All language subtitles for Janie Jones

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:04,929 --> 00:02:07,159 I think we're almost there, guys, I think. 3 00:02:08,700 --> 00:02:12,837 I just talked to the venue. They say it's totally sold out. 4 00:02:12,837 --> 00:02:14,395 Almost. 5 00:02:14,606 --> 00:02:16,506 Any hot pockets left? 6 00:02:22,914 --> 00:02:24,006 God. 7 00:02:24,916 --> 00:02:27,544 It's going to be great, man. Cheer up. 8 00:02:28,286 --> 00:02:32,689 - My landlord's been calling me. - Yeah? 9 00:02:33,358 --> 00:02:36,088 I can't wait anymore. I need to borrow some money. 10 00:02:36,361 --> 00:02:39,931 - I can't give you more money. - I'm not asking you to give it to me. 11 00:02:39,931 --> 00:02:44,493 I'm going to borrow it. I'm going to pay you back. Fine, I'm going to fix it. 12 00:03:09,527 --> 00:03:12,330 Oh, come on, mom. Do you have to do that here, really? 13 00:03:12,330 --> 00:03:16,501 Where else am I going to do it? Janie, go get $10 out of my purse, okay? 14 00:03:16,501 --> 00:03:17,968 Pay for the gas. 15 00:03:40,291 --> 00:03:44,095 I really don't see why you have to look like a hooker to introduce me. 16 00:03:44,095 --> 00:03:45,528 God! 17 00:03:45,864 --> 00:03:47,729 I don't look like a hooker. 18 00:03:50,335 --> 00:03:55,039 I just haven't seen Ethan in a really long time and I really wanted to just look nice for him. 19 00:03:55,120 --> 00:03:57,180 That's all. 20 00:04:19,230 --> 00:04:24,463 [singing] Ladies are in the house 21 00:04:25,170 --> 00:04:31,939 [all singing] Ladies of the eighties are in my blouse! 22 00:04:32,310 --> 00:04:34,403 Hello, Little Rock! 23 00:04:43,121 --> 00:04:45,681 Okay. What? 24 00:04:46,820 --> 00:04:49,360 - What the hell is going on? - Someone is here to see Ethan. 25 00:04:49,360 --> 00:04:51,930 - No one is allowed to see the band before the show, you know that. 26 00:04:51,930 --> 00:04:56,094 - It's not a fan. -What do you mean? Spit it out! 27 00:05:03,274 --> 00:05:04,639 Shit. 28 00:05:11,149 --> 00:05:16,621 - What's going on? - Seriously. We need to talk in private. 29 00:05:16,621 --> 00:05:21,359 Seriously, no. I don't want to. Because every time you say, 'Let's talk in private' 30 00:05:21,359 --> 00:05:25,887 it's some kind of shitstorm and I want to ride this one out with the boys. 31 00:05:27,198 --> 00:05:29,029 And with Iris. 32 00:05:31,169 --> 00:05:34,935 - Spill it. - Give me two minutes, okay? 33 00:05:35,139 --> 00:05:39,310 It's either going to be bad news about me or it's going to be bad news about the band. 34 00:05:39,310 --> 00:05:41,813 - Either way, we're a family. - That's really nice of you to say. 35 00:05:41,813 --> 00:05:44,577 - Except for Billy. - Beautiful, beautiful. 36 00:05:44,649 --> 00:05:45,809 One, two, three. 37 00:05:47,785 --> 00:05:51,721 Okay, but I'm on record: I tried. 38 00:05:55,627 --> 00:05:57,652 Someone is in a bad mood today. 39 00:06:01,666 --> 00:06:03,395 - Hello -Hi. 40 00:06:04,502 --> 00:06:05,764 Who is this? 41 00:06:11,976 --> 00:06:14,001 What can we do for you, lady? 42 00:06:14,679 --> 00:06:16,874 Ethan, it's Mary Ann. 43 00:06:19,984 --> 00:06:21,212 Shit! 44 00:06:24,088 --> 00:06:26,750 Oh, my God. I can't believe you don't recognize me. 45 00:06:27,558 --> 00:06:32,894 I guess it's been a few years maybe. Oh, my God. It's been 13 years. 46 00:06:34,832 --> 00:06:37,130 It's Mary Ann Jones! God! 47 00:06:37,201 --> 00:06:39,737 Do you remember we hung out when you were touring? That's great. 48 00:06:39,737 --> 00:06:41,227 I don't... 49 00:06:41,973 --> 00:06:46,544 - I don't really remember you. - Can I just talk to you? 50 00:06:46,544 --> 00:06:52,312 - For five minutes, by yourself? - Everyone wants your time, man! 51 00:06:54,018 --> 00:06:57,112 -Shut up. - No! Sorry. 52 00:06:58,856 --> 00:07:02,019 -Let's talk about it here because we're a family. 53 00:07:03,061 --> 00:07:05,830 We are a family and this is my girlfriend. 54 00:07:05,830 --> 00:07:08,299 We go on in five minutes so what do you want? 55 00:07:08,299 --> 00:07:10,494 I think I should talk to you in private. 56 00:07:15,606 --> 00:07:17,801 No, I don't think so. 57 00:07:18,710 --> 00:07:22,271 - You got the stage. - Okay. 58 00:07:23,815 --> 00:07:26,451 Okay, I don't know how to say this so I'll just say it. 59 00:07:26,451 --> 00:07:28,419 Ethan, you have a daughter. 60 00:07:34,959 --> 00:07:39,089 She is 13 years old. Her name is Jane. 61 00:07:42,200 --> 00:07:45,937 But a lot of people call her Janie. Her name is Janie Jones. 62 00:07:45,937 --> 00:07:48,337 - Like the song by The Clash. - Shut up, man. 63 00:07:52,210 --> 00:07:54,269 Okay. I don't... 64 00:07:56,981 --> 00:08:00,917 - Sorry, what is your name again? - My name is Mary Ann. 65 00:08:01,252 --> 00:08:02,947 Mary Ann... 66 00:08:06,824 --> 00:08:08,724 What do you want? 67 00:08:10,828 --> 00:08:12,489 Money? 68 00:08:13,464 --> 00:08:18,536 Because don't let the bus fool you, I ain't got shit. 69 00:08:18,536 --> 00:08:21,198 I don't want your money. I need help. 70 00:08:21,506 --> 00:08:24,134 I have to get myself cleaned up and I need 71 00:08:25,476 --> 00:08:28,411 I need somebody to take care of her because I can't. 72 00:08:29,781 --> 00:08:32,375 What, are you buying this? 73 00:08:40,491 --> 00:08:45,263 Look, lady, I'm sure the shit has really hit the fan in your life. 74 00:08:45,263 --> 00:08:50,166 But don't you think this is just a tiny bit manipulative to come in here and play 75 00:08:51,002 --> 00:08:53,334 'pin the tail on the daddy' with me? 76 00:08:54,539 --> 00:08:57,007 Oh, God. I don't know what I was thinking. 77 00:09:04,682 --> 00:09:07,276 Okay, guys. Five minutes. 78 00:09:11,656 --> 00:09:14,682 What, you believe her? 79 00:09:16,994 --> 00:09:19,121 I don't have a kid! 80 00:09:19,864 --> 00:09:22,594 I've never even met this woman. 81 00:09:24,869 --> 00:09:26,359 The jury is still out, man. 82 00:09:32,276 --> 00:09:34,141 - How are you doing, sweetie? - I'm good, thanks. 83 00:09:34,345 --> 00:09:37,178 - Want another soda? - No, thank you. I'm all right. 84 00:09:41,686 --> 00:09:43,454 - Hey, did you talk to him? I did. - What did he say? 85 00:09:43,454 --> 00:09:46,252 - He is so excited to see you. - Really? 86 00:09:55,466 --> 00:09:58,094 Hey, mom, you want to go upfront? I can't see. 87 00:09:58,402 --> 00:10:00,404 I'm going to wait back here. You go. 88 00:10:00,404 --> 00:10:02,998 - Are you sure? - Yeah, totally! Go, go! 89 00:10:07,200 --> 00:10:13,800 ♪ In a state of nothing; a precious grain inside your brain ♪ 90 00:10:13,900 --> 00:10:17,420 ♪ Fairy tales are coming true ♪ 91 00:10:20,060 --> 00:10:23,600 ♪ Bite your lip and making me ♪ 92 00:10:23,760 --> 00:10:27,180 ♪ Get you some of [indistinct] ♪ 93 00:10:27,320 --> 00:10:30,920 ♪ Sometimes we're the [indistinct] blue ♪ 94 00:10:35,700 --> 00:10:41,320 ♪ been broke, shot and sing ♪ 95 00:10:41,420 --> 00:10:44,400 ♪ though you love me ♪ 96 00:10:48,320 --> 00:10:54,500 ♪ we're endless [indistinct] ♪ 97 00:10:54,660 --> 00:10:57,260 ♪ Come back to you ♪ 98 00:11:00,920 --> 00:11:07,520 ♪ In a state of nothing a precious grain inside your brain ♪ 99 00:11:08,100 --> 00:11:11,300 ♪ Fairy tales are coming true ♪ 100 00:11:13,611 --> 00:11:14,976 Mom? 101 00:11:32,430 --> 00:11:33,698 911, emergency. 102 00:11:33,698 --> 00:11:36,601 - I saw your kid in the front row. - She has his eyes. 103 00:11:36,601 --> 00:11:38,135 - Shut the fuck up, she's not my kid. 104 00:11:38,135 --> 00:11:40,865 - I don't have a kid. - What, what'd I say? 105 00:11:41,839 --> 00:11:43,739 Was that necessary? 106 00:11:53,284 --> 00:11:54,717 Thanks, dude. 107 00:12:16,140 --> 00:12:18,802 Technically, she could be your kid, man. 108 00:12:19,277 --> 00:12:21,939 Technically, she could be anyone's kid. 109 00:12:22,213 --> 00:12:25,049 - But she bears a striking resemblance. - What? 110 00:12:25,049 --> 00:12:26,317 - What? - What? 111 00:12:26,317 --> 00:12:28,486 - What? - Say what? 112 00:12:28,486 --> 00:12:30,321 - Did you say something? - I did not. 113 00:12:30,321 --> 00:12:31,345 No. 114 00:12:31,422 --> 00:12:34,186 - This is funny. - Have fun with this. 115 00:12:34,458 --> 00:12:36,449 It's fucking hilarious. 116 00:12:39,764 --> 00:12:41,231 Oh, don't go away mad. 117 00:12:46,570 --> 00:12:48,472 Is that him in the black jacket and tie? 118 00:12:48,472 --> 00:12:50,235 - Yeah. - All right. 119 00:12:54,745 --> 00:12:56,235 How y'all doing? 120 00:12:58,349 --> 00:13:00,112 Which one of y'all is Ethan? 121 00:13:02,953 --> 00:13:05,945 - That's me. - Mind if I have a word with you in private? 122 00:13:08,159 --> 00:13:12,095 - I don't remember meeting this woman. I'm supposed to believe that this is... 123 00:13:13,297 --> 00:13:14,764 This is my kid? 124 00:13:17,101 --> 00:13:20,468 - I don't buy it. - If you ask me, she takes after you quite a bit. 125 00:13:21,505 --> 00:13:26,875 - Now, how well did you know the mother? That's legit, by the way. 126 00:13:31,849 --> 00:13:34,682 I think she came on tour with us for a bit. 127 00:13:36,387 --> 00:13:41,552 - It was a long time ago, man. I barely knew her. 128 00:13:41,659 --> 00:13:43,854 You're going to make this difficult, ain't you? 129 00:13:46,964 --> 00:13:49,558 - This is crazy man. It seems to me, seeing that... 130 00:13:49,867 --> 00:13:53,803 - You are the father. She ought to go with you. 131 00:13:53,938 --> 00:13:57,942 - We're on tour. This is no life for a little girl. 132 00:13:57,942 --> 00:14:01,139 Normally, I'd agree with you. But here is the deal. 133 00:14:01,278 --> 00:14:04,975 I called this in. The mother is nowhere to be found. 134 00:14:05,449 --> 00:14:08,119 Her home phone, her cell phone has been shut down. 135 00:14:08,119 --> 00:14:11,021 I ran her record. Recent arrests, possession. 136 00:14:11,021 --> 00:14:15,117 A good sized stash of methamphetamine. Missed her court date, got a warrant on her. 137 00:14:15,292 --> 00:14:16,691 Now... 138 00:14:18,295 --> 00:14:22,299 She may turn up and she may sort all that out. 139 00:14:22,299 --> 00:14:24,392 I mean, God, let's hope so. Right? 140 00:14:24,835 --> 00:14:28,072 But all that ain't real good for this little girl. 141 00:14:28,072 --> 00:14:31,269 She must have other family. 142 00:14:31,442 --> 00:14:35,845 Girl said she doesn't know any other relatives that are alive. We'll check it out. 143 00:14:36,514 --> 00:14:38,549 Hi Is everything okay? 144 00:14:38,549 --> 00:14:41,085 I was just telling your friend, I'm sorry, what is your name? 145 00:14:41,085 --> 00:14:42,653 - Iris. - Iris. 146 00:14:42,653 --> 00:14:44,621 - Beautiful name. - Thank you. 147 00:14:44,789 --> 00:14:49,624 Iris, I was just telling your friend, Ethan, that we have ourselves a situation. 148 00:14:51,128 --> 00:14:53,187 - What's that? - Look. 149 00:14:53,964 --> 00:14:58,628 - I don't think that she is my kid. - If you don't take her... 150 00:14:58,869 --> 00:15:03,073 - I have to call family services then she goes in to state care. 151 00:15:03,073 --> 00:15:05,735 Until they place her in some foster home. 152 00:15:06,177 --> 00:15:11,046 And then, there's you. Your name is on that birth certificate. 153 00:15:11,215 --> 00:15:14,207 - You have a kid? - No, no. 154 00:15:14,685 --> 00:15:19,924 - I don't have a kid. - If I have to call this in right now... 155 00:15:19,924 --> 00:15:24,418 - Y'all ain't going nowhere. You'll stay here, in town, until the hearing. 156 00:15:24,528 --> 00:15:27,691 And if the court orders a paternity suit, which they will 157 00:15:27,865 --> 00:15:31,266 And it's you. You got problems. 158 00:15:31,569 --> 00:15:34,772 Deadbeat dad. 159 00:15:34,772 --> 00:15:38,003 It's a big shock, I know. 160 00:15:43,447 --> 00:15:47,251 - This is not happening. - Ethan, you're not thinking about not taking her? 161 00:15:47,251 --> 00:15:50,448 No, I'm thinking about what's best for the kid. 162 00:16:04,969 --> 00:16:09,804 - I don't think I can do this. - Okay but you do have a choice. 163 00:16:11,275 --> 00:16:15,212 You ain't gotta go with him. I can bring in the folks from Family Services. 164 00:16:15,212 --> 00:16:17,180 But I ain't sure you're going to like that. 165 00:16:18,315 --> 00:16:21,148 So let's just say 'hi' to the fella. 166 00:16:21,485 --> 00:16:24,886 And if you change your mind, I'm going to be right there. 167 00:16:25,523 --> 00:16:26,990 Is that okay? 168 00:16:29,760 --> 00:16:31,853 - Yeah, okay. - Okay. 169 00:16:41,505 --> 00:16:42,995 Let's give them a minute. 170 00:16:46,410 --> 00:16:50,005 Jane Jones, this is Ethan. Ethan, this is Jane. 171 00:16:56,220 --> 00:16:58,450 - Hey. - Hey. 172 00:17:06,830 --> 00:17:09,230 So I guess your mother took off? 173 00:17:14,505 --> 00:17:16,336 Aw, man. 174 00:17:19,209 --> 00:17:22,212 [profanity] I'm sorry, I didn't mean to say that. 175 00:17:22,212 --> 00:17:23,975 It came out. 176 00:17:33,791 --> 00:17:37,852 - Do you play? - Yeah. 177 00:17:40,197 --> 00:17:44,258 - How long? - I don't know, a couple years, I guess. 178 00:17:53,944 --> 00:17:55,309 Well... 179 00:17:57,281 --> 00:18:01,843 Look, I know this is kind of a weird deal but why don't you just come with us? 180 00:18:02,786 --> 00:18:07,155 Until your mom calls, shows up or whatever? 181 00:18:12,463 --> 00:18:14,021 Yeah, okay. 182 00:18:15,399 --> 00:18:17,959 You ever been on a tour bus before? 183 00:18:20,838 --> 00:18:22,237 Well... 184 00:18:23,641 --> 00:18:25,666 This one sucks. 185 00:18:45,696 --> 00:18:49,325 - Hi, I'm Iris. - Hi. 186 00:18:52,202 --> 00:18:54,261 You want a tour of the bus? 187 00:18:56,473 --> 00:18:58,464 No, I'm okay, thanks. 188 00:19:00,477 --> 00:19:03,571 Guys, there's a kid on the bus. 189 00:19:04,081 --> 00:19:07,073 Sorry, man, but what the hell are we supposed to do? 190 00:19:07,184 --> 00:19:10,312 - Not get high? - Billy, don't put that out. 191 00:19:20,864 --> 00:19:23,094 Dude, this is so [profanity] 192 00:19:24,435 --> 00:19:26,869 You can't have a kid on tour with us. 193 00:19:27,871 --> 00:19:31,642 It's bad luck. It's like having a woman on a ship. 194 00:19:31,642 --> 00:19:35,373 - She's not a woman, she's a kid. - Iris is a woman. 195 00:19:36,213 --> 00:19:39,205 - So, what's your point? - And this isn't a ship. 196 00:19:39,850 --> 00:19:41,875 Okay fine, then it's good luck. 197 00:19:43,387 --> 00:19:46,623 - Gil, open the window. - It's jammed. 198 00:19:46,623 --> 00:19:48,818 I better hide my porn. 199 00:19:49,359 --> 00:19:50,690 Hey. 200 00:19:52,730 --> 00:19:56,097 I have someone here who wants to meet the rest of the band. 201 00:19:58,335 --> 00:20:03,705 - This is Chuck, he is our drummer. - Janie Jones, I like your name. 202 00:20:04,241 --> 00:20:07,335 - Hi, Chuck. - This is Dave, he plays bass. 203 00:20:08,746 --> 00:20:14,084 - Hey, how are you doing? - This is Billy, our lead guitar player. 204 00:20:14,084 --> 00:20:17,884 - He used to tour with Ashley Simpson. - Hi. 205 00:20:20,591 --> 00:20:24,721 - All right, maybe we should hang out in the front lounge for a little bit. - Yeah. 206 00:21:21,318 --> 00:21:24,588 Why are you shaking me over this? It's only for a few more days. 207 00:21:24,588 --> 00:21:26,924 That's not the point. 208 00:21:26,924 --> 00:21:28,992 - Yeah. - Oh, really? 209 00:21:28,992 --> 00:21:32,162 I don't know why I'm the bad guy. I'm just trying to do the right thing. 210 00:21:32,162 --> 00:21:35,465 - Oh, come on. That's bullshit. - Whatever! It was a long time ago! 211 00:21:35,465 --> 00:21:37,456 She's probably some junkie tramp. 212 00:21:40,771 --> 00:21:43,103 - [profanity] - What? 213 00:21:44,007 --> 00:21:47,033 - What? - I think she just heard us. 214 00:21:53,383 --> 00:21:54,782 Janie? 215 00:22:02,200 --> 00:22:03,860 [distant singing] 216 00:22:05,260 --> 00:22:10,180 ♪ It all makes sense to me. ♪ 217 00:22:10,820 --> 00:22:14,460 ♪ Well, people run for cover ♪ 218 00:22:14,620 --> 00:22:19,280 ♪ But I stand out and shout ♪ 219 00:22:21,020 --> 00:22:26,660 ♪ to the sky to carry me away ♪ 220 00:22:27,160 --> 00:22:30,640 ♪ in the eye of a hurricane ♪ 221 00:22:30,880 --> 00:22:34,860 ♪ the city sleeps below but no one knows ♪ 222 00:22:34,960 --> 00:22:37,040 ♪ where I go ♪ 223 00:22:37,180 --> 00:22:39,940 ♪ I'm carried away ♪ 224 00:22:40,180 --> 00:22:43,460 ♪ in the eye of a hurricane ♪ 225 00:22:43,680 --> 00:22:46,320 ♪ I have no fear ♪ 226 00:22:46,540 --> 00:22:51,960 ♪ There's a certain kind of peace here ♪ 227 00:22:56,947 --> 00:22:58,437 Hey, what's up? 228 00:23:02,252 --> 00:23:07,747 - Hey, I'm sorry. I shouldn't have said that. - Said what? 229 00:23:09,159 --> 00:23:14,256 You know, back there. I didn't mean to upset you. 230 00:23:15,866 --> 00:23:17,925 I don't know what you're talking about. 231 00:23:21,772 --> 00:23:24,673 I didn't recognize that song. Did you write that? 232 00:23:25,700 --> 00:23:29,200 - Yeah. - I guess so. 233 00:23:29,960 --> 00:23:33,500 - It was good. - Thanks. 234 00:23:36,420 --> 00:23:40,720 We're having a sound check a little bit later on. 235 00:23:42,225 --> 00:23:43,692 You should come. 236 00:23:44,328 --> 00:23:47,957 - Yeah? - Yeah, just come and hang out. 237 00:23:49,290 --> 00:23:54,260 - Okay, sure. - All right, cool. 238 00:24:10,220 --> 00:24:12,340 Hey, hey! 239 00:24:12,500 --> 00:24:14,390 - Does that sound right to you? - What? 240 00:24:14,391 --> 00:24:16,626 - Does that sound right to you? - What are you talking about? 241 00:24:16,626 --> 00:24:19,062 You're grinding the temple like a fucking tweaker. Chill the fuck out. 242 00:24:19,062 --> 00:24:23,400 Oh, really? Is that what I'm doing? I'm grinding the temple like a fucking tweaker? You need to chill out you fucking asshole. 243 00:24:23,480 --> 00:24:24,840 Chuck, hey. 244 00:24:27,738 --> 00:24:30,036 - Sorry. - It's okay. 245 00:24:30,674 --> 00:24:32,767 - Let's just play. - Please. 246 00:24:49,226 --> 00:24:53,128 - What was that all about? - Nothing, my dear, nothing. 247 00:24:53,760 --> 00:24:56,580 Just band drama. 248 00:25:01,004 --> 00:25:04,804 - Can I ask you a question? - Sure. Go ahead. 249 00:25:05,642 --> 00:25:09,237 Did you know that your mother was planning this? 250 00:25:13,850 --> 00:25:17,754 She told me that she had a plan. 251 00:25:17,754 --> 00:25:21,451 That she had talked to him already. 252 00:25:25,862 --> 00:25:29,764 Ethan told me that you play. 253 00:25:30,767 --> 00:25:35,636 - Yeah, sort of. - Well, he didn't say 'sort of'. 254 00:25:35,806 --> 00:25:39,503 He said that you had a real talent, coming from a guy like that? 255 00:25:39,876 --> 00:25:43,480 - that means that you must be very, very good. -Really? 256 00:25:43,480 --> 00:25:44,811 Yes. 257 00:25:44,948 --> 00:25:49,885 So when you get some songs together, like a demo, send them to me. Okay? 258 00:25:50,287 --> 00:25:53,848 - You want to hear my songs? - If they are any good, I would love to. 259 00:25:54,091 --> 00:25:57,356 Do you know this girl, what's her name, Miley Cyrus? 260 00:25:57,661 --> 00:26:00,530 She's going to be a billionaire before she's 18. 261 00:26:00,530 --> 00:26:05,900 So you're in the right age group. By the age of 20, it's all over. 262 00:26:10,507 --> 00:26:14,578 Here, send them to me. That's me there. 263 00:26:14,578 --> 00:26:16,045 - Okay. - Right? 264 00:26:17,047 --> 00:26:18,173 Good. 265 00:26:20,100 --> 00:26:22,380 [playing guitar] 266 00:26:26,260 --> 00:26:29,140 ♪ Fight for me ♪ 267 00:26:32,640 --> 00:26:36,260 ♪ Please fight for me ♪ 268 00:26:39,740 --> 00:26:44,720 ♪ or lie to me and say you will ♪ 269 00:26:44,880 --> 00:26:48,100 ♪ I know the game, I know the drill ♪ 270 00:26:48,540 --> 00:26:52,520 ♪ I'd drag it out of bars and still ♪ 271 00:26:52,700 --> 00:26:55,260 ♪ it's all I've got ♪ 272 00:26:58,480 --> 00:27:00,940 Hey, what's up? I didn't see you there. 273 00:27:04,761 --> 00:27:06,251 Hi! 274 00:27:07,730 --> 00:27:09,780 Beautiful people! 275 00:27:09,960 --> 00:27:12,660 So fucking beautiful, I love it. 276 00:27:15,170 --> 00:27:17,880 I'm going to play you a little song. 277 00:27:18,040 --> 00:27:20,280 Come on, smile, you fuckers! 278 00:27:20,577 --> 00:27:22,602 Pretend it's Christmas! 279 00:27:23,180 --> 00:27:25,341 One, two, three, four! 280 00:27:43,660 --> 00:27:45,840 Whoa, whoa! Stop, stop! 281 00:27:45,920 --> 00:27:47,700 [profanity] 282 00:27:52,642 --> 00:27:55,946 - What the fuck are you doing? - Playing the fucking drums, asshole! 283 00:27:56,040 --> 00:27:59,080 - What are you doing? - You're ruining the fucking song! 284 00:27:59,082 --> 00:28:03,542 - What the fuck? - Can we please not do this here? 285 00:28:04,421 --> 00:28:08,358 - Now you're on his side? -No, can we just play the song? 286 00:28:08,358 --> 00:28:10,383 Yeah, play the song, man! 287 00:28:31,540 --> 00:28:34,980 ♪ Training your look towards the deep end ♪ 288 00:28:35,660 --> 00:28:39,180 ♪ Daring to dream while you drive ♪ 289 00:28:39,320 --> 00:28:42,500 ♪ up towards the coast for the weekend ♪ 290 00:28:42,700 --> 00:28:48,580 ♪ But it's all beneath you now ♪ 291 00:28:50,800 --> 00:28:57,840 ♪ you have found an out somehow ♪ 292 00:28:58,500 --> 00:29:02,980 ♪ from this life ♪ 293 00:29:22,465 --> 00:29:26,102 Hey! We have arrived, my troubled troubadours! 294 00:29:26,102 --> 00:29:28,536 Come on, college town! 295 00:29:29,172 --> 00:29:31,106 USA. 296 00:29:32,642 --> 00:29:34,610 Get up, come on. Come on! 297 00:29:39,816 --> 00:29:42,585 Did you hear back from Universal about the publishing? 298 00:29:42,585 --> 00:29:44,314 No, sadly, no. 299 00:29:52,362 --> 00:29:56,355 But I'm sure we'll make some good money off the door tonight. 300 00:29:57,300 --> 00:29:59,320 And t-shirts! 301 00:29:59,460 --> 00:30:02,000 T-shirts? Are you fucking kidding me? 302 00:30:04,140 --> 00:30:05,732 Fucking t-shirts. 303 00:30:35,805 --> 00:30:37,329 - Hi - Jesus. 304 00:30:38,074 --> 00:30:39,075 Hey. 305 00:30:39,075 --> 00:30:41,411 Are you excited about the show tonight? 306 00:30:41,411 --> 00:30:45,074 - Yeah, really excited about it. - Are you all right? 307 00:30:47,083 --> 00:30:48,311 Come on, let's go. 308 00:31:01,931 --> 00:31:09,202 Ethan! Ethan! Ethan! 309 00:31:09,706 --> 00:31:13,335 [slurred] Tonight is a very special night. 310 00:31:13,777 --> 00:31:17,838 This band has been together for six years. 311 00:31:21,284 --> 00:31:25,243 I spend a lot time on the road, I spend a lot of time playing music. 312 00:31:26,055 --> 00:31:28,580 I spend a lot of time getting loaded. 313 00:31:37,534 --> 00:31:40,162 I fell in love with that girl over there. 314 00:31:43,773 --> 00:31:48,142 So, you can imagine my surprise... 315 00:31:48,344 --> 00:31:52,110 When today I find out... 316 00:31:53,216 --> 00:31:55,616 that my boy, Billy 317 00:32:03,393 --> 00:32:05,953 has been working my girl behind my back. 318 00:32:08,830 --> 00:32:10,720 Yeah, it's true. 319 00:32:10,880 --> 00:32:12,960 I'm fucking out of here. 320 00:32:13,603 --> 00:32:16,339 - Where are you going, buddy? - Fuck you! 321 00:32:16,339 --> 00:32:19,242 - I'm talking to you, Brutus. - What? 322 00:32:19,242 --> 00:32:23,580 I'm talking to you! You steal my fucking lady.... 323 00:32:23,580 --> 00:32:26,515 But not enough to deal with the fucking consequences? 324 00:32:26,950 --> 00:32:27,974 Shit! 325 00:32:28,184 --> 00:32:30,448 Stop! Stop! 326 00:32:31,700 --> 00:32:33,260 Chuck, a little fucking help here? 327 00:32:33,380 --> 00:32:35,380 They can kill each other for all I care. 328 00:32:37,794 --> 00:32:41,998 - Unbelievable! Stand up. - You're fired. 329 00:32:42,140 --> 00:32:44,000 I'm fired? That's great! 330 00:32:44,160 --> 00:32:46,120 That''s fucking hilarious. Fuck you. 331 00:32:47,804 --> 00:32:49,135 Asshole. 332 00:33:00,650 --> 00:33:02,986 Come on, let's do this later. 333 00:33:02,986 --> 00:33:06,089 No, we're not going to do this later! We're going to do this now! 334 00:33:06,240 --> 00:33:08,160 - Wake up. - What the fuck? 335 00:33:08,758 --> 00:33:10,385 What the fuck are you doing? 336 00:33:13,229 --> 00:33:15,632 - Where are we? - We just arrived in 'Doucheville'. 337 00:33:15,632 --> 00:33:18,692 - This is your stop. - No, seriously. Where are we? 338 00:33:19,102 --> 00:33:22,438 Philosophically speaking, I'd say we've arrived at a crossroads. 339 00:33:22,438 --> 00:33:27,603 - The label dropped the band. - They killed the tour, man. 340 00:33:29,846 --> 00:33:31,211 What? 341 00:33:33,716 --> 00:33:37,520 - What are you talking about? Why? - Why? Dave, want to take this one? 342 00:33:37,520 --> 00:33:40,223 No. Let me. 'Why did they kill the tour?' 343 00:33:40,223 --> 00:33:44,460 Let me see if I can't recreate their decision. 344 00:33:44,460 --> 00:33:49,766 Upon viewing the youtube video of you starting a rob room brawl on stage, 345 00:33:49,766 --> 00:33:53,369 and then walking out on your remaining 2,000 fans, powers that be got together 346 00:33:53,369 --> 00:33:56,406 and said, "Wait a minute, this guy is actually ridiculous!" 347 00:33:56,406 --> 00:34:01,377 And also, there is no more margin in this business because these idiots don't sell albums anymore! 348 00:34:01,377 --> 00:34:05,982 While that bullshit might play for Radiohead, throwing good money 349 00:34:05,982 --> 00:34:09,586 at this used up has-been is probably not such a good idea! 350 00:34:09,586 --> 00:34:12,355 And also, it's just fucking plain embarrassing! 351 00:34:12,355 --> 00:34:16,689 All those in favor of dropping the Ethan Brand Experiment? 352 00:34:17,093 --> 00:34:18,261 Fuck. 353 00:34:18,261 --> 00:34:21,030 This bus is going back to New York tonight. 354 00:34:21,030 --> 00:34:25,126 So we can either hitch a ride or we can continue the tour on our own. 355 00:34:27,270 --> 00:34:28,703 What do you say? 356 00:34:30,900 --> 00:34:32,500 - Where is Iris? 357 00:34:32,680 --> 00:34:34,480 Are you fucking joking? 358 00:34:35,011 --> 00:34:38,071 - She went back to L.A, man. - Continue sleeping. 359 00:34:59,302 --> 00:35:00,564 No problem. 360 00:35:31,534 --> 00:35:33,263 Do you need anything? 361 00:36:01,130 --> 00:36:04,258 - Are you comfortable? - Yes 362 00:36:08,404 --> 00:36:09,735 Okay. 363 00:36:16,212 --> 00:36:20,649 I have to talk with Sloan about some business stuff. 364 00:36:21,317 --> 00:36:22,579 Okay. 365 00:36:32,360 --> 00:36:34,790 - Hang out. - Yeah. 366 00:36:36,699 --> 00:36:39,259 - Watch TV. - Right. 367 00:36:42,004 --> 00:36:43,665 I'll be back. 368 00:37:12,335 --> 00:37:15,168 Just let me work on them, all right? 369 00:37:15,505 --> 00:37:18,508 Because they know you just lost part of your band. 370 00:37:18,508 --> 00:37:22,501 You got dropped and now this thing with Youtube. 371 00:37:23,279 --> 00:37:26,373 It's not being very helpful to this situation. 372 00:37:27,083 --> 00:37:29,347 - Play it again. - What? 373 00:37:29,585 --> 00:37:32,554 - Just play it! - I'm not playing it again! 374 00:37:33,089 --> 00:37:35,658 - You're going to freak out. - I'm not going to freak out. 375 00:37:35,658 --> 00:37:38,718 - Yes, you are. - I'm not going to freak out, I promise. 376 00:37:40,530 --> 00:37:43,328 All right. No yelling. 377 00:37:45,501 --> 00:37:47,696 I am not. 378 00:37:48,304 --> 00:37:51,137 [over speakers] But not enough to deal with the fucking consequences? 379 00:37:53,276 --> 00:37:57,736 Stop! Stop! Chuck, help me out here. 380 00:38:00,700 --> 00:38:03,260 Fuck! 381 00:38:04,020 --> 00:38:06,080 I thought we had a deal, man. 382 00:38:06,300 --> 00:38:08,580 I look like a fucking dickhead. 383 00:38:08,920 --> 00:38:11,940 Just don't let them cancel SXSW. (South by Southwest) 384 00:38:12,528 --> 00:38:13,620 What? 385 00:38:13,930 --> 00:38:18,390 - We need that frickin' gate. - Yeah, we need it. 386 00:38:21,500 --> 00:38:23,700 Okay, okay. Yeah. 387 00:38:24,073 --> 00:38:25,233 Relax. 388 00:38:25,908 --> 00:38:28,103 What are we going to do about her? 389 00:38:29,745 --> 00:38:32,077 She's gotta go, man! 390 00:38:32,481 --> 00:38:33,850 Back to her mom. 391 00:38:33,850 --> 00:38:37,115 She's a kid, I can't be responsible for her. 392 00:38:37,987 --> 00:38:39,682 She can't hear me! 393 00:38:43,693 --> 00:38:45,126 All right. 394 00:38:46,929 --> 00:38:48,521 Where you going? 395 00:38:49,860 --> 00:38:51,700 I need some air. 396 00:38:51,900 --> 00:38:54,520 Sloane, don't make me fucking drink alone. 397 00:39:14,220 --> 00:39:20,000 ♪ Bad day, looking for a way home ♪ 398 00:39:20,180 --> 00:39:23,540 ♪ looking for the great escape ♪ 399 00:39:24,400 --> 00:39:31,640 ♪ gets in his car and drives away, far from all the things that we are ♪ 400 00:39:33,520 --> 00:39:40,360 ♪ Puts on a smile and breathes it in and breathes it out, he says, ♪ 401 00:39:40,560 --> 00:39:45,720 ♪ bye bye; bye to all of the noise. ♪ 402 00:39:47,780 --> 00:39:55,260 ♪ Oh, he says, bye bye bye to all of the noise. ♪ 403 00:39:59,100 --> 00:40:02,300 ♪ Doo doo doo doo doo noo noo ♪ 404 00:40:03,700 --> 00:40:08,340 ♪ Doo doo doo doo doo noo noo noo noo ♪ 405 00:40:12,280 --> 00:40:16,480 ♪ Doo doo doo doo doo doo doo ♪ 406 00:40:16,740 --> 00:40:22,240 ♪ Doo doo doo doo doo doo noo noo noo ♪ 407 00:40:26,620 --> 00:40:35,460 ♪ Hey child, things are looking down. That's okay, you don't need to win anyways. ♪ 408 00:40:37,020 --> 00:40:45,580 ♪ Don't be afraid, just eat up all the gray and it will fade all away. ♪ 409 00:40:45,820 --> 00:40:50,120 ♪ Don't let yourself fall down. ♪ 410 00:40:54,120 --> 00:40:58,320 ♪ Doo doo doo doo doo noo noo ♪ 411 00:40:58,800 --> 00:41:03,440 ♪ Doo doo doo doo doo noo noo noo noo ♪ 412 00:41:06,769 --> 00:41:07,963 Good night. 413 00:41:30,600 --> 00:41:32,900 [singing in distance] 414 00:41:52,248 --> 00:41:54,910 What are you doing messing with ancient folk songs? 415 00:41:55,184 --> 00:41:58,921 - What do you mean? - I mean, that song is like a hundred years old. 416 00:41:58,921 --> 00:42:02,558 Shouldn't you be listening to Jonas Brothers or Miley Cyrus or some shit like that? 417 00:42:02,558 --> 00:42:06,858 - My grandfather was a fan. - Your granddad had good taste. 418 00:42:10,733 --> 00:42:13,258 - Let me see that? -Sure. 419 00:42:14,637 --> 00:42:15,797 Here. 420 00:42:18,207 --> 00:42:22,745 - Where's the Joker Brigade? - They said they were going to go talk some shop. 421 00:42:22,745 --> 00:42:26,943 I think they went to that bar over there, y'know, check out the local talent. 422 00:42:43,299 --> 00:42:47,292 It's kind of beat up but I like her. She's got character. 423 00:42:51,707 --> 00:42:53,368 You look like shit. 424 00:42:54,944 --> 00:42:56,502 Thank you. 425 00:42:56,712 --> 00:42:58,907 You tell the truth. I like that. 426 00:43:00,182 --> 00:43:02,480 - Shall we? - Where? 427 00:43:02,885 --> 00:43:05,488 - To 'yon Quickie Mart. -Sure, let me put this away. 428 00:43:05,488 --> 00:43:06,921 No, no. Bring it. 429 00:43:16,699 --> 00:43:19,896 This is a song that I wrote when I was about 18. 430 00:43:20,302 --> 00:43:22,634 - Really? - It's one of the first songs I wrote. 431 00:43:24,160 --> 00:43:26,620 ♪ Let's just pretend. ♪ 432 00:43:27,840 --> 00:43:31,960 ♪ Make believe that you like me ♪ 433 00:43:36,580 --> 00:43:39,220 ♪ Let's just pretend. ♪ 434 00:43:40,580 --> 00:43:44,600 ♪ Make believe that you know me ♪ 435 00:43:47,240 --> 00:43:50,800 ♪ Because yesterday is gone for good ♪ 436 00:43:50,940 --> 00:43:54,160 ♪ Tomorrow never comes ♪ 437 00:43:54,300 --> 00:43:57,340 - ♪ So why don't you just take my hand ♪ - E? 438 00:43:57,440 --> 00:43:59,720 E, we got a problem. 439 00:44:00,476 --> 00:44:02,578 - No. - No? 440 00:44:02,578 --> 00:44:05,347 What do you mean, 'no'? You don't even know what I'm talking about. 441 00:44:05,440 --> 00:44:06,920 - I don't want to know. -Hi. 442 00:44:06,920 --> 00:44:09,380 I'm tired of getting hit in the back of the neck with shit pellets. 443 00:44:09,818 --> 00:44:12,821 Okay, so, you don't want to know that Chuck and Dave 444 00:44:12,821 --> 00:44:15,891 are loading up the van and heading back to New York? 445 00:44:15,891 --> 00:44:17,017 What? 446 00:44:22,831 --> 00:44:25,568 - Here comes Dr. Shitstorm. -Just be cool, I'll talk to him. 447 00:44:25,568 --> 00:44:29,026 Stoic, controlled, surgical. We're leaving, that's it. 448 00:44:31,520 --> 00:44:33,160 What the fuck is this? 449 00:44:34,043 --> 00:44:38,380 You're just going to sneak off like a couple of pussies and leave me and the little girl here 450 00:44:38,500 --> 00:44:40,600 here in the middle of nowhere? - That's funny. 451 00:44:40,716 --> 00:44:43,276 - That's fucking hilarious. Leave you? 452 00:44:44,119 --> 00:44:46,822 We're fed up! We're fucking fed up 453 00:44:46,822 --> 00:44:51,961 with your narcissistic rich kid bullshit, you fucking asshole! Fuck you, man! 454 00:44:51,961 --> 00:44:54,225 Fuck you, you fucking douche! 455 00:44:56,799 --> 00:44:59,131 - Way to stay on message. -Sorry. 456 00:45:00,269 --> 00:45:02,999 Let's everybody try to be adult about this, okay? 457 00:45:03,539 --> 00:45:06,804 Eth, we're moving on, buddy. It's time. 458 00:45:07,276 --> 00:45:11,144 You need to work through some shit and we need to not be around to wait on you to do that. 459 00:45:12,615 --> 00:45:16,151 Come on, guys, this is fucking crazy. 460 00:45:16,151 --> 00:45:18,287 We've been together way too long to be doing this. 461 00:45:18,287 --> 00:45:20,551 Yeah. Exactly. 462 00:45:23,325 --> 00:45:24,417 Chuck? 463 00:45:26,260 --> 00:45:29,580 - Stop. Stop. - Ow, fuck! 464 00:45:29,700 --> 00:45:32,090 [profanity] 465 00:45:32,167 --> 00:45:34,601 Shit, I didn't mean to... 466 00:45:36,130 --> 00:45:38,920 I'm sorry, man, I'm sorry. I didn't mean to do that. 467 00:45:40,709 --> 00:45:42,540 I love you. 468 00:45:43,812 --> 00:45:45,507 I love you like a brother, man. 469 00:45:48,550 --> 00:45:52,388 That's why we're leaving. Because if I don't, I'm going to kill you! 470 00:45:52,388 --> 00:45:55,289 - Okay. C'mon. - We're going. 471 00:46:06,800 --> 00:46:09,760 I feel like I handled that really badly. 472 00:46:12,608 --> 00:46:14,098 Don't call me, man. 473 00:46:16,278 --> 00:46:17,870 Hey, are you okay? 474 00:46:19,348 --> 00:46:21,339 - Ethan? - What? 475 00:46:21,784 --> 00:46:24,048 - Are you all right? - Yeah. 476 00:46:25,387 --> 00:46:27,412 - Yeah, I'm good. - You sure? 477 00:46:31,460 --> 00:46:32,950 Yeah. 478 00:46:58,921 --> 00:47:01,389 That car smells like feet. 479 00:47:02,324 --> 00:47:05,157 Nothing a little fresh air won't fix. 480 00:47:05,327 --> 00:47:07,727 This is not a good idea. 481 00:47:12,000 --> 00:47:14,833 I think you guys should come back to Chicago with me. 482 00:47:15,371 --> 00:47:19,637 - It's too much to handle on your own, man. - What am I, 16? 483 00:47:21,443 --> 00:47:23,104 I need these shows. 484 00:47:23,178 --> 00:47:25,908 If I'm going to play SXSW solo. 485 00:47:27,483 --> 00:47:29,417 I can handle this. 486 00:47:33,655 --> 00:47:35,680 I need to borrow some money. 487 00:47:37,826 --> 00:47:38,884 Well... 488 00:47:39,995 --> 00:47:42,964 This is all I got, man. 489 00:47:44,833 --> 00:47:47,233 I'm tapped out. You take that. 490 00:47:50,172 --> 00:47:53,733 -Okay? - I'm going to pay you back every penny. 491 00:47:53,909 --> 00:47:55,308 I promise. 492 00:47:58,113 --> 00:48:00,775 Do not worry about me. I'll be fine. 493 00:48:15,097 --> 00:48:17,599 You better stay in touch. - Okay. 494 00:48:17,599 --> 00:48:19,464 - All right? Here. 495 00:48:19,601 --> 00:48:20,966 You already gave this to me. 496 00:48:21,670 --> 00:48:22,967 [indistinct] 497 00:48:23,038 --> 00:48:24,706 I don't know what that means. 498 00:48:24,706 --> 00:48:25,798 But thank you. 499 00:48:27,376 --> 00:48:30,436 - Call me when you get to Omaha. - Will do. 500 00:48:37,252 --> 00:48:39,186 You take care of each other! 501 00:49:18,760 --> 00:49:21,163 - Officer Dickerson? - That's me. 502 00:49:21,163 --> 00:49:24,633 It's Ethan Brand. We met last week with that little girl? 503 00:49:24,633 --> 00:49:27,569 I was wondering if you managed to track down her mom yet? 504 00:49:27,569 --> 00:49:31,240 - Sorry, not a thing. - Well, I don't get it. 505 00:49:31,240 --> 00:49:33,435 She said that she was going into rehab. 506 00:49:33,609 --> 00:49:38,637 Yep, well that's what junkies say. Everything okay? 507 00:49:42,417 --> 00:49:47,122 - I don't think that I'm the best person for this. - At the moment? You're the only person for it. 508 00:49:47,122 --> 00:49:49,454 I got to go. I'll call you back. 509 00:49:50,659 --> 00:49:54,789 - Who was that? - Some record label idiots. 510 00:49:55,697 --> 00:49:57,255 We have to hit it. 511 00:49:58,267 --> 00:50:01,470 We have to be at the venue by 8. We still got to find a place to crash. 512 00:50:01,470 --> 00:50:02,698 Thank you. 513 00:50:47,416 --> 00:50:50,874 - The shower isn't half bad. - I'll take a rain check. 514 00:50:51,653 --> 00:50:55,646 - Suit yourself. - So, anyways. 515 00:50:57,025 --> 00:51:00,017 - When did you get your first tattoo? - Seventeen. 516 00:51:00,960 --> 00:51:03,680 Really? Which one? 517 00:51:03,780 --> 00:51:07,020 -That one. - Who's that? 518 00:51:07,140 --> 00:51:08,500 I got it out of a book. 519 00:51:08,503 --> 00:51:13,634 Some hottie I saw a picture of. I got that first one just to see my mom freak. 520 00:51:14,142 --> 00:51:15,575 What did she do? 521 00:51:17,212 --> 00:51:20,147 - She freaked! - Did she ground you? 522 00:51:20,382 --> 00:51:22,818 - No. - What? No punishment? 523 00:51:22,818 --> 00:51:26,521 Not unless you call a lifetime of resentment and psychotherapy punishment. 524 00:51:26,521 --> 00:51:30,292 She was so disgusted with me, she went to Italy with her boyfriend the next day. 525 00:51:30,292 --> 00:51:34,096 It sounds just like my mom. Except, y'know, swap Italy 526 00:51:34,096 --> 00:51:36,496 for some piece of shit biker bar. 527 00:51:39,660 --> 00:51:41,860 Hah! 528 00:51:42,680 --> 00:51:44,230 Let's do this thing! 529 00:51:44,380 --> 00:51:49,580 ♪ Please be sweet to me ♪ 530 00:51:50,700 --> 00:51:56,300 ♪ My guard is down ♪ 531 00:51:56,460 --> 00:51:58,020 [loud chattering and laughter] 532 00:51:58,100 --> 00:52:03,980 ♪ Please just sleep with me ♪ 533 00:52:04,700 --> 00:52:09,620 ♪ Before I drown ♪ 534 00:52:11,600 --> 00:52:14,960 ♪ I think about you all the time ♪ 535 00:52:15,100 --> 00:52:18,340 ♪ I built a bird's nest in my mind ♪ 536 00:52:18,520 --> 00:52:21,360 ♪ My hands press down the strings ♪ 537 00:52:21,540 --> 00:52:23,800 ♪ Feel your smile ♪ 538 00:52:24,900 --> 00:52:28,300 ♪ and when I sing, it's you I see ♪ 539 00:52:28,440 --> 00:52:31,520 ♪ them other girls, ain't real to me ♪ 540 00:52:31,720 --> 00:52:37,120 ♪ it's just sometimes, I hate to be alone ♪ 541 00:52:38,060 --> 00:52:40,500 ♪ you're lonely ♪ 542 00:52:40,660 --> 00:52:43,420 [loud chattering and laughter] 543 00:52:49,900 --> 00:52:51,460 Are you having fun? 544 00:52:51,620 --> 00:52:53,480 Fuck, yeah! 545 00:52:55,677 --> 00:52:57,542 No, no. It's just that... 546 00:53:00,048 --> 00:53:03,719 - I feel like I'm interrupting something. - Naw, boy! You're good! 547 00:53:03,719 --> 00:53:06,187 Am I? Thanks. 548 00:53:07,923 --> 00:53:10,926 How about you keep the screaming to a minimum until I'm done with this set? 549 00:53:10,926 --> 00:53:13,695 And then you can make whatever kind of strange noises you want. 550 00:53:13,695 --> 00:53:16,357 Why don't you mind your own fucking business? 551 00:53:18,220 --> 00:53:21,560 Well, Mr. Crackerass motherfucker, that's exactly what I'm doing. 552 00:53:22,404 --> 00:53:25,703 Because this is my fucking business: singing fucking songs. 553 00:53:26,300 --> 00:53:28,110 So why don't you and the cave dwellers sitting 554 00:53:28,110 --> 00:53:28,320 sitting at your fucking table, shut the fuck up So why don't you and the cave dwellers sitting 555 00:53:28,320 --> 00:53:30,078 sitting at your fucking table, shut the fuck up 556 00:53:30,078 --> 00:53:32,948 - And let me do my job? - Well, why don't you come down here 557 00:53:32,948 --> 00:53:36,907 and say that to my face, you pretty boy faggot? 558 00:53:39,080 --> 00:53:40,160 That's it! 559 00:53:40,188 --> 00:53:41,746 I know it. 560 00:53:47,996 --> 00:53:53,668 - Can we do something about these people? - Yeah, can we? 561 00:53:53,668 --> 00:53:55,693 [mocking] 562 00:53:58,774 --> 00:54:00,071 Come on, just play. 563 00:54:00,876 --> 00:54:02,275 Come on. 564 00:54:02,540 --> 00:54:04,940 He's putting down his guitar. 565 00:54:10,152 --> 00:54:12,848 You're going to go ahead and apologize to Mary Alice. 566 00:54:13,622 --> 00:54:15,556 - Go on, now. - Hey, mister? 567 00:54:16,324 --> 00:54:18,224 How about letting go of my dad? 568 00:54:19,528 --> 00:54:22,622 Come on. please? Let him go. 569 00:54:24,330 --> 00:54:27,860 - Release him, man. - Thanks. 570 00:54:30,639 --> 00:54:34,905 - So, can I play you guys a song? - Sure! 571 00:54:44,000 --> 00:54:45,520 [strumming guitar] 572 00:54:54,780 --> 00:55:04,060 ♪ Me, can't you see, I'm as right as rain ♪ 573 00:55:06,100 --> 00:55:15,080 ♪ You, you're strung out and blue, but you'll be okay. ♪ 574 00:55:15,860 --> 00:55:19,300 ♪ The sun's only heightened ♪ 575 00:55:19,920 --> 00:55:23,060 ♪ It's all just a game ♪ 576 00:55:24,200 --> 00:55:26,420 ♪ La la la ♪ 577 00:55:36,880 --> 00:55:46,500 ♪ Look me in the eye, and please take my hand ♪ 578 00:55:47,900 --> 00:55:57,840 ♪ Stop avoidin' and runnin' and building your house on sand. ♪ 579 00:55:59,420 --> 00:56:06,560 ♪ I wish for a wave to crash Wash it all away ♪ 580 00:56:08,020 --> 00:56:12,640 ♪ La la la la la la ♪ 581 00:56:12,920 --> 00:56:19,280 ♪ La la la la, la la ♪ 582 00:56:19,380 --> 00:56:24,400 ♪ La la la la la la, la la la la ♪ 583 00:56:24,540 --> 00:56:28,160 ♪ La la la la, la la ♪ 584 00:56:31,480 --> 00:56:42,120 ♪ Me, can't you see, I'm as right as rain ♪ 585 00:56:43,040 --> 00:56:53,300 ♪ You, you're strung out and blue, but you'll be okay. ♪ 586 00:56:53,940 --> 00:56:57,080 ♪ The sun's only heightened ♪ 587 00:56:58,500 --> 00:57:01,960 ♪ It's all just a game ♪ 588 00:57:02,840 --> 00:57:05,740 ♪ La, la, la ♪ 589 00:57:15,370 --> 00:57:18,032 - That your little girl? - Hey. 590 00:57:18,740 --> 00:57:21,334 You got some lungs on you, girl. What's your name? 591 00:57:21,443 --> 00:57:25,140 - Janie. Janie Jones. - Why don't you two come up to my office? 592 00:57:26,560 --> 00:57:29,320 The guy dragged me off the stage by my [profanity] underpants. 593 00:57:29,420 --> 00:57:32,180 Forget about that. I want to talk about a booking. 594 00:57:35,056 --> 00:57:38,994 - Janie, can you go get my things? - Wait, what kind of booking? 595 00:57:38,994 --> 00:57:41,463 I wanna bring you in here as a father/daughter act. 596 00:57:41,463 --> 00:57:46,301 What? No way, that is flipping awesome. - Janie, please just go 597 00:57:46,301 --> 00:57:50,169 - We would love to do the show. - Janie, go pack up my stuff. 598 00:57:50,505 --> 00:57:52,496 Fine, just keep your pants on. 599 00:57:54,175 --> 00:57:58,009 That's some kid you got there, Ethan. - Forget about it, okay? 600 00:57:58,246 --> 00:58:01,549 I'm not doing a show with a kid. I've got enough problems. 601 00:58:01,549 --> 00:58:04,950 I don't need my career turning into some kind of side show. 602 00:58:05,553 --> 00:58:07,714 It's for half a show tonight. 603 00:58:08,590 --> 00:58:12,321 Oh, man. Give me a fucking break! 604 00:58:12,527 --> 00:58:16,131 Those shit-kicking bar flies started the whole thing. You know that. 605 00:58:16,131 --> 00:58:18,861 Those shit-kickers keep my lights on. 606 00:58:19,067 --> 00:58:22,400 I like you, Ethan. I like the music. 607 00:58:22,537 --> 00:58:27,065 I think my Sunday night audience would really dig seeing you and your kid play. 608 00:58:27,475 --> 00:58:31,746 I give you all $400 cash and and 20% of the door. A good crowd. 609 00:58:31,746 --> 00:58:34,510 A 50 minute set. There is one other act. 610 00:58:39,621 --> 00:58:41,486 All right, 50 minutes. 611 00:58:47,629 --> 00:58:51,087 Hey, what's up? -Hi. 612 00:58:52,700 --> 00:58:54,634 I like your music. 613 00:58:55,703 --> 00:58:58,006 - Thanks. - She's 13, you little creep. 614 00:58:58,006 --> 00:58:59,166 Beat it. 615 00:59:00,775 --> 00:59:02,106 Let's go. 616 00:59:07,482 --> 00:59:10,246 - See you later. - Later. 617 00:59:10,885 --> 00:59:12,220 Come on. 618 00:59:12,220 --> 00:59:15,212 Go feast on the flesh of someone your own age. 619 00:59:16,491 --> 00:59:21,428 - So when did you get so paternal? - When you became my business partner. 620 00:59:21,529 --> 00:59:25,192 - What, no way, seriously? - Yeah, seriously. 621 00:59:25,800 --> 00:59:29,292 - This is a one time thing. - Thank you! 622 00:59:35,343 --> 00:59:38,073 - Are you hungry? - I'm actually starved. 623 00:59:39,147 --> 00:59:42,378 I saw an all night burger joint on the way in. 624 00:59:47,589 --> 00:59:52,720 It starts, it's just G and C on the way in but there's a little riff. 625 00:59:54,560 --> 00:59:57,600 And then a G sharp. 626 00:59:58,333 --> 01:00:01,069 - I don't have to do that, right? - No, you just play the G and the C. 627 01:00:01,069 --> 01:00:04,339 There's a C minor in the bridge. 628 01:00:04,339 --> 01:00:07,008 But I'll nod at you or something. 629 01:00:07,008 --> 01:00:08,877 - Okay. - Right. 630 01:00:08,877 --> 01:00:10,367 So it's... 631 01:00:15,220 --> 01:00:19,960 ♪ The voice that whispers in our head ♪ 632 01:00:20,160 --> 01:00:24,560 ♪ suggests that we just stay in bed ♪ 633 01:00:25,080 --> 01:00:29,580 ♪ Does it seem sweeter sounding lately? ♪ - C 634 01:00:30,740 --> 01:00:32,980 ♪ to you as well ♪ 635 01:00:35,240 --> 01:00:38,800 ♪ It sounds a bit like Nat King Cole ♪ 636 01:00:38,920 --> 01:00:43,680 ♪ Scrambling for change to pay the toll ♪ 637 01:00:43,860 --> 01:00:48,120 ♪ this love has lasted longer than ♪ - Back to C... 638 01:00:49,960 --> 01:00:52,500 ♪ we did expect ♪ 639 01:00:53,721 --> 01:00:56,485 Back to the C... -♪ Never... ♪ 640 01:00:56,660 --> 01:01:00,280 - ♪ Expect... ♪ - Now is the C minor. 641 01:01:00,420 --> 01:01:04,920 ♪ somehow turns into become ♪ 642 01:01:07,180 --> 01:01:10,580 Now the D... 643 01:01:10,880 --> 01:01:16,640 ♪ While the work that we must do is The work that we must do is ♪ 644 01:01:17,120 --> 01:01:20,620 ♪ It's never done. ♪ 645 01:01:22,083 --> 01:01:23,573 - Finished? - That's it. 646 01:01:23,685 --> 01:01:26,381 I mean, there's another couple of verses. 647 01:01:27,540 --> 01:01:33,260 ♪ May I audition for the part ♪ 648 01:01:33,420 --> 01:01:38,220 ♪ of sweeping up your dusty heart? ♪ 649 01:01:38,460 --> 01:01:44,220 ♪ I think I know it's darkest corners ♪ 650 01:01:44,420 --> 01:01:46,440 ♪ fairly well ♪ 651 01:01:49,100 --> 01:01:58,780 ♪ and may this melody play sweet on the dark, deserted streets ♪ 652 01:01:58,920 --> 01:02:07,280 ♪ where we forever wait to meet our mothers car ♪ 653 01:02:09,900 --> 01:02:15,560 ♪ We never would have guessed ♪ 654 01:02:15,740 --> 01:02:20,640 ♪ We never could have guessed ♪ 655 01:02:21,740 --> 01:02:28,320 ♪ Becoming somehow turns into become ♪ 656 01:02:31,380 --> 01:02:36,620 ♪ While the work that we must do is ♪ 657 01:02:36,820 --> 01:02:41,780 ♪ The work that we must do is ♪ 658 01:02:41,940 --> 01:02:44,560 ♪ It's never done. ♪ 659 01:02:45,720 --> 01:02:47,880 ♪ Ooooooh ♪ 660 01:03:15,940 --> 01:03:20,660 ♪ We never would have guessed ♪ 661 01:03:21,000 --> 01:03:25,280 ♪ We never could have guessed ♪ 662 01:03:26,080 --> 01:03:31,980 ♪ Becoming somehow turns into become ♪ 663 01:03:33,047 --> 01:03:34,446 She can do a really good show. 664 01:03:37,318 --> 01:03:39,013 - Hi - Hey, Janie. 665 01:03:39,487 --> 01:03:41,751 Girls, this is Janie Jones. 666 01:03:41,889 --> 01:03:43,857 - Hey, Janie. - Hi. 667 01:03:44,258 --> 01:03:46,590 Aren't you a little young to be in here? 668 01:03:47,995 --> 01:03:50,589 Aren't you a little old to be wearing white? 669 01:03:51,132 --> 01:03:52,963 She's feisty, I like her. 670 01:03:54,435 --> 01:03:59,839 The Janie is very talented. She'll play a couple of songs with me tonight. 671 01:04:00,808 --> 01:04:03,444 Couldn't find any backup singers your own age? 672 01:04:03,444 --> 01:04:06,106 Yeah, I'm actually not a backup singer. He's my dad. 673 01:04:11,185 --> 01:04:16,589 Go in and check on our gear and stuff. I'll be over there in a second. 674 01:04:23,765 --> 01:04:25,960 She's not really my kid. 675 01:04:28,936 --> 01:04:31,105 This is my cell. Give me a buzz after the show. 676 01:04:31,105 --> 01:04:32,197 Nice to meet you. 677 01:04:33,074 --> 01:04:34,405 Have a good night. 678 01:04:34,509 --> 01:04:35,976 I hope you enjoy the show. 679 01:04:50,191 --> 01:04:53,828 - Thanks. - You know, I don't see why you have to drink so much. 680 01:04:53,820 --> 01:04:56,120 before you go on. 681 01:04:56,320 --> 01:04:58,090 Hey, thanks for blowing my wrap. 682 01:04:58,099 --> 01:05:01,193 - You mean with the cougars of the Plain states? - They weren't cougars. 683 01:05:01,536 --> 01:05:02,969 Yes, they were. 684 01:05:04,138 --> 01:05:05,503 Five minutes. 685 01:05:10,678 --> 01:05:13,545 - Five minutes. - Okay. 686 01:05:20,560 --> 01:05:28,420 ♪ And I still hate that fake smile you put on ♪ 687 01:05:28,560 --> 01:05:35,340 ♪ seems whenever a picture was taken ♪ 688 01:05:36,520 --> 01:05:44,140 ♪ Because I knew the real you and what you went through ♪ 689 01:05:45,000 --> 01:05:52,580 ♪ to keep bravery in the best and to make it ♪ 690 01:05:54,720 --> 01:05:57,060 [cheering and applause] 691 01:06:01,596 --> 01:06:03,461 Thank you. Thank you. 692 01:06:04,031 --> 01:06:08,092 Why tune up backstage when you can tune up in front of an audience? 693 01:06:08,240 --> 01:06:10,120 Whoo! 694 01:06:10,630 --> 01:06:12,620 I smell feet! 695 01:06:15,109 --> 01:06:18,510 I want to introduce you to a young girl. 696 01:06:20,515 --> 01:06:24,679 She is very talented. She's going to sing a couple of songs with me. 697 01:06:24,952 --> 01:06:26,943 Her name is Janie Jones. 698 01:06:35,930 --> 01:06:39,263 She's like that girl, what's the name of that girl you were talking about? 699 01:06:39,901 --> 01:06:41,232 - Molly. - That. 700 01:06:45,540 --> 01:06:51,180 ♪ Stole a bottle from the DJ's dressing room ♪ 701 01:06:52,000 --> 01:06:56,240 ♪ Drank from it until the stars began to spin ♪ 702 01:06:56,250 --> 01:06:59,100 - My God, a good looking young girl, right? - I know. 703 01:06:59,200 --> 01:07:04,140 ♪ Then you cracked a smile so sweet and tender ♪ 704 01:07:05,120 --> 01:07:10,120 ♪ And all at once, the light came pouring in ♪ 705 01:07:11,900 --> 01:07:16,660 [Both] ♪ And all at once, the light came pouring in ♪ 706 01:07:18,000 --> 01:07:20,020 ♪ Oooooh ♪ 707 01:07:20,200 --> 01:07:22,840 I gotta get that girl to my house. [raucous laughter] 708 01:07:29,951 --> 01:07:31,043 Stop it! 709 01:07:36,123 --> 01:07:37,420 Are you okay? 710 01:07:43,531 --> 01:07:45,055 Drop your head, sir. 711 01:07:46,400 --> 01:07:49,301 Call Sloan. He'll take care of it. 712 01:08:11,092 --> 01:08:13,219 Oh, God. I can't do it. 713 01:08:19,700 --> 01:08:24,296 I can. I can do this. I can do this. 714 01:08:29,377 --> 01:08:30,742 Oh, shit! 715 01:08:34,448 --> 01:08:39,215 - I wanna make my phone call. - You already had your phone call. 716 01:08:40,087 --> 01:08:43,250 Yeah, but it went to voicemail and it really doesn't count. 717 01:09:13,054 --> 01:09:18,822 [deepened voice] Hi, my friend was arrested tonight and I would like to bail him out. 718 01:09:32,970 --> 01:09:34,960 Turn around, face the officer. 719 01:09:38,913 --> 01:09:40,437 Strip. 720 01:09:41,882 --> 01:09:44,819 Oh, man. Can't I just keep my clothes on, please? 721 01:09:44,819 --> 01:09:48,220 "Man?" What, you have an attitude problem? 722 01:09:51,025 --> 01:09:55,086 - You have an attitude problem? - No. 723 01:09:56,197 --> 01:09:57,721 Strip. 724 01:10:04,972 --> 01:10:09,102 Sloane, it's Janie Jones and I really need your help. 725 01:10:09,877 --> 01:10:13,981 Ethan got himself arrested and I need to bail him out. 726 01:10:13,981 --> 01:10:17,485 I really need you to call me because I don't know what to do. 727 01:10:17,485 --> 01:10:20,020 Please call me. I'm at a hotel right now. 728 01:10:20,020 --> 01:10:24,925 It's 508-555-0755. 729 01:10:24,925 --> 01:10:28,656 Room 20. Please, please call. Thanks, bye. 730 01:10:45,780 --> 01:10:46,804 Sloan! 731 01:10:48,048 --> 01:10:50,539 Sorry. Sorry. No. 732 01:10:51,318 --> 01:10:52,785 Five hundred dollars? 733 01:10:54,755 --> 01:10:57,315 No, no. That's not a problem at all. 734 01:10:58,425 --> 01:10:59,619 Yeah. 735 01:11:01,462 --> 01:11:03,054 9 AM? Okay. 736 01:11:03,197 --> 01:11:05,722 Okay, I'll be there. Bye. 737 01:13:09,356 --> 01:13:13,122 - May I help you, little lady? - I spoke with someone last night named Gil? 738 01:13:13,961 --> 01:13:17,556 My friend Ethan Brand was arrested and I'm here to bail him out. 739 01:13:17,831 --> 01:13:20,664 You should take a seat. We'll get into some paperwork. 740 01:13:21,035 --> 01:13:24,471 Is that going to take a long time? He's been in there all night. 741 01:13:24,672 --> 01:13:28,802 - I sort of want to get him out. - Well, that depends on how fast you can write. 742 01:14:42,873 --> 01:14:44,397 I'm sorry. 743 01:14:44,640 --> 01:14:48,000 I was so scared they might hurt you in there. 744 01:14:50,140 --> 01:14:52,160 I'm okay. 745 01:14:53,440 --> 01:14:57,940 I didn't know what to do so I called Sloane but he didn't answer. 746 01:14:58,080 --> 01:15:01,960 - Yeah, I know. - So, I pawned your guitars. 747 01:15:04,100 --> 01:15:06,200 - What? - Well, don't get mad at me. 748 01:15:06,380 --> 01:15:10,220 - I'm friggin' 13, there's not a lot of options. - Yeah, I know, I know. 749 01:15:10,780 --> 01:15:15,700 - Plus, you owe like $100 and $60 for the motel room. - I know, I know. 750 01:15:16,270 --> 01:15:18,420 You rock. 751 01:15:28,960 --> 01:15:31,280 Let's get the hell out of here. 752 01:15:33,200 --> 01:15:38,200 - How did you get here, did you take a taxi? - What? No way, I drove our car. 753 01:15:38,880 --> 01:15:42,680 - You've been driving? - Yeah! And I'm totally good at it now too. 754 01:15:42,860 --> 01:15:44,520 At first, I was scared. 755 01:15:44,720 --> 01:15:48,280 Okay, okay. I appreciate your initiative and the candy spirit 756 01:15:48,420 --> 01:15:50,840 but the driving thing has to end now. 757 01:15:50,960 --> 01:15:53,340 - No, I'm good! I'm really good! - Give me the keys! 758 01:15:53,960 --> 01:15:56,440 - Come on. - Keys! Non-negotiable! 759 01:15:56,600 --> 01:15:58,600 It's ridiculous, fine. 760 01:16:00,740 --> 01:16:03,740 How the hell did you figure out how to get me out of there? 761 01:16:03,940 --> 01:16:08,160 Well, I mean, I guess I'd have to give credit to my mom for getting in so much trouble with the law. 762 01:16:08,360 --> 01:16:12,000 - And with Duane "Dog" Chapman. - Who's that? 763 01:16:13,100 --> 01:16:17,960 Bounty hunter? It's a reality show on A&E. 764 01:16:18,120 --> 01:16:20,630 - It's so cool, no? - Okay. 765 01:16:24,400 --> 01:16:29,720 Okay, let's have the bad news. How much to get my gear out? 766 01:16:29,910 --> 01:16:35,300 Look, it's not like I tried to get you a better deal. The guy was just so... 767 01:16:35,460 --> 01:16:38,900 - What's the damage? - A thousand bucks to get the guitars back. 768 01:16:39,700 --> 01:16:40,190 Sorry. 769 01:16:40,190 --> 01:16:41,560 It's not your fault. Sorry. 770 01:16:41,560 --> 01:16:42,658 It's not your fault. 771 01:16:43,720 --> 01:16:46,420 I'm the drunken lout. 772 01:16:48,180 --> 01:16:49,780 I'm going to deal with this. 773 01:16:49,920 --> 01:16:52,860 - What are you going to do? - I'm going to call Sloane. 774 01:16:54,660 --> 01:16:58,880 - Where's my phone? - I don't know. 775 01:16:59,100 --> 01:17:01,720 What do you mean you don't know? It was with my stuff in the green room. 776 01:17:01,920 --> 01:17:04,520 No, it wasn't I got everything out of the green room. - You looked in my bag? 777 01:17:04,700 --> 01:17:06,760 - Yup, many times. - In the cases? 778 01:17:07,540 --> 01:17:09,500 Shit. 779 01:17:09,960 --> 01:17:12,260 You know what you remind me of, guys? 780 01:17:14,950 --> 01:17:18,840 Hold on a minute, I've got to take this. 781 01:17:19,100 --> 01:17:21,060 Hello? 782 01:17:21,360 --> 01:17:24,330 Yeah, I'll accept the charges. 783 01:17:25,900 --> 01:17:30,040 Hey, hey. Ethan? How are you...what? 784 01:17:30,240 --> 01:17:31,900 What are you talking about? What message? 785 01:17:32,080 --> 01:17:35,500 - I never got a fucking message, man. - I was in fucking jail, Sloane. 786 01:17:35,700 --> 01:17:37,620 Jail! With steel bars. 787 01:17:37,800 --> 01:17:39,560 and evil fucking people who steal shit and murder people 788 01:17:39,760 --> 01:17:41,500 You know who bailed me out? Not you! 789 01:17:41,651 --> 01:17:44,621 Not my manager and my friend who, by the way, didn't pick up the phone! 790 01:17:44,621 --> 01:17:47,491 Do you know who did it? Janie did it, Sloane. 791 01:17:47,490 --> 01:17:50,980 Janie Jones. She hocked my guitars to get me out of jail. 792 01:17:51,280 --> 01:17:52,900 Wow, wow. 793 01:17:53,260 --> 01:17:55,260 Yeah...'wow!' 794 01:17:56,920 --> 01:18:02,240 So now, I've got no gear and almost no money. - So... 795 01:18:03,780 --> 01:18:07,920 - I need you to wire me some cash. - I can't, man. 796 01:18:08,260 --> 01:18:11,940 - It's just two grand. - I can't. I don't have it. 797 01:18:12,140 --> 01:18:16,440 - Of course, you do. - No, I don't have it, man. 798 01:18:16,680 --> 01:18:18,340 Okay, a thousand. 799 01:18:19,680 --> 01:18:22,160 I don't have it. I'm serious! 800 01:18:22,380 --> 01:18:24,840 That is bullshit! You can't spare a thousand dollars? 801 01:18:24,920 --> 01:18:27,880 Even if I had the money, I can't bail you out! 802 01:18:29,590 --> 01:18:33,920 Okay? I'm sorry, I'm tapped out, man. 803 01:18:34,060 --> 01:18:36,900 All right, whatver. Don't worry about it. 804 01:18:42,800 --> 01:18:47,940 Chicago! Oh, my God! That's crazy, I've been waiting to go to a big city for ever! 805 01:18:48,120 --> 01:18:51,080 Don't get too excited because we're not going to stay very long. 806 01:18:51,360 --> 01:18:53,820 We're just going long enough to pick up some money. 807 01:18:54,020 --> 01:18:58,600 then we got to turn around and pick up our gear then we got four days to get by SXSW. 808 01:18:58,760 --> 01:19:00,280 What? That's crazy. 809 01:19:00,440 --> 01:19:03,300 Can you just get the person that's going to give us the money to wire it? 810 01:19:03,880 --> 01:19:06,940 - No, I can't. - Why not? 811 01:19:10,340 --> 01:19:12,480 It's complicated. 812 01:20:28,860 --> 01:20:31,320 Just wait here, I'll be back in a minute. 813 01:20:44,500 --> 01:20:45,940 Ethan? 814 01:21:16,640 --> 01:21:18,640 Lily, I need to talk to you. 815 01:21:25,760 --> 01:21:30,900 I need your help. My back is against the wall. 816 01:21:32,540 --> 01:21:34,420 Oh, my God. 817 01:21:35,960 --> 01:21:38,020 Are you serious? 818 01:21:38,860 --> 01:21:41,840 You're a grown man, Ethan. 819 01:21:41,960 --> 01:21:44,860 I can't continually bail you out. 820 01:21:45,300 --> 01:21:47,960 I wouldn't be here if I wasn't serious. 821 01:21:49,480 --> 01:21:51,740 I need a small loan. 822 01:21:53,000 --> 01:21:56,040 - That's all. - That's all? 823 01:21:56,180 --> 01:21:58,240 I'm playing bridge. 824 01:21:58,480 --> 01:22:02,640 2,000. It's all I need. You guys, your change purse! 825 01:22:02,879 --> 01:22:05,973 What would you do if you didn't have me to turn to? 826 01:22:06,860 --> 01:22:08,980 You'd have to get a job, now wouldn't you? 827 01:22:09,160 --> 01:22:12,580 Oh, that's funny. Coming from woman who's never worked a day in her life! 828 01:22:12,680 --> 01:22:14,900 I think we're done here, Ethan. 829 01:22:15,200 --> 01:22:19,360 I will not have my character assassinated inside my own house. 830 01:22:20,940 --> 01:22:23,720 It's not for me. It's for my daughter. 831 01:22:27,340 --> 01:22:29,740 Oh, Ethan. 832 01:22:30,780 --> 01:22:33,360 This is a new low, even for you! 833 01:22:33,480 --> 01:22:37,020 Lying about a child to extort money from your mother? 834 01:22:37,340 --> 01:22:39,580 I'm not lying. 835 01:22:41,780 --> 01:22:44,300 - She's sitting outside right now. - Oh, really? 836 01:22:44,480 --> 01:22:46,340 Yeah, really. 837 01:22:46,580 --> 01:22:49,320 Well, don't be rude. 838 01:22:49,460 --> 01:22:53,060 By all means, bring her in. I would love to meet my granddaughter. 839 01:22:55,380 --> 01:22:57,880 You can meet her another day. 840 01:22:58,340 --> 01:23:01,440 - Goodbye, Ethan. - Okay! 841 01:23:03,480 --> 01:23:05,460 Okay. Fine. 842 01:23:06,440 --> 01:23:08,740 Well, this should be amusing. 843 01:23:32,330 --> 01:23:35,260 Lily, this is Janie. 844 01:23:35,980 --> 01:23:37,980 She's your granddaughter. 845 01:23:39,000 --> 01:23:41,040 Hello, Janie. 846 01:23:41,270 --> 01:23:43,280 Hi. 847 01:23:45,120 --> 01:23:48,860 Ethan, you've got to stop this charade. I mean, really. 848 01:23:49,040 --> 01:23:51,580 The two of you ought to be ashamed of yourselves. 849 01:23:51,760 --> 01:23:55,440 - How old are you, young lady? - I'm thirteen. 850 01:23:55,580 --> 01:23:56,780 - Thirteen? - Yeah. 851 01:23:56,860 --> 01:24:00,340 - And he is your father? - Yeah. 852 01:24:00,900 --> 01:24:04,080 Ethan, where did you find this child? On the street? 853 01:24:05,040 --> 01:24:08,340 It's one thing to waste your own life chasing this music career 854 01:24:08,480 --> 01:24:11,820 But to come in here and demand money from me while you're corrupting this innocent child... 855 01:24:12,000 --> 01:24:14,900 Stop! Stop! Okay? Just stop! 856 01:24:15,840 --> 01:24:18,460 Okay? And... 857 01:24:20,080 --> 01:24:22,300 And he's not lying, okay? 858 01:24:23,060 --> 01:24:24,860 He's... 859 01:24:26,200 --> 01:24:27,940 I'm her father. 860 01:24:30,500 --> 01:24:33,120 I'm her father. 861 01:24:43,040 --> 01:24:45,020 - Come on, let's go. - Wait. 862 01:24:45,240 --> 01:24:48,080 Please, wait. Please, close the door. 863 01:24:57,040 --> 01:24:59,060 I'm sorry. 864 01:25:01,520 --> 01:25:03,520 I shouldn't have brought you here. 865 01:25:08,260 --> 01:25:10,460 So... 866 01:25:10,980 --> 01:25:13,120 That's your mom? 867 01:25:14,140 --> 01:25:15,840 Yeah. 868 01:25:17,660 --> 01:25:20,340 I thought I had it bad. 869 01:25:24,760 --> 01:25:26,960 Yeah. 870 01:25:29,400 --> 01:25:31,640 I'm sorry, my dear. 871 01:25:34,980 --> 01:25:40,420 I wish I could say that I forgot my medication but there is really no excuse for my behavior. 872 01:26:04,140 --> 01:26:06,280 She has your father's eyes. 873 01:26:14,760 --> 01:26:17,800 So, where are you going? 874 01:26:19,320 --> 01:26:21,980 We gotta get back on the road. 875 01:26:23,440 --> 01:26:26,160 Can't you stay for just a little bit? 876 01:26:31,800 --> 01:26:34,220 No, we really got to get going. 877 01:26:35,900 --> 01:26:39,020 - So where are you headed? - Texas. 878 01:26:45,440 --> 01:26:47,560 - Hey, Ethan. - Yeah? 879 01:26:47,680 --> 01:26:49,500 - Can I ask you a question? - Yeah? 880 01:26:49,660 --> 01:26:53,360 Okay. But you have to promise that you'll tell me the truth. 881 01:26:53,860 --> 01:26:57,600 - Seriously, like really. - Okay, yeah. 882 01:27:00,200 --> 01:27:04,740 Was my mom just some groupe that you hooked up with? 883 01:27:05,920 --> 01:27:10,820 No. Not at all. I totally dugged your mom. 884 01:27:11,760 --> 01:27:13,580 She was... 885 01:27:14,980 --> 01:27:16,900 She was cool. 886 01:27:17,060 --> 01:27:20,600 - Yeah, okay. - She was, I'm serious. 887 01:27:24,260 --> 01:27:28,860 What happened to your father? You, like, never talk about him. 888 01:27:29,980 --> 01:27:32,800 - If you don't want to talk about it... - No, it's cool. 889 01:27:36,740 --> 01:27:40,360 I don't know. I guess I just don't really think about him that much. 890 01:27:46,120 --> 01:27:49,920 He was a composer. 891 01:27:50,180 --> 01:27:55,420 He composed modern classical music. Was a very talented guy. 892 01:27:58,000 --> 01:28:01,000 But he killed himself when I was nine. 893 01:28:01,640 --> 01:28:08,940 He took a bunch of painkillers and a half bottle of whiskey and left me to fend for myself with Lily. 894 01:28:15,240 --> 01:28:18,140 I'm sorry. I shouldn't have brought it up. 895 01:28:18,240 --> 01:28:20,580 No, no. It's fine. 896 01:28:27,263 --> 01:28:30,630 So how much money did your mom give you, anyway? 897 01:28:30,840 --> 01:28:32,900 A lot. 898 01:28:35,060 --> 01:28:37,540 - Over five grand! - Holy shit! 899 01:28:37,740 --> 01:28:39,540 Really? 900 01:28:40,080 --> 01:28:43,380 Who keeps that kind of money just laying around? 901 01:28:44,700 --> 01:28:49,640 The obscenely rich. Criminals. 902 01:28:51,100 --> 01:28:53,300 - [phone ringing] - [laughing] 903 01:28:53,520 --> 01:28:56,460 No, no. I checked the cases! I checked! 904 01:28:56,640 --> 01:28:59,900 - I swear I checked. - You checked the cases? 905 01:29:00,020 --> 01:29:02,300 It wasn't in there! 906 01:29:03,760 --> 01:29:06,400 It wasn't in there! I swear! 907 01:29:08,300 --> 01:29:10,160 Hello? 908 01:29:12,120 --> 01:29:14,240 Hey. 909 01:29:19,720 --> 01:29:22,280 No, she's fine. 910 01:29:24,280 --> 01:29:28,720 Oh, he did? That's good. We were wondering when we were going to hear from you. 911 01:29:33,020 --> 01:29:35,440 Well, that's good to hear. 912 01:29:35,620 --> 01:29:38,040 I'm glad. 913 01:29:42,460 --> 01:29:46,260 Janie is great. We've had a great time together. 914 01:29:47,600 --> 01:29:50,580 We are in Des Moines. 915 01:29:53,500 --> 01:29:55,360 Yeah. 916 01:29:55,700 --> 01:29:58,720 Yeah, I can bring her back to you. 917 01:30:00,650 --> 01:30:02,820 Yeah. Yeah. 918 01:30:03,700 --> 01:30:05,900 Hold on. 919 01:30:08,180 --> 01:30:10,480 It's your mom. 920 01:30:14,060 --> 01:30:16,760 She sounds like she is doing a lot better. 921 01:30:20,140 --> 01:30:25,480 You know, it's not like you could stay out on the road with me forever. 922 01:30:25,880 --> 01:30:28,580 You have to go back to school. 923 01:30:30,260 --> 01:30:32,500 I know. 924 01:30:35,880 --> 01:30:37,960 It's right up here on the right. 925 01:30:59,540 --> 01:31:01,920 Mary Ann and me been clean near a month. 926 01:31:02,880 --> 01:31:06,420 - I'm real proud of her. - Thanks, baby. 927 01:31:20,500 --> 01:31:23,500 I think I owe you an apology. 928 01:31:24,420 --> 01:31:28,480 I'm going to grab me another beer. You want one, buddy? 929 01:31:28,860 --> 01:31:30,480 No, thanks 930 01:31:33,140 --> 01:31:35,500 You don't need to apologize. 931 01:31:36,300 --> 01:31:41,120 If there's anybody who has to apologize here, it's me. 932 01:31:41,340 --> 01:31:43,620 No, no. Actually, I do. 933 01:31:43,760 --> 01:31:46,180 Because what I said to you in Little Rock was not cool. 934 01:31:46,660 --> 01:31:48,600 So... 935 01:31:50,340 --> 01:31:52,040 I'm sorry. 936 01:31:57,680 --> 01:32:01,900 Janie is an incredible young woman. She is. 937 01:32:03,080 --> 01:32:04,940 You, you are. 938 01:32:05,940 --> 01:32:08,580 She's talented, she's smart. 939 01:32:09,260 --> 01:32:12,740 I don't know what I would have done without her over the last few days. 940 01:32:12,860 --> 01:32:17,940 So, I guess what I'm trying to say is, thank you. 941 01:32:19,660 --> 01:32:23,080 Thank you for bringing her into my life. 942 01:32:23,380 --> 01:32:25,220 You're welcome. 943 01:32:34,240 --> 01:32:39,880 Well, you have a really long drive ahead of you. 944 01:32:45,980 --> 01:32:48,100 I guess I better get going. 945 01:32:48,160 --> 01:32:52,480 You can stay for a just little longer. If you wanted to stay a little longer. 946 01:32:52,860 --> 01:32:54,940 I think I have to push off. 947 01:32:55,680 --> 01:32:58,580 But, thank you. It was really nice to see you. 948 01:33:01,280 --> 01:33:03,580 - Take care. - Bye. 949 01:33:18,080 --> 01:33:21,080 ♪ How long should I wait ♪ 950 01:33:21,900 --> 01:33:26,160 You know, you don't have to worry about me or anything. I'll be fine. 951 01:33:26,400 --> 01:33:29,600 ♪ How long should I decide? ♪ 952 01:33:30,630 --> 01:33:34,300 I'm going to come visit you, okay? 953 01:33:34,500 --> 01:33:36,800 - Yeah, okay. - I promise. 954 01:33:38,560 --> 01:33:38,680 ♪ When both of us were wrong. ♪ 955 01:33:38,680 --> 01:33:41,760 ♪ When both of us were wrong ♪ ♪ When both of us were wrong. ♪ 956 01:33:41,760 --> 01:33:41,900 ♪ When both of us were wrong ♪ 957 01:33:42,620 --> 01:33:45,500 - Bye. - Bye. 958 01:33:48,020 --> 01:33:50,440 ♪ Oh, but I love you ♪ 959 01:33:50,640 --> 01:33:54,780 ♪ Even still, even now ♪ 960 01:33:54,940 --> 01:33:58,220 ♪ Even though we fell apart ♪ 961 01:33:58,440 --> 01:34:02,300 ♪ Even still, even now ♪ 962 01:34:02,920 --> 01:34:07,020 ♪ But I hope we'll meet again ♪ 963 01:34:23,360 --> 01:34:26,820 ♪ Whose eyes will you look in ♪ 964 01:34:27,180 --> 01:34:31,040 ♪ when love is in your heart ♪ 965 01:34:31,580 --> 01:34:35,520 ♪ Whose hand will hold your ring ♪ 966 01:34:39,300 --> 01:34:43,220 ♪ Whose voice will serenade ♪ 967 01:34:43,640 --> 01:34:47,440 ♪ to help your baby sleep ♪ 968 01:34:47,660 --> 01:34:51,840 ♪ to make it all okay ♪ 969 01:34:52,960 --> 01:34:59,080 ♪ Oh, but I love you Even still, even now ♪ 970 01:34:59,300 --> 01:35:03,220 ♪ and I hope that we'll meet again ♪ 971 01:35:03,420 --> 01:35:07,900 ♪ Even still, even now ♪ 972 01:35:08,140 --> 01:35:11,320 ♪ Even though we fell apart ♪ 973 01:35:11,520 --> 01:35:15,480 ♪ Even still, even now ♪ 974 01:35:16,400 --> 01:35:20,560 ♪ And I hope you'll be okay ♪ 975 01:35:22,520 --> 01:35:25,040 [muffled voices arguing] 976 01:35:25,300 --> 01:35:27,640 [tapping] 977 01:35:29,240 --> 01:35:31,880 What are you doing here? 978 01:35:37,000 --> 01:35:38,780 I was thinking... 979 01:35:40,960 --> 01:35:43,800 - I think you should come with me. - Seriously? 980 01:35:45,400 --> 01:35:48,100 Yeah, seriously. 981 01:35:50,520 --> 01:35:52,400 I don't think you should stay here. 982 01:35:52,600 --> 01:35:55,980 You know, you don't have to do this. You're not obligated or something. 983 01:35:56,940 --> 01:36:00,020 Okay. Thanks for letting me off the hook. 984 01:36:00,380 --> 01:36:02,500 Go get your stuff. 985 01:36:02,620 --> 01:36:04,340 [voices arguing] 986 01:36:04,440 --> 01:36:07,140 - What if my mom calls the cops? - She's not going to call the cops. 987 01:36:07,300 --> 01:36:09,880 - Go get your stuff. - We'll call her. 988 01:36:10,000 --> 01:36:11,780 Okay! 989 01:36:12,540 --> 01:36:14,220 [voices continue arguing] 990 01:36:33,380 --> 01:36:35,760 - Wait. - What? 991 01:36:36,360 --> 01:36:38,800 You know I have to come back? 992 01:36:38,940 --> 01:36:41,200 I know. 993 01:36:42,200 --> 01:36:44,320 - Okay. - Okay. 994 01:37:43,400 --> 01:37:45,520 Thank you. Thank you very much. 995 01:37:48,100 --> 01:37:50,020 [clears throat] 996 01:37:50,360 --> 01:37:53,220 I'm going to play one more song for you. 997 01:37:53,860 --> 01:37:58,500 I'm incredibly honored to have someone very special 998 01:37:59,200 --> 01:38:01,360 come out and sing with me. 999 01:38:02,440 --> 01:38:04,980 Ladies and gentlemen... 1000 01:38:05,420 --> 01:38:07,540 My daughter, 1001 01:38:07,920 --> 01:38:10,900 The incomparable, Janie Jones! 1002 01:38:11,060 --> 01:38:12,780 [cheering and applause] 1003 01:38:24,300 --> 01:38:30,920 ♪ Don't let hurricane hold you back ♪ 1004 01:38:32,080 --> 01:38:37,260 ♪ raging rivers and shark attack ♪ 1005 01:38:37,480 --> 01:38:39,980 ♪ Find love ♪ 1006 01:38:40,220 --> 01:38:42,520 [Janie vocalizing] 1007 01:38:43,100 --> 01:38:45,740 ♪ and give it all away ♪ 1008 01:38:51,300 --> 01:38:53,600 ♪ Find love ♪ 1009 01:38:56,460 --> 01:38:58,920 ♪ and give it all away ♪ 1010 01:39:05,440 --> 01:39:08,580 ♪ Wrestle bears ♪ 1011 01:39:08,780 --> 01:39:11,140 ♪ to their knees ♪ 1012 01:39:11,960 --> 01:39:17,680 ♪ Steal the honey from the killer bees ♪ 1013 01:39:18,040 --> 01:39:20,600 ♪ Find love ♪ 1014 01:39:23,040 --> 01:39:26,020 ♪ and give it all away ♪ 1015 01:39:31,280 --> 01:39:34,260 ♪ Find love ♪ 1016 01:39:36,560 --> 01:39:39,960 ♪ and give it all away ♪ 1017 01:39:45,140 --> 01:39:47,400 ♪ Find love ♪ 1018 01:39:50,560 --> 01:39:54,140 ♪ and give it all away ♪ 1019 01:39:58,700 --> 01:40:01,280 ♪ Give it all away ♪ 1020 01:40:05,520 --> 01:40:08,100 [cheering & applause] 81064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.