Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:02,168
- What have you done?
2
00:00:02,210 --> 00:00:04,838
- [growling]
3
00:00:04,879 --> 00:00:07,966
- [screaming]
4
00:00:10,635 --> 00:00:14,848
[dramatic music]
5
00:00:14,889 --> 00:00:16,641
- [roars]
6
00:00:16,683 --> 00:00:20,103
♪ ♪
7
00:00:20,145 --> 00:00:23,148
[grunting]
8
00:00:23,189 --> 00:00:25,692
♪ ♪
9
00:00:25,734 --> 00:00:29,279
- [roaring]
10
00:00:29,320 --> 00:00:36,411
♪ ♪
11
00:00:39,831 --> 00:00:42,083
- Still at it?
- I think I figured out how
12
00:00:42,125 --> 00:00:44,502
to track the thing
that attacked us.
13
00:00:47,088 --> 00:00:48,757
- So...what are we looking at?
14
00:00:48,798 --> 00:00:50,467
- A spectrograph from the scene
of the attack.
15
00:00:50,508 --> 00:00:53,428
That is a rare geothermic
isotope that I reprogrammed
16
00:00:53,470 --> 00:00:55,096
our satellites to scan for.
17
00:00:55,138 --> 00:00:56,347
If we get a hit--
18
00:00:56,389 --> 00:00:59,225
- Then we can track our target.
19
00:00:59,267 --> 00:01:01,686
Nice work.
- Thanks.
20
00:01:03,438 --> 00:01:05,940
- Barry, you've been at this
all night.
21
00:01:05,982 --> 00:01:08,526
Maybe you should take a break
and get some rest.
22
00:01:08,568 --> 00:01:11,529
- I'm not gonna rest while
that thing is still out there.
23
00:01:11,571 --> 00:01:14,032
Besides, with Ralph overseas
for a while,
24
00:01:14,074 --> 00:01:15,909
and Frost still recovering--
25
00:01:15,950 --> 00:01:20,038
- Oh, I'd say she's more than
just recovering.
26
00:01:21,247 --> 00:01:24,417
Check out this frosty twist.
27
00:01:24,459 --> 00:01:27,420
[playful music]
28
00:01:27,462 --> 00:01:31,966
♪ ♪
29
00:01:32,008 --> 00:01:33,676
- Are my back meds still
wearing off?
30
00:01:33,718 --> 00:01:34,844
I'm seeing double.
31
00:01:34,886 --> 00:01:36,304
- Yeah, you and me both.
32
00:01:36,346 --> 00:01:39,349
- I know this is a lot
to take in.
33
00:01:39,390 --> 00:01:42,435
- Told you they'd freak.
34
00:01:42,477 --> 00:01:46,856
♪ ♪
35
00:01:46,898 --> 00:01:48,149
[record scratch]
36
00:01:50,485 --> 00:01:53,446
[theme music]
37
00:01:53,488 --> 00:02:00,578
♪ ♪
38
00:02:13,216 --> 00:02:16,511
[floorboard creaks]
39
00:02:21,850 --> 00:02:24,310
- Cecile.
- [gasps]
40
00:02:24,352 --> 00:02:27,313
[suspenseful music]
41
00:02:27,355 --> 00:02:33,444
♪ ♪
42
00:02:34,654 --> 00:02:38,491
[singsongy] Cecile.
43
00:02:46,332 --> 00:02:47,667
[eerie tone]
44
00:02:47,709 --> 00:02:49,335
- [gasps]
45
00:02:51,588 --> 00:02:53,590
Who are you?
46
00:02:53,631 --> 00:02:55,884
What do you want?
47
00:02:55,925 --> 00:02:59,095
- It's time to come home now,
Cecile.
48
00:02:59,137 --> 00:03:01,055
- [gasps]
49
00:03:02,557 --> 00:03:05,977
Get away from me.
- You cannot control me.
50
00:03:06,019 --> 00:03:07,353
- [breathing rapidly]
51
00:03:07,395 --> 00:03:09,230
- You never did learn
your lesson.
52
00:03:13,067 --> 00:03:16,446
[screaming]
53
00:03:20,658 --> 00:03:23,620
[suspenseful tones]
54
00:03:23,661 --> 00:03:29,959
♪ ♪
55
00:03:30,001 --> 00:03:31,586
- Babe!
56
00:03:31,628 --> 00:03:34,714
Cecile, Cecile.
What's wrong?
57
00:03:34,756 --> 00:03:36,132
You were screaming.
58
00:03:36,174 --> 00:03:38,134
- No, no, no.
I saw--I saw someone.
59
00:03:38,176 --> 00:03:41,721
I saw someone, they were right
there and then they--
60
00:03:41,763 --> 00:03:43,848
- There's no one here.
No one else here.
61
00:03:43,890 --> 00:03:45,767
Except us.
62
00:03:45,808 --> 00:03:47,560
You've been working too hard
on those cases,
63
00:03:47,602 --> 00:03:49,270
must have fallen asleep.
64
00:03:49,312 --> 00:03:51,022
- It felt so--
65
00:03:51,064 --> 00:03:52,690
[suspenseful music]
66
00:03:52,732 --> 00:03:54,400
But the--
67
00:03:54,442 --> 00:03:57,445
The danger, it was--
it was so real.
68
00:03:57,487 --> 00:03:58,863
It was so real.
69
00:03:58,905 --> 00:04:00,031
- I'm sure it was, babe,
70
00:04:00,073 --> 00:04:04,160
but nightmares can't hurt you.
71
00:04:04,202 --> 00:04:07,288
- [breathing shakily]
72
00:04:11,834 --> 00:04:14,337
- So, you remember when
Mirror Monarch blasted me
73
00:04:14,379 --> 00:04:15,630
with her gun?
- Mm-hmm.
74
00:04:15,672 --> 00:04:17,340
- Well, ever since that blast,
75
00:04:17,382 --> 00:04:19,842
we've had these crazy
headaches.
76
00:04:21,010 --> 00:04:23,972
Last night,
everything gets fuzzy,
77
00:04:24,013 --> 00:04:25,473
Caity passes out.
78
00:04:25,515 --> 00:04:27,976
And then we wake up--
totally fine.
79
00:04:28,017 --> 00:04:31,104
But there's two of us.
80
00:04:34,274 --> 00:04:35,817
- Uh, Eva's mirror gauntlet
81
00:04:35,858 --> 00:04:37,694
contained
a reflective mirror chip.
82
00:04:37,735 --> 00:04:40,530
I think it forced Frost's
cryogenes to rapidly replicate
83
00:04:40,571 --> 00:04:44,325
and create a whole new form
so that she could survive.
84
00:04:44,367 --> 00:04:46,619
- Crazy, right?
85
00:04:46,661 --> 00:04:49,414
- So can you still hear
each other's thoughts?
86
00:04:49,455 --> 00:04:53,084
- Nope.
Just sweet, sweet silence.
87
00:04:53,126 --> 00:04:54,752
And I got to keep my powers.
88
00:04:54,794 --> 00:04:56,296
Caity got to keep
the doctor stuff
89
00:04:56,337 --> 00:04:58,172
and science know-how,
which is fine by me.
90
00:04:58,214 --> 00:05:00,591
- You always have felt like
two different people.
91
00:05:00,633 --> 00:05:03,261
Now, you just have
two different...bodies.
92
00:05:03,303 --> 00:05:04,846
- But don't worry, I'm gonna
figure out a way to get us
93
00:05:04,887 --> 00:05:06,306
back together
as quickly as possible,
94
00:05:06,347 --> 00:05:07,682
because I'm afraid
the longer we wait,
95
00:05:07,724 --> 00:05:10,351
the harder it'll be.
96
00:05:11,144 --> 00:05:13,104
- I mean shouldn't we be
focusing on that berserker
97
00:05:13,146 --> 00:05:15,231
who killed Abra Kadabra
instead?
98
00:05:15,273 --> 00:05:16,232
- Frost has a point.
99
00:05:16,274 --> 00:05:18,985
Where are we with Fuerza?
100
00:05:21,362 --> 00:05:22,530
Fuerza.
101
00:05:22,572 --> 00:05:24,157
Spanish, for strength.
102
00:05:24,198 --> 00:05:26,576
Look,
She-Hulk was taken, okay?
103
00:05:26,617 --> 00:05:28,161
- Well, uh,
still no sign of her,
104
00:05:28,202 --> 00:05:30,955
but Barry has figured out
how to track her.
105
00:05:30,997 --> 00:05:33,333
- Oh, good.
- Yeah.
106
00:05:33,374 --> 00:05:35,960
- 'Cause if Fuerza can survive
an antimatter blast,
107
00:05:36,002 --> 00:05:39,130
that kind of puts her on
a whole other level of baddie.
108
00:05:39,172 --> 00:05:41,090
Like, a "wet your pants"
level.
109
00:05:41,132 --> 00:05:44,469
[alarm sounding]
110
00:05:44,510 --> 00:05:47,221
Satellites detected
an isotopic signature?
111
00:05:47,263 --> 00:05:49,766
- That's Fuerza.
Where's she headed?
112
00:05:49,807 --> 00:05:52,226
- Here, right now.
113
00:05:52,268 --> 00:05:55,229
[thunder booming]
114
00:05:57,482 --> 00:05:58,900
- What's with all this thunder
and lightning?
115
00:05:58,941 --> 00:06:01,110
Is Fuerza a speedster too?
116
00:06:03,237 --> 00:06:05,448
- Barry.
117
00:06:08,534 --> 00:06:11,496
- Who is that?
118
00:06:14,040 --> 00:06:17,001
[suspenseful music]
119
00:06:17,043 --> 00:06:24,133
♪ ♪
120
00:06:30,098 --> 00:06:32,642
- [ragged breathing]
Help me.
121
00:06:34,227 --> 00:06:36,145
Help me.
122
00:06:36,187 --> 00:06:40,566
♪ ♪
123
00:06:46,072 --> 00:06:49,033
[tense music]
124
00:06:49,075 --> 00:06:53,955
♪ ♪
125
00:06:53,996 --> 00:06:57,417
- I just got the Speed Force
restarted, now this happens.
126
00:06:57,458 --> 00:07:00,420
- And what about your speed?
Has it been affected?
127
00:07:00,461 --> 00:07:02,964
- No.
At least not yet.
128
00:07:03,005 --> 00:07:05,383
I'm still trying to figure out
how this is even possible.
129
00:07:05,425 --> 00:07:07,009
- I have no idea.
130
00:07:07,051 --> 00:07:08,761
I have never seen biometrics
like this.
131
00:07:08,803 --> 00:07:11,305
- You've never had a god
for a patient.
132
00:07:11,347 --> 00:07:14,350
The Speed Force took this form
right after H.R.'s funeral.
133
00:07:14,392 --> 00:07:17,061
It's like Zeus coming down
from Olympus,
134
00:07:17,103 --> 00:07:19,105
disguised as a mere mortal.
135
00:07:19,147 --> 00:07:21,691
- Okay, but why would
a god be asking for our help?
136
00:07:21,732 --> 00:07:24,152
- Whatever the answer is,
I need to figure out a way
137
00:07:24,193 --> 00:07:27,280
to accurately monitor
her recovery.
138
00:07:27,321 --> 00:07:30,783
[dramatic music]
139
00:07:30,825 --> 00:07:33,494
- Holy mother.
- You good?
140
00:07:33,536 --> 00:07:34,996
- Yeah, just give me a minute.
141
00:07:35,037 --> 00:07:36,456
- She's wearing my Speed Force
gauge now.
142
00:07:36,497 --> 00:07:37,874
Right now, it's red.
143
00:07:37,915 --> 00:07:39,208
If it changes,
hopefully that'll tell us
144
00:07:39,250 --> 00:07:40,293
her power levels
are recharging.
145
00:07:40,334 --> 00:07:42,462
- And if that's the case,
146
00:07:42,503 --> 00:07:43,921
maybe she entered
a comatose state
147
00:07:43,963 --> 00:07:45,715
to help heal herself.
148
00:07:45,756 --> 00:07:48,426
- Makes sense,
and when she recovers,
149
00:07:48,468 --> 00:07:51,596
she can tell us
who did this to her.
150
00:07:53,681 --> 00:07:55,558
It.
151
00:07:55,600 --> 00:07:57,518
- Maybe it's the same thing
that can rip through
152
00:07:57,560 --> 00:08:00,229
an antimatter bomb
like it's tissue paper.
153
00:08:00,271 --> 00:08:02,023
Those are residual
geothermic isotopes.
154
00:08:02,064 --> 00:08:03,316
They're all over her.
155
00:08:03,357 --> 00:08:05,902
- You think Fuerza did this?
156
00:08:05,943 --> 00:08:07,612
Oh, that must have been
one hell of a fight.
157
00:08:07,653 --> 00:08:11,449
- Not as big as the fight
we're gonna take to Fuerza.
158
00:08:11,491 --> 00:08:14,619
- Okay, but this isn't just
some run-of-the-mill meta
159
00:08:14,660 --> 00:08:16,120
we're talking about here.
160
00:08:16,162 --> 00:08:18,623
Whatever Fuerza is,
she's powerful enough to
161
00:08:18,664 --> 00:08:20,958
hurt the frickin' Speed Force.
162
00:08:21,000 --> 00:08:23,169
And what if she doesn't
wake up?
163
00:08:23,211 --> 00:08:24,670
What happens to you?
164
00:08:24,712 --> 00:08:27,006
- Look, we've faced
big threats before.
165
00:08:27,048 --> 00:08:29,550
Crisis, Savitar, Thawne.
166
00:08:29,592 --> 00:08:31,761
We beat them all.
167
00:08:31,802 --> 00:08:33,721
If Fuerza did do this,
168
00:08:33,763 --> 00:08:36,557
she should be afraid of us.
169
00:08:38,518 --> 00:08:41,187
- All right, I'll keep looking
for isotopes.
170
00:08:41,229 --> 00:08:43,231
- And I'll keep monitoring
the Speed Force.
171
00:08:47,610 --> 00:08:49,028
- You think Fuerza's
gonna come back
172
00:08:49,070 --> 00:08:51,489
and finish what she started,
don't you?
173
00:08:53,115 --> 00:08:55,868
- I already watched
the Speed Force die once.
174
00:08:55,910 --> 00:08:57,370
I'm not gonna let that happen
again.
175
00:08:57,411 --> 00:09:03,584
♪ ♪
176
00:09:03,626 --> 00:09:06,587
- Yeah--yeah, just call me
when you know something,
177
00:09:06,629 --> 00:09:09,423
All right, thanks.
Bye.
178
00:09:09,465 --> 00:09:10,716
Sorry.
- That's okay.
179
00:09:10,758 --> 00:09:11,926
Um, Dad,
180
00:09:11,968 --> 00:09:14,095
what do you know
about the robbery
181
00:09:14,136 --> 00:09:15,930
at CC Mercantile?
182
00:09:15,972 --> 00:09:17,723
- Robber waltzed in and out,
183
00:09:17,765 --> 00:09:20,560
because the night guard
was catching Z's at his desk.
184
00:09:20,601 --> 00:09:22,812
Why the interest in
an open and shut case?
185
00:09:22,853 --> 00:09:25,398
- Well, the guard told
"The Citizen" a different story
186
00:09:25,439 --> 00:09:28,234
this morning and I figure
I can help him get his job back
187
00:09:28,276 --> 00:09:30,570
if I can break
the real story.
188
00:09:30,611 --> 00:09:32,655
He didn't doze off, Dad.
189
00:09:32,697 --> 00:09:35,366
He had a vision
of his abusive stepfather
190
00:09:35,408 --> 00:09:37,201
stalking him in the bank,
191
00:09:37,243 --> 00:09:38,953
realer than any nightmare
he's ever had.
192
00:09:38,995 --> 00:09:41,038
- The robbery went down
at 11:09,
193
00:09:41,080 --> 00:09:42,498
last night.
- Mm-hmm.
194
00:09:42,540 --> 00:09:44,166
- Around the same time
195
00:09:44,208 --> 00:09:47,837
that Cecile was having
a nightmare too.
196
00:09:49,130 --> 00:09:50,506
Damn.
197
00:09:50,548 --> 00:09:51,882
If we've got some kind of
198
00:09:51,924 --> 00:09:55,094
Freddy Krueger meta
on our hands,
199
00:09:55,136 --> 00:09:56,887
we'll find him.
200
00:09:56,929 --> 00:09:59,223
I'll get Korber to pull
any calls about weird visions.
201
00:09:59,265 --> 00:10:01,601
[knock on door]
Ah.
202
00:10:02,351 --> 00:10:04,145
- Kristen Kramer.
203
00:10:04,186 --> 00:10:06,355
I'm with the Governor's
Municipal Logistics Commission.
204
00:10:06,397 --> 00:10:08,774
- I wasn't expecting you
till this afternoon.
205
00:10:08,816 --> 00:10:10,192
It's good to finally meet you.
206
00:10:10,234 --> 00:10:12,445
- Yeah, I like to get
a head start.
207
00:10:12,486 --> 00:10:15,740
In my experience, if you're not
early, you're late.
208
00:10:17,491 --> 00:10:20,202
You must be
the Captain's daughter.
209
00:10:20,244 --> 00:10:21,329
Hmm.
210
00:10:23,873 --> 00:10:26,292
I read about how you survived
the abduction
211
00:10:26,334 --> 00:10:29,462
into that...mirror dimension,
was it?
212
00:10:29,503 --> 00:10:31,172
Sounded terrifying.
213
00:10:31,213 --> 00:10:32,298
- Ah...
214
00:10:32,340 --> 00:10:34,091
I've survived worse.
215
00:10:34,133 --> 00:10:36,135
- Impressive.
216
00:10:38,179 --> 00:10:39,930
Didn't mean to interrupt.
217
00:10:39,972 --> 00:10:41,932
We can chat tomorrow, Captain.
218
00:10:41,974 --> 00:10:45,478
Lunch is on the governor.
- Sounds good.
219
00:10:49,357 --> 00:10:51,400
- Where'd she say she was from?
220
00:10:51,442 --> 00:10:54,737
- State Logistics Commission.
221
00:10:54,779 --> 00:10:56,405
Why?
222
00:10:58,741 --> 00:11:01,786
- Just another hunch.
223
00:11:03,245 --> 00:11:04,497
[buzzing and whirring]
224
00:11:08,000 --> 00:11:09,293
- Dope belt buckle.
225
00:11:09,335 --> 00:11:11,170
- Ha-ha.
Not a belt buckle.
226
00:11:11,212 --> 00:11:13,964
This is the Firestorm Matrix.
227
00:11:14,006 --> 00:11:15,758
- Okay...
228
00:11:15,800 --> 00:11:17,927
- I helped Thawne build it
to combine Ronnie and Stein
229
00:11:17,968 --> 00:11:20,054
into Firestorm safely.
230
00:11:20,096 --> 00:11:23,391
- And...that's gonna help put
me and Caity back together?
231
00:11:23,432 --> 00:11:24,850
- You can thank Caitlin,
232
00:11:24,892 --> 00:11:26,394
she figured it out.
233
00:11:26,435 --> 00:11:29,563
All we have to do is just
reset it to her DNA,
234
00:11:29,605 --> 00:11:32,566
and your RNA--
we're basically just resetting
235
00:11:32,608 --> 00:11:34,193
fusion to fission.
236
00:11:34,235 --> 00:11:36,779
This baby just needs
a few hours to charge
237
00:11:36,821 --> 00:11:38,656
and that's it!
238
00:11:38,698 --> 00:11:40,658
We can get you back
to your normal,
239
00:11:40,700 --> 00:11:42,660
two minds, one body existence--
240
00:11:42,702 --> 00:11:44,161
that's a Tuesday for you.
241
00:11:44,203 --> 00:11:46,622
- Wow, that was fast.
242
00:11:46,664 --> 00:11:50,000
It's not so bad being separate.
243
00:11:50,042 --> 00:11:52,378
For Caity, I mean, you know.
244
00:11:52,420 --> 00:11:54,630
She can finally watch
"This Is Us"
245
00:11:54,672 --> 00:11:56,424
without me screaming
"Turn it off!" in her head.
246
00:11:56,465 --> 00:11:59,051
- Frost, what have I said about
disparaging "This Is Us"?
247
00:11:59,093 --> 00:12:01,846
- They're so weepy.
- That cast is too precious
248
00:12:01,887 --> 00:12:04,098
for this world.
Listen,
249
00:12:04,140 --> 00:12:09,687
based on how relieved Caitlin
was to figure out this fix,
250
00:12:09,729 --> 00:12:12,189
I'm guessing
she actually misses
251
00:12:12,231 --> 00:12:15,609
hearing your frosty tones
inside her head.
252
00:12:15,651 --> 00:12:18,946
Okay, I'm done with you.
253
00:12:20,614 --> 00:12:22,450
Now we wait.
254
00:12:22,491 --> 00:12:24,118
I want to keep checking the
satellites, make sure we don't
255
00:12:24,160 --> 00:12:27,621
get hit with another
isotopic signature surprise.
256
00:12:27,663 --> 00:12:30,624
[dramatic music]
257
00:12:30,666 --> 00:12:35,629
♪ ♪
258
00:12:35,671 --> 00:12:37,256
[video playing over tablet]
259
00:12:37,298 --> 00:12:39,133
[Fuerza roars]
260
00:12:44,722 --> 00:12:46,390
[footsteps approaching]
261
00:12:48,392 --> 00:12:51,103
- [sighs]
- Whoa.
262
00:12:51,145 --> 00:12:53,481
So that's the Speed Force?
263
00:12:53,522 --> 00:12:56,442
Uh, Iris already texted me
about everything.
264
00:12:56,484 --> 00:12:59,737
- [scoffs]
- [sighs, groans softly]
265
00:12:59,779 --> 00:13:01,781
- What's wrong?
266
00:13:01,822 --> 00:13:03,866
- I had a nightmare,
267
00:13:03,908 --> 00:13:07,912
but it was more like a vision.
268
00:13:07,953 --> 00:13:10,206
I don't know, I thought,
maybe with my powers expanding
269
00:13:10,247 --> 00:13:12,291
lately, Caitlin could check
out my noggin.
270
00:13:14,335 --> 00:13:17,296
Ahh--ahh!
Oh!
271
00:13:17,338 --> 00:13:18,631
- Hey--hey, are you okay?
272
00:13:18,672 --> 00:13:20,174
- No, it's happening again,
273
00:13:20,216 --> 00:13:22,510
It--it's like someone's
stabbing my brain.
274
00:13:22,551 --> 00:13:23,844
- I'm gonna get Caitlin.
- No, no, no.
275
00:13:23,886 --> 00:13:27,348
Barry, Barry it's--[winces]
276
00:13:27,389 --> 00:13:28,682
It's not medical.
277
00:13:28,724 --> 00:13:30,518
It's my powers.
278
00:13:30,559 --> 00:13:32,394
It's like they're picking up
279
00:13:32,436 --> 00:13:34,814
raw fear.
280
00:13:34,855 --> 00:13:36,440
[phone buzzing]
281
00:13:37,900 --> 00:13:39,693
- There's a robbery downtown.
282
00:13:39,735 --> 00:13:42,488
- It's okay, really.
I'm fine now.
283
00:13:42,530 --> 00:13:43,697
- Are you sure?
284
00:13:43,739 --> 00:13:46,075
- Yeah.
You should go.
285
00:13:46,116 --> 00:13:48,118
[adventurous music]
286
00:13:48,160 --> 00:13:49,537
Hey,
287
00:13:49,578 --> 00:13:50,996
I'll keep an eye on her.
288
00:13:51,038 --> 00:13:53,123
Go.
289
00:13:53,165 --> 00:13:56,126
[suspenseful music]
290
00:13:56,168 --> 00:14:02,258
♪ ♪
291
00:14:04,009 --> 00:14:05,636
- [screams]
292
00:14:05,678 --> 00:14:08,222
It's gonna crush us to death!
293
00:14:08,264 --> 00:14:09,890
- [roaring]
294
00:14:10,933 --> 00:14:12,643
- Flash, thank God.
295
00:14:12,685 --> 00:14:15,145
You have to stop that creature,
it's gonna kill us!
296
00:14:19,567 --> 00:14:21,902
- Ah...
297
00:14:21,944 --> 00:14:24,864
[both guards scream]
- There's...
298
00:14:24,905 --> 00:14:27,825
[both scream]
- Where are you--
299
00:14:27,867 --> 00:14:30,244
- [distorted, echoing voice]
Oh, you gotta go so soon?
300
00:14:30,286 --> 00:14:33,372
[eerie tones]
301
00:14:41,881 --> 00:14:44,133
- [laughing] Ooh.
- So let me get this straight.
302
00:14:44,174 --> 00:14:46,635
You made those guards
hallucinate some kind of
303
00:14:46,677 --> 00:14:48,929
Godzilla rip-off
that almost squashed them?
304
00:14:48,971 --> 00:14:51,140
- Well, I suppose
that is an accurate,
305
00:14:51,181 --> 00:14:54,935
if not immensely reductive
assessment of the situation.
306
00:14:54,977 --> 00:14:57,938
So, yes.
I scared the hell out of them.
307
00:14:57,980 --> 00:14:59,899
And that was after
showing them a vision
308
00:14:59,940 --> 00:15:01,984
of a dozen bystanders
getting eaten alive
309
00:15:02,026 --> 00:15:04,153
by a very hungry kaiju.
310
00:15:04,194 --> 00:15:07,615
It's horrifying
when you think it's your turn.
311
00:15:07,656 --> 00:15:10,409
- Okay, um, look.
Whoever you are,
312
00:15:10,451 --> 00:15:12,161
I really don't have time
for this.
313
00:15:12,202 --> 00:15:13,871
- My, my.
How rude.
314
00:15:13,913 --> 00:15:18,208
And from a superhero?
Is that actually allowed?
315
00:15:18,250 --> 00:15:21,378
- Okay, I apologize
for the rudeness.
316
00:15:21,420 --> 00:15:23,422
But I hope you enjoy
Iron Heights.
317
00:15:23,464 --> 00:15:26,008
'Cause I really do have
bigger problems today.
318
00:15:26,050 --> 00:15:29,136
- Not yet,
but you're about to.
319
00:15:30,179 --> 00:15:33,182
- Hey, I just got another
geothermic isotope reading.
320
00:15:33,223 --> 00:15:35,267
[suspenseful music]
321
00:15:35,309 --> 00:15:37,311
It's coming from your location.
322
00:15:37,353 --> 00:15:43,275
♪ ♪
323
00:15:43,317 --> 00:15:44,777
- Scared yet?
324
00:15:46,445 --> 00:15:48,781
You will be.
325
00:15:52,701 --> 00:15:55,496
[high-pitched ringing]
326
00:15:56,372 --> 00:15:58,874
- [grunting]
327
00:16:00,376 --> 00:16:03,212
- You can't stop me, Flash.
328
00:16:03,253 --> 00:16:04,672
And you never will.
329
00:16:04,713 --> 00:16:08,384
- No, I'm not afraid of you
anymore.
330
00:16:08,425 --> 00:16:10,678
This is just a hallucination.
331
00:16:10,719 --> 00:16:13,097
Which means
you can't hurt me!
332
00:16:13,138 --> 00:16:15,474
- Time to repent.
333
00:16:15,516 --> 00:16:18,477
[suspenseful music]
334
00:16:18,519 --> 00:16:25,609
♪ ♪
335
00:16:28,654 --> 00:16:29,780
- Ah!
336
00:16:35,828 --> 00:16:38,414
- You lose, Barry.
337
00:16:38,455 --> 00:16:41,125
♪ ♪
338
00:16:41,166 --> 00:16:44,253
- [groaning]
339
00:16:48,632 --> 00:16:50,217
- Barry?
340
00:16:51,468 --> 00:16:53,137
Barry!
341
00:16:59,977 --> 00:17:01,353
- Your vitals were spiking,
342
00:17:01,395 --> 00:17:03,022
but they seem to have
stabilized.
343
00:17:03,063 --> 00:17:04,982
Your speed healing
kicked in.
344
00:17:05,024 --> 00:17:08,027
- What the hell
happened out there?
345
00:17:08,068 --> 00:17:11,780
- I--I was hallucinating.
346
00:17:11,822 --> 00:17:15,701
Thawne, Savitar...
347
00:17:15,743 --> 00:17:17,119
they were trying to kill me.
348
00:17:17,161 --> 00:17:18,454
It was like--
349
00:17:18,495 --> 00:17:21,081
- Like a nightmare
come to life?
350
00:17:21,123 --> 00:17:22,374
- Yeah.
351
00:17:22,416 --> 00:17:25,085
Like the guards
in the truck.
352
00:17:25,127 --> 00:17:29,006
Wait, like you.
You had a nightmare last night.
353
00:17:29,048 --> 00:17:30,716
- Yeah.
354
00:17:30,758 --> 00:17:34,303
Someone is broadcasting fear
into their victims,
355
00:17:34,344 --> 00:17:36,597
and I'm tuning into it
like an antenna.
356
00:17:36,638 --> 00:17:37,723
- Fear I get.
357
00:17:37,765 --> 00:17:39,016
Hallucinations can make you
358
00:17:39,058 --> 00:17:41,018
freak out but not bleed out.
359
00:17:41,060 --> 00:17:42,603
- Whoever's doing this
must be inciting
360
00:17:42,644 --> 00:17:44,772
extreme psychosomatic
reactions.
361
00:17:44,813 --> 00:17:47,649
Barry's mind literally tricked
his body into hurting itself.
362
00:17:47,691 --> 00:17:50,944
- So if you die
in the hallucination...
363
00:17:50,986 --> 00:17:52,571
- Then you die in real life.
364
00:17:52,613 --> 00:17:54,406
- Well, he carried traces
of the same isotopes
365
00:17:54,448 --> 00:17:55,866
we linked to Fuerza.
366
00:17:55,908 --> 00:17:58,202
That means
we can track him too, right?
367
00:17:58,243 --> 00:17:59,661
- Right.
And it means that
368
00:17:59,703 --> 00:18:03,332
Fuerza and Psych must be
connected somehow.
369
00:18:03,373 --> 00:18:04,416
- Psych?
370
00:18:04,458 --> 00:18:06,001
- He's a psychic psychopath,
371
00:18:06,043 --> 00:18:07,544
causing
psychosomatic symptoms,
372
00:18:07,586 --> 00:18:09,296
I mean, the guy practically
named himself.
373
00:18:09,338 --> 00:18:12,299
- He's only dangerous
'cause he got inside my head.
374
00:18:12,341 --> 00:18:13,967
Cisco, do we still have
the mental dampeners
375
00:18:14,009 --> 00:18:15,135
we used to fight Grodd?
376
00:18:15,177 --> 00:18:16,553
- We can try and repurpose them
377
00:18:16,595 --> 00:18:18,138
to repel Psych's
hallucinations.
378
00:18:18,180 --> 00:18:19,723
- Do it.
If we can keep Psych
379
00:18:19,765 --> 00:18:22,142
out of our heads,
he can't hurt us.
380
00:18:22,184 --> 00:18:25,229
[sharp humming]
- [gasps]
381
00:18:25,270 --> 00:18:26,688
- What?
382
00:18:26,730 --> 00:18:28,190
- That must have been
terrifying,
383
00:18:28,232 --> 00:18:30,442
being trapped in
that nightmare.
384
00:18:30,484 --> 00:18:32,820
- I mean, I'm--I'm fine.
385
00:18:32,861 --> 00:18:35,030
Really, I'm fine.
I mean,
386
00:18:35,072 --> 00:18:37,533
we beat those Big Bads
already.
387
00:18:37,574 --> 00:18:39,618
Psych's no different.
388
00:18:39,660 --> 00:18:41,078
- Barry, uh--
389
00:18:52,172 --> 00:18:54,383
- You did a background check
on a public official?
390
00:18:54,424 --> 00:18:56,218
- I've only ever heard
of one other person
391
00:18:56,260 --> 00:18:57,636
using the phrase
392
00:18:57,678 --> 00:18:59,221
"if you're not early,
you're late."
393
00:18:59,263 --> 00:19:01,306
"Citizen"'s go-to military
source.
394
00:19:01,348 --> 00:19:02,641
- Kramer served.
395
00:19:02,683 --> 00:19:04,309
- Yes, she served,
but I think
396
00:19:04,351 --> 00:19:07,062
she's also lying about
why she's here.
397
00:19:07,104 --> 00:19:10,065
Dad, I found her file
in the D.O.D. database.
398
00:19:10,107 --> 00:19:12,025
Half of it's redacted.
399
00:19:12,067 --> 00:19:14,027
What if she's
not here to help?
400
00:19:14,069 --> 00:19:15,988
- Iris,
401
00:19:16,029 --> 00:19:17,614
are you sure this isn't
a reaction
402
00:19:17,656 --> 00:19:20,409
to what happened with Eva?
403
00:19:20,450 --> 00:19:21,910
I mean, she lied to you
for weeks.
404
00:19:21,952 --> 00:19:23,996
- Dad, I am not afraid
of being deceived,
405
00:19:24,037 --> 00:19:26,957
I'm afraid of
not trusting my gut.
406
00:19:26,999 --> 00:19:29,877
Something is off with Kramer,
I know it.
407
00:19:29,918 --> 00:19:33,797
Please, read the file.
408
00:19:33,839 --> 00:19:36,341
- Okay, okay.
409
00:19:41,513 --> 00:19:43,724
- These rapids are hardcore.
410
00:19:43,765 --> 00:19:45,601
Can Caity swim?
411
00:19:45,642 --> 00:19:47,811
What if--when she and I split,
412
00:19:47,853 --> 00:19:49,646
I got swimming,
and now she needs floaties?
413
00:19:49,688 --> 00:19:52,941
- [chuckles] No one's gonna
need floaties, all right?
414
00:19:52,983 --> 00:19:54,985
You two are gonna be peanut
butter and jellied again
415
00:19:55,027 --> 00:19:57,446
by the time
we tear up that river.
416
00:19:57,487 --> 00:19:59,573
- Frost!
417
00:20:00,866 --> 00:20:02,367
- Or not.
418
00:20:02,409 --> 00:20:05,037
- The Firestorm Matrix
has been sabotaged,
419
00:20:05,078 --> 00:20:07,581
only someone tried to make it
look like it short-circuited.
420
00:20:07,623 --> 00:20:09,249
- Before you go blaming
Frosty--
421
00:20:09,291 --> 00:20:11,418
- I ran the adapter
through an infrared scanner,
422
00:20:11,460 --> 00:20:12,878
and guess what
the temperature was?
423
00:20:12,920 --> 00:20:15,839
-162 degrees.
424
00:20:15,881 --> 00:20:18,133
- Fine, I broke your
stupid, precious Matrix.
425
00:20:18,175 --> 00:20:19,509
- Oh.
- Why?
426
00:20:19,551 --> 00:20:21,053
Why would you do that to us?
427
00:20:21,094 --> 00:20:23,472
It'll be weeks
before we can even consider
428
00:20:23,513 --> 00:20:24,973
another fusion attempt.
429
00:20:25,015 --> 00:20:28,185
- Because, maybe
I don't want to recombine!
430
00:20:28,227 --> 00:20:29,519
- Why not?
431
00:20:32,231 --> 00:20:34,191
- Well--
432
00:20:36,777 --> 00:20:39,238
- Call me when you
figure it out.
433
00:20:44,826 --> 00:20:47,246
- [clears throat]
434
00:20:48,580 --> 00:20:49,915
[chuckles]
You know,
435
00:20:49,957 --> 00:20:51,583
this actually reminds me
of that scene
436
00:20:51,625 --> 00:20:54,294
where Rebecca and Jack
are fighting--
437
00:20:54,336 --> 00:20:56,505
[alarm sounding]
Oh, look at that.
438
00:20:56,546 --> 00:20:58,840
Let's go, we gotta go.
439
00:20:58,882 --> 00:21:01,009
[computers beeping]
440
00:21:01,051 --> 00:21:03,095
- Satellites picked up Psych's
isotopic signature
441
00:21:03,136 --> 00:21:04,763
downtown at the Clearly Capital
offices.
442
00:21:04,805 --> 00:21:06,515
- Time to put these
mental dampeners to work.
443
00:21:06,556 --> 00:21:08,308
- And kick some psychic butt.
444
00:21:08,350 --> 00:21:10,852
♪ ♪
445
00:21:10,894 --> 00:21:14,648
- [sobbing]
5.3 trillion gone.
446
00:21:14,690 --> 00:21:16,525
It's all gone.
447
00:21:16,566 --> 00:21:18,527
Oh, God. I'm ruined.
448
00:21:18,568 --> 00:21:21,029
[sobs]
449
00:21:21,071 --> 00:21:23,031
- Hey, i-it'll bounce back.
450
00:21:23,073 --> 00:21:25,909
The DOW only dropped
789 points.
451
00:21:25,951 --> 00:21:28,287
It'll bounce back.
It has to.
452
00:21:28,328 --> 00:21:29,788
[eerie tones]
453
00:21:29,830 --> 00:21:32,374
- Oh, I could do this all day.
454
00:21:32,416 --> 00:21:35,377
[suspenseful music]
455
00:21:35,419 --> 00:21:38,130
♪ ♪
456
00:21:40,424 --> 00:21:42,259
Oh, it's you again.
457
00:21:42,301 --> 00:21:43,844
Well, that's disappointing.
458
00:21:43,885 --> 00:21:45,929
- We're not gonna let you
hurt any more people.
459
00:21:45,971 --> 00:21:47,889
- Oh, I haven't hurt
anyone today.
460
00:21:47,931 --> 00:21:50,767
I have freed them
from a system that brings
461
00:21:50,809 --> 00:21:53,770
fortune to the fortunate
and dooms the rest.
462
00:21:53,812 --> 00:21:56,773
Pretty poetic,
don't you think?
463
00:21:56,815 --> 00:21:58,483
- What--what is this guy's
deal?
464
00:21:58,525 --> 00:22:00,527
- I think
he's overcompensating.
465
00:22:00,569 --> 00:22:03,155
- I don't like your friends,
Flash.
466
00:22:03,196 --> 00:22:06,825
Also, if you think your
flimsy dampeners can stop me,
467
00:22:06,867 --> 00:22:09,786
perhaps you all could use
some freedom too.
468
00:22:09,828 --> 00:22:12,539
[eerie tones]
469
00:22:20,380 --> 00:22:22,132
- Killer Frost?
470
00:22:22,174 --> 00:22:24,343
You're under arrest for
your crimes against the city.
471
00:22:24,384 --> 00:22:25,677
- What? No.
472
00:22:25,719 --> 00:22:27,095
No, I'm one of
the good guys now.
473
00:22:27,137 --> 00:22:28,680
- Tell it to Judge Tanaka.
474
00:22:28,722 --> 00:22:30,599
We have a witness.
475
00:22:30,640 --> 00:22:32,601
One who told us
everything you've done.
476
00:22:32,642 --> 00:22:34,853
- Who turned me in?
Was it Mark?
477
00:22:34,895 --> 00:22:36,688
- No.
478
00:22:36,730 --> 00:22:39,107
It was Caitlin Snow.
479
00:22:39,149 --> 00:22:40,942
- No.
480
00:22:40,984 --> 00:22:42,652
No, no, no.
481
00:22:42,694 --> 00:22:44,363
How could she--
482
00:22:47,532 --> 00:22:49,493
- [breathing heavily] No.
483
00:22:52,079 --> 00:22:53,830
This can't be how it ends.
484
00:22:53,872 --> 00:22:54,998
- How could she?
485
00:22:55,040 --> 00:22:56,708
- [gasps]
486
00:22:56,750 --> 00:22:59,628
[suspenseful music]
487
00:22:59,669 --> 00:23:06,760
♪ ♪
488
00:23:17,646 --> 00:23:20,190
- Someone's back for seconds.
489
00:23:20,232 --> 00:23:22,651
- You already showed me
my greatest fear.
490
00:23:22,692 --> 00:23:24,111
It won't scare me twice.
491
00:23:24,152 --> 00:23:25,695
- Oh, Flash.
492
00:23:25,737 --> 00:23:28,532
Those Big Bads aren't
your greatest fear.
493
00:23:28,573 --> 00:23:30,283
This is.
494
00:23:30,325 --> 00:23:33,412
[droning tone]
495
00:23:38,667 --> 00:23:41,753
- [panting]
496
00:23:48,301 --> 00:23:50,178
No. No.
497
00:23:58,437 --> 00:23:59,938
No.
498
00:23:59,980 --> 00:24:02,065
No, please...
499
00:24:04,276 --> 00:24:07,028
No, no, no, no...
500
00:24:08,113 --> 00:24:11,074
[eerie music]
501
00:24:11,116 --> 00:24:12,409
♪ ♪
502
00:24:12,451 --> 00:24:13,618
No.
503
00:24:17,789 --> 00:24:19,583
- Sweet nightmares,
people.
504
00:24:19,624 --> 00:24:26,131
♪ ♪
505
00:24:32,053 --> 00:24:35,015
[soft music]
506
00:24:35,056 --> 00:24:39,769
♪ ♪
507
00:24:39,811 --> 00:24:41,521
- First Fuerza, then
the Speed Force shows up,
508
00:24:41,563 --> 00:24:43,106
now this too?
509
00:24:43,148 --> 00:24:44,566
- Why can't I stop shaking?
510
00:24:44,608 --> 00:24:46,485
- Your biometrics
are all elevated.
511
00:24:46,526 --> 00:24:48,487
I mean, your amygdalae
are in overdrive.
512
00:24:48,528 --> 00:24:50,197
- Wait, we had panic attacks?
513
00:24:50,238 --> 00:24:52,532
- Extreme ones,
Psych doesn't just manipulate
514
00:24:52,574 --> 00:24:54,242
your fear, he elevates it.
515
00:24:54,284 --> 00:24:56,953
But your cortisol levels
are slowly stabilizing,
516
00:24:56,995 --> 00:24:58,246
which means--
- Psych's powers
517
00:24:58,288 --> 00:24:59,623
have a residual effect.
518
00:24:59,664 --> 00:25:01,708
- And Barry has had
a double dose.
519
00:25:01,750 --> 00:25:02,918
- Where's Frost?
520
00:25:02,959 --> 00:25:05,337
- She wanted to be alone.
[scoffs]
521
00:25:05,378 --> 00:25:08,215
Even the Ice Queen was freaked
out by whatever she saw.
522
00:25:08,256 --> 00:25:09,799
- The mental dampeners
didn't work.
523
00:25:09,841 --> 00:25:12,093
- Psych must have overpowered
their circuitry.
524
00:25:12,135 --> 00:25:14,387
Which means,
the next time you fight him,
525
00:25:14,429 --> 00:25:15,597
we won't be able
to protect your mind.
526
00:25:15,639 --> 00:25:17,182
- The next time?
527
00:25:17,224 --> 00:25:18,517
How are we supposed to
anticipate him?
528
00:25:18,558 --> 00:25:19,601
Stake out the banks?
529
00:25:19,643 --> 00:25:21,436
- No, he's not after money.
530
00:25:21,478 --> 00:25:24,606
Remember, he said
he--he wants to free people
531
00:25:24,648 --> 00:25:27,067
from the power
it has over them.
532
00:25:27,108 --> 00:25:28,527
- So what?
He has an axe to grind
533
00:25:28,568 --> 00:25:30,070
with the system?
- Yeah, yeah, yeah.
534
00:25:30,111 --> 00:25:32,113
It explains why he attacked
535
00:25:32,155 --> 00:25:34,199
the Cleary Capital offices.
536
00:25:34,241 --> 00:25:36,368
He doesn't want cash.
537
00:25:36,409 --> 00:25:37,619
He wants chaos.
538
00:25:37,661 --> 00:25:40,622
- Well, he got it.
539
00:25:42,040 --> 00:25:44,292
- What exactly
did he make you see?
540
00:25:46,920 --> 00:25:48,296
- Just...
541
00:25:48,338 --> 00:25:50,632
Kamilla, in danger.
542
00:25:50,674 --> 00:25:53,051
What about you?
What did you see?
543
00:25:53,093 --> 00:25:54,803
- It doesn't matter.
544
00:25:54,844 --> 00:25:56,721
- What if it does?
545
00:25:56,763 --> 00:25:58,390
What if there's, like, a clue
or something in what you saw--
546
00:25:58,431 --> 00:26:00,183
- There isn't.
547
00:26:00,225 --> 00:26:01,977
- Well, you don't know that.
548
00:26:02,018 --> 00:26:04,437
Look, you're gonna have to
face him again, eventually.
549
00:26:04,479 --> 00:26:06,147
- Well, what if I can't,
all right?
550
00:26:06,189 --> 00:26:09,067
What if he's too powerful
and I can't stop him?
551
00:26:09,109 --> 00:26:10,235
- Barry, no one said--
552
00:26:10,277 --> 00:26:11,361
- You didn't have to.
553
00:26:11,403 --> 00:26:12,779
Maybe, Psych's gonna destroy
554
00:26:12,821 --> 00:26:14,155
this whole city
and everyone in it.
555
00:26:14,197 --> 00:26:16,032
There's nothing
I can do about it.
556
00:26:32,882 --> 00:26:34,968
- Trying to reconnect
the transmitter
557
00:26:35,010 --> 00:26:37,887
to the output circuit?
558
00:26:37,929 --> 00:26:39,472
- Turns out I'm better
at breaking things
559
00:26:39,514 --> 00:26:41,641
than I am at fixing them.
560
00:26:42,809 --> 00:26:44,936
- Do you want to tell me
what scared you so much
561
00:26:44,978 --> 00:26:47,897
when Psych whammied you?
562
00:26:47,939 --> 00:26:50,025
Come on,
we used to share a brain.
563
00:26:50,066 --> 00:26:51,735
I know you don't scare easy.
564
00:26:56,948 --> 00:26:58,450
- I was under arrest,
565
00:26:58,491 --> 00:27:02,203
for all the crimes I committed
as Killer Frost.
566
00:27:05,332 --> 00:27:07,834
And you were the one
who turned me in.
567
00:27:07,876 --> 00:27:09,502
- I would never do that.
568
00:27:11,296 --> 00:27:12,964
- I know.
569
00:27:15,091 --> 00:27:17,761
Look, ever since you let me
take the wheel,
570
00:27:17,802 --> 00:27:19,220
I got to live my life,
571
00:27:19,262 --> 00:27:22,474
not just half the time,
but all the time.
572
00:27:24,184 --> 00:27:27,228
And I really liked it.
573
00:27:27,270 --> 00:27:28,605
And I don't want to go back
574
00:27:28,647 --> 00:27:32,108
to living my life
just half the time.
575
00:27:34,069 --> 00:27:37,155
And I was afraid you'd hate me
for saying that.
576
00:27:38,823 --> 00:27:41,242
- I would never hate you.
577
00:27:41,284 --> 00:27:43,078
You're my sister.
578
00:27:43,119 --> 00:27:44,996
You can always tell me
how you feel.
579
00:27:47,666 --> 00:27:50,377
- I don't know how.
580
00:27:50,418 --> 00:27:52,837
I mean--
581
00:27:52,879 --> 00:27:55,632
I may be the strong one,
but...
582
00:27:55,674 --> 00:27:57,175
you're the brave one.
I mean,
583
00:27:57,217 --> 00:27:58,927
you're fearless!
584
00:27:58,968 --> 00:28:01,262
I mean, ever since I got
in touch with my feelings,
585
00:28:01,304 --> 00:28:02,972
I just--
586
00:28:03,014 --> 00:28:04,891
I'm scared,
587
00:28:04,933 --> 00:28:07,686
all the time.
588
00:28:07,727 --> 00:28:09,979
Sometimes
I don't even know why.
589
00:28:10,021 --> 00:28:13,316
- You think you're the only one
who gets scared sometimes?
590
00:28:13,358 --> 00:28:14,567
Ever since we separated,
591
00:28:14,609 --> 00:28:17,070
there's been this
deafening silence
592
00:28:17,112 --> 00:28:19,864
inside my head,
where you used to be.
593
00:28:19,906 --> 00:28:23,118
And it terrifies me.
594
00:28:23,159 --> 00:28:24,536
That's why I've been
so desperate
595
00:28:24,577 --> 00:28:27,247
to put us back together.
596
00:28:27,288 --> 00:28:30,959
Why I got so upset
when you broke the Matrix.
597
00:28:33,545 --> 00:28:35,880
It's 'cause my biggest fear
in life
598
00:28:35,922 --> 00:28:37,674
is living without you.
599
00:28:40,802 --> 00:28:42,887
- Mine too.
600
00:28:44,222 --> 00:28:47,809
- Well, why don't we face
that fear together?
601
00:28:47,851 --> 00:28:49,394
- You mean--
602
00:28:49,436 --> 00:28:54,065
- Maybe two Snows,
really is better than one.
603
00:28:54,107 --> 00:28:55,483
My apartment has
an extra bedroom.
604
00:28:55,525 --> 00:28:57,694
I could use a roommate,
what do you say?
605
00:29:01,698 --> 00:29:05,034
- I say...
606
00:29:05,076 --> 00:29:07,245
"This Is Us."
607
00:29:07,287 --> 00:29:14,377
♪ ♪
608
00:29:20,633 --> 00:29:24,095
- Cecile, I'm sorry.
I just--um, needed a minute.
609
00:29:24,137 --> 00:29:25,847
- Okay.
610
00:29:28,475 --> 00:29:30,310
You do know that you're not
the only one who's been
611
00:29:30,351 --> 00:29:33,229
whammied with more than one
dose of Psych's fear, though?
612
00:29:35,440 --> 00:29:38,067
- You've been picking up his
energy every time he shows up.
613
00:29:38,109 --> 00:29:41,196
- Last night, I saw...
614
00:29:42,405 --> 00:29:44,657
I saw a nightmare,
615
00:29:44,699 --> 00:29:48,870
where I couldn't
control my own powers.
616
00:29:48,912 --> 00:29:52,081
It was terrifying.
617
00:29:52,123 --> 00:29:55,752
It's been really hard to keep
my own fears at bay today.
618
00:29:55,794 --> 00:29:58,546
I spent last year so afraid
of losing everyone I loved
619
00:29:58,588 --> 00:30:02,634
in Crisis, I never thought I'd
have to face that fear again.
620
00:30:04,052 --> 00:30:06,638
Psych showed me...
621
00:30:08,014 --> 00:30:09,766
People I love,
622
00:30:09,808 --> 00:30:12,685
dead.
623
00:30:12,727 --> 00:30:14,437
Fuerza had killed them.
624
00:30:17,357 --> 00:30:19,651
We've taken on the impossible,
625
00:30:19,692 --> 00:30:21,736
so many times.
626
00:30:23,780 --> 00:30:27,450
Something about these new
threats feels different.
627
00:30:27,492 --> 00:30:30,078
Bigger.
628
00:30:30,119 --> 00:30:33,081
And for the first time
since Crisis...
629
00:30:36,668 --> 00:30:38,753
I'm sc--I'm scared.
630
00:30:40,880 --> 00:30:43,633
- Sometimes, when I'm scared
631
00:30:43,675 --> 00:30:47,011
I ask myself,
"What would The Flash do?"
632
00:30:47,053 --> 00:30:49,722
Seriously.
633
00:30:49,764 --> 00:30:51,099
Barry,
634
00:30:51,140 --> 00:30:53,810
you run through fear,
635
00:30:53,852 --> 00:30:57,522
every time
you save this city.
636
00:30:57,564 --> 00:30:59,232
Honey, you just gotta
find some of that courage
637
00:30:59,274 --> 00:31:01,025
for yourself.
638
00:31:03,194 --> 00:31:05,029
[alarm sounding]
639
00:31:05,071 --> 00:31:08,658
- Guys, we just detected
Psych's isotopic signature.
640
00:31:08,700 --> 00:31:11,786
It's expanding,
all over Sandoval Heights.
641
00:31:15,331 --> 00:31:17,375
- Cecile,
642
00:31:17,417 --> 00:31:21,337
you sent your own fear
into Top.
643
00:31:21,379 --> 00:31:24,048
Do you think you could do that
on a bigger scale?
644
00:31:24,090 --> 00:31:26,968
- D--
Me?--No, no way.
645
00:31:27,010 --> 00:31:33,057
Barry, I could barely broadcast
one emotion across a room.
646
00:31:33,099 --> 00:31:34,684
- Then let's get you
some help.
647
00:31:34,726 --> 00:31:37,687
[suspenseful music]
648
00:31:37,729 --> 00:31:41,149
♪ ♪
649
00:31:41,190 --> 00:31:42,609
- Barry?
650
00:31:42,650 --> 00:31:43,902
Are you insane?
651
00:31:43,943 --> 00:31:46,112
- I know, it sounds crazy,
but,
652
00:31:46,154 --> 00:31:49,032
DeVoe built this chair
to expand his mental capacity
653
00:31:49,073 --> 00:31:50,033
on a massive scale.
654
00:31:50,074 --> 00:31:51,409
- Yeah, yeah,
655
00:31:51,451 --> 00:31:53,578
and it turned him
into a supervillain!
656
00:31:53,620 --> 00:31:55,079
- But you won't,
657
00:31:55,121 --> 00:31:58,207
'cause you're gonna use it
to save the city.
658
00:31:59,500 --> 00:32:01,169
- [sighs]
659
00:32:01,210 --> 00:32:04,297
[dramatic music]
660
00:32:10,678 --> 00:32:15,058
- I can feel all your fear,
Central City,
661
00:32:15,099 --> 00:32:18,728
and feels exquisite.
662
00:32:18,770 --> 00:32:21,731
[dramatic music]
663
00:32:21,773 --> 00:32:28,738
♪ ♪
664
00:32:28,780 --> 00:32:30,657
- Please--please let me out.
665
00:32:30,698 --> 00:32:33,117
Let me out of here, please!
666
00:32:33,159 --> 00:32:34,869
- It's too much.
667
00:32:34,911 --> 00:32:37,956
Too much!
668
00:32:37,997 --> 00:32:40,625
I can't take it!
669
00:32:40,667 --> 00:32:43,711
- Mom, Dad?
670
00:32:43,753 --> 00:32:46,255
Please don't leave me here.
671
00:32:46,297 --> 00:32:48,341
Why won't you come home?
672
00:32:48,383 --> 00:32:50,802
[multiple screams]
673
00:32:50,843 --> 00:32:52,136
- Get away from me!
674
00:32:52,178 --> 00:32:53,846
[multiple frightened yelling]
675
00:32:53,888 --> 00:32:56,099
- Everything's burning!
- Help me!
676
00:32:56,140 --> 00:32:59,102
The walls are closing in!
677
00:33:00,436 --> 00:33:02,772
- Cecile, you good?
- Nope!
678
00:33:02,814 --> 00:33:04,107
Not even close to good.
679
00:33:04,148 --> 00:33:06,275
I--I am sitting in
a death machine.
680
00:33:06,317 --> 00:33:08,152
What if this thing fries
my brain?
681
00:33:08,194 --> 00:33:10,738
Wh--what if this chair
turns me evil like the Top?
682
00:33:10,780 --> 00:33:12,573
What about that?
683
00:33:12,615 --> 00:33:15,576
- As a medical professional,
I promise you will be okay.
684
00:33:15,618 --> 00:33:18,538
- Okay.
- Probably.
685
00:33:18,579 --> 00:33:20,331
- Flash, where you at?
686
00:33:20,373 --> 00:33:22,333
- I'm approaching
Psych's radius.
687
00:33:22,375 --> 00:33:24,585
♪ ♪
688
00:33:24,627 --> 00:33:25,586
- Okay.
689
00:33:25,628 --> 00:33:27,672
♪ ♪
690
00:33:27,714 --> 00:33:29,048
Do it.
691
00:33:29,090 --> 00:33:30,466
♪ ♪
692
00:33:30,508 --> 00:33:32,802
[machine whirring]
693
00:33:32,844 --> 00:33:34,512
[screaming voices]
- I can't breathe!
694
00:33:34,554 --> 00:33:36,347
Make it stop!
695
00:33:37,181 --> 00:33:38,850
[multiple screams]
696
00:33:38,891 --> 00:33:39,976
- It's working.
697
00:33:40,018 --> 00:33:41,894
I can--I can...
698
00:33:41,936 --> 00:33:45,314
feel people's minds,
699
00:33:45,356 --> 00:33:49,777
thoughts, all over the city.
700
00:33:49,819 --> 00:33:51,529
I can feel Barry.
701
00:33:51,571 --> 00:33:54,532
[exciting music]
702
00:33:54,574 --> 00:34:00,413
♪ ♪
703
00:34:00,455 --> 00:34:02,790
- [grunts]
704
00:34:02,832 --> 00:34:07,420
♪ ♪
705
00:34:10,173 --> 00:34:11,591
- His amygdala is spiking.
706
00:34:11,632 --> 00:34:12,967
- Barry, can you hear me?
707
00:34:13,009 --> 00:34:14,761
Cecile is connected
to your mind.
708
00:34:14,802 --> 00:34:16,721
Whatever you're seeing,
fight through it.
709
00:34:16,763 --> 00:34:19,766
[thunder cracks]
710
00:34:19,807 --> 00:34:21,893
- This isn't real.
711
00:34:23,478 --> 00:34:25,146
It's not real.
712
00:34:26,147 --> 00:34:28,024
It's not real.
713
00:34:30,985 --> 00:34:32,945
It's not real.
714
00:34:39,160 --> 00:34:41,662
- You got us all killed,
Barry.
715
00:34:49,504 --> 00:34:51,839
- I trusted you.
716
00:34:51,881 --> 00:34:54,092
Why didn't you save me?
717
00:34:54,133 --> 00:34:56,886
[eerie music]
718
00:34:56,928 --> 00:35:03,976
♪ ♪
719
00:35:09,023 --> 00:35:12,401
- When you let me die,
you killed our children too.
720
00:35:12,443 --> 00:35:17,198
♪ ♪
721
00:35:17,240 --> 00:35:19,117
- Barry can't hear us.
722
00:35:19,158 --> 00:35:22,787
He's caught inside
his nightmare.
723
00:35:24,413 --> 00:35:27,250
He's lost.
724
00:35:27,291 --> 00:35:30,211
- I'm diverting all
satellite power to the comms.
725
00:35:30,253 --> 00:35:33,214
[dramatic music]
726
00:35:33,256 --> 00:35:34,632
♪ ♪
727
00:35:34,674 --> 00:35:36,467
Listen to me, Barry.
728
00:35:36,509 --> 00:35:38,427
You have to get through this.
729
00:35:38,469 --> 00:35:40,263
- Cisco,
I don't know if I can.
730
00:35:40,304 --> 00:35:42,390
- Yes, you can.
731
00:35:42,431 --> 00:35:44,976
You are strong enough,
I know you are.
732
00:35:45,017 --> 00:35:47,687
We can't do this
without you.
733
00:35:47,728 --> 00:35:49,939
- You're a coward, Barry Allen!
- You'll lose us again.
734
00:35:49,981 --> 00:35:52,692
- All because
you're too afraid.
735
00:35:52,733 --> 00:35:54,861
Too afraid
to open your eyes.
736
00:35:54,902 --> 00:36:00,908
♪ ♪
737
00:36:00,950 --> 00:36:02,535
- You're right,
738
00:36:02,577 --> 00:36:05,246
I am afraid.
739
00:36:05,288 --> 00:36:07,832
But I won't let
that fear control me.
740
00:36:07,874 --> 00:36:14,964
♪ ♪
741
00:36:16,632 --> 00:36:17,592
- He broke through!
742
00:36:17,633 --> 00:36:20,219
Cecile, now!
743
00:36:20,261 --> 00:36:21,929
- Barry,
744
00:36:21,971 --> 00:36:24,307
I can feel your courage.
745
00:36:24,348 --> 00:36:31,439
♪ ♪
746
00:36:33,149 --> 00:36:40,239
♪ ♪
747
00:36:47,496 --> 00:36:50,374
- [gasping]
748
00:36:50,416 --> 00:36:56,339
♪ ♪
749
00:36:57,298 --> 00:36:59,759
- You're too late, Flash.
750
00:37:02,178 --> 00:37:04,722
Ahh!
751
00:37:04,764 --> 00:37:11,854
♪ ♪
752
00:37:14,232 --> 00:37:16,025
- [gasps]
- Guys, it worked.
753
00:37:16,067 --> 00:37:17,944
Cecile did it.
- I did it.
754
00:37:17,985 --> 00:37:19,111
- You did it.
755
00:37:19,153 --> 00:37:21,572
- [exhales sharply]
756
00:37:21,614 --> 00:37:23,324
I did it!
- You did it.
757
00:37:23,366 --> 00:37:25,576
- [laughing]
758
00:37:25,618 --> 00:37:27,245
Guys,
759
00:37:27,286 --> 00:37:30,164
I think I need
an energy bar.
760
00:37:39,924 --> 00:37:41,634
- Your frontal cortex
is healing,
761
00:37:41,676 --> 00:37:43,261
but the part that controls
motor control
762
00:37:43,302 --> 00:37:45,221
is still falling behind.
763
00:37:45,263 --> 00:37:47,807
- No trace of Psych
or Fuerza.
764
00:37:47,848 --> 00:37:49,433
- Well, either way,
765
00:37:49,475 --> 00:37:52,728
at least now we have proof
they're connected.
766
00:37:52,770 --> 00:37:56,315
When I struck Psych
with my lightning,
767
00:37:56,357 --> 00:37:58,943
he shook it off easy, but
768
00:37:58,985 --> 00:38:01,612
just for a minute,
the lightning--
769
00:38:01,654 --> 00:38:03,030
it stayed with him.
770
00:38:03,072 --> 00:38:04,490
- Was it glowing?
771
00:38:04,532 --> 00:38:07,201
- Yeah.
772
00:38:07,243 --> 00:38:10,121
- Same thing happened
when you fought Fuerza.
773
00:38:10,162 --> 00:38:11,330
- I threw everything I had
at them,
774
00:38:11,372 --> 00:38:13,207
we all did.
775
00:38:13,249 --> 00:38:15,584
They just kept coming for more.
776
00:38:15,626 --> 00:38:18,004
Luckily, your powers
are getting stronger, too.
777
00:38:18,045 --> 00:38:19,505
- Well,
778
00:38:19,547 --> 00:38:21,257
chair did most of the work,
but thanks.
779
00:38:21,299 --> 00:38:22,842
- I don't know,
you kicked some
780
00:38:22,883 --> 00:38:24,552
pretty serious psychic ass
out there.
781
00:38:24,593 --> 00:38:26,762
Might have to teach Martian
Manhunter a thing or two.
782
00:38:26,804 --> 00:38:28,097
- [laughs]
- Ahh!
783
00:38:28,139 --> 00:38:29,849
- Barry!
- [groaning]
784
00:38:29,890 --> 00:38:31,142
- Is it Psych?
785
00:38:31,183 --> 00:38:34,020
- No, no.
This is something else.
786
00:38:34,061 --> 00:38:38,316
- I'm getting the same readings
I got off Nora.
787
00:38:38,357 --> 00:38:45,448
♪ ♪
788
00:38:47,158 --> 00:38:50,202
- I need to heal myself.
Open the cryo-pod.
789
00:38:50,244 --> 00:38:52,872
- No, Barry.
That'll put you in a coma.
790
00:38:52,913 --> 00:38:54,623
- It's the only way.
791
00:38:54,665 --> 00:38:58,419
♪ ♪
792
00:38:58,461 --> 00:39:01,422
[dramatic music]
793
00:39:01,464 --> 00:39:08,554
♪ ♪
794
00:39:14,268 --> 00:39:16,395
- Logistics compliance.
795
00:39:16,437 --> 00:39:17,730
Is that what you were doing
796
00:39:17,772 --> 00:39:19,357
when you were working
in Gotham?
797
00:39:19,398 --> 00:39:20,941
- I've made a few
trips there.
798
00:39:20,983 --> 00:39:22,526
I'm a big Knights fan.
799
00:39:22,568 --> 00:39:25,446
- And I called my buddy
who'd been working
800
00:39:25,488 --> 00:39:28,949
the Gotham beat
for more than a decade,
801
00:39:28,991 --> 00:39:31,702
pretty high stakes game
you played.
802
00:39:31,744 --> 00:39:34,121
And...
803
00:39:34,163 --> 00:39:37,083
There is this.
804
00:39:38,292 --> 00:39:40,836
So I don't know
what your goal is here,
805
00:39:40,878 --> 00:39:44,006
but, if you're gonna be
in my precinct--
806
00:39:44,048 --> 00:39:47,468
how about we cut the bull,
and you be honest with me.
807
00:39:52,556 --> 00:39:55,351
- Fair enough.
808
00:39:55,393 --> 00:39:56,769
I wasn't planning
to announce this
809
00:39:56,811 --> 00:40:00,272
until I got my bearings.
810
00:40:00,314 --> 00:40:01,857
On the orders of
the governor,
811
00:40:01,899 --> 00:40:03,317
I'm here to locate
and apprehend
812
00:40:03,359 --> 00:40:06,779
a rogue meta-human,
whatever the cost.
813
00:40:06,821 --> 00:40:08,656
And quite frankly,
814
00:40:08,697 --> 00:40:12,201
it's about time someone
address the long-standing issue
815
00:40:12,243 --> 00:40:15,162
this precinct ignored.
816
00:40:15,204 --> 00:40:16,956
- You want to arrest The Flash?
817
00:40:16,997 --> 00:40:19,291
- No--he's clean.
818
00:40:19,333 --> 00:40:21,460
So far.
819
00:40:21,502 --> 00:40:26,424
I'm here for someone
far more dangerous.
820
00:40:26,465 --> 00:40:29,552
The meta-human fugitive
known as Killer Frost.
821
00:40:29,593 --> 00:40:32,555
[suspenseful music]
822
00:40:32,596 --> 00:40:38,686
♪ ♪
823
00:40:43,566 --> 00:40:45,901
- How is he?
824
00:40:45,943 --> 00:40:49,155
- Better. I think.
825
00:40:49,196 --> 00:40:50,781
Barry's system
was overwhelmed
826
00:40:50,823 --> 00:40:52,032
with the same strange
signatures
827
00:40:52,074 --> 00:40:54,326
that I found in Nora's system.
828
00:40:54,368 --> 00:40:56,036
His vitals have stabilized
a bit,
829
00:40:56,078 --> 00:40:57,663
which is good news, but
830
00:40:57,705 --> 00:40:59,582
as to when
he'll be fully healed,
831
00:40:59,623 --> 00:41:02,042
it's difficult to say.
832
00:41:02,084 --> 00:41:06,046
- If Psych or Fuerza
were to attack right now,
833
00:41:06,088 --> 00:41:07,590
we're totally on our own.
834
00:41:07,631 --> 00:41:11,260
- Because I wasn't
fast enough.
835
00:41:11,302 --> 00:41:14,221
- Nora.
- [groans]
836
00:41:14,263 --> 00:41:17,183
This physical form
is new for me.
837
00:41:17,224 --> 00:41:20,019
I didn't know its limitations.
838
00:41:20,060 --> 00:41:23,230
I can feel
how weak he still is.
839
00:41:23,272 --> 00:41:25,816
How weak we both still are.
840
00:41:27,151 --> 00:41:29,111
What happened to Barry?
841
00:41:29,153 --> 00:41:32,323
- He was attacked by
a powerful meta-psychic.
842
00:41:32,364 --> 00:41:35,451
- Who showed him
his greatest fear?
843
00:41:36,494 --> 00:41:40,372
That same psychic was
the second of my attackers.
844
00:41:40,414 --> 00:41:44,293
- Fuerza and Psych?
They both hurt you?
845
00:41:44,335 --> 00:41:46,253
- Who are they?
846
00:41:46,295 --> 00:41:48,714
- I think...
847
00:41:48,756 --> 00:41:50,674
they're just like me.
848
00:41:50,716 --> 00:41:56,805
♪ ♪
849
00:42:19,912 --> 00:42:21,497
- Greg, move your head.
57507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.