> 01:11:29,518 Yeah. 1189 01:11:29,551 --> 01:11:32,354 Um, I'm good, yeah. 1190 01:11:33,755 --> 01:11:34,657 Thanks for asking. 1191 01:11:36,925 --> 01:11:37,760 All right. 1192 01:11:41,762 --> 01:11:44,300 Oh hey, you hear Cueto threw a shutout? 1193 01:11:47,569 --> 01:11:49,371 That's uh, that's awesome. 1194 01:11:49,404 --> 01:11:50,539 Yeah. 1195 01:11:50,572 --> 01:11:51,373 Great game. 1196 01:11:52,640 --> 01:11:54,376 Don't forget to shut the lights out. 1197 01:12:03,150 --> 01:12:04,987 You okay back there? 1198 01:12:08,890 --> 01:12:11,093 You haven't sat in the back for years. 1199 01:12:11,126 --> 01:12:13,429 Since it was legal for you to be up front. 1200 01:12:15,930 --> 01:12:16,965 Colton. 1201 01:12:29,077 --> 01:12:29,912 Colton, 1202 01:12:30,944 --> 01:12:31,979 what's wrong? 1203 01:12:32,947 --> 01:12:34,416 We're taking care of grandma, bub, 1204 01:12:34,448 --> 01:12:37,018 she's gonna get everything she needs. 1205 01:12:37,051 --> 01:12:37,685 It's not that. 1206 01:12:38,987 --> 01:12:40,456 Why are you so upset? 1207 01:12:43,490 --> 01:12:44,126 It's nothing. 1208 01:12:45,092 --> 01:12:45,894 Tell me. 1209 01:12:49,197 --> 01:12:52,434 I had to go to the office on Friday. 1210 01:12:52,466 --> 01:12:54,402 Why'd you get called to the office? 1211 01:12:57,070 --> 01:12:58,774 The police were there. 1212 01:12:58,806 --> 01:13:00,141 What? 1213 01:13:00,175 --> 01:13:01,577 Why was the police there? 1214 01:13:05,145 --> 01:13:06,447 Let me see your phone. 1215 01:13:07,916 --> 01:13:09,418 No. 1216 01:13:09,451 --> 01:13:11,153 Colton, give my your phone. 1217 01:13:11,185 --> 01:13:12,086 No. 1218 01:13:12,119 --> 01:13:13,154 - Colton. - No. 1219 01:13:14,555 --> 01:13:15,689 No. 1220 01:13:15,722 --> 01:13:16,957 - Give me the phone. - No, quit it. 1221 01:13:16,990 --> 01:13:17,759 I wanna see what's going on. 1222 01:13:17,792 --> 01:13:18,627 Quit it. 1223 01:13:19,560 --> 01:13:20,395 - Mom. - Is it a girl? 1224 01:13:22,463 --> 01:13:23,097 Colton. 1225 01:13:25,966 --> 01:13:27,435 How long's this been going on? 1226 01:13:28,802 --> 01:13:29,938 Since school started. 1227 01:13:31,171 --> 01:13:32,807 They all been this bad? 1228 01:13:32,841 --> 01:13:35,477 They've been bad but now they're getting worse. 1229 01:13:35,510 --> 01:13:36,744 I'm calling the police. 1230 01:13:36,778 --> 01:13:37,945 This boy was in our driveway 1231 01:13:37,979 --> 01:13:40,782 and in two of these messages he's threatening your life. 1232 01:13:40,814 --> 01:13:41,882 Who's Logan? 1233 01:13:41,916 --> 01:13:44,119 He's one of Chance's friends. 1234 01:13:44,152 --> 01:13:46,154 You got one from him too. 1235 01:13:46,186 --> 01:13:48,189 Colton, do not come out of your house. 1236 01:13:48,222 --> 01:13:49,824 Stay in your house. 1237 01:13:49,858 --> 01:13:51,025 Chance will kill you. 1238 01:13:55,896 --> 01:13:57,698 You never mention this at all? 1239 01:13:59,533 --> 01:14:00,801 I was too scared to tell you. 1240 01:14:05,939 --> 01:14:07,107 Sometime's he'd come up 1241 01:14:07,140 --> 01:14:08,876 and poke my shoulder with his finger. 1242 01:14:10,011 --> 01:14:11,880 He never hit me but he'd come up and jab me, 1243 01:14:11,912 --> 01:14:13,080 like give me a warning. 1244 01:14:15,949 --> 01:14:18,552 He text me in class and ask me if I was looking at Brooke. 1245 01:14:18,586 --> 01:14:20,989 99% of everything had to do with Brooke. 1246 01:14:21,989 --> 01:14:24,024 He'd tell me to text her to see if she liked me 1247 01:14:24,057 --> 01:14:26,094 and I'd tell him no, Chance. 1248 01:14:26,127 --> 01:14:27,596 I don't want to text her 1249 01:14:27,628 --> 01:14:29,096 'cause you'll get mad at me if I do. 1250 01:14:39,573 --> 01:14:41,675 Before Chance would text me bad messages, 1251 01:14:41,708 --> 01:14:43,945 then he'd text me some that wouldn't be real bad. 1252 01:14:57,024 --> 01:14:58,226 But after that heart thing, 1253 01:14:59,961 --> 01:15:00,929 they were all bad. 1254 01:15:18,680 --> 01:15:21,783 I couldn't come out of the school till he got there. 1255 01:15:21,815 --> 01:15:24,118 Chance would always hang out by the brick thing in front. 1256 01:15:24,152 --> 01:15:26,887 I was afraid to be out there with him. 1257 01:15:42,804 --> 01:15:44,306 Friday I got called into the office 1258 01:15:44,338 --> 01:15:46,841 for writing a note threatening to kill Chance. 1259 01:15:48,042 --> 01:15:49,978 They didn't show it to me, the police were there though. 1260 01:15:50,011 --> 01:15:51,279 Don't let them take your phone. 1261 01:15:51,311 --> 01:15:53,015 They were telling me I could go to jail. 1262 01:15:54,181 --> 01:15:54,983 Why'd you write the note. 1263 01:15:55,015 --> 01:15:56,183 I didn't. 1264 01:15:56,216 --> 01:15:56,984 Why'd they think you did? 1265 01:15:57,018 --> 01:15:57,953 My name was on it. 1266 01:15:59,953 --> 01:16:01,590 Colton, the police will be able to tell 1267 01:16:01,622 --> 01:16:03,791 by the handwriting it wasn't you. 1268 01:16:03,824 --> 01:16:06,060 Why was he even talking to you, you're 15 years old. 1269 01:16:06,094 --> 01:16:07,962 The school notify anybody's parents? 1270 01:16:09,631 --> 01:16:11,099 I didn't see anybody there. 1271 01:16:14,002 --> 01:16:15,003 Go to bed now. 1272 01:16:15,036 --> 01:16:17,038 We'll talk about it more tomorrow. 1273 01:16:22,909 --> 01:16:24,110 This is Colton's mom. 1274 01:16:24,145 --> 01:16:26,681 I looked through my son's phone and found over 100 messages 1275 01:16:26,713 --> 01:16:28,182 from this number threatening him. 1276 01:16:28,216 --> 01:16:29,851 I made a copy. 1277 01:16:29,884 --> 01:16:32,087 I'm taking these to the police and the school tomorrow. 1278 01:16:32,119 --> 01:16:34,622 I will find your parents names and give them a copy. 1279 01:16:34,655 --> 01:16:36,891 Do not text or come near my son again. 1280 01:16:40,261 --> 01:16:41,363 No, I. 1281 01:16:41,395 --> 01:16:42,896 Hey, saw the light on. 1282 01:16:42,930 --> 01:16:44,032 Made you something to eat. 1283 01:16:45,166 --> 01:16:46,266 Who are you talking to? 1284 01:16:46,300 --> 01:16:47,735 - No one. - Is that Chance? 1285 01:16:47,769 --> 01:16:48,936 - No. - Give me the phone. 1286 01:16:48,970 --> 01:16:49,771 Look mom, wait. 1287 01:16:49,804 --> 01:16:50,404 Give me the phone. 1288 01:16:50,438 --> 01:16:51,239 Wait. 1289 01:16:51,271 --> 01:16:52,940 Give me the phone. 1290 01:16:52,974 --> 01:16:54,074 Chance? 1291 01:16:54,108 --> 01:16:55,944 This is Nina, Colton's mother. 1292 01:16:55,976 --> 01:16:57,045 Uh, hello ma'am. 1293 01:16:57,078 --> 01:16:58,079 Why are you telling Colton you're gonna kill him? 1294 01:16:58,112 --> 01:16:59,780 Ma'am? 1295 01:16:59,814 --> 01:17:00,782 Colton's only had one girl in his life that he likes. 1296 01:17:00,814 --> 01:17:02,116 He has no interest in Brooke. 1297 01:17:02,149 --> 01:17:04,652 Ma'am it's, it's not that. 1298 01:17:04,685 --> 01:17:05,987 It's knowing that she likes him. 1299 01:17:06,020 --> 01:17:07,255 Well maybe she's trying to cause trouble. 1300 01:17:07,287 --> 01:17:09,023 Sometimes girls will do that. 1301 01:17:09,923 --> 01:17:10,792 Chance I don't. 1302 01:17:12,426 --> 01:17:13,827 Colton would be a good friend to you. 1303 01:17:13,860 --> 01:17:16,030 I don't understand why you don't like him. 1304 01:17:16,064 --> 01:17:17,798 Ma'am, I'm, I will never tell him 1305 01:17:17,832 --> 01:17:19,167 I'm going to kill him again. 1306 01:17:19,199 --> 01:17:20,934 Is there something he could do different? 1307 01:17:20,967 --> 01:17:23,037 Something he's doing that you don't like? 1308 01:17:23,970 --> 01:17:26,140 Colton loves his grandma. 1309 01:17:26,173 --> 01:17:28,810 She's probably only got a few weeks to live. 1310 01:17:28,842 --> 01:17:30,412 Can you at least please stop this 1311 01:17:30,444 --> 01:17:32,880 so he can have a few weeks of peace with his grandma? 1312 01:17:32,913 --> 01:17:34,416 Ma'am, I, I understand. 1313 01:17:35,382 --> 01:17:36,217 I'm dying too. 1314 01:17:40,887 --> 01:17:43,024 What do you mean you're dying? 1315 01:17:43,056 --> 01:17:44,859 I have stomach cancer. 1316 01:17:47,328 --> 01:17:49,765 Chance, what would you do if this was your son? 1317 01:17:50,497 --> 01:17:52,333 Um, I, I would call the police. 1318 01:17:56,237 --> 01:17:57,972 Okay, uh. 1319 01:17:59,372 --> 01:18:00,274 Okay. 1320 01:18:01,242 --> 01:18:03,778 Chance, can I have your parents phone number 1321 01:18:03,810 --> 01:18:05,913 so I can talk to them first? 1322 01:18:05,947 --> 01:18:07,082 What's your parent's names? 1323 01:18:08,248 --> 01:18:10,117 I called that number and it's not your mom. 1324 01:18:10,150 --> 01:18:12,887 I, I've been going through a lot, ma'am. 1325 01:18:14,354 --> 01:18:17,759 My four year old nephew was just killed in a car wreck. 1326 01:18:17,792 --> 01:18:19,094 Oh, I hate to hear that Chance. 1327 01:18:19,127 --> 01:18:20,829 And I, I also just found out recently 1328 01:18:20,862 --> 01:18:22,463 that I have stomach cancer. 1329 01:18:22,497 --> 01:18:24,132 Chance, are you sure you have stomach cancer, 1330 01:18:24,164 --> 01:18:26,734 or are you just so upset that your stomach hurts that bad? 1331 01:18:26,768 --> 01:18:27,969 I throw up blood every day. 1332 01:18:28,002 --> 01:18:31,005 I, I know I have stomach cancer and, 1333 01:18:31,037 --> 01:18:32,172 I'm homeless right now. 1334 01:18:32,206 --> 01:18:33,842 I, I've been living in a van for the past three weeks. 1335 01:18:33,875 --> 01:18:35,109 Mom. 1336 01:18:37,811 --> 01:18:39,747 Just let him stay here. 1337 01:18:46,253 --> 01:18:49,925 Chance, if you're homeless we have an extra room here. 1338 01:18:51,125 --> 01:18:53,395 Any of Colton's friends can come here, you can eat. 1339 01:18:56,163 --> 01:18:57,965 Can I, can I talk to Colton again? 1340 01:18:59,233 --> 01:19:01,036 There's no reason for any of this. 1341 01:19:03,171 --> 01:19:04,172 Colton's a good kid. 1342 01:19:05,573 --> 01:19:07,041 You're gonna have friends a lot longer 1343 01:19:07,073 --> 01:19:08,876 than the girl you're with at this age. 1344 01:19:08,909 --> 01:19:11,445 She tries to make you jealous maybe she's not worth it. 1345 01:19:11,479 --> 01:19:13,181 I don't know, I don't know Brooke. 1346 01:19:15,349 --> 01:19:16,752 Will you have him call me? 1347 01:19:18,085 --> 01:19:18,920 I don't know. 1348 01:19:20,887 --> 01:19:21,756 We'll see. 1349 01:19:24,024 --> 01:19:25,059 I gotta go. 1350 01:19:58,458 --> 01:20:00,127 Hey. 1351 01:20:00,161 --> 01:20:00,996 Hey. 1352 01:20:02,630 --> 01:20:04,865 Just got off the phone with Chance. 1353 01:20:06,167 --> 01:20:08,603 Think we might actually be friends. 1354 01:20:08,636 --> 01:20:09,838 Not surprising. 1355 01:20:12,573 --> 01:20:15,811 He also said that not all those messages were from him. 1356 01:20:17,011 --> 01:20:19,481 Someone stole his phone and pretended to be him. 1357 01:20:20,581 --> 01:20:21,983 And the principle knows, so. 1358 01:20:27,654 --> 01:20:29,925 I'm gonna get some sleep. 1359 01:20:31,158 --> 01:20:32,227 Goodnight. 1360 01:20:32,260 --> 01:20:33,261 Goodnight. 1361 01:20:51,112 --> 01:20:52,380 Hey I'm kinda worried about Chance, 1362 01:20:52,412 --> 01:20:53,380 he's not been texting me. 1363 01:20:53,413 --> 01:20:54,983 Ah, you see him at school? 1364 01:20:56,016 --> 01:20:57,217 Well we don't have any classes together 1365 01:20:57,251 --> 01:20:59,287 but I see him all the time in the halls. 1366 01:20:59,319 --> 01:21:01,622 Guys said you're gonna start being friends. 1367 01:21:01,655 --> 01:21:03,425 Talk to him, see if he's all right. 1368 01:21:04,425 --> 01:21:06,060 Hustle up. 1369 01:21:06,092 --> 01:21:08,296 We gotta pick up your Aunt Crystal to go see grandma. 1370 01:21:09,296 --> 01:21:10,898 Why aren't you parking? 1371 01:21:10,931 --> 01:21:12,399 I have a doctor's appointment today, 1372 01:21:12,432 --> 01:21:14,002 so I will see you later. 1373 01:21:16,037 --> 01:21:17,038 See ya, love you. 1374 01:21:50,070 --> 01:21:50,671 Hey Speaks. 1375 01:21:55,042 --> 01:21:56,044 Have you seen Chance? 1376 01:22:27,608 --> 01:22:29,177 Si, Colton. 1377 01:22:29,210 --> 01:22:30,979 I really need to go to the office. 1378 01:22:32,546 --> 01:22:34,481 I need to tell them something. 1379 01:22:34,515 --> 01:22:37,752 Well what do you need to tell them? 1380 01:22:37,784 --> 01:22:40,087 I can't tell you, I can only tell them. 1381 01:22:40,121 --> 01:22:42,590 Okay, well that's incredibly informative. 1382 01:22:42,622 --> 01:22:45,225 Can you wait until the break please? 1383 01:22:45,259 --> 01:22:46,493 Thank you. 1384 01:23:13,453 --> 01:23:15,088 Can you check that? 1385 01:23:15,122 --> 01:23:16,157 Yeah. 1386 01:23:18,059 --> 01:23:19,127 Oh it's from Colton. 1387 01:23:20,261 --> 01:23:22,463 Mom, none of my teachers will let me go to the office. 1388 01:23:22,496 --> 01:23:24,231 Chance is not here today. 1389 01:23:42,483 --> 01:23:43,784 Hello, this is Principal Miller. 1390 01:23:43,818 --> 01:23:46,054 Hi Grace, this is Nina Hollowell. 1391 01:23:46,087 --> 01:23:49,123 Colton's in class and he's told every teacher this morning 1392 01:23:49,155 --> 01:23:49,823 he's got something important to tell you, 1393 01:23:49,856 --> 01:23:51,525 nobody's letting him go. 1394 01:23:51,559 --> 01:23:53,194 Well, do you know what it is he wants to tell us? 1395 01:23:53,226 --> 01:23:55,162 Yeah, he's worried about Chance. 1396 01:24:02,802 --> 01:24:05,172 Shelbie, call Chancellor. 1397 01:24:05,206 --> 01:24:07,275 He just backed out of the driveway. 1398 01:24:07,307 --> 01:24:09,243 He wanted me to tell you if he can't get a hold of you 1399 01:24:09,275 --> 01:24:10,377 he's worried about himself 1400 01:24:10,411 --> 01:24:11,679 but he's more worried about Chance. 1401 01:24:11,712 --> 01:24:13,114 I have spoken with the entire. 1402 01:24:13,146 --> 01:24:15,182 He feels like Chance might kill himself. 1403 01:24:17,150 --> 01:24:21,688 Uh, Mrs Hollowell, we have the situation taken care of, 1404 01:24:21,721 --> 01:24:24,257 and I will speak with Colton today. 1405 01:24:24,291 --> 01:24:26,261 Thank you, that makes me feel better. 1406 01:24:32,832 --> 01:24:36,503 Kelly, I need you to get Colton right now. 1407 01:24:39,340 --> 01:24:40,141 Hey Chancellor. 1408 01:24:40,173 --> 01:24:41,175 Hi. 1409 01:24:41,207 --> 01:24:42,109 Come on in. 1410 01:24:42,143 --> 01:24:42,710 Thank you. 1411 01:24:42,743 --> 01:24:43,778 How are you? 1412 01:24:43,810 --> 01:24:45,813 - I'm good. - Good. 1413 01:24:45,845 --> 01:24:47,180 Shelbie! 1414 01:24:47,213 --> 01:24:48,682 Now I've talked to your mom 1415 01:24:48,716 --> 01:24:50,852 and we have the situation taken care of. 1416 01:24:50,885 --> 01:24:53,154 Chance will not be returning to school. 1417 01:24:53,186 --> 01:24:54,788 He's gonna finish his grade from home. 1418 01:24:54,822 --> 01:24:55,623 Why? 1419 01:24:55,655 --> 01:24:57,358 I think we might have worked it out. 1420 01:24:57,390 --> 01:24:59,860 No, there's too much that's gone on. 1421 01:25:02,195 --> 01:25:03,430 Does Chance know? 1422 01:25:05,533 --> 01:25:07,835 You wanna see my homecoming pictures? 1423 01:25:07,868 --> 01:25:08,703 Well yeah. 1424 01:25:13,774 --> 01:25:14,642 Oh wow. 1425 01:25:16,210 --> 01:25:17,744 Brooke's so pretty. 1426 01:25:19,680 --> 01:25:21,749 You're not half bad yourself. 1427 01:25:25,953 --> 01:25:28,689 Yeah I think she likes someone else. 1428 01:25:28,721 --> 01:25:29,823 Why do you say that? 1429 01:25:31,391 --> 01:25:32,827 I uh, just have a feeling. 1430 01:25:37,363 --> 01:25:38,798 Hey. 1431 01:25:38,832 --> 01:25:40,801 I gotta go do some homework. 1432 01:25:40,833 --> 01:25:41,667 Okay. 1433 01:25:41,702 --> 01:25:45,140 Yeah, um, I'm just gonna take a nap. 1434 01:25:47,875 --> 01:25:48,909 Here. 1435 01:25:49,810 --> 01:25:50,812 Thank you. 1436 01:25:52,947 --> 01:25:56,684 We could um, watch a movie later if you want. 1437 01:25:57,984 --> 01:25:59,420 I wish I was homeschooled. 1438 01:26:00,554 --> 01:26:01,322 No you don't. 1439 01:26:01,354 --> 01:26:02,322 Yes I do. 1440 01:26:02,355 --> 01:26:03,190 No you don't. 1441 01:26:04,692 --> 01:26:05,627 Yes I do. 1442 01:26:22,509 --> 01:26:25,880 What was that movie you were talking about? 1443 01:26:33,253 --> 01:26:33,954 It's my mom. 1444 01:26:43,296 --> 01:26:43,931 Hello? 1445 01:26:46,734 --> 01:26:48,836 What, whoa whoa, what? 1446 01:26:48,868 --> 01:26:49,703 No. 1447 01:26:52,805 --> 01:26:53,640 Wait. 1448 01:26:59,479 --> 01:27:01,848 The, the school called my mom. 1449 01:27:02,916 --> 01:27:04,552 I'm in trouble. 1450 01:27:04,585 --> 01:27:05,953 Well the movie's almost over, do you wanna finish it? 1451 01:27:05,985 --> 01:27:07,020 No I can't, I'm sorry. 1452 01:27:07,054 --> 01:27:07,889 Thank you though. 1453 01:27:10,524 --> 01:27:11,359 Hey. 1454 01:27:16,329 --> 01:27:17,030 Please drive slow, okay? 1455 01:27:17,064 --> 01:27:18,466 Text me when you get home. 1456 01:27:53,500 --> 01:27:55,336 Christ Hospital, fifth floor. 1457 01:27:55,368 --> 01:27:56,737 Michelle Smith please. 1458 01:27:56,770 --> 01:27:57,905 Is that a patient? 1459 01:27:57,938 --> 01:27:59,539 No no, it's my mom, she works there. 1460 01:27:59,573 --> 01:28:00,941 They must have put you through to the wrong floor. 1461 01:28:00,974 --> 01:28:03,577 There's no Michelle working here today. 1462 01:28:03,609 --> 01:28:04,844 Let me transfer you back to the operator. 1463 01:28:04,877 --> 01:28:07,948 Uh, no that's okay, I'll just call back. 1464 01:29:35,469 --> 01:29:36,103 Hey this is Colton, 1465 01:29:36,136 --> 01:29:37,138 leave me a message. 1466 01:29:37,171 --> 01:29:38,005 Thank you. 1467 01:31:33,921 --> 01:31:35,990 Hey, dad? 1468 01:31:36,023 --> 01:31:37,091 Can you drive me to school? 1469 01:31:37,123 --> 01:31:38,626 Chance isn't answering. 1470 01:31:44,931 --> 01:31:48,167 Destiny, maybe he's camping in the shed. 1471 01:31:48,201 --> 01:31:50,037 Can you go out there and look for me? 1472 01:32:03,317 --> 01:32:04,918 Mom, don't come out here! 1473 01:32:04,952 --> 01:32:07,088 Don't let mom come out here! 1474 01:32:23,136 --> 01:32:24,972 What's going on? 1475 01:32:25,005 --> 01:32:26,140 What's all this? 1476 01:32:28,007 --> 01:32:28,876 Wait wait wait, what happened, what happened? 1477 01:32:28,908 --> 01:32:29,976 Wait, where's Chance? 1478 01:32:31,144 --> 01:32:33,981 He's up at Brown County Hospital. 1479 01:32:34,014 --> 01:32:34,782 Well come on, let's get going. 1480 01:32:34,814 --> 01:32:35,649 I can't. 1481 01:32:36,817 --> 01:32:38,152 What, what are you talking about? 1482 01:32:39,619 --> 01:32:40,988 Michelle? 1483 01:32:41,020 --> 01:32:42,023 He's gone. 1484 01:32:44,890 --> 01:32:46,326 What, what does that mean Michelle? 1485 01:32:46,359 --> 01:32:47,728 What do you mean he's gone? 1486 01:32:52,399 --> 01:32:55,135 I know, I know, I know. 1487 01:32:55,167 --> 01:32:56,603 I know, I know. 1488 01:32:58,971 --> 01:33:00,139 I'm sorry. 1489 01:33:00,172 --> 01:33:00,942 I'm sorry. 1490 01:33:02,074 --> 01:33:05,878 No, I'm not, no no. 1491 01:33:05,912 --> 01:33:06,747 Naw. 1492 01:33:09,149 --> 01:33:10,184 Where's, Chance? 1493 01:33:12,819 --> 01:33:14,320 Can I have your attention please? 1494 01:33:14,354 --> 01:33:16,056 This is Principle Miller. 1495 01:33:16,088 --> 01:33:18,326 There's been a tragedy among the student body. 1496 01:33:19,259 --> 01:33:20,060 Chance. 1497 01:33:20,092 --> 01:33:21,161 No! 1498 01:33:23,095 --> 01:33:25,698 This morning, where he was pronounced dead. 1499 01:33:25,731 --> 01:33:28,935 We're still waiting for more information at this time. 1500 01:33:28,969 --> 01:33:31,038 Please keep his family in your thoughts and prayers. 1501 01:33:31,938 --> 01:33:32,940 Nina. 1502 01:33:32,972 --> 01:33:33,940 Yeah, it's mine. 1503 01:33:33,974 --> 01:33:35,809 I got it, I got it. 1504 01:33:35,841 --> 01:33:36,911 Hello, Colton? 1505 01:33:49,322 --> 01:33:50,224 You killed Chance! 1506 01:34:05,137 --> 01:34:06,907 It's not your fault, bub. 1507 01:34:06,939 --> 01:34:08,908 Yeah I know but they don't know that. 1508 01:34:08,942 --> 01:34:11,045 Okay, I can never come back here. 1509 01:34:12,479 --> 01:34:14,882 Colton, it's not your fault. 1510 01:34:14,914 --> 01:34:16,417 I should have just told someone. 1511 01:34:18,051 --> 01:34:19,053 I'm sorry. 1512 01:34:21,954 --> 01:34:24,257 I'm sorry, I should have told. 1513 01:34:45,078 --> 01:34:46,180 I loved that boy. 1514 01:34:47,413 --> 01:34:48,815 I know you do. 1515 01:35:04,463 --> 01:35:06,199 Hi, my name is Mike. 1516 01:35:06,233 --> 01:35:09,235 I own the Flash baseball complex down the road. 1517 01:35:09,269 --> 01:35:10,804 I know who you are. 1518 01:35:10,837 --> 01:35:12,206 My son in law played for you. 1519 01:35:12,238 --> 01:35:13,073 Oh. 1520 01:35:14,006 --> 01:35:15,007 You want to come in? 1521 01:35:15,041 --> 01:35:15,842 Oh, no no. 1522 01:35:15,876 --> 01:35:16,777 No thank you. 1523 01:35:16,810 --> 01:35:18,946 I, here to ask some questions. 1524 01:35:18,979 --> 01:35:20,981 Try to find out what happened. 1525 01:35:22,248 --> 01:35:23,951 I spoke to Michelle and Burley, 1526 01:35:25,018 --> 01:35:27,855 they've given me Chance's phone records. 1527 01:35:27,887 --> 01:35:30,023 I just wanted to double check. 1528 01:35:30,055 --> 01:35:31,991 Is that Colton's phone number? 1529 01:35:33,225 --> 01:35:34,193 Yeah. 1530 01:35:34,226 --> 01:35:35,996 Yeah. 1531 01:35:36,029 --> 01:35:36,864 Um. 1532 01:35:38,965 --> 01:35:40,434 When was the first time that you knew 1533 01:35:40,466 --> 01:35:43,036 something was going on between the two of them? 1534 01:35:44,270 --> 01:35:47,240 I only found out when I checked Colton's phone on Sunday. 1535 01:35:48,908 --> 01:35:49,942 Really? 1536 01:35:49,975 --> 01:35:51,878 Yeah, Sunday. 1537 01:35:51,912 --> 01:35:53,380 He said he was called to the principal's office 1538 01:35:53,412 --> 01:35:55,548 but they never contacted me or nothing. 1539 01:35:55,582 --> 01:35:57,184 They called Burley and Michelle? 1540 01:35:58,551 --> 01:36:01,320 I thought school's were supposed to notify you about. 1541 01:36:01,354 --> 01:36:02,189 Yeah. 1542 01:36:03,323 --> 01:36:06,059 Anyways, that's what Colton feels the worst about. 1543 01:36:06,091 --> 01:36:07,994 He never told nobody until. 1544 01:36:11,965 --> 01:36:12,565 I'm sorry. 1545 01:36:14,000 --> 01:36:16,002 Been really hard on Colton. 1546 01:36:16,036 --> 01:36:18,471 The kids at school saying he did something to Chance. 1547 01:36:22,475 --> 01:36:24,411 I'm worried about him. 1548 01:36:24,444 --> 01:36:26,079 He mostly don't talk to me. 1549 01:36:26,112 --> 01:36:28,047 He stays inside his room nonstop. 1550 01:36:29,082 --> 01:36:31,852 I read somewhere that suicide rates go up 1551 01:36:31,885 --> 01:36:34,320 for people who knew the person and if he's depressed. 1552 01:36:39,024 --> 01:36:40,259 - I'm sorry. - I'm sorry. 1553 01:36:40,292 --> 01:36:41,295 I'm sorry. 1554 01:36:45,131 --> 01:36:48,836 That boy would cry every time he struck out 1555 01:36:48,868 --> 01:36:50,536 since he was six years old. 1556 01:36:50,569 --> 01:36:53,940 I told him, you're gonna strike out a thousand times. 1557 01:36:56,609 --> 01:36:58,813 May as well get all the crying done now. 1558 01:37:04,283 --> 01:37:05,286 I loved that boy. 1559 01:37:10,023 --> 01:37:11,057 Thank you. 1560 01:39:15,481 --> 01:39:16,649 Hey Big Mac. 1561 01:39:23,789 --> 01:39:25,158 Hey Anthony. 1562 01:39:38,371 --> 01:39:40,474 Hey, we're about to start. 1563 01:39:40,506 --> 01:39:42,041 Let's go take a little break, okay. 1564 01:39:42,074 --> 01:39:44,344 We can't, look at the people. 1565 01:39:44,377 --> 01:39:45,178 We just need to get you something to eat. 1566 01:39:45,211 --> 01:39:46,547 I can't, just. 1567 01:39:47,479 --> 01:39:50,082 Look at the people. 1568 01:39:50,115 --> 01:39:53,286 You can't hug everybody in Brown County, right? 1569 01:39:53,319 --> 01:39:54,121 Yeah. 1570 01:40:16,176 --> 01:40:18,212 I think we're all asking the same question. 1571 01:40:21,113 --> 01:40:22,148 Why? 1572 01:40:24,751 --> 01:40:26,052 Was it something we did? 1573 01:40:27,654 --> 01:40:29,123 Something we didn't do? 1574 01:40:30,590 --> 01:40:33,027 Was it something we said or didn't say? 1575 01:40:35,161 --> 01:40:36,262 We all want a reason. 1576 01:40:40,632 --> 01:40:43,336 There's been a lot of young men pass through the Flash. 1577 01:40:44,404 --> 01:40:45,205 This one. 1578 01:40:47,306 --> 01:40:48,509 This one was like a son. 1579 01:40:51,877 --> 01:40:54,414 Over 600 games from six years old until, 1580 01:40:58,551 --> 01:40:59,319 his death. 1581 01:41:01,320 --> 01:41:03,289 Chance grew up just a few miles from here 1582 01:41:03,323 --> 01:41:05,359 and considered this place his home. 1583 01:41:06,493 --> 01:41:08,095 It was. 1584 01:41:08,127 --> 01:41:09,095 And always will be. 1585 01:41:11,363 --> 01:41:13,166 He will always have family here. 1586 01:41:16,136 --> 01:41:17,537 Chance recently shared with me 1587 01:41:17,569 --> 01:41:20,106 that he'd received eternal life through Christ. 1588 01:41:21,341 --> 01:41:24,845 I know that a person saved will always have salvation, 1589 01:41:24,877 --> 01:41:27,346 and I believe that he is in better hands now. 1590 01:41:28,914 --> 01:41:34,121 We especially mourn when a young person's life is cut short. 1591 01:41:36,890 --> 01:41:38,592 But let's rejoice in this one. 1592 01:41:39,893 --> 01:41:43,430 Life filled with enthusiasm and joy. 1593 01:41:46,932 --> 01:41:49,168 16 years of dynamite. 1594 01:43:12,252 --> 01:43:13,187 Let's try it again. 1595 01:43:14,253 --> 01:43:15,755 What's your name? 1596 01:43:15,787 --> 01:43:16,589 Abe. 1597 01:43:16,622 --> 01:43:17,823 Abe, Abraham. 1598 01:43:17,856 --> 01:43:19,626 That's a awesome name. 1599 01:43:19,658 --> 01:43:23,629 All right Abraham, I want you to keep your eye on that ball. 1600 01:43:23,662 --> 01:43:26,865 Swing with the same energy, only this time, 1601 01:43:26,899 --> 01:43:28,902 I want you to hit this little dot. 1602 01:43:31,037 --> 01:43:31,805 You see that dot? 1603 01:43:31,837 --> 01:43:33,639 Mm-hm. 1604 01:43:33,672 --> 01:43:36,242 I want you to hit that dot with all your might. 1605 01:43:38,944 --> 01:43:39,712 Nice! 1606 01:43:39,746 --> 01:43:40,581 Again. 1607 01:43:41,881 --> 01:43:43,317 Hit that dot Abraham. 1608 01:43:46,551 --> 01:43:47,353 That a boy. 1609 01:43:53,893 --> 01:43:54,927 All right. 1610 01:43:58,730 --> 01:43:59,565 Dot. 1611 01:44:02,835 --> 01:44:04,637 You keep swinging like that the rest of your life, Abraham. 1612 01:44:04,671 --> 01:44:06,338 You're a hitter. 1613 01:44:06,372 --> 01:44:07,007 Next. 1614 01:47:24,253 --> 01:47:29,253 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 106464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.