Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:03,045
‐ Previously,
on "Good Girls"...
2
00:00:03,879 --> 00:00:05,130
‐ Is all that from one night?
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,506
‐ I would love to hear
about them private parties
4
00:00:06,506 --> 00:00:07,925
you've been
running behind my back.
5
00:00:07,966 --> 00:00:09,343
‐ Ben threw a rager
at our house.
6
00:00:09,384 --> 00:00:10,844
‐ You didn't want your cool,
fancy new friends
7
00:00:10,886 --> 00:00:12,179
to know about
your broke‐ass mom, right?
8
00:00:12,179 --> 00:00:14,348
‐ You called them douchebags
and date rapers.
9
00:00:14,348 --> 00:00:15,432
‐ If you're unhappy here,
10
00:00:15,474 --> 00:00:16,683
you can always stay
at your dad's.
11
00:00:16,683 --> 00:00:18,519
‐ Big Kahuna,
they want to meet with us.
12
00:00:18,519 --> 00:00:21,188
‐ Kahuna Spas would love
to be part of the ride.
13
00:00:21,188 --> 00:00:23,273
‐ I got the account.
‐ That's great!
14
00:00:23,315 --> 00:00:25,359
‐ I also had to give them
the books.
15
00:00:25,359 --> 00:00:26,777
‐ Dean Boland?
16
00:00:28,028 --> 00:00:30,155
‐ Tell me one thing:
was he part of it?
17
00:00:30,197 --> 00:00:31,990
‐ There's gotta be a way
to get him out.
18
00:00:32,032 --> 00:00:33,450
‐ He's the perfect fall guy.
19
00:00:33,492 --> 00:00:35,035
‐ It all started
about a year ago.
20
00:00:35,035 --> 00:00:36,203
‐ Doesn't matter.
21
00:00:36,203 --> 00:00:37,704
Your husband
pled guilty today.
22
00:00:37,704 --> 00:00:40,374
‐ We pop gang friend.
All of this goes away.
23
00:00:40,415 --> 00:00:43,043
‐ You're gonna need a sniper.
I know a guy.
24
00:00:43,043 --> 00:00:44,711
‐ What do you want?
‐ Pull up your pants
25
00:00:44,711 --> 00:00:47,464
like a big boy and do your job.
26
00:00:47,506 --> 00:00:49,508
Dear Dean,
I'm gonna tell you
27
00:00:49,550 --> 00:00:52,511
exactly what to do
and how to do it.
28
00:00:52,552 --> 00:00:56,306
[dramatic music]
29
00:00:59,434 --> 00:00:59,893
[Yes' "Leave It" plays]
30
00:01:00,435 --> 00:01:03,355
[vocalization]
31
00:01:03,397 --> 00:01:05,524
‐ ♪ One down, one to go ♪
32
00:01:05,566 --> 00:01:08,235
♪ Another town,
and one more show ♪
33
00:01:08,235 --> 00:01:10,237
♪ Downtown,
they're giving away ♪
34
00:01:10,237 --> 00:01:11,572
♪ But she never came back ♪
35
00:01:11,572 --> 00:01:13,240
♪ Do do do do ♪
36
00:01:13,240 --> 00:01:15,367
♪ No phone
can take your place ♪
37
00:01:15,409 --> 00:01:17,828
♪ Do you know what I mean?
do do ♪
38
00:01:20,122 --> 00:01:22,374
♪ Two down, there ya go ♪
39
00:01:22,416 --> 00:01:25,043
♪ MacArthur Park
in the driving snow ♪
40
00:01:25,085 --> 00:01:27,045
♪ Uptown,
they're digging it out ♪
41
00:01:27,087 --> 00:01:29,590
♪ Better lay your claim,
dum dum dum ♪
42
00:01:29,631 --> 00:01:31,341
‐ What's it gonna be?
43
00:01:31,383 --> 00:01:32,509
‐ Pop‐Tarts.
44
00:01:32,551 --> 00:01:34,261
‐ We don't have Pop‐Tarts.
45
00:01:34,261 --> 00:01:36,346
‐ Yes, we do.
‐ Dad has them at the top.
46
00:01:36,388 --> 00:01:40,017
‐ ♪ No illusions
as we take ♪
47
00:01:40,058 --> 00:01:43,395
♪ Refuge
in young man's pleasure ♪
48
00:01:43,437 --> 00:01:45,272
♪ Breaking down ♪
49
00:01:45,272 --> 00:01:47,733
♪ Breaking down
the dreams we make ♪
50
00:01:47,774 --> 00:01:49,735
‐ Wash them down with some OJ.
51
00:01:49,776 --> 00:01:52,279
‐ Dad lets us have soda.
52
00:01:52,321 --> 00:01:55,198
‐ ♪ Ah leave it ♪
53
00:01:55,240 --> 00:01:57,284
♪ Goodbye, goodbye ♪
54
00:01:57,326 --> 00:01:59,453
♪ Goodbye bad ♪
55
00:01:59,453 --> 00:02:02,122
♪ Leave it,
hello, hello ♪
56
00:02:02,164 --> 00:02:04,583
♪ Heaven ♪
57
00:02:04,624 --> 00:02:06,585
♪ Goodbye, goodbye,
one down, one to go ♪
58
00:02:06,626 --> 00:02:08,962
[knocking on door]
♪ Another town...♪
59
00:02:09,004 --> 00:02:11,089
♪ Leave it ♪
60
00:02:13,133 --> 00:02:16,219
‐ Hi.
We haven't actually met.
61
00:02:16,261 --> 00:02:18,805
‐ Aren't you the Big Kahuna?
62
00:02:18,805 --> 00:02:21,391
‐ Just Dave.
63
00:02:22,643 --> 00:02:25,312
‐ Is Dean okay?
64
00:02:25,354 --> 00:02:28,315
‐ That depends on you.
65
00:02:28,357 --> 00:02:30,484
‐ ♪ Goodbye, goodbye ♪
66
00:02:30,484 --> 00:02:32,152
♪ Goodbye ♪
67
00:02:32,152 --> 00:02:34,071
‐ I only see whole milk.
68
00:02:34,112 --> 00:02:36,323
‐ He'll kill me.
‐ You have any almond or soy?
69
00:02:36,323 --> 00:02:38,825
‐ We'll protect you.
‐ He has people everywhere.
70
00:02:38,825 --> 00:02:41,161
‐ No one will know
you're with us.
71
00:02:41,161 --> 00:02:42,829
‐ Except for your
entire department.
72
00:02:42,829 --> 00:02:44,873
‐ It'll just be me.
73
00:02:44,873 --> 00:02:47,167
‐ And me.
74
00:02:47,209 --> 00:02:51,296
‐ This boat‐‐airtight.
No holes.
75
00:02:53,173 --> 00:02:55,425
‐ What could I even get on him?
76
00:02:56,843 --> 00:02:59,137
‐ Looks like plenty.
77
00:02:59,179 --> 00:03:02,307
‐ We need to know what
he does with the money.
78
00:03:02,349 --> 00:03:04,685
‐ Okay. Well, I'll just
text him and ask, then.
79
00:03:05,811 --> 00:03:07,145
‐ Seriously?
80
00:03:07,187 --> 00:03:09,189
‐ I can't do this.
81
00:03:09,189 --> 00:03:11,525
‐ Okay.
82
00:03:11,525 --> 00:03:13,193
‐ Okay...
83
00:03:13,193 --> 00:03:16,196
‐ Just might wanna give the
rest of your posse a heads‐up.
84
00:03:16,238 --> 00:03:18,198
‐ Why?
85
00:03:18,198 --> 00:03:20,659
‐ Because now, we have
to round up everyone.
86
00:03:20,701 --> 00:03:22,202
‐ Okay, I'm a mom.
87
00:03:22,244 --> 00:03:24,454
Who's gonna believe
that I wrote that?
88
00:03:25,247 --> 00:03:27,916
‐ That's the gamble.
Right?
89
00:03:34,756 --> 00:03:36,716
Oh...
90
00:03:38,260 --> 00:03:41,430
I used to do hearts
over the Is.
91
00:03:43,723 --> 00:03:46,893
[somber electronic music]
92
00:03:46,893 --> 00:03:53,859
♪ ♪
93
00:04:03,243 --> 00:04:07,456
[no sound]
[somber music continues]
94
00:04:07,497 --> 00:04:09,458
♪ ♪
95
00:04:09,499 --> 00:04:11,334
‐ Hi. Fuel up.
96
00:04:11,376 --> 00:04:13,420
‐ Ooh, early bird over here.
97
00:04:13,462 --> 00:04:15,422
‐ Yeah. Gotta drink.
98
00:04:15,422 --> 00:04:17,591
‐ Ah...I gotta go to bed.
99
00:04:17,632 --> 00:04:20,093
‐ Got Harry's assembly
this morning.
100
00:04:20,135 --> 00:04:23,180
‐ Well, why can't you go?
101
00:04:23,221 --> 00:04:25,432
‐ I am. They want us both.
‐ [sighs]
102
00:04:25,432 --> 00:04:27,768
Do private school parents
have jobs? I mean...
103
00:04:27,809 --> 00:04:30,437
‐ None that start
before noon, apparently.
104
00:04:31,438 --> 00:04:34,274
‐ Babe, I'm supposed to be
on the clock in an hour.
105
00:04:34,274 --> 00:04:35,859
‐ Another double.
106
00:04:35,901 --> 00:04:38,403
‐ Gene needs me.
107
00:04:38,445 --> 00:04:40,781
‐ What's this man
got you doing?
108
00:04:40,781 --> 00:04:42,783
‐ You know, just taking care
of business.
109
00:04:42,824 --> 00:04:44,534
‐ Excuse me.
110
00:04:44,576 --> 00:04:46,536
‐ What?
‐ Your hand!
111
00:04:48,205 --> 00:04:50,624
What the hell is happening
in the champagne room?
112
00:04:56,254 --> 00:04:58,757
‐ You should see the other guy.
113
00:04:59,674 --> 00:05:01,593
‐ I hope
he's paying you overtime.
114
00:05:03,970 --> 00:05:06,598
‐ I'm just trying to...
keep on his good side.
115
00:05:08,934 --> 00:05:10,727
‐ Please shower.
116
00:05:16,817 --> 00:05:18,568
‐ [groans]
Ah...
117
00:05:18,610 --> 00:05:20,779
‐ Key's taped to the side.
118
00:05:27,202 --> 00:05:29,287
‐ Thank you.
‐ Mm‐hmm.
119
00:05:30,539 --> 00:05:32,874
‐ I made a frittata.
120
00:05:32,916 --> 00:05:34,292
‐ Gutsy.
‐ Yeah.
121
00:05:34,334 --> 00:05:36,169
I don't have to wake up
at the crack anymore.
122
00:05:36,211 --> 00:05:37,963
You know why?
‐ Why?
123
00:05:38,004 --> 00:05:39,965
‐ No child to get off
to school.
124
00:05:40,006 --> 00:05:41,800
Yeah, I got all the time
in the world.
125
00:05:41,842 --> 00:05:43,760
‐ Sounds like
you're adjusting well.
126
00:05:43,802 --> 00:05:46,680
‐ Mm‐hmm. It's almost
as if I never gave birth.
127
00:05:48,890 --> 00:05:50,350
‐ What's in a frittata?
128
00:05:50,392 --> 00:05:53,019
‐ You know...eggs.
129
00:05:53,019 --> 00:05:55,897
‐ Well, how's it different
from an omelet?
130
00:05:58,358 --> 00:06:00,193
‐ I wanted to make
a frigging frittata, okay?
131
00:06:00,193 --> 00:06:01,486
I actually did.
132
00:06:01,528 --> 00:06:02,863
But we don't get cell reception
in my apartment,
133
00:06:02,863 --> 00:06:04,364
and the internet was down,
134
00:06:04,364 --> 00:06:05,991
and only Ben knows
how to reset the box.
135
00:06:06,032 --> 00:06:07,492
And I have this ringing
in my ear,
136
00:06:07,534 --> 00:06:09,327
so I wanted to look that up,
but I couldn't,
137
00:06:09,369 --> 00:06:10,495
because the internet
and the resetting.
138
00:06:10,537 --> 00:06:12,581
‐ Tinnitus.
‐ Sure. Whatever.
139
00:06:12,622 --> 00:06:14,249
The point is
is that if Ben was here,
140
00:06:14,249 --> 00:06:15,917
I wouldn't have even
had to look it up,
141
00:06:15,917 --> 00:06:18,295
because he's so much smarter
than me and better than me,
142
00:06:18,336 --> 00:06:21,381
and everything in my life
is just a lot better
143
00:06:21,381 --> 00:06:23,925
whenever he's with me.
144
00:06:25,760 --> 00:06:27,637
‐ You don't have tinnitus.
145
00:06:30,015 --> 00:06:33,560
‐ So, I, uh, purchased
146
00:06:33,560 --> 00:06:36,313
some concert tickets.
147
00:06:36,354 --> 00:06:38,565
‐ When I was a young chap...
‐ I need him to come back.
148
00:06:38,565 --> 00:06:39,900
‐ Dad and I used
to collect butterflies.
149
00:06:39,941 --> 00:06:41,484
‐ And I know you're gonna say
that I'm bribing him,
150
00:06:41,526 --> 00:06:42,986
but I'm telling you it works.
151
00:06:43,028 --> 00:06:45,530
‐ I would run around the field,
scooping up as many as I could,
152
00:06:45,572 --> 00:06:47,407
and the net would snap
their little wings.
153
00:06:47,449 --> 00:06:49,367
‐ Jesus. No wonder
you became a therapist.
154
00:06:49,409 --> 00:06:50,744
‐ Dad would just stand
perfectly still,
155
00:06:50,744 --> 00:06:52,037
so they'd land on him.
156
00:06:52,078 --> 00:06:53,622
‐ And then what,
you'd take them home
157
00:06:53,622 --> 00:06:55,624
and let them fly around
your house like a weird pet?
158
00:06:55,665 --> 00:06:57,959
‐ Mount them in decorative
shadow boxes.
159
00:06:57,959 --> 00:07:01,838
The point is, you can't use
a net to get what you want.
160
00:07:03,089 --> 00:07:05,508
‐ That's really
an elaborate metaphor.
161
00:07:06,426 --> 00:07:08,887
‐ You can't make someone
like you.
162
00:07:20,815 --> 00:07:25,403
‐ You know, I think Dahmer
was a collector too.
163
00:07:27,113 --> 00:07:28,990
‐ See you next week, Annie.
164
00:07:38,958 --> 00:07:41,294
‐ I know.
‐ Do you?
165
00:07:41,336 --> 00:07:42,462
‐ I do.
166
00:07:42,462 --> 00:07:43,755
‐ Because he's gonna‐‐
‐ I know.
167
00:07:43,797 --> 00:07:45,882
‐ Like, for real.
‐ I know.
168
00:07:45,924 --> 00:07:47,425
‐ We're dead.
169
00:07:47,467 --> 00:07:50,470
‐ Okay, let's focus
on the positive.
170
00:07:50,512 --> 00:07:52,138
‐ They'll never find
our bodies.
171
00:07:52,138 --> 00:07:54,307
‐ We get to start over,
which is a good thing.
172
00:07:54,349 --> 00:07:56,976
‐ Assuming we can even deliver
gang friend.
173
00:07:56,976 --> 00:07:58,812
‐ And then they'll move us
anywhere in the country.
174
00:07:58,812 --> 00:08:00,980
‐ Do Alaska and Hawaii count?
175
00:08:01,022 --> 00:08:02,774
‐ Probably.
‐ To do what?
176
00:08:02,816 --> 00:08:04,734
‐ Whatever we want.
‐ What about Puerto Rico?
177
00:08:04,776 --> 00:08:06,319
‐ I mean, if it's under
their jurisdiction,
178
00:08:06,361 --> 00:08:07,612
I don't see why not.
179
00:08:07,654 --> 00:08:10,824
‐ They'll fully set us up.
‐ House, car, job.
180
00:08:10,865 --> 00:08:13,326
‐ American Samoa?
181
00:08:13,368 --> 00:08:16,454
‐ Do you want to live
in American Samoa?
182
00:08:16,496 --> 00:08:17,997
‐ I wanna know that I could.
183
00:08:18,039 --> 00:08:20,500
‐ It'll be like
we never existed.
184
00:08:21,668 --> 00:08:24,671
‐ Like we never
put on those masks.
185
00:08:25,505 --> 00:08:26,923
‐ Ooh, one thing.
186
00:08:26,965 --> 00:08:28,675
Not a big deal. Real minor.
187
00:08:28,717 --> 00:08:30,009
‐ All the territories count,
Annie.
188
00:08:30,009 --> 00:08:33,430
‐ Even Guam.
‐ Okay!
189
00:08:33,471 --> 00:08:35,515
The hitman.
190
00:08:35,515 --> 00:08:38,184
I mean, wouldn't
this whole deal go away
191
00:08:38,184 --> 00:08:40,478
if your boy gets whacked?
192
00:08:45,191 --> 00:08:47,485
One other thing.
193
00:08:48,862 --> 00:08:51,031
‐ Where the hell'd he go?
194
00:08:51,031 --> 00:08:53,950
‐ Son of a bitch!
195
00:08:58,163 --> 00:08:59,247
‐ He changed his number, he
pulled his child out of school.
196
00:09:00,707 --> 00:09:02,417
I mean, this man
has completely disappeared.
197
00:09:02,417 --> 00:09:04,544
‐ Yeah. That's what
we do before we, uh,
198
00:09:04,586 --> 00:09:07,047
get to work, so to speak.
199
00:09:07,047 --> 00:09:09,549
‐ But we don't want him
to get to work.
200
00:09:09,549 --> 00:09:11,176
‐ I can't just call
off your hit.
201
00:09:11,217 --> 00:09:12,802
‐ Why not?
202
00:09:12,844 --> 00:09:13,887
‐ There's a code.
203
00:09:13,928 --> 00:09:16,556
‐ Like an assassin's creed?
204
00:09:16,556 --> 00:09:18,391
‐ I vouched for you guys,
all right?
205
00:09:18,433 --> 00:09:21,853
‐ We'll still pay him.
‐ It just makes me look bad.
206
00:09:21,895 --> 00:09:23,563
‐ Well, what if we pay you too?
207
00:09:23,605 --> 00:09:25,648
‐ Yeah.
Like a restocking fee.
208
00:09:25,690 --> 00:09:28,693
‐ I don't need your money.
‐ Just give us a phone number.
209
00:09:28,735 --> 00:09:30,487
‐ Email.
‐ Insta.
210
00:09:30,528 --> 00:09:33,031
‐ Come on. We'll do anything.
211
00:09:34,741 --> 00:09:36,659
‐ Anything?
212
00:09:38,078 --> 00:09:40,246
‐ Yes.
213
00:09:42,290 --> 00:09:44,584
‐ There's something
I haven't been able to do
214
00:09:44,626 --> 00:09:46,002
for myself lately.
215
00:09:46,044 --> 00:09:47,670
‐ Uh‐huh.
216
00:09:47,712 --> 00:09:51,257
‐ I got needs.
‐ Oh, no.
217
00:09:51,257 --> 00:09:54,219
‐ Seems like something
you girls would be good at.
218
00:09:59,265 --> 00:10:01,101
Yeah, I mean, sure,
all of you.
219
00:10:01,142 --> 00:10:02,894
‐ Sweet Jesus.
‐ Okay.
220
00:10:02,936 --> 00:10:04,229
Let me just
stop you right there.
221
00:10:04,270 --> 00:10:07,065
‐ You. Bathroom. Five minutes.
‐ Seriously?
222
00:10:07,107 --> 00:10:08,900
‐ Yeah. Your car. Whatever.
I don't care.
223
00:10:08,942 --> 00:10:10,819
‐ I'm married.
224
00:10:13,613 --> 00:10:15,615
‐ Oh.
225
00:10:15,657 --> 00:10:18,785
‐ Well, why don't you just
tell us what it is?
226
00:10:18,785 --> 00:10:20,620
‐ I'll text you.
227
00:10:20,662 --> 00:10:23,790
[mellow pop music
in background]
228
00:10:23,832 --> 00:10:30,755
♪ ♪
229
00:10:33,258 --> 00:10:34,551
[buzzer]
230
00:10:34,592 --> 00:10:36,302
[metallic clang]
231
00:10:36,302 --> 00:10:38,138
[click]
‐ Where are the kids?
232
00:10:38,179 --> 00:10:41,182
[click]
‐ They're with your mom.
233
00:10:42,976 --> 00:10:45,937
Wait. Wait. Wait. Just wait.
234
00:10:55,655 --> 00:10:59,367
The kids showed me where you've
been hiding the Pop‐Tarts.
235
00:11:01,870 --> 00:11:04,205
And they're actually fortified.
Who knew?
236
00:11:11,004 --> 00:11:12,922
Maybe you did.
237
00:11:20,680 --> 00:11:25,435
‐ What is this?
‐ Henderson, Nevada.
238
00:11:31,191 --> 00:11:33,651
Second safest city in America.
239
00:11:33,693 --> 00:11:35,361
‐ Okay.
240
00:11:37,030 --> 00:11:40,700
‐ 16.1 miles from The Strip.
241
00:11:40,742 --> 00:11:43,036
And it has this wonderful
big cat sanctuary
242
00:11:43,077 --> 00:11:46,206
called the Lion Habitat Ranch.
243
00:11:56,716 --> 00:11:59,886
‐ What's going on?
244
00:11:59,886 --> 00:12:03,723
‐ You said you wanted to
move to Las Vegas.
245
00:12:06,059 --> 00:12:07,852
‐ Have fun.
246
00:12:07,894 --> 00:12:09,312
‐ I mean all of us.
247
00:12:09,354 --> 00:12:12,398
‐ I'm sure Jane
will love the lions.
248
00:12:13,942 --> 00:12:14,984
‐ Dean.
249
00:12:15,026 --> 00:12:16,903
‐ I'll see you in 30 years.
250
00:12:16,903 --> 00:12:19,906
‐ It might not take that long.
251
00:12:19,948 --> 00:12:23,159
‐ And then what? I just pretend
like this never happened?
252
00:12:25,912 --> 00:12:28,373
‐ Just don't give up
on me, okay?
253
00:12:38,758 --> 00:12:41,219
[buzzer]
254
00:12:41,261 --> 00:12:42,762
‐ What's going on?
255
00:12:42,804 --> 00:12:45,098
‐ Taking measurements.
256
00:12:45,098 --> 00:12:46,933
‐ We get a new one?
257
00:12:46,933 --> 00:12:49,435
‐ That one's never been big
enough for Thanksgiving.
258
00:12:49,477 --> 00:12:51,896
And people want
to grill these days.
259
00:12:51,938 --> 00:12:56,109
‐ But these people's
just find with a griddle.
260
00:12:56,109 --> 00:12:57,860
What's wrong with the fridge?
261
00:12:57,902 --> 00:13:00,780
‐ It's janky.
‐ Janky?
262
00:13:00,822 --> 00:13:04,367
It's not janky.
It still gets cold.
263
00:13:04,409 --> 00:13:07,787
‐ People like all those gadgets
in the doors.
264
00:13:07,787 --> 00:13:09,330
‐ Who are all these people?
265
00:13:09,330 --> 00:13:12,375
‐ I don't know.
Potential buyers.
266
00:13:15,295 --> 00:13:17,297
‐ You selling the house now?
‐ Someday.
267
00:13:17,297 --> 00:13:19,465
‐ Your mama's house.
‐ Why not?
268
00:13:19,465 --> 00:13:22,135
‐ The one you made me promise
to bury you in.
269
00:13:22,135 --> 00:13:24,804
‐ Would getting out of here
be the worst thing?
270
00:13:24,804 --> 00:13:26,889
‐ [laughing]
271
00:13:28,308 --> 00:13:30,143
Oh, you're serious.
272
00:13:30,184 --> 00:13:32,103
‐ You hate your job.
273
00:13:40,820 --> 00:13:42,947
‐ What would you do?
274
00:13:42,989 --> 00:13:45,491
‐ I don't know.
Something with nails.
275
00:13:45,533 --> 00:13:48,327
‐ And what would I do?
‐ [huffs] Anything else.
276
00:13:48,327 --> 00:13:50,371
‐ Take the kids?
277
00:13:50,371 --> 00:13:52,206
‐ Probably.
278
00:13:52,248 --> 00:13:54,250
[both chuckle]
279
00:13:57,336 --> 00:14:00,298
‐ Can we lay away the layaway?
‐ Why?
280
00:14:00,339 --> 00:14:03,259
‐ That's the only way we'd be
able to upgrade all of this.
281
00:14:03,301 --> 00:14:05,845
‐ Well...
282
00:14:05,845 --> 00:14:08,056
doesn't hurt to dream.
283
00:14:14,896 --> 00:14:17,899
Grab two boxes
of those mothballs.
284
00:14:20,193 --> 00:14:23,362
‐ One. Two. Five. Six.
285
00:14:23,404 --> 00:14:26,449
‐ I don't think
Go‐Gurt's on his list.
286
00:14:26,491 --> 00:14:28,201
‐ Well, it's on my list,
okay?
287
00:14:28,242 --> 00:14:31,788
Why does he want us
to go shopping for him, anyway?
288
00:14:31,829 --> 00:14:34,582
‐ How's that guy gonna pick up
a 24‐pack of Charmin?
289
00:14:34,582 --> 00:14:36,375
‐ There are people to help him.
290
00:14:36,375 --> 00:14:38,961
‐ I'm just glad we're on
the outside of his pants.
291
00:14:39,003 --> 00:14:40,963
‐ What's next?
‐ Duct tape.
292
00:14:41,005 --> 00:14:42,882
‐ Excuse me.
God forbid I get my Go‐Gurt,
293
00:14:42,882 --> 00:14:44,217
but you can have Pop‐Tarts?
294
00:14:44,258 --> 00:14:45,802
‐ My kids
are really missing Dean.
295
00:14:45,843 --> 00:14:46,969
‐ You're just as fun.
296
00:14:47,011 --> 00:14:49,847
‐ He burps
their names good night.
297
00:14:49,889 --> 00:14:52,475
‐ I mean‐‐psshh‐‐that's easy.
Anybody could do that.
298
00:14:52,517 --> 00:14:55,686
‐ It's harder than you'd think.
‐ Is it?.
299
00:15:03,277 --> 00:15:06,239
[belching]
Good night,
300
00:15:06,239 --> 00:15:07,865
Kenneeee...
[loud belch]
301
00:15:14,622 --> 00:15:16,958
‐ Is that everything?
302
00:15:16,958 --> 00:15:19,919
‐ Uh, let's see.
We've got the garden hose.
303
00:15:19,961 --> 00:15:22,922
The roofing nails,
hydrogen peroxide,
304
00:15:22,964 --> 00:15:27,760
Sun Chips,
moth balls, duct tape.
305
00:15:27,802 --> 00:15:31,472
Yeah.
And five bags of fertilizer.
306
00:15:35,226 --> 00:15:37,103
What?
307
00:15:39,564 --> 00:15:42,275
‐ These aren't groceries.
‐ I know.
308
00:15:42,316 --> 00:15:45,027
It's a mix of sundries.
309
00:15:45,069 --> 00:15:48,114
‐ [mouthing]
It's a bomb.
310
00:15:48,156 --> 00:15:50,283
‐ What?
311
00:15:50,283 --> 00:15:52,201
‐ [mouthing]
A bomb.
312
00:15:52,243 --> 00:15:55,621
‐ Jesus, just say it.
‐ There are people here.
313
00:15:55,621 --> 00:15:59,500
‐ Can you fill me in?
‐ Okay. Okay. Okay.
314
00:15:59,500 --> 00:16:03,296
Remember when we did karaoke
and you sang "Lovely Day"?
315
00:16:03,296 --> 00:16:05,464
‐ Yeah.
‐ How did you do?
316
00:16:05,464 --> 00:16:07,633
‐ I crushed it.
‐ Not that time.
317
00:16:07,633 --> 00:16:09,260
The time at my birthday.
318
00:16:09,302 --> 00:16:11,304
‐ I blew the roof
off the place.
319
00:16:11,304 --> 00:16:14,056
‐ Not that birthday.
The other birthday.
320
00:16:14,098 --> 00:16:15,641
When you had
a little cold coming on.
321
00:16:15,641 --> 00:16:19,103
‐ Oh, God.
‐ How'd you do?
322
00:16:19,145 --> 00:16:20,271
‐ I bom‐‐
323
00:16:30,239 --> 00:16:30,573
‐ Yeah.
Hmm.
324
00:16:33,701 --> 00:16:35,578
‐ What's it say?
325
00:16:35,620 --> 00:16:39,290
‐ That we have enough here
to blow up a church choir.
326
00:16:39,332 --> 00:16:41,125
‐ God.
327
00:16:41,167 --> 00:16:43,586
‐ Then again, I don't
understand metric proportions,
328
00:16:43,628 --> 00:16:46,172
so could be more like
a...jury?
329
00:16:46,214 --> 00:16:48,633
‐ Oh my God.
‐ Maybe a bus.
330
00:16:48,674 --> 00:16:52,094
‐ What are the nails for?
‐ Shredding flesh.
331
00:16:55,014 --> 00:16:57,934
‐ We can't give this to him.
‐ I don't see how we don't.
332
00:16:57,975 --> 00:17:01,354
‐ You want to be responsible
for a bus full of choir jurors?
333
00:17:01,354 --> 00:17:02,855
'Cause I'll never sleep again.
334
00:17:02,897 --> 00:17:04,815
‐ You know where you're really
never gonna sleep again?
335
00:17:04,857 --> 00:17:06,692
Curled up with Deansie
in his cell.
336
00:17:06,734 --> 00:17:08,194
‐ All right.
‐ Yeah. 'Cause that's where
337
00:17:08,236 --> 00:17:10,529
we're all going
if gang friend gets whacked.
338
00:17:10,571 --> 00:17:13,324
‐ It's not coed, Annie.
‐ Well, newsflash, sis.
339
00:17:13,366 --> 00:17:14,867
The women's ones are worse.
340
00:17:14,867 --> 00:17:16,869
‐ She's right.
I saw this thing on MSNBC.
341
00:17:16,869 --> 00:17:18,537
‐ Okay.
‐ The guard's make them,
342
00:17:18,579 --> 00:17:21,040
you know,
do sex stuff to each other.
343
00:17:21,082 --> 00:17:23,000
‐ No!
‐ While they watch.
344
00:17:23,042 --> 00:17:25,127
‐ Thank you. Got it.
345
00:17:25,169 --> 00:17:27,380
‐ So, I mean,
if we're on the same block,
346
00:17:27,380 --> 00:17:30,383
it's just a matter of time
before we'd have to‐‐
347
00:17:30,383 --> 00:17:34,053
‐ Can I have a juice box?
‐ Of course, honey.
348
00:17:39,725 --> 00:17:42,019
‐ I want Daddy.
349
00:17:48,025 --> 00:17:50,861
‐ There was one where
the warden got in on it too.
350
00:17:50,903 --> 00:17:53,155
Taped it and everything.
351
00:17:53,197 --> 00:17:55,074
‐ Let's do this.
352
00:18:00,288 --> 00:18:03,291
‐ Ow.
‐ Oh, you know what?
353
00:18:03,291 --> 00:18:05,835
On second thought,
mind putting them up top?
354
00:18:05,876 --> 00:18:08,087
‐ Did you find him?
‐ Yeah.
355
00:18:08,129 --> 00:18:10,923
‐ So it's taken care of?
‐ Kinda.
356
00:18:10,923 --> 00:18:15,261
‐ What's kinda? Either he's
murdering a man or he's not.
357
00:18:15,261 --> 00:18:16,762
‐ He wants to talk to her.
358
00:18:16,762 --> 00:18:19,056
‐ Well, can you
patch me through?
359
00:18:19,098 --> 00:18:22,935
‐ You know, we're not doing
any more errands for you.
360
00:18:22,935 --> 00:18:25,062
‐ All right, everyone, chill.
He'll call you.
361
00:18:25,104 --> 00:18:27,940
‐ And for your information, the
store has a delivery service.
362
00:18:27,940 --> 00:18:30,026
Not to mention
there's an entire industry.
363
00:18:30,067 --> 00:18:32,236
‐ I'm on a million watchlists,
butt cheeks.
364
00:18:32,278 --> 00:18:35,281
‐ Yeah, well, whoever it's for,
I really hope they deserve it.
365
00:18:35,281 --> 00:18:38,075
‐ Believe me.
Mom has it coming.
366
00:18:41,120 --> 00:18:43,289
‐ Mom?
‐ Yeah.
367
00:18:43,331 --> 00:18:47,126
And at 75, I gotta do it
while she's still around.
368
00:18:47,126 --> 00:18:48,794
‐ Jesus.
‐ I'm just glad the chemo
369
00:18:48,794 --> 00:18:50,463
didn't take her out
before I got the chance.
370
00:18:50,463 --> 00:18:53,090
‐ Okay, you know what?
That's it. We're done here.
371
00:18:53,132 --> 00:18:54,258
Okay? We good?
372
00:18:54,300 --> 00:18:56,218
‐ She'll really
appreciate this.
373
00:18:57,261 --> 00:19:00,431
‐ Getting blown to bits?
374
00:19:02,475 --> 00:19:04,977
‐ Her garden.
375
00:19:05,019 --> 00:19:07,146
‐ Huh?
376
00:19:07,188 --> 00:19:10,399
‐ This is a prize
for beating cancer. Twice.
377
00:19:15,154 --> 00:19:16,906
You bitches are sick.
378
00:19:17,990 --> 00:19:19,492
‐ Yeah, well...
379
00:19:24,872 --> 00:19:27,833
‐ How about some tunes?
380
00:19:27,875 --> 00:19:31,420
[Jay Ferguson's
"Thunder Island" plays]
381
00:19:31,462 --> 00:19:38,344
♪ ♪
382
00:19:41,972 --> 00:19:43,474
‐ ♪ Ooh, yeah ♪
383
00:19:43,516 --> 00:19:46,477
♪ Da da da da
da da da ♪
384
00:19:46,519 --> 00:19:51,148
♪ Da da da
da da da da doo ♪
385
00:19:51,190 --> 00:19:54,026
♪ Da da da da
da da da ♪
386
00:19:54,026 --> 00:19:56,862
♪ Da da da
da da da da doo ♪
387
00:19:56,904 --> 00:19:58,864
♪ ♪
388
00:19:58,864 --> 00:20:02,993
♪ Sha la la la la la my lady ♪
389
00:20:03,035 --> 00:20:06,580
♪ In the sun
with your hair undone ♪
390
00:20:06,580 --> 00:20:09,375
♪ Can you hear me now
calling your name ♪
391
00:20:09,417 --> 00:20:11,794
♪ From across the bay ♪
392
00:20:11,836 --> 00:20:14,046
♪ ♪
393
00:20:14,088 --> 00:20:17,550
♪ A summer's day laughing
and a‐hidin' ♪
394
00:20:17,550 --> 00:20:22,388
♪ Chasing love
out on Thunder Island ♪
395
00:20:22,430 --> 00:20:27,059
♪ Da da da
da da da doo ♪
396
00:20:27,101 --> 00:20:28,561
♪ ♪
397
00:20:28,602 --> 00:20:31,564
♪ Da da da da
da da da ♪
398
00:20:31,605 --> 00:20:34,400
♪ Da da da
da da da doo ♪
399
00:20:34,400 --> 00:20:36,235
♪ Yeah‐eah‐eah ♪
400
00:20:36,235 --> 00:20:39,905
♪ Da da da
da da da da da ♪
401
00:20:39,905 --> 00:20:41,907
♪ Da da da da doo ♪
402
00:20:41,907 --> 00:20:43,993
♪ ♪
403
00:20:44,034 --> 00:20:48,038
♪ She was the color of
the Indian summer ♪
404
00:20:48,080 --> 00:20:51,459
♪ And we shared the hours
without number ♪
405
00:20:51,500 --> 00:20:54,545
♪ Until one day
when the sky turned dark ♪
406
00:20:54,587 --> 00:20:56,547
♪ And the winds grew wild ♪
407
00:20:56,589 --> 00:20:59,091
♪ ♪
408
00:20:59,091 --> 00:21:02,511
♪ I'll remember the nights
in the cool sand ♪
409
00:21:02,553 --> 00:21:06,098
♪ Making love
out on Thunder Island ♪
410
00:21:06,140 --> 00:21:09,101
♪ Da da da da
da da da ♪
411
00:21:09,143 --> 00:21:11,437
♪ Da da da
da da da da doo ♪
412
00:21:11,437 --> 00:21:14,523
♪ Goodbye Thunder Island,
da da da‐‐♪
413
00:21:18,986 --> 00:21:22,281
‐ Don't have all day, man.
Let's go.
414
00:21:26,285 --> 00:21:31,165
‐ I can't.
‐ You can't?
415
00:21:31,165 --> 00:21:36,378
You, uh, put it in drive,
and you‐you press the pedal.
416
00:21:36,420 --> 00:21:39,965
‐ I can't do another one.
417
00:21:39,965 --> 00:21:43,385
‐ We'll go to my restaurant,
put some food in you.
418
00:21:44,303 --> 00:21:47,681
‐ No, man. I'm done.
419
00:21:49,975 --> 00:21:52,978
‐ Okay.
Then drop me at the club.
420
00:21:52,978 --> 00:21:54,605
We'll get an early start
in the morning.
421
00:21:54,647 --> 00:21:57,191
‐ I gotta be paid up by now.
422
00:21:59,652 --> 00:22:02,154
‐ Fair enough.
423
00:22:02,154 --> 00:22:04,323
‐ Really?
‐ Yeah.
424
00:22:04,365 --> 00:22:08,285
I need us all on the same page.
425
00:22:09,453 --> 00:22:11,622
‐ So can I have
my old job back?
426
00:22:14,166 --> 00:22:15,668
‐ You get some rest.
427
00:22:15,668 --> 00:22:18,212
Come by tomorrow.
I'll see what I can do.
428
00:22:23,008 --> 00:22:25,135
‐ Appreciate that.
429
00:22:53,747 --> 00:22:55,666
‐ Hello?
430
00:22:55,708 --> 00:22:58,043
‐ In the kitchen.
431
00:22:58,085 --> 00:23:01,255
[light clattering]
432
00:23:06,260 --> 00:23:10,389
So, what's a better closer?
433
00:23:10,389 --> 00:23:13,225
Turkey pinwheels
or pigs in a blanket?
434
00:23:13,225 --> 00:23:15,394
‐ Both classics.
435
00:23:15,436 --> 00:23:17,229
‐ So is this place, right?
436
00:23:17,229 --> 00:23:18,647
You want one?
437
00:23:20,399 --> 00:23:23,235
‐ What am I doing here?
‐ Either you are in the market
438
00:23:23,235 --> 00:23:26,697
for a three‐bedroom
fixer‐upper,
439
00:23:26,739 --> 00:23:28,741
or you want out of
the contract.
440
00:23:28,782 --> 00:23:31,076
‐ You have your money.
441
00:23:31,118 --> 00:23:34,663
‐ This is why
I don't do jilted lovers.
442
00:23:35,831 --> 00:23:37,750
‐ Why do you care?
443
00:23:39,793 --> 00:23:43,255
‐ Unless I go through with it,
you're a liability.
444
00:23:43,297 --> 00:23:45,090
‐ I'm not gonna tell anyone.
445
00:23:45,132 --> 00:23:46,675
‐ Cross your heart?
446
00:23:46,717 --> 00:23:50,095
‐ Yes. Whatever.
447
00:23:50,095 --> 00:23:54,224
‐ I'd feel a lot better
if you were an accomplice.
448
00:23:54,266 --> 00:23:55,601
‐ You don't have to do it.
449
00:23:55,601 --> 00:23:58,228
‐ Just can't live
without him, huh?
450
00:24:00,105 --> 00:24:03,400
‐ Believe me, that has nothing
to do with this.
451
00:24:03,442 --> 00:24:06,445
‐ You're not his only
side dish, you know.
452
00:24:13,285 --> 00:24:15,746
‐ I just need him alive, okay?
453
00:24:24,630 --> 00:24:26,757
‐ You cut a deal.
454
00:24:26,799 --> 00:24:29,718
‐ It's complicated.
455
00:24:32,137 --> 00:24:35,140
‐ Where are they putting you?
456
00:24:35,140 --> 00:24:37,142
‐ I don't know.
457
00:24:38,143 --> 00:24:40,312
‐ Usually it's Indiana or Iowa.
458
00:24:40,354 --> 00:24:42,231
‐ I haven't put
a lot of thought into it.
459
00:24:42,272 --> 00:24:44,733
‐ Nevada.
460
00:24:44,775 --> 00:24:46,610
‐ Why does it matter?
461
00:24:46,652 --> 00:24:49,655
‐ You could have had Fiji.
462
00:24:49,655 --> 00:24:53,659
You traded in
for a cul‐de‐sac.
463
00:24:54,827 --> 00:24:57,413
‐ I have a family.
464
00:24:57,454 --> 00:25:00,833
‐ I thought you were special.
465
00:25:02,668 --> 00:25:05,295
‐ I'm a mom.
466
00:25:05,337 --> 00:25:07,506
‐ Just what the world needs.
467
00:25:07,506 --> 00:25:09,675
[footsteps approach]
468
00:25:09,675 --> 00:25:11,468
‐ Excuse me.
469
00:25:11,510 --> 00:25:14,680
Is‐is this the open house?
470
00:25:14,680 --> 00:25:16,640
‐ Let me give you the tour.
471
00:25:16,682 --> 00:25:19,351
‐ What are you gonna do?
472
00:25:19,351 --> 00:25:21,478
‐ My job.
473
00:25:21,520 --> 00:25:23,439
Why don't we begin upstairs?
474
00:25:32,906 --> 00:25:35,868
[light music]
475
00:25:35,909 --> 00:25:42,958
♪ ♪
476
00:25:58,891 --> 00:26:00,517
‐ Thanks, bro.
477
00:26:05,397 --> 00:26:08,567
‐ Know what I used to do
before I met you?
478
00:26:08,609 --> 00:26:11,695
‐ Heroin and hookers.
479
00:26:11,737 --> 00:26:13,363
‐ So obvious.
480
00:26:16,450 --> 00:26:18,702
Carpools sucked.
481
00:26:18,744 --> 00:26:20,913
Class parent is excruciating,
482
00:26:20,913 --> 00:26:23,957
and don't even get me started
on the cookies.
483
00:26:23,957 --> 00:26:26,877
‐ Minute in the sack,
never take it back, huh?
484
00:26:34,927 --> 00:26:37,012
‐ They want you.
485
00:26:44,728 --> 00:26:46,396
‐ Feds?
486
00:26:47,272 --> 00:26:50,943
‐ Secret Service.
‐ Mm. [small laugh]
487
00:26:50,943 --> 00:26:54,571
Yeah, I figured one
of 'em was coming.
488
00:26:55,948 --> 00:26:58,450
‐ Yeah.
489
00:26:58,492 --> 00:27:01,620
‐ They're taking care of you?
490
00:27:01,620 --> 00:27:03,997
‐ Full package.
491
00:27:03,997 --> 00:27:06,291
‐ Good.
492
00:27:06,333 --> 00:27:07,960
I'm worth it.
493
00:27:11,296 --> 00:27:13,549
Quite a situation we got.
494
00:27:13,590 --> 00:27:16,510
‐ Always.
‐ Always.
495
00:27:22,975 --> 00:27:24,935
Well, what's it gonna be?
496
00:27:31,358 --> 00:27:34,444
‐ If I have to make
one more cookie, I will die.
497
00:27:45,998 --> 00:27:48,041
He runs the whole thing.
498
00:27:48,041 --> 00:27:50,836
‐ Don't look it.
499
00:27:50,836 --> 00:27:54,548
‐ Trust me.
He's the Big Kahuna.
500
00:27:55,674 --> 00:27:58,844
‐ Who else knows about this?
501
00:27:58,886 --> 00:28:00,971
‐ It's off the books.
502
00:28:04,725 --> 00:28:06,935
‐ What's his name?
‐ Dave.
503
00:28:06,977 --> 00:28:08,645
‐ Dave.
504
00:28:12,858 --> 00:28:14,902
You sure about this?
505
00:28:24,369 --> 00:28:27,039
‐ Only way it goes away.
506
00:28:33,003 --> 00:28:35,005
‐ Give her the bottle.
507
00:28:37,925 --> 00:28:41,386
[mellow music continues
in background]
508
00:28:41,386 --> 00:28:45,515
♪ ♪
509
00:28:56,443 --> 00:28:56,818
‐ Hey.
‐ What's up?
510
00:28:58,570 --> 00:29:02,324
‐ Who are you?
‐ Security.
511
00:29:02,366 --> 00:29:06,995
‐ Is that my lasagna?
‐ I don't know.
512
00:29:07,037 --> 00:29:09,998
‐ That's my Tupperware.
‐ How would I know that?
513
00:29:12,584 --> 00:29:14,378
‐ Is your name Stan Hill?
514
00:29:14,419 --> 00:29:16,838
‐ What's your problem, man?
515
00:29:16,880 --> 00:29:18,548
‐ What?
‐ Hey, can I ask you
516
00:29:18,590 --> 00:29:21,093
some questions?
517
00:29:21,093 --> 00:29:23,553
‐ Uh, yeah. Sure.
Is everything okay?
518
00:29:23,595 --> 00:29:25,430
‐ Got a tip about a guy
519
00:29:25,430 --> 00:29:28,934
robbing a dry cleaner
over in Hazel Park.
520
00:29:28,976 --> 00:29:32,104
‐ Oh, yeah, I wouldn't know
anything about that.
521
00:29:32,104 --> 00:29:34,106
‐ You fit the description.
522
00:29:34,147 --> 00:29:36,066
‐ What, a brother
with a tight fade
523
00:29:36,108 --> 00:29:38,193
with some gray in his beard?
Come on, now.
524
00:29:38,235 --> 00:29:39,236
[laughs]
525
00:29:44,116 --> 00:29:46,076
‐ Oh good,
you found each other.
526
00:29:46,118 --> 00:29:48,245
‐ Gene, help me out here, man.
I'm being profiled over here.
527
00:29:48,286 --> 00:29:50,288
‐ Can I see your hands,
please, sir?
528
00:29:50,330 --> 00:29:53,166
‐ Now why is that?
529
00:29:53,208 --> 00:29:56,253
‐ They said the guy went
all aggro on the register.
530
00:29:56,294 --> 00:29:58,964
‐ You know anything
about this, Stan?
531
00:30:03,260 --> 00:30:05,137
‐ No.
532
00:30:05,137 --> 00:30:07,431
It's some kind of tip.
533
00:30:09,307 --> 00:30:12,436
‐ Well, show him.
534
00:30:16,356 --> 00:30:18,483
‐ Why are you doing this?
535
00:30:18,483 --> 00:30:20,944
‐ Can I see your hands,
please, sir?
536
00:30:32,539 --> 00:30:36,460
‐ When did you say this was?
‐ Two nights ago.
537
00:30:36,501 --> 00:30:40,088
‐ Was that, uh, Thursday?
‐ Yeah.
538
00:30:40,130 --> 00:30:44,509
‐ Hey, you know what?
You got the wrong guy.
539
00:30:44,509 --> 00:30:46,678
We had a bachelor party
that night. Right?
540
00:30:46,720 --> 00:30:49,347
‐ Yeah. Yeah.
I was working the back room.
541
00:30:49,347 --> 00:30:51,600
‐ You got video of it?
542
00:30:51,641 --> 00:30:53,602
‐ I'm sure I could
dig something up.
543
00:30:53,643 --> 00:30:55,187
‐ I'd sure like to see it.
544
00:30:55,228 --> 00:30:56,646
‐ My guy'll send it over.
545
00:30:59,024 --> 00:31:00,567
We good?
546
00:31:03,528 --> 00:31:05,530
‐ I appreciate your assistance.
547
00:31:12,370 --> 00:31:17,542
‐ In the car in ten.
We got a long night.
548
00:31:27,052 --> 00:31:31,389
‐ Mom? Mom.
549
00:31:31,389 --> 00:31:32,557
I can see you.
550
00:31:37,562 --> 00:31:40,565
‐ Hey. What are you doing here?
551
00:31:40,607 --> 00:31:42,275
‐ It's my school.
552
00:31:44,778 --> 00:31:47,072
Did you see the game?
553
00:31:47,072 --> 00:31:50,492
‐ Dude, you were so good.
You scored like 20 goals.
554
00:31:50,534 --> 00:31:52,410
‐ Three.
‐ Yeah, but last time
555
00:31:52,410 --> 00:31:54,496
you only scored two.
‐ One.
556
00:31:54,538 --> 00:31:57,124
‐ Well, penalty shot
should have counted.
557
00:31:58,458 --> 00:32:02,420
‐ How many games
have you been to?
558
00:32:02,420 --> 00:32:07,425
‐ You know, like, one or two,
or a couple, a bunch.
559
00:32:07,467 --> 00:32:09,010
All of them.
560
00:32:09,052 --> 00:32:11,513
‐ You could have told me.
561
00:32:11,555 --> 00:32:13,557
‐ I just love high school
sporting events, you know?
562
00:32:13,598 --> 00:32:16,434
I didn't even realize
it was your team, frankly.
563
00:32:16,476 --> 00:32:18,728
‐ Mom.
564
00:32:22,107 --> 00:32:24,734
‐ I just‐‐I didn't
want you to feel like
565
00:32:24,776 --> 00:32:30,115
you had to acknowledge
your number one fan, you know?
566
00:32:30,157 --> 00:32:32,450
‐ Yo, Marks.
567
00:32:32,492 --> 00:32:33,743
both: Yeah?
568
00:32:35,787 --> 00:32:37,330
‐ He means me.
569
00:32:37,330 --> 00:32:40,625
‐ Tight.
‐ We're going for ice cream.
570
00:32:40,667 --> 00:32:42,586
‐ All right,
well, does Dad know?
571
00:32:42,627 --> 00:32:45,797
Cool. Have fun.
572
00:32:45,797 --> 00:32:47,424
‐ Do you want to come?
573
00:32:47,465 --> 00:32:50,260
Some of the other parents
will be there.
574
00:32:53,930 --> 00:32:55,473
‐ You know, I'd love to,
575
00:32:55,473 --> 00:33:01,479
but I‐I have a‐‐
it's like a thing.
576
00:33:01,479 --> 00:33:03,565
‐ Next time?
‐ For sure.
577
00:33:03,607 --> 00:33:05,817
‐ Later, loser.
‐ So long, sucker.
578
00:33:17,787 --> 00:33:23,126
‐ ♪ Do do do do do ♪
579
00:33:23,168 --> 00:33:28,340
♪ Do do do
do do ♪
580
00:33:28,340 --> 00:33:31,134
♪ Do do‐‐♪
‐ Eew!
581
00:33:35,347 --> 00:33:37,515
‐ Okay, dinner.
582
00:33:37,557 --> 00:33:42,812
‐ Dad lets us eat here.
‐ We eat at the table.
583
00:33:42,854 --> 00:33:46,399
‐ We don't have a table.
‐ Got a counter.
584
00:33:57,702 --> 00:34:00,372
Jane, put that down.
Come eat.
585
00:34:04,709 --> 00:34:08,129
Don't...you dare.
586
00:34:08,171 --> 00:34:10,715
[Echo and the Bunnymen's
"Ocean Rain"]
587
00:34:10,715 --> 00:34:12,634
‐ ♪ At sea again ♪
588
00:34:12,676 --> 00:34:17,389
♪ And now my hurricanes ♪
589
00:34:17,389 --> 00:34:22,519
♪ Have brought down
this ocean rain ♪
590
00:34:22,560 --> 00:34:27,565
♪ To bathe me again ♪
591
00:34:27,565 --> 00:34:29,401
♪ ♪
592
00:34:29,401 --> 00:34:32,570
♪ My ship's a‐sail ♪
593
00:34:32,612 --> 00:34:37,575
♪ Can you hear
its tender frame ♪
594
00:34:37,617 --> 00:34:42,747
♪ Screaming
from beneath the waves ♪
595
00:34:42,789 --> 00:34:46,584
♪ Screaming from beneath
the waves ♪
596
00:34:46,626 --> 00:34:50,839
♪ ♪
597
00:34:50,880 --> 00:34:55,844
[Beth inaudible]
♪ All hands on deck at dawn ♪
598
00:34:55,885 --> 00:35:00,432
♪ Sailing to sadder shores ♪
599
00:35:00,432 --> 00:35:05,687
♪ Your port
in my heavy storms ♪
600
00:35:05,729 --> 00:35:09,774
♪ Harbors the blackest
thoughts ♪
601
00:35:09,816 --> 00:35:16,906
♪ ♪
602
00:35:23,830 --> 00:35:25,832
♪ My ship's a‐sail ♪
603
00:35:25,832 --> 00:35:30,587
♪ Can you hear
its tender frame ♪
604
00:35:30,629 --> 00:35:35,759
♪ Screaming
from beneath the waves ♪
605
00:35:35,800 --> 00:35:42,307
♪ Screaming from beneath
the waves ♪
606
00:35:42,307 --> 00:35:48,980
♪ From beneath the waves ♪
607
00:35:48,980 --> 00:35:51,483
[inaudible]
608
00:35:51,483 --> 00:35:55,612
♪ All hands on deck at dawn ♪
609
00:35:55,654 --> 00:35:59,991
♪ Sailing to sadder shores ♪
610
00:35:59,991 --> 00:36:03,995
♪ Your port
in my heavy storm ♪
611
00:36:03,995 --> 00:36:09,626
♪ Harbors
the blackest thoughts ♪
612
00:36:09,668 --> 00:36:13,380
‐ How you wanna do this?
613
00:36:16,341 --> 00:36:20,512
Ha. Y'all don't
mess around, huh?
614
00:36:22,472 --> 00:36:23,682
‐ Just business.
615
00:36:23,723 --> 00:36:25,600
‐ Mm‐hmm.
616
00:36:28,353 --> 00:36:30,021
‐ May I?
617
00:36:48,540 --> 00:36:51,084
I didn't think
she had it in her.
618
00:36:57,716 --> 00:37:00,677
Gotta be careful with
a woman like her.
619
00:37:02,554 --> 00:37:04,514
You never know
what they're thinking.
620
00:37:04,556 --> 00:37:09,102
‐ Don't. Don't do that.
621
00:37:21,364 --> 00:37:23,324
Later, Dave.
622
00:37:23,366 --> 00:37:24,534
‐ Dave?
[gunshot]
623
00:37:29,622 --> 00:37:32,417
‐ When's Daddy coming home?
624
00:37:35,587 --> 00:37:37,464
‐ Soon.
625
00:37:44,345 --> 00:37:45,305
‐ And, funny enough, he
actually invited me this time.
626
00:37:47,307 --> 00:37:49,225
But‐‐
‐ Okay. That's good.
627
00:37:49,267 --> 00:37:52,562
‐ But I‐I let him
go by himself.
628
00:37:52,604 --> 00:37:54,606
‐ Maybe you'll go next time.
629
00:37:55,315 --> 00:37:57,567
‐ Yeah, maybe.
630
00:37:59,068 --> 00:38:02,280
I actually got you something.
631
00:38:02,280 --> 00:38:04,532
‐ What?
‐ Here.
632
00:38:04,574 --> 00:38:08,077
It's just a little...
little gift.
633
00:38:14,334 --> 00:38:16,628
‐ Is that‐‐
‐ It's a monarch.
634
00:38:17,629 --> 00:38:20,965
I got him with my wiper.
‐ Lovely.
635
00:38:20,965 --> 00:38:23,468
‐ It's for your collection.
636
00:38:23,468 --> 00:38:25,720
‐ Very thoughtful.
637
00:38:27,305 --> 00:38:30,141
‐ And kind of a goodbye.
638
00:38:30,183 --> 00:38:32,393
‐ Okay.
639
00:38:32,435 --> 00:38:37,398
‐ Like a toodle‐oo.
‐ See you next week.
640
00:38:37,440 --> 00:38:42,237
‐ It's more of a forever
toodle‐oo.
641
00:38:44,322 --> 00:38:47,075
‐ You're quitting?
642
00:38:47,116 --> 00:38:49,160
‐ I'm cured.
643
00:38:49,160 --> 00:38:52,163
‐ Just like that?
644
00:38:52,205 --> 00:38:56,084
‐ Yeah, well, you're that good.
645
00:38:58,503 --> 00:39:00,672
‐ Annie.
646
00:39:03,716 --> 00:39:06,636
‐ You can't make someone
like you.
647
00:39:31,995 --> 00:39:35,248
‐ I know where we can move.
648
00:39:35,248 --> 00:39:37,375
‐ We still dreaming?
649
00:39:39,544 --> 00:39:41,170
‐ Wyoming.
650
00:39:41,212 --> 00:39:44,215
‐ Like, the place with cowboys
and rodeos and stuff?
651
00:39:44,215 --> 00:39:46,551
‐ And a super low tax rate,
hardly any crime.
652
00:39:46,551 --> 00:39:49,512
One of the few places that
can boast unspoiled nature.
653
00:39:49,554 --> 00:39:52,974
‐ And no black folks.
‐ Not true.
654
00:39:53,016 --> 00:39:54,517
‐ Really?
‐ Kanye.
655
00:39:54,559 --> 00:39:57,478
‐ He's up in Wyoming?
‐ The ranch.
656
00:39:57,520 --> 00:39:59,147
‐ Psshh...
657
00:40:01,774 --> 00:40:03,359
Ahh...
658
00:40:06,279 --> 00:40:08,031
‐ What's your problem?
659
00:40:08,072 --> 00:40:12,410
‐ I gotta get up
in a few hours.
660
00:40:12,410 --> 00:40:14,579
‐ Can't humor me a little?
661
00:40:14,579 --> 00:40:19,542
‐ You know what?
I'd rather stay here.
662
00:40:21,419 --> 00:40:24,589
‐ For the rest of our lives?
663
00:40:24,631 --> 00:40:27,216
‐ At least I know
what I'm up against.
664
00:40:31,137 --> 00:40:33,431
‐ Looks legit.
665
00:40:33,431 --> 00:40:35,558
‐ So you approve?
666
00:40:39,145 --> 00:40:42,273
‐ Who made it?
667
00:40:42,273 --> 00:40:44,692
‐ Alexander Hamilton.
668
00:40:44,734 --> 00:40:46,569
‐ You dug up an old white guy?
669
00:40:46,611 --> 00:40:49,447
‐ No, but we both know how hard
it is to find a good artist,
670
00:40:49,447 --> 00:40:52,408
so I'm not gonna tell you.
671
00:40:52,450 --> 00:40:53,785
‐ Fair enough.
672
00:40:53,785 --> 00:40:56,913
‐ And I obviously
can't wash it anymore.
673
00:40:59,290 --> 00:41:01,626
‐ Spa business
ain't what it used to be?
674
00:41:01,668 --> 00:41:05,296
‐ They seized everything.
675
00:41:05,338 --> 00:41:09,217
‐ All of it?
‐ Yes, even yours.
676
00:41:09,258 --> 00:41:11,803
‐ Bummer.
677
00:41:11,803 --> 00:41:13,554
‐ I'll take a smaller cut.
678
00:41:13,596 --> 00:41:16,808
‐ Nah. We're cool.
679
00:41:16,808 --> 00:41:19,560
‐ Really?
680
00:41:19,602 --> 00:41:24,148
‐ Yeah. You earned it.
681
00:41:27,485 --> 00:41:30,571
Oh, one thing, though.
682
00:41:30,613 --> 00:41:32,824
‐ What's that?
683
00:41:32,824 --> 00:41:35,326
‐ Your kahuna?
684
00:41:35,368 --> 00:41:37,537
He wasn't looking
to put me away.
685
00:41:40,206 --> 00:41:41,708
‐ What do you mean?
686
00:41:41,749 --> 00:41:44,836
‐ He was looking
to put me down.
687
00:41:50,341 --> 00:41:55,346
‐ They‐‐must have been out
of options, or‐‐
688
00:41:55,346 --> 00:41:57,765
‐ Hmm.
689
00:41:57,807 --> 00:42:00,643
I must have been
all they had.
690
00:42:06,482 --> 00:42:08,526
‐ Yeah, maybe.
691
00:42:08,568 --> 00:42:11,487
[Harden Trio's
"Tippy Toeing"]
692
00:42:11,529 --> 00:42:13,448
♪ ♪
693
00:42:13,489 --> 00:42:15,324
‐ ♪ Well, mama come
a‐tippy tippy toein' ♪
694
00:42:15,366 --> 00:42:16,701
♪ Through the house ♪
695
00:42:16,701 --> 00:42:19,203
♪ Gotta see what's the matter
with the baby ♪
696
00:42:19,203 --> 00:42:20,496
♪ It's been a‐bawlin'
and a‐squalin' ♪
697
00:42:20,538 --> 00:42:22,248
♪ And kickin' on the wall ♪
698
00:42:22,248 --> 00:42:24,584
♪ I know what's the matter
with the baby ♪
699
00:42:24,625 --> 00:42:27,503
♪ We know what's
the matter with the baby ♪
700
00:42:29,380 --> 00:42:30,965
♪ Just a‐dongin'
and a‐dingin' ♪
701
00:42:31,007 --> 00:42:33,384
♪ Daddy go and make
a little money maybe ♪
702
00:42:33,426 --> 00:42:35,178
‐ ♪ Mama sleep
a little longer ♪
703
00:42:35,219 --> 00:42:36,554
♪ But remember
while I'm gone ♪
704
00:42:36,554 --> 00:42:39,223
♪ Please take good care
of the baby ♪
705
00:42:39,223 --> 00:42:40,683
♪ After all, he's just
a little bitty baby ♪
706
00:42:40,725 --> 00:42:43,728
♪ ♪
50628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.