Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:03,610
Normal people won't have feelings toward a mannequin head, all right?
2
00:00:03,610 --> 00:00:07,480
Wanda is different. She has been there for me through many difficult situations.
3
00:00:07,480 --> 00:00:08,990
How long are you going to stay in Kaohsiung this time?
4
00:00:08,990 --> 00:00:12,420
I only have a seminar scheduled. I will be back after one night.
5
00:00:12,420 --> 00:00:16,630
You want to ask me if I want to share a lamb hot pot, right?
6
00:00:16,630 --> 00:00:19,970
You're able to use one hairpin to put up all of my hair?
7
00:00:19,970 --> 00:00:24,030
I am a hairstylist. It looks nice! I will send it to you.
8
00:00:24,030 --> 00:00:27,850
If we get the chance to meet again, send it to me then.
9
00:00:29,290 --> 00:00:31,170
I will always love you, my younger brother.
10
00:00:31,170 --> 00:00:32,800
Either "brother" or "sister" is fine.
11
00:00:32,800 --> 00:00:35,650
Did somebody get the wrong suitcase?
12
00:00:35,650 --> 00:00:37,280
It's you.
13
00:00:37,280 --> 00:00:41,480
It's Wang Hsuanyu, oh! Little Piggy, I've missed you so much!
14
00:00:41,480 --> 00:00:45,870
You two basically just switched heads. You can't blame me for not recognizing you after all these years, right?
15
00:00:45,870 --> 00:00:47,910
It's been twelve years.
16
00:00:49,110 --> 00:00:52,600
Twelve years, five months, and three days later,
17
00:00:52,600 --> 00:00:55,820
I met my Goddess again.
18
00:00:55,820 --> 00:01:00,420
Today I was very happy to see you again! Good night, Little Piggy.
19
00:01:00,420 --> 00:01:03,260
Good night, Kim Tae Hee.
20
00:01:06,120 --> 00:01:08,810
♫ I've written your name ♫
21
00:01:08,810 --> 00:01:11,560
♫ Fated to be together for life ♫
22
00:01:11,560 --> 00:01:14,900
♫ We've both been hurt a few times ♫
23
00:01:14,900 --> 00:01:16,850
♫ And now we've grown ♫
24
00:01:16,850 --> 00:01:19,590
♫ Living in this city ♫
25
00:01:19,590 --> 00:01:21,620
♫ It's so easy to get lost ♫
26
00:01:21,620 --> 00:01:26,030
♫ So blessed to be in love with each other ♫
27
00:01:27,480 --> 00:01:30,150
♫ We've written the same address ♫
28
00:01:30,150 --> 00:01:32,910
♫ From now on, we'll live life together ♫
29
00:01:32,910 --> 00:01:35,460
♫ Our story ♫
30
00:01:35,460 --> 00:01:38,170
♫ Is just beginning ♫
31
00:01:38,170 --> 00:01:40,810
♫ We've exchanged rings ♫
32
00:01:40,810 --> 00:01:46,190
♫ Happy or sad, we'll face it all together from now on ♫
33
00:01:46,190 --> 00:01:49,090
♫ Always be with you ♫
34
00:01:56,140 --> 00:01:58,850
♫ We'll support each other from now on ♫
35
00:01:58,850 --> 00:02:01,490
♫ I promise, your smile ♫
36
00:02:01,490 --> 00:02:05,850
♫ Will be more real than before ♫
37
00:02:07,480 --> 00:02:10,660
♫ Always be with you ♫
38
00:02:17,430 --> 00:02:20,200
♫ Your love is like a diamond ♫
39
00:02:20,200 --> 00:02:22,820
♫ Zero defect, so genuine ♫
40
00:02:22,820 --> 00:02:28,060
♫ Love needs no explanation ♫
41
00:02:28,060 --> 00:02:31,120
♫ We'll be holding hands for the rest of our lives ♫
42
00:02:31,120 --> 00:02:35,150
Love Is Science?
43
00:02:39,730 --> 00:02:41,750
[Rene Caovilla]
44
00:02:45,660 --> 00:02:49,830
[Rene Caovilla]
45
00:02:49,830 --> 00:02:59,630
Timing and Subtitles by the Scientific Love Team @Viki
46
00:03:02,380 --> 00:03:05,720
Sorry, I would like to try this pair.
47
00:03:05,720 --> 00:03:08,020
I still remember you're a size 37 right?
48
00:03:08,020 --> 00:03:09,200
Okay.
49
00:03:09,200 --> 00:03:10,860
Please wait a moment.
50
00:03:17,150 --> 00:03:19,340
What do you think?
51
00:03:33,800 --> 00:03:37,450
I finished. We can go now.
52
00:03:40,460 --> 00:03:42,650
Do you not have another dress?
53
00:03:59,410 --> 00:04:01,090
How pretty!
54
00:04:01,090 --> 00:04:04,700
- I've decided on this pair. - Okay.
55
00:04:04,700 --> 00:04:07,580
Thank you, Ms. Yan. Please wait a minute.
56
00:04:20,760 --> 00:04:25,500
Why can't someone wear what they want on their own feet?
57
00:04:25,500 --> 00:04:29,650
Why live off of other's advices and personal tastes?
58
00:04:38,990 --> 00:04:43,460
Love is Science Marriage Agency
59
00:04:52,710 --> 00:05:00,410
Love is Science Marriage Agency
60
00:05:01,500 --> 00:05:04,190
- This way please. - Alright.
61
00:05:04,740 --> 00:05:07,820
-Please have a seat. -Thank you. - Thank you.
62
00:05:07,820 --> 00:05:08,990
[Love Is Science]
63
00:05:08,990 --> 00:05:11,170
Hi Miss Lin. This is our first time meeting.
64
00:05:11,170 --> 00:05:12,590
This is?
65
00:05:12,590 --> 00:05:15,620
- This is my friend— - My name is Wu Hsiao Wan. I'm Ya Ying's friend.
66
00:05:15,620 --> 00:05:17,470
Her best friend.
67
00:05:17,470 --> 00:05:22,300
She is here for a consultation today and I was worried that she would be too nervous to explain clearly, so I took time off from work to accompany her here.
68
00:05:22,300 --> 00:05:23,600
Thanks.
69
00:05:23,600 --> 00:05:25,950
Okay. Great, let's get started.
70
00:05:25,950 --> 00:05:27,110
Okay.
71
00:05:27,110 --> 00:05:32,280
Miss Lin, what type of men are you looking for?
72
00:05:32,280 --> 00:05:33,980
Uh...I think...
73
00:05:33,980 --> 00:05:38,880
Ya Ying's personality is very simple and innocent, so she doesn't really know what type of men she likes.
74
00:05:38,880 --> 00:05:44,460
Her personality is really very simple, honest, and cute type. She loves men who are stable.
75
00:05:44,460 --> 00:05:49,380
- Best ones are the down-to-earth style men, such as civil servants or teachers. - Oh!
76
00:05:49,380 --> 00:05:52,400
Let me interrupt for a minute. I already know what your basic requirements are.
77
00:05:52,400 --> 00:05:55,830
But, Miss Lin, do you have anything you want to add yourself?
78
00:05:55,830 --> 00:05:57,480
Uh...I think...
79
00:05:57,480 --> 00:06:01,660
If the man has to fly often for work, or has a very flexible work schedule,
80
00:06:01,660 --> 00:06:03,240
that is a definite NO!
81
00:06:03,240 --> 00:06:04,930
I agree. I don't like that either.
82
00:06:04,930 --> 00:06:09,190
It's best that he has a stable job and is financially stable too.
83
00:06:09,190 --> 00:06:13,520
He can come home everyday to keep our Ya Ying company, chat with you, help you cook,
84
00:06:13,520 --> 00:06:15,950
and walk the dog with you.
85
00:06:15,950 --> 00:06:21,150
You must host your wedding at places such as Hualien or Taidong, where its very green and grassy.
86
00:06:21,150 --> 00:06:23,250
- That will be beautiful! - Of course it will be beautiful! The sea will also be nearby.
87
00:06:23,250 --> 00:06:27,980
For the man's last name, we prefer Liu or Tsai. Oh is fine too.
88
00:06:27,980 --> 00:06:30,560
- Hsiao Wan– - We can't do IVF.
89
00:06:30,560 --> 00:06:33,550
You definitely can't! If you do something like that TV show "Future Mother", it'll scare people to death.
90
00:06:33,550 --> 00:06:38,510
There could also be problems with the mother-in-law. We have to verify his parents' background. I'll never let that happen to you.
91
00:06:38,510 --> 00:06:42,020
For your wedding dress, it would be best if you could reveal a bit of your shoulders.
92
00:06:42,020 --> 00:06:44,140
But you can't be too revealing of your chest.
93
00:06:44,140 --> 00:06:48,000
- Hsiao Wan, you're so good to me. -Of course.
94
00:06:48,000 --> 00:06:49,590
You're the best!
95
00:06:49,590 --> 00:06:53,840
I'll do my best to input all this data into our file. We will notify you immediately once we have good news!
96
00:06:53,840 --> 00:06:55,750
- Okay. Thank you. - Okay. Thank you. -Bye Bye.
97
00:06:55,750 --> 00:06:57,640
- Bye bye. - Bye bye.
98
00:06:58,620 --> 00:07:02,050
- Oh right. Wait for me. - Okay.
99
00:07:02,870 --> 00:07:04,690
Mr. Ou Wen.
100
00:07:04,690 --> 00:07:05,870
What's wrong?
101
00:07:05,870 --> 00:07:10,110
When I meet with my potential partners later on,
102
00:07:11,820 --> 00:07:15,220
can I bring Hsiao Wan with me?
103
00:07:17,530 --> 00:07:22,620
There's nothing wrong with that but...the meetings are usually an important first step for both parties to get know each other so...
104
00:07:22,620 --> 00:07:26,120
Yes, I know. Which means, Hsiao Wan must be present!
105
00:07:26,120 --> 00:07:29,620
I hope my future partner can get along well with her.
106
00:07:29,620 --> 00:07:31,880
Ya Ying!
107
00:07:31,880 --> 00:07:34,900
I won't miss out on such major event about your future marriage.
108
00:07:34,900 --> 00:07:39,160
- Thank you for your time, Mr. Ou Wen. - Thank you.
109
00:07:39,160 --> 00:07:41,230
- Take care. - Let's go.
110
00:07:56,040 --> 00:07:59,660
Boss, this is Miss Lee's information.
111
00:08:01,760 --> 00:08:05,530
No matter how much data we have, or how perfect our matchmaking index is,
112
00:08:05,530 --> 00:08:10,000
if she doesn't separate from that best friend of hers, she will never be able to marry.
113
00:08:10,000 --> 00:08:12,300
Can't we just directly tell Miss Lin?
114
00:08:12,300 --> 00:08:16,480
There's no point. Have you heard of a type of cold temperature is when your grandma feels like your cold.
115
00:08:16,480 --> 00:08:20,030
There is a type of "good" is the "good intentions" from your friends.
116
00:08:20,030 --> 00:08:23,320
There is a type of "happiness" is when others think you are truly happy.
117
00:08:23,320 --> 00:08:25,690
All of the above are exclusive to Asia.
118
00:08:25,690 --> 00:08:28,690
I call it "Asian Pressure."
119
00:08:28,690 --> 00:08:30,480
What?
120
00:08:30,480 --> 00:08:33,430
You're living in the UK's time zone. You don't understand.
121
00:08:33,430 --> 00:08:36,750
Then should I still pursuing this case for my sales quota?
122
00:08:36,750 --> 00:08:39,200
You should! You definitely should!
123
00:08:39,200 --> 00:08:43,380
I just wanted you to understand that data is not enough when facing this kind of "Asian pressure."
124
00:08:43,380 --> 00:08:47,710
You have to use here to figure things out.
125
00:08:47,710 --> 00:08:50,320
Good luck. You can do this.
126
00:08:59,670 --> 00:09:02,460
Voodoo
127
00:09:02,460 --> 00:09:05,660
I want to dye it like this.
128
00:09:06,370 --> 00:09:10,850
You know the trends well. A few days ago, a model also came to dye her hair this special color.
129
00:09:10,850 --> 00:09:14,330
The color will also suit your small face well.
130
00:09:14,330 --> 00:09:18,510
Really? You think this color will suit me?
131
00:09:18,510 --> 00:09:20,590
Yes! I think it will be very suitable.
132
00:09:21,580 --> 00:09:22,780
Okay, then I'll go with this color.
133
00:09:22,780 --> 00:09:25,110
Okay. Leave it to me.
134
00:09:27,100 --> 00:09:29,850
Take a look at these pictures first and see what style you want.
135
00:09:30,630 --> 00:09:32,530
I'll be right back.
136
00:09:34,730 --> 00:09:39,430
Recently, a lot of Korean actors have hair styles that are puffy on the top,
137
00:09:39,430 --> 00:09:42,630
and are wavy and curly.
138
00:09:42,630 --> 00:09:45,600
- Like this one! - I see.
139
00:09:45,600 --> 00:09:49,760
But do you know how to use hair mousse on your hair?
140
00:09:50,650 --> 00:09:55,550
If you don't, I promise it will be a disaster.
141
00:09:58,560 --> 00:10:01,690
How about...
142
00:10:01,690 --> 00:10:04,450
something similar to this type of hair style?
143
00:10:20,760 --> 00:10:22,850
Are you sure about bleach dying for that customer?
144
00:10:22,850 --> 00:10:25,900
Of course, the customer asked for it.
145
00:10:26,950 --> 00:10:31,760
Did you tell her that it's hard to manage that kind of hair? She'll have to spend a lot of—
146
00:10:34,030 --> 00:10:38,360
My customer wants to try something new, why would I shut her down like that?
147
00:10:38,360 --> 00:10:41,760
Maybe it is her new starting point.
148
00:11:02,390 --> 00:11:03,980
Take a look.
149
00:11:08,140 --> 00:11:13,410
Although it's curly, it's not what I really liked...
150
00:11:13,410 --> 00:11:17,780
I think it suits you. It looks good.
151
00:11:21,410 --> 00:11:23,790
Hair that's been bleach dyed needs to be conditioned well.
152
00:11:23,790 --> 00:11:26,960
That way it won't get frizzy. You can always come back for touch ups.
153
00:11:26,960 --> 00:11:29,310
To maintain the vibrancy of the color.
154
00:11:29,310 --> 00:11:31,340
I understand, thank you. Bye.
155
00:11:31,340 --> 00:11:32,970
Bye Bye.
156
00:11:38,630 --> 00:11:43,220
I've made another contribution to improving the cityspace today.
157
00:11:47,130 --> 00:11:49,380
The usual. Are you interested?
158
00:11:50,840 --> 00:11:52,770
Okay. Plus 1.
159
00:11:52,770 --> 00:11:54,360
Okay.
160
00:11:59,340 --> 00:12:02,000
Hsu Kai Li
161
00:12:04,350 --> 00:12:06,830
Miss Kelly likes gentlemen with taste.
162
00:12:06,830 --> 00:12:10,270
So please don't look directly there.
163
00:12:12,150 --> 00:12:14,270
I know Mama Chao wants a grandchild soon.
164
00:12:14,270 --> 00:12:18,640
But a relationship still needs time to nurture.
165
00:12:20,560 --> 00:12:22,850
I understand.
166
00:12:25,040 --> 00:12:26,880
These are Ms. Kelly's favorite roses.
167
00:12:26,880 --> 00:12:29,760
It's best to leave a good first impression.
168
00:12:50,690 --> 00:12:53,030
Hi, I'm Kelly.
169
00:12:57,700 --> 00:12:59,280
Hi Miss Kelly.
170
00:12:59,280 --> 00:13:00,640
Thank you, Mr. Chao. You are so thoughtful.
171
00:13:00,640 --> 00:13:03,400
It's a must. Miss Kelly, please sit.
172
00:13:03,400 --> 00:13:05,110
Thank you.
173
00:13:05,110 --> 00:13:06,640
Would you like something to drink?
174
00:13:06,640 --> 00:13:09,770
I heard their hand brewed coffee is pretty well-known, would you like one?
175
00:13:09,770 --> 00:13:11,280
Sure. Thank you.
176
00:13:11,290 --> 00:13:13,380
Do you like the roses?
177
00:13:13,380 --> 00:13:15,410
Roses are my favorite flowers.
178
00:13:15,410 --> 00:13:17,250
How is it going over there?
179
00:13:17,250 --> 00:13:19,750
Not much is going on.
180
00:13:24,470 --> 00:13:25,740
What about you?
181
00:13:25,740 --> 00:13:27,720
- You will bring great luck to your husband! - Really? (T/N He's reading her palm for luck)
182
00:13:27,720 --> 00:13:31,870
And it looks like you will have 2 sons and a daughter.
183
00:13:31,870 --> 00:13:35,870
Just wait,. We'll get wedding invitations in 3 months, and a grandchild within a year.
184
00:13:35,870 --> 00:13:40,110
- You have to come with me to pick out a bed. - Of course. It's good for you to sleep well.
185
00:13:50,850 --> 00:13:52,550
Hello. Welcome.
186
00:13:52,550 --> 00:13:54,840
The usual, 2 orders of fried rice, to go.
187
00:13:54,840 --> 00:13:57,260
Sure, please wait.
188
00:13:58,950 --> 00:14:02,130
Business is not bad today.
189
00:14:10,310 --> 00:14:15,000
Mr. Chang, I saw on your profile that you two both like to exercise.
190
00:14:15,000 --> 00:14:18,990
Just happens that Ms. Lu wanted to sign up for a swim event at the Sun Moon Lake next year.
191
00:14:18,990 --> 00:14:22,630
Would Mr. Chang like to join?
192
00:14:22,630 --> 00:14:25,480
I think I wrote that I like to bike around the island.
193
00:14:25,480 --> 00:14:28,900
That shouldn't have much to do with swimming.
194
00:14:30,280 --> 00:14:34,130
What about Ms. Lu? Do you like to ride bikes?
195
00:14:34,130 --> 00:14:36,370
I prefer running.
196
00:14:36,370 --> 00:14:40,220
I remembered that you used to participate in marathons too.
197
00:14:40,220 --> 00:14:44,430
Then what about the international marathon race early next year. Did you sign up yet?
198
00:14:44,430 --> 00:14:48,120
- Yes. - Am I a third-wheel here?
199
00:14:48,120 --> 00:14:50,570
How come the consultant isn't familiar with the customer's profile?
200
00:14:50,570 --> 00:14:54,690
But the customer knows everything about the consultant's schedule?
201
00:14:58,390 --> 00:15:00,110
Oh. Okay.
202
00:15:00,110 --> 00:15:02,760
I'll go back right now.
203
00:15:02,760 --> 00:15:05,520
Something came up at the company. I need to go back.
204
00:15:05,520 --> 00:15:07,160
I'm sorry.
205
00:15:11,900 --> 00:15:14,130
Am I the main focus today or are you?
206
00:15:14,130 --> 00:15:15,720
Am I paying for you to come on a date?
207
00:15:15,720 --> 00:15:17,500
Today was my mistake, next time-
208
00:15:17,500 --> 00:15:20,080
Next time? Will there even be a next time?
209
00:15:20,080 --> 00:15:22,050
Haven't you embarrassed me enough?
210
00:15:22,050 --> 00:15:23,130
Mr. Chang, that's not what I meant.
211
00:15:23,130 --> 00:15:26,240
What did you mean? Tell me?
212
00:15:26,240 --> 00:15:29,050
I gave you two hours and you wasted the two hours.
213
00:15:29,050 --> 00:15:31,220
Do you even know how much I can make in two hours?
214
00:15:31,220 --> 00:15:33,640
How much money does a planner make? Can you even make it up?
215
00:15:33,640 --> 00:15:36,240
There's nothing wrong with someone being better looking than you.
216
00:15:36,240 --> 00:15:38,020
Hanawa. (T/N He looks like this character, "Hanawa," in manga "Chibi Maruko-chan".)
217
00:15:39,790 --> 00:15:41,940
Who are you talking to?
218
00:15:45,140 --> 00:15:47,850
Whoever responds is the one that I'm talking to.
219
00:15:47,850 --> 00:15:50,030
Hanawa.
220
00:15:50,030 --> 00:15:53,230
Please respect my client, sir.
221
00:15:53,230 --> 00:15:54,700
I'm trying to help you.
222
00:15:54,700 --> 00:15:58,550
Mr. Chang, I'm so sorry about today. We'll try our best to plan your next appointment.
223
00:15:58,550 --> 00:16:02,520
The company will cover today's expenses.
224
00:16:07,070 --> 00:16:09,840
I can still afford a cup of coffee.
225
00:16:09,840 --> 00:16:12,540
Hey. You-
226
00:16:13,980 --> 00:16:15,940
He's leaving.
227
00:16:17,370 --> 00:16:18,740
Did you not see?
228
00:16:18,740 --> 00:16:20,980
He is leaving.
229
00:16:23,620 --> 00:16:27,640
What does that have to do with you? Sir.
230
00:16:29,780 --> 00:16:31,500
Hey.
231
00:16:34,600 --> 00:16:38,040
Wow.
232
00:16:40,050 --> 00:16:43,110
What? Do you want to touch it?
233
00:16:43,110 --> 00:16:45,380
No, but do you want to be wet again?
234
00:16:45,380 --> 00:16:46,930
Didn't I say it before.
235
00:16:46,930 --> 00:16:50,380
During the date, you can't have eye contact with the female clients for more than 3 seconds.
236
00:16:50,380 --> 00:16:54,650
You can't flirt or send the wrong signals. You can't use hair gel. You can't dress up.
237
00:16:54,650 --> 00:16:59,290
Boss. I've already dressed down today.
238
00:16:59,290 --> 00:17:02,850
If I keep going down, my fashion sense won't allow it.
239
00:17:02,850 --> 00:17:04,920
This is handsome? How so?
240
00:17:04,920 --> 00:17:07,340
I don't understand.
241
00:17:07,340 --> 00:17:10,190
Your sense of beauty has always been lacking.
242
00:17:10,190 --> 00:17:13,730
Wear this for all your future arranged dates.
243
00:17:19,980 --> 00:17:21,640
I don't want to. No way.
244
00:17:21,640 --> 00:17:25,380
I'm not asking for your approval. This is an order.
245
00:17:25,380 --> 00:17:27,290
Why don't you let me dress according to my tastes,
246
00:17:27,290 --> 00:17:30,390
I can attract new female members.
247
00:17:30,390 --> 00:17:32,820
It's because of your stubbornness,
248
00:17:32,820 --> 00:17:34,500
Take a look at Sheng Ying's desk.
249
00:17:34,500 --> 00:17:38,710
We just had another client asking for a planner change.
250
00:17:38,710 --> 00:17:40,670
This is for you.
251
00:17:42,800 --> 00:17:44,890
And I can't make it to the arranged date tonight.
252
00:17:44,890 --> 00:17:46,410
You two can go.
253
00:17:46,410 --> 00:17:48,100
Huh?
254
00:17:51,590 --> 00:17:55,190
Today is that one day of the month.
255
00:17:56,060 --> 00:17:58,710
No problem, I'll go to the arranged date.
256
00:17:58,710 --> 00:18:00,510
Please take care of yourself.
257
00:18:50,360 --> 00:18:51,510
Miss.
258
00:18:51,510 --> 00:18:54,010
- Where's my mom? - She's upstairs changing.
259
00:18:54,010 --> 00:18:57,020
Changing? Where is she going?
260
00:19:00,820 --> 00:19:04,350
Yes. I saw the poster for next month.
261
00:19:04,350 --> 00:19:06,110
It's too simple.
262
00:19:06,110 --> 00:19:10,020
Even though our product is 100% natural, we don't need to make the poster that simple.
263
00:19:10,020 --> 00:19:14,010
Okay. Please make that change.
264
00:19:14,810 --> 00:19:16,620
Where's the creative director?
265
00:19:16,620 --> 00:19:20,090
Tell him that I want to have a meeting with him tomorrow.
266
00:19:26,260 --> 00:19:28,070
Why are you dressed like that?
267
00:19:28,070 --> 00:19:30,890
We're not on the same wavelength at all.
268
00:19:32,400 --> 00:19:35,270
How am I supposed to know what you were going to wear?
269
00:19:35,270 --> 00:19:40,120
You should know women always love new things, and often change their minds.
270
00:19:41,620 --> 00:19:43,900
Yes, it is all my fault.
271
00:19:43,900 --> 00:19:45,850
I'm sorry.
272
00:19:48,120 --> 00:19:52,360
Jessica, bring over the Lafite from 2000 that I just opened.
273
00:19:52,360 --> 00:19:54,190
Yes, Madam.
274
00:19:54,190 --> 00:19:58,170
Wow! Lafite from 2000? Did something good happen?
275
00:19:58,170 --> 00:20:01,390
Did you open a new branch store?
276
00:20:02,030 --> 00:20:04,820
It's something more worthy of a celebration.
277
00:20:05,500 --> 00:20:09,570
Yung Tai and his French girlfriend broke up.
278
00:20:14,170 --> 00:20:17,430
Why are you celebrating other people breaking up?
279
00:20:17,430 --> 00:20:20,570
This means my daughter has a chance.
280
00:20:20,570 --> 00:20:22,950
Honey, listen to your mom.
281
00:20:22,950 --> 00:20:27,600
Even though you guys are already divorced, I've thought it through very carefully.
282
00:20:27,600 --> 00:20:29,670
You and Yung Tai have already divorced for 9 years.
283
00:20:29,670 --> 00:20:32,110
He has been in a total of 5 relationships since then.
284
00:20:32,110 --> 00:20:35,830
The longest one didn't even last over 6 months.
285
00:20:35,830 --> 00:20:37,610
Your short-term marriage,
286
00:20:37,610 --> 00:20:40,440
lasted at least 3 years. What does this mean?
287
00:20:40,440 --> 00:20:44,480
This means that you are his best partner.
288
00:20:46,300 --> 00:20:49,180
Also, let me tell you something else.
289
00:20:49,820 --> 00:20:52,470
Never mind, my dress is too puffy.
290
00:20:52,470 --> 00:20:54,860
Come here! Come here!
291
00:20:57,930 --> 00:21:00,690
Hurry up!
292
00:21:03,040 --> 00:21:05,000
Look at this!
293
00:21:06,100 --> 00:21:08,800
This broken marriage of yours,
294
00:21:08,800 --> 00:21:11,380
I worked hard to hold on to it.
295
00:21:11,380 --> 00:21:13,080
Look here!
296
00:21:13,080 --> 00:21:16,600
For every New Year and holidays,
297
00:21:16,600 --> 00:21:18,480
and also for my birthday,
298
00:21:18,480 --> 00:21:20,290
Yung Tai will always send a message to me.
299
00:21:20,290 --> 00:21:22,760
He never missed it once.
300
00:21:23,550 --> 00:21:25,620
Mom, that's enough!
301
00:21:25,620 --> 00:21:28,720
When Dad passed away, you didn't bother finding another partner.
302
00:21:28,720 --> 00:21:32,350
So why do I have to get back together with him?
303
00:21:34,730 --> 00:21:37,400
You think it was my choice to remain single?
304
00:21:37,400 --> 00:21:42,340
It's because I married the best man in the entire world.
305
00:21:46,710 --> 00:21:48,410
Your dad was perfect in every possible way.
306
00:21:48,410 --> 00:21:50,540
Except he left a little bit early.
307
00:21:50,540 --> 00:21:52,980
Leaving me alone to take care of you.
308
00:21:52,980 --> 00:21:57,850
I had to carry you on my back when I cleaned blackheads and trying to get more business.
309
00:21:57,850 --> 00:21:59,250
Now look at me!
310
00:21:59,250 --> 00:22:05,330
All the men around me just fancy me for my mansion and my sports cars.
311
00:22:07,990 --> 00:22:10,810
Honey, tell me.
312
00:22:10,810 --> 00:22:12,810
Is there any man who is like your dad,
313
00:22:12,810 --> 00:22:15,430
who sincerely loved me?
314
00:22:19,130 --> 00:22:24,420
Mom! I would love to marry someone like Dad.
315
00:22:25,060 --> 00:22:26,970
Silly.
316
00:22:26,970 --> 00:22:30,670
You should marry someone like Yung Tai.
317
00:22:31,260 --> 00:22:33,080
Why?
318
00:22:33,660 --> 00:22:35,760
Your dad's life was short.
319
00:22:35,760 --> 00:22:39,370
Yung Tai is handsome and polite.
320
00:22:39,370 --> 00:22:43,530
Most importantly, he does a good job running his business.
321
00:22:45,470 --> 00:22:48,790
But Mom, we are not suitable for each other.
322
00:22:48,790 --> 00:22:50,790
Stop acting so tough.
323
00:22:50,790 --> 00:22:53,830
It's already been 9 years since your divorce,
324
00:22:53,830 --> 00:22:56,660
You're still wearing your wedding ring.
325
00:22:56,660 --> 00:22:59,370
You just don't want to admit you regret the divorce.
326
00:22:59,370 --> 00:23:02,810
These past few years, you met many suitable marriage partners.
327
00:23:02,810 --> 00:23:05,930
Yet none of them moved your heart once.
328
00:23:09,850 --> 00:23:12,310
My phone is ringing. Hold on a second.
329
00:23:12,310 --> 00:23:15,110
I have to answer this.
330
00:23:16,100 --> 00:23:18,250
Hello? Chiao An Na?
331
00:23:18,250 --> 00:23:19,850
What? You're in a car accident?
332
00:23:19,850 --> 00:23:21,750
Which hospital are you at?
333
00:23:21,750 --> 00:23:24,410
Okay, I'll be there very soon.
334
00:23:24,410 --> 00:23:27,960
Chiao An Na got into a car accident. I have to go to the hospital to see her now.
335
00:23:27,960 --> 00:23:31,010
I'll eat with you another time, okay?
336
00:23:31,010 --> 00:23:34,620
How many times has Chiao An NA been in a car accident?
337
00:23:34,620 --> 00:23:37,190
How come she always gets into a car accident whenever you come to have a meal with me?
338
00:23:37,190 --> 00:23:39,550
She has been having bad luck recently.
339
00:23:39,550 --> 00:23:42,320
Mom, I have to go now! I'll come home another time to eat with you.
340
00:23:42,320 --> 00:23:44,250
Bye bye!
341
00:23:52,470 --> 00:23:55,520
Welcome back! Where do you want to meet?
342
00:24:32,050 --> 00:24:34,750
- The light's green. - Oh.
343
00:24:52,140 --> 00:24:55,180
Mr. Driver, could you please drop off my luggage
344
00:24:55,180 --> 00:24:57,450
at this address? - Okay.
345
00:24:57,450 --> 00:25:00,080
Here's NT$1000. You can keep the change. (T/N About $33 USD)
346
00:25:03,760 --> 00:25:05,760
♫ I been comin' up hot for a minute ♫
347
00:25:05,760 --> 00:25:08,180
♫ Everybody know the drop when I'm in it ♫
348
00:25:08,180 --> 00:25:10,350
♫ I drop the top when I'm in it ♫
349
00:25:10,350 --> 00:25:12,330
♫ Everybody know the drop when I'm in it ♫
350
00:25:12,330 --> 00:25:15,360
♫ Yeah, I go so... Everybody, everybody know what song I'm on. ♫
351
00:25:15,360 --> 00:25:17,800
♫ You you know when the clique clique through ♫
352
00:25:17,800 --> 00:25:20,320
- Hi Joanna! - Hi!
353
00:25:20,320 --> 00:25:21,920
You're still so beautiful today.
354
00:25:21,920 --> 00:25:23,210
Hi! [Ruff]
355
00:25:23,210 --> 00:25:25,550
Come in! Come in!
356
00:25:51,800 --> 00:25:55,190
♫ I been comin' up, I been comin' up ♫
357
00:26:01,590 --> 00:26:05,370
♫ Everybody everybody know I I I, you you know when the clique clique through ♫
358
00:26:05,370 --> 00:26:07,930
♫ To the sh*t, then it's ♫
359
00:26:07,930 --> 00:26:11,460
Do we have to meet here right after you just landed?
360
00:26:11,460 --> 00:26:14,790
I'm starting to doubt whether you are a Love is Science Marriage Agency shareholder or this club's shareholder.
361
00:26:14,790 --> 00:26:17,420
You should be used to this already.
362
00:26:17,420 --> 00:26:20,400
I was on the plane for 10 hours. My bones have all hardened.
363
00:26:20,400 --> 00:26:23,720
Of course I have to come here to loosen up a bit. Did you see me dancing up there?
364
00:26:23,720 --> 00:26:26,470
Yes, yes I did.
365
00:26:35,550 --> 00:26:38,020
- It's so noisy here. I want to go home. - What?
366
00:26:38,020 --> 00:26:40,320
I want to go home.
367
00:26:43,520 --> 00:26:45,690
You promised that you would come here with me.
368
00:26:47,790 --> 00:26:49,770
♫ I been comin' up hot for a minute ♫
369
00:26:49,770 --> 00:26:51,590
♫ Everybody know the drop when I'm in it ♫
370
00:26:51,590 --> 00:26:53,830
♫ I drop the top when I'm in it ♫
371
00:26:53,830 --> 00:26:56,290
♫ Everybody know the drop when I'm in it ♫
372
00:26:56,290 --> 00:26:59,170
♫ Yeah, I so so so. Everybody, everybody know I I ♫
373
00:26:59,170 --> 00:27:03,590
♫ You you know when the clique clique through ♫
374
00:27:07,960 --> 00:27:10,320
Get moving! Get moving!
375
00:27:10,320 --> 00:27:12,180
Be more natural!
376
00:27:12,180 --> 00:27:14,960
When you're not embarrassed, then other people will feel it instead of you.
377
00:27:41,450 --> 00:27:43,190
Do you want to eat this?
378
00:27:43,190 --> 00:27:44,950
I'll drink instead.
379
00:27:50,740 --> 00:27:54,300
You've read the company's revenue report already right?
380
00:27:54,300 --> 00:27:56,560
Revenue report?
381
00:27:56,560 --> 00:28:00,260
Do I still need to look at the revenue report when I have you keeping an eye on it?
382
00:28:09,130 --> 00:28:11,490
How have you been?
383
00:28:11,490 --> 00:28:15,400
I'm doing very well! You can tell from the revenue report,
384
00:28:15,400 --> 00:28:17,860
our company has been completely on track–
385
00:28:17,860 --> 00:28:20,460
You know what I'm talking about.
386
00:28:22,470 --> 00:28:26,520
I'm doing well! You don't need to worry.
387
00:28:27,530 --> 00:28:30,120
I helped you get back on track.
388
00:28:30,120 --> 00:28:34,720
If you don't treat yourself well, then you should be sorry to me.
389
00:28:34,720 --> 00:28:36,690
Okay, I know.
390
00:28:38,530 --> 00:28:41,580
Excuse me, we didn't order this drink.
391
00:28:41,580 --> 00:28:43,790
That gentleman over there paid for it.
392
00:28:56,060 --> 00:28:59,620
You just wait quietly for me here,
393
00:28:59,620 --> 00:29:02,190
- while I go over to say thanks. - Alright.
394
00:29:07,310 --> 00:29:11,000
It's okay with me if you want to be taken away by someone though.
395
00:29:37,360 --> 00:29:39,420
- Hey! - Woah!
396
00:29:39,420 --> 00:29:42,330
Look who I found here! Little Piggy!
397
00:29:43,890 --> 00:29:46,900
I didn't expect to meet you here.
398
00:29:46,900 --> 00:29:49,160
I see you're a player.
399
00:29:49,160 --> 00:29:51,800
I'm not a player. I'm...not..
400
00:29:51,800 --> 00:29:54,100
I-I-I
401
00:29:54,100 --> 00:29:56,950
Come eat with me. Let's go!
402
00:30:00,310 --> 00:30:04,240
You're still the same as before. You love to twirl my hair.
403
00:30:09,020 --> 00:30:11,060
Before?
404
00:30:11,060 --> 00:30:13,570
What does he mean before?
405
00:30:15,290 --> 00:30:16,330
Give me a hint!
406
00:30:16,330 --> 00:30:18,960
My name starts with a S.
407
00:30:18,960 --> 00:30:21,890
Starts with a S?
408
00:30:23,280 --> 00:30:25,340
Sam.
409
00:30:27,950 --> 00:30:29,730
You're shocked aren't you?
410
00:30:29,730 --> 00:30:32,230
Steven.
411
00:30:38,130 --> 00:30:39,990
Shawn?
412
00:30:39,990 --> 00:30:41,720
Simon?
413
00:30:47,000 --> 00:30:50,430
Kevin. It doesn't even have a S in it.
414
00:30:52,090 --> 00:30:54,420
I was saying that I'm not a player.
415
00:30:54,420 --> 00:30:56,890
I rarely come to a night club.
416
00:30:56,890 --> 00:30:59,790
Okay, okay. You're the most well-behaved.
417
00:30:59,790 --> 00:31:02,330
Here, eat this cuttlefish ball.
418
00:31:07,520 --> 00:31:09,460
You caught someone so young and handsome so fast.
419
00:31:09,460 --> 00:31:11,670
No, I'm not—
420
00:31:13,320 --> 00:31:17,860
Let me introduce you guys. He is my younger brother.
421
00:31:17,860 --> 00:31:20,300
Little Piggy.
422
00:31:20,300 --> 00:31:21,790
Your younger brother?
423
00:31:21,790 --> 00:31:24,020
Little Piggy?
424
00:31:24,960 --> 00:31:27,820
But you don't look like a pig.
425
00:31:29,530 --> 00:31:32,030
My name is Wang Hsuan Yu.
426
00:31:32,030 --> 00:31:33,700
Yan Fei...
427
00:31:34,810 --> 00:31:37,110
Unlucky younger male friend.
428
00:31:37,900 --> 00:31:40,700
Wow, he's Yung Tai...
429
00:31:42,370 --> 00:31:45,430
He is not related in any way to that guy.
430
00:31:45,430 --> 00:31:46,690
He's the unspoken past.
431
00:31:46,690 --> 00:31:48,850
How can you have a history that I don't know about?
432
00:31:48,850 --> 00:31:52,850
Let's add each other on Line messenger later. I'll add you first.
433
00:31:52,850 --> 00:31:56,240
Don't hit on my Little Piggy!
434
00:31:56,240 --> 00:31:58,600
Where's that handsome guy you were just with?
435
00:31:59,810 --> 00:32:01,880
Please, he was just a boyfriend I was with several years ago
436
00:32:01,880 --> 00:32:05,100
for only about 3 days.
437
00:32:05,100 --> 00:32:07,090
But I forgot his name, so he left angrily.
438
00:32:07,090 --> 00:32:09,480
So...
439
00:32:10,420 --> 00:32:11,930
Today was pointless!
440
00:32:11,930 --> 00:32:14,290
- Pointless? - Let's go home!
441
00:32:15,040 --> 00:32:16,560
Hsuan Yu!
442
00:32:16,560 --> 00:32:18,480
What are you doing here?
443
00:32:36,700 --> 00:32:38,740
Let me take you home.
444
00:32:51,520 --> 00:32:53,820
- Are we going too? - Let's go.
445
00:33:09,580 --> 00:33:11,230
- I - I
446
00:33:12,810 --> 00:33:14,930
- You go first. - You go first.
447
00:33:14,930 --> 00:33:16,920
You go first.
448
00:33:20,120 --> 00:33:24,260
My brother and his wife are going on a picnic and to a hot spring this Sunday.
449
00:33:26,180 --> 00:33:29,200
Little Piggy, you're so cute.
450
00:33:29,200 --> 00:33:33,110
Did you forget that your brother and I are both already married?
451
00:33:33,110 --> 00:33:35,820
Oh, you're right.
452
00:33:35,820 --> 00:33:38,000
Then, what did you want to tell me earlier?
453
00:33:39,710 --> 00:33:43,080
Originally when I called you, I was worried what to talk to you about.
454
00:33:43,080 --> 00:33:46,030
I thought it would be awkward since we haven't seen each other in so long.
455
00:33:46,030 --> 00:33:49,960
So I kept hesitating and ended up not calling you.
456
00:33:49,960 --> 00:33:52,500
But who knew we would see each other again so soon.
457
00:33:52,500 --> 00:33:58,020
It was worth it staying at the club for so long while risking my hearing loss.
458
00:33:58,020 --> 00:34:00,720
Even now, I still have a small headache.
459
00:34:03,160 --> 00:34:05,580
My hair also smells bad. Smell it.
460
00:34:12,620 --> 00:34:15,920
It's so late already, where can I go to wash my hair?
461
00:34:15,920 --> 00:34:19,010
Or should I just only wash my bangs?
462
00:34:19,010 --> 00:34:23,380
I'm too lazy to wash my hair, but I also want to wash it.
463
00:34:27,590 --> 00:34:29,220
I know a hair salon
464
00:34:29,220 --> 00:34:31,210
that opens till very late.
465
00:34:36,280 --> 00:34:39,320
Voodoo
466
00:34:40,660 --> 00:34:44,190
Is it okay if we sneak in like this?
467
00:34:45,500 --> 00:34:47,780
I'm currently preparing for the hair stylist exam.
468
00:34:47,780 --> 00:34:50,980
My boss told me that I can use this place after work hours to practice.
469
00:34:53,910 --> 00:34:55,660
Please come this way.
470
00:34:58,720 --> 00:35:00,390
May I ask Ms. Yan Fei,
471
00:35:00,390 --> 00:35:03,020
if she is willing to accept hair stylist #29's invitation
472
00:35:03,020 --> 00:35:04,700
to help you wash your hair?
473
00:35:04,700 --> 00:35:07,570
#29?
474
00:35:07,570 --> 00:35:10,700
Yes, I do.
475
00:35:10,700 --> 00:35:12,550
Please take a seat here.
476
00:35:15,530 --> 00:35:16,890
Here you go.
477
00:35:16,890 --> 00:35:18,700
Thank you.
478
00:35:19,870 --> 00:35:21,750
Sorry.
479
00:35:27,600 --> 00:35:29,740
You're like a real hair stylist.
480
00:35:36,730 --> 00:35:37,820
Okay, it's good now.
481
00:35:37,820 --> 00:35:40,790
- Careful. - I'm lying down now.
482
00:35:55,400 --> 00:35:56,980
Please come this way.
483
00:36:00,080 --> 00:36:01,720
May I ask Ms. Yan Fei,
484
00:36:01,720 --> 00:36:06,180
if she is willing to accept hair stylist #29's invitation to help you wash your hair?
485
00:36:06,180 --> 00:36:09,020
#29?
486
00:36:09,020 --> 00:36:12,070
Yes, I do.
487
00:36:12,070 --> 00:36:13,810
Please take a seat here.
488
00:36:16,930 --> 00:36:18,230
Here you go.
489
00:36:18,230 --> 00:36:20,010
Thank you.
490
00:36:21,270 --> 00:36:23,130
Sorry.
491
00:36:29,040 --> 00:36:31,300
You're like a real hair stylist.
492
00:36:38,070 --> 00:36:39,300
Okay, it's good now.
493
00:36:39,300 --> 00:36:42,440
- Careful. - I'm lying down now.
494
00:37:03,850 --> 00:37:06,970
I'm placing a hot towel over your eyes.
495
00:37:10,980 --> 00:37:13,250
I'm taking it off now.
496
00:37:18,360 --> 00:37:20,440
I'm going to wash your hair now.
497
00:37:35,790 --> 00:37:37,330
This is a rose oil,
498
00:37:37,330 --> 00:37:39,450
to help you relax.
499
00:39:43,450 --> 00:39:45,260
I'm done.
500
00:39:56,250 --> 00:39:58,630
You massaged it so well,
501
00:39:58,630 --> 00:40:01,540
that I fell asleep and even dreamt.
502
00:40:01,540 --> 00:40:03,480
What did you dream about?
503
00:40:05,400 --> 00:40:07,670
I don't remember anymore.
504
00:40:08,630 --> 00:40:10,740
Can you...
505
00:40:10,740 --> 00:40:13,370
massage this area a bit more?
506
00:40:15,180 --> 00:40:17,520
Hurry! Right here!
507
00:40:19,150 --> 00:40:20,660
Okay.
508
00:40:52,230 --> 00:40:53,880
Ah
509
00:40:56,710 --> 00:40:58,550
You've waken?
510
00:40:59,990 --> 00:41:01,870
You came back already?
511
00:41:01,870 --> 00:41:03,750
Of course I came back already.
512
00:41:03,750 --> 00:41:06,190
Yesterday, you left first with that unlucky younger brother.
513
00:41:06,190 --> 00:41:08,930
I was worried that I would disturb you guys if I came home too early.
514
00:41:08,930 --> 00:41:11,390
What are you saying? He's my younger brother.
515
00:41:11,390 --> 00:41:14,420
Your younger brother? Liar!
516
00:41:14,420 --> 00:41:17,170
I saw him yesterday on the dance floor.
517
00:41:19,540 --> 00:41:22,900
- Go away! - You better tell me the truth!
518
00:41:22,900 --> 00:41:24,720
Is he of good use?
519
00:41:24,720 --> 00:41:27,940
What do you mean good use?
520
00:41:36,320 --> 00:41:38,220
Your hair smells so good. Why did you wash your hair for no reason?
521
00:41:38,220 --> 00:41:40,650
and you didn't use the shampoo from home.
522
00:41:40,650 --> 00:41:43,580
I caught you didn't I? You guys spent the night together?
523
00:41:56,420 --> 00:41:58,370
You've waken?
524
00:41:59,690 --> 00:42:01,660
You came back already?
525
00:42:01,660 --> 00:42:03,350
Of course I came back already.
526
00:42:03,350 --> 00:42:08,700
Yesterday, you left first with that unlucky younger male friend. I was worried that I would disturb you guys if I came home too early.
527
00:42:08,700 --> 00:42:11,400
What are you saying? He's my younger brother.
528
00:42:11,400 --> 00:42:12,700
- Your younger brother? - Yes.
529
00:42:12,700 --> 00:42:14,190
Liar!
530
00:42:14,190 --> 00:42:16,800
I saw him yesterday on the dance floor.
531
00:42:19,300 --> 00:42:20,490
Go away!
532
00:42:20,490 --> 00:42:22,720
You better tell me the truth!
533
00:42:22,720 --> 00:42:24,430
Is he of good use?
534
00:42:24,430 --> 00:42:27,980
What do you mean good use?
535
00:42:35,980 --> 00:42:38,690
Your hair smells so good. Why did you wash your hair for no reason?
536
00:42:38,690 --> 00:42:42,580
And you didn't use the shampoo from home. I caught you didn't I? You guys spent the night together at a hotel?
537
00:42:42,580 --> 00:42:45,140
Did you do it before or after? Before or after?
538
00:42:45,140 --> 00:42:48,050
None! You're thinking too much! He only helped me wash my hair. That's it!
539
00:42:48,050 --> 00:42:50,680
- Only washed your hair? - Yes!
540
00:42:50,680 --> 00:42:53,090
You guys spent the night together at a hotel just to wash your hair?
541
00:42:53,980 --> 00:42:55,470
You made a big mistake!
542
00:42:55,470 --> 00:42:58,590
That's a very non-environmental, disrespectful, and impolite behavior.
543
00:42:58,590 --> 00:43:00,390
You really deserve a beating!
544
00:43:00,390 --> 00:43:02,360
We didn't go to a hotel!
545
00:43:02,360 --> 00:43:06,400
We only went to the hair salon he works at to wash my hair.
546
00:43:09,450 --> 00:43:11,890
You still can't forget about Yung Tai?
547
00:43:13,990 --> 00:43:16,980
What? What does this have to do with that person?
548
00:43:16,980 --> 00:43:20,910
It's obvious. It's been so long since you've divorced.
549
00:43:20,910 --> 00:43:23,800
A perfect young and handsome man is right in front of you, yet you're not making any moves on him.
550
00:43:23,800 --> 00:43:27,600
If it's not because you can't forget about "that person", then what is it?
551
00:43:28,730 --> 00:43:33,660
Not everyone's life revolves around love, like yours does.
552
00:43:33,660 --> 00:43:37,050
I want my life to revolve only around work right now.
553
00:43:37,050 --> 00:43:41,480
Miss, if there's nothing else, I need to go to work now.
554
00:43:41,480 --> 00:43:43,910
Good luck, my wife.
555
00:43:50,330 --> 00:43:54,000
Your life has already been revolving around work for many years now.
556
00:44:46,670 --> 00:44:50,180
Who is going to accompany me to the battlefield today?
557
00:45:03,900 --> 00:45:07,670
Love is Science Marriage Agency
558
00:45:07,670 --> 00:45:09,720
That Mr. Chao.
559
00:45:09,720 --> 00:45:13,920
Ever since we went to that wine tasting event together, he has been avoiding me.
560
00:45:13,920 --> 00:45:16,430
He even blocked me.
561
00:45:17,080 --> 00:45:21,030
He just played with my emotions.
562
00:45:21,030 --> 00:45:25,070
He's trash! He's the worst!
563
00:45:25,070 --> 00:45:30,330
Don't cry please. We're going to take care of this issue as fast as we can, okay?
564
00:45:38,440 --> 00:45:40,710
Wipe your tears with this.
565
00:45:44,720 --> 00:45:48,800
I originally wanted to introduce Kelly to my friend at the wine tasting event.
566
00:45:48,800 --> 00:45:52,220
Yet, when my friend met Kelly, he saw how shallow her conversations were.
567
00:45:52,220 --> 00:45:55,440
She's just an attention-seeking, selfish airhead. You can tell right away that she's not suitable as a marriage partner.
568
00:45:56,660 --> 00:46:00,620
Then may I ask what qualities your friend is suggesting for a marriage partner?
569
00:46:00,620 --> 00:46:04,410
- My friend is suggesting I look for someone who is pure and cute– - Cute,
570
00:46:04,410 --> 00:46:09,880
natural-looking, will be a good wife and good mother, and has never had a boyfriend before.
571
00:46:15,180 --> 00:46:19,240
These members fully meet your conditions, Mr. Chao.
572
00:46:25,160 --> 00:46:29,080
Why are they all just teachers, accountants, and nurses again?
573
00:46:29,080 --> 00:46:32,270
I'm sorry, I opened the wrong file.
574
00:46:37,680 --> 00:46:44,640
These are the ones who are pure, cute, natural-looking, will be a good wife and good mother, and has never had a boyfriend before.
575
00:46:50,610 --> 00:46:53,650
You must kick him out!
576
00:46:53,650 --> 00:46:59,670
You can't let him harm other women!
577
00:46:59,670 --> 00:47:02,010
This you don't have to worry about.
578
00:47:02,980 --> 00:47:08,120
To make up for your mental health damage, the next three arranged dates will be free of charge.
579
00:47:08,120 --> 00:47:14,230
These are also our newest members' information. Let me know who you're interested in, and I'll arrange you to meet them first.
580
00:47:16,350 --> 00:47:19,240
Thank you, Yan Fei.
581
00:47:26,520 --> 00:47:28,620
Voodoo
582
00:47:37,080 --> 00:47:40,790
You didn't sleep last night again? Where did you go to play?
583
00:47:42,880 --> 00:47:46,550
First, we danced until the place closed, then we went to go sing.
584
00:47:46,550 --> 00:47:49,480
Besides karaoke, we also went to eat Taiwanese cold noodles.
585
00:47:49,480 --> 00:47:52,670
After eating, it was finally time to go home right?
586
00:47:52,670 --> 00:47:56,150
Apparently not, because she still invited me to a fat-burning aerobics boxing class.
587
00:47:56,150 --> 00:48:00,700
Fat-burning again! My whole life will be burnt out at this pace.
588
00:48:02,730 --> 00:48:04,760
You're laughing?
589
00:48:05,620 --> 00:48:09,790
If I hadn't insisted on coming to work today, I would have went with her to burn my life away.
590
00:48:13,590 --> 00:48:15,180
Welcome!
591
00:48:15,180 --> 00:48:16,730
- Hello! - Hi!
592
00:48:16,730 --> 00:48:18,930
This is my hair stylist, Hsuan Yu.
593
00:48:18,930 --> 00:48:21,960
My friend loved this hair cut you styled for me.
594
00:48:21,960 --> 00:48:27,020
He said it looks good and is easy to take care of, so I brought him to you today for a haircut.
595
00:48:27,700 --> 00:48:34,140
It is curly. But...it's not the type of curls I like.
596
00:48:34,140 --> 00:48:35,600
No problem!
597
00:48:39,590 --> 00:48:41,170
Please come in!
598
00:48:41,170 --> 00:48:42,760
Take a seat there.
599
00:48:42,760 --> 00:48:44,260
Okay.
600
00:48:46,730 --> 00:48:48,360
Hello.
601
00:48:48,360 --> 00:48:51,100
My boyfriend told me I look weird dying my hair purple.
602
00:48:51,100 --> 00:48:53,700
My colleagues also keep staring at me while whispering to each other.
603
00:48:53,700 --> 00:48:58,240
My friend even told me to go buy new clothes and shoes to pair with this hair. Who was the one who told me this looks good?
604
00:48:58,240 --> 00:49:01,650
I don't care. You have to help me fix my hair back to what it looked like before.
605
00:49:05,490 --> 00:49:08,060
Okay, okay. Okay.
606
00:49:09,740 --> 00:49:11,900
Have the new arranged dates been decided yet?
607
00:49:11,900 --> 00:49:15,070
For Kelly, I want to help her by arranging some courses on wine and financial investment,
608
00:49:15,070 --> 00:49:18,520
before her next arranged date.
609
00:49:18,520 --> 00:49:21,440
Hope that can help increase the success rate of her dates.
610
00:49:22,000 --> 00:49:23,960
In regards to Mr. Chao,
611
00:49:23,960 --> 00:49:28,000
his personal preferences and his friend's requirements are out of his league.
612
00:49:28,000 --> 00:49:32,270
It's very unlikely for him to get a success with the arranged dates.
613
00:49:34,040 --> 00:49:38,070
Our company does well in perfectly matching people but,
614
00:49:38,070 --> 00:49:42,930
it's the clients who can't make the best choices for themselves.
615
00:49:44,790 --> 00:49:48,470
Then is this the only way? To continue going in circles?
616
00:49:48,470 --> 00:49:51,670
Well, we can't force them to make a decision.
617
00:49:51,670 --> 00:49:54,920
We've been going through lots of issues lately, right?
618
00:49:54,920 --> 00:49:56,510
Oh!
619
00:49:59,020 --> 00:50:01,800
Hasn't it been a long time
620
00:50:01,800 --> 00:50:04,590
since we've visited our Big Boss?
621
00:50:13,710 --> 00:50:17,280
Big Boss! I'm so sorry I came so late to see you.
622
00:50:17,280 --> 00:50:21,920
I hope you can bless each of our clients to help them think clearly.
623
00:50:21,920 --> 00:50:24,660
I hope our arranged dates will be successful.
624
00:50:24,660 --> 00:50:27,510
I hope I can meet my Mr. Right.
625
00:50:28,520 --> 00:50:31,580
Please allow our clients to match successfully.
626
00:50:31,580 --> 00:50:34,490
I hope I can meet my Miss Right.
627
00:51:03,340 --> 00:51:06,420
I'm going to go log the list of clients with an arranged meeting into the marriage book.
628
00:51:06,420 --> 00:51:07,960
I'm going to go pray to the Marriage God.
629
00:51:07,960 --> 00:51:09,530
Then, I'll draw a divination stick for the company's success.
630
00:51:09,530 --> 00:51:10,960
Okay.
631
00:51:38,640 --> 00:51:41,940
[90]
632
00:51:47,580 --> 00:51:52,190
After a long period of drought comes the long-awaited rain.
633
00:51:52,190 --> 00:51:55,820
You might encounter someone that you knew from childhood.
634
00:51:55,820 --> 00:51:58,370
The first night of your marriage
635
00:51:58,370 --> 00:52:01,930
will be a time of happiness.
636
00:52:03,730 --> 00:52:07,130
This sounds pretty incredible.
637
00:52:07,130 --> 00:52:10,240
After a long period of drought comes the long-awaited rain.
638
00:52:10,240 --> 00:52:13,520
You might encounter someone that you knew from childhood.
639
00:52:14,310 --> 00:52:16,790
Sounds about accurate.
640
00:52:31,500 --> 00:52:35,180
Your divination stick says that my marriage is uncertain.
641
00:52:35,180 --> 00:52:37,770
But the decoding slip says
642
00:52:37,770 --> 00:52:40,820
When winter leaves, spring will come.
643
00:52:40,820 --> 00:52:45,190
Does that mean I'll have a chance in the spring once the new year comes?
644
00:52:45,190 --> 00:52:48,290
The meaning of the decoding slip
645
00:52:48,290 --> 00:52:51,540
may vary for each person.
646
00:52:51,540 --> 00:52:53,160
No.
647
00:52:53,160 --> 00:52:56,500
I don't care about others. I'm just asking
648
00:52:56,500 --> 00:53:00,940
What does mine mean? I heard that this temple is very effective.
649
00:53:00,940 --> 00:53:04,140
A lot of people got married after getting the red thread.
650
00:53:04,140 --> 00:53:09,100
I just got the red thread, but also received this.
651
00:53:09,100 --> 00:53:13,830
My fate is empty, marriage is far away.
652
00:53:13,830 --> 00:53:15,710
Information Desk
653
00:53:15,710 --> 00:53:18,670
Hi, do you need help?
654
00:53:25,840 --> 00:53:28,570
Love Is Science
655
00:53:28,570 --> 00:53:31,080
Love Is Science?
656
00:53:35,980 --> 00:53:39,810
I've seen your advertisements in group chats.
657
00:53:41,570 --> 00:53:44,220
Will you guys find me a marriage partner?
658
00:53:44,220 --> 00:53:45,840
This is our specialty.
659
00:53:45,840 --> 00:53:48,510
In 3 months.
660
00:53:51,230 --> 00:53:55,850
If you can get it done,
661
00:53:55,850 --> 00:53:58,200
I'll join.
662
00:54:05,730 --> 00:54:08,480
Love Is Science
663
00:54:37,490 --> 00:54:42,290
You need to fly again? Why are you back for such a short amount of time?
664
00:54:42,290 --> 00:54:44,730
I can't help it.
665
00:54:45,620 --> 00:54:48,070
Are you done yet?
666
00:54:48,070 --> 00:54:50,150
Come eat dinner with me.
667
00:54:51,180 --> 00:54:53,600
Sure, but you're going to have to wait.
668
00:54:53,600 --> 00:54:56,510
Fine, you can carry on.
669
00:55:04,620 --> 00:55:09,130
Who is making my Yan Fei work so late? Causing her to be stressed about it?
670
00:55:09,130 --> 00:55:11,090
Let me take a look.
671
00:55:14,240 --> 00:55:16,080
A woman.
672
00:55:22,350 --> 00:55:24,580
She's a 3-high woman? (High education background, high income, high in age)
673
00:55:25,810 --> 00:55:27,730
Her looks are okay.
674
00:55:27,730 --> 00:55:32,050
Her education background is great. Her income is great.
675
00:55:32,050 --> 00:55:34,630
Isn't this the marriage market's unsold inventory?
676
00:55:34,630 --> 00:55:37,290
That's right.
677
00:55:38,780 --> 00:55:41,550
But don't you think it's strange?
678
00:55:41,550 --> 00:55:43,430
Why would a 3-high man be in high demand?
679
00:55:43,430 --> 00:55:47,990
But a 3-high woman would be undesired?
680
00:55:47,990 --> 00:55:50,320
It was never fair to start with.
681
00:55:50,320 --> 00:55:54,960
If you put it out there, a high income man has money.
682
00:55:54,960 --> 00:55:57,330
They wouldn't care whether a woman has money or not.
683
00:55:57,330 --> 00:56:00,850
They just want a youthful babe.
684
00:56:00,850 --> 00:56:06,060
In this cruel world, a woman loses their value once they reach 30.
685
00:56:06,060 --> 00:56:10,550
Especially when it's a hen that can't lay eggs. That's an automatic no.
686
00:56:10,550 --> 00:56:14,720
So what if a hen can't lay eggs. At that point, might as well make the decision to not marry and give birth like me.
687
00:56:14,720 --> 00:56:17,100
Look how happy I am.
688
00:56:17,100 --> 00:56:21,700
Don't talk so soon. Even if you don't want it now, it doesn't mean you don't want it later.
689
00:56:21,700 --> 00:56:24,510
Don't give up. Never say never.
690
00:56:24,510 --> 00:56:28,390
I never said I gave up. I just understand myself.
691
00:56:28,390 --> 00:56:33,360
My love is always short-lived. I'm only fond of new things.
692
00:56:33,360 --> 00:56:38,050
Do you still remember when I first introduced Lily to this company? The one that gossips a lot?
693
00:56:38,050 --> 00:56:43,600
She got a shotgun wedding with all the elegance. Guess what? She divorced him in 45 days.
694
00:56:43,600 --> 00:56:46,430
Her life was terrible and it was embarrassing. No thanks for me.
695
00:56:46,430 --> 00:56:48,320
What's wrong with divorcing?
696
00:56:48,320 --> 00:56:52,210
Just get up and stand on your feet. Everything is just as beautiful as it was.
697
00:56:52,210 --> 00:56:55,450
That's right. Everything is just as beautiful as it was...
698
00:57:00,090 --> 00:57:01,680
-I'm leaving. -Bye.
699
00:57:01,680 --> 00:57:04,430
-You've worked hard. Bye. -Bye.
700
00:57:05,840 --> 00:57:08,000
I'm in need of your help. Please.
701
00:57:08,000 --> 00:57:10,640
Okay. Leave.
702
00:57:25,770 --> 00:57:28,760
Hi Little Piggy.
703
00:57:28,760 --> 00:57:30,890
Why are you here?
704
00:57:31,800 --> 00:57:35,420
I...finished my migraine painkillers.
705
00:57:39,130 --> 00:57:41,750
I want to get bangs.
706
00:57:45,120 --> 00:57:48,810
Have a seat first. I'll go grab the haircut cape.
707
00:57:48,810 --> 00:57:50,690
Wait.
708
00:57:52,280 --> 00:57:54,870
Can we wash my hair first?
709
00:58:32,400 --> 00:58:34,840
My head has been hurting the whole day.
710
00:58:34,840 --> 00:58:39,920
This is the best moment ever.
711
00:58:40,730 --> 00:58:43,190
Was it rough today?
712
00:58:44,460 --> 00:58:47,040
We were matching our clients.
713
00:58:47,040 --> 00:58:52,380
We can reference statistics and a personalized interview.
714
00:58:52,380 --> 00:58:57,400
Make sure their interests, looks, previous relationships, etc.
715
00:58:57,400 --> 00:58:59,440
It can precisely
716
00:58:59,440 --> 00:59:04,970
predict the success rate for each date.
717
00:59:04,970 --> 00:59:10,730
But with one word from a peer beside them,
718
00:59:10,730 --> 00:59:14,860
Everything goes to waste.
719
00:59:17,930 --> 00:59:20,030
You aren't lonely.
720
00:59:20,030 --> 00:59:23,750
A customer yesterday dyed her hair to a light color.
721
00:59:23,750 --> 00:59:28,900
Because her friends and coworkers said it didn't suit her, she came back and redyed it back to a dark color.
722
00:59:29,660 --> 00:59:32,890
- Darn that Asian Pressure. - Asian Pressure.
723
00:59:36,070 --> 00:59:41,130
Why did you move back from the US?
724
00:59:41,130 --> 00:59:46,140
It's because I saw a good job opportunity.
725
00:59:46,140 --> 00:59:50,660
What about you, Little Piggy? I thought you would be in the food industry.
726
00:59:50,660 --> 00:59:53,800
Why did you choose to be a hairstylist?
727
00:59:56,330 --> 00:59:59,340
Because I was encouraged by someone.
728
01:00:00,940 --> 01:00:02,810
Who's that?
729
01:00:06,410 --> 01:00:11,420
So, why are you back from America?
730
01:00:11,420 --> 01:00:16,430
There's a decent job opportunity.
731
01:00:16,430 --> 01:00:18,430
What about you, Little Piggy?
732
01:00:18,430 --> 01:00:23,800
I always thought you would work in the catering industry, how could you be a hairstylist?
733
01:00:26,620 --> 01:00:29,570
Because I was encouraged by a person.
734
01:00:29,570 --> 01:00:31,530
Who's that?
735
01:00:32,250 --> 01:00:34,330
Kim Tae Hee (Korean actress)
736
01:00:34,330 --> 01:00:36,040
Kim Tae Hee?
737
01:00:36,040 --> 01:00:37,950
hopes to be
738
01:00:37,950 --> 01:00:42,590
really, I have to make well preparations for my goddess.
739
01:00:43,740 --> 01:00:49,560
When I chose majors I was thinking if my goddess appear in front of me
740
01:00:49,560 --> 01:00:51,690
I can help her
741
01:00:53,600 --> 01:00:56,160
help her dog treat constipations
742
01:00:56,160 --> 01:01:00,660
or make a beautiful bouquet for her
743
01:01:00,660 --> 01:01:05,520
or help her fixing clogged toilet and pipes
744
01:01:07,180 --> 01:01:12,250
or cut her hair and style
745
01:01:13,420 --> 01:01:15,980
hopes to be
746
01:01:15,980 --> 01:01:19,620
really, I think it's very successful
747
01:01:20,220 --> 01:01:24,200
at least on half way
748
01:01:24,200 --> 01:01:25,900
which half?
749
01:01:25,900 --> 01:01:28,480
became a stylist
750
01:01:28,480 --> 01:01:32,410
the rest just waiting for her showing up
751
01:01:33,640 --> 01:01:38,430
If one day you really washed her hair
752
01:01:38,430 --> 01:01:41,490
that it's very impressive
753
01:01:41,490 --> 01:01:45,430
then Kim Tae Hee is
754
01:01:45,430 --> 01:01:48,460
your Asian Power
755
01:01:51,540 --> 01:01:53,790
- Asian Power? - Right
756
01:01:54,640 --> 01:01:56,880
Okay, time to wash
757
01:01:56,880 --> 01:02:00,330
Wait, this area is still dirty
758
01:02:00,330 --> 01:02:02,900
Where? I've already washed that area several times.
759
01:02:02,900 --> 01:02:04,570
Here is still dirty
760
01:02:04,570 --> 01:02:07,190
How can that be possible
761
01:02:07,190 --> 01:02:10,660
message more will helps
762
01:02:10,660 --> 01:02:13,840
- Too much rubbing will be bad for scalp - Then the other side
763
01:02:15,340 --> 01:02:18,090
Voodoo
764
01:02:33,020 --> 01:02:36,180
Feifei, don't move
765
01:02:43,990 --> 01:02:47,220
If you keep moving later I'm not responsible for the cuts like dog bites
766
01:03:06,060 --> 01:03:12,050
♫ Do you really understand that the definition of ONLY ♫
767
01:03:12,050 --> 01:03:16,740
♫ It's not just to go along with you? ♫
768
01:03:19,590 --> 01:03:25,830
♫ Do you really want to be clear? ♫
769
01:03:25,830 --> 01:03:31,620
♫ close your eyes and see ♫
770
01:03:31,620 --> 01:03:36,990
♫ I really love you ♫
771
01:03:38,620 --> 01:03:43,980
♫ no one can match it ♫
772
01:03:45,510 --> 01:03:51,350
♫ eyes are not sure ♫
773
01:03:51,350 --> 01:03:55,620
♫ always at the critical moment ♫
774
01:03:55,620 --> 01:03:59,070
♫ know clearly ♫
775
01:03:59,070 --> 01:04:04,090
♫ Your unwavering ♫
776
01:04:05,050 --> 01:04:11,100
♫ cooperation with me displaced ♫
777
01:04:12,680 --> 01:04:18,840
♫ Awake in the dead ♫
778
01:04:18,840 --> 01:04:24,880
♫ knowing that you're being smart behind my back ♫
779
01:04:26,460 --> 01:04:32,240
♫ Love wasn't changed ♫
780
01:04:32,240 --> 01:04:38,700
♫ It's all because there packed with people ♫
781
01:04:45,030 --> 01:04:52,500
Piggy's Love Dairy
782
01:04:54,360 --> 01:04:57,930
My elder brother will go to park tonight
783
01:04:58,800 --> 01:05:01,190
What if he doesn't show up?
784
01:05:01,190 --> 01:05:02,490
wait
785
01:05:02,490 --> 01:05:04,780
You will owe me a chicken cutlet
786
01:05:04,780 --> 01:05:07,360
and one bottle of yoghurt for extra
787
01:05:07,360 --> 01:05:10,010
I swear he will be there
788
01:05:10,010 --> 01:05:12,010
great
789
01:05:35,490 --> 01:05:38,750
Do you... do you know how to cut bangs?
790
01:05:48,780 --> 01:05:52,390
♫ Can't you see? ♫
791
01:05:53,900 --> 01:05:56,440
Just like that, a small amount each time
792
01:05:56,440 --> 01:05:59,920
grab a small amount each time then cut will be fine
793
01:05:59,920 --> 01:06:02,660
I am a little nervous
794
01:06:02,660 --> 01:06:04,760
cutting your hair with my hands in the air.
795
01:06:04,760 --> 01:06:06,500
Otherwise, how do you want to cut?
796
01:06:06,500 --> 01:06:09,890
♫ I've fallen in love with you ♫
797
01:06:09,890 --> 01:06:13,390
♫ Like a panicky amateur player ♫
798
01:06:13,390 --> 01:06:17,090
♫ It's just that the bargaining chip on the table is me ♫
799
01:06:18,340 --> 01:06:21,160
This side is little high
800
01:06:26,070 --> 01:06:28,460
The right side is a little bit higher again.
801
01:06:30,910 --> 01:06:33,550
This side just need a little bit more cut
802
01:06:36,810 --> 01:06:39,140
Finally it is done
803
01:06:40,940 --> 01:06:43,350
Little Piggy, are you really a pig?
804
01:06:43,350 --> 01:06:47,080
You cut it like this, how can I meet your brother?
805
01:06:49,310 --> 01:06:52,220
How can I meet him tonight!
806
01:06:52,220 --> 01:06:55,410
Perhaps I made up my mind since then
807
01:06:55,410 --> 01:06:59,920
If one day my goddess needs me to cut her hair
808
01:06:59,920 --> 01:07:03,750
I must not mess up
809
01:07:06,330 --> 01:07:07,740
Dressed to old
810
01:07:07,740 --> 01:07:09,660
no feelings of being in love
811
01:07:09,660 --> 01:07:11,560
If you don't pay attention to change this
812
01:07:11,560 --> 01:07:13,090
How could you not even find one person
813
01:07:13,090 --> 01:07:14,990
willing to cooperate with me
814
01:07:14,990 --> 01:07:18,700
He just got off work directly went to online to disclose
815
01:07:18,700 --> 01:07:21,120
Can you afford the penalty of losing advertising endorsements?
816
01:07:21,120 --> 01:07:22,630
Apologize immediately
817
01:07:22,630 --> 01:07:23,670
Wang Hsuan Yu
818
01:07:23,670 --> 01:07:27,310
No one will be interested in me when I am at this age
819
01:07:27,310 --> 01:07:32,030
Who said that? even if you are divorced I still choose you
820
01:07:33,420 --> 01:07:36,210
Some love can only be hidden in the dark
821
01:07:36,210 --> 01:07:39,610
it can't be see or discovered
822
01:07:40,170 --> 01:07:45,450
♫ Are you planning to stop responding? ♫
823
01:07:45,450 --> 01:07:51,730
♫ Finding excitement in an absurd relationship ♫
824
01:07:51,730 --> 01:07:56,650
♫ My melancholy and my monochromatic world ♫
825
01:07:56,650 --> 01:08:02,220
♫ Have become the most laughable accessories ♫
826
01:08:02,220 --> 01:08:08,010
♫ In the end, you're so far away ♫
827
01:08:08,010 --> 01:08:13,490
♫ You became a pointless, transparent existence ♫
828
01:08:13,490 --> 01:08:19,720
♫ I thought it was only because I came late ♫
829
01:08:19,720 --> 01:08:27,650
♫ Turned out I was the only one playing the game ♫
830
01:08:27,650 --> 01:08:33,490
♫ We don't have time to hesitate ♫
831
01:08:33,490 --> 01:08:39,410
♫ Fantasize about a romantic love ♫
832
01:08:39,410 --> 01:08:45,390
♫ While lonely, thinking of someone ♫
833
01:08:45,390 --> 01:08:50,590
♫ He will come and warm you up ♫
834
01:08:50,590 --> 01:08:56,340
♫ I think what you sometime remembered ♫
835
01:08:56,340 --> 01:09:02,010
♫ Is for "just in case" ♫
836
01:09:02,010 --> 01:09:07,290
♫ To treat the hug you give me ♫
837
01:09:07,290 --> 01:09:15,460
♫ As something to bring you warmth ♫
67748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.