Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,990
When I was a child, I was always forced to be quiet
2
00:00:08,000 --> 00:00:11,990
not to make waves and rock the boat.
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,990
I bottle up my emotion inside
4
00:00:20,000 --> 00:00:24,990
so it is whirling somewhere in me too noisily.
5
00:00:25,000 --> 00:00:29,990
Shut up, shut up, shut up, SHUT UP!!!
6
00:00:31,000 --> 00:00:36,990
Oh, I have lived madly like this.
7
00:00:38,000 --> 00:00:45,990
Parent, teacher, friend, this world, mankind,
myself, that grow me like this
8
00:00:46,000 --> 00:00:49,990
I hate hate hate hate hate hate.
9
00:00:52,000 --> 00:00:54,990
In another world
10
00:00:55,000 --> 00:00:57,990
I do live honestly.
11
00:01:13,750 --> 00:01:17,700
Wisdom Tooth
12
00:01:34,000 --> 00:01:36,990
You’re late again.
13
00:01:43,000 --> 00:01:46,990
I went to the dentist.
14
00:01:51,000 --> 00:01:54,990
I know you don’t always go there.
15
00:01:55,000 --> 00:01:58,990
I understand your family problems.
16
00:01:59,000 --> 00:02:02,990
It can’t be helped mother’s death.
17
00:02:04,000 --> 00:02:08,990
Your mother must watch over, so cheer up.
18
00:02:12,000 --> 00:02:20,990
You’re a high achiever, have good reputation.
No problem to move up to the next grade.
19
00:02:23,000 --> 00:02:29,990
Listen, teachers say a lot. Can you work it out?
20
00:02:34,000 --> 00:02:36,990
Hi, Miss Manase.
21
00:02:53,000 --> 00:02:55,990
This is today’s lunch.
22
00:02:56,000 --> 00:02:58,990
What’s up with your face.
23
00:02:59,000 --> 00:03:02,990
You OK? Let me see.
24
00:03:03,000 --> 00:03:04,990
oh, wait I’m ok.
25
00:03:05,000 --> 00:03:07,990
Ok? Really? Alright?
26
00:03:42,000 --> 00:03:44,990
Interview for a magazine?
27
00:03:45,000 --> 00:03:46,990
Really? Serious?
28
00:03:48,000 --> 00:03:51,990
Maybe yes.
29
00:03:52,000 --> 00:03:54,990
I will buy it, when?
30
00:03:55,000 --> 00:03:57,990
Maybe this month.
31
00:04:00,000 --> 00:04:02,990
I’m so embarrassed.
32
00:07:35,000 --> 00:07:36,990
I’m home.
33
00:07:44,000 --> 00:07:45,990
I’m home.
34
00:07:46,000 --> 00:07:47,990
Welcome back.
35
00:08:25,800 --> 00:08:27,670
What happened?
36
00:08:29,000 --> 00:08:32,290
I had wisdom tooth pulled today.
37
00:08:32,300 --> 00:08:34,540
Without asking?
38
00:08:34,550 --> 00:08:36,010
Why I have to?
39
00:08:36,020 --> 00:08:38,410
You use my money.
40
00:08:38,410 --> 00:08:41,990
Don’t do without asking me.
41
00:09:04,000 --> 00:09:06,990
Fold up
42
00:11:32,000 --> 00:11:35,990
In this world, it’s not my fault.
43
00:11:36,000 --> 00:11:40,990
Fault is people around me,
and this world itself.
44
00:12:25,000 --> 00:12:28,720
Good, your cheek gets well.
45
00:12:28,720 --> 00:12:30,000
Sorry
46
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
Why sorry? Don’t worry. Today’s lunch is
47
00:12:34,000 --> 00:12:42,790
special hyper super torokoless don’t touch me
forget it’s my life oh special harassment...
48
00:12:44,000 --> 00:12:46,990
You know plastic bottle man?
49
00:12:46,990 --> 00:12:47,990
No
50
00:12:47,990 --> 00:12:51,990
Recently everyone tweets.
51
00:12:52,000 --> 00:12:54,990
Plastic bottle on head.
52
00:12:55,000 --> 00:12:56,990
Funny
53
00:12:57,000 --> 00:13:00,990
He’s fat and coke on his head.
54
00:13:01,000 --> 00:13:02,990
Scary
55
00:13:35,000 --> 00:13:36,040
Hey
56
00:13:40,000 --> 00:13:42,990
You notice that man?
57
00:13:43,000 --> 00:13:44,990
Well…
58
00:13:45,000 --> 00:13:47,990
Man on the schoolyard.
59
00:13:50,000 --> 00:13:52,990
There since yesterday.
60
00:13:55,000 --> 00:13:58,990
What a relief, Not only I can see.
61
00:14:00,000 --> 00:14:05,990
Why nobody notice? He’s getting closer,
soon be dangerous?
62
00:14:06,310 --> 00:14:07,310
Hey
63
00:14:08,000 --> 00:14:11,990
I’m coming. Thanks, see you.
64
00:14:51,000 --> 00:14:52,990
Hello
65
00:14:53,000 --> 00:14:56,990
HAPPY NEW YEAR
66
00:15:45,000 --> 00:15:48,990
Why look at me so carefully? Gross
67
00:15:49,000 --> 00:15:52,990
Sorry I think you want to be looked.
68
00:15:53,000 --> 00:15:54,990
Better I’m surprised?
69
00:15:55,000 --> 00:15:57,990
I’ve never met a person like you.
70
00:19:01,000 --> 00:19:04,990
Can I have your attention please.
71
00:19:06,000 --> 00:19:14,990
This morning Mr.Sugiura had
a traffic accident.
72
00:19:15,000 --> 00:19:22,990
His mother called me. She said car crashed
into him on way to school.
73
00:19:25,000 --> 00:19:29,990
Fortunately, He is not in danger of dying.
74
00:19:31,000 --> 00:19:34,990
but seriously injured.
75
00:19:37,000 --> 00:19:41,990
Specifically, doctor said
76
00:19:42,000 --> 00:19:49,990
due to spinal cord injury, most likely his legs
will be unable to move.
77
00:19:52,000 --> 00:19:57,990
So he must be shocked greatly.
78
00:19:58,000 --> 00:20:07,530
Everyone should welcome him back cheerfully
79
00:20:45,000 --> 00:20:47,990
That’s sports drinks.
80
00:21:10,000 --> 00:21:12,990
Thank you, goddess.
81
00:21:51,000 --> 00:21:54,990
Hello, plastic bottle man.
82
00:21:55,000 --> 00:21:57,990
No. Happy New Year
83
00:21:58,000 --> 00:22:00,120
Happy New Year man
84
00:22:01,000 --> 00:22:04,590
HAPPY NEW YEAR
85
00:22:05,000 --> 00:22:07,230
It is not coke today.
86
00:22:07,230 --> 00:22:12,610
It is hot today, so sports drinks.
Don’t you know that?
87
00:22:12,620 --> 00:22:13,580
I do.
88
00:22:15,000 --> 00:22:18,990
Do you? Bye man, see you later.
89
00:22:26,000 --> 00:22:28,990
He is here again.
90
00:22:29,000 --> 00:22:31,360
Should we report to the police?
91
00:22:31,770 --> 00:22:35,310
But children seems to like him.
92
00:22:35,310 --> 00:22:39,790
No way. We don’t know what he will do next.
93
00:22:39,810 --> 00:22:43,680
But my daughter often talks about him.
94
00:22:43,690 --> 00:22:46,420
He doesn’t seem to be bad.
95
00:22:46,440 --> 00:22:49,350
But he might do bad things.
96
00:22:50,000 --> 00:22:56,990
Here is public space where children play.
I worry a lot.
97
00:22:57,000 --> 00:22:59,990
Well, yes.
98
00:23:15,000 --> 00:23:17,990
Thank you, goddess.
99
00:23:18,000 --> 00:23:19,990
It’s ok.
100
00:23:22,000 --> 00:23:23,980
Have we met before?
101
00:23:24,000 --> 00:23:27,700
Oh, well, three times?
102
00:23:31,000 --> 00:23:32,560
No I mean
103
00:23:33,820 --> 00:23:40,240
I shook hands with person like you long ago.
104
00:25:22,000 --> 00:25:23,990
Excuse me.
105
00:25:26,000 --> 00:25:27,990
Here you are.
106
00:25:32,150 --> 00:25:33,650
Why?
107
00:25:36,000 --> 00:25:37,720
Because it’s hot today.
108
00:25:38,050 --> 00:25:41,260
Please be careful of heat stroke.
109
00:25:51,400 --> 00:25:52,600
Thanks.
110
00:25:53,940 --> 00:25:55,340
Thanks.
111
00:28:34,000 --> 00:28:40,990
Now, page 198, about Changes in America and
International Politics.
112
00:28:41,000 --> 00:28:47,990
We start with Beyond Discrimination and
Inequality.
113
00:28:55,000 --> 00:29:07,990
The weak, minority in society expanded
campaign of objection to old society.
114
00:29:08,000 --> 00:29:10,990
The point of this period,
115
00:29:11,000 --> 00:29:20,990
Martin Luther King, Jr. carried on desegregation
as African-American civil rights Movement.
116
00:29:21,000 --> 00:29:25,990
So new civil rights was established in 1946.
117
00:29:26,000 --> 00:29:27,990
Excuse me.
118
00:29:39,000 --> 00:29:45,990
You. Never. Let me go, let me go.
119
00:29:46,000 --> 00:29:51,990
Let me go, let me go.
120
00:30:00,740 --> 00:30:02,740
I heard from Mr.Kikuchi.
121
00:30:02,740 --> 00:30:04,720
You found suspicions person.
122
00:30:04,730 --> 00:30:07,500
Amazing, good.
123
00:30:07,880 --> 00:30:12,130
Well, thank you for lunch box everyday.
124
00:30:12,590 --> 00:30:15,240
But I don’t need anymore.
125
00:30:15,250 --> 00:30:20,800
What? Why did you say like that? Hey wait.
126
00:31:13,000 --> 00:31:14,990
Hello
127
00:31:15,810 --> 00:31:16,690
Hi
128
00:31:16,690 --> 00:31:17,810
It is you.
129
00:31:17,890 --> 00:31:19,900
Are you still doing this?
130
00:31:20,510 --> 00:31:24,630
Yes. In my life I am the lead. Leave me alone.
131
00:31:32,190 --> 00:31:35,060
Why do you have it?
132
00:31:35,790 --> 00:31:40,830
Why nobody says anything?
133
00:31:40,830 --> 00:31:42,550
Person I believe betrayed me.
134
00:31:42,550 --> 00:31:44,370
I should die instead of her.
135
00:31:44,370 --> 00:31:46,040
I didn’t want to be like this.
136
00:31:46,040 --> 00:31:47,950
I want to die.
137
00:31:47,950 --> 00:31:49,990
I do protect ASUMI.
I am not normal.
138
00:32:20,000 --> 00:32:23,830
Five years ago he was given the mascot
by a person.
139
00:32:24,170 --> 00:32:27,060
He called the person goodness.
140
00:32:28,870 --> 00:32:31,770
Why he give it to you?
141
00:32:33,000 --> 00:32:35,990
There is any reason.
142
00:32:36,000 --> 00:32:41,990
I have no idea even though together
over ten years.
143
00:33:29,480 --> 00:33:32,700
Today he hasn’t returned to my house.
144
00:33:33,030 --> 00:33:36,300
Not weird for him to be in accident.
145
00:33:36,930 --> 00:33:40,780
I thought you might know anything.
146
00:33:41,930 --> 00:33:44,670
He will come back tomorrow.
147
00:33:45,000 --> 00:33:46,700
I hope so.
148
00:33:49,610 --> 00:33:52,480
Aren’t you afraid of me?
149
00:33:52,680 --> 00:33:54,480
No, I'm not.
150
00:33:54,780 --> 00:33:56,480
Don’t you think I’m weird?
151
00:33:57,490 --> 00:34:01,930
There are much weirder people in this world.
152
00:34:02,850 --> 00:34:04,470
I see.
153
00:36:00,000 --> 00:36:01,990
Welcome back.
154
00:36:02,000 --> 00:36:05,990
Long time no see. I wait for you today.
155
00:36:06,000 --> 00:36:11,990
You know I must sleep until six thiry,
don’t you?
156
00:36:13,000 --> 00:36:14,990
I’m sorry.
157
00:36:15,000 --> 00:36:19,990
Tomorrow, go straight back home.
158
00:36:22,000 --> 00:36:23,990
Good night.
159
00:36:38,350 --> 00:36:45,240
Last night, a man lost his life in trouble of
passengers at SHINKAWA station.
160
00:36:45,350 --> 00:36:50,540
Police searches for clue by hearing
other passengers.
161
00:36:50,820 --> 00:36:58,720
Men hold the man not to be violent. Then he lost
consciousness.
162
00:36:59,000 --> 00:37:03,560
Watch the news? That must be plastic bottle man!
163
00:37:04,560 --> 00:37:07,570
He was confirmed dead in hospital.
164
00:37:07,570 --> 00:37:08,490
Maybe him, no plastic bottle on his head.He was confirmed dead in hospital.
165
00:37:08,490 --> 00:37:11,010
Maybe him, no plastic bottle on his head.
166
00:37:11,010 --> 00:37:11,640
Police seeks for cause of death and trouble.
Maybe him, no plastic bottle on his head.
167
00:37:11,640 --> 00:37:14,900
Police seeks for cause of death and trouble.
168
00:37:18,000 --> 00:37:23,990
Until lost consciousness, he shouted
“ASUMI!”.
169
00:37:24,000 --> 00:37:27,990
I feel sorry for him.
170
00:38:11,430 --> 00:38:16,700
Hi. You still have lesson. This is today’s lunch.
171
00:38:16,810 --> 00:38:17,780
I don’t need.
172
00:38:18,000 --> 00:38:22,700
Last night I had thought about menu
for long time.
173
00:38:22,710 --> 00:38:26,930
This time super hyper brass knuckle power….
174
00:38:26,940 --> 00:38:28,270
I don’t need.
175
00:38:28,900 --> 00:38:32,270
Why? I cooked it for you.
176
00:38:35,520 --> 00:38:41,470
What do you mean? I told you I don’t need anymore.
177
00:38:41,490 --> 00:38:48,050
But you willfully bring it. Why adults do
unnecessary things.
178
00:39:37,000 --> 00:39:50,990
Many people even don’t understand
about how to use kindness.
179
00:39:51,000 --> 00:40:01,990
Hand reaching for me is so cutting.
180
00:40:04,000 --> 00:40:09,990
Abundant feeling from my bottom
181
00:40:10,000 --> 00:40:16,990
I killed and buried it
182
00:40:17,000 --> 00:40:28,990
Not to cause any trouble, also myself to be my self
183
00:40:36,000 --> 00:40:38,990
Have you heard it?
184
00:40:42,000 --> 00:40:46,990
Unfortunately, It can’t be helped.
That’s our fate.
185
00:40:47,000 --> 00:41:04,990
Is not real my self, but something that somebody made
when I realized
186
00:41:05,000 --> 00:41:06,990
I remember now.
187
00:41:07,000 --> 00:41:09,990
You are there at the time.
188
00:42:40,000 --> 00:42:43,990
ASUMI. You are safe now.
189
00:45:33,000 --> 00:45:38,990
months must be tough
to you and Mr.Sugiura.
190
00:45:39,000 --> 00:45:41,990
Yes. Everyone was so busy.
191
00:45:42,000 --> 00:45:45,990
Too skinny, you eat enough?
192
00:45:46,000 --> 00:45:48,990
I’m just on diet.
193
00:45:49,000 --> 00:45:52,990
No, diet is bad for young girl.
194
00:45:53,000 --> 00:45:58,990
But you looks better before.
195
00:45:59,000 --> 00:46:02,990
To be honest, I feel relieved.
196
00:46:03,000 --> 00:46:06,990
You can begin a fresh start.
197
00:46:07,000 --> 00:46:10,990
If you feel tired, you can depend on me.
198
00:46:11,000 --> 00:46:13,990
I want to help you.
199
00:46:14,000 --> 00:46:19,990
Thank you for caring about me.
200
00:46:21,000 --> 00:46:27,990
But, now you have people that you has to care
more than me.
201
00:46:29,000 --> 00:46:33,990
Now I can live alone for a while.
202
00:48:21,000 --> 00:48:34,990
Many people even don’t understand
about how to use kindness.
203
00:48:35,000 --> 00:48:46,990
Hand reaching for me is so cutting.
204
00:48:48,000 --> 00:48:53,990
Abundant feeling from my bottom
205
00:48:54,000 --> 00:48:59,990
I killed and buried it
206
00:49:00,000 --> 00:49:10,990
Not to cause any trouble, also myself to be my self
207
00:49:11,000 --> 00:49:24,990
But it is not hard at all. My shape in this world
208
00:49:25,000 --> 00:49:39,990
is not real my self, but something that somebody made
when I realized
209
00:49:42,000 --> 00:49:53,990
If living was continuing to kill myself,
210
00:49:54,000 --> 00:50:04,990
I could live without laughing.
211
00:50:05,000 --> 00:50:16,990
Is it this hard to believe someone?
212
00:50:18,000 --> 00:50:33,140
I might believe only myself in my life.
213
00:50:42,312 --> 00:50:53,668
Hopeless night has come. Morning sunlight
shines with no sleep.
214
00:50:55,000 --> 00:51:04,990
I get tired of indifferent sunny day.
215
00:51:07,000 --> 00:51:18,990
In such a world, in such a world,
I thought “I would kill”.
216
00:51:19,140 --> 00:51:34,150
More I thought such a world, such a world.
217
00:52:00,920 --> 00:52:14,392
How long do I live? I feel alive now,
218
00:52:20,000 --> 00:52:24,990
It is because I spend dying days.
219
00:52:26,000 --> 00:52:38,990
It is alright to be lived by running away.
220
00:52:39,000 --> 00:52:58,990
I believe this despair, so please give me
an end like beginning.
14827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.