Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
Mm.
2
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Alert, biodome breach.
3
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Alert, biodome breach.
4
00:03:18,000 --> 00:03:21,000
Dr. Andrews, did you see that?
5
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
The habitat's not gonna hold much longer.
6
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
We need to start thinking about off-site solutions.
7
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
The island is the one thing that's kept him isolated.
8
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
If he leaves, Godzilla will come for him.
9
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
There can't be two alpha Titans.
10
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
The whole theory of an ancient rivalry
11
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
stems from Iwi mythology.
12
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
He's gotten too big over time.
13
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
This environment won't sustain much longer.
14
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
It's too unstable.
15
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Hey.
16
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Off-site would be a death sentence.
17
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
You don't think the King could take care of himself?
18
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
There has to be another way.
19
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Finding the origin of these creatures
20
00:04:16,000 --> 00:04:20,000
is essential to mankind's survival.
21
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
The interior of the Earth
22
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
is made up of vast cabins and air pockets,
23
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
joined by natural avenues.
24
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
The admiral begins his expedition,
25
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
searching for an entrance to a hidden world.
26
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
The purpose is the discovery
27
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
and the release to the world
28
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
of the unknown treasures of Antarctica
29
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
in the interests of all mankind.
30
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Members of the lost party were never seen again.
31
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Still no word on what may have happened.
32
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
There's an ecosystem out there,
33
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
the likes of which we can't imagine.
34
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
And the place to find it is this island.
35
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Hello, loyal listeners.
36
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Welcome to TTP, Titan Truth Podcast.
37
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Episode number 245.
38
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Today is the day.
39
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Maybe the last podcast I ever record.
40
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
And look, I know I said that last week
41
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
and maybe the week before and a few other times.
42
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
But, look, this is the point.
43
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
After five years of deep cover at Apex Cybernetics,
44
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
I'm finally taking my shot.
45
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Something bad is going on here.
46
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
I don't know what it is,
47
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
but I'm about to walk in and download hard evidence
48
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
and expose a vast corporate conspiracy.
49
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Yeah, you can call me a whistleblower,
50
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
but I ain't just whistling.
51
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
I mean, this is more than a leak. It's a flood.
52
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
And believe me, this flood
53
00:07:05,000 --> 00:07:08,000
is gonna wash away all of Apex's lies.
54
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
You can believe that.
55
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Welcome to Apex Cybernetics.
56
00:07:17,000 --> 00:07:21,000
No unauthorized persons allowed beyond this point.
57
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
When we started Apex Cybernetics,
58
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
we dreamt of new ways
59
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
to push past the limits of human potential.
60
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
Robotics, the human mind, artificial intelligence.
61
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
Who knows what brave new future we'll dream of next?
62
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
I'm Walter Simmons,
63
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
and it is my privilege to lead Apex
64
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
into humanity's bold new era.
65
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
We're not going anywhere.
66
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
And neither are you.
67
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
There you are, baby.
68
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
No, don't eat that!
69
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
It's incredibly unhealthy.
70
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
It's just all the GMOs.
71
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Growing a second head could be useful.
72
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
You have to let me know.
73
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Because me, myself?
74
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
I can barely handle the one I got.
75
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Bernie, you're not supposed to be in here.
76
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
You ever wonder what we're really doing here?
77
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
I mean, really doing here.
78
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Why are you here?
79
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
This isn't Engineering.
80
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Because, you know, I had to wait
81
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
because they're rendering these new specs,
82
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
which is gonna take over, uh...
83
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
That's calculator mode.
84
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
...over one hour, maybe even more.
85
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
So my foreman told me to just take a walk
86
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
-and make some new friends. -Oh.
87
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Oh! Now that we're new friends,
88
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
I can share something with you, right?
89
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
I know it's in here somewhere.
90
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
This is hand sanitizer that I made from my own garden.
91
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
It's really amazing.
92
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Don't know if I used that or not.
93
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Yes. This. Check this out.
94
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
That right there is radio mesh networking
95
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
with a voice-record subprocessor.
96
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
-Guess from where. Come on. -I don't care.
97
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
A toaster!
98
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
It's from a toaster. Look at this thing.
99
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
I have to go to the bathroom.
100
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
Is it one or two?
101
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
'Cause if it's two, it's probably from these apples.
102
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Hey, you wanna use the hand sanitizer that I made?
103
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
I'm good.
104
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
Okay, I'll just stay here.
105
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Okay. Yeah.
106
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Ah, let's see.
107
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Whoo.
108
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Screen.
109
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
What are they shipping to Hong Kong?
110
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
What's Sublevel 33?
111
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
What the...?
112
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Evacuation, Titan alert.
113
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
This is not a drill.
114
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
All Apex employees, please proceed...
115
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
That is my cue. That's my cue.
116
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
This is not a drill.
117
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
Proceed to the fallout shelter in a single-file line.
118
00:10:21,000 --> 00:10:22,000
Let's go!
119
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
They used cyanide capsules
120
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
instead of fallout shelters to keep the secrets in,
121
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
but, you know, that's neither here nor there,
122
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
so don't listen to me.
123
00:10:28,000 --> 00:10:32,000
Level two personnel, this way! Let's go, let's go!
124
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Yeah, that way.
125
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
It's time!
126
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
We need to go now!
127
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
Evacuate.
128
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
One level at a time, okay.
129
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
-No. -Hey, you!
130
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
-Where's your clearance tag? -You know what?
131
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
The fact that you're talking about
132
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
clearance tags right now in a time of crisis
133
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
is incredibly unprofessional.
134
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
We should be talking about evacuation.
135
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
--Yo! Okay!
136
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Oh, my God.
137
00:11:57,000 --> 00:12:01,000
Oh, no. What the hell is that?
138
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
This is CNN breaking news.
139
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
The United States Navy's Fourth Fleet
140
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
is deployed off the southeastern seaboard
141
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
of the U.S. after last night's sudden Godzilla attack.
142
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
A time of relative peace shattered
143
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
when the massive Titan,
144
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
once thought to be a hero to humanity,
145
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
made landfall in Pensacola, Florida.
146
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
While the damage was largely contained
147
00:12:37,000 --> 00:12:40,000
to the U.S. headquarters of Apex Cybernetics,
148
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
governments around the world aren't taking any chances
149
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
after the first substantiated Titan sighting
150
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
in over three years.
151
00:12:46,000 --> 00:12:49,000
CEO Walter Simmons had this to say.
152
00:12:49,000 --> 00:12:53,000
It's about working together to ensure a safer world.
153
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Godzilla's a threat to humanity,
154
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
and Apex has a plan to deal with it,
155
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
- once and for all. -
156
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
Students and faculty,
157
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
please be advised
158
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
a mandatory assembly will be held
159
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
at 2:00 p.m. this afternoon.
160
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
Guidance counselors will also be holding
161
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
additional office hours all this week
162
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
for individual and group sessions.
163
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Welcome back, loyal listeners,
164
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
to Titan Truth Podcast, episode 246.
165
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
Oh, my God. I was there.
166
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Godzilla's Apex attack. I saw it go down!
167
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
You think it's a coincidence that he reappears
168
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
and just so happens to destroy that specific facility?
169
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
Ha-ha, no, no, no, no. No such thing as coincidence.
170
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Dad, I'm telling you,
171
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
there's something
172
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
provoking him that we're not seeing here.
173
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
Why else would Godzilla flash an intimidation display
174
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
if there wasn't another Titan around?
175
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
That podcast is filling your head with garbage.
176
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
-You should be in school. -I am just trying to help.
177
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
I don't want you to help. I want you to stay safe.
178
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
We needed a plan to keep peace with these things,
179
00:13:49,000 --> 00:13:52,000
and the best one we had just went down in flames.
180
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
I don't have any more.
181
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
And the last thing that I need is to be worrying about you.
182
00:13:55,000 --> 00:13:59,000
Godzilla saved us. You were there with Mom. You saw it.
183
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
How could you doubt him?
184
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
-There has to be a pattern. -There doesn't.
185
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
-A reason why he was provoked. -There isn't.
186
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
How do you know that?
187
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Because creatures, like people, can change.
188
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
And right now, Godzilla's out there
189
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
and he's hurting people, and we don't know why.
190
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
So cut your pop some slack, would ya?
191
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
See you at home, Dad.
192
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
You wanna know my theory?
193
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
I mean, of course you do. That's why you're here.
194
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
Come on, it's all about patterns and variables.
195
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Oh, wait, stick with me. I'm gonna take you back
196
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
to sixth grade with this, okay?
197
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
Godzilla attacks when provoked, that's the pattern.
198
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
Pensacola is the only coastal Apex hub
199
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
with an advanced robotics lab.
200
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
That's the variable.
201
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
And add them up and your answer is
202
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
that Apex is at the heart of the problem.
203
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Can I help you?
204
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
If you want an appointment,
205
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
my office hours are nine to five.
206
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
- Please, Dr. Lind. -What the f...
207
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Guys like you and me,
208
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
we don't do normal hours, do we?
209
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
I've been fixated on Hollow Earth
210
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
for as long as you have.
211
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Your theory that it's the birthplace of all Titans
212
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
is fascinating.
213
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Your book was very impressive.
214
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
Oh, yeah? Well, I got about 30 unsold boxes
215
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
in my apartment if you want some.
216
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
Walt Simmons.
217
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
I know who you are, sir. It's an honor.
218
00:15:35,000 --> 00:15:39,000
No, the honor is mine. As is the urgency.
219
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
Godzilla has never attacked us unprovoked before.
220
00:15:42,000 --> 00:15:45,000
These are dangerous times, Dr. Lind.
221
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Allow me to introduce
222
00:15:47,000 --> 00:15:51,000
our Apex chief technology officer, Mr. Ren Serizawa.
223
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
He has an interesting thing to show you.
224
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
Magnetic imaging from one of our new satellites.
225
00:16:02,000 --> 00:16:05,000
You know what this is, right?
226
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Hollow Earth.
227
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
An ecosystem as vast as any ocean,
228
00:16:10,000 --> 00:16:11,000
right beneath our feet.
229
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
This energy signal is enormous.
230
00:16:18,000 --> 00:16:21,000
And almost identical to readings from Gojira.
231
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
As our sun fuels the planet's surface,
232
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
this energy sustains the Hollow Earth,
233
00:16:26,000 --> 00:16:31,000
enabling life as powerful as our aggressive Titan friend.
234
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
If we can harness this life force,
235
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
we'll have a weapon that can compete with Godzilla.
236
00:16:37,000 --> 00:16:40,000
I need your help to find it.
237
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
I don't know if I'm the right guy for the job.
238
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Did you read the reviews?
239
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
"A sci-fi quack trading in fringe physics."
240
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Look where they put my office.
241
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
I'm in the basement right across from flute class.
242
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
Besides, I'm not with Monarch anymore.
243
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
And Hollow Earth entry is impossible.
244
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
We tried.
245
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
I'm sorry about your brother.
246
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
He was a true pioneer.
247
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
Thanks.
248
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
See, all of our forward scans
249
00:17:19,000 --> 00:17:23,000
suggest a habitable environment down there.
250
00:17:23,000 --> 00:17:28,000
So, what really went wrong on your brother's mission?
251
00:17:31,000 --> 00:17:34,000
When they tried to enter,
252
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
they hit a gravitational inversion.
253
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
A whole planet's worth of gravity
254
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
reversed in a split second.
255
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
They were crushed in an instant.
256
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
What if I told you that we, at Apex,
257
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
have created a phenomenal craft
258
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
which could sustain such an inversion?
259
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
The Hollow Earth Aerial Vehicle.
260
00:18:02,000 --> 00:18:03,000
HEAV.
261
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
We can make the journey
262
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
to Hollow Earth possible, Dr. Lind.
263
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
But we need you to lead the mission.
264
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Help me.
265
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Help everyone.
266
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
Finding this needle in a haystack
267
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
is our best shot against Godzilla.
268
00:18:29,000 --> 00:18:33,000
Well, I, uh, might have an idea.
269
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
But it's crazy.
270
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
I love crazy ideas. They made me rich.
271
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
Are you guys familiar with genetic memory?
272
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
It's a theory that all Titans share a common impulse
273
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
to return to their evolutionary source.
274
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Like spawning salmon.
275
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
Exactly. Or a... Or a homing pigeon.
276
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
So if this is the Titans' home
277
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
and this life force sustains them...
278
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
A Titan could show you the way.
279
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Yeah.
280
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
With a little help of an old colleague.
281
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Ugh, where is it?
282
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
Dr. Andrews, you have a visitor
283
00:19:41,000 --> 00:19:44,000
waiting for you at security.
284
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
Okay.
285
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
A power source in Hollow Earth?
286
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
This sounds nuts, Nathan, even for you.
287
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
It's there! We just need Kong to bring us to it!
288
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
The second you take Kong out of containment,
289
00:20:17,000 --> 00:20:18,000
Godzilla's gonna come for him.
290
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
You said you can't keep him here forever.
291
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
No. Our meddling has already wreaked havoc
292
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
on Kong's habitat.
293
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
No way am I letting you drag him
294
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
halfway across the world to use him as a weapon.
295
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
No, not as a weapon. As an ally.
296
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
To protect us, lead the way down there.
297
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
What even makes you think that he'll go in?
298
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
You always believed that Skull Island
299
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
was like Hollow Earth come to the surface, right?
300
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
And that's where Kong's ancestors came from.
301
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Mm-hmm.
302
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
Through the entrance in Antarctica,
303
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
we could help him find a new home.
304
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
And he could save ours.
305
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
Hers.
306
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
That power source may be our only hope.
307
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
We gotta stop Godzilla. This is our only chance.
308
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
We have to take it.
309
00:21:14,000 --> 00:21:15,000
-Okay. -Yes!
310
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
But when it comes to Kong, what I say goes.
311
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
You name the terms. Thank you.
312
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
Sorry. Thank you.
313
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
You won't regret this.
314
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
- Mm, I already regret this. -
315
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Come on.
316
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
Whoo! Jeez, I can smell him from up here.
317
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
Well, he can smell you, too.
318
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
Still not a fan, huh?
319
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
What's she saying?
320
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
Just an Iwi expression.
321
00:23:14,000 --> 00:23:15,000
It means that you're very brave.
322
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
- Yeah? - Mm-hmm.
323
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Hey, use a light touch on the sedatives.
324
00:23:21,000 --> 00:23:22,000
He's our escort.
325
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
We can't have him comatose when we reach Hollow Earth.
326
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
What if Kong doesn't go willingly?
327
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
- What do you do then? -
328
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Dr. Lind, please report
329
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
to the forward deck. Dr. Lind.
330
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Excuse me.
331
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
New arrivals.
332
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Welcome.
333
00:24:03,000 --> 00:24:08,000
Wow. Who's the idiot who came up with this idea?
334
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
-Ha-ha. -I'm Maia Simmons.
335
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
My father sent me.
336
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
I run point for Apex.
337
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Nathan Lind, mission chief.
338
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
Yeah, don't worry. I'm just here to babysit.
339
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
The Hollow Earth Aerial Vehicles
340
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
are on their way to Antarctica as we speak.
341
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
I know you people think you're cutting-edge,
342
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
but these prototypes we're loaning you
343
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
will make what you've been flying look like used Miatas.
344
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
I love Miatas.
345
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
Forget about the price tag, which is obscene, of course.
346
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
The antigravity engines alone produce
347
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
enough charge to light up Vegas for a week.
348
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Feel free to be impressed.
349
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Wow.
350
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
All right, we'll be
351
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
at the Antarctica entry in 48 hours.
352
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
This path will get us into Hollow Earth.
353
00:25:06,000 --> 00:25:10,000
Once we're inside, Kong should lead us to the power source.
354
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Now, the gravitational inversion
355
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
will be quite intense.
356
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
Our best guess is that on entry,
357
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
it'll feel like bungee jumping...
358
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
with the cord tied to your lower intestine.
359
00:25:18,000 --> 00:25:21,000
But if your helicopters are as good as you say...
360
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
HEAVs.
361
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
If your HEAVs are as good as you say they are,
362
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
I believe we can do this.
363
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
They'll do the job.
364
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
You just gotta do yours.
365
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
Excellent.
366
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
Dr. Andrews.
367
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
We've avoided all of Godzilla's
368
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
known territorial waters
369
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
according to your guidelines.
370
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Good.
371
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
Do I need to be concerned?
372
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
Yes. They do have a way of sensing threats.
373
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
And we believe that they had an ancient rivalry.
374
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
The myths say that their ancestors
375
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
fought each other in a great war.
376
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
So if they meet again, who bows to who, is that it?
377
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
No, I spent 10 years on that island studying him.
378
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
I know this for sure.
379
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
Kong bows to no one.
380
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Is she supposed to be out there?
381
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Jia, come on. Come on.
382
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
Did the monkey just talk?
383
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Okay, class, listen up.
384
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
In the midst of Godzilla's attack on Apex Pensacola,
385
00:29:08,000 --> 00:29:12,000
I found some crazy tech with no official classification.
386
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
What I saw doesn't match
387
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
any of the engineering specs I've ever seen.
388
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
So what are they working on in such blackout secrecy, hmm?
389
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
This could be the thread that finally unravels
390
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
the Apex sweater of conspiracy.
391
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
You better believe I'm gonna keep tugging.
392
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
For now, I'm secure.
393
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
Anonymous and hiding in plain sight
394
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
as I continue my mission.
395
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
To be clear, my brother can never know we took his van.
396
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
Josh, to be clear, even if we got into an accident,
397
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
I don't think he could tell.
398
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
No, no, my brother would never let you drive either.
399
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
My mission, my wheel.
400
00:29:55,000 --> 00:29:56,000
I just don't think it's a good idea,
401
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
looking for some secret weirdo off the Internet.
402
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
I mean, we just had an assembly about this.
403
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
He's not a weirdo. He's a covert investigator.
404
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
And he's the only one looking for the truth
405
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
about Godzilla and Apex.
406
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
So let him look. Why do we have to help him?
407
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
Because...
408
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
If we don't, nobody else will.
409
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Are you coming or not?
410
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
Obviously I'm coming.
411
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
It's stuck.
412
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
--Wait, wait, wait, wait!
413
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Mind control.
414
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
Read up on it, sheep.
415
00:30:36,000 --> 00:30:37,000
Psionic link technology is a reality.
416
00:30:37,000 --> 00:30:40,000
That's right. One brain controlling another.
417
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
Oh, man.
418
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
Imagine that on a global scale
419
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
and Apex is invincible.
420
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
We've been listening to this weirdo for hours.
421
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
- Whoa, whoa, whoa! -
422
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
Whoa! Knock it off!
423
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Wait, this is the part I was telling you about.
424
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
...need special UV to even know you've been marked!
425
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
One or two gallons won't cut it.
426
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
I need my bleach in bulk!
427
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Because spy dust is real, people!
428
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
I mean, come on, invisible to the naked eye...
429
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
--That's how we find him.
430
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
-The bleach. -Bleach?
431
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
He consumes a ton of bleach.
432
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
He drinks bleach?
433
00:31:10,000 --> 00:31:11,000
Showers with it.
434
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
Oh! Yeah, I shower with bleach. No, what?
435
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
Prevention against organic tracking technology.
436
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
See? Tradecraft.
437
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Would've made more sense if he just drank it.
438
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Come on, just one more place.
439
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Madison, this is getting old.
440
00:31:32,000 --> 00:31:35,000
Hey, you sell bleach?
441
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Is this another one of those Internet challenge things?
442
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
When I sold those kids those detergent pods,
443
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
I didn't know they were gonna eat them.
444
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
I'm still dealing with the lawsuits from that.
445
00:31:43,000 --> 00:31:44,000
Look, we're looking for a guy
446
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
who works for Apex Cybernetics.
447
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
Buys a lot of bleach. Like every night.
448
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
He's probably paranoid,
449
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
high-strung, doesn't like daylight.
450
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
You know, has a lot of crumbs in his beard,
451
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
if he has a beard.
452
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Okay, look, you kids want some candy?
453
00:31:58,000 --> 00:31:59,000
Because I can help you with candy.
454
00:31:59,000 --> 00:32:03,000
Look at me in the eye. Okay? I need information.
455
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
Yeah, we want lots of candy.
456
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
What are you doing? You think...?
457
00:32:07,000 --> 00:32:11,000
Oh, you mean Bernie.
458
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
Yeah, I know that guy.
459
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
He buys, like, a ton of bleach.
460
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
I know where he is, too.
461
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
If you buy a live fish, I'll give you his address.
462
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Bernie?
463
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
Mister... Mis...
464
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Mister Bernie not home.
465
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Yep, that was definitely Mister Bernie.
466
00:32:29,000 --> 00:32:30,000
Yeah. Um...
467
00:32:30,000 --> 00:32:35,000
Hi! Hi. Listen, we wanna talk about Apex and Godzilla.
468
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
No. No. No.
469
00:32:37,000 --> 00:32:41,000
I... I got your faces. I contact authorities. Yes.
470
00:32:41,000 --> 00:32:42,000
For knocking on a door?
471
00:32:42,000 --> 00:32:43,000
No. No.
472
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
Bernie, you don't trust the authorities.
473
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
My name is Madison Russell.
474
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
My father works for Monarch and my mother was...
475
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Emma Russell, right?
476
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
Before we go any farther, I got one question.
477
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
Tap or no tap?
478
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
No tap.
479
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
-Excuse me, what is "tap"? -Water.
480
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
They put fluoride in it. Learned it from the Nazis.
481
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
Theory is it makes you docile, easy to manipulate.
482
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
Oh, I drink tap water.
483
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
Yeah, I kind of figured that.
484
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
But she does the thinking for both of you,
485
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
so it should be all right.
486
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
-Thanks. -Okay.
487
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
What you got?
488
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
I believe Godzilla's most recent attacks
489
00:33:23,000 --> 00:33:24,000
haven't just been random.
490
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
I think he targeted the Apex facility.
491
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
I'm of the same opinion.
492
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
But why? What is Apex up to that's provoking him?
493
00:33:30,000 --> 00:33:33,000
For five years, I embedded myself inside this company,
494
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
trying to figure out what their game was.
495
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
Then, last week...
496
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
I saw this.
497
00:33:40,000 --> 00:33:43,000
A manifest of huge cargo being sent from here
498
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
to Apex headquarters in Hong Kong,
499
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
which makes no sense
500
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
because we are not equipped for heavy shipping.
501
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
-Then what? -And then boom!
502
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
Godzilla shows up.
503
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
Caved in half the facility,
504
00:33:53,000 --> 00:33:54,000
but I got a sneak peek at some suspicious tech
505
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
which was hidden in a secret bunker.
506
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
I mean, some pretty damn suspicious tech.
507
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Yeah, but what is that?
508
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
That's, um...
509
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
That's Katzunari single malt whiskey.
510
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
Yeah, but it's in a gun holster.
511
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
It was a gift from my Sara.
512
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
You have a Sara?
513
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
She was my wife.
514
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Um, she passed on.
515
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
She was my rock.
516
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
My truth.
517
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
I'll tell you something, the day that this goes empty,
518
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
that's the day you know I've given up.
519
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
Bernie.
520
00:34:39,000 --> 00:34:40,000
I think we can help each other.
521
00:34:44,000 --> 00:34:47,000
Okay, I guess now that we're a team,
522
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
I feel like we should come up with a plan.
523
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
We're breaking into Apex.
524
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
- Wait, what? - You heard her.
525
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
Tap water.
526
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
Shit.
527
00:35:26,000 --> 00:35:27,000
Hey.
528
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
Thank you.
529
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
How is she?
530
00:36:13,000 --> 00:36:16,000
Calm. So calm, it's scary.
531
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
That was extraordinary.
532
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
I have been signing the alphabet. Basic commands.
533
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
I thought that he showed recognition, but he never...
534
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
Do you have any idea how long they've been communicating?
535
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
No.
536
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
I knew that they had a bond.
537
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
He trusts her.
538
00:36:32,000 --> 00:36:35,000
Without her, he'd be tearing the ship apart.
539
00:36:36,000 --> 00:36:39,000
You know, Jia's parents were killed on the island.
540
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
When the storm took over the island,
541
00:36:42,000 --> 00:36:43,000
it wiped out the native people.
542
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
But Kong saved her.
543
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
She had nowhere to go.
544
00:36:47,000 --> 00:36:49,000
So I made a promise,
545
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
then and there, to protect her.
546
00:36:51,000 --> 00:36:55,000
And I think that in some way, he did the same.
547
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
Do you think he would take directions from her?
548
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
No.
549
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
If we have someone who can keep the reins on Kong...
550
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
Yeah, no one can keep the reins on Kong.
551
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
And she's a child.
552
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
I know Jia is only a child.
553
00:37:43,000 --> 00:37:47,000
But she's the only one he'll communicate with.
554
00:37:47,000 --> 00:37:50,000
And we need Kong to find that power source.
555
00:37:51,000 --> 00:37:54,000
The world needs him.
556
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
What's she saying?
557
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Godzilla.
558
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
Did we change course?
559
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
No. We're nowhere near the areas you flagged.
560
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
It looks like he's coming for us anyway.
561
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
He's not coming for us.
562
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
Him? Then dump him. Dump the monkey!
563
00:38:28,000 --> 00:38:30,000
How about we throw you off instead, huh?
564
00:38:32,000 --> 00:38:33,000
We have to release him.
565
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
If we lose Kong, the mission is over.
566
00:38:35,000 --> 00:38:36,000
He's a sitting duck out there.
567
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
We have to let him protect himself. And us.
568
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
Oh, my God, Jia!
569
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
Nathan?
570
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
He needs our help.
571
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
There must be some way to disorient Godzilla.
572
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
Depth charges.
573
00:45:44,000 --> 00:45:45,000
He's circling back.
574
00:45:45,000 --> 00:45:48,000
This won't end until one of them submits.
575
00:45:51,000 --> 00:45:53,000
- Shut it down. -What?
576
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
All of it.
577
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
Guns, engines.
578
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
-Shut it down. Right now. -If we do that, we're dead.
579
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
No, we're playing dead.
580
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
And we're making him think that he's won.
581
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
Cut the power. Cut the engines.
582
00:46:10,000 --> 00:46:11,000
Kill anything that makes a noise.
583
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
This better work.
584
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
As soon as we move, he'll be back.
585
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
How are we supposed to get the rest of the way?
586
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
How's Kong with heights?
587
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
So, what's the plan?
588
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
We find out what's on Sublevel 33.
589
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
-- Ow.
590
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Keep it moving, tap water.
591
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
Go ahead.
592
00:48:02,000 --> 00:48:06,000
All right, Mad Hatter. Down the rabbit hole.
593
00:48:07,000 --> 00:48:09,000
Okay. We got this.
594
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
Oh, my God!
595
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
Are you sure we can trust this guy?
596
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
Yeah, why?
597
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
Well, mainly because he says crazy shit all the time
598
00:48:15,000 --> 00:48:16,000
and carries a bottle of whiskey
599
00:48:16,000 --> 00:48:18,000
from his dead wife like a gun.
600
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
I think it's romantic.
601
00:48:20,000 --> 00:48:21,000
Whoo-hoo!
602
00:48:22,000 --> 00:48:25,000
I really don't understand women.
603
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
Okay, come on.
604
00:48:49,000 --> 00:48:52,000
This whole thing came down, and there was this...
605
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
eye.
606
00:48:55,000 --> 00:48:57,000
Uh, what are we looking at?
607
00:48:57,000 --> 00:49:00,000
No, no, no, no. No, it was here.
608
00:49:00,000 --> 00:49:03,000
I swear to God, it was... it was right there.
609
00:49:03,000 --> 00:49:04,000
Hey, guys.
610
00:49:07,000 --> 00:49:09,000
Anyone know where this leads to?
611
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
You believe me, right?
612
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
'Cause I know that there was something here.
613
00:49:13,000 --> 00:49:16,000
I'm gonna get a migraine from that torch.
614
00:49:16,000 --> 00:49:20,000
"Sublevel." How deep does this thing go, Bernie?
615
00:49:20,000 --> 00:49:23,000
Hell. Goes to hell.
616
00:49:23,000 --> 00:49:25,000
Sublevel 33.
617
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
Maglev shuttle departure
618
00:49:28,000 --> 00:49:32,000
to Roswell, New Mexico at 0900 hours.
619
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
Whoa.
620
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
What is all this?
621
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
It's breakaway civilization.
622
00:49:45,000 --> 00:49:46,000
I mean, come on. This is page one
623
00:49:46,000 --> 00:49:49,000
in the Apex-playing-God handbook. Huh?
624
00:49:49,000 --> 00:49:52,000
I mean, the Illuminati running shadow economies
625
00:49:52,000 --> 00:49:55,000
all to fund a hidden colony for the elite
626
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
in case any of these governments
627
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
and megacorporations
628
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
accidentally hit the doomsday button.
629
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
It makes sense
630
00:50:02,000 --> 00:50:03,000
-if you think about it. -Yeah, sure.
631
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
- Someone's coming. -What?
632
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
-Someone's coming. -What?
633
00:50:09,000 --> 00:50:10,000
- Someone's coming? - Yes!
634
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
Oh, my God.
635
00:50:20,000 --> 00:50:24,000
- They look like eggs. -Skull-crawlers.
636
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
What's Apex doing with skull-crawlers?
637
00:50:26,000 --> 00:50:27,000
All right, let's load it up!
638
00:50:29,000 --> 00:50:30,000
What was that? What was that?
639
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
--No way. No, no, no. Come on.
640
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
Okay, guys, I think we're moving.
641
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
It says we're headed
642
00:50:53,000 --> 00:50:54,000
to Apex headquarters in Hong Kong.
643
00:50:55,000 --> 00:50:56,000
- What? - Hong Kong.
644
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
That means that we're gonna get some answers.
645
00:50:58,000 --> 00:51:01,000
G10, clear for launch.
646
00:51:11,000 --> 00:51:12,000
Here we go.
647
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
We're getting close!
648
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
It's not working.
649
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
Just wait. Wait, wait, wait.
650
00:54:00,000 --> 00:54:01,000
What if she tells him
651
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
there are others down there like him?
652
00:54:04,000 --> 00:54:05,000
But you don't know that.
653
00:54:05,000 --> 00:54:08,000
We lost our entire fleet getting here.
654
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
There's no way back for him.
655
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
And he can't survive here.
656
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
All right. All right.
657
00:54:35,000 --> 00:54:36,000
Hey.
658
00:55:20,000 --> 00:55:23,000
He's going. Prepare to launch! Everybody to their station.
659
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
We gotta go.
660
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
All flights crews cleared
661
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
for immediate HEAV launch.
662
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
HEAV 1 online. We're clear for launch.
663
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
Copy that, HEAV 1.
664
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
HEAV 2 online. Exiting hangar now.
665
00:55:47,000 --> 00:55:51,000
HEAV 2, confirmation 4055.
666
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
This is HEAV 3 online, launching now.
667
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
We'll follow him from behind.
668
00:56:15,000 --> 00:56:16,000
There.
669
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
There he is.
670
00:56:32,000 --> 00:56:33,000
Are you sure the monkey's gonna survive this?
671
00:56:33,000 --> 00:56:36,000
Oh, he'll be fine. It's us I'd worry about.
672
00:56:36,000 --> 00:56:39,000
We're about to be launched 1,000 miles in two seconds
673
00:56:39,000 --> 00:56:44,000
until gravity inverts itself and spits us into free fall.
674
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
It'll be the most amazing thing you've ever seen.
675
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Here. For the vomit.
676
00:56:53,000 --> 00:56:54,000
What?
677
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
Engine failure, gravity low.
678
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
- Engine failure. -
679
00:58:34,000 --> 00:58:37,000
All Delta, reverse gravity propulsion!
680
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
It's beautiful.
681
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
This is HEAV 3,
682
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
we're getting some strange radar activity.
683
00:59:49,000 --> 00:59:50,000
We're gonna circle back and...
684
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
All Delta, prepare to attack!
685
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
That's gross.
686
01:01:23,000 --> 01:01:24,000
Kong's on the move.
687
01:01:24,000 --> 01:01:25,000
We gotta go.
688
01:01:50,000 --> 01:01:54,000
Well, he seems to know
689
01:01:50,000 --> 01:01:54,000
where he's going.
690
01:01:54,000 --> 01:01:56,000
Oh, he certainly can move.
691
01:03:24,000 --> 01:03:25,000
Okay, okay.
692
01:03:26,000 --> 01:03:28,000
Creepy monorail is slowing down.
693
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
Attention: Shipping pod arriving.
694
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
Okay. Keep quiet. Follow me.
695
01:03:49,000 --> 01:03:50,000
We're going in?
696
01:03:50,000 --> 01:03:51,000
Yeah.
697
01:03:56,000 --> 01:03:57,000
Oh, no!
698
01:03:58,000 --> 01:04:01,000
Every time, I swear. Doors hate us.
699
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
Oh, yeah.
700
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
- Aah! - Oh, my God!
701
01:04:11,000 --> 01:04:16,000
It's just so massive. It's so stupid.
702
01:04:16,000 --> 01:04:17,000
So, what is this place?
703
01:04:18,000 --> 01:04:21,000
Well, if there's a corporate-friendly term
704
01:04:18,000 --> 01:04:21,000
for "sacrifice pit,"
705
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
I'd say we are in it.
706
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
Oh, God, that stinks.
707
01:04:32,000 --> 01:04:34,000
That's not good. Bernie!
708
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
I really hate this place.
709
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
Attention: Demonstration
710
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
in T-minus one minute.
711
01:04:45,000 --> 01:04:48,000
All personnel are to stay clear of the area.
712
01:04:57,000 --> 01:05:01,000
Mr. Simmons, systems are coming online now.
713
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
Commence uplink.
714
01:05:30,000 --> 01:05:31,000
Engaging uplink.
715
01:05:32,000 --> 01:05:34,000
Pilot engaged.
716
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
That's robot Godzilla.
717
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
Oh, no. That's...
718
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
That's Mechagodzilla.
719
01:06:29,000 --> 01:06:32,000
Release number 10.
720
01:06:39,000 --> 01:06:41,000
Go, go! Go through there!
721
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
Madison! Run, girl!
722
01:07:18,000 --> 01:07:19,000
Yes!
723
01:07:30,000 --> 01:07:32,000
Damn it.
724
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
System only reached 40% power.
725
01:07:34,000 --> 01:07:35,000
Oh, I know.
726
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
As expected.
727
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
Don't worry. Once the Hollow Earth
728
01:07:38,000 --> 01:07:40,000
sample is uploaded,
729
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
our power troubles will be over.
730
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
If they can find the source.
731
01:07:44,000 --> 01:07:48,000
Oh, they'll find it. I have faith in my daughter.
732
01:07:48,000 --> 01:07:51,000
I have faith in our creation.
733
01:07:51,000 --> 01:07:54,000
And humanity will once again...
734
01:07:54,000 --> 01:07:57,000
be the apex species.
735
01:07:57,000 --> 01:08:01,000
This is why Godzilla attacked the Apex facility.
736
01:08:01,000 --> 01:08:04,000
They're trying to replace him.
737
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
Come on, Maddie.
738
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
Sir, Godzilla just made
739
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
an abrupt change
740
01:08:36,000 --> 01:08:37,000
in direction. He's moving very fast.
741
01:08:37,000 --> 01:08:40,000
Projections show he's likely headed to Hong Kong.
742
01:08:40,000 --> 01:08:43,000
Transport is ready and waiting to take you there, sir.
743
01:09:04,000 --> 01:09:05,000
That has to be it.
744
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
We were right.
745
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
He's home.
746
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
All personnel must display
747
01:12:35,000 --> 01:12:38,000
their Apex employee badge at all times.
748
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
Follow me.
749
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Lizard people build all their facilities
750
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
the same way. I can find the exit.
751
01:12:46,000 --> 01:12:48,000
The exit's this way.
752
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
Guys. Madison!
753
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
Oh, my God.
754
01:13:04,000 --> 01:13:07,000
Bitch, what?
755
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
It's a Titan skull.
756
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
No, no, no. That's not just any Titan.
757
01:13:12,000 --> 01:13:13,000
That's Monster Zero.
758
01:13:13,000 --> 01:13:16,000
Ghidorah.
759
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
They hardwired its DNA.
760
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
Self-generating neural pathways
761
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
capable of intuitive learning.
762
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
Okay, I'm smart, but I only go to high school.
763
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
- It's a living supercomputer. - Shh.
764
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
It had three heads.
765
01:13:36,000 --> 01:13:37,000
Its necks were so long,
766
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
they communicated telepathically.
767
01:13:40,000 --> 01:13:41,000
And there's one here
768
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
and another one inside of that thing.
769
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
Yeah, it could be a psionic interface.
770
01:13:46,000 --> 01:13:48,000
Oh, my God.
771
01:13:50,000 --> 01:13:51,000
Careful.
772
01:13:51,000 --> 01:13:52,000
It's a pilot.
773
01:13:52,000 --> 01:13:55,000
Yeah. He's in a trance.
774
01:13:56,000 --> 01:13:57,000
That's a psionic uplink.
775
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
It follows his will.
776
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
Oh, Apex, what have you done?
777
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
This is the day we feared. I've given the order, Doctor.
778
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
--The city is being evacuated.
779
01:14:59,000 --> 01:15:03,000
I don't understand. He led us here. Where is it?
780
01:15:23,000 --> 01:15:24,000
What is he doing?
781
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
It's the axe.
782
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
It's drawing radiation from the core
783
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
like it's charging.
784
01:16:41,000 --> 01:16:44,000
Whoa! Godzilla's responding! They found it!
785
01:16:48,000 --> 01:16:50,000
What in the hell?
786
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
What are you doing?
787
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
Extracting a sample.
788
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
This is a power beyond our understanding.
789
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
You can't just drill into it.
790
01:17:11,000 --> 01:17:13,000
Actually, we can.
791
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
My father gets what he wants.
792
01:17:18,000 --> 01:17:19,000
That's Apex property now.
793
01:17:20,000 --> 01:17:21,000
What?
794
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
Energy signature incoming.
795
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
We should be able to recreate it soon.
796
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
That is the discovery of the millennium.
797
01:17:37,000 --> 01:17:40,000
-You can't strip it for parts. -Hold it.
798
01:18:06,000 --> 01:18:08,000
Go. Go. Got what we needed.
799
01:18:08,000 --> 01:18:09,000
Let's go!
800
01:18:11,000 --> 01:18:12,000
Yes.
801
01:18:12,000 --> 01:18:16,000
Mr. Serizawa, start your engines!
802
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
The upgrade is untested.
803
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Once we get online,
804
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
Gojira will come straight for us.
805
01:18:21,000 --> 01:18:22,000
He's been coming for us
806
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
since our creation first awoke.
807
01:18:24,000 --> 01:18:27,000
-We must embrace it. -We shouldn't rush this.
808
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
We have no idea how this energy source
809
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
will affect the Mecha.
810
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
Get in the goddamn chair.
811
01:18:47,000 --> 01:18:50,000
- Go, go, go! - Come on, come on!
812
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
Move! What are you waiting for? Let's go!
813
01:18:59,000 --> 01:19:02,000
This way, sir! Hurry! We gotta get back...
814
01:19:28,000 --> 01:19:30,000
Okay.
815
01:20:05,000 --> 01:20:08,000
Get him out of the way! Shoot him!
816
01:20:11,000 --> 01:20:12,000
- Go, go, go! -
817
01:20:21,000 --> 01:20:22,000
Oh, no.
818
01:20:23,000 --> 01:20:24,000
No, no, no...
819
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
Oh, Jesus! Come on, let's go!
820
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
-Hold on, ladies. -Yeah.
821
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
Whoa.
822
01:21:28,000 --> 01:21:29,000
Stay low.
823
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
Yeah. Going viral.
824
01:21:37,000 --> 01:21:38,000
What?
825
01:21:38,000 --> 01:21:41,000
We've gotta try and stop this.
826
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
Mm-mm. I don't like this, guys.
827
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
If this wasn't contributing to world destruction,
828
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
this would be a great DJ booth.
829
01:21:53,000 --> 01:21:54,000
I know what it... Maintenance.
830
01:21:54,000 --> 01:21:56,000
--Madison, we should go.
831
01:21:56,000 --> 01:21:57,000
I'm Maintenance. You don't have to alert the...
832
01:21:58,000 --> 01:21:59,000
She doesn't buy that. Uh, Madison, we need to go.
833
01:21:59,000 --> 01:22:01,000
The woman with the villain hairdo...
834
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
Madison, they have guns.
835
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
Hey, guys. Uh, it's soundproof so I can't really...
836
01:22:06,000 --> 01:22:08,000
-I wanna communicate... -Open the door!
837
01:22:08,000 --> 01:22:09,000
Say again?
838
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
Oh, God! Get down! Get down!
839
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
Oh, shit!
840
01:24:48,000 --> 01:24:50,000
We're about to breach the veil! Hold on!
841
01:26:01,000 --> 01:26:03,000
Looks like round two goes to Kong.
842
01:26:16,000 --> 01:26:17,000
Hey!
843
01:26:22,000 --> 01:26:26,000
Oh, come on, guys. Really? Greenpeace again?
844
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
Greenpea...
845
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
Actually, sir, not like you would know this,
846
01:26:30,000 --> 01:26:32,000
but I'm Level Two Assistant Engineering...
847
01:26:32,000 --> 01:26:35,000
Well, Provisional Level Two Assistant Engineering,
848
01:26:35,000 --> 01:26:36,000
not like you would know that.
849
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
My evaluations were incredibly encourag...
850
01:26:38,000 --> 01:26:42,000
I'm just saying Greenpeace wishes, is all I'm saying.
851
01:26:43,000 --> 01:26:46,000
Where do I know you from?
852
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
Oh, my goodness.
853
01:26:51,000 --> 01:26:54,000
Director Russell's daughter, yes?
854
01:26:54,000 --> 01:26:56,000
You caused all of this.
855
01:26:56,000 --> 01:27:00,000
If by "all of this," you mean I, and I alone,
856
01:27:00,000 --> 01:27:03,000
have given humanity a chance against the Titans,
857
01:27:03,000 --> 01:27:06,000
then, yes, I will own that title.
858
01:27:06,000 --> 01:27:08,000
Godzilla had left us in peace.
859
01:27:08,000 --> 01:27:10,000
You provoked him into war.
860
01:27:10,000 --> 01:27:13,000
There can only be one alpha, Miss Russell.
861
01:27:13,000 --> 01:27:16,000
It seems to have been providence.
862
01:30:06,000 --> 01:30:07,000
It's time to launch.
863
01:30:07,000 --> 01:30:10,000
Begin pilot integration.
864
01:30:17,000 --> 01:30:19,000
And now...
865
01:30:20,000 --> 01:30:21,000
my Mecha.
866
01:30:22,000 --> 01:30:25,000
It's not only Godzilla's equal...
867
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
but his superior.
868
01:30:31,000 --> 01:30:34,000
The Apex Titan of my own hand.
869
01:30:36,000 --> 01:30:39,000
It's time to show the world what you can do.
870
01:30:41,000 --> 01:30:43,000
Pilot engaged.
871
01:30:47,000 --> 01:30:50,000
Alert: Failure. System unstable.
872
01:30:50,000 --> 01:30:54,000
Alert: Failure. System unstable.
873
01:30:57,000 --> 01:31:00,000
This is how we, as a species, win.
874
01:31:01,000 --> 01:31:03,000
You see, 10 years ago,
875
01:31:03,000 --> 01:31:07,000
when Gojira was first revealed to the world,
876
01:31:07,000 --> 01:31:09,000
I had a dream.
877
01:31:09,000 --> 01:31:12,000
And in that dream, I saw one thing.
878
01:31:12,000 --> 01:31:18,000
And that beautiful, amazing thing was...
879
01:31:21,000 --> 01:31:22,000
Oh, shit.
880
01:31:22,000 --> 01:31:23,000
No!
881
01:31:37,000 --> 01:31:38,000
It's unfair.
882
01:31:38,000 --> 01:31:41,000
I really wanted to hear the rest of that speech.
883
01:32:17,000 --> 01:32:19,000
What in God's name is that?
884
01:33:04,000 --> 01:33:06,000
It's thinking for itself now.
885
01:33:06,000 --> 01:33:08,000
We have to warn Monarch.
886
01:33:08,000 --> 01:33:11,000
Or try to stop it ourselves.
887
01:33:11,000 --> 01:33:13,000
That thing's still linked to their satellite.
888
01:33:13,000 --> 01:33:15,000
Wait, Josh.
889
01:33:15,000 --> 01:33:17,000
If I can figure out the password,
890
01:33:17,000 --> 01:33:19,000
maybe we can shut it down.
891
01:33:19,000 --> 01:33:20,000
All right.
892
01:33:33,000 --> 01:33:35,000
What the hell is that?
893
01:34:27,000 --> 01:34:28,000
What?
894
01:34:34,000 --> 01:34:36,000
What's happening?
895
01:34:36,000 --> 01:34:38,000
She can feel his heartbeat.
896
01:34:38,000 --> 01:34:39,000
He's dying.
897
01:34:42,000 --> 01:34:44,000
There's nothing we can do to restart his heart.
898
01:34:44,000 --> 01:34:45,000
We'd need a charge big enough to...
899
01:34:46,000 --> 01:34:47,000
Light up Las Vegas for a week.
900
01:35:11,000 --> 01:35:12,000
- Is that a password? -
901
01:35:13,000 --> 01:35:15,000
Is that a password?
902
01:35:15,000 --> 01:35:16,000
I don't know! I'm not used to this.
903
01:35:16,000 --> 01:35:18,000
I'm used to pirating movies online.
904
01:35:18,000 --> 01:35:19,000
- Okay, then go to Settings. -
905
01:35:19,000 --> 01:35:21,000
- This is Mark. -Dad?
906
01:35:21,000 --> 01:35:23,000
Madison, where are you?
907
01:35:23,000 --> 01:35:25,000
Dad, can you hear...
908
01:35:25,000 --> 01:35:27,000
Can you hear me? I'm in Hong Kong.
909
01:35:27,000 --> 01:35:29,000
-Mad? -Dad!
910
01:35:29,000 --> 01:35:31,000
Mad? Madison!
911
01:35:35,000 --> 01:35:36,000
--A-ha!
912
01:35:40,000 --> 01:35:42,000
Okay, you two better get some distance.
913
01:35:49,000 --> 01:35:50,000
Hey.
914
01:35:52,000 --> 01:35:55,000
You are a very brave little girl.
915
01:36:02,000 --> 01:36:04,000
I don't know.
916
01:36:04,000 --> 01:36:05,000
Maybe we both are.
917
01:36:44,000 --> 01:36:45,000
Okay.
918
01:36:49,000 --> 01:36:51,000
Good luck, big fella.
919
01:38:26,000 --> 01:38:27,000
I thought you said you were a hacker!
920
01:38:27,000 --> 01:38:29,000
I said I took an HTML course at summer camp.
921
01:38:29,000 --> 01:38:31,000
-HTML? -Yes, at summer camp.
922
01:38:31,000 --> 01:38:33,000
Was it a '90s camp? Come on. Use QWERTY.
923
01:38:34,000 --> 01:38:36,000
Error. Security lock.
924
01:38:36,000 --> 01:38:38,000
-- No. Shit!
925
01:38:38,000 --> 01:38:40,000
Shit.
926
01:40:17,000 --> 01:40:19,000
Josh! You have to do something.
927
01:40:19,000 --> 01:40:21,000
We tried to take down those Apex bastards,
928
01:40:21,000 --> 01:40:23,000
but I think this is as far as we go,
929
01:40:23,000 --> 01:40:24,000
so bottom's up.
930
01:40:24,000 --> 01:40:26,000
I was hoping to die with adults, but okay.
931
01:40:31,000 --> 01:40:34,000
If you've never had a drink before,
932
01:40:31,000 --> 01:40:34,000
now's the time 'cause...
933
01:40:35,000 --> 01:40:36,000
Drink. Drink!
934
01:40:36,000 --> 01:40:38,000
- Hey! What are you... -
935
01:40:40,000 --> 01:40:41,000
That's your solution?
936
01:40:41,000 --> 01:40:43,000
I gotta die here with you, and sober!
937
01:41:07,000 --> 01:41:09,000
- Yeah! - Yes! Yes!
938
01:42:02,000 --> 01:42:03,000
Hey, Nathan?
939
01:42:05,000 --> 01:42:07,000
- Nathan? -
940
01:42:07,000 --> 01:42:09,000
Nathan, are you okay?
941
01:42:33,000 --> 01:42:34,000
Dad?
942
01:42:35,000 --> 01:42:36,000
Dad!
943
01:42:37,000 --> 01:42:38,000
Dad!
944
01:42:46,000 --> 01:42:50,000
Hi. Um, it was, um... Madison's idea.
945
01:42:51,000 --> 01:42:52,000
Shut up, Josh.
946
01:42:53,000 --> 01:42:56,000
Dad. This is the man who saved our lives.
947
01:42:56,000 --> 01:42:58,000
Bernie, meet Dad.
948
01:42:58,000 --> 01:42:59,000
Dad. Uh, Bernie.
949
01:42:59,000 --> 01:43:01,000
Um, it's an absolute pleasure to meet you.
950
01:43:01,000 --> 01:43:04,000
I was wondering if I could invite you
951
01:43:01,000 --> 01:43:04,000
onto my podcast
952
01:43:04,000 --> 01:43:08,000
to talk about the Monarch facility in Roswell because...
953
01:43:14,000 --> 01:43:15,000
It's amazing. It happened...
954
01:43:29,000 --> 01:43:30,000
Jia? Jia!
955
01:44:46,000 --> 01:44:49,000
Heads up, guys! He's coming around for his morning walk.
66211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.