Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,534 --> 00:00:34,614
45 yuan
2
00:00:56,181 --> 00:00:57,637
30a7?
3
00:01:04,231 --> 00:01:07,473
It's said that a visit to
a mainland "sauna" will,
4
00:01:07,776 --> 00:01:10,643
in just one ecstatic shudder,
tear down all the morals
5
00:01:11,071 --> 00:01:15,189
and values that a man takes
decades to build up.
6
00:01:15,659 --> 00:01:20,153
That this 45 yuan ticket
that this 45 yuan ticket
7
00:01:20,330 --> 00:01:24,664
would turn out to be my entry pass
to a road of no return.
8
00:01:25,168 --> 00:01:28,877
This is my story. It all
started when I was 25...
9
00:01:51,069 --> 00:01:54,982
Before then, I had always tried
to do the right thing
10
00:01:55,282 --> 00:01:57,443
and be a model citizen.
11
00:01:57,826 --> 00:01:59,362
I figure this is probably because
12
00:01:59,536 --> 00:02:03,324
I was raised in a sort of model household.
13
00:02:03,957 --> 00:02:06,869
That's my mother, the
one with the long face.
14
00:02:07,085 --> 00:02:10,373
She's the vice principal and a
discipline officer at a girls' school.
15
00:02:10,631 --> 00:02:13,373
The one with the glasses next
16
00:02:13,550 --> 00:02:14,790
to her is my father.
17
00:02:14,968 --> 00:02:17,030
He's a senior officer in the
drainage services department.
18
00:02:17,054 --> 00:02:19,170
"Loyal and devoted" would be the best way
19
00:02:19,348 --> 00:02:22,556
to describe his relationship with her.
20
00:02:27,856 --> 00:02:29,096
What kind of filth is this?
21
00:02:29,274 --> 00:02:32,107
It will rot your mind. This is not for you!
22
00:02:33,820 --> 00:02:36,482
Read this one. This one is more like it.
23
00:02:42,621 --> 00:02:44,532
Ever since I could remember, mom encouraged
24
00:02:44,706 --> 00:02:47,163
free speech, democracy, and equity.
25
00:02:48,877 --> 00:02:50,663
To discuss any household issues.
26
00:02:50,837 --> 00:02:52,607
I have to go to the
countryside again next week,
27
00:02:52,631 --> 00:02:53,691
so in regards to the minutes,
28
00:02:53,715 --> 00:02:55,580
I may have to submit them
at the next meeting.
29
00:02:55,759 --> 00:02:57,340
Didn't you just go?
30
00:02:57,511 --> 00:02:59,489
There has been a water
shortagein those areas lately,
31
00:02:59,513 --> 00:03:01,925
so they need volunteers to
continue providing aid.
32
00:03:02,099 --> 00:03:04,055
Ok... request granted.
33
00:03:04,351 --> 00:03:05,411
If there is nothing else on the agenda,
34
00:03:05,435 --> 00:03:07,847
the meeting is adjourned.
35
00:03:08,230 --> 00:03:09,230
Mom, I've got a request.
36
00:03:09,398 --> 00:03:10,103
Say "chairman".
37
00:03:10,273 --> 00:03:11,393
Chairman, I have a proposal.
38
00:03:11,441 --> 00:03:12,055
Continue.
39
00:03:12,234 --> 00:03:14,520
I think I'm old enough now
40
00:03:14,695 --> 00:03:17,528
and therefore request that
41
00:03:17,698 --> 00:03:19,313
I manage my own pocket money.
42
00:03:19,616 --> 00:03:21,948
You're still young, how can you be so sure?
43
00:03:22,119 --> 00:03:22,778
Once you're old enough,
44
00:03:22,953 --> 00:03:25,239
mommy will let you do it yourself.
45
00:03:25,414 --> 00:03:27,780
But mom, I am old enough!
46
00:03:27,958 --> 00:03:29,448
All right, since you insist,
47
00:03:29,626 --> 00:03:31,036
I will respect your request.
48
00:03:31,211 --> 00:03:32,371
Let's vote on it.
49
00:03:32,546 --> 00:03:36,130
All in favor of our boy managing
his own money, raise your hands.
50
00:03:38,176 --> 00:03:39,712
All opposed?
51
00:03:42,556 --> 00:03:46,014
Based on vote count, the
motion is defeated.
52
00:03:46,184 --> 00:03:49,142
Meeting adjourned.
53
00:03:56,153 --> 00:03:59,486
Meeting adjourned.
54
00:03:59,865 --> 00:04:01,605
Chairman, I have a new proposal.
55
00:04:02,367 --> 00:04:03,367
Continue.
56
00:04:03,618 --> 00:04:05,984
It's like this. I...
57
00:04:07,372 --> 00:04:08,972
I want to start buying my own underwear.
58
00:04:09,249 --> 00:04:10,249
Why?
59
00:04:10,500 --> 00:04:12,491
Don't you like what mom picks?
60
00:04:13,003 --> 00:04:14,959
But this is kind of private...
61
00:04:15,505 --> 00:04:16,585
That's right!
62
00:04:16,840 --> 00:04:17,942
As with exterior pipes of a building,
63
00:04:17,966 --> 00:04:19,502
which is a group matter,
64
00:04:19,676 --> 00:04:20,676
if repairs are needed,
65
00:04:20,802 --> 00:04:23,339
it must be approved by the building owners.
66
00:04:23,555 --> 00:04:25,762
But my "thing" is not a group matter!
67
00:04:26,016 --> 00:04:28,257
Daddy, what are you going on about?
68
00:04:28,852 --> 00:04:30,412
Teaching our son social responsibility.
69
00:04:31,021 --> 00:04:33,137
Mom, dad, I totally understand.
70
00:04:33,315 --> 00:04:36,432
But I'm a grown up, it's time
for a little independence.
71
00:04:36,735 --> 00:04:39,397
Fine. We are a democracy.
72
00:04:39,529 --> 00:04:40,564
Let's put it to a vote.
73
00:04:40,864 --> 00:04:43,822
All in favor of Frankie
buying his own undies, hands up.
74
00:04:46,161 --> 00:04:47,492
All opposed?
75
00:04:49,039 --> 00:04:50,245
Well, then. It's settled.
76
00:04:50,457 --> 00:04:53,324
Daddy, if you would please
put this in the minutes.
77
00:04:53,877 --> 00:04:55,208
Meeting adjourned.
78
00:04:58,215 --> 00:05:00,331
Thus, no one understands better than I
79
00:05:00,509 --> 00:05:02,249
the problems of an electorate.
80
00:05:02,427 --> 00:05:03,507
After all these years,
81
00:05:03,678 --> 00:05:06,385
the only thing we didn't need a vote on
82
00:05:06,556 --> 00:05:09,719
was my refusal to study in the uk.
83
00:05:10,060 --> 00:05:11,800
After all,
84
00:05:11,978 --> 00:05:13,764
what kind of parents don't want
85
00:05:13,939 --> 00:05:16,225
their children with them?
86
00:05:22,531 --> 00:05:24,112
What the heck?
87
00:05:24,282 --> 00:05:26,568
What are you doing?
88
00:05:29,913 --> 00:05:31,824
But my refusal to go to england
89
00:05:31,998 --> 00:05:33,863
wasn't due to filial piety.
90
00:05:34,125 --> 00:05:36,582
It was because of my dream girl...
91
00:05:36,795 --> 00:05:38,251
According to baidu answers
92
00:05:38,463 --> 00:05:40,328
"first love" is
93
00:05:40,507 --> 00:05:42,668
merely youngsters longing
94
00:05:42,843 --> 00:05:45,084
to have contact with and
95
00:05:45,262 --> 00:05:46,923
understand the opposite sex,
96
00:05:47,097 --> 00:05:49,839
but not true love.
97
00:05:50,016 --> 00:05:52,928
Without a doubt, Zoey was my first love.
98
00:05:54,187 --> 00:05:59,056
- Haha...
- Argh
99
00:05:59,234 --> 00:06:01,850
someone, help me to the nurse's office.
100
00:06:02,028 --> 00:06:05,737
Hah, neutered by a she-male.
That's ten years of bad luck!
101
00:06:05,907 --> 00:06:08,364
Stand back, everyone. Don't get any on you!
102
00:06:08,910 --> 00:06:10,696
It's your lucky day!
103
00:06:14,624 --> 00:06:16,535
- Let's go.
- Ok.
104
00:06:17,752 --> 00:06:20,243
"Silhouette" by zhu ziqging
105
00:06:22,007 --> 00:06:23,963
he crosses the tracks,
106
00:06:24,509 --> 00:06:28,297
trying hard to climb up
the platform, opposite.
107
00:06:29,306 --> 00:06:30,867
Two hands grasp high,
two feet try to follow;
108
00:06:30,891 --> 00:06:33,678
I could never get why zhu zi-qing
109
00:06:33,852 --> 00:06:37,310
would get all weepy
just from looking at his dad's back.
110
00:06:37,522 --> 00:06:40,309
This lecture on "silhouette"
did nothing for me.
111
00:06:40,650 --> 00:06:43,187
This other silhouette, however...
112
00:06:43,653 --> 00:06:46,019
1t brings me to tears
113
00:06:46,823 --> 00:06:48,359
I wipe them away,
114
00:06:48,950 --> 00:06:52,534
fearing that he will see,
that others will see.
115
00:06:53,330 --> 00:06:55,391
The next moment when I looked
out of the window again,
116
00:06:55,415 --> 00:06:58,623
father was already on the way back, holding
bright red tangerines in both hands.
117
00:06:59,669 --> 00:07:03,002
In crossing the railway track,
he first put the tangerines on the ground,
118
00:07:03,173 --> 00:07:05,664
at that moment, I knew for sure
119
00:07:05,842 --> 00:07:07,252
I had finally become a man.
120
00:07:07,427 --> 00:07:10,169
A big man.
121
00:07:12,724 --> 00:07:15,215
There wasn't much in the way
of an Internet back then.
122
00:07:15,393 --> 00:07:17,258
So the easiest way for guys
123
00:07:17,437 --> 00:07:20,053
to look at naked women
124
00:07:20,231 --> 00:07:21,641
was just to buy a nudie mag
125
00:07:21,816 --> 00:07:23,932
available at any street vendor.
126
00:07:24,110 --> 00:07:25,270
What are you guys looking at?
127
00:07:25,946 --> 00:07:27,436
Get in line!
128
00:07:27,614 --> 00:07:28,694
Let's share.
129
00:07:28,865 --> 00:07:31,572
Line up!
130
00:07:39,793 --> 00:07:41,113
Wait out front when school's out.
131
00:07:41,878 --> 00:07:44,585
This underdeveloped
little guy is wang jing,
132
00:07:47,467 --> 00:07:50,129
"jing" means quiet,
133
00:07:50,303 --> 00:07:51,634
which is what he is.
134
00:07:51,972 --> 00:07:55,260
When he does talk, each word is a gem.
135
00:07:55,684 --> 00:07:57,845
Of all the people I knew,
he understood me best,
136
00:07:58,103 --> 00:08:00,765
almost like he could hear me thinking.
137
00:08:01,106 --> 00:08:04,064
On the other hand,
138
00:08:04,234 --> 00:08:06,225
he'd never look straight at me,
139
00:08:06,403 --> 00:08:10,112
so I could never tell what he was thinking
140
00:08:12,575 --> 00:08:15,408
wow! Is that yuki maiko?!
141
00:08:20,875 --> 00:08:25,744
You want big? Hk tits will never be
as big as white chicks'.
142
00:08:26,131 --> 00:08:28,622
That's when I realized
143
00:08:28,758 --> 00:08:30,840
breasts weren't like I thought.
144
00:08:31,052 --> 00:08:35,045
Wang jing thus became,
along with the skin mags,
145
00:08:35,223 --> 00:08:37,885
the encouraging and friendly mentor
146
00:08:38,059 --> 00:08:40,550
of my new alter ego.
147
00:08:41,604 --> 00:08:44,095
This is good stuff.
Just give it back when you're done.
148
00:08:44,274 --> 00:08:47,311
But I never did ask him,
149
00:08:47,485 --> 00:08:49,897
how was it that such a
prepubescent guy like him
150
00:08:50,071 --> 00:08:51,902
could be so knowledgeable?
151
00:08:52,115 --> 00:08:55,107
Who taught him all this stuff?
152
00:08:55,285 --> 00:08:57,150
Was it miss sex from the "yes" column?
153
00:08:57,328 --> 00:08:58,693
Or maybe Dr. Kinsey from
154
00:08:58,872 --> 00:09:00,453
"reader's digest"?
155
00:09:00,623 --> 00:09:03,956
That will always remain a mystery.
156
00:10:10,860 --> 00:10:13,101
I'm so happy to serve you.
157
00:10:13,279 --> 00:10:14,064
I would be so satisfied and proud of myself
158
00:10:14,239 --> 00:10:15,729
if I can just make you feel good.
159
00:10:16,032 --> 00:10:17,317
You're such a good girl.
160
00:10:17,784 --> 00:10:20,196
But I'm so bad!
161
00:11:19,470 --> 00:11:21,256
That feel good?
162
00:11:32,400 --> 00:11:34,356
Really?
163
00:11:34,777 --> 00:11:36,142
Yeah, really, really good...
164
00:11:36,321 --> 00:11:40,109
Really?
165
00:11:41,534 --> 00:11:47,370
Really? Really?
166
00:11:50,251 --> 00:11:52,333
Really?
167
00:11:59,219 --> 00:12:00,459
Thank you so much.
168
00:12:32,627 --> 00:12:35,585
Hey dad, aren't you at tea with mom?
169
00:12:35,755 --> 00:12:37,086
Why are you back alone?
170
00:12:37,257 --> 00:12:39,999
I got a stomachache so I left first.
171
00:12:40,343 --> 00:12:41,708
Have you eaten, yet?
172
00:12:42,345 --> 00:12:44,256
Yep.
173
00:12:50,979 --> 00:12:54,016
Please, please spit the damn thing out!
174
00:12:54,274 --> 00:12:57,016
Hey, what's with all the racket out there?
175
00:12:57,193 --> 00:12:59,434
Oh... nothing, just the TV.
176
00:13:09,205 --> 00:13:10,991
The silver one is still better...
177
00:13:11,165 --> 00:13:11,699
Make yourselves comfortable.
178
00:13:11,874 --> 00:13:12,533
Mom, you're back.
179
00:13:12,709 --> 00:13:14,119
Are you hot, son?
180
00:13:14,294 --> 00:13:15,896
Why is your face all sweaty?
Do you have a fever?
181
00:13:15,920 --> 00:13:17,785
Don't come over here!
182
00:13:17,964 --> 00:13:19,329
I just finished a workout.
183
00:13:19,507 --> 00:13:20,792
I'll be fine.
184
00:13:20,967 --> 00:13:24,380
Go get dressed. You're so embarrassing!
185
00:13:24,554 --> 00:13:26,010
Aw, what's the worry?
186
00:13:26,180 --> 00:13:27,700
We've seen it all since he was little.
187
00:13:27,724 --> 00:13:29,555
Your aunties wouldn't mind an updated peek!
188
00:13:30,476 --> 00:13:32,637
What were you doing just now?
189
00:13:33,104 --> 00:13:35,140
Why is there a pair of
boxers in the living room?
190
00:13:35,398 --> 00:13:38,686
Dad just came back, said
something about diarrhea,
191
00:13:38,860 --> 00:13:40,441
and took them off as he came in.
192
00:13:40,611 --> 00:13:42,192
Your father should know better.
193
00:13:42,363 --> 00:13:44,399
Dropping things everywhere!
194
00:13:44,574 --> 00:13:45,029
This is so embarrassing...
195
00:13:45,199 --> 00:13:48,407
It's okay. I can be like
that when I'm in a rush.
196
00:13:48,578 --> 00:13:50,284
Of course. Understandable.
197
00:13:50,747 --> 00:13:53,910
Turn on the TV. There's
a show I'm following.
198
00:13:54,083 --> 00:13:56,244
Son, where's the remote?
199
00:13:56,419 --> 00:13:58,535
The remote... no idea.
200
00:13:58,713 --> 00:13:59,498
Forget the TV
201
00:13:59,672 --> 00:14:01,082
and hurry up.
202
00:14:01,799 --> 00:14:04,916
Let's get this game going.
203
00:14:07,764 --> 00:14:10,644
You don't have to Chuck the remote
just because you don't like what's on.
204
00:14:10,725 --> 00:14:11,555
Where's baby?
205
00:14:11,726 --> 00:14:15,719
Baby, stop running around!
Come here. Good boy!
206
00:14:19,400 --> 00:14:20,502
I never would've guessed that Mrs. chan
207
00:14:20,526 --> 00:14:23,393
would be the first woman
to swallow my load.
208
00:14:25,073 --> 00:14:28,986
Imagine that. She even seems to like it!
209
00:14:29,827 --> 00:14:32,113
Come on, we're waiting.
210
00:14:32,622 --> 00:14:34,988
Son, go get some drinks for us.
211
00:14:35,166 --> 00:14:36,451
What?
212
00:14:36,626 --> 00:14:38,787
Take care of our guests!
213
00:14:39,003 --> 00:14:40,163
Uh, I...
214
00:14:40,338 --> 00:14:41,338
I what?
215
00:14:41,464 --> 00:14:43,750
What is wrong with you today?
216
00:14:44,884 --> 00:14:47,375
Mom, you're always telling
me to study harder and
217
00:14:47,553 --> 00:14:48,633
get a good grade.
218
00:14:48,805 --> 00:14:49,990
Well, I'm trying to right now,
219
00:14:50,014 --> 00:14:51,470
yet here you are playing mahjong!
220
00:14:51,641 --> 00:14:53,381
How am I supposed to concentrate?
221
00:14:53,643 --> 00:14:55,003
You say one thing, but do another.
222
00:14:55,103 --> 00:14:57,059
I just can't take it.
223
00:14:58,022 --> 00:14:59,478
What your son says is right.
224
00:14:59,649 --> 00:15:01,765
Why don't we go to my place instead?
225
00:15:01,943 --> 00:15:04,275
Right! It's rare for kids
226
00:15:04,445 --> 00:15:06,777
- to be so studious these days.
- Let's go.
227
00:15:06,948 --> 00:15:09,280
Mom's wrong. It won't happen again.
228
00:15:09,450 --> 00:15:11,065
Thank you, mom.
229
00:15:18,167 --> 00:15:18,826
What's the matter, officer?
230
00:15:19,043 --> 00:15:19,782
We've received complaints
231
00:15:19,961 --> 00:15:21,417
of objects being thrown from here.
232
00:15:21,587 --> 00:15:23,623
How could that be? We're
just playing mahjong!
233
00:15:24,674 --> 00:15:26,414
Well then, is this remote yours?
234
00:15:27,051 --> 00:15:29,337
Well, all remotes look the same.
235
00:15:29,679 --> 00:15:32,136
Wait. Weren't you just saying
you couldn't find yours?
236
00:15:32,306 --> 00:15:33,671
Couldn't this be 1t?
237
00:15:34,016 --> 00:15:35,828
Officer, you'd best check
before making allegations.
238
00:15:35,852 --> 00:15:38,264
I don't know electronics. Ask my son.
239
00:15:38,438 --> 00:15:40,303
Son, does this look like our remote?
240
00:15:40,857 --> 00:15:43,098
This thing isn't from our home.
241
00:15:43,526 --> 00:15:45,687
See? And it's so beat-up,
242
00:15:45,862 --> 00:15:47,398
you could say it's anybody's!
243
00:15:47,572 --> 00:15:50,484
What's the big deal. Try it and see.
244
00:15:50,658 --> 00:15:53,274
It's so broken, there's no point.
245
00:15:56,706 --> 00:15:58,196
This ought to work.
246
00:15:58,624 --> 00:16:00,239
Dad!
247
00:16:19,395 --> 00:16:21,226
After that incident,
248
00:16:21,397 --> 00:16:23,729
mom never held another family meeting.
249
00:16:23,900 --> 00:16:25,731
She never even mentioned it again.
250
00:16:26,068 --> 00:16:28,810
It seemed like she wasn't
so strict, either.
251
00:16:28,988 --> 00:16:31,855
It was almost like I was a freed slave!
252
00:16:32,158 --> 00:16:34,023
However, everyone in the neighborhood
253
00:16:34,202 --> 00:16:36,409
now knew who I was.
254
00:16:41,751 --> 00:16:44,083
You're only 16. There's
still plenty of time.
255
00:16:45,963 --> 00:16:47,794
Find a nice girl to lay.
256
00:16:48,132 --> 00:16:49,963
You won't have to yank it yourself anymore.
257
00:16:50,635 --> 00:16:52,000
Like it's that easy.
258
00:16:52,929 --> 00:16:55,511
Where there's a will, there's a way.
259
00:16:55,973 --> 00:16:57,133
Wait for my word.
260
00:16:57,266 --> 00:16:58,551
Wang jing handed me a condom
261
00:16:58,726 --> 00:16:59,841
like it was nothing
262
00:17:00,019 --> 00:17:02,055
and left without a word.
263
00:17:02,230 --> 00:17:03,720
Honestly, if I hadn't accidentally
264
00:17:03,898 --> 00:17:06,139
once seen one in dad's room,
265
00:17:06,317 --> 00:17:07,920
I would have thought it was a piece of gum
266
00:17:07,944 --> 00:17:09,900
and popped it in my mouth.
267
00:17:10,279 --> 00:17:12,315
A box would have been nice.
268
00:17:12,490 --> 00:17:14,570
At least that would have had
some instructions in it.
269
00:17:14,784 --> 00:17:16,240
Son. It's for you.
270
00:17:16,994 --> 00:17:19,280
When jing told me to wait for his word,
271
00:17:19,455 --> 00:17:21,446
I didn't ask for word of what.
272
00:17:21,624 --> 00:17:22,329
But that very night,
273
00:17:22,500 --> 00:17:25,162
he called and right off the bat said...
274
00:17:26,546 --> 00:17:28,286
Done and dusted.
275
00:17:29,048 --> 00:17:31,084
Why does "dusted"
276
00:17:31,259 --> 00:17:32,624
necessarily follow "done"?
277
00:17:32,802 --> 00:17:34,588
Why not "done and delivered"?
278
00:17:34,762 --> 00:17:36,298
And what about the phrase
279
00:17:36,472 --> 00:17:37,928
"lipstick on a pig"?
280
00:17:38,099 --> 00:17:39,635
Why not a dress?
281
00:17:40,017 --> 00:17:41,723
I drew a blank
282
00:17:41,894 --> 00:17:43,555
and couldn't guess what jing was up to.
283
00:17:43,729 --> 00:17:45,594
Up until he mentioned meeting Zoey.
284
00:17:45,773 --> 00:17:48,765
That woke me up!
285
00:17:50,319 --> 00:17:52,651
Turns out we were going camping.
286
00:17:54,115 --> 00:17:56,401
And wouldn't you know
it, a pig on the trip.
287
00:17:56,742 --> 00:17:57,777
Here, let me help you.
288
00:17:57,952 --> 00:18:00,318
I never asked jing how he arranged
that date with Zoey.
289
00:18:00,496 --> 00:18:01,496
And at that moment
290
00:18:01,622 --> 00:18:03,328
it was the last thing from my mind.
291
00:18:03,499 --> 00:18:04,238
Let me.
292
00:18:04,417 --> 00:18:06,157
Oh, I can manage.
293
00:18:08,087 --> 00:18:09,827
Are you okay?
294
00:18:10,590 --> 00:18:12,330
I'm fine. Just need some cough syrup.
295
00:18:12,508 --> 00:18:14,840
I was simply too focused on finding a way
296
00:18:15,011 --> 00:18:17,923
to use that "stick of gum" he gave me.
297
00:18:18,097 --> 00:18:19,097
Take it.
298
00:18:24,353 --> 00:18:26,890
Your sausage is done.
Brush some honey on it.
299
00:18:29,317 --> 00:18:30,102
Hey, Jean. Let's take a walk.
300
00:18:30,276 --> 00:18:31,891
Why the hell should we do that?
301
00:18:32,695 --> 00:18:33,354
To have a chat.
302
00:18:33,529 --> 00:18:35,019
To have a chat?!
303
00:18:35,197 --> 00:18:37,358
- Sure!
- Hey! Jean! Jean!
304
00:18:39,368 --> 00:18:41,233
Hah. That was weird, huh?
305
00:18:41,412 --> 00:18:42,447
Yeah... pretty weird.
306
00:18:45,499 --> 00:18:46,643
How about we put on some music?
307
00:18:46,667 --> 00:18:47,873
Sure.
308
00:18:54,175 --> 00:18:55,335
Can I get you a drink?
309
00:18:55,551 --> 00:18:57,132
Sure, thanks!
310
00:18:58,387 --> 00:19:00,503
Get some booze in her.
311
00:19:00,681 --> 00:19:04,014
Once she's nice and drunk, you can...
312
00:19:04,185 --> 00:19:05,265
Is there beer?
313
00:19:05,436 --> 00:19:06,436
Yes
314
00:19:06,562 --> 00:19:08,268
- then beer it is!
- Great...
315
00:19:13,361 --> 00:19:14,361
Cheers!
316
00:19:20,618 --> 00:19:21,357
Another one!
317
00:19:21,535 --> 00:19:23,446
Really? You still want more?
318
00:19:23,746 --> 00:19:25,407
Come on, drink with me.
319
00:19:26,082 --> 00:19:27,197
Oh. Okay.
320
00:19:32,421 --> 00:19:33,627
Bottoms up!
321
00:19:39,762 --> 00:19:40,762
Give me another.
322
00:19:40,971 --> 00:19:42,381
What? You really up to this?
323
00:19:42,556 --> 00:19:44,888
I'm fine. You'll take care of me, right?
324
00:19:45,226 --> 00:19:48,718
I sure will.
325
00:19:48,896 --> 00:19:50,636
I'll take care of everything.
326
00:20:00,157 --> 00:20:01,613
You sure you can keep drinking?
327
00:20:02,118 --> 00:20:04,860
Of course! I'm a guy.
328
00:20:09,834 --> 00:20:12,450
Who says I can't handle it? More!
329
00:20:17,758 --> 00:20:21,091
Also, has anyone told you
330
00:20:21,762 --> 00:20:25,220
you have two heads and four boobs?
331
00:20:25,850 --> 00:20:27,306
Do you think you're pretty?
332
00:20:27,476 --> 00:20:30,058
Are you all right? Let me help you inside.
333
00:20:32,481 --> 00:20:34,346
I'm fine.
334
00:20:52,877 --> 00:20:55,835
Wasn't there something you
wanted to say? Say it!
335
00:20:56,338 --> 00:20:57,828
The moon is like my heart.
336
00:20:58,174 --> 00:20:59,174
What?
337
00:20:59,884 --> 00:21:01,624
Do you believe in aliens?
338
00:21:02,219 --> 00:21:02,878
Fucking aliens?!
339
00:21:03,053 --> 00:21:04,634
You asshole! Wasting my time!
340
00:21:04,805 --> 00:21:06,545
You're so full of it.
341
00:21:06,724 --> 00:21:08,680
I have an alien dissection video.
Wanna see?
342
00:21:08,851 --> 00:21:09,851
Go to hell!
343
00:21:10,436 --> 00:21:11,516
Your loss.
344
00:21:35,169 --> 00:21:36,169
You're so pretty...
345
00:21:36,837 --> 00:21:37,872
Really?
346
00:21:38,172 --> 00:21:41,255
You know,
347
00:21:41,425 --> 00:21:43,040
I've liked you for a long time.
348
00:21:43,719 --> 00:21:46,131
Will you be my girlfriend?
349
00:21:46,806 --> 00:21:48,467
Yes
350
00:24:19,208 --> 00:24:19,993
Finally.
351
00:24:20,167 --> 00:24:20,952
And the rice is ready.
352
00:24:21,126 --> 00:24:22,582
You guys already back?
353
00:24:42,773 --> 00:24:47,107
Honey, you're so naughty!
354
00:24:48,988 --> 00:24:51,570
And such was the result of mixing
355
00:24:51,740 --> 00:24:54,072
soda, beer, and cough syrup: My virginity
356
00:24:54,243 --> 00:24:57,030
given up to a pig wearing lipstick.
357
00:24:57,287 --> 00:25:00,404
I wanted to kill myself
that night and be done with,
358
00:25:00,582 --> 00:25:02,243
but they swore
359
00:25:02,418 --> 00:25:04,784
they wouldn't tell anyone,
360
00:25:04,962 --> 00:25:06,498
so I changed my mind.
361
00:25:06,672 --> 00:25:09,789
But it's not like I could
just believe them.
362
00:25:10,009 --> 00:25:11,795
I'm not stupid, you know.
363
00:25:12,761 --> 00:25:14,364
Hey, what are you doing, sneaking around?
364
00:25:14,388 --> 00:25:15,844
Don't run away, Frankie!
365
00:25:16,015 --> 00:25:18,256
What's with you today, all disguised
366
00:25:18,434 --> 00:25:20,641
with your dark glasses and everything?
367
00:25:20,811 --> 00:25:21,641
You could still tell it's me?
368
00:25:21,812 --> 00:25:23,928
Even if you had a bag over your head
369
00:25:24,314 --> 00:25:27,272
nevermind, I'm off to class.
370
00:25:28,527 --> 00:25:30,563
You're in deep shit now!
371
00:25:30,738 --> 00:25:32,854
Why? What happened?
372
00:25:33,032 --> 00:25:34,863
Word has it that you...
373
00:25:35,034 --> 00:25:36,945
Failed your english test!
374
00:25:37,745 --> 00:25:38,325
Is that all?
375
00:25:38,495 --> 00:25:39,806
And that's not a big enough deal?
376
00:25:39,830 --> 00:25:40,489
Forget him.
377
00:25:40,664 --> 00:25:42,384
It's time for us to get to class. Let's go.
378
00:25:45,252 --> 00:25:47,868
Frankly, I would've been better off
379
00:25:48,047 --> 00:25:49,583
jerking into a toilet.
380
00:25:49,757 --> 00:25:51,042
So that's what I tried
381
00:25:51,216 --> 00:25:53,582
to convince myself had happened.
382
00:25:56,513 --> 00:25:57,878
Say what you did this time.
383
00:25:58,140 --> 00:25:59,140
Cursing.
384
00:25:59,558 --> 00:26:01,048
Fine, then here is the punishment.
385
00:26:01,226 --> 00:26:02,056
Go back and write a thousand times
386
00:26:02,227 --> 00:26:03,467
"I will never swear again.”
387
00:26:03,645 --> 00:26:06,478
I didn't they'd keep their promise.
388
00:26:06,690 --> 00:26:08,146
Next time will be worse.
389
00:26:13,489 --> 00:26:18,449
Honey, I'm wearing a t-back today!
390
00:26:18,619 --> 00:26:19,679
You like eating pigs' lips?
391
00:26:19,703 --> 00:26:21,534
Now who's got the lifetime of bad luck!
392
00:26:25,834 --> 00:26:27,165
Enough!
393
00:26:30,839 --> 00:26:34,047
Yummy pig lips!
394
00:26:42,851 --> 00:26:45,718
That was the last time I saw Zoey,
395
00:26:46,730 --> 00:26:49,722
because after that I took charge
396
00:26:49,858 --> 00:26:51,769
and made up my mind!
397
00:26:52,569 --> 00:26:54,651
I'm going to england! And
I want to go tomorrow!
398
00:26:56,115 --> 00:26:57,275
Like a lot of people,
399
00:26:57,449 --> 00:26:58,814
I thought that I'd be hooking up
400
00:26:58,992 --> 00:27:00,903
with blondes as soon as I arrived,
401
00:27:01,370 --> 00:27:03,235
but that wasn't exactly the case.
402
00:27:04,373 --> 00:27:06,785
You know what's worse than
being stuck with a porker?
403
00:27:06,959 --> 00:27:09,826
Answer: Being stuck in a herd of them.
404
00:27:10,045 --> 00:27:11,785
Really, everything is relative.
405
00:27:12,214 --> 00:27:13,624
This make me think back sometimes,
406
00:27:13,799 --> 00:27:17,542
Jean wasn't actually that bad.
407
00:27:23,058 --> 00:27:26,391
Of course, things aren't always bad.
408
00:27:28,564 --> 00:27:30,771
Was my only girlfriend in england.
409
00:27:30,899 --> 00:27:33,766
Actually, she was my real first love.
410
00:27:34,069 --> 00:27:35,509
A lot of people envied me for having
411
00:27:35,654 --> 00:27:37,610
such a hottie the first time out.
412
00:27:37,781 --> 00:27:40,614
But then, there are always
two sides to every story.
413
00:27:45,372 --> 00:27:47,033
Almost!
414
00:27:48,542 --> 00:27:50,624
Aw, it's just a game...
415
00:28:11,356 --> 00:28:13,096
What? Kick with the left!
416
00:28:16,695 --> 00:28:18,276
Don't get so upset. It's just a game.
417
00:28:18,906 --> 00:28:21,318
This is a big match. I have to watch it.
418
00:28:21,700 --> 00:28:23,156
Okay, I'll turn it off.
419
00:28:39,259 --> 00:28:40,419
I'm sorry.
420
00:28:41,303 --> 00:28:42,588
Come on, one more time.
421
00:29:59,548 --> 00:30:02,460
Though Margaret and I
were both arsenal fans,
422
00:30:02,634 --> 00:30:03,043
I didn't think she would
copy their style, too,
423
00:30:03,218 --> 00:30:05,709
playing with herself
424
00:30:05,887 --> 00:30:10,381
outside the field like that.
425
00:30:22,738 --> 00:30:25,901
So I decided to copy one
of my heroes, batistuta,
426
00:30:26,074 --> 00:30:28,531
and attack her full-force.
427
00:30:32,456 --> 00:30:34,412
Turns out that sent Margaret
428
00:30:34,583 --> 00:30:36,119
to the er with a broken wrist.
429
00:30:38,170 --> 00:30:39,730
Which is how I discovered my cup of tea
430
00:30:39,755 --> 00:30:42,588
wasn't Earl grey. Not traditional enough.
431
00:30:42,758 --> 00:30:45,591
After that, I never dated
another white chick.
432
00:30:46,094 --> 00:30:47,447
I went home to Hong Kong after graduating
433
00:30:47,471 --> 00:30:49,336
and found a sales and marketing job
434
00:30:49,514 --> 00:30:51,254
for a multinational.
435
00:30:51,808 --> 00:30:53,244
Hey! "The hypocritic" put up a new one!
436
00:30:53,268 --> 00:30:55,099
Snow-white tits and pink nipples,
437
00:30:55,270 --> 00:30:56,635
bouncy squeeze
438
00:30:56,813 --> 00:30:57,893
love'em to bits
439
00:30:58,065 --> 00:30:59,100
this chubby guy,
440
00:30:59,274 --> 00:31:00,543
a year ahead and my former
dorm mate in england,
441
00:31:00,567 --> 00:31:02,057
is James.
442
00:31:02,235 --> 00:31:05,102
His only two interests
are hookers and cursing.
443
00:31:05,280 --> 00:31:07,521
What are you doing at my desk?
444
00:31:07,699 --> 00:31:08,939
Grab a seat and have a look!
445
00:31:09,117 --> 00:31:10,448
It's easier to hide here.
446
00:31:10,619 --> 00:31:12,780
Of course this shit's good.
447
00:31:12,954 --> 00:31:14,740
Hell, see for yourself...
448
00:31:14,915 --> 00:31:15,915
Performance rankings?
449
00:31:16,041 --> 00:31:18,407
What rankings? Horses?
450
00:31:19,669 --> 00:31:22,502
Not horses. Whores!
451
00:31:22,672 --> 00:31:23,672
You were close.
452
00:31:23,757 --> 00:31:25,713
Don't ever say I never gave you anything.
453
00:31:25,884 --> 00:31:29,297
This website has the latest info on
all the hookers in town.
454
00:31:29,471 --> 00:31:31,282
Especially this guy calling
himself "hypocritic"
455
00:31:31,306 --> 00:31:34,048
not only do his reports have pictures,
456
00:31:34,226 --> 00:31:36,066
but detailed listings of
their special skills!
457
00:31:36,144 --> 00:31:38,385
They're fucking unreal!
458
00:31:38,563 --> 00:31:41,896
He's like our patron Saint.
459
00:31:42,109 --> 00:31:44,646
Pretty damned awesome, right?
460
00:31:44,986 --> 00:31:47,477
First of all, I'm no John like you all.
461
00:31:47,656 --> 00:31:49,317
Secondly, you guys shouldn't use
462
00:31:49,491 --> 00:31:51,322
my computer to browse this kind of stuff.
463
00:31:51,493 --> 00:31:54,485
C'mon, guys. There are women here.
464
00:31:54,663 --> 00:31:55,493
Watch yourselves.
465
00:31:55,664 --> 00:31:57,154
It's not like that.
466
00:31:57,332 --> 00:31:59,163
Women these days are Wilder than you!
467
00:31:59,334 --> 00:32:02,542
Like you're so damned straight-laced.
468
00:32:02,712 --> 00:32:04,828
Don't worry, we'll bring
you along next time.
469
00:32:05,006 --> 00:32:07,372
Thanks, but no. Go if you want to,
470
00:32:07,551 --> 00:32:08,165
I eave me out of it.
471
00:32:08,343 --> 00:32:09,343
Bullshit!
472
00:32:09,386 --> 00:32:11,593
No such thing as a cat
that don't like fish.
473
00:32:11,805 --> 00:32:13,199
And if you've never had roast goose,
474
00:32:13,223 --> 00:32:16,056
you can't say you don't like it.
475
00:32:16,476 --> 00:32:18,057
Kid, take my advice,
476
00:32:18,437 --> 00:32:20,397
don't waste your time
fooling with regular girls.
477
00:32:20,689 --> 00:32:23,351
Come with us and have a
straight-up good time.
478
00:32:25,277 --> 00:32:25,982
Frankie.
479
00:32:26,153 --> 00:32:28,815
This one with the serious
faceand the big tits is Susan,
480
00:32:28,989 --> 00:32:31,947
the boss' daughter and my superior.
481
00:32:32,242 --> 00:32:34,762
Frankie, we've got an Australian client
coming in the afternoon.
482
00:32:34,995 --> 00:32:35,995
You take care of him.
483
00:32:36,079 --> 00:32:38,070
Susan, I bought your favorite,
484
00:32:38,206 --> 00:32:39,571
blueberry cheesecake.
485
00:32:39,749 --> 00:32:40,579
Let me go get it for you.
486
00:32:40,750 --> 00:32:42,365
But... it's high in calories.
487
00:32:42,544 --> 00:32:45,081
Of course, but this one is high protein
and low sugar!
488
00:32:46,131 --> 00:32:48,543
If James was born in
emperor kang xi's time,
489
00:32:48,717 --> 00:32:50,695
I'm sure he could have
out-flattered the best courtesans.
490
00:32:50,719 --> 00:32:52,380
You picked it to match, right?
491
00:32:52,846 --> 00:32:53,961
Since when?
492
00:32:54,139 --> 00:32:55,366
You talk like you know me so well.
493
00:32:55,390 --> 00:32:59,258
But what I learned from
his skills were useful,
494
00:32:59,436 --> 00:33:03,224
like that time it helped me close a deal
with a huge foreign account...
495
00:33:08,737 --> 00:33:10,147
Actually, I could use your help.
496
00:33:10,322 --> 00:33:11,322
I want to get a hooker.
497
00:33:11,490 --> 00:33:13,230
Where can I find them in Hong Kong?
498
00:33:13,575 --> 00:33:14,575
Er.
499
00:33:15,035 --> 00:33:17,902
You don't know, do you?
500
00:33:18,788 --> 00:33:21,746
- Oh, forget it.
- I myself don't get hookers.
501
00:33:21,917 --> 00:33:23,157
Seems to me like,
502
00:33:23,335 --> 00:33:25,496
"that is completely rubbish.”
503
00:33:25,670 --> 00:33:27,231
But to keep the relationship
with this client,
504
00:33:27,255 --> 00:33:29,400
and to show the spirit of "Hong Kong,
the entertainment capital,"
505
00:33:29,424 --> 00:33:32,916
I decided to tell him about that website
506
00:33:33,136 --> 00:33:35,627
and everything about it.
507
00:33:35,847 --> 00:33:37,257
Doesn't look bad.
508
00:33:37,432 --> 00:33:38,592
What kind of service?
509
00:33:38,767 --> 00:33:41,304
Bbbjtcnqns shouldn't be a problem.
510
00:33:41,478 --> 00:33:43,935
Bbbj... what is that?
511
00:33:44,189 --> 00:33:46,054
Bareback blow-job to completion,
512
00:33:46,233 --> 00:33:47,939
no quit, no spit.
513
00:33:48,109 --> 00:33:50,896
But in cantonese, we call it...
514
00:33:51,321 --> 00:33:53,607
"Mouth bomb" - mouth bomb?
515
00:33:53,782 --> 00:33:55,738
I like the sound of that!
516
00:33:57,536 --> 00:33:58,571
Can we get going?
517
00:33:58,745 --> 00:33:59,745
How far is it?
518
00:33:59,788 --> 00:34:01,449
What was it again? Mouth bomb?
519
00:34:01,623 --> 00:34:03,284
Really?
520
00:34:03,458 --> 00:34:06,450
Mouth bomb, was it?
521
00:34:06,628 --> 00:34:08,209
Mouth bomb!
522
00:34:08,380 --> 00:34:11,167
Fate can sometimes work in weird ways.
523
00:34:11,341 --> 00:34:14,003
Despite meeting zeta in this situation,
524
00:34:14,261 --> 00:34:16,968
I was smart enough
525
00:34:17,138 --> 00:34:18,878
to put the blame on the foreigner.
526
00:34:19,057 --> 00:34:20,467
And she believed me!
527
00:34:20,850 --> 00:34:22,662
Though I can't be sure
if she was gullible in general
528
00:34:22,686 --> 00:34:25,473
or just around me.
529
00:34:26,273 --> 00:34:29,310
Here we are together,
530
00:34:29,693 --> 00:34:31,649
the last minute before 3pm,
531
00:34:32,028 --> 00:34:33,313
the 16th of April, 2011.
532
00:34:33,947 --> 00:34:36,654
Let's remember this moment.
533
00:34:37,033 --> 00:34:39,365
Such a shame the moment was gone so soon.
534
00:34:39,828 --> 00:34:41,784
If I could go back to that day,
535
00:34:41,997 --> 00:34:45,114
I would say three words to her.
"I love you"
536
00:34:45,750 --> 00:34:48,492
if I had to put a time limit on that love,
537
00:34:48,670 --> 00:34:50,752
I would set it at ten thousand years.
538
00:34:51,840 --> 00:34:54,877
I just thought of what Eileen Chang wrote,
539
00:34:55,051 --> 00:34:57,542
"so much love carved into our hearts.
540
00:34:57,721 --> 00:35:00,212
Yet so often coming to naught.”
541
00:35:00,765 --> 00:35:03,677
Don't worry. As Amy Chang said,
542
00:35:03,852 --> 00:35:06,639
"love is a part of self-improvement
543
00:35:06,813 --> 00:35:08,804
that we each must experience...
544
00:35:08,982 --> 00:35:11,348
Hurting others and being hurt.
545
00:35:11,735 --> 00:35:15,273
Joy, dismay, despair, longing, waiting.
546
00:35:15,447 --> 00:35:18,109
Suffering from pain,
followed by enlightenment.
547
00:35:18,283 --> 00:35:19,883
What matters isn't what you get or lose,
548
00:35:20,035 --> 00:35:23,573
but how much you grow
and how much you learn.
549
00:35:23,747 --> 00:35:27,615
Your life will be more colorful
and never again the same.
550
00:35:28,084 --> 00:35:29,369
Doesn't that make you sick?
551
00:35:29,544 --> 00:35:31,535
Same here, listening to myself talk.
552
00:35:31,713 --> 00:35:35,297
Well, love does weird things to people.
553
00:35:35,467 --> 00:35:38,709
Said another way, we were a perfect match.
554
00:35:39,262 --> 00:35:41,674
Not only that. Zeta had the kind of job
555
00:35:41,848 --> 00:35:44,214
that makes guys come running.
556
00:35:44,392 --> 00:35:46,383
It sure got me excited.
557
00:35:49,689 --> 00:35:50,750
Most important of all, though,
558
00:35:50,774 --> 00:35:53,561
was that she was my only soul-mate.
559
00:35:53,735 --> 00:35:58,274
Happy birthday!
560
00:35:58,406 --> 00:35:59,816
Happy birthday, baby!
561
00:36:00,575 --> 00:36:02,611
Aw, that's so sweet.
562
00:36:02,786 --> 00:36:04,947
Since you're her boyfriend,
563
00:36:05,121 --> 00:36:07,908
don't you think you should sing for her?
564
00:36:08,083 --> 00:36:09,083
- Yeah, sing!
- Sing...
565
00:36:09,292 --> 00:36:11,032
What? I'm no good at singing.
566
00:36:11,920 --> 00:36:12,750
I'll pick a song for you.
567
00:36:12,921 --> 00:36:14,411
Just one song!
568
00:36:15,090 --> 00:36:16,751
Pick one for me, too!
569
00:36:16,925 --> 00:36:18,961
Okay, just a sec.
570
00:36:34,609 --> 00:36:38,443
"Doing the best but not being appreciated”
571
00:36:38,613 --> 00:36:42,322
"you decide to follow him"
572
00:36:42,492 --> 00:36:48,112
"he doesn't Cherish you,
but I'm most happy to"
573
00:36:50,375 --> 00:36:54,038
"I'm resolved to love
him, wish me happiness”
574
00:36:54,212 --> 00:36:58,000
"you know I will be with
him no matter what"
575
00:36:58,174 --> 00:37:02,508
"even if it hurts, I will wait for him"
576
00:37:02,679 --> 00:37:05,136
what the? They're terrible!
577
00:37:05,306 --> 00:37:07,467
"I still watch you, will he be moved?"
578
00:37:07,642 --> 00:37:10,054
"Watching you walk along the cliff."
579
00:37:16,735 --> 00:37:18,271
Hey, shower-up first.
580
00:37:18,445 --> 00:37:20,356
But I just took one!
581
00:37:20,655 --> 00:37:21,861
Then stop messing around!
582
00:37:22,240 --> 00:37:24,196
Okay, right away.
583
00:37:31,374 --> 00:37:33,740
Remember to clean better down there!
584
00:37:33,918 --> 00:37:34,998
Okay.
585
00:37:38,047 --> 00:37:40,663
Don't forget to use
mouthwash after brushing!
586
00:37:40,842 --> 00:37:42,503
Okay!
587
00:37:45,472 --> 00:37:46,472
All set!
588
00:37:46,765 --> 00:37:47,765
What are you up to?
589
00:37:47,932 --> 00:37:48,671
Nothing.
590
00:37:48,850 --> 00:37:50,010
Nothing?
591
00:37:50,310 --> 00:37:52,016
You're putting my article up on the web?
592
00:37:52,312 --> 00:37:53,664
It's good stuff, don't worry about it.
593
00:37:53,688 --> 00:37:54,973
No, delete it.
594
00:37:55,148 --> 00:37:56,148
No!
595
00:37:56,274 --> 00:37:58,765
Try it again and you won't get any!
596
00:38:10,163 --> 00:38:11,619
I did everything. See?
597
00:38:14,417 --> 00:38:18,410
Okay.
598
00:38:21,674 --> 00:38:23,414
Just once without turning off the lights?
599
00:38:23,927 --> 00:38:24,962
Forget it then.
600
00:38:25,136 --> 00:38:27,047
Okay, okay.
601
00:38:30,934 --> 00:38:32,390
Not here.
602
00:38:33,520 --> 00:38:34,885
Not there, either.
603
00:38:35,438 --> 00:38:36,438
Come on, just a peck.
604
00:38:36,898 --> 00:38:38,980
You know full well that
I'm allergic to saliva.
605
00:38:39,734 --> 00:38:40,439
Then I won't use any.
606
00:38:40,610 --> 00:38:41,610
No!
607
00:38:41,861 --> 00:38:43,567
Okay, okay.
608
00:38:44,072 --> 00:38:45,312
Now put on a condom.
609
00:38:46,741 --> 00:38:49,073
But he's not ready, yet.
610
00:38:49,244 --> 00:38:50,884
How about your mouth pitch in a little...
611
00:38:51,287 --> 00:38:52,743
Use your own mouth!
612
00:39:39,794 --> 00:39:41,785
Yay! There's a response!
613
00:39:43,256 --> 00:39:45,087
Don't worry about me. Keep going.
614
00:40:22,086 --> 00:40:23,166
I told you. See?
615
00:40:23,338 --> 00:40:25,249
So many positive comments already!
616
00:40:26,591 --> 00:40:29,207
"My boyfriend's excellent article"?
617
00:40:29,385 --> 00:40:30,966
Miss z is you?
618
00:40:31,137 --> 00:40:32,877
I'm your girlfriend.
619
00:40:33,056 --> 00:40:34,617
Of course I'm the first one to support you!
620
00:40:34,641 --> 00:40:36,677
I'll always be your number one fan!
621
00:40:39,687 --> 00:40:40,847
Why don't we do it again?
622
00:40:41,022 --> 00:40:42,353
You pervert!
623
00:40:45,360 --> 00:40:47,021
Just once with the lights on?
624
00:40:47,320 --> 00:40:48,560
- Then forget it.
- Okay, okay.
625
00:40:48,696 --> 00:40:51,984
Dr. Kinsey said that
a mutually harmonious sex life
626
00:40:52,158 --> 00:40:54,570
is the lubricant in a relationship.
627
00:40:54,953 --> 00:40:58,195
If lovers spend a lot of time
together in disharmony,
628
00:40:58,373 --> 00:41:01,285
they will build anger and become resentful,
629
00:41:01,459 --> 00:41:03,370
letting small problems
turn into big arguments
630
00:41:03,586 --> 00:41:06,874
that can destroy the relationship,
or the life of either partner.
631
00:41:07,048 --> 00:41:08,442
Don't make a scene out of it!
It's no big deal!
632
00:41:08,466 --> 00:41:09,568
You think it's no big deal?!
633
00:41:09,592 --> 00:41:13,756
Zeta: You are up early tmr,
you should sleep now xd
634
00:41:13,930 --> 00:41:19,891
Frankie: Ok, baby, I'll call you tmr, gd n8
635
00:41:25,066 --> 00:41:26,066
It's just msn.
636
00:41:26,150 --> 00:41:27,731
So what if I forgot to add a smiley!
637
00:41:27,902 --> 00:41:28,641
It's not just msn.
638
00:41:28,820 --> 00:41:29,605
How many times have I told you?
639
00:41:29,779 --> 00:41:30,819
Are you trying to be rude?
640
00:41:30,947 --> 00:41:32,299
Fuck! I don't even finish
my sentences with a period
641
00:41:32,323 --> 00:41:33,968
and you expect me to add
a goddamned smiley face?
642
00:41:33,992 --> 00:41:35,653
Are you swearing at me?
643
00:41:35,910 --> 00:41:38,902
I swore... but not at you!
644
00:41:39,122 --> 00:41:40,407
You are hopeless!
645
00:41:49,048 --> 00:41:50,913
Failed relationships are a big deal to me.
646
00:41:51,467 --> 00:41:54,004
When people are at their
saddest and loneliest,
647
00:41:54,262 --> 00:41:56,378
they usually look up an old friend.
648
00:41:56,889 --> 00:41:58,169
So I naturally thought of him...
649
00:41:58,266 --> 00:41:59,597
Congratulations.
650
00:42:03,771 --> 00:42:07,605
Out with the old, in with the new.
651
00:42:09,694 --> 00:42:11,104
Growing up never made me forget
652
00:42:11,279 --> 00:42:13,315
my good friend wong jing.
653
00:42:13,656 --> 00:42:14,486
Actually, we kept in touch
654
00:42:14,657 --> 00:42:16,989
through the years.
655
00:42:17,410 --> 00:42:19,947
He'd been up to shenzhen
a lot for work since graduating
656
00:42:20,288 --> 00:42:22,208
I don't know what weird
things he'd been eating,
657
00:42:22,540 --> 00:42:25,907
but it's like he hit
another cycle, filling out
658
00:42:26,085 --> 00:42:27,950
into someone tall and handsome.
659
00:42:29,547 --> 00:42:30,957
Pick up girls on the mainland?
660
00:42:31,758 --> 00:42:33,669
Don't think about how far it is.
661
00:42:34,218 --> 00:42:35,674
What we need is to establish
662
00:42:36,012 --> 00:42:38,003
a one-hour swingers club.
663
00:42:39,057 --> 00:42:41,048
One-hour swingers club?!
664
00:42:41,309 --> 00:42:43,675
Simple words that started filling me
665
00:42:43,853 --> 00:42:45,809
with hope and vision.
666
00:42:45,980 --> 00:42:48,221
Such a club would not only
be good for the economy,
667
00:42:48,399 --> 00:42:49,752
but also for the exchange of resources
668
00:42:49,776 --> 00:42:52,313
and cultures between the
north and the south.
669
00:42:52,612 --> 00:42:53,852
Being single
670
00:42:54,030 --> 00:42:55,691
with nothing holding me back,
671
00:42:55,865 --> 00:42:58,698
I decided this was a journey worth taking!
672
00:43:03,414 --> 00:43:04,414
This way.
673
00:43:23,434 --> 00:43:25,425
Sir? Over here.
674
00:43:28,022 --> 00:43:30,013
We already booked a sofa.
675
00:43:30,191 --> 00:43:31,376
So why are we standing over here?
676
00:43:31,400 --> 00:43:32,600
Since you got here a bit late,
677
00:43:32,693 --> 00:43:34,453
we had to give it to our
frequent customers.
678
00:43:37,532 --> 00:43:39,009
That sofa over there is clearly available.
679
00:43:39,033 --> 00:43:41,399
Same as you, late.
680
00:43:42,620 --> 00:43:43,889
Look, if you can scratch my back,
681
00:43:43,913 --> 00:43:45,403
I can scratch your back.
682
00:43:45,581 --> 00:43:47,663
- And what's that mean?
- See what you can do.
683
00:43:48,876 --> 00:43:49,876
If you would...
684
00:43:50,002 --> 00:43:54,336
Right this way.
685
00:43:58,094 --> 00:43:59,094
Here you are.
686
00:44:00,555 --> 00:44:01,555
Beer.
687
00:44:01,764 --> 00:44:04,176
Good. Two dozen to start, then.
688
00:44:06,894 --> 00:44:08,759
Are you kidding me?
689
00:44:08,896 --> 00:44:10,306
How can he do that!
690
00:44:10,481 --> 00:44:12,062
It's just not right.
691
00:44:12,650 --> 00:44:14,811
You can't pinch pennies
when you're out to have fun.
692
00:44:14,986 --> 00:44:16,271
Especially here.
693
00:44:21,951 --> 00:44:23,066
They're coming.
694
00:44:23,578 --> 00:44:25,068
Introduce yourselves.
695
00:44:29,083 --> 00:44:30,664
Hi, I'm Frankie.
696
00:44:30,960 --> 00:44:33,576
Hi, uh, funky? I'm dorathy.
697
00:44:33,796 --> 00:44:34,796
What? Dolphin?
698
00:44:34,922 --> 00:44:36,128
I'm jeekalin.
699
00:44:36,299 --> 00:44:37,914
- Jeekalin...
- Yamade.
700
00:44:38,092 --> 00:44:39,252
"Yamade" is a name?
701
00:44:39,427 --> 00:44:41,088
Why not "kimochi"?
702
00:44:41,345 --> 00:44:42,801
How about a drink? Beer?
703
00:44:42,930 --> 00:44:46,093
These were girls jing picked up before.
704
00:44:46,350 --> 00:44:50,263
Frankly, they're not much to look at,
705
00:44:50,438 --> 00:44:53,100
with hair and makeup all about the same.
706
00:44:53,274 --> 00:44:56,687
And by the time I hit the toilet.
I couldn't tell one from the other.
707
00:44:56,861 --> 00:44:58,601
But those racks.
708
00:44:58,779 --> 00:45:01,111
They definitely left an impression.
709
00:45:01,282 --> 00:45:02,021
Is it the artificial bread,
the weight-loss pills,
710
00:45:02,200 --> 00:45:04,532
or the contaminated fish they eat
711
00:45:04,702 --> 00:45:07,489
that messes with their DNA?
712
00:45:07,663 --> 00:45:09,028
Most hk girls have tits
713
00:45:09,207 --> 00:45:11,744
you can barely pinch.
714
00:45:11,918 --> 00:45:12,918
But these boobs?
715
00:45:13,044 --> 00:45:15,501
I just want to grab them!
716
00:45:15,713 --> 00:45:19,080
We're separated by just one river,
but what a difference!
717
00:45:19,383 --> 00:45:23,001
All I can say is,
"different regions, different grapes."
718
00:45:23,179 --> 00:45:25,295
We're out of drinks. Waiter!
719
00:45:26,098 --> 00:45:28,214
Two bottles of matisseand
a dozen green teas!
720
00:45:28,392 --> 00:45:29,882
One long island iced tea, Martini
721
00:45:30,061 --> 00:45:32,643
they can hardly say their
own english names,
722
00:45:32,855 --> 00:45:35,722
but when it comes to
drinks, they might even
723
00:45:35,900 --> 00:45:37,856
be more accurate than native speakers.
724
00:45:37,985 --> 00:45:40,601
If they just used cocktails
725
00:45:40,780 --> 00:45:42,486
as their names
726
00:45:42,657 --> 00:45:43,697
they'd be much better off.
727
00:45:43,866 --> 00:45:46,027
It's my turn, ten!
728
00:45:46,202 --> 00:45:47,658
Let me play, come on...
729
00:45:47,995 --> 00:45:49,326
You asked for it!
730
00:45:49,747 --> 00:45:51,362
Ready... ten!
731
00:45:51,540 --> 00:45:52,120
Fifteen.
732
00:45:52,291 --> 00:45:53,076
My turn, ready? Ten!
733
00:45:53,251 --> 00:45:53,990
Fifteen.
734
00:45:54,168 --> 00:45:56,875
Ready... all open! Drink up!
735
00:45:57,838 --> 00:46:00,170
Why play with her when she always loses?
736
00:46:00,341 --> 00:46:01,456
Let's play in a group.
737
00:46:01,634 --> 00:46:04,171
Drink up! You lost again!
738
00:46:05,513 --> 00:46:06,513
So arrogant.
739
00:46:06,681 --> 00:46:08,672
Yeah. What of it?
740
00:46:09,350 --> 00:46:10,465
Keep drinking.
741
00:46:12,770 --> 00:46:14,010
Hey, jeekalin,
742
00:46:14,188 --> 00:46:16,770
I think you should change your name
to black Russian.
743
00:46:16,941 --> 00:46:18,752
Then it would actuallysound
right when you say it.
744
00:46:18,776 --> 00:46:21,108
What? Don't be stupid.
745
00:46:21,279 --> 00:46:22,439
Let's go "dang-sing."”
746
00:46:22,613 --> 00:46:24,399
yeah, he's crazy.
747
00:46:30,746 --> 00:46:32,407
Seriously,
748
00:46:32,581 --> 00:46:35,823
I'm fine if your chicks want to
fill up the table with drinks.
749
00:46:36,043 --> 00:46:37,579
But do they think we're fools?
750
00:46:37,753 --> 00:46:38,939
That this is some kind of open bar
751
00:46:38,963 --> 00:46:40,078
for wine-tasting?
752
00:46:40,256 --> 00:46:42,576
Remember: When you're out to play,
you're only out to play.
753
00:46:42,717 --> 00:46:43,126
What's that supposed to mean?
754
00:46:43,301 --> 00:46:47,214
I never ask the girl's number
when I get a happy ending massage.
755
00:46:47,722 --> 00:46:49,303
When downloading porn,
756
00:46:49,473 --> 00:46:51,033
I delete it as soon as I've watched it.
757
00:46:51,517 --> 00:46:54,304
Think about what I'm telling you.
758
00:46:54,478 --> 00:46:56,685
Jing is really quite reckless.
759
00:46:56,897 --> 00:47:00,981
He treats emotions as carelessly
as he spends money.
760
00:47:01,235 --> 00:47:04,147
Could it be that I have
something to learn from him?
761
00:47:16,584 --> 00:47:18,916
Zeta: Be strong
762
00:47:19,086 --> 00:47:21,247
you can't worry so much when you're out.
763
00:47:21,839 --> 00:47:24,922
How else can you forget the past.
764
00:47:25,092 --> 00:47:26,923
I had no response for that.
765
00:47:27,219 --> 00:47:29,084
A seasoned veteran with
years of experience,
766
00:47:29,263 --> 00:47:32,972
jing knew me better than ever before.
767
00:47:33,726 --> 00:47:36,638
Who would bring a polaroid to a disco?
768
00:47:36,812 --> 00:47:39,224
They had me thinking that the photographer
769
00:47:39,398 --> 00:47:40,979
yasumasa yonehara was here.
770
00:47:41,150 --> 00:47:44,734
But a closer look revealed Hong Kong guys
771
00:47:44,904 --> 00:47:46,895
with less than discerning taste.
772
00:47:47,239 --> 00:47:49,696
The way they were holding those dogs
773
00:47:49,867 --> 00:47:51,448
reminded me of economist
774
00:47:51,619 --> 00:47:53,109
Paul Samuelson's theory of happiness
775
00:47:53,287 --> 00:47:55,869
equaling utility divided by desire.
776
00:47:56,040 --> 00:47:57,655
Did I just have my sights set too high?
777
00:47:57,833 --> 00:48:00,449
Or must I lower my standards when I'm out
778
00:48:00,628 --> 00:48:03,085
in order to be happy?
779
00:48:03,589 --> 00:48:05,125
I believe in you.
780
00:48:07,843 --> 00:48:10,300
Have Patience and you'll get there.
781
00:48:11,555 --> 00:48:12,761
This snide remark
782
00:48:12,932 --> 00:48:15,389
was the second time I wanted to hit jing.
783
00:48:15,559 --> 00:48:17,390
The first time was after going camping.
784
00:48:18,854 --> 00:48:22,267
But as a long time arsenal fan,
785
00:48:22,441 --> 00:48:25,274
I'd long learned to have Patience.
786
00:48:25,903 --> 00:48:28,269
After that time, we went up to shenzhen
787
00:48:28,447 --> 00:48:31,029
nearly every week to have fun.
788
00:48:31,492 --> 00:48:33,608
But in all actuality,
789
00:48:33,911 --> 00:48:36,493
we were going up for nothing.
790
00:48:41,210 --> 00:48:45,044
That Saturday, jing and I went up again.
791
00:48:45,631 --> 00:48:48,418
It was raining cats and dogs that night,
792
00:48:49,093 --> 00:48:52,335
a night I'll never forget.
793
00:49:04,442 --> 00:49:08,936
During those months, I realized that
794
00:49:09,655 --> 00:49:11,816
the disco was a very straightforward place.
795
00:49:12,741 --> 00:49:17,030
No matter if you were looking
for a one night stand,
796
00:49:17,705 --> 00:49:22,244
if you're giving or getting, it's the same.
797
00:49:22,460 --> 00:49:25,076
There's no beating about the bush.
798
00:49:25,254 --> 00:49:28,041
Unlike trying to get a normal girl.
799
00:49:38,350 --> 00:49:40,056
Ever heard of the five-second rule?
800
00:49:40,561 --> 00:49:41,761
It means that if two strangers
801
00:49:41,812 --> 00:49:43,848
exchange a look for more than five seconds,
802
00:49:44,023 --> 00:49:46,435
something important is going to happen.
803
00:49:46,942 --> 00:49:49,934
Of course, you have to be smart
about the other person,
804
00:49:50,112 --> 00:49:52,649
or else you could be in for a beating.
805
00:49:54,116 --> 00:49:56,528
The magic of her gaze
could have pulled me in,
806
00:49:56,702 --> 00:50:00,035
regardless of a beat-down.
807
00:50:00,247 --> 00:50:03,489
And just when I couldn't come up
with a good ice-breaker...
808
00:50:03,667 --> 00:50:06,124
Can I come to your table?
809
00:50:06,420 --> 00:50:07,626
Absolutely...
810
00:50:08,339 --> 00:50:09,920
I mean, sure you can.
811
00:50:16,096 --> 00:50:17,096
Are you all right?
812
00:50:17,389 --> 00:50:18,424
I'm fine.
813
00:50:33,155 --> 00:50:34,440
Am I... intruding here?
814
00:50:34,615 --> 00:50:35,615
No.
815
00:50:35,950 --> 00:50:38,157
Go on, don't worry about us.
816
00:50:39,870 --> 00:50:41,781
I don't usually come here,
817
00:50:42,248 --> 00:50:44,034
so I'm a little out of place.
818
00:50:44,291 --> 00:50:47,158
My friend had me come out
to keep her company,
819
00:50:47,336 --> 00:50:48,576
but she's not here, yet.
820
00:50:48,754 --> 00:50:50,164
Oh, I see.
821
00:50:50,339 --> 00:50:53,581
If you told me you were a virgin,
I'd still believe youl!
822
00:50:53,759 --> 00:50:55,278
Oh, I still haven't introduced myself.
823
00:50:55,302 --> 00:50:56,302
My name is Frankie.
824
00:50:56,595 --> 00:50:59,837
My name is fish, you know,
the swimming kind...
825
00:51:00,015 --> 00:51:03,303
Fish, such a cute name. It suits you.
826
00:51:03,477 --> 00:51:06,640
Who uses a name like fish these days?
827
00:51:06,814 --> 00:51:08,805
Idiotic, really.
828
00:51:11,902 --> 00:51:12,902
Cheers!
829
00:51:27,626 --> 00:51:30,333
Actually, my friend had a breakup today.
830
00:51:30,504 --> 00:51:34,167
She called me over to keep her company.
831
00:51:34,675 --> 00:51:35,790
So here I am.
832
00:51:36,594 --> 00:51:39,131
But it's no fun here.
833
00:51:39,513 --> 00:51:42,425
Some friend, leaving you hanging this way.
834
00:51:42,808 --> 00:51:44,328
But don't worry. I can take her place.
835
00:51:45,519 --> 00:51:47,134
What kind of work do you do?
836
00:51:47,771 --> 00:51:49,386
I'm in sales.
837
00:51:49,565 --> 00:51:51,681
After drinking and talking,
838
00:51:52,026 --> 00:51:53,666
turns out she's from the countryside, but
839
00:51:53,694 --> 00:51:55,525
has been in shenzhen for a few years.
840
00:51:55,821 --> 00:51:57,903
She opened up a boutique with a friend
841
00:51:58,073 --> 00:52:01,031
and came here after work to meet her.
842
00:52:01,869 --> 00:52:04,326
I really should thank her friend
843
00:52:04,496 --> 00:52:07,909
for her breakup and being late.
844
00:52:09,460 --> 00:52:10,791
You're out on a Saturday night.
845
00:52:11,003 --> 00:52:12,868
Doesn't your boyfriend mind?
846
00:52:20,137 --> 00:52:21,343
Actually...
847
00:52:21,889 --> 00:52:25,473
There's no friend with a breakup.
I'm the one who got dumped.
848
00:52:25,643 --> 00:52:30,433
I'm really, really, really upset. So...
849
00:52:30,898 --> 00:52:32,763
Could you keep me company tonight?
850
00:52:33,484 --> 00:52:36,396
At first, I had doubts if the four words
851
00:52:36,570 --> 00:52:41,314
"keep me company tonight" meant
what I thought she was hinting at.
852
00:52:46,205 --> 00:52:48,867
Actually, I don't really like it here.
853
00:52:49,958 --> 00:52:52,745
But her body language...
854
00:52:52,920 --> 00:52:55,252
How about we go back to my place?
855
00:52:55,506 --> 00:52:57,542
Reassured me.
856
00:52:57,716 --> 00:53:01,129
Won't it be inconvenient
or a bother to your family?
857
00:53:01,970 --> 00:53:04,177
I live alone.
858
00:53:04,682 --> 00:53:08,470
You can stay with me tonight.
859
00:53:10,396 --> 00:53:12,582
Sometimes it's hard to believe
when luck knocks on your door.
860
00:53:12,606 --> 00:53:14,847
I could still hardly believe it myself.
861
00:53:15,025 --> 00:53:16,731
In that situation,
862
00:53:16,902 --> 00:53:18,984
how could I refuse?
863
00:53:19,154 --> 00:53:21,520
So I made a quick decision.
864
00:53:21,699 --> 00:53:22,699
Then let's go.
865
00:53:27,996 --> 00:53:29,861
Hey, was that Lucy liu?
866
00:53:30,457 --> 00:53:31,457
What? Really?
867
00:53:31,500 --> 00:53:33,616
Stupid, she looks more like Maggie q!
868
00:53:33,794 --> 00:53:35,284
I said you'd get there.
869
00:53:38,465 --> 00:53:40,485
Congratulations.
You got what you'd been waiting for.
870
00:53:40,509 --> 00:53:45,048
Drive that cue home!
871
00:53:46,390 --> 00:53:48,346
Though I wasn't sure why people talk about
872
00:53:48,517 --> 00:53:50,803
a "cue" when describing sex,
873
00:53:50,978 --> 00:53:52,934
I was confident that my cue was going to be
874
00:53:53,105 --> 00:53:56,597
able to clear the table that night.
875
00:54:00,529 --> 00:54:02,770
Sorry, it's been a while
since I've cleaned,
876
00:54:02,948 --> 00:54:04,904
so it's a little messy.
Hope you don't mind.
877
00:54:08,829 --> 00:54:12,663
That's fine. Might get messier later.
878
00:54:14,668 --> 00:54:15,123
What was that?
879
00:54:15,294 --> 00:54:17,501
Oh, I said it's not bad, that's all.
880
00:54:17,671 --> 00:54:20,037
I'd be better off if you
did me now, instead!
881
00:54:24,845 --> 00:54:27,507
Your place is quite comfy.
882
00:54:27,806 --> 00:54:31,719
Yeah, I really like it here,
883
00:54:32,394 --> 00:54:36,057
but I might need to move soon.
884
00:54:36,690 --> 00:54:38,430
Why is that?
885
00:54:40,110 --> 00:54:42,021
I may not be able to afford the rent soon.
886
00:54:46,325 --> 00:54:51,991
Do you think you could help out
887
00:54:52,331 --> 00:54:53,331
and share it with me?
888
00:54:55,876 --> 00:54:57,912
We've only just met.
889
00:55:01,215 --> 00:55:03,001
Be my boyfriend,
890
00:55:03,342 --> 00:55:08,052
then we could live together.
Wouldn't that be great?
891
00:55:08,430 --> 00:55:09,430
What do you say?
892
00:55:22,694 --> 00:55:25,686
I really need someone to take care of me,
893
00:55:25,864 --> 00:55:27,729
because I'm broke.
894
00:55:28,659 --> 00:55:33,198
Two thousand. Just two thousand a month.
895
00:55:33,580 --> 00:55:34,285
Please say yes.
896
00:55:34,456 --> 00:55:36,037
Are you joking?
897
00:55:36,208 --> 00:55:38,995
Fish was likely out looking for a
898
00:55:39,169 --> 00:55:41,535
horny Hong Kong guy for emergency funds.
899
00:55:41,713 --> 00:55:44,375
If I paid her, she'd be my mistress.
900
00:55:44,550 --> 00:55:46,256
And I'm probably
901
00:55:46,426 --> 00:55:47,586
not the only one!
902
00:55:47,761 --> 00:55:49,501
Wouldn't I have to share her around?
903
00:55:49,680 --> 00:55:51,136
It's just too nasty.
904
00:55:51,306 --> 00:55:52,466
I couldn't stand that.
905
00:55:52,641 --> 00:55:55,001
Remember: When you're out to play,
you are only out to play.
906
00:55:56,353 --> 00:55:58,935
I will really like you and
treat you really well.
907
00:56:00,148 --> 00:56:02,355
I have a high-level, western education.
908
00:56:02,526 --> 00:56:05,484
I cannot let myself be easily
taken down by her charm.
909
00:56:07,322 --> 00:56:09,187
Stop it. Please control yourself!
910
00:56:14,121 --> 00:56:17,033
Dammit! Is it even humanly possible
911
00:56:17,207 --> 00:56:18,367
to push her away?
912
00:56:18,542 --> 00:56:20,954
How could I face myself?
913
00:56:21,545 --> 00:56:24,287
We'd only known each
other a couple of hours.
914
00:56:24,548 --> 00:56:27,130
If I'm not her only guy,
915
00:56:27,301 --> 00:56:29,792
isn't this kissing really gross?
916
00:56:30,220 --> 00:56:32,461
But aren't spoons licked by
917
00:56:32,639 --> 00:56:34,800
different restaurant
customers all the time?
918
00:56:34,975 --> 00:56:36,966
Everyone uses it, no one seems to mind.
919
00:56:37,144 --> 00:56:39,681
Besides, what I'm enjoying right now
920
00:56:39,855 --> 00:56:42,267
is the soft tongue of a beautiful girl!
921
00:56:42,441 --> 00:56:45,023
Why the hell am I still thinking?
What's two grand?
922
00:56:45,193 --> 00:56:48,060
I pay that much to the
government every month.
923
00:56:48,238 --> 00:56:50,103
Are they going to French me?
924
00:56:50,282 --> 00:56:51,897
If I'm paying two grand to get bent over
925
00:56:52,075 --> 00:56:54,441
why not pay that to bend someone else over!
926
00:56:54,620 --> 00:56:57,157
At least it will even out my stress.
927
00:56:57,331 --> 00:56:58,331
Okay.
928
00:56:58,373 --> 00:56:59,373
Huh?
929
00:56:59,833 --> 00:57:01,698
Okay. I'll pay you. We'll live together.
930
00:57:22,981 --> 00:57:23,981
What's wrong?
931
00:57:24,733 --> 00:57:25,733
Nothing.
932
00:58:07,275 --> 00:58:08,731
I just had them done in shenzhen.
933
00:58:08,902 --> 00:58:10,922
The doctor said they'll eventually
soften back to normal.
934
00:58:10,946 --> 00:58:11,731
Soften back to normal?
935
00:58:11,905 --> 00:58:13,486
I'm back to normal down there already!
936
00:58:13,657 --> 00:58:16,740
I've grabbed big tits
and I've groped small hk tits.
937
00:58:16,910 --> 00:58:19,697
But I have never felt a pair
of tits as hard as these.
938
00:58:20,080 --> 00:58:21,080
Why?
939
00:58:21,164 --> 00:58:22,558
Why would I be so ignorant to think that
940
00:58:22,582 --> 00:58:24,743
all breasts should be soft?
941
00:58:24,918 --> 00:58:26,033
It's like saying
942
00:58:26,211 --> 00:58:28,122
hot dogs
943
00:58:28,296 --> 00:58:29,411
actually contain dog meat.
944
00:58:29,631 --> 00:58:31,917
I can take drinking fake booze.
945
00:58:32,092 --> 00:58:35,084
I can take liu xiang's fake fall,
946
00:58:35,262 --> 00:58:36,982
but I'm not on the national badminton team.
947
00:58:37,055 --> 00:58:39,262
So why fake it with me?
948
00:58:39,433 --> 00:58:43,722
Why is everything here so fake? Why?!
949
00:58:51,028 --> 00:58:54,862
Why? Why play this fake shit on me?
950
00:58:56,616 --> 00:58:58,652
Tits don't have to be real.
951
00:58:59,244 --> 00:59:01,735
Don't let yourself get thrown so easily.
952
00:59:02,372 --> 00:59:04,954
Besides, if you've never held fake ones,
953
00:59:05,125 --> 00:59:07,707
how would you know how
great the real ones feel?
954
00:59:07,878 --> 00:59:09,914
I'm never fucking coming back here!
955
00:59:10,130 --> 00:59:11,836
You really not coming back?
956
00:59:15,343 --> 00:59:16,458
Arrrh
957
00:59:20,682 --> 00:59:24,391
sir, your health is bad,
particularly your kidneys.
958
00:59:24,561 --> 00:59:26,677
That's why we're out,
to release some toxins!
959
00:59:26,855 --> 00:59:28,220
Look at your friend.
960
00:59:28,815 --> 00:59:31,477
So healthy, he doesn't fuss at all.
961
00:59:31,693 --> 00:59:36,062
I... I told you. I'm not going back!
962
00:59:36,239 --> 00:59:39,026
We also provide after-hours services.
963
00:59:42,746 --> 00:59:45,988
In your current state,
you have to take something special.
964
00:59:47,250 --> 00:59:50,037
Trust me. Come back up one more time.
965
00:59:50,295 --> 00:59:53,002
This is the first time
jing ever looked straight at me.
966
00:59:53,173 --> 00:59:55,289
I could really feel the amount of concern
967
00:59:55,467 --> 00:59:57,458
he had for me in his eyes.
968
00:59:57,636 --> 01:00:00,093
I'll only go for a look. Only a look.
No messing around!
969
01:00:00,806 --> 01:00:02,006
Tomorrow night. Seven o'clock!
970
01:00:04,017 --> 01:00:07,100
What I really wanted, wasn't
girls up on the mainland.
971
01:00:07,270 --> 01:00:08,055
It was...
972
01:00:08,230 --> 01:00:10,687
Frankie, help me back up my phone.
973
01:00:28,166 --> 01:00:29,326
Hello?
974
01:00:34,631 --> 01:00:36,963
Sorry, baby.
975
01:00:37,384 --> 01:00:38,499
All my friends
976
01:00:38,677 --> 01:00:40,338
said that
977
01:00:40,512 --> 01:00:42,127
I know what the problem is.
978
01:00:42,305 --> 01:00:44,796
I'll change. Don't be mad at me.
979
01:00:44,975 --> 01:00:47,717
Zeta's words moved me.
980
01:00:47,894 --> 01:00:50,510
Actually, Hong Kong girls
can be reasonable.
981
01:00:50,689 --> 01:00:51,689
Is this for me?
982
01:00:51,898 --> 01:00:52,898
Kind of.
983
01:01:01,241 --> 01:01:02,321
Do you like it?
984
01:01:03,618 --> 01:01:04,618
Of course.
985
01:01:04,995 --> 01:01:07,407
Shall I put it on for you?
986
01:01:08,081 --> 01:01:09,491
I'd better go shower first.
987
01:01:11,084 --> 01:01:13,450
You'll go shower first?
988
01:01:14,171 --> 01:01:18,460
Somebody already showered
while waiting for you.
989
01:01:32,480 --> 01:01:36,098
Buddha said: Unless you forgive and pardon
all living things,
990
01:01:36,276 --> 01:01:37,982
it is you who will suffer the most.
991
01:01:38,278 --> 01:01:39,393
I fully agree!
992
01:01:39,571 --> 01:01:41,061
Over the past two months, not only
993
01:01:41,239 --> 01:01:43,150
had I gone through so much, but
994
01:01:43,325 --> 01:01:45,236
I've put my "little friend" through worse.
995
01:01:45,535 --> 01:01:48,902
Really making love can't be replaced
by one-night stands.
996
01:01:49,289 --> 01:01:52,201
So when zeta put her best foot forward
997
01:01:52,375 --> 01:01:55,742
and showed me her new sexy lingerie,
998
01:01:55,921 --> 01:01:58,037
I had nothing to say and
forgave her immediately.
999
01:02:07,474 --> 01:02:11,137
Everything was fine, so
why turn out the lights?
1000
01:02:11,645 --> 01:02:13,636
Well, somebody's a little shy.
1001
01:02:13,813 --> 01:02:15,849
Give me a little time to change, okay?
1002
01:02:16,191 --> 01:02:17,191
Okay.
1003
01:02:18,568 --> 01:02:20,104
I've got good news.
1004
01:02:20,320 --> 01:02:21,981
Today is my lunar birthday.
1005
01:02:22,239 --> 01:02:23,239
Huh?
1006
01:02:23,657 --> 01:02:25,613
I want to celebrate it with you.
1007
01:02:26,117 --> 01:02:28,733
I'll let you kiss me here...
1008
01:02:29,412 --> 01:02:30,527
For ten seconds!
1009
01:02:31,164 --> 01:02:32,164
Aren't you thrilled?
1010
01:02:32,332 --> 01:02:33,367
Thrilled?!
1011
01:02:33,541 --> 01:02:35,269
I really don't understand
why you resist so much
1012
01:02:35,293 --> 01:02:36,658
and never let me kiss you there.
1013
01:02:36,836 --> 01:02:39,327
After we made out the first time,
I googled your sickness
1014
01:02:39,506 --> 01:02:41,667
and found no such thing
as an allergy to saliva!
1015
01:02:42,467 --> 01:02:44,253
It's because... I'm ticklish.
1016
01:02:44,761 --> 01:02:49,004
There's a first time for everything.
You'll get used to it.
1017
01:02:49,266 --> 01:02:52,178
Nipple kissing isn't exactly
a requisite when making love.
1018
01:02:55,355 --> 01:02:58,347
What matters is mutual
acceptance and tolerance.
1019
01:02:58,525 --> 01:03:01,517
So, out of love, I
resolved to tolerate zeta
1020
01:03:01,695 --> 01:03:04,528
and give her a chance to change.
1021
01:03:08,660 --> 01:03:09,660
Okay.
1022
01:03:10,203 --> 01:03:13,741
Don't be like that. I disinfected
to make you feel safer.
1023
01:03:15,834 --> 01:03:20,203
What the?! Bitter? Ah, whatever...
1024
01:03:20,380 --> 01:03:22,086
10.987...
1025
01:03:22,257 --> 01:03:23,918
321.1
1026
01:03:24,092 --> 01:03:25,582
wait...
1027
01:03:26,553 --> 01:03:28,043
Let me wipe again.
1028
01:03:39,816 --> 01:03:41,022
You think I'm a whore?
1029
01:03:41,234 --> 01:03:43,941
People keep making the same mistakes,
1030
01:03:44,070 --> 01:03:45,810
never learning from them.
1031
01:03:45,989 --> 01:03:47,775
Besides zeta, there's also my dad.
1032
01:03:47,949 --> 01:03:48,654
Dad.
1033
01:03:48,825 --> 01:03:50,361
Have you finished with my phone yet?
1034
01:03:50,869 --> 01:03:53,030
I'm tired. I'll do it tomorrow.
1035
01:03:53,621 --> 01:03:56,261
I have to go back to the mountains
in the morning for charity work.
1036
01:03:56,333 --> 01:03:58,073
Hurry up and do it,
1037
01:03:58,918 --> 01:04:00,918
or else I'll be in trouble
when your mom gets back.
1038
01:04:04,632 --> 01:04:05,838
Come on, just do it!
1039
01:04:57,769 --> 01:05:00,511
I finally understood why dad always had me
1040
01:05:00,688 --> 01:05:03,680
backup his phone before mom got home.
1041
01:05:03,858 --> 01:05:06,895
No one would have guessed
that my dad was the
1042
01:05:07,070 --> 01:05:10,312
very same "hypocritic"
that James so revered.
1043
01:05:10,490 --> 01:05:13,277
He certainly picked the right name.
1044
01:05:13,451 --> 01:05:16,284
Truly every bit, 100% a hypocrite.
1045
01:05:16,454 --> 01:05:18,661
That shiu family and
their perverted movies,
1046
01:05:18,832 --> 01:05:22,370
even doing them in 3D. Totally indecent!
1047
01:05:22,961 --> 01:05:25,043
Worse, they even promoted the film at the
1048
01:05:25,213 --> 01:05:27,955
lunar new year fair last year,
1049
01:05:28,133 --> 01:05:29,623
along with other obscene articles.
1050
01:05:29,801 --> 01:05:31,321
It's too bad I have to leave tomorrow,
1051
01:05:31,428 --> 01:05:33,868
or else I'd file a complaint
with the obscene articles bureau.
1052
01:05:34,180 --> 01:05:35,465
So dirty and perverted!
1053
01:05:35,682 --> 01:05:37,743
There has been a water shortage
in those areas lately,
1054
01:05:37,767 --> 01:05:39,132
all opposed?
1055
01:05:39,477 --> 01:05:41,843
Daddy, if you would
please put this in the minutes.
1056
01:05:42,063 --> 01:05:43,457
I have to go back to the mountains
in the morning for charity work.
1057
01:05:43,481 --> 01:05:45,187
Come on, just do it!
1058
01:05:46,734 --> 01:05:49,476
Honey, have you been busy
at the school lately?
1059
01:05:49,821 --> 01:05:52,437
Of course. Miss Lee is on leave.
1060
01:05:53,700 --> 01:05:55,736
Here's your "obscene articles!”
1061
01:05:57,203 --> 01:05:59,865
Frankie! What's wrong, Frankie?
1062
01:08:00,868 --> 01:08:03,109
Didn't you say 36 had a big rack? Not even!
1063
01:08:03,288 --> 01:08:06,496
Me? Dammit, the 36 I had last time
1064
01:08:06,666 --> 01:08:08,782
actually had a set of 36s!
1065
01:08:09,252 --> 01:08:11,208
I'm heading back to get some more of her.
1066
01:08:12,130 --> 01:08:14,337
The hell? The chicks weren't hot?
1067
01:08:14,924 --> 01:08:16,209
There weren't? Impossible!
1068
01:08:16,342 --> 01:08:17,957
But that's the golden light sauna.
1069
01:08:18,803 --> 01:08:20,088
What? The golden lion?
1070
01:08:20,263 --> 01:08:20,843
You fucking think they're all the same?
1071
01:08:21,014 --> 01:08:22,845
How many Johns
1072
01:08:23,016 --> 01:08:24,597
take the train up every day?
1073
01:08:24,809 --> 01:08:25,514
I don't know.
1074
01:08:25,685 --> 01:08:28,347
I just know I'm fast
turning into one of them.
1075
01:08:28,521 --> 01:08:30,386
I no longer have the right to judge them.
1076
01:08:30,565 --> 01:08:33,602
You can count my sexual experiences
1077
01:08:33,776 --> 01:08:35,232
on just three fingers.
1078
01:08:35,361 --> 01:08:37,818
But that number will become four
1079
01:08:37,989 --> 01:08:39,525
in just a few hours.
1080
01:08:39,699 --> 01:08:41,860
And if you count two
places past the decimal,
1081
01:08:42,035 --> 01:08:45,402
my hit rate sounds better, at 33.33%!
1082
01:08:45,705 --> 01:08:48,037
If I was an a-share stock in shenzhen,
1083
01:08:48,374 --> 01:08:50,535
they'd have to halt my trades!
1084
01:08:58,885 --> 01:08:59,885
We're here.
1085
01:09:06,184 --> 01:09:06,764
Any blood tofu?
1086
01:09:06,934 --> 01:09:08,049
Just sold out.
1087
01:09:09,729 --> 01:09:11,139
Hey, dickhead!
1088
01:09:11,314 --> 01:09:12,314
I told you,
1089
01:09:12,357 --> 01:09:13,187
don't waste time picking up bitches!
1090
01:09:13,358 --> 01:09:15,336
Straight up get yourself a hooker
and call it a day.
1091
01:09:15,360 --> 01:09:16,360
You've made us all late.
1092
01:09:16,486 --> 01:09:17,145
So what now?
1093
01:09:17,320 --> 01:09:18,320
Now we wait for the Van.
1094
01:09:18,446 --> 01:09:20,482
Let's get some food first.
I'm fucking starving!
1095
01:09:20,657 --> 01:09:22,397
I almost forget to mention,
1096
01:09:22,575 --> 01:09:25,066
James is no longer working with me.
1097
01:09:25,370 --> 01:09:27,156
He now takes care of his family-run factory
1098
01:09:27,330 --> 01:09:29,036
on the mainland.
1099
01:09:29,749 --> 01:09:32,491
I remember that one time we went
to Macau for a business meeting.
1100
01:09:32,669 --> 01:09:35,911
After arrival, Susan had
me fix a report asap,
1101
01:09:36,214 --> 01:09:38,921
while James went out to take care
of some big clients.
1102
01:09:39,092 --> 01:09:42,129
He was back before midnight,
already drunk off his ass.
1103
01:09:44,305 --> 01:09:46,717
They've got hookers over here.
1104
01:09:46,891 --> 01:09:49,132
You know what's the most important thing
to do in Macau?
1105
01:09:50,311 --> 01:09:51,801
Hello, Susan.
1106
01:09:52,939 --> 01:09:54,645
Nothing, I was busy.
1107
01:09:54,816 --> 01:09:56,126
Sure. You'll have it right away okay?
1108
01:09:56,150 --> 01:09:57,765
Real quick, another 5 to 10 minutes.
1109
01:09:57,944 --> 01:09:59,935
Yes... okay... bye!
1110
01:10:04,033 --> 01:10:06,740
In Macau, you must get a hooker.
1111
01:10:06,911 --> 01:10:08,947
Otherwise, you'll be damned sorry.
1112
01:10:09,122 --> 01:10:12,114
And remember, no tipping, got it?
1113
01:10:12,291 --> 01:10:13,531
You got it?
1114
01:10:18,965 --> 01:10:23,379
Eh? There's already one ringing? Nice!
1115
01:10:26,180 --> 01:10:26,714
Wow!
1116
01:10:26,889 --> 01:10:27,889
Wow, what?
1117
01:10:29,475 --> 01:10:29,930
Where is Frankie?
1118
01:10:30,101 --> 01:10:31,537
He said he'd bring the document right over.
1119
01:10:31,561 --> 01:10:34,177
Sorry miss. You're not quite right for me.
1120
01:10:34,355 --> 01:10:37,222
Go back and tell your
manager I want an exchange!
1121
01:10:37,400 --> 01:10:38,139
What the fuck, man.
1122
01:10:38,359 --> 01:10:39,837
Now they got hookers looking like Susan!
1123
01:10:39,861 --> 01:10:41,630
- What're you talking about?
- A Susan hooker?!
1124
01:10:41,654 --> 01:10:43,215
- You think I'm a prostitute?
- How can you fuck that?
1125
01:10:43,239 --> 01:10:44,979
How dare you, James?
1126
01:10:45,158 --> 01:10:48,616
Damn you, get the fuck up!
1127
01:10:50,163 --> 01:10:52,119
You're fired!
1128
01:10:52,290 --> 01:10:53,290
After that night
1129
01:10:53,458 --> 01:10:55,198
I had one less colleague,
1130
01:10:55,376 --> 01:10:57,662
James had one less boot to lick,
1131
01:10:57,837 --> 01:11:00,294
and Susan finally learned the learned
1132
01:11:00,506 --> 01:11:02,497
that, "in wine there is truth.”
1133
01:11:02,675 --> 01:11:07,590
Washington sauna
1134
01:11:13,144 --> 01:11:15,726
I'd seen this kind of look before.
1135
01:11:15,897 --> 01:11:18,138
In a documentary about
the battle of midway.
1136
01:11:18,316 --> 01:11:21,183
The tired but victorious American troops
returning to base
1137
01:11:21,360 --> 01:11:24,852
gave this kind of look to the men
1138
01:11:25,031 --> 01:11:26,862
heading out to relieve them,
1139
01:11:27,033 --> 01:11:29,900
passing on a sense of
hope and responsibility.
1140
01:11:52,642 --> 01:11:55,429
It's starting to rain. Hurry the hell up!
1141
01:12:04,195 --> 01:12:05,401
Okay, thanks.
1142
01:12:05,947 --> 01:12:08,188
Oh, great. It's fucking late now.
1143
01:12:08,366 --> 01:12:10,732
So if we're late they run out of chicks?
1144
01:12:10,910 --> 01:12:12,179
No, you don't fucking have to worry.
1145
01:12:12,203 --> 01:12:13,784
I just called Jackie the manager
1146
01:12:13,955 --> 01:12:15,661
to hold some back for us.
1147
01:12:15,873 --> 01:12:18,239
Otherwise, we'd be picking
from the rubbish pile.
1148
01:12:18,668 --> 01:12:21,034
Oh, right, what did you tell zeta
1149
01:12:21,212 --> 01:12:22,452
that let you sneak out?
1150
01:12:23,714 --> 01:12:26,251
Zeta isn't like she was before.
1151
01:12:26,676 --> 01:12:28,041
And after crossing the border,
1152
01:12:28,219 --> 01:12:30,756
I'm like a new man myself.
1153
01:12:30,930 --> 01:12:33,637
Huh? What the hell are you babbling about?
1154
01:12:34,100 --> 01:12:35,135
Forget it.
1155
01:12:35,309 --> 01:12:37,049
First, let me give you a word of warning.
1156
01:12:37,311 --> 01:12:38,767
If you see someone picking out
1157
01:12:38,938 --> 01:12:40,644
a totally hideous broad,
1158
01:12:40,815 --> 01:12:42,351
don't you dare laugh.
1159
01:12:42,567 --> 01:12:45,024
You know, "beauty is in
the eyeof the beholder"
1160
01:12:45,528 --> 01:12:46,813
I've seen it happen a lot.
1161
01:12:47,738 --> 01:12:48,738
Oh.
1162
01:13:11,554 --> 01:13:13,090
Good evening, gentlemen.
1163
01:13:14,599 --> 01:13:16,180
Gentlemen, how may I address you?
1164
01:13:16,350 --> 01:13:17,715
- Mr. James.
- Mr. James.
1165
01:13:17,894 --> 01:13:19,259
- Wong.
- Mr. wong.
1166
01:13:19,437 --> 01:13:20,552
- Mr. Frankie.
- Frankie.
1167
01:13:20,730 --> 01:13:22,082
Have any of our managers helped you before?
1168
01:13:22,106 --> 01:13:25,849
No, but I'd called and spoke to a Jackie.
1169
01:13:26,027 --> 01:13:28,109
Jackie? Well that's me.
1170
01:13:28,279 --> 01:13:31,442
So you're the gentleman who called earlier.
1171
01:13:31,657 --> 01:13:32,657
You're Jackie?
1172
01:13:32,950 --> 01:13:34,815
But your name tag says "toman"
1173
01:13:34,994 --> 01:13:37,952
well, it's kind of complicated.
1174
01:13:38,122 --> 01:13:41,330
"To man Chet" is of course the real name
of the actor Chapman to.
1175
01:13:41,500 --> 01:13:42,644
And since my name sounds so similar,
1176
01:13:42,668 --> 01:13:43,979
people called me Chapman, then chap,
1177
01:13:44,003 --> 01:13:45,063
then Jack and finally Jackie.
1178
01:13:45,087 --> 01:13:46,998
So you can call me Jackie, as well!
1179
01:13:47,173 --> 01:13:49,710
Who the fuck cares?! Let's get this on!
1180
01:13:49,884 --> 01:13:51,920
You three gents have arrived just in time
1181
01:13:52,094 --> 01:13:54,176
for our nightly "flower show"
1182
01:13:54,347 --> 01:13:55,532
what do you mean "flower show"
1183
01:13:55,556 --> 01:13:57,842
we have all available girls
1184
01:13:58,017 --> 01:13:59,057
gather around in the lobby
1185
01:13:59,143 --> 01:14:01,008
for you all to look over and pick.
1186
01:14:01,187 --> 01:14:02,187
This way.
1187
01:14:04,565 --> 01:14:06,521
Hurry, over here.
1188
01:14:07,276 --> 01:14:08,276
Wow!
1189
01:14:34,428 --> 01:14:35,428
What are you wow-ing?
1190
01:14:35,596 --> 01:14:38,178
Just fucking felt like it. So what?
1191
01:14:40,226 --> 01:14:42,842
These are definitely the best of the bunch.
1192
01:14:45,481 --> 01:14:46,186
Gents,
1193
01:14:46,357 --> 01:14:48,518
if you see one you like, just let me know.
1194
01:14:49,068 --> 01:14:50,399
Dammit!
1195
01:14:50,569 --> 01:14:52,105
You trying to steal my clients again?
1196
01:14:52,571 --> 01:14:54,357
Where did you hear that from?
1197
01:14:54,532 --> 01:14:56,864
I saw it with my own two eyes!
1198
01:14:58,244 --> 01:14:59,654
Jackie chan?
1199
01:14:59,912 --> 01:15:00,742
Jackie chan?
1200
01:15:00,913 --> 01:15:01,652
It's Jackie chin.
1201
01:15:01,831 --> 01:15:02,616
That's right.
1202
01:15:02,748 --> 01:15:05,160
Who cares? It doesn't fucking matter!
1203
01:15:05,334 --> 01:15:06,520
I won't go into it with you all today.
1204
01:15:06,544 --> 01:15:07,604
But the fact is that these three
1205
01:15:07,628 --> 01:15:10,244
had just spoken to me on the phone
1206
01:15:10,423 --> 01:15:12,084
and asked to arrange a shuttle for them.
1207
01:15:13,843 --> 01:15:16,585
Which of you gentlemen is James?
1208
01:15:17,722 --> 01:15:18,722
You see?
1209
01:15:18,889 --> 01:15:21,005
You don't even know which one is Mr. James.
1210
01:15:21,183 --> 01:15:23,944
Anyone who answers to such a common name
is now your client? Bullshit!
1211
01:15:24,103 --> 01:15:25,684
Mr. James, you tell her.
1212
01:15:25,855 --> 01:15:28,062
Tell her you called me and not her.
1213
01:15:28,357 --> 01:15:30,894
Whom did you call earlier?
1214
01:15:31,277 --> 01:15:32,562
What? Well, I don't know...
1215
01:15:32,737 --> 01:15:34,840
You can't tell the difference between
a man's voice and a woman's?
1216
01:15:34,864 --> 01:15:35,523
What?
1217
01:15:35,698 --> 01:15:37,926
I was more worried about
reserving chicks for you two idiots,
1218
01:15:37,950 --> 01:15:39,052
what do I care who I was talking to?
1219
01:15:39,076 --> 01:15:40,095
You two work out your own problems
1220
01:15:40,119 --> 01:15:41,138
and stop getting in our way.
1221
01:15:41,162 --> 01:15:42,698
Hear that? Quit bothering my clients!
1222
01:15:43,122 --> 01:15:45,225
Is that so! You steal my clients and try
to turn this around on me!
1223
01:15:45,249 --> 01:15:45,908
Have you lost your mind?!
1224
01:15:46,083 --> 01:15:47,083
- What?!
- What
1225
01:15:47,126 --> 01:15:49,242
quit it, both of you! Go get your manager!
1226
01:15:49,420 --> 01:15:50,034
I am the manager!
1227
01:15:50,212 --> 01:15:53,124
There are three of us.
You each help one of us.
1228
01:15:53,299 --> 01:15:53,879
The third will get a girl from each of you.
1229
01:15:54,050 --> 01:15:56,416
You'll both have business, okay?
1230
01:15:56,802 --> 01:15:59,509
Great idea, I don't mind
being the third one.
1231
01:15:59,680 --> 01:16:02,763
I don't mind. The customer is always right.
1232
01:16:03,267 --> 01:16:04,677
You're just sucking up now, eh?
1233
01:16:05,102 --> 01:16:06,262
Think you can scare me?
1234
01:16:06,437 --> 01:16:09,053
I should be taking all of this.
1235
01:16:09,231 --> 01:16:11,418
But now you want me to split it?
You want to take half from me?
1236
01:16:11,442 --> 01:16:12,181
Dream on!
1237
01:16:12,359 --> 01:16:13,849
Say what you want, but don't poke me!
1238
01:16:14,028 --> 01:16:14,813
- What?!
- What?!
1239
01:16:14,987 --> 01:16:16,477
You don't think it's fair.
1240
01:16:16,655 --> 01:16:18,135
You say the customer is always right.
1241
01:16:18,240 --> 01:16:19,355
He always is.
1242
01:16:19,533 --> 01:16:20,318
How about
1243
01:16:20,493 --> 01:16:22,905
we pick based on
1244
01:16:23,079 --> 01:16:24,239
whoever gives the best pitch?
1245
01:16:24,413 --> 01:16:25,152
- Sure!
- Bring it on!
1246
01:16:25,331 --> 01:16:26,821
- Come...
- Stand straight..
1247
01:16:26,999 --> 01:16:28,864
Girls, meet the gentlemen.
1248
01:16:30,669 --> 01:16:32,189
Gentlemen, we welcome you here on your
1249
01:16:32,213 --> 01:16:35,000
first visit to Washington sauna.
1250
01:16:35,174 --> 01:16:39,008
My girls are renowned for their supple,
creamy breasts.
1251
01:16:39,178 --> 01:16:40,509
A pleasure to play with.
1252
01:16:40,721 --> 01:16:44,179
Take a look at no. 36, whose chest
is at least a 36!
1253
01:16:44,350 --> 01:16:47,592
Her excellent service has won her
many frequent customers.
1254
01:16:48,145 --> 01:16:50,727
Come, jump a couple of times and show them.
1255
01:16:56,278 --> 01:16:58,690
Gentlemen, "excellent service"
is easy enough to say,
1256
01:16:58,864 --> 01:17:00,104
but check out no. 11.
1257
01:17:00,407 --> 01:17:02,363
She goes by "boundless"
1258
01:17:02,535 --> 01:17:03,637
and is known for unreal blowjobs!
1259
01:17:03,661 --> 01:17:04,741
Not only is she pretty,
1260
01:17:04,912 --> 01:17:06,872
but there are so many
things you can do with her!
1261
01:17:06,956 --> 01:17:08,742
Aren't these tits something?
1262
01:17:09,291 --> 01:17:12,704
Sure, talk is cheap. But where's the proof?
1263
01:17:12,920 --> 01:17:16,538
You gents should have a
feel for yourselves first!
1264
01:17:16,715 --> 01:17:20,128
- Go ahead. Go grab whatever you like.
- That's really not necessary.
1265
01:17:21,053 --> 01:17:22,168
But aren't them firm?
1266
01:17:22,346 --> 01:17:25,179
Sir, look. Pink nipples!
1267
01:17:28,727 --> 01:17:30,122
I told you not to go tanning so much!
1268
01:17:30,146 --> 01:17:31,761
Get lost!
1269
01:17:33,107 --> 01:17:35,689
See, these ones are really pink.
1270
01:17:35,860 --> 01:17:37,646
Come on and have a feel!
1271
01:17:37,820 --> 01:17:39,060
Just grab them!
1272
01:17:40,239 --> 01:17:42,571
What's the big deal? Mine are pink, too!
1273
01:17:42,741 --> 01:17:43,526
Wait,
1274
01:17:43,701 --> 01:17:44,907
I meant my girls'!
1275
01:17:45,828 --> 01:17:47,409
If feeling them up isn't good enough,
1276
01:17:47,580 --> 01:17:49,992
suck on them! Come on and have a suck!
1277
01:17:50,249 --> 01:17:51,249
No, over here.
1278
01:17:51,292 --> 01:17:52,782
You just said hers were bouncy.
1279
01:17:52,960 --> 01:17:55,417
Here! These are pinker!
1280
01:17:55,588 --> 01:17:57,249
Suck on these, go on...
1281
01:17:57,423 --> 01:17:58,959
Jackie, your clients are here for you.
1282
01:17:59,133 --> 01:18:02,421
- Got it!
- They're here for me!
1283
01:18:06,974 --> 01:18:08,214
So how'd they feel?
1284
01:18:09,268 --> 01:18:10,268
Hard...
1285
01:18:10,561 --> 01:18:11,561
What "hard"?
1286
01:18:12,104 --> 01:18:13,139
Hard to tell.
1287
01:18:13,689 --> 01:18:17,102
Fuck! What a wasted chance!
Should've let me do jt!
1288
01:18:17,484 --> 01:18:20,976
Don't get me wrong.
"Hard to tell" wasn't meant to be clever.
1289
01:18:21,155 --> 01:18:24,022
I was just too embarrassed to tell
1290
01:18:24,200 --> 01:18:27,818
any difference or even enjoy the fun.
1291
01:18:30,623 --> 01:18:33,615
This place isn't just a
metaphorical meat market.
1292
01:18:34,043 --> 01:18:35,874
These girls are marketed, picked and tested
1293
01:18:36,045 --> 01:18:39,208
like any ordinary produce.
1294
01:18:39,465 --> 01:18:41,626
People here, whether
guests, girls, or hosts,
1295
01:18:41,800 --> 01:18:46,043
lose all dignity as soon as they walk in.
1296
01:18:46,931 --> 01:18:49,468
Hey Jackie, remember to
put me down for 106.
1297
01:18:56,649 --> 01:18:58,059
If you see someone picking out
1298
01:18:58,234 --> 01:19:00,020
a totally hideous broad,
1299
01:19:00,236 --> 01:19:01,646
don't you dare laugh.
1300
01:19:01,820 --> 01:19:04,311
You know, "beauty is in
the eyeof the beholder"
1301
01:19:04,657 --> 01:19:06,193
I've seen it happen a lot.
1302
01:19:09,536 --> 01:19:12,152
Ugly trim is still trim.
Still better than doing it yourself.
1303
01:19:12,998 --> 01:19:14,198
To each his own. Leave him be.
1304
01:19:26,595 --> 01:19:28,381
No. 211, stand up.
1305
01:19:36,814 --> 01:19:38,179
You marked me for no. 106,
1306
01:19:38,357 --> 01:19:39,542
but if I see a better one, can I switch?
1307
01:19:39,566 --> 01:19:42,933
No problem. Change until you're satisfied.
1308
01:19:43,112 --> 01:19:45,023
But look, your two friends
1309
01:19:45,197 --> 01:19:46,528
still haven't picked any.
1310
01:19:46,699 --> 01:19:48,009
And if you come back after eating
1311
01:19:48,033 --> 01:19:50,069
the "flower show" will already be over.
1312
01:19:50,786 --> 01:19:51,525
Didn't expect to see such an elegant
1313
01:19:51,704 --> 01:19:53,535
and pure beauty here.
1314
01:19:53,706 --> 01:19:55,242
Look at her,
1315
01:19:55,416 --> 01:19:57,953
she probably even eats healthy.
1316
01:19:58,335 --> 01:19:59,040
Shit. If she ate healthy,
1317
01:19:59,211 --> 01:20:01,918
you think she'd stick yours
in her mouth? Dumbass.
1318
01:20:02,131 --> 01:20:05,339
Jackie, please put me down for no. 211.
1319
01:20:05,509 --> 01:20:07,716
Very good. Thank you.
1320
01:20:07,886 --> 01:20:10,002
Jing, you pick one?
1321
01:20:13,225 --> 01:20:15,181
Then let's go eat first
1322
01:20:15,352 --> 01:20:17,388
and pick again later.
1323
01:20:17,563 --> 01:20:18,563
This way please.
1324
01:20:25,696 --> 01:20:27,152
Know what you want?
1325
01:20:27,323 --> 01:20:30,907
If not, let's get some beers first.
1326
01:20:31,160 --> 01:20:32,946
Do you think they have hoegaarden?
1327
01:20:33,412 --> 01:20:34,948
You're an idiot!
1328
01:20:35,748 --> 01:20:37,158
Waiter, give me two bottles of beer
1329
01:20:37,333 --> 01:20:38,948
with three glasses.
1330
01:20:44,757 --> 01:20:47,819
- Hey, what are you doing up here?
- Just bringing up a buddy to get broken in.
1331
01:20:47,843 --> 01:20:48,582
Virgin?
1332
01:20:48,761 --> 01:20:50,626
Yeah, over there.
1333
01:20:53,098 --> 01:20:56,306
He sure does look it.
1334
01:20:56,560 --> 01:20:58,425
Check out who I brought with me!
1335
01:20:58,771 --> 01:21:00,557
Frankie...
1336
01:21:00,731 --> 01:21:03,564
And you said you weren't one of us.
1337
01:21:03,734 --> 01:21:05,349
What a crock of shit!
1338
01:21:05,527 --> 01:21:08,985
I said it before. All cats eat fish.
1339
01:21:09,114 --> 01:21:10,274
And you have no idea how good
1340
01:21:10,449 --> 01:21:12,690
roast goose tastes until you've had it!
1341
01:21:13,535 --> 01:21:14,615
Alright, he knows now.
1342
01:21:14,787 --> 01:21:16,277
Stop teasing him. Have one with me.
1343
01:21:16,455 --> 01:21:18,286
Nah, I've already had a lot.
1344
01:21:18,457 --> 01:21:21,745
Oh yeah, how about we meet up here
and do a little performance review
1345
01:21:21,919 --> 01:21:23,784
over breakfast tomorrow?
1346
01:21:24,004 --> 01:21:26,996
Cool, no problem here. Ask him.
1347
01:21:27,549 --> 01:21:28,379
Okay.
1348
01:21:28,550 --> 01:21:32,134
Okay then, I won't get in the way
of your "roast goose"
1349
01:21:32,304 --> 01:21:33,794
see you tomorrow.
1350
01:21:34,431 --> 01:21:35,511
See you tomorrow.
1351
01:21:38,769 --> 01:21:41,761
What? Why are you looking at me like that?
1352
01:21:41,939 --> 01:21:43,975
What's so weird about running into
other guys here?
1353
01:21:44,149 --> 01:21:46,606
If you ran into chicks,
that would be trouble.
1354
01:21:46,985 --> 01:21:48,463
So you know what you want to eat, yet?
1355
01:21:48,487 --> 01:21:50,694
Didn't the waiter put out
a final callfor roast goose?
1356
01:21:51,490 --> 01:21:54,027
Roast goose? Wasn't it the chicken pot?
1357
01:21:58,247 --> 01:21:59,828
You ready or not?
1358
01:22:04,086 --> 01:22:04,825
No.
1359
01:22:05,003 --> 01:22:07,915
Drink up, come on...
1360
01:22:09,466 --> 01:22:11,752
The beer in front of me is Amber enough,
1361
01:22:11,927 --> 01:22:13,508
but it's so cloudy.
1362
01:22:13,679 --> 01:22:15,761
It's as unclear as the things in my life
1363
01:22:15,931 --> 01:22:17,671
that I actually have control over.
1364
01:22:18,100 --> 01:22:19,965
Right now, I feel so lost.
1365
01:22:20,144 --> 01:22:21,509
What the hell should I have?
1366
01:22:24,440 --> 01:22:28,149
Chicken pot, or braised mud carp?
1367
01:22:33,282 --> 01:22:35,402
Where're you going?
You haven't ordered a damned thing
1368
01:22:35,534 --> 01:22:36,865
egg and ham noodles are fine.
1369
01:22:37,995 --> 01:22:39,531
The toilet isn't over there.
1370
01:22:41,707 --> 01:22:42,947
Oh, uh, really?
1371
01:22:43,542 --> 01:22:46,079
Love unrestrained, and joy abounds.
1372
01:22:47,087 --> 01:22:50,204
Music reminds, of lovers since gone...
1373
01:22:51,300 --> 01:22:53,791
I just need to piss,
what's with the poetry?
1374
01:22:53,969 --> 01:22:55,675
And what are you doing out here, anyway?
1375
01:22:56,054 --> 01:22:58,420
Second thoughts are inevitable
1376
01:22:59,183 --> 01:23:01,094
when one is making up one's mind.
1377
01:23:02,102 --> 01:23:05,469
But I believe I made the right decision.
1378
01:23:06,398 --> 01:23:08,559
Decision? What decision?
1379
01:23:09,109 --> 01:23:10,229
Did you finally pick a girl?
1380
01:23:11,069 --> 01:23:14,027
Actually, I already saw
my Juliet back there.
1381
01:23:15,324 --> 01:23:16,324
No. 2117?
1382
01:23:16,492 --> 01:23:19,359
Jackie, please put me down for no. 211.
1383
01:23:20,412 --> 01:23:22,152
Jing, you pick one?
1384
01:23:22,456 --> 01:23:24,117
Why didn't you Mark her down back then?
1385
01:23:25,083 --> 01:23:28,416
Because you are in greater need.
1386
01:23:28,670 --> 01:23:31,457
Though two months younger than I,
1387
01:23:31,673 --> 01:23:34,289
jing has always conceded everything to me.
1388
01:23:34,510 --> 01:23:37,468
Yet over the years,
I have never given him a single thing.
1389
01:23:37,763 --> 01:23:40,926
So this time I have decided that
I will yield this girl to him.
1390
01:23:41,099 --> 01:23:42,259
211 is all yours.
1391
01:23:42,976 --> 01:23:46,309
I know what you are thinking.
But if you go back now,
1392
01:23:46,772 --> 01:23:49,935
you will never forget the person
you want to forget.
1393
01:23:50,943 --> 01:23:53,559
Indeed. How could I have come all this way,
1394
01:23:53,737 --> 01:23:55,853
a three hour journey, picked out a girl,
1395
01:23:56,031 --> 01:23:59,444
only to turn around
and leave without doing a thing?
1396
01:23:59,618 --> 01:24:03,327
There is a deep truth to jing's words.
1397
01:24:03,622 --> 01:24:05,158
It is no small miracle
1398
01:24:05,332 --> 01:24:07,948
for a friend to know me so well.
1399
01:24:08,126 --> 01:24:11,038
So I decided that tonight
1400
01:24:11,213 --> 01:24:14,080
I'd take no. 211 and go all out.
1401
01:24:14,550 --> 01:24:17,166
Hang on. A man should keep his word.
1402
01:24:17,302 --> 01:24:19,793
What the hell? Did he just read my mind?
1403
01:24:20,389 --> 01:24:22,596
It's late now. The "flower show" is over.
1404
01:24:22,766 --> 01:24:23,806
There are fewer girls now.
1405
01:24:23,976 --> 01:24:24,715
What?
1406
01:24:24,893 --> 01:24:27,384
Don't worry, I'll send them in in groups
1407
01:24:27,563 --> 01:24:28,563
for your selection.
1408
01:24:28,647 --> 01:24:30,387
I promise you'll find one you want.
1409
01:24:30,566 --> 01:24:31,396
Otherwise, just switch for another.
1410
01:24:31,567 --> 01:24:33,899
First come in, and I'll go arrange it.
1411
01:24:39,825 --> 01:24:41,156
Good evening, sir.
1412
01:24:41,326 --> 01:24:43,362
I am 128, from...
1413
01:24:43,537 --> 01:24:45,823
I am 708, from...
1414
01:24:46,665 --> 01:24:48,496
I am 303, from...
1415
01:24:48,750 --> 01:24:50,331
I am...
1416
01:24:50,502 --> 01:24:52,730
What the hell are they saying?
I didn't understand a word of it.
1417
01:24:52,754 --> 01:24:55,211
Who fucking cares? Just pick one!
1418
01:24:55,465 --> 01:24:56,580
Any you like?
1419
01:24:56,758 --> 01:24:59,420
Hurry up already and fucking pick anyone!
1420
01:25:00,012 --> 01:25:01,172
No.
1421
01:25:03,181 --> 01:25:04,341
I egve.
1422
01:25:09,021 --> 01:25:10,181
Really? Not a one?
1423
01:25:12,316 --> 01:25:13,726
There aren't many left out there.
1424
01:25:14,151 --> 01:25:16,233
This next round is
probably your last chance.
1425
01:25:18,030 --> 01:25:20,021
After this round,
1426
01:25:20,198 --> 01:25:21,358
if you still cannot decide,
1427
01:25:21,533 --> 01:25:22,739
there's nothing I can do.
1428
01:25:22,909 --> 01:25:24,365
Go. Set them up.
1429
01:25:24,870 --> 01:25:26,230
It's surprising that Jackie saying
1430
01:25:26,371 --> 01:25:28,077
this was my "last chance"
1431
01:25:28,248 --> 01:25:30,864
made me even more nervous.
1432
01:25:31,084 --> 01:25:34,326
If jing hadn't held me back just
a few minutes ago,
1433
01:25:34,504 --> 01:25:36,665
I would already have been long gone.
1434
01:25:36,840 --> 01:25:38,046
Why is picking a girl
1435
01:25:38,258 --> 01:25:39,998
making me so uneasy?
1436
01:25:40,177 --> 01:25:42,839
Is it that I'm the same as my father
1437
01:25:43,013 --> 01:25:45,220
and have the DNA for being a John?
1438
01:25:45,390 --> 01:25:47,051
Good evening, sir.
1439
01:25:57,069 --> 01:25:59,025
I'm sorry. Wrong room...
1440
01:26:01,907 --> 01:26:04,398
- Go, leave.
- Congrats, you've finally grown up.
1441
01:26:04,576 --> 01:26:06,054
Gentlemen, I'll get your rooms set up.
1442
01:26:06,078 --> 01:26:07,284
Make it quick.
1443
01:26:13,585 --> 01:26:15,951
Remember, breakfast tomorrow, dickhead!
1444
01:26:23,428 --> 01:26:25,214
Come, let me take off your jacket.
1445
01:26:25,555 --> 01:26:26,555
Er, thanks.
1446
01:26:28,600 --> 01:26:30,761
You Hong Kong guys are so polite.
1447
01:26:45,826 --> 01:26:53,699
Wow, this chair is so cool!
It's like a transformer!
1448
01:26:59,005 --> 01:27:01,997
This is a "udivine", I can serve you
1449
01:27:02,384 --> 01:27:04,625
on it later if you'd like.
1450
01:27:04,803 --> 01:27:08,045
A udivine? Andy lau wasn't kidding.
1451
01:27:08,473 --> 01:27:11,636
I feel like a god in this.
1452
01:27:12,144 --> 01:27:13,759
For whatever "my body's specific need"
1453
01:27:13,937 --> 01:27:17,100
there is a "human 3D massage" program.
1454
01:27:19,192 --> 01:27:21,023
Might be a security check. Let me go see.
1455
01:27:21,862 --> 01:27:27,653
Security check? Don't you mean a raid?
No fucking way!
1456
01:27:27,826 --> 01:27:29,737
Those words made my legs wobblier than
1457
01:27:29,911 --> 01:27:32,493
if I'd fucked non-stop for a week!
1458
01:27:32,664 --> 01:27:34,325
Hello, mum,
1459
01:27:34,791 --> 01:27:37,157
I've been a bad son and
got caught with a hooker!
1460
01:27:37,377 --> 01:27:38,479
I won't be home for dinner
for the next 15 days,
1461
01:27:38,503 --> 01:27:40,118
don't worry about me...
1462
01:27:41,882 --> 01:27:43,873
I need to hang up now, mom...
1463
01:27:44,301 --> 01:27:47,168
Why does shit keep happening to me?
1464
01:27:47,345 --> 01:27:49,381
Nevermind the tail, my pants are still on
1465
01:27:49,514 --> 01:27:51,114
and I'm gonna be locked up for 15 days?!
1466
01:27:51,183 --> 01:27:55,722
Boss, I've been arrested
for soliciting a prostitute.
1467
01:27:56,021 --> 01:27:58,057
I'll have to take a two week leave...
1468
01:27:58,440 --> 01:28:00,305
Whatever, just remember
to take clients' calls
1469
01:28:00,484 --> 01:28:01,849
and reply to their emails.
1470
01:28:02,360 --> 01:28:03,360
Oh, okay...
1471
01:28:03,403 --> 01:28:05,439
Hey, buddy, let me borrow your phone.
1472
01:28:05,614 --> 01:28:07,334
I ran out of juice in the middle of a call.
1473
01:28:08,533 --> 01:28:11,650
It's you. Didn't you go
to the golden lion sauna?
1474
01:28:11,953 --> 01:28:13,181
What fucking golden lion sauna?
1475
01:28:13,205 --> 01:28:14,365
It's golden light,
1476
01:28:14,539 --> 01:28:16,871
you think they're all the same? Fucker...
1477
01:28:18,001 --> 01:28:19,161
Thanks so fucking much.
1478
01:28:19,753 --> 01:28:21,147
Wasn't it supposed to be untouchable?
1479
01:28:21,171 --> 01:28:23,412
Dammit, that's what I thought, too.
1480
01:28:25,217 --> 01:28:26,217
Give me your phone.
1481
01:28:26,593 --> 01:28:27,593
No calls inside the cell.
1482
01:28:27,761 --> 01:28:28,546
Take it.
1483
01:28:28,720 --> 01:28:31,211
Ain't mine anyway. Fucker.
1484
01:28:35,185 --> 01:28:37,972
A customer got drunk, it was nothing.
1485
01:28:38,522 --> 01:28:40,228
I was just kidding, don't worry.
1486
01:28:40,398 --> 01:28:42,263
Just kidding? What the fuck!
1487
01:28:42,442 --> 01:28:45,184
Look at you, your face is covered in sweat.
1488
01:28:45,362 --> 01:28:47,444
This 1s not fucking funny at all!
1489
01:28:47,572 --> 01:28:48,937
Were you scared?
1490
01:28:49,574 --> 01:28:51,260
No, I was just worried
about all the exercise.
1491
01:28:51,284 --> 01:28:52,820
I should stretch first...
1492
01:28:54,246 --> 01:28:56,328
Let's lie on the bed.
1493
01:29:03,338 --> 01:29:05,954
The gap between us can't be more than
1494
01:29:06,132 --> 01:29:07,713
15 centimeters.
1495
01:29:08,093 --> 01:29:09,629
I couldn't look her in the eye.
1496
01:29:10,095 --> 01:29:12,928
She puts her hand on my chest
1497
01:29:13,098 --> 01:29:15,134
and though it doesn't move,
1498
01:29:15,642 --> 01:29:19,226
my face is all flush and my heart pounds.
1499
01:29:20,021 --> 01:29:21,261
To break the silence,
1500
01:29:21,481 --> 01:29:24,473
I decided to summon up
all my will and say...
1501
01:29:24,609 --> 01:29:25,769
What' your name?
1502
01:29:26,111 --> 01:29:27,191
My name is Celia.
1503
01:29:27,821 --> 01:29:31,154
Is that short for Cecilia like in the song
1504
01:29:31,324 --> 01:29:33,189
"Celia, you're breaking my heart"
1505
01:29:33,451 --> 01:29:34,782
it's just Celia.
1506
01:29:35,161 --> 01:29:36,161
Oh.
1507
01:29:39,958 --> 01:29:43,166
I think you're special.
1508
01:29:44,087 --> 01:29:46,169
Special? What kind of special?
1509
01:29:46,631 --> 01:29:47,791
Like, especially ugly?
1510
01:29:48,216 --> 01:29:49,956
Not ugly,
1511
01:29:50,635 --> 01:29:58,635
just special.
1512
01:30:07,068 --> 01:30:08,524
Let me give you a blowjob first!
1513
01:30:09,029 --> 01:30:12,146
What she said totally threw me off!
1514
01:30:12,407 --> 01:30:14,113
We met barely 10 minutes ago,
1515
01:30:14,284 --> 01:30:17,276
hardly exchanged a word,
and she's offering me that!
1516
01:30:17,537 --> 01:30:21,029
Damn, it's amazing enough
to hear it from a beautiful girl,
1517
01:30:21,207 --> 01:30:25,041
what else could possibly be in store?
1518
01:30:26,588 --> 01:30:29,170
But let's wash up before I blow you, okay?
1519
01:30:30,342 --> 01:30:33,004
You fill this out while I go get ready.
1520
01:30:36,556 --> 01:30:38,547
I know every word on this form,
1521
01:30:38,683 --> 01:30:41,675
but none of it makes any sense.
1522
01:30:41,853 --> 01:30:44,845
Star wars, little bee, 10-finger piano,
1523
01:30:45,023 --> 01:30:46,684
round the world, flying trapeze?
1524
01:30:46,858 --> 01:30:49,349
Dragon drill and pop-rock pearls?
1525
01:30:49,527 --> 01:30:51,813
Though I'm staring at it, completely lost,
1526
01:30:51,988 --> 01:30:54,070
I don't want to give her
the impression that
1527
01:30:54,240 --> 01:30:55,927
I'm the sort of guy who
lacks confidence and
1528
01:30:55,951 --> 01:30:58,112
can't make any decisions.
1529
01:30:58,286 --> 01:31:01,369
So I figure... I'll tick them all!
1530
01:31:02,707 --> 01:31:04,538
You can come in now.
1531
01:31:09,464 --> 01:31:10,874
Okay.
1532
01:31:16,012 --> 01:31:17,012
It's big.
1533
01:31:17,389 --> 01:31:19,345
What's big?
1534
01:31:20,141 --> 01:31:21,176
It's just big.
1535
01:31:21,351 --> 01:31:24,639
I know "big" is a relative adjective,
1536
01:31:24,813 --> 01:31:28,055
so I am not sure if she means
1537
01:31:28,817 --> 01:31:30,353
I'm bigger than most customers,
1538
01:31:30,527 --> 01:31:33,360
or just bigger than a toothpick.
1539
01:31:52,924 --> 01:31:54,539
Let's start with waterbed service.
1540
01:31:54,718 --> 01:31:56,583
First comes "dragon on earth".
1541
01:32:34,340 --> 01:32:36,046
Next is "star wars".
1542
01:32:46,978 --> 01:32:47,978
Turn over.
1543
01:33:08,500 --> 01:33:11,333
Then the "10-finger piano"
and "round the world".
1544
01:33:25,517 --> 01:33:26,517
I'd never messed
1545
01:33:26,684 --> 01:33:29,141
with vibrators before.
1546
01:33:29,312 --> 01:33:32,054
This will be my first time.
It ought to be worth remembering.
1547
01:33:32,524 --> 01:33:34,264
This must be the "earth-shaker".
1548
01:33:36,194 --> 01:33:37,525
"Raising the moon", then?
1549
01:33:37,946 --> 01:33:39,527
It's called "up-root"!
1550
01:33:41,032 --> 01:33:41,737
Just relax.
1551
01:33:41,908 --> 01:33:44,866
I had never thought my rear
would be tamed like this.
1552
01:33:45,411 --> 01:33:47,276
But to be honest,
1553
01:33:47,455 --> 01:33:49,036
I kind of like it!
1554
01:33:59,384 --> 01:34:01,045
Next, the "dragon drill".
1555
01:34:13,398 --> 01:34:14,888
Oh, I almost forgot to ask...
1556
01:34:15,066 --> 01:34:16,852
Do you want pop-rocks?
1557
01:34:17,360 --> 01:34:18,019
What?
1558
01:34:18,361 --> 01:34:20,352
You take bubble tea pearls
and stick them inside.
1559
01:34:20,530 --> 01:34:23,397
I've heard guys say that it's really nice.
Want to try?
1560
01:34:23,575 --> 01:34:24,781
What? Nol!
1561
01:34:24,993 --> 01:34:26,904
Don't worry, it'll be fine!
1562
01:34:27,579 --> 01:34:28,579
I'll be fine without.
1563
01:34:28,872 --> 01:34:31,725
I'm surprised you're not offering to stick
real pearls in while you're at it
1564
01:34:31,749 --> 01:34:35,458
my ass had its first intruder
not two minutes ago.
1565
01:34:35,628 --> 01:34:37,118
Since she's pretty, I can tolerate
1566
01:34:37,297 --> 01:34:38,662
such a limited inspection,
1567
01:34:38,840 --> 01:34:41,206
but that does not mean
1568
01:34:41,384 --> 01:34:43,295
dumping random trash in there is cool!
1569
01:34:43,469 --> 01:34:45,255
It's not that
1570
01:34:45,430 --> 01:34:46,920
I would have her written up,
1571
01:34:47,098 --> 01:34:51,091
but one should give as much as one gets:
1572
01:34:51,269 --> 01:34:53,055
My sharp tongue would
be evening this score.
1573
01:34:53,229 --> 01:34:56,813
What number bath is this for you today?
1574
01:34:57,483 --> 01:34:59,223
The fifth.
1575
01:34:59,402 --> 01:35:02,269
For just a moment, I felt sorry for her.
1576
01:35:02,488 --> 01:35:05,821
Is bathing so many times a day
1577
01:35:06,159 --> 01:35:09,447
with strange men considered clean or dirty?
1578
01:35:09,829 --> 01:35:11,035
I can't decide.
1579
01:35:11,414 --> 01:35:13,450
No people in this world outside
1580
01:35:13,625 --> 01:35:15,411
of prostitutes and
1581
01:35:15,793 --> 01:35:18,455
doraemon's friend shizuka
would bathe so much.
1582
01:35:18,630 --> 01:35:20,040
Do you have any plans?
1583
01:35:20,381 --> 01:35:23,589
Maybe save enough to start a business?
1584
01:35:24,469 --> 01:35:27,051
I still don't know, yet.
1585
01:35:27,889 --> 01:35:31,302
Oh, I know. You want to
gain more experience
1586
01:35:31,476 --> 01:35:33,012
by working here first, then get
1587
01:35:33,186 --> 01:35:36,144
an escort job at the karaoke next door
1588
01:35:36,314 --> 01:35:38,726
where you can learn some more.
1589
01:35:42,904 --> 01:35:45,486
I actually used to work at that karaoke.
1590
01:35:46,658 --> 01:35:49,616
I was forced to drink every single day,
1591
01:35:50,161 --> 01:35:52,152
and propositioned every single night.
1592
01:35:52,872 --> 01:35:54,988
I never had a decent night's rest
1593
01:35:56,501 --> 01:35:58,867
until finally I met one customer
1594
01:35:59,045 --> 01:36:02,754
who treated me well and
would always request me,
1595
01:36:04,592 --> 01:36:07,959
so I decided to get serious with him,
1596
01:36:10,098 --> 01:36:12,180
but he soon found a new girl
1597
01:36:14,060 --> 01:36:15,675
and dumped me...
1598
01:36:23,444 --> 01:36:25,685
I am such a useless nobody...
1599
01:36:35,915 --> 01:36:37,235
Please don't cry. Save your tears
1600
01:36:37,917 --> 01:36:39,953
for times of joy.
1601
01:36:40,712 --> 01:36:42,703
I came here
1602
01:36:42,880 --> 01:36:44,290
for a good time,
1603
01:36:44,465 --> 01:36:46,956
so how did it turn into a crying session?
1604
01:36:47,927 --> 01:36:49,838
Time is ticking away and
1605
01:36:50,054 --> 01:36:52,545
she's not doing anything.
1606
01:36:53,349 --> 01:36:55,931
Fuck! Could she be an arsenal fan,
1607
01:36:56,060 --> 01:36:57,345
trying the corner kick tactic
1608
01:36:57,520 --> 01:36:59,806
to burn the clock?!
1609
01:37:00,148 --> 01:37:03,390
But then it turns out
I've got her all wrong...
1610
01:37:03,568 --> 01:37:05,729
Thank you, I'm done crying.
1611
01:37:05,903 --> 01:37:07,018
Let's continue.
1612
01:37:24,630 --> 01:37:26,916
Who came up with this
1613
01:37:27,091 --> 01:37:29,082
fire and ice technique?
1614
01:37:29,302 --> 01:37:32,260
I have my suspicions,
1615
01:37:32,430 --> 01:37:35,422
but in any case, it's so natural
1616
01:37:35,600 --> 01:37:37,966
that it must have to do with yin and Yang.
1617
01:37:38,144 --> 01:37:40,760
I firmly believe that this
and bareback blowjobs
1618
01:37:40,980 --> 01:37:42,374
are the greatest Chinese inventions
1619
01:37:42,398 --> 01:37:45,765
since rice and noodles.
1620
01:37:45,943 --> 01:37:47,683
Let's go back to the bed, okay?
1621
01:37:48,571 --> 01:37:49,686
I'll get things ready.
1622
01:37:49,864 --> 01:37:53,322
Frankly, if you said go to hell,
I'd start digging.
1623
01:37:55,995 --> 01:37:57,075
What are you doing?
1624
01:37:57,622 --> 01:37:59,158
Doing the "flying trapeze" for you.
1625
01:37:59,791 --> 01:38:01,452
"Flying trapeze"?
1626
01:38:01,793 --> 01:38:04,000
It's an upside-down blowjob.
1627
01:38:20,395 --> 01:38:23,762
That's quite all right.
Why don't you come back down.
1628
01:38:24,315 --> 01:38:25,315
But you ticked it,
1629
01:38:25,358 --> 01:38:27,019
so if I don't do it, they'll penalize me.
1630
01:38:27,193 --> 01:38:29,434
Don't worry. I'm the one asking you not to.
1631
01:38:29,612 --> 01:38:30,818
Don't do anything else.
1632
01:38:34,826 --> 01:38:37,317
You don't want anything?
1633
01:38:40,832 --> 01:38:42,493
Really? Nothing at all?
1634
01:39:01,227 --> 01:39:03,092
Can you make me feel good?
1635
01:39:03,813 --> 01:39:04,813
Yes.
1636
01:40:24,018 --> 01:40:26,179
Let me try being on top.
1637
01:40:26,354 --> 01:40:29,767
I've never met a girl who asked
to swap positions.
1638
01:40:29,941 --> 01:40:32,023
To me, it's as rare as
1639
01:40:32,193 --> 01:40:34,559
a girl who's never late.
1640
01:40:36,113 --> 01:40:38,149
Do you know where my hometown is?
1641
01:40:40,201 --> 01:40:41,441
That's not the point.
1642
01:40:42,828 --> 01:40:43,828
Then what's your point?
1643
01:40:44,205 --> 01:40:46,446
The point is, everyone there
1644
01:40:47,083 --> 01:40:49,449
learns horseback from an early age.
1645
01:40:59,470 --> 01:41:01,006
Can I go faster?
1646
01:41:14,902 --> 01:41:18,611
It feels so good. Can you go longer?
1647
01:41:19,031 --> 01:41:22,273
Celia is, without a doubt,
an experienced jockette,
1648
01:41:22,451 --> 01:41:24,555
who knows how many times
she's walked the winner's circles?
1649
01:41:24,579 --> 01:41:27,241
I bed she's ridden more men than
1650
01:41:27,415 --> 01:41:29,827
Douglas whyte rides horses!
1651
01:41:30,001 --> 01:41:32,458
Her desire is so flattering.
1652
01:41:32,628 --> 01:41:33,748
I have never met an employee
1653
01:41:33,879 --> 01:41:35,210
so willing to work ot.
1654
01:41:35,381 --> 01:41:36,962
And I will help her the whole way.
1655
01:41:37,258 --> 01:41:39,840
Sex is funny:
1656
01:41:40,011 --> 01:41:41,376
The less you concentrate,
1657
01:41:41,554 --> 01:41:43,340
the better you can last.
1658
01:41:43,514 --> 01:41:45,550
So I decided to look around and
1659
01:41:45,725 --> 01:41:47,807
distract myself
1660
01:41:47,977 --> 01:41:49,638
with other things.
1661
01:41:53,357 --> 01:41:55,348
I work hard to pay for
your studies in england.
1662
01:41:55,526 --> 01:41:57,687
How can you even face me?
1663
01:41:59,989 --> 01:42:00,989
What's wrong?
1664
01:42:01,032 --> 01:42:02,818
Am I going too hard? Does it hurt?
1665
01:42:03,034 --> 01:42:04,034
Err... no...
1666
01:42:05,036 --> 01:42:07,652
No problem. I can blow him back up.
1667
01:42:07,830 --> 01:42:09,240
Let me get a wet tissue...
1668
01:42:09,707 --> 01:42:11,038
Wet tissue?!
1669
01:42:12,627 --> 01:42:15,334
You know how many germsare
out there these days.
1670
01:42:15,504 --> 01:42:17,210
Once disinfected, it is such a relief!
1671
01:42:17,381 --> 01:42:19,667
We are a democracy, let's vote on whether
1672
01:42:19,842 --> 01:42:21,548
Frankie should solicit hookers or not.
1673
01:42:21,719 --> 01:42:22,988
I said not to treat me like a hooker,
1674
01:42:23,012 --> 01:42:24,692
but you didn't have to go find a real one!
1675
01:42:24,805 --> 01:42:27,046
I don't want anything to do with a John!
I hate you!
1676
01:42:27,224 --> 01:42:31,593
That's not right.
Men are born willing to pay for it.
1677
01:42:31,771 --> 01:42:33,386
It's like eating out of hunger.
1678
01:42:33,564 --> 01:42:34,625
Isn't there enough food at home?
1679
01:42:34,649 --> 01:42:36,605
You bastard! Acting so righteous and
1680
01:42:36,776 --> 01:42:38,378
preaching about not surfing
the web for hookers.
1681
01:42:38,402 --> 01:42:40,005
You're no different than "the hypocritic"!
1682
01:42:40,029 --> 01:42:41,769
Please stop calling me by my screen name.
1683
01:42:41,989 --> 01:42:43,258
Son, I am the one who set a bad example!
1684
01:42:43,282 --> 01:42:46,240
I am a liar and the true hypocrite!
1685
01:42:46,410 --> 01:42:48,090
But that doesn't mean I have no integrity.
1686
01:42:48,287 --> 01:42:49,618
Like father, like son
1687
01:42:49,789 --> 01:42:51,183
I always had my doubts. As if you're
1688
01:42:51,207 --> 01:42:53,072
really such a selfless volunteer.
1689
01:42:53,542 --> 01:42:56,625
Do you and auntie usually disinfect?
1690
01:42:57,713 --> 01:42:58,919
Stand straight! Stop whoring!
1691
01:42:59,924 --> 01:43:01,255
Go back and write 1000 times
1692
01:43:01,425 --> 01:43:02,653
"I'm not allowed to get hookers again”!
1693
01:43:02,677 --> 01:43:03,677
Hand it in tomorrow!
1694
01:43:05,262 --> 01:43:07,298
A complaint was filed against your whoring.
1695
01:43:07,682 --> 01:43:09,764
Did you throw this condom out the window?
1696
01:43:10,309 --> 01:43:13,597
Officer, private matters should not
be discussed in public
1697
01:43:13,771 --> 01:43:15,540
I'm only up here because
a complaint was filed.
1698
01:43:15,564 --> 01:43:16,895
You'd best double-check.
1699
01:43:17,733 --> 01:43:20,600
Honey, I'm wearing a t-back today!
1700
01:43:20,778 --> 01:43:22,518
Please check more carefully, officer!
1701
01:43:29,912 --> 01:43:32,494
I told you not to overthink everything.
1702
01:43:33,040 --> 01:43:34,701
Why do you worry so much?
1703
01:43:35,084 --> 01:43:37,951
You won't be able to forget the past.
1704
01:43:49,932 --> 01:43:51,263
Shut up!
1705
01:43:52,226 --> 01:43:53,966
I... I didn't mean you...
1706
01:45:45,923 --> 01:45:47,959
I don't smoke, it's unhealthy
1707
01:45:48,133 --> 01:45:49,543
you should quit.
1708
01:46:52,197 --> 01:46:53,937
It's time for me to leave.
1709
01:46:56,118 --> 01:46:57,824
I'll see you out.
1710
01:46:59,663 --> 01:47:00,869
You are a good person.
1711
01:47:01,415 --> 01:47:04,122
That was satisfying and felt really good.
1712
01:47:05,044 --> 01:47:06,124
Then will we meet again?
1713
01:47:06,295 --> 01:47:07,295
Sure.
1714
01:47:08,130 --> 01:47:12,999
But you'll forget about me very soon.
1715
01:47:15,554 --> 01:47:17,169
Why don't I give you my qq number.
1716
01:47:17,389 --> 01:47:18,389
Okay.
1717
01:47:34,823 --> 01:47:35,823
Goodbye.
1718
01:47:39,745 --> 01:47:41,451
I think you really are special.
1719
01:47:42,331 --> 01:47:43,741
I won't forget you.
1720
01:48:32,381 --> 01:48:33,712
You are beautiful.
1721
01:49:11,003 --> 01:49:12,459
I won't forget you.
1722
01:49:33,150 --> 01:49:35,141
Just order any damned thing already.
1723
01:49:35,319 --> 01:49:37,310
Okay, we're all here.
1724
01:49:37,696 --> 01:49:39,152
Everyone take out 20 bucks.
1725
01:49:39,865 --> 01:49:40,945
Why should I give 20 bucks?
1726
01:49:41,158 --> 01:49:43,615
Whatever, just do it.
1727
01:49:44,578 --> 01:49:46,364
Okay, gentlemen
1728
01:49:46,538 --> 01:49:49,200
we all had a good time last night.
1729
01:49:49,374 --> 01:49:50,374
Now it's time
1730
01:49:50,501 --> 01:49:52,913
to report your goal scores!
1731
01:49:53,087 --> 01:49:54,293
My friend Nick here
1732
01:49:54,463 --> 01:49:55,828
will explain.
1733
01:49:56,173 --> 01:49:58,004
Everyone write down the number of times
1734
01:49:58,175 --> 01:49:59,335
you came on a piece of paper.
1735
01:49:59,510 --> 01:50:00,570
You don't have to write your name
1736
01:50:00,594 --> 01:50:01,834
unless you really want to.
1737
01:50:02,012 --> 01:50:03,843
Then we each get one guess at the total.
1738
01:50:04,014 --> 01:50:04,844
Guess right and you take the pot.
1739
01:50:05,015 --> 01:50:07,347
Multiple winners will split it, okay?
1740
01:50:07,518 --> 01:50:08,132
Okay.
1741
01:50:08,310 --> 01:50:09,720
Your friends are ridiculous.
1742
01:50:10,395 --> 01:50:12,977
Whatever, just put it down!
1743
01:50:16,777 --> 01:50:19,189
Okay. From left to right,
each person guess a number.
1744
01:50:20,531 --> 01:50:21,531
Okay, let's see...
1745
01:50:21,824 --> 01:50:22,609
Wow, 1!
1746
01:50:22,783 --> 01:50:24,239
This guy is a wimp!
1747
01:50:24,409 --> 01:50:27,446
You kidding me? What a waste!
1748
01:50:27,996 --> 01:50:30,157
She said it was her first day
1749
01:50:30,332 --> 01:50:32,197
and had no experience, so I...
1750
01:50:32,376 --> 01:50:35,118
Fuck! They all say that!
1751
01:50:35,295 --> 01:50:36,660
What a sucker.
1752
01:50:37,923 --> 01:50:39,333
Wow, 0!
1753
01:50:39,508 --> 01:50:41,027
Just when you think it can't get worse.
1754
01:50:41,051 --> 01:50:42,541
That's gotta be a joke.
1755
01:50:42,719 --> 01:50:45,552
Right. Whoever has the balls
to confess gets his money back.
1756
01:50:45,764 --> 01:50:47,604
And I'll put in another 500 of my own.
Anyone?
1757
01:50:47,641 --> 01:50:50,804
No one want to own up? Fine.
1758
01:50:53,981 --> 01:50:56,267
Seven?!
1759
01:50:56,525 --> 01:50:58,481
No need to guess! It was me!
1760
01:50:59,361 --> 01:51:01,397
You could... seven times with that one?
1761
01:51:01,572 --> 01:51:02,311
What do you know?
1762
01:51:02,489 --> 01:51:03,774
Guys come out for what?
1763
01:51:03,907 --> 01:51:05,568
Definitely not to find a wife!
1764
01:51:05,784 --> 01:51:07,365
Which means you have to pick one
1765
01:51:07,536 --> 01:51:09,117
who knows the meaning of service.
1766
01:51:09,371 --> 01:51:11,487
The ugly ones are always overlooked,
1767
01:51:11,707 --> 01:51:13,743
so you're doing them a
favour by picking them
1768
01:51:13,917 --> 01:51:15,797
and they will repay you
with double the effort.
1769
01:51:15,836 --> 01:51:16,871
I'm thirsty.
1770
01:51:17,045 --> 01:51:18,045
Here.
1771
01:51:23,260 --> 01:51:24,841
I can take the pressure, harder.
1772
01:51:25,012 --> 01:51:26,877
Okay. Is that good?
1773
01:51:27,055 --> 01:51:28,386
Not bad. Cigarette.
1774
01:51:28,557 --> 01:51:29,557
Here.
1775
01:51:34,688 --> 01:51:36,448
Hot ones don't worry
about having customers.
1776
01:51:36,607 --> 01:51:38,768
If you don't take them, someone else will.
1777
01:51:38,942 --> 01:51:40,523
What do they care?
1778
01:51:41,278 --> 01:51:44,611
Truly, a master among men.
1779
01:51:46,283 --> 01:51:48,615
- That means your Juliet...
- Yes.
1780
01:51:58,086 --> 01:51:59,292
Can we start?
1781
01:52:04,468 --> 01:52:06,129
Take off your clothes, then come in.
1782
01:52:15,020 --> 01:52:16,806
Why are you only scrubbing this side?
1783
01:52:20,317 --> 01:52:21,477
So this is "bikini style"?
1784
01:52:22,861 --> 01:52:25,102
What the fuck do you want?!
1785
01:52:26,323 --> 01:52:28,109
You can was the other parts, too.
1786
01:52:28,575 --> 01:52:29,781
Sure...
1787
01:52:34,122 --> 01:52:37,535
It kinda hurts, can you... be gentler?
1788
01:52:38,043 --> 01:52:39,249
Your dick is so fucking tiny,
1789
01:52:39,419 --> 01:52:43,003
if I don't go hard, it'll
slip out of my hand!
1790
01:52:48,345 --> 01:52:50,301
Dry yourself and wait outside.
1791
01:52:54,351 --> 01:52:57,138
If that's it, I'm off to the factory.
1792
01:52:57,396 --> 01:52:58,676
Call if you want to do it again.
1793
01:52:59,314 --> 01:53:00,314
Dickhead!
1794
01:53:01,149 --> 01:53:02,355
We all headed back, then?
1795
01:53:03,527 --> 01:53:05,313
I've decided to stay another night.
1796
01:53:43,734 --> 01:53:44,734
I'm your girlfriend.
1797
01:53:44,776 --> 01:53:46,379
Of course I'll be the first to support you!
1798
01:53:46,403 --> 01:53:48,564
I'll always be your number one fan!
1799
01:54:23,690 --> 01:54:24,805
I'm sorry.
1800
01:55:04,272 --> 01:55:05,272
I love you.
1801
01:55:07,192 --> 01:55:09,808
Why do you seem so different today?
1802
01:55:10,278 --> 01:55:12,485
In what way? I'm the same.
1803
01:55:13,240 --> 01:55:14,901
I want to ask you a questions,
1804
01:55:15,075 --> 01:55:16,235
but don't get mad.
1805
01:55:16,660 --> 01:55:17,660
So ask.
1806
01:55:18,370 --> 01:55:20,076
Have you ever had a prostitute?
1807
01:55:24,084 --> 01:55:26,450
Sir, are you feeling unwell?
1808
01:55:26,628 --> 01:55:28,118
Do you need any help?
1809
01:55:29,840 --> 01:55:30,920
I'm okay, thanks.
1810
01:55:31,633 --> 01:55:34,090
Just a little sentimental.
1811
01:56:04,708 --> 01:56:09,372
It's said that desire is
like a boundless forest.
1812
01:56:09,713 --> 01:56:12,876
Once you're inside, it's
hard to come back out.
1813
01:56:13,258 --> 01:56:16,591
Does this journey lead to
a paradise of pleasures,
1814
01:56:16,803 --> 01:56:19,715
or an underworld of sin?
1815
01:56:25,896 --> 01:56:30,560
"Screenplay, directed by
and starring Mark wu"
1816
01:57:08,605 --> 01:57:10,516
Hey dad, you can go now.
1817
01:57:14,861 --> 01:57:17,341
You stay right here, don't move.
I'm going to go buy something.
1818
01:57:17,447 --> 01:57:20,154
I watch him in his black-framed glasses
1819
01:57:20,283 --> 01:57:21,898
and his grey jacket,
1820
01:57:22,077 --> 01:57:24,284
hobbling to the railway tracks,
1821
01:57:24,454 --> 01:57:27,912
easing himself down
without too much trouble.
1822
01:57:28,166 --> 01:57:30,077
But when he crosses the tracks and
1823
01:57:30,252 --> 01:57:33,710
has to climb up the opposite platform,
it isn't so easy.
1824
01:57:33,880 --> 01:57:37,873
With two hands reaching up,
two feet trying to follow,
1825
01:57:38,093 --> 01:57:40,129
his body lists to the left,
1826
01:57:40,303 --> 01:57:42,214
bringing his struggling face into view.
1827
01:57:42,389 --> 01:57:44,755
I then see his silhouette and
1828
01:57:44,933 --> 01:57:48,096
it brings me to tears.
1829
01:57:48,270 --> 01:57:49,851
I wipe them away,
1830
01:57:50,021 --> 01:57:52,808
fearing that he will see,
that others will see.
1831
01:57:52,983 --> 01:57:54,564
When I turned to look again, he was
1832
01:57:54,734 --> 01:57:58,226
already coming back with a bag of oranges.
1833
01:58:02,576 --> 01:58:04,988
But dad... I don't eat oranges...
1834
01:58:06,413 --> 01:58:08,074
Oh, these aren't for you.
1835
01:58:13,003 --> 01:58:14,994
The condoms up there break easily.
1836
01:58:15,171 --> 01:58:17,662
But I was just going to the manga expo.
1837
01:58:23,430 --> 01:58:25,341
James recommends number 88,
says she's awesome.
1838
01:58:26,474 --> 01:58:28,010
Already had her.
1839
01:58:30,854 --> 01:58:32,560
The train's here. I'm off.
1840
01:58:32,856 --> 01:58:35,393
At that moment, I finally understand
1841
01:58:35,567 --> 01:58:37,478
the meaning of the lesson on "silhouette"
1842
01:58:37,694 --> 01:58:39,434
and my dad and I
1843
01:58:39,613 --> 01:58:42,696
have never been closer.
123693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.