All language subtitles for Wonders of Mexico Series 1 1of3 Forests of the Maya 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,166 --> 00:00:06,300 {\an7}ANTHONY MENDEZ: MEXICO. 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,733 {\an1}IN THE FAR SOUTHEAST, 3 00:00:08,833 --> 00:00:11,366 {\an1}THE YUCATAN PENINSULA, 4 00:00:11,466 --> 00:00:15,700 {\an1}A LAND ONCE RULED BY MIGHTY MAYA KINGDOMS... 5 00:00:18,466 --> 00:00:21,066 [BIRDS CHIRPING] 6 00:00:21,166 --> 00:00:23,666 {\an1}SWATHED IN A GREAT FOREST 7 00:00:23,766 --> 00:00:26,433 {\an1}FULL OF NATURAL WONDERS. 8 00:00:26,533 --> 00:00:28,633 [MONKEY HOWLS] 9 00:00:28,733 --> 00:00:30,333 {\an1}[ALLIGATOR GROWLS] 10 00:00:35,366 --> 00:00:36,466 [THUNDER] 11 00:00:36,566 --> 00:00:40,533 {\an1}JOURNEY THROUGH THE SEASONS... 12 00:00:43,366 --> 00:00:46,500 {\an1}AND DISCOVER A HIDDEN UNDERWORLD... 13 00:00:49,466 --> 00:00:53,600 {\an1}A VAST FLOODED LABYRINTH 14 00:00:53,700 --> 00:00:56,866 {\an1}THAT FEW HAVE EVER SEEN. 15 00:01:01,566 --> 00:01:06,833 {\an1}THESE SECRET RIVERS SHAPE THE LIVES OF ALL THAT LIVE HERE. 16 00:01:17,433 --> 00:01:23,500 {\an1}MEXICO, OUR NEIGHBOR TO THE SOUTH, 17 00:01:23,600 --> 00:01:26,733 {\an1}IS A COUNTRY RICH IN CULTURE, 18 00:01:26,833 --> 00:01:30,033 {\an1}ABLAZE WITH COLOR, 19 00:01:30,133 --> 00:01:33,500 {\an1}A FESTIVAL OF LIFE. 20 00:02:03,600 --> 00:02:06,033 {\an7}IN MEXICO'S FAR SOUTH, 21 00:02:06,133 --> 00:02:10,533 {\an8}THERE'S A FOREST FULL OF SECRETS. 22 00:02:10,633 --> 00:02:14,333 {\an7}IT'S MARCH, THE PEAK OF THE DRY SEASON. 23 00:02:21,333 --> 00:02:24,700 {\an1}THIS POOL IS FAST DISAPPEARING, 24 00:02:24,800 --> 00:02:29,566 {\an1}AND IT DRAWS ALL THE ANIMALS FROM THE FOREST... 25 00:02:39,766 --> 00:02:42,300 {\an1}EVEN THE ELUSIVE JAGUAR. 26 00:03:08,966 --> 00:03:11,400 {\an1}FOR A YOUNG MORELET'S CROCODILE, 27 00:03:11,500 --> 00:03:15,333 THE POOL IS ALSO A HUNTING GROUND. 28 00:03:25,466 --> 00:03:29,466 {\an1}THERE'S PLENTY OF POTENTIAL PREY. 29 00:03:29,566 --> 00:03:33,233 TROUBLE IS, MOST ARE FAR TOO BIG. 30 00:03:36,000 --> 00:03:38,633 {\an1}HE'S ONLY 3-FEET LONG. 31 00:03:42,133 --> 00:03:45,000 {\an1}FINALLY, A REALISTIC TARGET. 32 00:03:45,100 --> 00:03:47,066 [BIRDS COOING] 33 00:03:57,933 --> 00:04:00,000 EVEN AT HIS SIZE, 34 00:04:00,100 --> 00:04:05,066 {\an1}SNEAKING UP IN SUCH SHALLOW WATER ISN'T EASY. 35 00:04:05,166 --> 00:04:08,800 {\an1}PERHAPS AN AMBUSH WILL WORK. 36 00:04:24,333 --> 00:04:26,500 ALMOST. 37 00:04:39,100 --> 00:04:41,800 [BIRDS COOING] 38 00:04:53,600 --> 00:04:56,233 SUCCESS AT LAST. 39 00:04:58,666 --> 00:05:02,400 {\an1}BUT HE'S NOT THE ONLY CROCODILE IN THIS POOL. 40 00:05:09,366 --> 00:05:14,333 {\an1}HIS TASTE OF VICTORY IS SHORT LIVED. 41 00:05:25,033 --> 00:05:28,233 THE REASON WATER IS SO SCARCE HERE 42 00:05:28,333 --> 00:05:33,566 {\an1}IS BECAUSE OF THE YUCATAN'S UNIQUE GEOLOGY. 43 00:05:44,933 --> 00:05:51,500 {\an1}THE ENTIRE PENINSULA IS AN ENORMOUS SLAB OF LIMESTONE. 44 00:05:54,333 --> 00:05:57,566 {\an1}LIMESTONE IS INCREDIBLY POROUS. 45 00:06:00,833 --> 00:06:05,200 ANY SURFACE WATER SWIFTLY DRAINS AWAY UNDERGROUND. 46 00:06:08,000 --> 00:06:09,833 {\an1}AND BECAUSE OF THIS, 47 00:06:09,933 --> 00:06:13,233 THE YUCATAN HAS NO MAJOR RIVERS. 48 00:06:16,100 --> 00:06:19,366 {\an1}DESPITE THE FOREST'S LUSH APPEARANCE, 49 00:06:19,466 --> 00:06:23,866 {\an1}VIRTUALLY NO RAIN FALLS FOR 7 MONTHS OF THE YEAR. 50 00:06:23,966 --> 00:06:28,866 {\an1}BY APRIL, MUCH OF THE FOREST IS BARREN. 51 00:06:28,966 --> 00:06:31,500 {\an1}FOR A MOTHER SPIDER MONKEY, 52 00:06:31,600 --> 00:06:34,600 {\an1}THIS LONG, DRY SEASON CAN BE CHALLENGING. 53 00:06:39,466 --> 00:06:44,866 {\an1}SHE NEEDS TO PRODUCE ENOUGH MILK TO FEED HER BABY, 54 00:06:44,966 --> 00:06:49,733 {\an1}AND THAT REQUIRES FINDING PLENTY OF FRESH FRUIT. 55 00:06:56,433 --> 00:07:00,133 {\an1}SOMETIMES THAT MEANS TRAVELING OVER TWO MILES EACH DAY. 56 00:07:00,233 --> 00:07:03,200 BUT WITH LONG, SLENDER FINGERS 57 00:07:03,300 --> 00:07:05,533 AND NO THUMBS TO GET IN THE WAY, 58 00:07:05,633 --> 00:07:07,066 {\an1}THIS IS CHILD'S PLAY FOR AN ANIMAL 59 00:07:07,166 --> 00:07:09,466 DESIGNED FOR LIFE IN THE TREETOPS. 60 00:07:28,400 --> 00:07:31,300 {\an1}SHE'S TAKING HER YOUNGSTER TO A SPECIAL PLACE 61 00:07:31,400 --> 00:07:35,866 {\an1}WHERE SHE KNOWS THERE'S FRUIT ALL YEAR ROUND... 62 00:07:52,200 --> 00:07:56,766 {\an1}THE ANCIENT OF CITY OF CALAKMUL, 63 00:07:56,866 --> 00:08:01,833 {\an1}ONCE ONE OF THE MOST POWERFUL IN THE MAYA CIVILIZATION. 64 00:08:04,633 --> 00:08:06,000 {\an1}IN THE SEVENTH CENTURY, 65 00:08:06,100 --> 00:08:09,433 {\an1}THIS CITY WAS HOME TO 50,000 PEOPLE. 66 00:08:24,400 --> 00:08:26,933 {\an1}THE PEOPLE OF CALAKMUL CULTIVATED TREES 67 00:08:27,033 --> 00:08:29,633 {\an1}THAT WOULD FRUIT THROUGHOUT THE YEAR. 68 00:08:32,000 --> 00:08:34,166 CENTURIES LATER, 69 00:08:34,266 --> 00:08:37,033 {\an1}THESE ANCIENT GARDENS LIVE ON. 70 00:08:37,133 --> 00:08:40,300 {\an1}[MONKEYS CHATTERING] 71 00:08:44,433 --> 00:08:47,366 {\an1}THERE'S MORE FRUIT HERE THAN ANYWHERE ELSE 72 00:08:47,466 --> 00:08:48,833 IN THE FOREST, 73 00:08:48,933 --> 00:08:52,233 {\an1}EVEN AT THE HEIGHT OF THE DRY SEASON. 74 00:08:56,066 --> 00:08:58,066 {\an1}OVER COUNTLESS GENERATIONS, 75 00:08:58,166 --> 00:09:01,333 {\an1}THE MONKEYS HAVE PASSED THIS KNOWLEDGE DOWN 76 00:09:01,433 --> 00:09:03,400 {\an1}TO THEIR YOUNGSTERS. 77 00:09:07,000 --> 00:09:09,300 {\an1}[MONKEYS VOCALIZING] 78 00:09:38,466 --> 00:09:40,933 AT ITS PEAK IN THE EIGHTH CENTURY, 79 00:09:41,033 --> 00:09:44,133 {\an1}THE MAYA CIVILIZATION GREW 80 00:09:44,233 --> 00:09:47,600 {\an1}TO ALMOST 13 MILLION PEOPLE. 81 00:09:54,500 --> 00:09:57,833 {\an1}THERE'S WAS A HIGHLY SOPHISTICATED CULTURE, 82 00:09:57,933 --> 00:10:00,400 {\an1}ADVANCED IN MATHEMATICS, 83 00:10:00,500 --> 00:10:04,433 {\an1}LANGUAGE, AND ASTRONOMY. 84 00:10:04,533 --> 00:10:09,233 {\an1}THE HUGE LIMESTONE TEMPLES BUILT TO WORSHIP THE GODS 85 00:10:09,333 --> 00:10:14,600 {\an1}ARE A LASTING TESTAMENT TO GREAT FEATS OF ENGINEERING. 86 00:10:14,700 --> 00:10:18,700 {\an1}ALMOST EVERY OTHER ANCIENT CIVILIZATION IN HISTORY 87 00:10:18,800 --> 00:10:22,533 {\an1}HAS BEEN BUILT BESIDE A MAJOR RIVER. 88 00:10:24,066 --> 00:10:28,666 {\an1}SO HOW DID THE MAYA MANAGE WITHOUT ONE? 89 00:10:34,833 --> 00:10:38,033 {\an1}THERE ARE ALMOST 1 1/2 MILLION DIRECT DESCENDANTS 90 00:10:38,133 --> 00:10:42,200 {\an1}OF THE ANCIENT MAYA LIVING IN MEXICO TODAY. 91 00:10:42,300 --> 00:10:46,000 {\an1}DON ROQUE AND HIS WIFE DONA SU 92 00:10:46,100 --> 00:10:51,166 {\an1}LIVE ON AN ISOLATED FARM IN THE HEART OF THE YUCATAN'S FOREST. 93 00:10:52,900 --> 00:10:54,966 [SHEEP BLEATS] 94 00:11:08,433 --> 00:11:10,966 {\an1}MENDEZ: THIS FARM HAS BEEN IN DON ROQUE'S FAMILY 95 00:11:11,066 --> 00:11:13,433 FOR GENERATIONS. 96 00:11:13,533 --> 00:11:16,100 {\an1}WITH HIS CHILDREN GROWN UP 97 00:11:16,200 --> 00:11:18,266 {\an1}AND LIVING IN A VILLAGE NEAR BY, 98 00:11:18,366 --> 00:11:22,166 {\an1}NOWADAYS IT'S JUST HIM AND DONA SU. 99 00:11:25,266 --> 00:11:27,466 {\an1}LIKE MANY MODERN DAY MAYA, 100 00:11:27,566 --> 00:11:30,133 {\an1}THEY LIVE OFF THE LAND IN A WAY LITTLE CHANGED 101 00:11:30,233 --> 00:11:32,366 SINCE THE TIME OF THEIR ANCESTORS. 102 00:11:34,200 --> 00:11:36,400 {\an1}THEY'VE CLEARED A SMALL PLOT IN THE FOREST 103 00:11:36,500 --> 00:11:40,100 {\an1}TO RAISE LIVESTOCK AND GROW THEIR OWN FOOD. 104 00:11:42,500 --> 00:11:46,333 {\an1}BUT THERE'S MORE TO THEIR FARM THAN MEETS THE EYE. 105 00:12:05,933 --> 00:12:12,733 {\an1}A HUGE NATURAL WELL, KNOWN IN THE YUCATAN AS A CENOTE. 106 00:12:18,133 --> 00:12:21,866 A CENOTE IS A COLLAPSED CAVE. 107 00:12:27,833 --> 00:12:30,100 {\an1}THOUSANDS OF YEARS OF RAINWATER 108 00:12:30,200 --> 00:12:33,233 {\an1}HAS ERODED AREAS OF SOFT LIMESTONE. 109 00:12:33,333 --> 00:12:35,833 EVENTUALLY, THE SURFACE WEAKENED 110 00:12:35,933 --> 00:12:39,200 AND CAVED IN. 111 00:12:43,366 --> 00:12:46,766 {\an1}THIS CENOTE PROVIDES DON ROQUE WITH WATER 112 00:12:46,866 --> 00:12:49,100 ALL YEAR ROUND. 113 00:12:57,300 --> 00:13:00,433 {\an1}AND IT IS FAR FROM UNIQUE. 114 00:13:07,566 --> 00:13:10,200 {\an1}IT'S ONE OF SEVERAL THOUSAND CENOTES 115 00:13:10,300 --> 00:13:13,133 SCATTERED ACROSS THE PENINSULA. 116 00:13:16,533 --> 00:13:20,133 {\an1}"CENOTE" COMES FROM THE MAYA WORD "TS'ONOT," 117 00:13:20,233 --> 00:13:22,700 {\an1}MEANING HOLE WITH WATER. 118 00:13:29,566 --> 00:13:31,633 IT WAS THESE MYSTERIOUS POOLS 119 00:13:31,733 --> 00:13:33,533 {\an1}THAT ALLOWED THE MAYA CIVILIZATION 120 00:13:33,633 --> 00:13:37,633 {\an1}TO FLOURISH WITHOUT A MAJOR RIVER, 121 00:13:37,733 --> 00:13:40,033 AND THE GREATEST ANCIENT CITIES 122 00:13:40,133 --> 00:13:42,800 {\an1}WERE FOUNDED BESIDE THEM. 123 00:13:51,633 --> 00:13:54,433 {\an1}EACH CENOTE IS AN OASIS, 124 00:13:54,533 --> 00:13:58,566 {\an1}SUSTAINING LIFE THAT OTHERWISE COULDN'T EXIST HERE. 125 00:14:00,666 --> 00:14:03,833 {\an1}THE SURROUNDING FOREST REMAINS LUSH, 126 00:14:03,933 --> 00:14:07,833 {\an1}EVEN AT THE HEIGHT OF THE DRY SEASON. 127 00:14:11,966 --> 00:14:14,000 FILTERED THROUGH THE LIMESTONE, 128 00:14:14,100 --> 00:14:17,900 {\an1}THE WATER IS FULL OF MINERALS AND SUPPORTS A UNIQUE COMMUNITY 129 00:14:18,000 --> 00:14:20,900 {\an1}OF PLANETS AND ANIMALS. 130 00:14:25,933 --> 00:14:29,166 {\an1}SOME OF THE FISH IN THE YUCATAN CENOTES 131 00:14:29,266 --> 00:14:33,133 ARE FOUND NOWHERE ELSE ON EARTH. 132 00:14:38,066 --> 00:14:39,933 {\an1}WITHIN THE DENSE FOREST, 133 00:14:40,033 --> 00:14:44,733 {\an1}A CENOTE CAN REMAIN HIDDEN EVEN WHEN CLOSE BY. 134 00:14:44,833 --> 00:14:47,166 {\an1}[ANIMAL SCREECHES] 135 00:14:47,266 --> 00:14:51,033 {\an1}BUT THE MAYA HAVE AN ALMOST SURE-FIRE WAY 136 00:14:51,133 --> 00:14:52,966 {\an1}OF FINDING THEM... 137 00:14:53,066 --> 00:14:55,200 {\an1}[ANIMAL SCREECHES] 138 00:14:55,300 --> 00:15:00,166 {\an1}THE DISTINCTIVE CALL OF THE TURQUOISE-BROWED MOTMOT. 139 00:15:00,266 --> 00:15:02,900 [BIRD CALLS] 140 00:15:04,400 --> 00:15:08,333 {\an1}VIRTUALLY EVERY CENOTE HAS ITS OWN COLONY. 141 00:15:11,966 --> 00:15:15,166 {\an1}ELSEWHERE, MOTMOTS PREFER TO NEST ALONE, 142 00:15:15,266 --> 00:15:19,000 {\an1}DIGGING THEIR BURROWS ALONG RIVERBANKS. 143 00:15:19,100 --> 00:15:22,000 [BIRD CALLS] 144 00:15:24,766 --> 00:15:27,700 {\an1}HERE IN THE YUCATAN, THEY'RE FORCED TOGETHER, 145 00:15:27,800 --> 00:15:32,266 {\an1}SHARING LIMITED SPACE ON THE CENOTE'S SOFT LIMESTONE WALLS. 146 00:15:36,033 --> 00:15:38,966 {\an1}BEFORE A MALE CAN START LOOKING FOR A MATE, 147 00:15:39,066 --> 00:15:42,500 {\an1}HE NEEDS TO SECURE A NEST SITE, 148 00:15:42,600 --> 00:15:44,900 BUT THIS CENOTE'S ALREADY CROWDED. 149 00:15:45,000 --> 00:15:48,100 17 OTHER PAIRS ARE NESTING HERE. 150 00:15:49,600 --> 00:15:51,466 [BIRD CALLS] 151 00:15:51,566 --> 00:15:53,366 {\an1}IF HE'S TO FIT IN, 152 00:15:53,466 --> 00:15:58,233 {\an1}THIS NEW ARRIVAL MUST USE THE RIGHT BODY LANGUAGE. 153 00:15:59,833 --> 00:16:01,566 [CALLING] 154 00:16:03,366 --> 00:16:06,566 {\an1}[CALLING] 155 00:16:08,100 --> 00:16:10,233 {\an1}A RAISED TURQUOISE BROW 156 00:16:10,333 --> 00:16:12,633 {\an1}IS INTENDED TO INTIMIDATE RIVALS. 157 00:16:12,733 --> 00:16:15,300 [CALLING] 158 00:16:15,400 --> 00:16:17,333 [CALLING] 159 00:16:31,866 --> 00:16:34,500 {\an1}THE PENDULOUS TICK-TOCK OF THEIR TAILS 160 00:16:34,600 --> 00:16:39,166 {\an1}HAS EARNED MOTMOTS THE NICKNAME CLOCK BIRDS. 161 00:16:44,933 --> 00:16:48,733 {\an1}THIS MALE MUST PERSEVERE IF HE WANTS TO BREED THIS YEAR. 162 00:16:52,333 --> 00:16:53,966 [CALLING] 163 00:16:55,966 --> 00:17:00,600 {\an1}AT LAST, HE CLAIMS HIS OWN LITTLE LEDGE OF LIMESTONE. 164 00:17:06,566 --> 00:17:08,466 {\an1}WITH THE GIFT OF FOOD, 165 00:17:08,566 --> 00:17:10,633 HE CAN GET DOWN TO THE BUSINESS 166 00:17:10,733 --> 00:17:12,966 {\an1}OF ATTRACTING A MATE. 167 00:17:17,166 --> 00:17:20,266 {\an1}THERE ARE MANY CENOTES IN THE YUCATAN, 168 00:17:20,366 --> 00:17:23,266 MOST CREATED BY WATER EROSION, 169 00:17:23,366 --> 00:17:27,433 {\an1}BUT SOME WERE FORGED BY A SINGLE EVENT 170 00:17:27,533 --> 00:17:31,133 {\an1}THAT LEFT A LASTING IMPRESSION ON THE WHOLE PENINSULA 171 00:17:31,233 --> 00:17:35,833 {\an1}AND CHANGED THE HISTORY OF LIFE ON EARTH. 172 00:17:39,233 --> 00:17:43,500 {\an1}AROUND 65 MILLION YEARS AGO, 173 00:17:43,600 --> 00:17:45,866 {\an1}A HUGE METEORITE COLLIDED 174 00:17:45,966 --> 00:17:49,766 {\an1}WITH WHAT IS NOW THE YUCATAN'S NORTH COAST. 175 00:17:51,600 --> 00:17:55,866 {\an1}ITS IMPACT ON THE GLOBAL CLIMATE WAS CATASTROPHIC. 176 00:17:57,800 --> 00:18:01,200 {\an1}AND IT'S BELIEVED TO HAVE WIPED OUT THE DINOSAURS. 177 00:18:01,300 --> 00:18:06,000 {\an1}IN AN INSTANT, THE METEOR FRACTURED THE LIMESTONE PLATFORM, 178 00:18:06,100 --> 00:18:10,233 {\an1}CREATING WHAT'S KNOWN AS THE RING OF CENOTES. 179 00:18:10,333 --> 00:18:16,233 {\an1}SATELLITES HAVE REVEALED OVER 200 CLUSTERED AROUND ITS CRATER. 180 00:18:20,533 --> 00:18:25,833 {\an1}SATELLITE TECHNOLOGY IS ALSO HELPING MODERN-DAY EXPLORERS TO THE YUCATAN, 181 00:18:25,933 --> 00:18:29,733 {\an1}AND NEW CENOTES ARE STILL BEING DISCOVERED TODAY. 182 00:18:29,833 --> 00:18:31,866 {\an1}IT SHOULD BE ABOUT 50 METERS THAT WAY. 183 00:18:31,966 --> 00:18:33,466 {\an1}YOU SEE ANYTHING? 184 00:18:33,566 --> 00:18:35,966 {\an1}MENDEZ: SAM MEACHUM AND FRED DEVOS 185 00:18:36,066 --> 00:18:39,300 {\an1}ARE PART OF AN INTERNATIONAL COMMUNITY OF CAVE DIVERS 186 00:18:39,400 --> 00:18:44,466 {\an1}THAT HAS BEEN EXPLORING THE YUCATAN SINCE THE 1980S. 187 00:18:44,566 --> 00:18:47,400 {\an1}MAN: I STARTED OUT FOR THE THRILL OF 188 00:18:47,500 --> 00:18:48,933 {\an1}BEING ABLE TO EXPLORE SOMETHING. 189 00:18:49,033 --> 00:18:51,833 {\an1}AND FROM A YOUNG AGE, I JUST WAS VIEWED 190 00:18:51,933 --> 00:18:56,066 {\an1}WITH THE DESIRE TO GO OUT AND EXPLORE THIS WORLD. 191 00:18:56,166 --> 00:18:59,500 {\an1}MENDEZ: WITH INFORMATION FROM SATELLITES LOADED ONTO HIS GPS, 192 00:18:59,600 --> 00:19:02,833 {\an1}SAM HAS IDENTIFIED AN AREA OF FOREST 193 00:19:02,933 --> 00:19:06,166 {\an1}WHERE THE VEGETATION CONTAINS MORE MOISTURE. 194 00:19:11,666 --> 00:19:14,600 {\an1}THIS MEANS IT'S LIKELY THERE'S A CENOTE THERE, 195 00:19:14,700 --> 00:19:17,700 {\an1}EVEN IF THERE'S NO WATER VISIBLE FROM ABOVE. 196 00:19:22,500 --> 00:19:25,366 {\an1}UH-HUH. 197 00:19:30,900 --> 00:19:32,733 WOW, LOOK AT THIS, SAM. 198 00:19:32,833 --> 00:19:34,400 SAM: WOW. 199 00:19:37,300 --> 00:19:40,666 SAM: THIS IS DEFINITELY MY FAVORITE BIT. 200 00:19:40,766 --> 00:19:42,333 THE MOMENT OF DISCOVERY, RIGHT? 201 00:19:42,433 --> 00:19:44,966 {\an1}YOU CAN'T BEAT IT. 202 00:19:45,066 --> 00:19:48,300 {\an1}MENDEZ: EACH NEW CENOTE ADDS MORE INFORMATION 203 00:19:48,400 --> 00:19:51,466 {\an1}TO THE ON-GOING STUDY. 204 00:19:59,433 --> 00:20:01,333 {\an1}IN THE LAST 30 YEARS, 205 00:20:01,433 --> 00:20:03,033 {\an1}EXPLORERS IN THE YUCATAN 206 00:20:03,133 --> 00:20:06,333 {\an1}HAVE REVEALED SOMETHING EXTRAORDINARY. 207 00:20:10,666 --> 00:20:14,800 {\an1}THE CENOTES ARE NOT ISOLATED WELLS. 208 00:20:19,366 --> 00:20:22,866 {\an1}ALL ARE CONNECTED BY AN INTRICATE NETWORK OF CAVES 209 00:20:22,966 --> 00:20:26,700 {\an1}AND PASSAGEWAYS SPREADING LIKE A SPIDER'S WEB 210 00:20:26,800 --> 00:20:28,800 {\an1}ACROSS THE PENINSULA. 211 00:20:36,900 --> 00:20:41,200 {\an1}DIVERS HAVE DISCOVERED OVER 350 CAVES 212 00:20:41,300 --> 00:20:46,200 {\an1}AND NEARLY A THOUSAND MILES OF FLOODED TUNNELS, 213 00:20:46,300 --> 00:20:52,566 {\an1}INCLUDING THE TWO LONGEST UNDERWATER CAVE SYSTEMS ON THE PLANET. 214 00:21:21,166 --> 00:21:23,066 {\an1}MANY OF THESE CAVERNS 215 00:21:23,166 --> 00:21:27,966 {\an1}HAVE SEEN FEWER VISITORS THAN THE MOON, 216 00:21:28,066 --> 00:21:32,700 {\an1}BUT THE GREAT MAJORITY REMAIN UNCHARTED. 217 00:21:48,333 --> 00:21:50,466 {\an1}FOR THE ANCIENT MAYA, 218 00:21:50,566 --> 00:21:53,600 {\an1}THE LABYRINTH OF CAVES WAS MOSTLY OUT OF REACH, 219 00:21:53,700 --> 00:21:57,500 {\an1}BUT NOT BEYOND IMAGINATION. 220 00:21:58,933 --> 00:22:03,466 {\an1}THIS SECRET UNDERWORLD WAS HELD SACRED, 221 00:22:03,566 --> 00:22:06,033 {\an1}HOME TO THE 12 GODS OF XIBALBA. 222 00:22:06,133 --> 00:22:10,300 {\an1}IT WAS A PLACE BOTH FEARED AND REVERED. 223 00:22:10,400 --> 00:22:15,600 {\an1}BUT THE MAYA RECOGNIZED A LINK TO THIS UNKNOWN WORLD-- 224 00:22:15,700 --> 00:22:19,566 TREES. 225 00:22:19,666 --> 00:22:22,100 {\an1}THEIR ROOTS CAN PUSH THROUGH FISSURES 226 00:22:22,200 --> 00:22:25,200 AND FRACTURES IN THE LIMESTONE. 227 00:22:27,133 --> 00:22:29,433 [BIRDS CHIRPING] 228 00:22:32,733 --> 00:22:35,533 {\an1}BY DRAWING THE WATER FROM BELOW, 229 00:22:35,633 --> 00:22:38,666 {\an1}THE TREES HELP LIFE ABOVE GROUND TO FLOURISH. 230 00:22:41,300 --> 00:22:46,700 {\an1}NO TREE IS BETTER EQUIPPED TO DO THIS THAN THE STRANGLER FIG. 231 00:22:46,800 --> 00:22:50,666 {\an1}ITS ROOTS CAN GROW 100 FEET LONG. 232 00:23:08,233 --> 00:23:12,700 DON ROQUE USES THE FIG'S ROOTS TO ENTER THE UNDERWORLD, 233 00:23:12,800 --> 00:23:18,000 {\an1}NAVIGATING HIS WAY DOWN STEPS CARVED BY HIS GRANDFATHER 234 00:23:18,100 --> 00:23:20,766 {\an1}OVER HALF A CENTURY AGO. 235 00:23:49,500 --> 00:23:52,033 {\an1}MENDEZ: AT THE BOTTOM OF THE CENOTE, 236 00:23:52,133 --> 00:23:55,733 DON ROQUE HAS A SECRET GARDEN. 237 00:23:58,633 --> 00:24:03,000 {\an1}HERE, HE CULTIVATES A PLANT THAT WOULDN'T SURVIVE 238 00:24:03,100 --> 00:24:06,233 {\an1}ELSEWHERE ON THIS FARM-- 239 00:24:06,333 --> 00:24:09,000 COFFEE. 240 00:24:14,833 --> 00:24:19,033 {\an1}UP ABOVE, IT'S TOO HOT AND DRY FOR COFFEE TO GROW. 241 00:24:19,133 --> 00:24:23,600 {\an1}DOWN HERE, IT'S TWO DEGREES COOLER AND A LOT MORE HUMID. 242 00:24:26,633 --> 00:24:31,400 {\an1}DON ROQUE'S CENOTE IS ALSO A HAVEN FOR INSECTS, 243 00:24:31,500 --> 00:24:35,333 {\an1}FOOD FOR A COLONY OF RESIDENT CAVE SWALLOWS. 244 00:24:46,466 --> 00:24:48,433 [BIRDS CHIRPING] 245 00:24:55,066 --> 00:24:59,400 {\an1}BY MAY, THE SWALLOWS ARE INTENT ON ONE THING-- 246 00:24:59,500 --> 00:25:01,766 BREEDING. 247 00:25:07,900 --> 00:25:11,800 {\an1}THE CENOTE PROVIDES EVERYTHING THEY NEED. 248 00:25:20,433 --> 00:25:23,700 {\an1}DOWN HERE, THEY HAVE A READY SUPPLY OF SOFT MUD, 249 00:25:23,800 --> 00:25:27,533 {\an1}WHICH THEY USE TO CRAFT THEIR NESTS... 250 00:25:33,533 --> 00:25:37,833 {\an1}TOGETHER WITH FIBERS PLUCKED FROM THE HANGING FIG ROOTS. 251 00:25:47,133 --> 00:25:50,233 {\an1}IF ALL GOES WELL, IN AROUND A MONTH'S TIME, 252 00:25:50,333 --> 00:25:55,466 {\an1}THEY'LL EACH HAVE A NEW BROOD OF UP TO 5 CHICKS. 253 00:26:04,633 --> 00:26:07,900 {\an1}DON ROQUE'S CENOTE HAS ITS OWN COMMUNITY OF LIFE 254 00:26:08,000 --> 00:26:12,533 {\an1}THANKS TO THE CONSTANT PRESENCE OF WATER. 255 00:26:12,633 --> 00:26:17,400 {\an1}BUT THE REST OF HIS FARM REQUIRES SOMETHING MORE. 256 00:26:19,433 --> 00:26:25,966 {\an1}HE PLANTS HIS LAND WITH A MIXTURE OF CORN, BEANS, AND SQUASH. 257 00:26:33,433 --> 00:26:36,633 {\an1}BUT HE CAN'T DRAW ENOUGH WATER FROM HIS CENOTE 258 00:26:36,733 --> 00:26:40,000 {\an1}TO IRRIGATE AN ENTIRE FIELD. 259 00:26:40,100 --> 00:26:45,066 {\an1}FOR HIS CROPS TO GROW, DON ROQUE NEEDS IT TO RAIN. 260 00:26:49,466 --> 00:26:54,733 {\an1}BY LATE MAY, CHANGE IS IN THE AIR. 261 00:26:57,000 --> 00:26:59,533 {\an1}THE YUCATAN RELIES ON WEATHER SYSTEMS 262 00:26:59,633 --> 00:27:03,066 {\an1}THAT DEVELOP THOUSANDS OF MILES AWAY. 263 00:27:06,033 --> 00:27:09,733 {\an7}GATHERING MORE AND MORE WATER AS THEY CROSS THE ATLANTIC, 264 00:27:09,833 --> 00:27:13,800 {\an7}THEY DELIVER THE SEASONAL RAINS. 265 00:27:19,300 --> 00:27:25,800 {\an7}THE ANCIENT MAYA BELIEVED THE RAIN WAS A GIFT FROM THE GODS. 266 00:27:28,066 --> 00:27:33,266 {\an1}FOR DON ROQUE, THE OLD GODS ARE VERY MUCH ALIVE. 267 00:27:33,366 --> 00:27:36,366 [THUNDER] 268 00:27:41,500 --> 00:27:44,500 {\an1}THE MOST IMPORTANT OF ALL IS CHAAC, 269 00:27:44,600 --> 00:27:48,700 THE LIFE-GIVING GOD OF RAIN. 270 00:28:08,633 --> 00:28:10,900 [THUNDER] 271 00:28:17,700 --> 00:28:19,166 [THUNDER] 272 00:28:19,266 --> 00:28:24,766 {\an1}IT IS CHAAC WHO DETERMINES EACH THUNDERCLOUD, 273 00:28:24,866 --> 00:28:28,800 {\an1}FINALLY LETTING THE RAIN FALL. 274 00:28:40,300 --> 00:28:44,333 {\an1}1,200 YEARS AGO, THE MAYA CIVILIZATION 275 00:28:44,433 --> 00:28:46,966 {\an1}SUFFERED A DRAMATIC DECLINE. 276 00:28:47,066 --> 00:28:52,700 {\an1}CHAAC WITHHELD THE SEASONAL RAINS. 277 00:28:54,700 --> 00:28:59,466 {\an1}THE YUCATAN WAS GRIPPED BY A SERIES OF DEVASTATING DROUGHTS. 278 00:29:04,666 --> 00:29:09,600 {\an1}OVER 80% OF THE POPULATION VANISHED. 279 00:29:17,300 --> 00:29:22,333 {\an1}ONE BY ONE, THE BUSTLING CITIES WERE ABANDONED 280 00:29:22,433 --> 00:29:24,966 {\an1}AND RECLAIMED BY THE FOREST. 281 00:29:25,066 --> 00:29:27,133 [MONKEYS HOWLING] 282 00:29:31,766 --> 00:29:35,500 {\an1}THIS YEAR THE GODS HAVE BEEN KIND. 283 00:29:35,600 --> 00:29:39,300 {\an1}BY JULY, IT'S RAINING ALMOST EVERY DAY. 284 00:29:39,400 --> 00:29:44,800 [MONKEYS HOWLING] 285 00:29:44,900 --> 00:29:47,766 {\an1}THIS BRINGS NEW GROWTH TO THE FOREST. 286 00:29:47,866 --> 00:29:52,966 {\an1}GOOD NEWS FOR THE YUCATAN'S NOISIEST RESIDENTS... 287 00:29:53,066 --> 00:29:56,500 [HOWL] 288 00:29:56,600 --> 00:29:59,966 [MONKEYS HOWLING] 289 00:30:00,066 --> 00:30:04,900 HOWLER MONKEYS. 290 00:30:05,000 --> 00:30:09,100 THEIR CALLS CARRY FOR OVER A MILE. 291 00:30:09,200 --> 00:30:11,533 [MONKEYS HOWLING] 292 00:30:14,366 --> 00:30:18,933 {\an1}THEY HOWL TO LET NEIGHBORING GROUPS KNOW THEIR WHEREABOUTS. 293 00:30:27,900 --> 00:30:32,633 {\an1}THIS PATCH OF THE FOREST IS WORTH PROTECTING. 294 00:30:32,733 --> 00:30:36,233 {\an1}THE TROOP HAS FOUND A TREE WITH YOUNG, SUCCULENT LEAVES-- 295 00:30:36,333 --> 00:30:39,333 {\an1}A PARTICULAR FAVORITE. 296 00:30:41,100 --> 00:30:42,766 A FULLY GROWN HOWLER MONKEY 297 00:30:42,866 --> 00:30:46,566 {\an1}CAN EAT OVER TWO POUNDS IN ONE SITTING. 298 00:30:48,133 --> 00:30:51,800 {\an1}BUT A DIET OF LEAVES TAKES TIME TO DIGEST... 299 00:30:56,433 --> 00:31:03,100 {\an1}SO HOWLER MONKEYS SPEND UP TO 80% OF THEIR TIME RESTING, 300 00:31:03,200 --> 00:31:06,733 {\an1}MAKING THEM AMONGST THE MOST PEACEFUL OF ALL MONKEYS 301 00:31:06,833 --> 00:31:09,633 {\an1}DESPITE THEIR FEARSOME CALLS. 302 00:31:13,866 --> 00:31:16,700 {\an1}BABY HOWLERS FEED ON THEIR MOTHER'S MILK 303 00:31:16,800 --> 00:31:18,733 {\an1}UNTIL THEY'RE ALMOST A YEAR OLD. 304 00:31:18,833 --> 00:31:21,066 {\an1}THIS IS MUCH EASIER TO DIGEST, 305 00:31:21,166 --> 00:31:24,866 {\an1}LEAVING LOTS OF TIME TO PLAY. 306 00:31:37,500 --> 00:31:40,200 {\an1}WITH HIS MOTHER TRYING TO SLEEP OFF HER LUNCH, 307 00:31:40,300 --> 00:31:44,433 {\an1}NAPTIME CAN BE A BIT DULL FOR A BABY. 308 00:31:58,933 --> 00:32:01,100 [THUNDER] 309 00:32:12,500 --> 00:32:16,833 {\an1}ALL LIFE IN THE YUCATAN BENEFITS FROM THE RAIN. 310 00:32:20,600 --> 00:32:23,400 {\an1}TREES BURST INTO FRUIT. 311 00:32:30,633 --> 00:32:32,500 NEW PLANT GROWTH 312 00:32:32,600 --> 00:32:35,966 {\an1}PROVIDES FOOD FOR AN EXPLOSION OF INSECT LIFE. 313 00:32:38,866 --> 00:32:43,700 {\an1}THERE ARE OVER 3,000 DIFFERENT SPECIES OF INSECT ON THE PENINSULA. 314 00:32:46,800 --> 00:32:49,933 {\an1}THE INSECTS BECOME FOOD FOR OTHERS. 315 00:32:55,700 --> 00:32:59,033 {\an1}ALMOST ALL THE BIRDS IN THE FOREST SCHEDULE THEIR NESTING 316 00:32:59,133 --> 00:33:02,166 TO COINCIDE WITH THIS SEASONAL BOUNTY. 317 00:33:23,900 --> 00:33:27,666 {\an1}THE REGULAR RAIN IS ALSO GOOD NEWS FOR DON ROQUE. 318 00:33:30,366 --> 00:33:34,500 {\an1}IN JUST 6 WEEKS, HIS CORN HAS SHOT UP. 319 00:33:55,433 --> 00:33:57,600 {\an1}MENDEZ: BUT THE EXPLOSION OF PLANT-EATING INSECTS 320 00:33:57,700 --> 00:34:00,433 {\an1}COULD CAUSE DON ROQUE PROBLEMS. 321 00:34:04,000 --> 00:34:05,666 {\an1}FOR HIS CROPS TO THRIVE, 322 00:34:05,766 --> 00:34:10,566 {\an1}HE NEEDS THE HELP OF A NATURAL ALLY. 323 00:34:20,433 --> 00:34:22,633 {\an1}IN THE HEART OF THE YUCATAN, 324 00:34:22,733 --> 00:34:28,200 {\an1}THERE'S A CAVE THE LOCALS CALL EL VOLCAN DE LOS MURCIELAGOS-- 325 00:34:28,300 --> 00:34:32,200 THE BAT VOLCANO. 326 00:34:32,300 --> 00:34:35,300 EVERY DAY, AN HOUR BEFORE DUSK, 327 00:34:35,400 --> 00:34:38,666 IT ERUPTS. 328 00:34:38,766 --> 00:34:40,966 [BATS SQUEAKING] 329 00:35:36,333 --> 00:35:42,166 {\an1}AS MANY AS 3 MILLION BATS EXIT THE CAVE EACH EVENING. 330 00:36:00,400 --> 00:36:06,466 {\an1}THE ANCIENT MAYA ASSOCIATED BATS WITH DEATH. 331 00:36:06,566 --> 00:36:10,500 {\an1}THIS WAS A SWARM STRAIGHT FROM THE UNDERWORLD. 332 00:36:12,900 --> 00:36:15,633 {\an1}BUT BATS ARE VITAL TO LIFE IN THE YUCATAN, 333 00:36:15,733 --> 00:36:19,233 {\an1}KEEPING ITS INSECT POPULATION IN CHECK. 334 00:36:22,166 --> 00:36:27,766 {\an1}EACH CAN EAT ITS OWN BODY WEIGHT IN INSECTS EACH NIGHT. 335 00:36:35,666 --> 00:36:38,366 {\an1}WHILE THE BATS ARE FOCUSED ON THE INSECTS, 336 00:36:38,466 --> 00:36:41,233 {\an1}OTHERS ARE WATCHING THEM. 337 00:36:41,333 --> 00:36:43,733 GREY HAWKS... 338 00:36:46,566 --> 00:36:48,533 AND BAT FALCONS. 339 00:36:56,766 --> 00:36:59,433 {\an1}THESE BIRDS ARE SKILLED AERIAL PREDATORS. 340 00:36:59,533 --> 00:37:02,900 {\an1}THEIR SHARP TALONS ARE PERFECTLY DESIGNED 341 00:37:03,000 --> 00:37:06,100 {\an1}TO SNATCH BATS FROM THE AIR. 342 00:37:12,666 --> 00:37:14,566 [BATS SQUEAKING] 343 00:37:17,733 --> 00:37:20,100 {\an1}THERE ARE OTHER MORE SURPRISING HUNTERS 344 00:37:20,200 --> 00:37:22,866 {\an1}THAT THRIVE IN THESE LOWLAND FORESTS. 345 00:37:22,966 --> 00:37:25,133 BROWN JAYS. 346 00:37:25,233 --> 00:37:28,566 {\an1}THEY USUALLY EAT INSECTS AND FRUITS, 347 00:37:28,666 --> 00:37:33,866 {\an1}BUT THESE BROWN JAYS HAVE DEVELOPED A TASTE FOR BATS. 348 00:38:09,833 --> 00:38:15,133 {\an1}THE JAYS DON'T USE TALONS TO CATCH THEIR PREY. 349 00:38:15,233 --> 00:38:17,766 {\an1}THEY USE THEIR BEAKS. 350 00:38:42,366 --> 00:38:45,100 {\an1}THE LOSS OF JUST A FEW BATS EACH EVENING 351 00:38:45,200 --> 00:38:50,033 {\an1}HARDLY MAKES A DENT ON THIS 3 MILLION STRONG SWARM. 352 00:38:56,066 --> 00:39:01,666 {\an1}TONIGHT, THESE BATS WILL CONSUME AROUND 30 TONS OF INSECTS, 353 00:39:01,766 --> 00:39:07,433 {\an1}A VITAL SERVICE THAT KEEPS THE ENTIRE FOREST HEALTHY. 354 00:39:14,033 --> 00:39:16,433 [THUNDER] 355 00:39:43,733 --> 00:39:45,900 [SHEEP BLEATS] 356 00:39:49,900 --> 00:39:51,633 {\an1}IT'S LATE SEPTEMBER, 357 00:39:51,733 --> 00:39:56,733 {\an1}AND IT HAS RAINED VIRTUALLY EVERY DAY FOR THE LAST 3 MONTHS. 358 00:39:56,833 --> 00:40:01,466 {\an1}DON ROQUE'S CORN IS NOW RIPE AND READY FOR PICKING. 359 00:40:51,900 --> 00:40:53,700 {\an1}MENDEZ: IN A TRADITION DATING BACK 360 00:40:53,800 --> 00:40:56,133 TO THE TIME OF THE ANCIENT MAYA, 361 00:40:56,233 --> 00:41:00,700 {\an1}THE FIRST CORN OF THE HARVEST SERVES A SPECIAL PURPOSE. 362 00:41:05,066 --> 00:41:11,100 {\an1}DONA SU CRUSHES IT TO MAKE A SACRED DRINK CALLED ATOLE. 363 00:41:16,400 --> 00:41:20,966 {\an1}THIS IS OFFERED TO THE GODS IN A CEREMONY OF THANKSGIVING. 364 00:41:32,700 --> 00:41:35,066 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 365 00:42:17,900 --> 00:42:19,966 MENDEZ: FROM JUNE TO NOVEMBER, 366 00:42:20,066 --> 00:42:23,300 {\an1}THE YUCATAN RECEIVES OVER TWO FEET OF RAIN. 367 00:42:27,300 --> 00:42:32,800 {\an1}ACROSS THE PENINSULA, THAT'S OVER 36 TRILLION GALLONS. 368 00:42:43,700 --> 00:42:46,900 {\an1}THE CENOTES ARE REFILLED. 369 00:42:49,700 --> 00:42:52,833 {\an1}BUT MOST OF THIS WATER SEEPS THROUGH THE LIMESTONE 370 00:42:52,933 --> 00:42:55,366 {\an1}INTO THE UNDERWORLD. 371 00:43:05,400 --> 00:43:07,600 ALL WHO LIVE IN THE YUCATAN 372 00:43:07,700 --> 00:43:13,366 {\an1}RELY ON THIS UNIQUE WATER RESOURCE TO SURVIVE. 373 00:43:13,466 --> 00:43:15,700 {\an1}AND IN THE LAST 50 YEARS, 374 00:43:15,800 --> 00:43:19,866 {\an1}THE PENINSULA'S HUMAN POPULATION HAS SKYROCKETED, 375 00:43:19,966 --> 00:43:23,633 {\an1}ESPECIALLY ALONG THE CARIBBEAN COAST. 376 00:43:29,900 --> 00:43:32,733 {\an1}THIS 100-MILE STRETCH OF THE YUCATAN 377 00:43:32,833 --> 00:43:35,300 {\an1}IS ONE OF THE FASTEST-GROWING TOURIST DESTINATIONS 378 00:43:35,400 --> 00:43:38,166 IN THE WORLD. 379 00:43:44,166 --> 00:43:45,900 {\an1}IT'S CREATING NEW JOBS, 380 00:43:46,000 --> 00:43:49,900 {\an1}AN IMPORTANT SOURCE OF INCOME FOR THE WHOLE OF MEXICO. 381 00:43:51,466 --> 00:43:53,233 {\an1}BUT SUCH RAPID DEVELOPMENT 382 00:43:53,333 --> 00:43:56,000 STANDS ON FRAGILE FOUNDATIONS. 383 00:44:05,533 --> 00:44:08,433 {\an1}THE GROWING POPULATION IS PUTTING PRESSURE 384 00:44:08,533 --> 00:44:11,833 {\an1}ON THE PENINSULA'S FRESHWATER SYSTEM. 385 00:44:14,800 --> 00:44:21,166 SO THE IDEA IS WE'VE GOT A... [INDISTINCT] 386 00:44:21,266 --> 00:44:25,166 {\an1}SHOULD BE PRETTY OBVIOUS WHEN WE GET CLOSE TO IT. 387 00:44:27,566 --> 00:44:30,866 {\an1}MENDEZ: THE GREAT MAJORITY OF THE YUCATAN'S UNDERWORLD 388 00:44:30,966 --> 00:44:33,466 {\an1}REMAINS UNCHARTED. 389 00:44:33,566 --> 00:44:35,400 SAM: THIS IS EXPLORATION WITH REAL PURPOSE. 390 00:44:35,500 --> 00:44:39,200 IT IS REALLY CRITICAL IN HELPING OUR UNDERSTANDING 391 00:44:39,300 --> 00:44:40,600 OF THE SUPPLY OF FRESH WATER 392 00:44:40,700 --> 00:44:44,066 FOR THIS ENTIRE REGION. 393 00:44:44,166 --> 00:44:47,766 {\an1}MENDEZ: BY REVEALING THE WHEREABOUTS OF THE WATER UNDERGROUND, 394 00:44:47,866 --> 00:44:51,366 {\an1}CAVE DIVERS LIKE SAM HOPE TO HELP PROTECT 395 00:44:51,466 --> 00:44:53,600 {\an1}THIS FRAGILE ECOSYSTEM. 396 00:45:03,566 --> 00:45:07,900 {\an1}MAPPING THE UNDERWORLD IS A PAINSTAKING PROCESS... 397 00:45:10,600 --> 00:45:14,966 {\an1}WITH EVERY MEASUREMENT TAKEN BY HAND. 398 00:45:19,566 --> 00:45:22,133 {\an1}BUT BY DOING ALL THIS CAREFUL WORK, 399 00:45:22,233 --> 00:45:26,533 {\an1}THE CAVE DIVERS HAVE REVEALED SOMETHING REMARKABLE. 400 00:45:30,333 --> 00:45:32,366 {\an1}THE WATER IN THESE CAVES 401 00:45:32,466 --> 00:45:36,766 {\an1}IS NOT SIMPLY LOCKED WITHIN THE LIMESTONE, 402 00:45:36,866 --> 00:45:38,733 IT FLOWS. 403 00:45:45,333 --> 00:45:49,833 {\an1}THESE ARE THE YUCATAN'S MISSING RIVERS. 404 00:46:05,733 --> 00:46:09,000 {\an1}LIKE ANY RIVER, THE WATER UNDERGROUND 405 00:46:09,100 --> 00:46:11,900 {\an1}IS COMPELLED TOWARDS THE COAST. 406 00:46:17,366 --> 00:46:23,600 {\an1}HERE, THE FRESH WATER MEETS SALT WATER BROUGHT BY THE INCOMING TIDE. 407 00:46:30,566 --> 00:46:35,200 {\an1}THIS BORDER IS CALLED THE HALOCLINE. 408 00:46:38,966 --> 00:46:41,400 {\an1}CONTAINING MORE DISSOLVED PARTICLES, 409 00:46:41,500 --> 00:46:46,633 {\an1}THE SALT WATER IS HEAVIER AND LIES BELOW THE FRESH WATER, 410 00:46:46,733 --> 00:46:49,466 {\an1}GIVING THE ILLUSION OF A SURFACE. 411 00:46:54,400 --> 00:46:57,233 BUT AFTER MONTHS OF HEAVY RAIN, 412 00:46:57,333 --> 00:47:00,700 THE FLOW OF FRESH WATER PREVAILS. 413 00:47:03,666 --> 00:47:08,266 {\an1}AT THE COAST, IT LEAVES THE UNDERWORLD BEHIND. 414 00:47:12,800 --> 00:47:18,033 {\an1}MANGROVES FORESTS FLOURISH IN THE MIXTURE OF SALT AND FRESH WATER. 415 00:47:18,133 --> 00:47:23,200 {\an1}THEIR ROOTS PROVIDE IDEAL NURSERIES FOR SCHOOLS OF FISH. 416 00:47:29,633 --> 00:47:34,166 {\an1}AND GENTLE GIANTS ARE DRAWN TO THE YUCATAN'S SHORES. 417 00:47:37,566 --> 00:47:42,900 {\an1}MANATEES COME TO DRINK FROM THE OUTPOURING OF FRESH WATER. 418 00:48:01,900 --> 00:48:04,733 {\an1}AS THE FRESH WATER FLOWS THROUGH THE MANGROVES, 419 00:48:04,833 --> 00:48:09,300 {\an1}THE TREES RELEASE TANNINS, STAINING IT BROWN. 420 00:48:31,433 --> 00:48:37,166 {\an1}EVENTUALLY THE FRESH WATER REACHES ITS FINAL DESTINATION. 421 00:48:49,033 --> 00:48:54,666 {\an1}IT POURS OUT INTO THE GULF OF MEXICO IN HUGE VOLUMES. 422 00:49:33,766 --> 00:49:37,033 {\an1}VAST COASTAL LAGOONS, REPLENISHED BY FRESH WATER, 423 00:49:37,133 --> 00:49:39,066 {\an1}MAKE THE IDEAL HOME 424 00:49:39,166 --> 00:49:43,466 {\an1}FOR A COLONY OF THE YUCATAN'S MOST COLORFUL RESIDENTS... 425 00:49:45,000 --> 00:49:47,166 {\an1}[FLAMINGOS SQUAWKING] 426 00:49:47,266 --> 00:49:49,866 {\an1}CARIBBEAN FLAMINGOS. 427 00:50:26,800 --> 00:50:29,466 {\an1}IT'S BEEN A GOOD YEAR FOR THIS COLONY, 428 00:50:29,566 --> 00:50:33,266 {\an1}WITH NEARLY 15,000 NEW ADDITIONS. 429 00:50:42,666 --> 00:50:47,033 {\an1}FINDING YOUR CHICK IN SUCH A BIG CROWD ISN'T EASY. 430 00:50:47,133 --> 00:50:49,466 {\an1}[FLAMINGOS SQUAWK] 431 00:50:49,566 --> 00:50:52,666 {\an1}BUT FLAMINGOS HAVE INCREDIBLY GOOD HEARING 432 00:50:52,766 --> 00:50:56,133 {\an1}AND HER YOUNGSTER HAS A UNIQUE CALL. 433 00:51:01,900 --> 00:51:04,566 JUST 6 WEEKS AGO, 434 00:51:04,666 --> 00:51:08,433 {\an1}THE CHICK WAS NOT MUCH BIGGER THAN HIS MOTHER'S BEAK. 435 00:51:26,133 --> 00:51:30,266 {\an1}THESE NUTRIENT-RICH LAGOONS ARE FULL OF BRINE SHRIMP. 436 00:51:30,366 --> 00:51:33,400 {\an1}IT'S THE BETA-CAROTENE IN THESE TINY CRUSTACEANS 437 00:51:33,500 --> 00:51:37,800 {\an1}THAT GIVES THE FLAMINGOS THEIR DISTINCTIVE COLOR. 438 00:51:41,466 --> 00:51:46,166 {\an1}BUT IT WILL BE ANOTHER TWO YEARS BEFORE THE CHICKS START TO TURN PINK. 439 00:52:30,600 --> 00:52:34,333 {\an1}HERE ON THE COAST, AS ELSEWHERE ON THE PENINSULA, 440 00:52:34,433 --> 00:52:37,033 {\an1}ALL LIFE OWES ITS SURVIVAL 441 00:52:37,133 --> 00:52:40,900 TO THE YUCATAN'S UNDERGROUND WATER WORLD. 442 00:52:41,000 --> 00:52:43,266 WITHOUT ITS GREAT HIDDEN RIVERS, 443 00:52:43,366 --> 00:52:47,733 {\an1}THIS WOULD BE A HOT, DRY, AND HOSTILE PLACE. 444 00:52:49,733 --> 00:52:51,666 {\an1}BORN OF A UNIQUE HISTORY, 445 00:52:51,766 --> 00:52:54,766 {\an1}THE UNDERWORLD HIDDEN BENEATH THIS VAST FOREST 446 00:52:54,866 --> 00:53:00,766 {\an1}GAVE RISE TO THE ANCIENT MAYA CIVILIZATION, 447 00:53:00,866 --> 00:53:06,466 {\an1}AND IT REMAINS THE LIFEBLOOD OF THE YUCATAN. 448 00:53:11,700 --> 00:53:13,666 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 449 00:53:13,700 --> 00:53:15,566 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 450 00:53:15,600 --> 00:53:18,900 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 451 00:53:18,933 --> 00:53:21,933 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 452 00:53:21,966 --> 00:53:25,800 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 453 00:53:25,833 --> 00:53:28,266 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 454 00:53:28,300 --> 00:53:31,033 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 455 00:53:31,066 --> 00:53:33,200 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 456 00:53:33,233 --> 00:53:34,333 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 457 00:53:34,366 --> 00:53:36,833 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 458 00:53:36,833 --> 00:53:44,500 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 459 00:53:44,500 --> 00:53:45,200 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 460 00:53:45,300 --> 00:53:47,766 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 461 00:53:47,866 --> 00:53:50,366 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 462 00:53:50,466 --> 00:53:52,366 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 463 00:53:52,466 --> 00:53:53,433 {\an1}VO: On Wonders of Mexico. 37377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.