All language subtitles for Due.West.Our.Sex.Journey.2012.CHINESE.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,534 --> 00:00:34,614 45 yuan 2 00:00:56,181 --> 00:00:57,637 30a7? 3 00:01:04,231 --> 00:01:07,473 It's said that a visit to a mainland "sauna" will, 4 00:01:07,776 --> 00:01:10,643 in just one ecstatic shudder, tear down all the morals 5 00:01:11,071 --> 00:01:15,189 and values that a man takes decades to build up. 6 00:01:15,659 --> 00:01:20,153 That this 45 yuan ticket that this 45 yuan ticket 7 00:01:20,330 --> 00:01:24,664 would turn out to be my entry pass to a road of no return. 8 00:01:25,168 --> 00:01:28,877 This is my story. It all started when I was 25... 9 00:01:51,069 --> 00:01:54,982 Before then, I had always tried to do the right thing 10 00:01:55,282 --> 00:01:57,443 and be a model citizen. 11 00:01:57,826 --> 00:01:59,362 I figure this is probably because 12 00:01:59,536 --> 00:02:03,324 I was raised in a sort of model household. 13 00:02:03,957 --> 00:02:06,869 That's my mother, the one with the long face. 14 00:02:07,085 --> 00:02:10,373 She's the vice principal and a discipline officer at a girls' school. 15 00:02:10,631 --> 00:02:13,373 The one with the glasses next 16 00:02:13,550 --> 00:02:14,790 to her is my father. 17 00:02:14,968 --> 00:02:17,030 He's a senior officer in the drainage services department. 18 00:02:17,054 --> 00:02:19,170 "Loyal and devoted" would be the best way 19 00:02:19,348 --> 00:02:22,556 to describe his relationship with her. 20 00:02:27,856 --> 00:02:29,096 What kind of filth is this? 21 00:02:29,274 --> 00:02:32,107 It will rot your mind. This is not for you! 22 00:02:33,820 --> 00:02:36,482 Read this one. This one is more like it. 23 00:02:42,621 --> 00:02:44,532 Ever since I could remember, mom encouraged 24 00:02:44,706 --> 00:02:47,163 free speech, democracy, and equity. 25 00:02:48,877 --> 00:02:50,663 To discuss any household issues. 26 00:02:50,837 --> 00:02:52,607 I have to go to the countryside again next week, 27 00:02:52,631 --> 00:02:53,691 so in regards to the minutes, 28 00:02:53,715 --> 00:02:55,580 I may have to submit them at the next meeting. 29 00:02:55,759 --> 00:02:57,340 Didn't you just go? 30 00:02:57,511 --> 00:02:59,489 There has been a water shortagein those areas lately, 31 00:02:59,513 --> 00:03:01,925 so they need volunteers to continue providing aid. 32 00:03:02,099 --> 00:03:04,055 Ok... request granted. 33 00:03:04,351 --> 00:03:05,411 If there is nothing else on the agenda, 34 00:03:05,435 --> 00:03:07,847 the meeting is adjourned. 35 00:03:08,230 --> 00:03:09,230 Mom, I've got a request. 36 00:03:09,398 --> 00:03:10,103 Say "chairman". 37 00:03:10,273 --> 00:03:11,393 Chairman, I have a proposal. 38 00:03:11,441 --> 00:03:12,055 Continue. 39 00:03:12,234 --> 00:03:14,520 I think I'm old enough now 40 00:03:14,695 --> 00:03:17,528 and therefore request that 41 00:03:17,698 --> 00:03:19,313 I manage my own pocket money. 42 00:03:19,616 --> 00:03:21,948 You're still young, how can you be so sure? 43 00:03:22,119 --> 00:03:22,778 Once you're old enough, 44 00:03:22,953 --> 00:03:25,239 mommy will let you do it yourself. 45 00:03:25,414 --> 00:03:27,780 But mom, I am old enough! 46 00:03:27,958 --> 00:03:29,448 All right, since you insist, 47 00:03:29,626 --> 00:03:31,036 I will respect your request. 48 00:03:31,211 --> 00:03:32,371 Let's vote on it. 49 00:03:32,546 --> 00:03:36,130 All in favor of our boy managing his own money, raise your hands. 50 00:03:38,176 --> 00:03:39,712 All opposed? 51 00:03:42,556 --> 00:03:46,014 Based on vote count, the motion is defeated. 52 00:03:46,184 --> 00:03:49,142 Meeting adjourned. 53 00:03:56,153 --> 00:03:59,486 Meeting adjourned. 54 00:03:59,865 --> 00:04:01,605 Chairman, I have a new proposal. 55 00:04:02,367 --> 00:04:03,367 Continue. 56 00:04:03,618 --> 00:04:05,984 It's like this. I... 57 00:04:07,372 --> 00:04:08,972 I want to start buying my own underwear. 58 00:04:09,249 --> 00:04:10,249 Why? 59 00:04:10,500 --> 00:04:12,491 Don't you like what mom picks? 60 00:04:13,003 --> 00:04:14,959 But this is kind of private... 61 00:04:15,505 --> 00:04:16,585 That's right! 62 00:04:16,840 --> 00:04:17,942 As with exterior pipes of a building, 63 00:04:17,966 --> 00:04:19,502 which is a group matter, 64 00:04:19,676 --> 00:04:20,676 if repairs are needed, 65 00:04:20,802 --> 00:04:23,339 it must be approved by the building owners. 66 00:04:23,555 --> 00:04:25,762 But my "thing" is not a group matter! 67 00:04:26,016 --> 00:04:28,257 Daddy, what are you going on about? 68 00:04:28,852 --> 00:04:30,412 Teaching our son social responsibility. 69 00:04:31,021 --> 00:04:33,137 Mom, dad, I totally understand. 70 00:04:33,315 --> 00:04:36,432 But I'm a grown up, it's time for a little independence. 71 00:04:36,735 --> 00:04:39,397 Fine. We are a democracy. 72 00:04:39,529 --> 00:04:40,564 Let's put it to a vote. 73 00:04:40,864 --> 00:04:43,822 All in favor of Frankie buying his own undies, hands up. 74 00:04:46,161 --> 00:04:47,492 All opposed? 75 00:04:49,039 --> 00:04:50,245 Well, then. It's settled. 76 00:04:50,457 --> 00:04:53,324 Daddy, if you would please put this in the minutes. 77 00:04:53,877 --> 00:04:55,208 Meeting adjourned. 78 00:04:58,215 --> 00:05:00,331 Thus, no one understands better than I 79 00:05:00,509 --> 00:05:02,249 the problems of an electorate. 80 00:05:02,427 --> 00:05:03,507 After all these years, 81 00:05:03,678 --> 00:05:06,385 the only thing we didn't need a vote on 82 00:05:06,556 --> 00:05:09,719 was my refusal to study in the uk. 83 00:05:10,060 --> 00:05:11,800 After all, 84 00:05:11,978 --> 00:05:13,764 what kind of parents don't want 85 00:05:13,939 --> 00:05:16,225 their children with them? 86 00:05:22,531 --> 00:05:24,112 What the heck? 87 00:05:24,282 --> 00:05:26,568 What are you doing? 88 00:05:29,913 --> 00:05:31,824 But my refusal to go to england 89 00:05:31,998 --> 00:05:33,863 wasn't due to filial piety. 90 00:05:34,125 --> 00:05:36,582 It was because of my dream girl... 91 00:05:36,795 --> 00:05:38,251 According to baidu answers 92 00:05:38,463 --> 00:05:40,328 "first love" is 93 00:05:40,507 --> 00:05:42,668 merely youngsters longing 94 00:05:42,843 --> 00:05:45,084 to have contact with and 95 00:05:45,262 --> 00:05:46,923 understand the opposite sex, 96 00:05:47,097 --> 00:05:49,839 but not true love. 97 00:05:50,016 --> 00:05:52,928 Without a doubt, Zoey was my first love. 98 00:05:54,187 --> 00:05:59,056 - Haha... - Argh 99 00:05:59,234 --> 00:06:01,850 someone, help me to the nurse's office. 100 00:06:02,028 --> 00:06:05,737 Hah, neutered by a she-male. That's ten years of bad luck! 101 00:06:05,907 --> 00:06:08,364 Stand back, everyone. Don't get any on you! 102 00:06:08,910 --> 00:06:10,696 It's your lucky day! 103 00:06:14,624 --> 00:06:16,535 - Let's go. - Ok. 104 00:06:17,752 --> 00:06:20,243 "Silhouette" by zhu ziqging 105 00:06:22,007 --> 00:06:23,963 he crosses the tracks, 106 00:06:24,509 --> 00:06:28,297 trying hard to climb up the platform, opposite. 107 00:06:29,306 --> 00:06:30,867 Two hands grasp high, two feet try to follow; 108 00:06:30,891 --> 00:06:33,678 I could never get why zhu zi-qing 109 00:06:33,852 --> 00:06:37,310 would get all weepy just from looking at his dad's back. 110 00:06:37,522 --> 00:06:40,309 This lecture on "silhouette" did nothing for me. 111 00:06:40,650 --> 00:06:43,187 This other silhouette, however... 112 00:06:43,653 --> 00:06:46,019 1t brings me to tears 113 00:06:46,823 --> 00:06:48,359 I wipe them away, 114 00:06:48,950 --> 00:06:52,534 fearing that he will see, that others will see. 115 00:06:53,330 --> 00:06:55,391 The next moment when I looked out of the window again, 116 00:06:55,415 --> 00:06:58,623 father was already on the way back, holding bright red tangerines in both hands. 117 00:06:59,669 --> 00:07:03,002 In crossing the railway track, he first put the tangerines on the ground, 118 00:07:03,173 --> 00:07:05,664 at that moment, I knew for sure 119 00:07:05,842 --> 00:07:07,252 I had finally become a man. 120 00:07:07,427 --> 00:07:10,169 A big man. 121 00:07:12,724 --> 00:07:15,215 There wasn't much in the way of an Internet back then. 122 00:07:15,393 --> 00:07:17,258 So the easiest way for guys 123 00:07:17,437 --> 00:07:20,053 to look at naked women 124 00:07:20,231 --> 00:07:21,641 was just to buy a nudie mag 125 00:07:21,816 --> 00:07:23,932 available at any street vendor. 126 00:07:24,110 --> 00:07:25,270 What are you guys looking at? 127 00:07:25,946 --> 00:07:27,436 Get in line! 128 00:07:27,614 --> 00:07:28,694 Let's share. 129 00:07:28,865 --> 00:07:31,572 Line up! 130 00:07:39,793 --> 00:07:41,113 Wait out front when school's out. 131 00:07:41,878 --> 00:07:44,585 This underdeveloped little guy is wang jing, 132 00:07:47,467 --> 00:07:50,129 "jing" means quiet, 133 00:07:50,303 --> 00:07:51,634 which is what he is. 134 00:07:51,972 --> 00:07:55,260 When he does talk, each word is a gem. 135 00:07:55,684 --> 00:07:57,845 Of all the people I knew, he understood me best, 136 00:07:58,103 --> 00:08:00,765 almost like he could hear me thinking. 137 00:08:01,106 --> 00:08:04,064 On the other hand, 138 00:08:04,234 --> 00:08:06,225 he'd never look straight at me, 139 00:08:06,403 --> 00:08:10,112 so I could never tell what he was thinking 140 00:08:12,575 --> 00:08:15,408 wow! Is that yuki maiko?! 141 00:08:20,875 --> 00:08:25,744 You want big? Hk tits will never be as big as white chicks'. 142 00:08:26,131 --> 00:08:28,622 That's when I realized 143 00:08:28,758 --> 00:08:30,840 breasts weren't like I thought. 144 00:08:31,052 --> 00:08:35,045 Wang jing thus became, along with the skin mags, 145 00:08:35,223 --> 00:08:37,885 the encouraging and friendly mentor 146 00:08:38,059 --> 00:08:40,550 of my new alter ego. 147 00:08:41,604 --> 00:08:44,095 This is good stuff. Just give it back when you're done. 148 00:08:44,274 --> 00:08:47,311 But I never did ask him, 149 00:08:47,485 --> 00:08:49,897 how was it that such a prepubescent guy like him 150 00:08:50,071 --> 00:08:51,902 could be so knowledgeable? 151 00:08:52,115 --> 00:08:55,107 Who taught him all this stuff? 152 00:08:55,285 --> 00:08:57,150 Was it miss sex from the "yes" column? 153 00:08:57,328 --> 00:08:58,693 Or maybe Dr. Kinsey from 154 00:08:58,872 --> 00:09:00,453 "reader's digest"? 155 00:09:00,623 --> 00:09:03,956 That will always remain a mystery. 156 00:10:10,860 --> 00:10:13,101 I'm so happy to serve you. 157 00:10:13,279 --> 00:10:14,064 I would be so satisfied and proud of myself 158 00:10:14,239 --> 00:10:15,729 if I can just make you feel good. 159 00:10:16,032 --> 00:10:17,317 You're such a good girl. 160 00:10:17,784 --> 00:10:20,196 But I'm so bad! 161 00:11:19,470 --> 00:11:21,256 That feel good? 162 00:11:32,400 --> 00:11:34,356 Really? 163 00:11:34,777 --> 00:11:36,142 Yeah, really, really good... 164 00:11:36,321 --> 00:11:40,109 Really? 165 00:11:41,534 --> 00:11:47,370 Really? Really? 166 00:11:50,251 --> 00:11:52,333 Really? 167 00:11:59,219 --> 00:12:00,459 Thank you so much. 168 00:12:32,627 --> 00:12:35,585 Hey dad, aren't you at tea with mom? 169 00:12:35,755 --> 00:12:37,086 Why are you back alone? 170 00:12:37,257 --> 00:12:39,999 I got a stomachache so I left first. 171 00:12:40,343 --> 00:12:41,708 Have you eaten, yet? 172 00:12:42,345 --> 00:12:44,256 Yep. 173 00:12:50,979 --> 00:12:54,016 Please, please spit the damn thing out! 174 00:12:54,274 --> 00:12:57,016 Hey, what's with all the racket out there? 175 00:12:57,193 --> 00:12:59,434 Oh... nothing, just the TV. 176 00:13:09,205 --> 00:13:10,991 The silver one is still better... 177 00:13:11,165 --> 00:13:11,699 Make yourselves comfortable. 178 00:13:11,874 --> 00:13:12,533 Mom, you're back. 179 00:13:12,709 --> 00:13:14,119 Are you hot, son? 180 00:13:14,294 --> 00:13:15,896 Why is your face all sweaty? Do you have a fever? 181 00:13:15,920 --> 00:13:17,785 Don't come over here! 182 00:13:17,964 --> 00:13:19,329 I just finished a workout. 183 00:13:19,507 --> 00:13:20,792 I'll be fine. 184 00:13:20,967 --> 00:13:24,380 Go get dressed. You're so embarrassing! 185 00:13:24,554 --> 00:13:26,010 Aw, what's the worry? 186 00:13:26,180 --> 00:13:27,700 We've seen it all since he was little. 187 00:13:27,724 --> 00:13:29,555 Your aunties wouldn't mind an updated peek! 188 00:13:30,476 --> 00:13:32,637 What were you doing just now? 189 00:13:33,104 --> 00:13:35,140 Why is there a pair of boxers in the living room? 190 00:13:35,398 --> 00:13:38,686 Dad just came back, said something about diarrhea, 191 00:13:38,860 --> 00:13:40,441 and took them off as he came in. 192 00:13:40,611 --> 00:13:42,192 Your father should know better. 193 00:13:42,363 --> 00:13:44,399 Dropping things everywhere! 194 00:13:44,574 --> 00:13:45,029 This is so embarrassing... 195 00:13:45,199 --> 00:13:48,407 It's okay. I can be like that when I'm in a rush. 196 00:13:48,578 --> 00:13:50,284 Of course. Understandable. 197 00:13:50,747 --> 00:13:53,910 Turn on the TV. There's a show I'm following. 198 00:13:54,083 --> 00:13:56,244 Son, where's the remote? 199 00:13:56,419 --> 00:13:58,535 The remote... no idea. 200 00:13:58,713 --> 00:13:59,498 Forget the TV 201 00:13:59,672 --> 00:14:01,082 and hurry up. 202 00:14:01,799 --> 00:14:04,916 Let's get this game going. 203 00:14:07,764 --> 00:14:10,644 You don't have to Chuck the remote just because you don't like what's on. 204 00:14:10,725 --> 00:14:11,555 Where's baby? 205 00:14:11,726 --> 00:14:15,719 Baby, stop running around! Come here. Good boy! 206 00:14:19,400 --> 00:14:20,502 I never would've guessed that Mrs. chan 207 00:14:20,526 --> 00:14:23,393 would be the first woman to swallow my load. 208 00:14:25,073 --> 00:14:28,986 Imagine that. She even seems to like it! 209 00:14:29,827 --> 00:14:32,113 Come on, we're waiting. 210 00:14:32,622 --> 00:14:34,988 Son, go get some drinks for us. 211 00:14:35,166 --> 00:14:36,451 What? 212 00:14:36,626 --> 00:14:38,787 Take care of our guests! 213 00:14:39,003 --> 00:14:40,163 Uh, I... 214 00:14:40,338 --> 00:14:41,338 I what? 215 00:14:41,464 --> 00:14:43,750 What is wrong with you today? 216 00:14:44,884 --> 00:14:47,375 Mom, you're always telling me to study harder and 217 00:14:47,553 --> 00:14:48,633 get a good grade. 218 00:14:48,805 --> 00:14:49,990 Well, I'm trying to right now, 219 00:14:50,014 --> 00:14:51,470 yet here you are playing mahjong! 220 00:14:51,641 --> 00:14:53,381 How am I supposed to concentrate? 221 00:14:53,643 --> 00:14:55,003 You say one thing, but do another. 222 00:14:55,103 --> 00:14:57,059 I just can't take it. 223 00:14:58,022 --> 00:14:59,478 What your son says is right. 224 00:14:59,649 --> 00:15:01,765 Why don't we go to my place instead? 225 00:15:01,943 --> 00:15:04,275 Right! It's rare for kids 226 00:15:04,445 --> 00:15:06,777 - to be so studious these days. - Let's go. 227 00:15:06,948 --> 00:15:09,280 Mom's wrong. It won't happen again. 228 00:15:09,450 --> 00:15:11,065 Thank you, mom. 229 00:15:18,167 --> 00:15:18,826 What's the matter, officer? 230 00:15:19,043 --> 00:15:19,782 We've received complaints 231 00:15:19,961 --> 00:15:21,417 of objects being thrown from here. 232 00:15:21,587 --> 00:15:23,623 How could that be? We're just playing mahjong! 233 00:15:24,674 --> 00:15:26,414 Well then, is this remote yours? 234 00:15:27,051 --> 00:15:29,337 Well, all remotes look the same. 235 00:15:29,679 --> 00:15:32,136 Wait. Weren't you just saying you couldn't find yours? 236 00:15:32,306 --> 00:15:33,671 Couldn't this be 1t? 237 00:15:34,016 --> 00:15:35,828 Officer, you'd best check before making allegations. 238 00:15:35,852 --> 00:15:38,264 I don't know electronics. Ask my son. 239 00:15:38,438 --> 00:15:40,303 Son, does this look like our remote? 240 00:15:40,857 --> 00:15:43,098 This thing isn't from our home. 241 00:15:43,526 --> 00:15:45,687 See? And it's so beat-up, 242 00:15:45,862 --> 00:15:47,398 you could say it's anybody's! 243 00:15:47,572 --> 00:15:50,484 What's the big deal. Try it and see. 244 00:15:50,658 --> 00:15:53,274 It's so broken, there's no point. 245 00:15:56,706 --> 00:15:58,196 This ought to work. 246 00:15:58,624 --> 00:16:00,239 Dad! 247 00:16:19,395 --> 00:16:21,226 After that incident, 248 00:16:21,397 --> 00:16:23,729 mom never held another family meeting. 249 00:16:23,900 --> 00:16:25,731 She never even mentioned it again. 250 00:16:26,068 --> 00:16:28,810 It seemed like she wasn't so strict, either. 251 00:16:28,988 --> 00:16:31,855 It was almost like I was a freed slave! 252 00:16:32,158 --> 00:16:34,023 However, everyone in the neighborhood 253 00:16:34,202 --> 00:16:36,409 now knew who I was. 254 00:16:41,751 --> 00:16:44,083 You're only 16. There's still plenty of time. 255 00:16:45,963 --> 00:16:47,794 Find a nice girl to lay. 256 00:16:48,132 --> 00:16:49,963 You won't have to yank it yourself anymore. 257 00:16:50,635 --> 00:16:52,000 Like it's that easy. 258 00:16:52,929 --> 00:16:55,511 Where there's a will, there's a way. 259 00:16:55,973 --> 00:16:57,133 Wait for my word. 260 00:16:57,266 --> 00:16:58,551 Wang jing handed me a condom 261 00:16:58,726 --> 00:16:59,841 like it was nothing 262 00:17:00,019 --> 00:17:02,055 and left without a word. 263 00:17:02,230 --> 00:17:03,720 Honestly, if I hadn't accidentally 264 00:17:03,898 --> 00:17:06,139 once seen one in dad's room, 265 00:17:06,317 --> 00:17:07,920 I would have thought it was a piece of gum 266 00:17:07,944 --> 00:17:09,900 and popped it in my mouth. 267 00:17:10,279 --> 00:17:12,315 A box would have been nice. 268 00:17:12,490 --> 00:17:14,570 At least that would have had some instructions in it. 269 00:17:14,784 --> 00:17:16,240 Son. It's for you. 270 00:17:16,994 --> 00:17:19,280 When jing told me to wait for his word, 271 00:17:19,455 --> 00:17:21,446 I didn't ask for word of what. 272 00:17:21,624 --> 00:17:22,329 But that very night, 273 00:17:22,500 --> 00:17:25,162 he called and right off the bat said... 274 00:17:26,546 --> 00:17:28,286 Done and dusted. 275 00:17:29,048 --> 00:17:31,084 Why does "dusted" 276 00:17:31,259 --> 00:17:32,624 necessarily follow "done"? 277 00:17:32,802 --> 00:17:34,588 Why not "done and delivered"? 278 00:17:34,762 --> 00:17:36,298 And what about the phrase 279 00:17:36,472 --> 00:17:37,928 "lipstick on a pig"? 280 00:17:38,099 --> 00:17:39,635 Why not a dress? 281 00:17:40,017 --> 00:17:41,723 I drew a blank 282 00:17:41,894 --> 00:17:43,555 and couldn't guess what jing was up to. 283 00:17:43,729 --> 00:17:45,594 Up until he mentioned meeting Zoey. 284 00:17:45,773 --> 00:17:48,765 That woke me up! 285 00:17:50,319 --> 00:17:52,651 Turns out we were going camping. 286 00:17:54,115 --> 00:17:56,401 And wouldn't you know it, a pig on the trip. 287 00:17:56,742 --> 00:17:57,777 Here, let me help you. 288 00:17:57,952 --> 00:18:00,318 I never asked jing how he arranged that date with Zoey. 289 00:18:00,496 --> 00:18:01,496 And at that moment 290 00:18:01,622 --> 00:18:03,328 it was the last thing from my mind. 291 00:18:03,499 --> 00:18:04,238 Let me. 292 00:18:04,417 --> 00:18:06,157 Oh, I can manage. 293 00:18:08,087 --> 00:18:09,827 Are you okay? 294 00:18:10,590 --> 00:18:12,330 I'm fine. Just need some cough syrup. 295 00:18:12,508 --> 00:18:14,840 I was simply too focused on finding a way 296 00:18:15,011 --> 00:18:17,923 to use that "stick of gum" he gave me. 297 00:18:18,097 --> 00:18:19,097 Take it. 298 00:18:24,353 --> 00:18:26,890 Your sausage is done. Brush some honey on it. 299 00:18:29,317 --> 00:18:30,102 Hey, Jean. Let's take a walk. 300 00:18:30,276 --> 00:18:31,891 Why the hell should we do that? 301 00:18:32,695 --> 00:18:33,354 To have a chat. 302 00:18:33,529 --> 00:18:35,019 To have a chat?! 303 00:18:35,197 --> 00:18:37,358 - Sure! - Hey! Jean! Jean! 304 00:18:39,368 --> 00:18:41,233 Hah. That was weird, huh? 305 00:18:41,412 --> 00:18:42,447 Yeah... pretty weird. 306 00:18:45,499 --> 00:18:46,643 How about we put on some music? 307 00:18:46,667 --> 00:18:47,873 Sure. 308 00:18:54,175 --> 00:18:55,335 Can I get you a drink? 309 00:18:55,551 --> 00:18:57,132 Sure, thanks! 310 00:18:58,387 --> 00:19:00,503 Get some booze in her. 311 00:19:00,681 --> 00:19:04,014 Once she's nice and drunk, you can... 312 00:19:04,185 --> 00:19:05,265 Is there beer? 313 00:19:05,436 --> 00:19:06,436 Yes 314 00:19:06,562 --> 00:19:08,268 - then beer it is! - Great... 315 00:19:13,361 --> 00:19:14,361 Cheers! 316 00:19:20,618 --> 00:19:21,357 Another one! 317 00:19:21,535 --> 00:19:23,446 Really? You still want more? 318 00:19:23,746 --> 00:19:25,407 Come on, drink with me. 319 00:19:26,082 --> 00:19:27,197 Oh. Okay. 320 00:19:32,421 --> 00:19:33,627 Bottoms up! 321 00:19:39,762 --> 00:19:40,762 Give me another. 322 00:19:40,971 --> 00:19:42,381 What? You really up to this? 323 00:19:42,556 --> 00:19:44,888 I'm fine. You'll take care of me, right? 324 00:19:45,226 --> 00:19:48,718 I sure will. 325 00:19:48,896 --> 00:19:50,636 I'll take care of everything. 326 00:20:00,157 --> 00:20:01,613 You sure you can keep drinking? 327 00:20:02,118 --> 00:20:04,860 Of course! I'm a guy. 328 00:20:09,834 --> 00:20:12,450 Who says I can't handle it? More! 329 00:20:17,758 --> 00:20:21,091 Also, has anyone told you 330 00:20:21,762 --> 00:20:25,220 you have two heads and four boobs? 331 00:20:25,850 --> 00:20:27,306 Do you think you're pretty? 332 00:20:27,476 --> 00:20:30,058 Are you all right? Let me help you inside. 333 00:20:32,481 --> 00:20:34,346 I'm fine. 334 00:20:52,877 --> 00:20:55,835 Wasn't there something you wanted to say? Say it! 335 00:20:56,338 --> 00:20:57,828 The moon is like my heart. 336 00:20:58,174 --> 00:20:59,174 What? 337 00:20:59,884 --> 00:21:01,624 Do you believe in aliens? 338 00:21:02,219 --> 00:21:02,878 Fucking aliens?! 339 00:21:03,053 --> 00:21:04,634 You asshole! Wasting my time! 340 00:21:04,805 --> 00:21:06,545 You're so full of it. 341 00:21:06,724 --> 00:21:08,680 I have an alien dissection video. Wanna see? 342 00:21:08,851 --> 00:21:09,851 Go to hell! 343 00:21:10,436 --> 00:21:11,516 Your loss. 344 00:21:35,169 --> 00:21:36,169 You're so pretty... 345 00:21:36,837 --> 00:21:37,872 Really? 346 00:21:38,172 --> 00:21:41,255 You know, 347 00:21:41,425 --> 00:21:43,040 I've liked you for a long time. 348 00:21:43,719 --> 00:21:46,131 Will you be my girlfriend? 349 00:21:46,806 --> 00:21:48,467 Yes 350 00:24:19,208 --> 00:24:19,993 Finally. 351 00:24:20,167 --> 00:24:20,952 And the rice is ready. 352 00:24:21,126 --> 00:24:22,582 You guys already back? 353 00:24:42,773 --> 00:24:47,107 Honey, you're so naughty! 354 00:24:48,988 --> 00:24:51,570 And such was the result of mixing 355 00:24:51,740 --> 00:24:54,072 soda, beer, and cough syrup: My virginity 356 00:24:54,243 --> 00:24:57,030 given up to a pig wearing lipstick. 357 00:24:57,287 --> 00:25:00,404 I wanted to kill myself that night and be done with, 358 00:25:00,582 --> 00:25:02,243 but they swore 359 00:25:02,418 --> 00:25:04,784 they wouldn't tell anyone, 360 00:25:04,962 --> 00:25:06,498 so I changed my mind. 361 00:25:06,672 --> 00:25:09,789 But it's not like I could just believe them. 362 00:25:10,009 --> 00:25:11,795 I'm not stupid, you know. 363 00:25:12,761 --> 00:25:14,364 Hey, what are you doing, sneaking around? 364 00:25:14,388 --> 00:25:15,844 Don't run away, Frankie! 365 00:25:16,015 --> 00:25:18,256 What's with you today, all disguised 366 00:25:18,434 --> 00:25:20,641 with your dark glasses and everything? 367 00:25:20,811 --> 00:25:21,641 You could still tell it's me? 368 00:25:21,812 --> 00:25:23,928 Even if you had a bag over your head 369 00:25:24,314 --> 00:25:27,272 nevermind, I'm off to class. 370 00:25:28,527 --> 00:25:30,563 You're in deep shit now! 371 00:25:30,738 --> 00:25:32,854 Why? What happened? 372 00:25:33,032 --> 00:25:34,863 Word has it that you... 373 00:25:35,034 --> 00:25:36,945 Failed your english test! 374 00:25:37,745 --> 00:25:38,325 Is that all? 375 00:25:38,495 --> 00:25:39,806 And that's not a big enough deal? 376 00:25:39,830 --> 00:25:40,489 Forget him. 377 00:25:40,664 --> 00:25:42,384 It's time for us to get to class. Let's go. 378 00:25:45,252 --> 00:25:47,868 Frankly, I would've been better off 379 00:25:48,047 --> 00:25:49,583 jerking into a toilet. 380 00:25:49,757 --> 00:25:51,042 So that's what I tried 381 00:25:51,216 --> 00:25:53,582 to convince myself had happened. 382 00:25:56,513 --> 00:25:57,878 Say what you did this time. 383 00:25:58,140 --> 00:25:59,140 Cursing. 384 00:25:59,558 --> 00:26:01,048 Fine, then here is the punishment. 385 00:26:01,226 --> 00:26:02,056 Go back and write a thousand times 386 00:26:02,227 --> 00:26:03,467 "I will never swear again.” 387 00:26:03,645 --> 00:26:06,478 I didn't they'd keep their promise. 388 00:26:06,690 --> 00:26:08,146 Next time will be worse. 389 00:26:13,489 --> 00:26:18,449 Honey, I'm wearing a t-back today! 390 00:26:18,619 --> 00:26:19,679 You like eating pigs' lips? 391 00:26:19,703 --> 00:26:21,534 Now who's got the lifetime of bad luck! 392 00:26:25,834 --> 00:26:27,165 Enough! 393 00:26:30,839 --> 00:26:34,047 Yummy pig lips! 394 00:26:42,851 --> 00:26:45,718 That was the last time I saw Zoey, 395 00:26:46,730 --> 00:26:49,722 because after that I took charge 396 00:26:49,858 --> 00:26:51,769 and made up my mind! 397 00:26:52,569 --> 00:26:54,651 I'm going to england! And I want to go tomorrow! 398 00:26:56,115 --> 00:26:57,275 Like a lot of people, 399 00:26:57,449 --> 00:26:58,814 I thought that I'd be hooking up 400 00:26:58,992 --> 00:27:00,903 with blondes as soon as I arrived, 401 00:27:01,370 --> 00:27:03,235 but that wasn't exactly the case. 402 00:27:04,373 --> 00:27:06,785 You know what's worse than being stuck with a porker? 403 00:27:06,959 --> 00:27:09,826 Answer: Being stuck in a herd of them. 404 00:27:10,045 --> 00:27:11,785 Really, everything is relative. 405 00:27:12,214 --> 00:27:13,624 This make me think back sometimes, 406 00:27:13,799 --> 00:27:17,542 Jean wasn't actually that bad. 407 00:27:23,058 --> 00:27:26,391 Of course, things aren't always bad. 408 00:27:28,564 --> 00:27:30,771 Was my only girlfriend in england. 409 00:27:30,899 --> 00:27:33,766 Actually, she was my real first love. 410 00:27:34,069 --> 00:27:35,509 A lot of people envied me for having 411 00:27:35,654 --> 00:27:37,610 such a hottie the first time out. 412 00:27:37,781 --> 00:27:40,614 But then, there are always two sides to every story. 413 00:27:45,372 --> 00:27:47,033 Almost! 414 00:27:48,542 --> 00:27:50,624 Aw, it's just a game... 415 00:28:11,356 --> 00:28:13,096 What? Kick with the left! 416 00:28:16,695 --> 00:28:18,276 Don't get so upset. It's just a game. 417 00:28:18,906 --> 00:28:21,318 This is a big match. I have to watch it. 418 00:28:21,700 --> 00:28:23,156 Okay, I'll turn it off. 419 00:28:39,259 --> 00:28:40,419 I'm sorry. 420 00:28:41,303 --> 00:28:42,588 Come on, one more time. 421 00:29:59,548 --> 00:30:02,460 Though Margaret and I were both arsenal fans, 422 00:30:02,634 --> 00:30:03,043 I didn't think she would copy their style, too, 423 00:30:03,218 --> 00:30:05,709 playing with herself 424 00:30:05,887 --> 00:30:10,381 outside the field like that. 425 00:30:22,738 --> 00:30:25,901 So I decided to copy one of my heroes, batistuta, 426 00:30:26,074 --> 00:30:28,531 and attack her full-force. 427 00:30:32,456 --> 00:30:34,412 Turns out that sent Margaret 428 00:30:34,583 --> 00:30:36,119 to the er with a broken wrist. 429 00:30:38,170 --> 00:30:39,730 Which is how I discovered my cup of tea 430 00:30:39,755 --> 00:30:42,588 wasn't Earl grey. Not traditional enough. 431 00:30:42,758 --> 00:30:45,591 After that, I never dated another white chick. 432 00:30:46,094 --> 00:30:47,447 I went home to Hong Kong after graduating 433 00:30:47,471 --> 00:30:49,336 and found a sales and marketing job 434 00:30:49,514 --> 00:30:51,254 for a multinational. 435 00:30:51,808 --> 00:30:53,244 Hey! "The hypocritic" put up a new one! 436 00:30:53,268 --> 00:30:55,099 Snow-white tits and pink nipples, 437 00:30:55,270 --> 00:30:56,635 bouncy squeeze 438 00:30:56,813 --> 00:30:57,893 love'em to bits 439 00:30:58,065 --> 00:30:59,100 this chubby guy, 440 00:30:59,274 --> 00:31:00,543 a year ahead and my former dorm mate in england, 441 00:31:00,567 --> 00:31:02,057 is James. 442 00:31:02,235 --> 00:31:05,102 His only two interests are hookers and cursing. 443 00:31:05,280 --> 00:31:07,521 What are you doing at my desk? 444 00:31:07,699 --> 00:31:08,939 Grab a seat and have a look! 445 00:31:09,117 --> 00:31:10,448 It's easier to hide here. 446 00:31:10,619 --> 00:31:12,780 Of course this shit's good. 447 00:31:12,954 --> 00:31:14,740 Hell, see for yourself... 448 00:31:14,915 --> 00:31:15,915 Performance rankings? 449 00:31:16,041 --> 00:31:18,407 What rankings? Horses? 450 00:31:19,669 --> 00:31:22,502 Not horses. Whores! 451 00:31:22,672 --> 00:31:23,672 You were close. 452 00:31:23,757 --> 00:31:25,713 Don't ever say I never gave you anything. 453 00:31:25,884 --> 00:31:29,297 This website has the latest info on all the hookers in town. 454 00:31:29,471 --> 00:31:31,282 Especially this guy calling himself "hypocritic" 455 00:31:31,306 --> 00:31:34,048 not only do his reports have pictures, 456 00:31:34,226 --> 00:31:36,066 but detailed listings of their special skills! 457 00:31:36,144 --> 00:31:38,385 They're fucking unreal! 458 00:31:38,563 --> 00:31:41,896 He's like our patron Saint. 459 00:31:42,109 --> 00:31:44,646 Pretty damned awesome, right? 460 00:31:44,986 --> 00:31:47,477 First of all, I'm no John like you all. 461 00:31:47,656 --> 00:31:49,317 Secondly, you guys shouldn't use 462 00:31:49,491 --> 00:31:51,322 my computer to browse this kind of stuff. 463 00:31:51,493 --> 00:31:54,485 C'mon, guys. There are women here. 464 00:31:54,663 --> 00:31:55,493 Watch yourselves. 465 00:31:55,664 --> 00:31:57,154 It's not like that. 466 00:31:57,332 --> 00:31:59,163 Women these days are Wilder than you! 467 00:31:59,334 --> 00:32:02,542 Like you're so damned straight-laced. 468 00:32:02,712 --> 00:32:04,828 Don't worry, we'll bring you along next time. 469 00:32:05,006 --> 00:32:07,372 Thanks, but no. Go if you want to, 470 00:32:07,551 --> 00:32:08,165 I eave me out of it. 471 00:32:08,343 --> 00:32:09,343 Bullshit! 472 00:32:09,386 --> 00:32:11,593 No such thing as a cat that don't like fish. 473 00:32:11,805 --> 00:32:13,199 And if you've never had roast goose, 474 00:32:13,223 --> 00:32:16,056 you can't say you don't like it. 475 00:32:16,476 --> 00:32:18,057 Kid, take my advice, 476 00:32:18,437 --> 00:32:20,397 don't waste your time fooling with regular girls. 477 00:32:20,689 --> 00:32:23,351 Come with us and have a straight-up good time. 478 00:32:25,277 --> 00:32:25,982 Frankie. 479 00:32:26,153 --> 00:32:28,815 This one with the serious faceand the big tits is Susan, 480 00:32:28,989 --> 00:32:31,947 the boss' daughter and my superior. 481 00:32:32,242 --> 00:32:34,762 Frankie, we've got an Australian client coming in the afternoon. 482 00:32:34,995 --> 00:32:35,995 You take care of him. 483 00:32:36,079 --> 00:32:38,070 Susan, I bought your favorite, 484 00:32:38,206 --> 00:32:39,571 blueberry cheesecake. 485 00:32:39,749 --> 00:32:40,579 Let me go get it for you. 486 00:32:40,750 --> 00:32:42,365 But... it's high in calories. 487 00:32:42,544 --> 00:32:45,081 Of course, but this one is high protein and low sugar! 488 00:32:46,131 --> 00:32:48,543 If James was born in emperor kang xi's time, 489 00:32:48,717 --> 00:32:50,695 I'm sure he could have out-flattered the best courtesans. 490 00:32:50,719 --> 00:32:52,380 You picked it to match, right? 491 00:32:52,846 --> 00:32:53,961 Since when? 492 00:32:54,139 --> 00:32:55,366 You talk like you know me so well. 493 00:32:55,390 --> 00:32:59,258 But what I learned from his skills were useful, 494 00:32:59,436 --> 00:33:03,224 like that time it helped me close a deal with a huge foreign account... 495 00:33:08,737 --> 00:33:10,147 Actually, I could use your help. 496 00:33:10,322 --> 00:33:11,322 I want to get a hooker. 497 00:33:11,490 --> 00:33:13,230 Where can I find them in Hong Kong? 498 00:33:13,575 --> 00:33:14,575 Er. 499 00:33:15,035 --> 00:33:17,902 You don't know, do you? 500 00:33:18,788 --> 00:33:21,746 - Oh, forget it. - I myself don't get hookers. 501 00:33:21,917 --> 00:33:23,157 Seems to me like, 502 00:33:23,335 --> 00:33:25,496 "that is completely rubbish.” 503 00:33:25,670 --> 00:33:27,231 But to keep the relationship with this client, 504 00:33:27,255 --> 00:33:29,400 and to show the spirit of "Hong Kong, the entertainment capital," 505 00:33:29,424 --> 00:33:32,916 I decided to tell him about that website 506 00:33:33,136 --> 00:33:35,627 and everything about it. 507 00:33:35,847 --> 00:33:37,257 Doesn't look bad. 508 00:33:37,432 --> 00:33:38,592 What kind of service? 509 00:33:38,767 --> 00:33:41,304 Bbbjtcnqns shouldn't be a problem. 510 00:33:41,478 --> 00:33:43,935 Bbbj... what is that? 511 00:33:44,189 --> 00:33:46,054 Bareback blow-job to completion, 512 00:33:46,233 --> 00:33:47,939 no quit, no spit. 513 00:33:48,109 --> 00:33:50,896 But in cantonese, we call it... 514 00:33:51,321 --> 00:33:53,607 "Mouth bomb" - mouth bomb? 515 00:33:53,782 --> 00:33:55,738 I like the sound of that! 516 00:33:57,536 --> 00:33:58,571 Can we get going? 517 00:33:58,745 --> 00:33:59,745 How far is it? 518 00:33:59,788 --> 00:34:01,449 What was it again? Mouth bomb? 519 00:34:01,623 --> 00:34:03,284 Really? 520 00:34:03,458 --> 00:34:06,450 Mouth bomb, was it? 521 00:34:06,628 --> 00:34:08,209 Mouth bomb! 522 00:34:08,380 --> 00:34:11,167 Fate can sometimes work in weird ways. 523 00:34:11,341 --> 00:34:14,003 Despite meeting zeta in this situation, 524 00:34:14,261 --> 00:34:16,968 I was smart enough 525 00:34:17,138 --> 00:34:18,878 to put the blame on the foreigner. 526 00:34:19,057 --> 00:34:20,467 And she believed me! 527 00:34:20,850 --> 00:34:22,662 Though I can't be sure if she was gullible in general 528 00:34:22,686 --> 00:34:25,473 or just around me. 529 00:34:26,273 --> 00:34:29,310 Here we are together, 530 00:34:29,693 --> 00:34:31,649 the last minute before 3pm, 531 00:34:32,028 --> 00:34:33,313 the 16th of April, 2011. 532 00:34:33,947 --> 00:34:36,654 Let's remember this moment. 533 00:34:37,033 --> 00:34:39,365 Such a shame the moment was gone so soon. 534 00:34:39,828 --> 00:34:41,784 If I could go back to that day, 535 00:34:41,997 --> 00:34:45,114 I would say three words to her. "I love you" 536 00:34:45,750 --> 00:34:48,492 if I had to put a time limit on that love, 537 00:34:48,670 --> 00:34:50,752 I would set it at ten thousand years. 538 00:34:51,840 --> 00:34:54,877 I just thought of what Eileen Chang wrote, 539 00:34:55,051 --> 00:34:57,542 "so much love carved into our hearts. 540 00:34:57,721 --> 00:35:00,212 Yet so often coming to naught.” 541 00:35:00,765 --> 00:35:03,677 Don't worry. As Amy Chang said, 542 00:35:03,852 --> 00:35:06,639 "love is a part of self-improvement 543 00:35:06,813 --> 00:35:08,804 that we each must experience... 544 00:35:08,982 --> 00:35:11,348 Hurting others and being hurt. 545 00:35:11,735 --> 00:35:15,273 Joy, dismay, despair, longing, waiting. 546 00:35:15,447 --> 00:35:18,109 Suffering from pain, followed by enlightenment. 547 00:35:18,283 --> 00:35:19,883 What matters isn't what you get or lose, 548 00:35:20,035 --> 00:35:23,573 but how much you grow and how much you learn. 549 00:35:23,747 --> 00:35:27,615 Your life will be more colorful and never again the same. 550 00:35:28,084 --> 00:35:29,369 Doesn't that make you sick? 551 00:35:29,544 --> 00:35:31,535 Same here, listening to myself talk. 552 00:35:31,713 --> 00:35:35,297 Well, love does weird things to people. 553 00:35:35,467 --> 00:35:38,709 Said another way, we were a perfect match. 554 00:35:39,262 --> 00:35:41,674 Not only that. Zeta had the kind of job 555 00:35:41,848 --> 00:35:44,214 that makes guys come running. 556 00:35:44,392 --> 00:35:46,383 It sure got me excited. 557 00:35:49,689 --> 00:35:50,750 Most important of all, though, 558 00:35:50,774 --> 00:35:53,561 was that she was my only soul-mate. 559 00:35:53,735 --> 00:35:58,274 Happy birthday! 560 00:35:58,406 --> 00:35:59,816 Happy birthday, baby! 561 00:36:00,575 --> 00:36:02,611 Aw, that's so sweet. 562 00:36:02,786 --> 00:36:04,947 Since you're her boyfriend, 563 00:36:05,121 --> 00:36:07,908 don't you think you should sing for her? 564 00:36:08,083 --> 00:36:09,083 - Yeah, sing! - Sing... 565 00:36:09,292 --> 00:36:11,032 What? I'm no good at singing. 566 00:36:11,920 --> 00:36:12,750 I'll pick a song for you. 567 00:36:12,921 --> 00:36:14,411 Just one song! 568 00:36:15,090 --> 00:36:16,751 Pick one for me, too! 569 00:36:16,925 --> 00:36:18,961 Okay, just a sec. 570 00:36:34,609 --> 00:36:38,443 "Doing the best but not being appreciated” 571 00:36:38,613 --> 00:36:42,322 "you decide to follow him" 572 00:36:42,492 --> 00:36:48,112 "he doesn't Cherish you, but I'm most happy to" 573 00:36:50,375 --> 00:36:54,038 "I'm resolved to love him, wish me happiness” 574 00:36:54,212 --> 00:36:58,000 "you know I will be with him no matter what" 575 00:36:58,174 --> 00:37:02,508 "even if it hurts, I will wait for him" 576 00:37:02,679 --> 00:37:05,136 what the? They're terrible! 577 00:37:05,306 --> 00:37:07,467 "I still watch you, will he be moved?" 578 00:37:07,642 --> 00:37:10,054 "Watching you walk along the cliff." 579 00:37:16,735 --> 00:37:18,271 Hey, shower-up first. 580 00:37:18,445 --> 00:37:20,356 But I just took one! 581 00:37:20,655 --> 00:37:21,861 Then stop messing around! 582 00:37:22,240 --> 00:37:24,196 Okay, right away. 583 00:37:31,374 --> 00:37:33,740 Remember to clean better down there! 584 00:37:33,918 --> 00:37:34,998 Okay. 585 00:37:38,047 --> 00:37:40,663 Don't forget to use mouthwash after brushing! 586 00:37:40,842 --> 00:37:42,503 Okay! 587 00:37:45,472 --> 00:37:46,472 All set! 588 00:37:46,765 --> 00:37:47,765 What are you up to? 589 00:37:47,932 --> 00:37:48,671 Nothing. 590 00:37:48,850 --> 00:37:50,010 Nothing? 591 00:37:50,310 --> 00:37:52,016 You're putting my article up on the web? 592 00:37:52,312 --> 00:37:53,664 It's good stuff, don't worry about it. 593 00:37:53,688 --> 00:37:54,973 No, delete it. 594 00:37:55,148 --> 00:37:56,148 No! 595 00:37:56,274 --> 00:37:58,765 Try it again and you won't get any! 596 00:38:10,163 --> 00:38:11,619 I did everything. See? 597 00:38:14,417 --> 00:38:18,410 Okay. 598 00:38:21,674 --> 00:38:23,414 Just once without turning off the lights? 599 00:38:23,927 --> 00:38:24,962 Forget it then. 600 00:38:25,136 --> 00:38:27,047 Okay, okay. 601 00:38:30,934 --> 00:38:32,390 Not here. 602 00:38:33,520 --> 00:38:34,885 Not there, either. 603 00:38:35,438 --> 00:38:36,438 Come on, just a peck. 604 00:38:36,898 --> 00:38:38,980 You know full well that I'm allergic to saliva. 605 00:38:39,734 --> 00:38:40,439 Then I won't use any. 606 00:38:40,610 --> 00:38:41,610 No! 607 00:38:41,861 --> 00:38:43,567 Okay, okay. 608 00:38:44,072 --> 00:38:45,312 Now put on a condom. 609 00:38:46,741 --> 00:38:49,073 But he's not ready, yet. 610 00:38:49,244 --> 00:38:50,884 How about your mouth pitch in a little... 611 00:38:51,287 --> 00:38:52,743 Use your own mouth! 612 00:39:39,794 --> 00:39:41,785 Yay! There's a response! 613 00:39:43,256 --> 00:39:45,087 Don't worry about me. Keep going. 614 00:40:22,086 --> 00:40:23,166 I told you. See? 615 00:40:23,338 --> 00:40:25,249 So many positive comments already! 616 00:40:26,591 --> 00:40:29,207 "My boyfriend's excellent article"? 617 00:40:29,385 --> 00:40:30,966 Miss z is you? 618 00:40:31,137 --> 00:40:32,877 I'm your girlfriend. 619 00:40:33,056 --> 00:40:34,617 Of course I'm the first one to support you! 620 00:40:34,641 --> 00:40:36,677 I'll always be your number one fan! 621 00:40:39,687 --> 00:40:40,847 Why don't we do it again? 622 00:40:41,022 --> 00:40:42,353 You pervert! 623 00:40:45,360 --> 00:40:47,021 Just once with the lights on? 624 00:40:47,320 --> 00:40:48,560 - Then forget it. - Okay, okay. 625 00:40:48,696 --> 00:40:51,984 Dr. Kinsey said that a mutually harmonious sex life 626 00:40:52,158 --> 00:40:54,570 is the lubricant in a relationship. 627 00:40:54,953 --> 00:40:58,195 If lovers spend a lot of time together in disharmony, 628 00:40:58,373 --> 00:41:01,285 they will build anger and become resentful, 629 00:41:01,459 --> 00:41:03,370 letting small problems turn into big arguments 630 00:41:03,586 --> 00:41:06,874 that can destroy the relationship, or the life of either partner. 631 00:41:07,048 --> 00:41:08,442 Don't make a scene out of it! It's no big deal! 632 00:41:08,466 --> 00:41:09,568 You think it's no big deal?! 633 00:41:09,592 --> 00:41:13,756 Zeta: You are up early tmr, you should sleep now xd 634 00:41:13,930 --> 00:41:19,891 Frankie: Ok, baby, I'll call you tmr, gd n8 635 00:41:25,066 --> 00:41:26,066 It's just msn. 636 00:41:26,150 --> 00:41:27,731 So what if I forgot to add a smiley! 637 00:41:27,902 --> 00:41:28,641 It's not just msn. 638 00:41:28,820 --> 00:41:29,605 How many times have I told you? 639 00:41:29,779 --> 00:41:30,819 Are you trying to be rude? 640 00:41:30,947 --> 00:41:32,299 Fuck! I don't even finish my sentences with a period 641 00:41:32,323 --> 00:41:33,968 and you expect me to add a goddamned smiley face? 642 00:41:33,992 --> 00:41:35,653 Are you swearing at me? 643 00:41:35,910 --> 00:41:38,902 I swore... but not at you! 644 00:41:39,122 --> 00:41:40,407 You are hopeless! 645 00:41:49,048 --> 00:41:50,913 Failed relationships are a big deal to me. 646 00:41:51,467 --> 00:41:54,004 When people are at their saddest and loneliest, 647 00:41:54,262 --> 00:41:56,378 they usually look up an old friend. 648 00:41:56,889 --> 00:41:58,169 So I naturally thought of him... 649 00:41:58,266 --> 00:41:59,597 Congratulations. 650 00:42:03,771 --> 00:42:07,605 Out with the old, in with the new. 651 00:42:09,694 --> 00:42:11,104 Growing up never made me forget 652 00:42:11,279 --> 00:42:13,315 my good friend wong jing. 653 00:42:13,656 --> 00:42:14,486 Actually, we kept in touch 654 00:42:14,657 --> 00:42:16,989 through the years. 655 00:42:17,410 --> 00:42:19,947 He'd been up to shenzhen a lot for work since graduating 656 00:42:20,288 --> 00:42:22,208 I don't know what weird things he'd been eating, 657 00:42:22,540 --> 00:42:25,907 but it's like he hit another cycle, filling out 658 00:42:26,085 --> 00:42:27,950 into someone tall and handsome. 659 00:42:29,547 --> 00:42:30,957 Pick up girls on the mainland? 660 00:42:31,758 --> 00:42:33,669 Don't think about how far it is. 661 00:42:34,218 --> 00:42:35,674 What we need is to establish 662 00:42:36,012 --> 00:42:38,003 a one-hour swingers club. 663 00:42:39,057 --> 00:42:41,048 One-hour swingers club?! 664 00:42:41,309 --> 00:42:43,675 Simple words that started filling me 665 00:42:43,853 --> 00:42:45,809 with hope and vision. 666 00:42:45,980 --> 00:42:48,221 Such a club would not only be good for the economy, 667 00:42:48,399 --> 00:42:49,752 but also for the exchange of resources 668 00:42:49,776 --> 00:42:52,313 and cultures between the north and the south. 669 00:42:52,612 --> 00:42:53,852 Being single 670 00:42:54,030 --> 00:42:55,691 with nothing holding me back, 671 00:42:55,865 --> 00:42:58,698 I decided this was a journey worth taking! 672 00:43:03,414 --> 00:43:04,414 This way. 673 00:43:23,434 --> 00:43:25,425 Sir? Over here. 674 00:43:28,022 --> 00:43:30,013 We already booked a sofa. 675 00:43:30,191 --> 00:43:31,376 So why are we standing over here? 676 00:43:31,400 --> 00:43:32,600 Since you got here a bit late, 677 00:43:32,693 --> 00:43:34,453 we had to give it to our frequent customers. 678 00:43:37,532 --> 00:43:39,009 That sofa over there is clearly available. 679 00:43:39,033 --> 00:43:41,399 Same as you, late. 680 00:43:42,620 --> 00:43:43,889 Look, if you can scratch my back, 681 00:43:43,913 --> 00:43:45,403 I can scratch your back. 682 00:43:45,581 --> 00:43:47,663 - And what's that mean? - See what you can do. 683 00:43:48,876 --> 00:43:49,876 If you would... 684 00:43:50,002 --> 00:43:54,336 Right this way. 685 00:43:58,094 --> 00:43:59,094 Here you are. 686 00:44:00,555 --> 00:44:01,555 Beer. 687 00:44:01,764 --> 00:44:04,176 Good. Two dozen to start, then. 688 00:44:06,894 --> 00:44:08,759 Are you kidding me? 689 00:44:08,896 --> 00:44:10,306 How can he do that! 690 00:44:10,481 --> 00:44:12,062 It's just not right. 691 00:44:12,650 --> 00:44:14,811 You can't pinch pennies when you're out to have fun. 692 00:44:14,986 --> 00:44:16,271 Especially here. 693 00:44:21,951 --> 00:44:23,066 They're coming. 694 00:44:23,578 --> 00:44:25,068 Introduce yourselves. 695 00:44:29,083 --> 00:44:30,664 Hi, I'm Frankie. 696 00:44:30,960 --> 00:44:33,576 Hi, uh, funky? I'm dorathy. 697 00:44:33,796 --> 00:44:34,796 What? Dolphin? 698 00:44:34,922 --> 00:44:36,128 I'm jeekalin. 699 00:44:36,299 --> 00:44:37,914 - Jeekalin... - Yamade. 700 00:44:38,092 --> 00:44:39,252 "Yamade" is a name? 701 00:44:39,427 --> 00:44:41,088 Why not "kimochi"? 702 00:44:41,345 --> 00:44:42,801 How about a drink? Beer? 703 00:44:42,930 --> 00:44:46,093 These were girls jing picked up before. 704 00:44:46,350 --> 00:44:50,263 Frankly, they're not much to look at, 705 00:44:50,438 --> 00:44:53,100 with hair and makeup all about the same. 706 00:44:53,274 --> 00:44:56,687 And by the time I hit the toilet. I couldn't tell one from the other. 707 00:44:56,861 --> 00:44:58,601 But those racks. 708 00:44:58,779 --> 00:45:01,111 They definitely left an impression. 709 00:45:01,282 --> 00:45:02,021 Is it the artificial bread, the weight-loss pills, 710 00:45:02,200 --> 00:45:04,532 or the contaminated fish they eat 711 00:45:04,702 --> 00:45:07,489 that messes with their DNA? 712 00:45:07,663 --> 00:45:09,028 Most hk girls have tits 713 00:45:09,207 --> 00:45:11,744 you can barely pinch. 714 00:45:11,918 --> 00:45:12,918 But these boobs? 715 00:45:13,044 --> 00:45:15,501 I just want to grab them! 716 00:45:15,713 --> 00:45:19,080 We're separated by just one river, but what a difference! 717 00:45:19,383 --> 00:45:23,001 All I can say is, "different regions, different grapes." 718 00:45:23,179 --> 00:45:25,295 We're out of drinks. Waiter! 719 00:45:26,098 --> 00:45:28,214 Two bottles of matisseand a dozen green teas! 720 00:45:28,392 --> 00:45:29,882 One long island iced tea, Martini 721 00:45:30,061 --> 00:45:32,643 they can hardly say their own english names, 722 00:45:32,855 --> 00:45:35,722 but when it comes to drinks, they might even 723 00:45:35,900 --> 00:45:37,856 be more accurate than native speakers. 724 00:45:37,985 --> 00:45:40,601 If they just used cocktails 725 00:45:40,780 --> 00:45:42,486 as their names 726 00:45:42,657 --> 00:45:43,697 they'd be much better off. 727 00:45:43,866 --> 00:45:46,027 It's my turn, ten! 728 00:45:46,202 --> 00:45:47,658 Let me play, come on... 729 00:45:47,995 --> 00:45:49,326 You asked for it! 730 00:45:49,747 --> 00:45:51,362 Ready... ten! 731 00:45:51,540 --> 00:45:52,120 Fifteen. 732 00:45:52,291 --> 00:45:53,076 My turn, ready? Ten! 733 00:45:53,251 --> 00:45:53,990 Fifteen. 734 00:45:54,168 --> 00:45:56,875 Ready... all open! Drink up! 735 00:45:57,838 --> 00:46:00,170 Why play with her when she always loses? 736 00:46:00,341 --> 00:46:01,456 Let's play in a group. 737 00:46:01,634 --> 00:46:04,171 Drink up! You lost again! 738 00:46:05,513 --> 00:46:06,513 So arrogant. 739 00:46:06,681 --> 00:46:08,672 Yeah. What of it? 740 00:46:09,350 --> 00:46:10,465 Keep drinking. 741 00:46:12,770 --> 00:46:14,010 Hey, jeekalin, 742 00:46:14,188 --> 00:46:16,770 I think you should change your name to black Russian. 743 00:46:16,941 --> 00:46:18,752 Then it would actuallysound right when you say it. 744 00:46:18,776 --> 00:46:21,108 What? Don't be stupid. 745 00:46:21,279 --> 00:46:22,439 Let's go "dang-sing."” 746 00:46:22,613 --> 00:46:24,399 yeah, he's crazy. 747 00:46:30,746 --> 00:46:32,407 Seriously, 748 00:46:32,581 --> 00:46:35,823 I'm fine if your chicks want to fill up the table with drinks. 749 00:46:36,043 --> 00:46:37,579 But do they think we're fools? 750 00:46:37,753 --> 00:46:38,939 That this is some kind of open bar 751 00:46:38,963 --> 00:46:40,078 for wine-tasting? 752 00:46:40,256 --> 00:46:42,576 Remember: When you're out to play, you're only out to play. 753 00:46:42,717 --> 00:46:43,126 What's that supposed to mean? 754 00:46:43,301 --> 00:46:47,214 I never ask the girl's number when I get a happy ending massage. 755 00:46:47,722 --> 00:46:49,303 When downloading porn, 756 00:46:49,473 --> 00:46:51,033 I delete it as soon as I've watched it. 757 00:46:51,517 --> 00:46:54,304 Think about what I'm telling you. 758 00:46:54,478 --> 00:46:56,685 Jing is really quite reckless. 759 00:46:56,897 --> 00:47:00,981 He treats emotions as carelessly as he spends money. 760 00:47:01,235 --> 00:47:04,147 Could it be that I have something to learn from him? 761 00:47:16,584 --> 00:47:18,916 Zeta: Be strong 762 00:47:19,086 --> 00:47:21,247 you can't worry so much when you're out. 763 00:47:21,839 --> 00:47:24,922 How else can you forget the past. 764 00:47:25,092 --> 00:47:26,923 I had no response for that. 765 00:47:27,219 --> 00:47:29,084 A seasoned veteran with years of experience, 766 00:47:29,263 --> 00:47:32,972 jing knew me better than ever before. 767 00:47:33,726 --> 00:47:36,638 Who would bring a polaroid to a disco? 768 00:47:36,812 --> 00:47:39,224 They had me thinking that the photographer 769 00:47:39,398 --> 00:47:40,979 yasumasa yonehara was here. 770 00:47:41,150 --> 00:47:44,734 But a closer look revealed Hong Kong guys 771 00:47:44,904 --> 00:47:46,895 with less than discerning taste. 772 00:47:47,239 --> 00:47:49,696 The way they were holding those dogs 773 00:47:49,867 --> 00:47:51,448 reminded me of economist 774 00:47:51,619 --> 00:47:53,109 Paul Samuelson's theory of happiness 775 00:47:53,287 --> 00:47:55,869 equaling utility divided by desire. 776 00:47:56,040 --> 00:47:57,655 Did I just have my sights set too high? 777 00:47:57,833 --> 00:48:00,449 Or must I lower my standards when I'm out 778 00:48:00,628 --> 00:48:03,085 in order to be happy? 779 00:48:03,589 --> 00:48:05,125 I believe in you. 780 00:48:07,843 --> 00:48:10,300 Have Patience and you'll get there. 781 00:48:11,555 --> 00:48:12,761 This snide remark 782 00:48:12,932 --> 00:48:15,389 was the second time I wanted to hit jing. 783 00:48:15,559 --> 00:48:17,390 The first time was after going camping. 784 00:48:18,854 --> 00:48:22,267 But as a long time arsenal fan, 785 00:48:22,441 --> 00:48:25,274 I'd long learned to have Patience. 786 00:48:25,903 --> 00:48:28,269 After that time, we went up to shenzhen 787 00:48:28,447 --> 00:48:31,029 nearly every week to have fun. 788 00:48:31,492 --> 00:48:33,608 But in all actuality, 789 00:48:33,911 --> 00:48:36,493 we were going up for nothing. 790 00:48:41,210 --> 00:48:45,044 That Saturday, jing and I went up again. 791 00:48:45,631 --> 00:48:48,418 It was raining cats and dogs that night, 792 00:48:49,093 --> 00:48:52,335 a night I'll never forget. 793 00:49:04,442 --> 00:49:08,936 During those months, I realized that 794 00:49:09,655 --> 00:49:11,816 the disco was a very straightforward place. 795 00:49:12,741 --> 00:49:17,030 No matter if you were looking for a one night stand, 796 00:49:17,705 --> 00:49:22,244 if you're giving or getting, it's the same. 797 00:49:22,460 --> 00:49:25,076 There's no beating about the bush. 798 00:49:25,254 --> 00:49:28,041 Unlike trying to get a normal girl. 799 00:49:38,350 --> 00:49:40,056 Ever heard of the five-second rule? 800 00:49:40,561 --> 00:49:41,761 It means that if two strangers 801 00:49:41,812 --> 00:49:43,848 exchange a look for more than five seconds, 802 00:49:44,023 --> 00:49:46,435 something important is going to happen. 803 00:49:46,942 --> 00:49:49,934 Of course, you have to be smart about the other person, 804 00:49:50,112 --> 00:49:52,649 or else you could be in for a beating. 805 00:49:54,116 --> 00:49:56,528 The magic of her gaze could have pulled me in, 806 00:49:56,702 --> 00:50:00,035 regardless of a beat-down. 807 00:50:00,247 --> 00:50:03,489 And just when I couldn't come up with a good ice-breaker... 808 00:50:03,667 --> 00:50:06,124 Can I come to your table? 809 00:50:06,420 --> 00:50:07,626 Absolutely... 810 00:50:08,339 --> 00:50:09,920 I mean, sure you can. 811 00:50:16,096 --> 00:50:17,096 Are you all right? 812 00:50:17,389 --> 00:50:18,424 I'm fine. 813 00:50:33,155 --> 00:50:34,440 Am I... intruding here? 814 00:50:34,615 --> 00:50:35,615 No. 815 00:50:35,950 --> 00:50:38,157 Go on, don't worry about us. 816 00:50:39,870 --> 00:50:41,781 I don't usually come here, 817 00:50:42,248 --> 00:50:44,034 so I'm a little out of place. 818 00:50:44,291 --> 00:50:47,158 My friend had me come out to keep her company, 819 00:50:47,336 --> 00:50:48,576 but she's not here, yet. 820 00:50:48,754 --> 00:50:50,164 Oh, I see. 821 00:50:50,339 --> 00:50:53,581 If you told me you were a virgin, I'd still believe youl! 822 00:50:53,759 --> 00:50:55,278 Oh, I still haven't introduced myself. 823 00:50:55,302 --> 00:50:56,302 My name is Frankie. 824 00:50:56,595 --> 00:50:59,837 My name is fish, you know, the swimming kind... 825 00:51:00,015 --> 00:51:03,303 Fish, such a cute name. It suits you. 826 00:51:03,477 --> 00:51:06,640 Who uses a name like fish these days? 827 00:51:06,814 --> 00:51:08,805 Idiotic, really. 828 00:51:11,902 --> 00:51:12,902 Cheers! 829 00:51:27,626 --> 00:51:30,333 Actually, my friend had a breakup today. 830 00:51:30,504 --> 00:51:34,167 She called me over to keep her company. 831 00:51:34,675 --> 00:51:35,790 So here I am. 832 00:51:36,594 --> 00:51:39,131 But it's no fun here. 833 00:51:39,513 --> 00:51:42,425 Some friend, leaving you hanging this way. 834 00:51:42,808 --> 00:51:44,328 But don't worry. I can take her place. 835 00:51:45,519 --> 00:51:47,134 What kind of work do you do? 836 00:51:47,771 --> 00:51:49,386 I'm in sales. 837 00:51:49,565 --> 00:51:51,681 After drinking and talking, 838 00:51:52,026 --> 00:51:53,666 turns out she's from the countryside, but 839 00:51:53,694 --> 00:51:55,525 has been in shenzhen for a few years. 840 00:51:55,821 --> 00:51:57,903 She opened up a boutique with a friend 841 00:51:58,073 --> 00:52:01,031 and came here after work to meet her. 842 00:52:01,869 --> 00:52:04,326 I really should thank her friend 843 00:52:04,496 --> 00:52:07,909 for her breakup and being late. 844 00:52:09,460 --> 00:52:10,791 You're out on a Saturday night. 845 00:52:11,003 --> 00:52:12,868 Doesn't your boyfriend mind? 846 00:52:20,137 --> 00:52:21,343 Actually... 847 00:52:21,889 --> 00:52:25,473 There's no friend with a breakup. I'm the one who got dumped. 848 00:52:25,643 --> 00:52:30,433 I'm really, really, really upset. So... 849 00:52:30,898 --> 00:52:32,763 Could you keep me company tonight? 850 00:52:33,484 --> 00:52:36,396 At first, I had doubts if the four words 851 00:52:36,570 --> 00:52:41,314 "keep me company tonight" meant what I thought she was hinting at. 852 00:52:46,205 --> 00:52:48,867 Actually, I don't really like it here. 853 00:52:49,958 --> 00:52:52,745 But her body language... 854 00:52:52,920 --> 00:52:55,252 How about we go back to my place? 855 00:52:55,506 --> 00:52:57,542 Reassured me. 856 00:52:57,716 --> 00:53:01,129 Won't it be inconvenient or a bother to your family? 857 00:53:01,970 --> 00:53:04,177 I live alone. 858 00:53:04,682 --> 00:53:08,470 You can stay with me tonight. 859 00:53:10,396 --> 00:53:12,582 Sometimes it's hard to believe when luck knocks on your door. 860 00:53:12,606 --> 00:53:14,847 I could still hardly believe it myself. 861 00:53:15,025 --> 00:53:16,731 In that situation, 862 00:53:16,902 --> 00:53:18,984 how could I refuse? 863 00:53:19,154 --> 00:53:21,520 So I made a quick decision. 864 00:53:21,699 --> 00:53:22,699 Then let's go. 865 00:53:27,996 --> 00:53:29,861 Hey, was that Lucy liu? 866 00:53:30,457 --> 00:53:31,457 What? Really? 867 00:53:31,500 --> 00:53:33,616 Stupid, she looks more like Maggie q! 868 00:53:33,794 --> 00:53:35,284 I said you'd get there. 869 00:53:38,465 --> 00:53:40,485 Congratulations. You got what you'd been waiting for. 870 00:53:40,509 --> 00:53:45,048 Drive that cue home! 871 00:53:46,390 --> 00:53:48,346 Though I wasn't sure why people talk about 872 00:53:48,517 --> 00:53:50,803 a "cue" when describing sex, 873 00:53:50,978 --> 00:53:52,934 I was confident that my cue was going to be 874 00:53:53,105 --> 00:53:56,597 able to clear the table that night. 875 00:54:00,529 --> 00:54:02,770 Sorry, it's been a while since I've cleaned, 876 00:54:02,948 --> 00:54:04,904 so it's a little messy. Hope you don't mind. 877 00:54:08,829 --> 00:54:12,663 That's fine. Might get messier later. 878 00:54:14,668 --> 00:54:15,123 What was that? 879 00:54:15,294 --> 00:54:17,501 Oh, I said it's not bad, that's all. 880 00:54:17,671 --> 00:54:20,037 I'd be better off if you did me now, instead! 881 00:54:24,845 --> 00:54:27,507 Your place is quite comfy. 882 00:54:27,806 --> 00:54:31,719 Yeah, I really like it here, 883 00:54:32,394 --> 00:54:36,057 but I might need to move soon. 884 00:54:36,690 --> 00:54:38,430 Why is that? 885 00:54:40,110 --> 00:54:42,021 I may not be able to afford the rent soon. 886 00:54:46,325 --> 00:54:51,991 Do you think you could help out 887 00:54:52,331 --> 00:54:53,331 and share it with me? 888 00:54:55,876 --> 00:54:57,912 We've only just met. 889 00:55:01,215 --> 00:55:03,001 Be my boyfriend, 890 00:55:03,342 --> 00:55:08,052 then we could live together. Wouldn't that be great? 891 00:55:08,430 --> 00:55:09,430 What do you say? 892 00:55:22,694 --> 00:55:25,686 I really need someone to take care of me, 893 00:55:25,864 --> 00:55:27,729 because I'm broke. 894 00:55:28,659 --> 00:55:33,198 Two thousand. Just two thousand a month. 895 00:55:33,580 --> 00:55:34,285 Please say yes. 896 00:55:34,456 --> 00:55:36,037 Are you joking? 897 00:55:36,208 --> 00:55:38,995 Fish was likely out looking for a 898 00:55:39,169 --> 00:55:41,535 horny Hong Kong guy for emergency funds. 899 00:55:41,713 --> 00:55:44,375 If I paid her, she'd be my mistress. 900 00:55:44,550 --> 00:55:46,256 And I'm probably 901 00:55:46,426 --> 00:55:47,586 not the only one! 902 00:55:47,761 --> 00:55:49,501 Wouldn't I have to share her around? 903 00:55:49,680 --> 00:55:51,136 It's just too nasty. 904 00:55:51,306 --> 00:55:52,466 I couldn't stand that. 905 00:55:52,641 --> 00:55:55,001 Remember: When you're out to play, you are only out to play. 906 00:55:56,353 --> 00:55:58,935 I will really like you and treat you really well. 907 00:56:00,148 --> 00:56:02,355 I have a high-level, western education. 908 00:56:02,526 --> 00:56:05,484 I cannot let myself be easily taken down by her charm. 909 00:56:07,322 --> 00:56:09,187 Stop it. Please control yourself! 910 00:56:14,121 --> 00:56:17,033 Dammit! Is it even humanly possible 911 00:56:17,207 --> 00:56:18,367 to push her away? 912 00:56:18,542 --> 00:56:20,954 How could I face myself? 913 00:56:21,545 --> 00:56:24,287 We'd only known each other a couple of hours. 914 00:56:24,548 --> 00:56:27,130 If I'm not her only guy, 915 00:56:27,301 --> 00:56:29,792 isn't this kissing really gross? 916 00:56:30,220 --> 00:56:32,461 But aren't spoons licked by 917 00:56:32,639 --> 00:56:34,800 different restaurant customers all the time? 918 00:56:34,975 --> 00:56:36,966 Everyone uses it, no one seems to mind. 919 00:56:37,144 --> 00:56:39,681 Besides, what I'm enjoying right now 920 00:56:39,855 --> 00:56:42,267 is the soft tongue of a beautiful girl! 921 00:56:42,441 --> 00:56:45,023 Why the hell am I still thinking? What's two grand? 922 00:56:45,193 --> 00:56:48,060 I pay that much to the government every month. 923 00:56:48,238 --> 00:56:50,103 Are they going to French me? 924 00:56:50,282 --> 00:56:51,897 If I'm paying two grand to get bent over 925 00:56:52,075 --> 00:56:54,441 why not pay that to bend someone else over! 926 00:56:54,620 --> 00:56:57,157 At least it will even out my stress. 927 00:56:57,331 --> 00:56:58,331 Okay. 928 00:56:58,373 --> 00:56:59,373 Huh? 929 00:56:59,833 --> 00:57:01,698 Okay. I'll pay you. We'll live together. 930 00:57:22,981 --> 00:57:23,981 What's wrong? 931 00:57:24,733 --> 00:57:25,733 Nothing. 932 00:58:07,275 --> 00:58:08,731 I just had them done in shenzhen. 933 00:58:08,902 --> 00:58:10,922 The doctor said they'll eventually soften back to normal. 934 00:58:10,946 --> 00:58:11,731 Soften back to normal? 935 00:58:11,905 --> 00:58:13,486 I'm back to normal down there already! 936 00:58:13,657 --> 00:58:16,740 I've grabbed big tits and I've groped small hk tits. 937 00:58:16,910 --> 00:58:19,697 But I have never felt a pair of tits as hard as these. 938 00:58:20,080 --> 00:58:21,080 Why? 939 00:58:21,164 --> 00:58:22,558 Why would I be so ignorant to think that 940 00:58:22,582 --> 00:58:24,743 all breasts should be soft? 941 00:58:24,918 --> 00:58:26,033 It's like saying 942 00:58:26,211 --> 00:58:28,122 hot dogs 943 00:58:28,296 --> 00:58:29,411 actually contain dog meat. 944 00:58:29,631 --> 00:58:31,917 I can take drinking fake booze. 945 00:58:32,092 --> 00:58:35,084 I can take liu xiang's fake fall, 946 00:58:35,262 --> 00:58:36,982 but I'm not on the national badminton team. 947 00:58:37,055 --> 00:58:39,262 So why fake it with me? 948 00:58:39,433 --> 00:58:43,722 Why is everything here so fake? Why?! 949 00:58:51,028 --> 00:58:54,862 Why? Why play this fake shit on me? 950 00:58:56,616 --> 00:58:58,652 Tits don't have to be real. 951 00:58:59,244 --> 00:59:01,735 Don't let yourself get thrown so easily. 952 00:59:02,372 --> 00:59:04,954 Besides, if you've never held fake ones, 953 00:59:05,125 --> 00:59:07,707 how would you know how great the real ones feel? 954 00:59:07,878 --> 00:59:09,914 I'm never fucking coming back here! 955 00:59:10,130 --> 00:59:11,836 You really not coming back? 956 00:59:15,343 --> 00:59:16,458 Arrrh 957 00:59:20,682 --> 00:59:24,391 sir, your health is bad, particularly your kidneys. 958 00:59:24,561 --> 00:59:26,677 That's why we're out, to release some toxins! 959 00:59:26,855 --> 00:59:28,220 Look at your friend. 960 00:59:28,815 --> 00:59:31,477 So healthy, he doesn't fuss at all. 961 00:59:31,693 --> 00:59:36,062 I... I told you. I'm not going back! 962 00:59:36,239 --> 00:59:39,026 We also provide after-hours services. 963 00:59:42,746 --> 00:59:45,988 In your current state, you have to take something special. 964 00:59:47,250 --> 00:59:50,037 Trust me. Come back up one more time. 965 00:59:50,295 --> 00:59:53,002 This is the first time jing ever looked straight at me. 966 00:59:53,173 --> 00:59:55,289 I could really feel the amount of concern 967 00:59:55,467 --> 00:59:57,458 he had for me in his eyes. 968 00:59:57,636 --> 01:00:00,093 I'll only go for a look. Only a look. No messing around! 969 01:00:00,806 --> 01:00:02,006 Tomorrow night. Seven o'clock! 970 01:00:04,017 --> 01:00:07,100 What I really wanted, wasn't girls up on the mainland. 971 01:00:07,270 --> 01:00:08,055 It was... 972 01:00:08,230 --> 01:00:10,687 Frankie, help me back up my phone. 973 01:00:28,166 --> 01:00:29,326 Hello? 974 01:00:34,631 --> 01:00:36,963 Sorry, baby. 975 01:00:37,384 --> 01:00:38,499 All my friends 976 01:00:38,677 --> 01:00:40,338 said that 977 01:00:40,512 --> 01:00:42,127 I know what the problem is. 978 01:00:42,305 --> 01:00:44,796 I'll change. Don't be mad at me. 979 01:00:44,975 --> 01:00:47,717 Zeta's words moved me. 980 01:00:47,894 --> 01:00:50,510 Actually, Hong Kong girls can be reasonable. 981 01:00:50,689 --> 01:00:51,689 Is this for me? 982 01:00:51,898 --> 01:00:52,898 Kind of. 983 01:01:01,241 --> 01:01:02,321 Do you like it? 984 01:01:03,618 --> 01:01:04,618 Of course. 985 01:01:04,995 --> 01:01:07,407 Shall I put it on for you? 986 01:01:08,081 --> 01:01:09,491 I'd better go shower first. 987 01:01:11,084 --> 01:01:13,450 You'll go shower first? 988 01:01:14,171 --> 01:01:18,460 Somebody already showered while waiting for you. 989 01:01:32,480 --> 01:01:36,098 Buddha said: Unless you forgive and pardon all living things, 990 01:01:36,276 --> 01:01:37,982 it is you who will suffer the most. 991 01:01:38,278 --> 01:01:39,393 I fully agree! 992 01:01:39,571 --> 01:01:41,061 Over the past two months, not only 993 01:01:41,239 --> 01:01:43,150 had I gone through so much, but 994 01:01:43,325 --> 01:01:45,236 I've put my "little friend" through worse. 995 01:01:45,535 --> 01:01:48,902 Really making love can't be replaced by one-night stands. 996 01:01:49,289 --> 01:01:52,201 So when zeta put her best foot forward 997 01:01:52,375 --> 01:01:55,742 and showed me her new sexy lingerie, 998 01:01:55,921 --> 01:01:58,037 I had nothing to say and forgave her immediately. 999 01:02:07,474 --> 01:02:11,137 Everything was fine, so why turn out the lights? 1000 01:02:11,645 --> 01:02:13,636 Well, somebody's a little shy. 1001 01:02:13,813 --> 01:02:15,849 Give me a little time to change, okay? 1002 01:02:16,191 --> 01:02:17,191 Okay. 1003 01:02:18,568 --> 01:02:20,104 I've got good news. 1004 01:02:20,320 --> 01:02:21,981 Today is my lunar birthday. 1005 01:02:22,239 --> 01:02:23,239 Huh? 1006 01:02:23,657 --> 01:02:25,613 I want to celebrate it with you. 1007 01:02:26,117 --> 01:02:28,733 I'll let you kiss me here... 1008 01:02:29,412 --> 01:02:30,527 For ten seconds! 1009 01:02:31,164 --> 01:02:32,164 Aren't you thrilled? 1010 01:02:32,332 --> 01:02:33,367 Thrilled?! 1011 01:02:33,541 --> 01:02:35,269 I really don't understand why you resist so much 1012 01:02:35,293 --> 01:02:36,658 and never let me kiss you there. 1013 01:02:36,836 --> 01:02:39,327 After we made out the first time, I googled your sickness 1014 01:02:39,506 --> 01:02:41,667 and found no such thing as an allergy to saliva! 1015 01:02:42,467 --> 01:02:44,253 It's because... I'm ticklish. 1016 01:02:44,761 --> 01:02:49,004 There's a first time for everything. You'll get used to it. 1017 01:02:49,266 --> 01:02:52,178 Nipple kissing isn't exactly a requisite when making love. 1018 01:02:55,355 --> 01:02:58,347 What matters is mutual acceptance and tolerance. 1019 01:02:58,525 --> 01:03:01,517 So, out of love, I resolved to tolerate zeta 1020 01:03:01,695 --> 01:03:04,528 and give her a chance to change. 1021 01:03:08,660 --> 01:03:09,660 Okay. 1022 01:03:10,203 --> 01:03:13,741 Don't be like that. I disinfected to make you feel safer. 1023 01:03:15,834 --> 01:03:20,203 What the?! Bitter? Ah, whatever... 1024 01:03:20,380 --> 01:03:22,086 10.987... 1025 01:03:22,257 --> 01:03:23,918 321.1 1026 01:03:24,092 --> 01:03:25,582 wait... 1027 01:03:26,553 --> 01:03:28,043 Let me wipe again. 1028 01:03:39,816 --> 01:03:41,022 You think I'm a whore? 1029 01:03:41,234 --> 01:03:43,941 People keep making the same mistakes, 1030 01:03:44,070 --> 01:03:45,810 never learning from them. 1031 01:03:45,989 --> 01:03:47,775 Besides zeta, there's also my dad. 1032 01:03:47,949 --> 01:03:48,654 Dad. 1033 01:03:48,825 --> 01:03:50,361 Have you finished with my phone yet? 1034 01:03:50,869 --> 01:03:53,030 I'm tired. I'll do it tomorrow. 1035 01:03:53,621 --> 01:03:56,261 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1036 01:03:56,333 --> 01:03:58,073 Hurry up and do it, 1037 01:03:58,918 --> 01:04:00,918 or else I'll be in trouble when your mom gets back. 1038 01:04:04,632 --> 01:04:05,838 Come on, just do it! 1039 01:04:57,769 --> 01:05:00,511 I finally understood why dad always had me 1040 01:05:00,688 --> 01:05:03,680 backup his phone before mom got home. 1041 01:05:03,858 --> 01:05:06,895 No one would have guessed that my dad was the 1042 01:05:07,070 --> 01:05:10,312 very same "hypocritic" that James so revered. 1043 01:05:10,490 --> 01:05:13,277 He certainly picked the right name. 1044 01:05:13,451 --> 01:05:16,284 Truly every bit, 100% a hypocrite. 1045 01:05:16,454 --> 01:05:18,661 That shiu family and their perverted movies, 1046 01:05:18,832 --> 01:05:22,370 even doing them in 3D. Totally indecent! 1047 01:05:22,961 --> 01:05:25,043 Worse, they even promoted the film at the 1048 01:05:25,213 --> 01:05:27,955 lunar new year fair last year, 1049 01:05:28,133 --> 01:05:29,623 along with other obscene articles. 1050 01:05:29,801 --> 01:05:31,321 It's too bad I have to leave tomorrow, 1051 01:05:31,428 --> 01:05:33,868 or else I'd file a complaint with the obscene articles bureau. 1052 01:05:34,180 --> 01:05:35,465 So dirty and perverted! 1053 01:05:35,682 --> 01:05:37,743 There has been a water shortage in those areas lately, 1054 01:05:37,767 --> 01:05:39,132 all opposed? 1055 01:05:39,477 --> 01:05:41,843 Daddy, if you would please put this in the minutes. 1056 01:05:42,063 --> 01:05:43,457 I have to go back to the mountains in the morning for charity work. 1057 01:05:43,481 --> 01:05:45,187 Come on, just do it! 1058 01:05:46,734 --> 01:05:49,476 Honey, have you been busy at the school lately? 1059 01:05:49,821 --> 01:05:52,437 Of course. Miss Lee is on leave. 1060 01:05:53,700 --> 01:05:55,736 Here's your "obscene articles!” 1061 01:05:57,203 --> 01:05:59,865 Frankie! What's wrong, Frankie? 1062 01:08:00,868 --> 01:08:03,109 Didn't you say 36 had a big rack? Not even! 1063 01:08:03,288 --> 01:08:06,496 Me? Dammit, the 36 I had last time 1064 01:08:06,666 --> 01:08:08,782 actually had a set of 36s! 1065 01:08:09,252 --> 01:08:11,208 I'm heading back to get some more of her. 1066 01:08:12,130 --> 01:08:14,337 The hell? The chicks weren't hot? 1067 01:08:14,924 --> 01:08:16,209 There weren't? Impossible! 1068 01:08:16,342 --> 01:08:17,957 But that's the golden light sauna. 1069 01:08:18,803 --> 01:08:20,088 What? The golden lion? 1070 01:08:20,263 --> 01:08:20,843 You fucking think they're all the same? 1071 01:08:21,014 --> 01:08:22,845 How many Johns 1072 01:08:23,016 --> 01:08:24,597 take the train up every day? 1073 01:08:24,809 --> 01:08:25,514 I don't know. 1074 01:08:25,685 --> 01:08:28,347 I just know I'm fast turning into one of them. 1075 01:08:28,521 --> 01:08:30,386 I no longer have the right to judge them. 1076 01:08:30,565 --> 01:08:33,602 You can count my sexual experiences 1077 01:08:33,776 --> 01:08:35,232 on just three fingers. 1078 01:08:35,361 --> 01:08:37,818 But that number will become four 1079 01:08:37,989 --> 01:08:39,525 in just a few hours. 1080 01:08:39,699 --> 01:08:41,860 And if you count two places past the decimal, 1081 01:08:42,035 --> 01:08:45,402 my hit rate sounds better, at 33.33%! 1082 01:08:45,705 --> 01:08:48,037 If I was an a-share stock in shenzhen, 1083 01:08:48,374 --> 01:08:50,535 they'd have to halt my trades! 1084 01:08:58,885 --> 01:08:59,885 We're here. 1085 01:09:06,184 --> 01:09:06,764 Any blood tofu? 1086 01:09:06,934 --> 01:09:08,049 Just sold out. 1087 01:09:09,729 --> 01:09:11,139 Hey, dickhead! 1088 01:09:11,314 --> 01:09:12,314 I told you, 1089 01:09:12,357 --> 01:09:13,187 don't waste time picking up bitches! 1090 01:09:13,358 --> 01:09:15,336 Straight up get yourself a hooker and call it a day. 1091 01:09:15,360 --> 01:09:16,360 You've made us all late. 1092 01:09:16,486 --> 01:09:17,145 So what now? 1093 01:09:17,320 --> 01:09:18,320 Now we wait for the Van. 1094 01:09:18,446 --> 01:09:20,482 Let's get some food first. I'm fucking starving! 1095 01:09:20,657 --> 01:09:22,397 I almost forget to mention, 1096 01:09:22,575 --> 01:09:25,066 James is no longer working with me. 1097 01:09:25,370 --> 01:09:27,156 He now takes care of his family-run factory 1098 01:09:27,330 --> 01:09:29,036 on the mainland. 1099 01:09:29,749 --> 01:09:32,491 I remember that one time we went to Macau for a business meeting. 1100 01:09:32,669 --> 01:09:35,911 After arrival, Susan had me fix a report asap, 1101 01:09:36,214 --> 01:09:38,921 while James went out to take care of some big clients. 1102 01:09:39,092 --> 01:09:42,129 He was back before midnight, already drunk off his ass. 1103 01:09:44,305 --> 01:09:46,717 They've got hookers over here. 1104 01:09:46,891 --> 01:09:49,132 You know what's the most important thing to do in Macau? 1105 01:09:50,311 --> 01:09:51,801 Hello, Susan. 1106 01:09:52,939 --> 01:09:54,645 Nothing, I was busy. 1107 01:09:54,816 --> 01:09:56,126 Sure. You'll have it right away okay? 1108 01:09:56,150 --> 01:09:57,765 Real quick, another 5 to 10 minutes. 1109 01:09:57,944 --> 01:09:59,935 Yes... okay... bye! 1110 01:10:04,033 --> 01:10:06,740 In Macau, you must get a hooker. 1111 01:10:06,911 --> 01:10:08,947 Otherwise, you'll be damned sorry. 1112 01:10:09,122 --> 01:10:12,114 And remember, no tipping, got it? 1113 01:10:12,291 --> 01:10:13,531 You got it? 1114 01:10:18,965 --> 01:10:23,379 Eh? There's already one ringing? Nice! 1115 01:10:26,180 --> 01:10:26,714 Wow! 1116 01:10:26,889 --> 01:10:27,889 Wow, what? 1117 01:10:29,475 --> 01:10:29,930 Where is Frankie? 1118 01:10:30,101 --> 01:10:31,537 He said he'd bring the document right over. 1119 01:10:31,561 --> 01:10:34,177 Sorry miss. You're not quite right for me. 1120 01:10:34,355 --> 01:10:37,222 Go back and tell your manager I want an exchange! 1121 01:10:37,400 --> 01:10:38,139 What the fuck, man. 1122 01:10:38,359 --> 01:10:39,837 Now they got hookers looking like Susan! 1123 01:10:39,861 --> 01:10:41,630 - What're you talking about? - A Susan hooker?! 1124 01:10:41,654 --> 01:10:43,215 - You think I'm a prostitute? - How can you fuck that? 1125 01:10:43,239 --> 01:10:44,979 How dare you, James? 1126 01:10:45,158 --> 01:10:48,616 Damn you, get the fuck up! 1127 01:10:50,163 --> 01:10:52,119 You're fired! 1128 01:10:52,290 --> 01:10:53,290 After that night 1129 01:10:53,458 --> 01:10:55,198 I had one less colleague, 1130 01:10:55,376 --> 01:10:57,662 James had one less boot to lick, 1131 01:10:57,837 --> 01:11:00,294 and Susan finally learned the learned 1132 01:11:00,506 --> 01:11:02,497 that, "in wine there is truth.” 1133 01:11:02,675 --> 01:11:07,590 Washington sauna 1134 01:11:13,144 --> 01:11:15,726 I'd seen this kind of look before. 1135 01:11:15,897 --> 01:11:18,138 In a documentary about the battle of midway. 1136 01:11:18,316 --> 01:11:21,183 The tired but victorious American troops returning to base 1137 01:11:21,360 --> 01:11:24,852 gave this kind of look to the men 1138 01:11:25,031 --> 01:11:26,862 heading out to relieve them, 1139 01:11:27,033 --> 01:11:29,900 passing on a sense of hope and responsibility. 1140 01:11:52,642 --> 01:11:55,429 It's starting to rain. Hurry the hell up! 1141 01:12:04,195 --> 01:12:05,401 Okay, thanks. 1142 01:12:05,947 --> 01:12:08,188 Oh, great. It's fucking late now. 1143 01:12:08,366 --> 01:12:10,732 So if we're late they run out of chicks? 1144 01:12:10,910 --> 01:12:12,179 No, you don't fucking have to worry. 1145 01:12:12,203 --> 01:12:13,784 I just called Jackie the manager 1146 01:12:13,955 --> 01:12:15,661 to hold some back for us. 1147 01:12:15,873 --> 01:12:18,239 Otherwise, we'd be picking from the rubbish pile. 1148 01:12:18,668 --> 01:12:21,034 Oh, right, what did you tell zeta 1149 01:12:21,212 --> 01:12:22,452 that let you sneak out? 1150 01:12:23,714 --> 01:12:26,251 Zeta isn't like she was before. 1151 01:12:26,676 --> 01:12:28,041 And after crossing the border, 1152 01:12:28,219 --> 01:12:30,756 I'm like a new man myself. 1153 01:12:30,930 --> 01:12:33,637 Huh? What the hell are you babbling about? 1154 01:12:34,100 --> 01:12:35,135 Forget it. 1155 01:12:35,309 --> 01:12:37,049 First, let me give you a word of warning. 1156 01:12:37,311 --> 01:12:38,767 If you see someone picking out 1157 01:12:38,938 --> 01:12:40,644 a totally hideous broad, 1158 01:12:40,815 --> 01:12:42,351 don't you dare laugh. 1159 01:12:42,567 --> 01:12:45,024 You know, "beauty is in the eyeof the beholder" 1160 01:12:45,528 --> 01:12:46,813 I've seen it happen a lot. 1161 01:12:47,738 --> 01:12:48,738 Oh. 1162 01:13:11,554 --> 01:13:13,090 Good evening, gentlemen. 1163 01:13:14,599 --> 01:13:16,180 Gentlemen, how may I address you? 1164 01:13:16,350 --> 01:13:17,715 - Mr. James. - Mr. James. 1165 01:13:17,894 --> 01:13:19,259 - Wong. - Mr. wong. 1166 01:13:19,437 --> 01:13:20,552 - Mr. Frankie. - Frankie. 1167 01:13:20,730 --> 01:13:22,082 Have any of our managers helped you before? 1168 01:13:22,106 --> 01:13:25,849 No, but I'd called and spoke to a Jackie. 1169 01:13:26,027 --> 01:13:28,109 Jackie? Well that's me. 1170 01:13:28,279 --> 01:13:31,442 So you're the gentleman who called earlier. 1171 01:13:31,657 --> 01:13:32,657 You're Jackie? 1172 01:13:32,950 --> 01:13:34,815 But your name tag says "toman" 1173 01:13:34,994 --> 01:13:37,952 well, it's kind of complicated. 1174 01:13:38,122 --> 01:13:41,330 "To man Chet" is of course the real name of the actor Chapman to. 1175 01:13:41,500 --> 01:13:42,644 And since my name sounds so similar, 1176 01:13:42,668 --> 01:13:43,979 people called me Chapman, then chap, 1177 01:13:44,003 --> 01:13:45,063 then Jack and finally Jackie. 1178 01:13:45,087 --> 01:13:46,998 So you can call me Jackie, as well! 1179 01:13:47,173 --> 01:13:49,710 Who the fuck cares?! Let's get this on! 1180 01:13:49,884 --> 01:13:51,920 You three gents have arrived just in time 1181 01:13:52,094 --> 01:13:54,176 for our nightly "flower show" 1182 01:13:54,347 --> 01:13:55,532 what do you mean "flower show" 1183 01:13:55,556 --> 01:13:57,842 we have all available girls 1184 01:13:58,017 --> 01:13:59,057 gather around in the lobby 1185 01:13:59,143 --> 01:14:01,008 for you all to look over and pick. 1186 01:14:01,187 --> 01:14:02,187 This way. 1187 01:14:04,565 --> 01:14:06,521 Hurry, over here. 1188 01:14:07,276 --> 01:14:08,276 Wow! 1189 01:14:34,428 --> 01:14:35,428 What are you wow-ing? 1190 01:14:35,596 --> 01:14:38,178 Just fucking felt like it. So what? 1191 01:14:40,226 --> 01:14:42,842 These are definitely the best of the bunch. 1192 01:14:45,481 --> 01:14:46,186 Gents, 1193 01:14:46,357 --> 01:14:48,518 if you see one you like, just let me know. 1194 01:14:49,068 --> 01:14:50,399 Dammit! 1195 01:14:50,569 --> 01:14:52,105 You trying to steal my clients again? 1196 01:14:52,571 --> 01:14:54,357 Where did you hear that from? 1197 01:14:54,532 --> 01:14:56,864 I saw it with my own two eyes! 1198 01:14:58,244 --> 01:14:59,654 Jackie chan? 1199 01:14:59,912 --> 01:15:00,742 Jackie chan? 1200 01:15:00,913 --> 01:15:01,652 It's Jackie chin. 1201 01:15:01,831 --> 01:15:02,616 That's right. 1202 01:15:02,748 --> 01:15:05,160 Who cares? It doesn't fucking matter! 1203 01:15:05,334 --> 01:15:06,520 I won't go into it with you all today. 1204 01:15:06,544 --> 01:15:07,604 But the fact is that these three 1205 01:15:07,628 --> 01:15:10,244 had just spoken to me on the phone 1206 01:15:10,423 --> 01:15:12,084 and asked to arrange a shuttle for them. 1207 01:15:13,843 --> 01:15:16,585 Which of you gentlemen is James? 1208 01:15:17,722 --> 01:15:18,722 You see? 1209 01:15:18,889 --> 01:15:21,005 You don't even know which one is Mr. James. 1210 01:15:21,183 --> 01:15:23,944 Anyone who answers to such a common name is now your client? Bullshit! 1211 01:15:24,103 --> 01:15:25,684 Mr. James, you tell her. 1212 01:15:25,855 --> 01:15:28,062 Tell her you called me and not her. 1213 01:15:28,357 --> 01:15:30,894 Whom did you call earlier? 1214 01:15:31,277 --> 01:15:32,562 What? Well, I don't know... 1215 01:15:32,737 --> 01:15:34,840 You can't tell the difference between a man's voice and a woman's? 1216 01:15:34,864 --> 01:15:35,523 What? 1217 01:15:35,698 --> 01:15:37,926 I was more worried about reserving chicks for you two idiots, 1218 01:15:37,950 --> 01:15:39,052 what do I care who I was talking to? 1219 01:15:39,076 --> 01:15:40,095 You two work out your own problems 1220 01:15:40,119 --> 01:15:41,138 and stop getting in our way. 1221 01:15:41,162 --> 01:15:42,698 Hear that? Quit bothering my clients! 1222 01:15:43,122 --> 01:15:45,225 Is that so! You steal my clients and try to turn this around on me! 1223 01:15:45,249 --> 01:15:45,908 Have you lost your mind?! 1224 01:15:46,083 --> 01:15:47,083 - What?! - What 1225 01:15:47,126 --> 01:15:49,242 quit it, both of you! Go get your manager! 1226 01:15:49,420 --> 01:15:50,034 I am the manager! 1227 01:15:50,212 --> 01:15:53,124 There are three of us. You each help one of us. 1228 01:15:53,299 --> 01:15:53,879 The third will get a girl from each of you. 1229 01:15:54,050 --> 01:15:56,416 You'll both have business, okay? 1230 01:15:56,802 --> 01:15:59,509 Great idea, I don't mind being the third one. 1231 01:15:59,680 --> 01:16:02,763 I don't mind. The customer is always right. 1232 01:16:03,267 --> 01:16:04,677 You're just sucking up now, eh? 1233 01:16:05,102 --> 01:16:06,262 Think you can scare me? 1234 01:16:06,437 --> 01:16:09,053 I should be taking all of this. 1235 01:16:09,231 --> 01:16:11,418 But now you want me to split it? You want to take half from me? 1236 01:16:11,442 --> 01:16:12,181 Dream on! 1237 01:16:12,359 --> 01:16:13,849 Say what you want, but don't poke me! 1238 01:16:14,028 --> 01:16:14,813 - What?! - What?! 1239 01:16:14,987 --> 01:16:16,477 You don't think it's fair. 1240 01:16:16,655 --> 01:16:18,135 You say the customer is always right. 1241 01:16:18,240 --> 01:16:19,355 He always is. 1242 01:16:19,533 --> 01:16:20,318 How about 1243 01:16:20,493 --> 01:16:22,905 we pick based on 1244 01:16:23,079 --> 01:16:24,239 whoever gives the best pitch? 1245 01:16:24,413 --> 01:16:25,152 - Sure! - Bring it on! 1246 01:16:25,331 --> 01:16:26,821 - Come... - Stand straight.. 1247 01:16:26,999 --> 01:16:28,864 Girls, meet the gentlemen. 1248 01:16:30,669 --> 01:16:32,189 Gentlemen, we welcome you here on your 1249 01:16:32,213 --> 01:16:35,000 first visit to Washington sauna. 1250 01:16:35,174 --> 01:16:39,008 My girls are renowned for their supple, creamy breasts. 1251 01:16:39,178 --> 01:16:40,509 A pleasure to play with. 1252 01:16:40,721 --> 01:16:44,179 Take a look at no. 36, whose chest is at least a 36! 1253 01:16:44,350 --> 01:16:47,592 Her excellent service has won her many frequent customers. 1254 01:16:48,145 --> 01:16:50,727 Come, jump a couple of times and show them. 1255 01:16:56,278 --> 01:16:58,690 Gentlemen, "excellent service" is easy enough to say, 1256 01:16:58,864 --> 01:17:00,104 but check out no. 11. 1257 01:17:00,407 --> 01:17:02,363 She goes by "boundless" 1258 01:17:02,535 --> 01:17:03,637 and is known for unreal blowjobs! 1259 01:17:03,661 --> 01:17:04,741 Not only is she pretty, 1260 01:17:04,912 --> 01:17:06,872 but there are so many things you can do with her! 1261 01:17:06,956 --> 01:17:08,742 Aren't these tits something? 1262 01:17:09,291 --> 01:17:12,704 Sure, talk is cheap. But where's the proof? 1263 01:17:12,920 --> 01:17:16,538 You gents should have a feel for yourselves first! 1264 01:17:16,715 --> 01:17:20,128 - Go ahead. Go grab whatever you like. - That's really not necessary. 1265 01:17:21,053 --> 01:17:22,168 But aren't them firm? 1266 01:17:22,346 --> 01:17:25,179 Sir, look. Pink nipples! 1267 01:17:28,727 --> 01:17:30,122 I told you not to go tanning so much! 1268 01:17:30,146 --> 01:17:31,761 Get lost! 1269 01:17:33,107 --> 01:17:35,689 See, these ones are really pink. 1270 01:17:35,860 --> 01:17:37,646 Come on and have a feel! 1271 01:17:37,820 --> 01:17:39,060 Just grab them! 1272 01:17:40,239 --> 01:17:42,571 What's the big deal? Mine are pink, too! 1273 01:17:42,741 --> 01:17:43,526 Wait, 1274 01:17:43,701 --> 01:17:44,907 I meant my girls'! 1275 01:17:45,828 --> 01:17:47,409 If feeling them up isn't good enough, 1276 01:17:47,580 --> 01:17:49,992 suck on them! Come on and have a suck! 1277 01:17:50,249 --> 01:17:51,249 No, over here. 1278 01:17:51,292 --> 01:17:52,782 You just said hers were bouncy. 1279 01:17:52,960 --> 01:17:55,417 Here! These are pinker! 1280 01:17:55,588 --> 01:17:57,249 Suck on these, go on... 1281 01:17:57,423 --> 01:17:58,959 Jackie, your clients are here for you. 1282 01:17:59,133 --> 01:18:02,421 - Got it! - They're here for me! 1283 01:18:06,974 --> 01:18:08,214 So how'd they feel? 1284 01:18:09,268 --> 01:18:10,268 Hard... 1285 01:18:10,561 --> 01:18:11,561 What "hard"? 1286 01:18:12,104 --> 01:18:13,139 Hard to tell. 1287 01:18:13,689 --> 01:18:17,102 Fuck! What a wasted chance! Should've let me do jt! 1288 01:18:17,484 --> 01:18:20,976 Don't get me wrong. "Hard to tell" wasn't meant to be clever. 1289 01:18:21,155 --> 01:18:24,022 I was just too embarrassed to tell 1290 01:18:24,200 --> 01:18:27,818 any difference or even enjoy the fun. 1291 01:18:30,623 --> 01:18:33,615 This place isn't just a metaphorical meat market. 1292 01:18:34,043 --> 01:18:35,874 These girls are marketed, picked and tested 1293 01:18:36,045 --> 01:18:39,208 like any ordinary produce. 1294 01:18:39,465 --> 01:18:41,626 People here, whether guests, girls, or hosts, 1295 01:18:41,800 --> 01:18:46,043 lose all dignity as soon as they walk in. 1296 01:18:46,931 --> 01:18:49,468 Hey Jackie, remember to put me down for 106. 1297 01:18:56,649 --> 01:18:58,059 If you see someone picking out 1298 01:18:58,234 --> 01:19:00,020 a totally hideous broad, 1299 01:19:00,236 --> 01:19:01,646 don't you dare laugh. 1300 01:19:01,820 --> 01:19:04,311 You know, "beauty is in the eyeof the beholder" 1301 01:19:04,657 --> 01:19:06,193 I've seen it happen a lot. 1302 01:19:09,536 --> 01:19:12,152 Ugly trim is still trim. Still better than doing it yourself. 1303 01:19:12,998 --> 01:19:14,198 To each his own. Leave him be. 1304 01:19:26,595 --> 01:19:28,381 No. 211, stand up. 1305 01:19:36,814 --> 01:19:38,179 You marked me for no. 106, 1306 01:19:38,357 --> 01:19:39,542 but if I see a better one, can I switch? 1307 01:19:39,566 --> 01:19:42,933 No problem. Change until you're satisfied. 1308 01:19:43,112 --> 01:19:45,023 But look, your two friends 1309 01:19:45,197 --> 01:19:46,528 still haven't picked any. 1310 01:19:46,699 --> 01:19:48,009 And if you come back after eating 1311 01:19:48,033 --> 01:19:50,069 the "flower show" will already be over. 1312 01:19:50,786 --> 01:19:51,525 Didn't expect to see such an elegant 1313 01:19:51,704 --> 01:19:53,535 and pure beauty here. 1314 01:19:53,706 --> 01:19:55,242 Look at her, 1315 01:19:55,416 --> 01:19:57,953 she probably even eats healthy. 1316 01:19:58,335 --> 01:19:59,040 Shit. If she ate healthy, 1317 01:19:59,211 --> 01:20:01,918 you think she'd stick yours in her mouth? Dumbass. 1318 01:20:02,131 --> 01:20:05,339 Jackie, please put me down for no. 211. 1319 01:20:05,509 --> 01:20:07,716 Very good. Thank you. 1320 01:20:07,886 --> 01:20:10,002 Jing, you pick one? 1321 01:20:13,225 --> 01:20:15,181 Then let's go eat first 1322 01:20:15,352 --> 01:20:17,388 and pick again later. 1323 01:20:17,563 --> 01:20:18,563 This way please. 1324 01:20:25,696 --> 01:20:27,152 Know what you want? 1325 01:20:27,323 --> 01:20:30,907 If not, let's get some beers first. 1326 01:20:31,160 --> 01:20:32,946 Do you think they have hoegaarden? 1327 01:20:33,412 --> 01:20:34,948 You're an idiot! 1328 01:20:35,748 --> 01:20:37,158 Waiter, give me two bottles of beer 1329 01:20:37,333 --> 01:20:38,948 with three glasses. 1330 01:20:44,757 --> 01:20:47,819 - Hey, what are you doing up here? - Just bringing up a buddy to get broken in. 1331 01:20:47,843 --> 01:20:48,582 Virgin? 1332 01:20:48,761 --> 01:20:50,626 Yeah, over there. 1333 01:20:53,098 --> 01:20:56,306 He sure does look it. 1334 01:20:56,560 --> 01:20:58,425 Check out who I brought with me! 1335 01:20:58,771 --> 01:21:00,557 Frankie... 1336 01:21:00,731 --> 01:21:03,564 And you said you weren't one of us. 1337 01:21:03,734 --> 01:21:05,349 What a crock of shit! 1338 01:21:05,527 --> 01:21:08,985 I said it before. All cats eat fish. 1339 01:21:09,114 --> 01:21:10,274 And you have no idea how good 1340 01:21:10,449 --> 01:21:12,690 roast goose tastes until you've had it! 1341 01:21:13,535 --> 01:21:14,615 Alright, he knows now. 1342 01:21:14,787 --> 01:21:16,277 Stop teasing him. Have one with me. 1343 01:21:16,455 --> 01:21:18,286 Nah, I've already had a lot. 1344 01:21:18,457 --> 01:21:21,745 Oh yeah, how about we meet up here and do a little performance review 1345 01:21:21,919 --> 01:21:23,784 over breakfast tomorrow? 1346 01:21:24,004 --> 01:21:26,996 Cool, no problem here. Ask him. 1347 01:21:27,549 --> 01:21:28,379 Okay. 1348 01:21:28,550 --> 01:21:32,134 Okay then, I won't get in the way of your "roast goose" 1349 01:21:32,304 --> 01:21:33,794 see you tomorrow. 1350 01:21:34,431 --> 01:21:35,511 See you tomorrow. 1351 01:21:38,769 --> 01:21:41,761 What? Why are you looking at me like that? 1352 01:21:41,939 --> 01:21:43,975 What's so weird about running into other guys here? 1353 01:21:44,149 --> 01:21:46,606 If you ran into chicks, that would be trouble. 1354 01:21:46,985 --> 01:21:48,463 So you know what you want to eat, yet? 1355 01:21:48,487 --> 01:21:50,694 Didn't the waiter put out a final callfor roast goose? 1356 01:21:51,490 --> 01:21:54,027 Roast goose? Wasn't it the chicken pot? 1357 01:21:58,247 --> 01:21:59,828 You ready or not? 1358 01:22:04,086 --> 01:22:04,825 No. 1359 01:22:05,003 --> 01:22:07,915 Drink up, come on... 1360 01:22:09,466 --> 01:22:11,752 The beer in front of me is Amber enough, 1361 01:22:11,927 --> 01:22:13,508 but it's so cloudy. 1362 01:22:13,679 --> 01:22:15,761 It's as unclear as the things in my life 1363 01:22:15,931 --> 01:22:17,671 that I actually have control over. 1364 01:22:18,100 --> 01:22:19,965 Right now, I feel so lost. 1365 01:22:20,144 --> 01:22:21,509 What the hell should I have? 1366 01:22:24,440 --> 01:22:28,149 Chicken pot, or braised mud carp? 1367 01:22:33,282 --> 01:22:35,402 Where're you going? You haven't ordered a damned thing 1368 01:22:35,534 --> 01:22:36,865 egg and ham noodles are fine. 1369 01:22:37,995 --> 01:22:39,531 The toilet isn't over there. 1370 01:22:41,707 --> 01:22:42,947 Oh, uh, really? 1371 01:22:43,542 --> 01:22:46,079 Love unrestrained, and joy abounds. 1372 01:22:47,087 --> 01:22:50,204 Music reminds, of lovers since gone... 1373 01:22:51,300 --> 01:22:53,791 I just need to piss, what's with the poetry? 1374 01:22:53,969 --> 01:22:55,675 And what are you doing out here, anyway? 1375 01:22:56,054 --> 01:22:58,420 Second thoughts are inevitable 1376 01:22:59,183 --> 01:23:01,094 when one is making up one's mind. 1377 01:23:02,102 --> 01:23:05,469 But I believe I made the right decision. 1378 01:23:06,398 --> 01:23:08,559 Decision? What decision? 1379 01:23:09,109 --> 01:23:10,229 Did you finally pick a girl? 1380 01:23:11,069 --> 01:23:14,027 Actually, I already saw my Juliet back there. 1381 01:23:15,324 --> 01:23:16,324 No. 2117? 1382 01:23:16,492 --> 01:23:19,359 Jackie, please put me down for no. 211. 1383 01:23:20,412 --> 01:23:22,152 Jing, you pick one? 1384 01:23:22,456 --> 01:23:24,117 Why didn't you Mark her down back then? 1385 01:23:25,083 --> 01:23:28,416 Because you are in greater need. 1386 01:23:28,670 --> 01:23:31,457 Though two months younger than I, 1387 01:23:31,673 --> 01:23:34,289 jing has always conceded everything to me. 1388 01:23:34,510 --> 01:23:37,468 Yet over the years, I have never given him a single thing. 1389 01:23:37,763 --> 01:23:40,926 So this time I have decided that I will yield this girl to him. 1390 01:23:41,099 --> 01:23:42,259 211 is all yours. 1391 01:23:42,976 --> 01:23:46,309 I know what you are thinking. But if you go back now, 1392 01:23:46,772 --> 01:23:49,935 you will never forget the person you want to forget. 1393 01:23:50,943 --> 01:23:53,559 Indeed. How could I have come all this way, 1394 01:23:53,737 --> 01:23:55,853 a three hour journey, picked out a girl, 1395 01:23:56,031 --> 01:23:59,444 only to turn around and leave without doing a thing? 1396 01:23:59,618 --> 01:24:03,327 There is a deep truth to jing's words. 1397 01:24:03,622 --> 01:24:05,158 It is no small miracle 1398 01:24:05,332 --> 01:24:07,948 for a friend to know me so well. 1399 01:24:08,126 --> 01:24:11,038 So I decided that tonight 1400 01:24:11,213 --> 01:24:14,080 I'd take no. 211 and go all out. 1401 01:24:14,550 --> 01:24:17,166 Hang on. A man should keep his word. 1402 01:24:17,302 --> 01:24:19,793 What the hell? Did he just read my mind? 1403 01:24:20,389 --> 01:24:22,596 It's late now. The "flower show" is over. 1404 01:24:22,766 --> 01:24:23,806 There are fewer girls now. 1405 01:24:23,976 --> 01:24:24,715 What? 1406 01:24:24,893 --> 01:24:27,384 Don't worry, I'll send them in in groups 1407 01:24:27,563 --> 01:24:28,563 for your selection. 1408 01:24:28,647 --> 01:24:30,387 I promise you'll find one you want. 1409 01:24:30,566 --> 01:24:31,396 Otherwise, just switch for another. 1410 01:24:31,567 --> 01:24:33,899 First come in, and I'll go arrange it. 1411 01:24:39,825 --> 01:24:41,156 Good evening, sir. 1412 01:24:41,326 --> 01:24:43,362 I am 128, from... 1413 01:24:43,537 --> 01:24:45,823 I am 708, from... 1414 01:24:46,665 --> 01:24:48,496 I am 303, from... 1415 01:24:48,750 --> 01:24:50,331 I am... 1416 01:24:50,502 --> 01:24:52,730 What the hell are they saying? I didn't understand a word of it. 1417 01:24:52,754 --> 01:24:55,211 Who fucking cares? Just pick one! 1418 01:24:55,465 --> 01:24:56,580 Any you like? 1419 01:24:56,758 --> 01:24:59,420 Hurry up already and fucking pick anyone! 1420 01:25:00,012 --> 01:25:01,172 No. 1421 01:25:03,181 --> 01:25:04,341 I egve. 1422 01:25:09,021 --> 01:25:10,181 Really? Not a one? 1423 01:25:12,316 --> 01:25:13,726 There aren't many left out there. 1424 01:25:14,151 --> 01:25:16,233 This next round is probably your last chance. 1425 01:25:18,030 --> 01:25:20,021 After this round, 1426 01:25:20,198 --> 01:25:21,358 if you still cannot decide, 1427 01:25:21,533 --> 01:25:22,739 there's nothing I can do. 1428 01:25:22,909 --> 01:25:24,365 Go. Set them up. 1429 01:25:24,870 --> 01:25:26,230 It's surprising that Jackie saying 1430 01:25:26,371 --> 01:25:28,077 this was my "last chance" 1431 01:25:28,248 --> 01:25:30,864 made me even more nervous. 1432 01:25:31,084 --> 01:25:34,326 If jing hadn't held me back just a few minutes ago, 1433 01:25:34,504 --> 01:25:36,665 I would already have been long gone. 1434 01:25:36,840 --> 01:25:38,046 Why is picking a girl 1435 01:25:38,258 --> 01:25:39,998 making me so uneasy? 1436 01:25:40,177 --> 01:25:42,839 Is it that I'm the same as my father 1437 01:25:43,013 --> 01:25:45,220 and have the DNA for being a John? 1438 01:25:45,390 --> 01:25:47,051 Good evening, sir. 1439 01:25:57,069 --> 01:25:59,025 I'm sorry. Wrong room... 1440 01:26:01,907 --> 01:26:04,398 - Go, leave. - Congrats, you've finally grown up. 1441 01:26:04,576 --> 01:26:06,054 Gentlemen, I'll get your rooms set up. 1442 01:26:06,078 --> 01:26:07,284 Make it quick. 1443 01:26:13,585 --> 01:26:15,951 Remember, breakfast tomorrow, dickhead! 1444 01:26:23,428 --> 01:26:25,214 Come, let me take off your jacket. 1445 01:26:25,555 --> 01:26:26,555 Er, thanks. 1446 01:26:28,600 --> 01:26:30,761 You Hong Kong guys are so polite. 1447 01:26:45,826 --> 01:26:53,699 Wow, this chair is so cool! It's like a transformer! 1448 01:26:59,005 --> 01:27:01,997 This is a "udivine", I can serve you 1449 01:27:02,384 --> 01:27:04,625 on it later if you'd like. 1450 01:27:04,803 --> 01:27:08,045 A udivine? Andy lau wasn't kidding. 1451 01:27:08,473 --> 01:27:11,636 I feel like a god in this. 1452 01:27:12,144 --> 01:27:13,759 For whatever "my body's specific need" 1453 01:27:13,937 --> 01:27:17,100 there is a "human 3D massage" program. 1454 01:27:19,192 --> 01:27:21,023 Might be a security check. Let me go see. 1455 01:27:21,862 --> 01:27:27,653 Security check? Don't you mean a raid? No fucking way! 1456 01:27:27,826 --> 01:27:29,737 Those words made my legs wobblier than 1457 01:27:29,911 --> 01:27:32,493 if I'd fucked non-stop for a week! 1458 01:27:32,664 --> 01:27:34,325 Hello, mum, 1459 01:27:34,791 --> 01:27:37,157 I've been a bad son and got caught with a hooker! 1460 01:27:37,377 --> 01:27:38,479 I won't be home for dinner for the next 15 days, 1461 01:27:38,503 --> 01:27:40,118 don't worry about me... 1462 01:27:41,882 --> 01:27:43,873 I need to hang up now, mom... 1463 01:27:44,301 --> 01:27:47,168 Why does shit keep happening to me? 1464 01:27:47,345 --> 01:27:49,381 Nevermind the tail, my pants are still on 1465 01:27:49,514 --> 01:27:51,114 and I'm gonna be locked up for 15 days?! 1466 01:27:51,183 --> 01:27:55,722 Boss, I've been arrested for soliciting a prostitute. 1467 01:27:56,021 --> 01:27:58,057 I'll have to take a two week leave... 1468 01:27:58,440 --> 01:28:00,305 Whatever, just remember to take clients' calls 1469 01:28:00,484 --> 01:28:01,849 and reply to their emails. 1470 01:28:02,360 --> 01:28:03,360 Oh, okay... 1471 01:28:03,403 --> 01:28:05,439 Hey, buddy, let me borrow your phone. 1472 01:28:05,614 --> 01:28:07,334 I ran out of juice in the middle of a call. 1473 01:28:08,533 --> 01:28:11,650 It's you. Didn't you go to the golden lion sauna? 1474 01:28:11,953 --> 01:28:13,181 What fucking golden lion sauna? 1475 01:28:13,205 --> 01:28:14,365 It's golden light, 1476 01:28:14,539 --> 01:28:16,871 you think they're all the same? Fucker... 1477 01:28:18,001 --> 01:28:19,161 Thanks so fucking much. 1478 01:28:19,753 --> 01:28:21,147 Wasn't it supposed to be untouchable? 1479 01:28:21,171 --> 01:28:23,412 Dammit, that's what I thought, too. 1480 01:28:25,217 --> 01:28:26,217 Give me your phone. 1481 01:28:26,593 --> 01:28:27,593 No calls inside the cell. 1482 01:28:27,761 --> 01:28:28,546 Take it. 1483 01:28:28,720 --> 01:28:31,211 Ain't mine anyway. Fucker. 1484 01:28:35,185 --> 01:28:37,972 A customer got drunk, it was nothing. 1485 01:28:38,522 --> 01:28:40,228 I was just kidding, don't worry. 1486 01:28:40,398 --> 01:28:42,263 Just kidding? What the fuck! 1487 01:28:42,442 --> 01:28:45,184 Look at you, your face is covered in sweat. 1488 01:28:45,362 --> 01:28:47,444 This 1s not fucking funny at all! 1489 01:28:47,572 --> 01:28:48,937 Were you scared? 1490 01:28:49,574 --> 01:28:51,260 No, I was just worried about all the exercise. 1491 01:28:51,284 --> 01:28:52,820 I should stretch first... 1492 01:28:54,246 --> 01:28:56,328 Let's lie on the bed. 1493 01:29:03,338 --> 01:29:05,954 The gap between us can't be more than 1494 01:29:06,132 --> 01:29:07,713 15 centimeters. 1495 01:29:08,093 --> 01:29:09,629 I couldn't look her in the eye. 1496 01:29:10,095 --> 01:29:12,928 She puts her hand on my chest 1497 01:29:13,098 --> 01:29:15,134 and though it doesn't move, 1498 01:29:15,642 --> 01:29:19,226 my face is all flush and my heart pounds. 1499 01:29:20,021 --> 01:29:21,261 To break the silence, 1500 01:29:21,481 --> 01:29:24,473 I decided to summon up all my will and say... 1501 01:29:24,609 --> 01:29:25,769 What' your name? 1502 01:29:26,111 --> 01:29:27,191 My name is Celia. 1503 01:29:27,821 --> 01:29:31,154 Is that short for Cecilia like in the song 1504 01:29:31,324 --> 01:29:33,189 "Celia, you're breaking my heart" 1505 01:29:33,451 --> 01:29:34,782 it's just Celia. 1506 01:29:35,161 --> 01:29:36,161 Oh. 1507 01:29:39,958 --> 01:29:43,166 I think you're special. 1508 01:29:44,087 --> 01:29:46,169 Special? What kind of special? 1509 01:29:46,631 --> 01:29:47,791 Like, especially ugly? 1510 01:29:48,216 --> 01:29:49,956 Not ugly, 1511 01:29:50,635 --> 01:29:58,635 just special. 1512 01:30:07,068 --> 01:30:08,524 Let me give you a blowjob first! 1513 01:30:09,029 --> 01:30:12,146 What she said totally threw me off! 1514 01:30:12,407 --> 01:30:14,113 We met barely 10 minutes ago, 1515 01:30:14,284 --> 01:30:17,276 hardly exchanged a word, and she's offering me that! 1516 01:30:17,537 --> 01:30:21,029 Damn, it's amazing enough to hear it from a beautiful girl, 1517 01:30:21,207 --> 01:30:25,041 what else could possibly be in store? 1518 01:30:26,588 --> 01:30:29,170 But let's wash up before I blow you, okay? 1519 01:30:30,342 --> 01:30:33,004 You fill this out while I go get ready. 1520 01:30:36,556 --> 01:30:38,547 I know every word on this form, 1521 01:30:38,683 --> 01:30:41,675 but none of it makes any sense. 1522 01:30:41,853 --> 01:30:44,845 Star wars, little bee, 10-finger piano, 1523 01:30:45,023 --> 01:30:46,684 round the world, flying trapeze? 1524 01:30:46,858 --> 01:30:49,349 Dragon drill and pop-rock pearls? 1525 01:30:49,527 --> 01:30:51,813 Though I'm staring at it, completely lost, 1526 01:30:51,988 --> 01:30:54,070 I don't want to give her the impression that 1527 01:30:54,240 --> 01:30:55,927 I'm the sort of guy who lacks confidence and 1528 01:30:55,951 --> 01:30:58,112 can't make any decisions. 1529 01:30:58,286 --> 01:31:01,369 So I figure... I'll tick them all! 1530 01:31:02,707 --> 01:31:04,538 You can come in now. 1531 01:31:09,464 --> 01:31:10,874 Okay. 1532 01:31:16,012 --> 01:31:17,012 It's big. 1533 01:31:17,389 --> 01:31:19,345 What's big? 1534 01:31:20,141 --> 01:31:21,176 It's just big. 1535 01:31:21,351 --> 01:31:24,639 I know "big" is a relative adjective, 1536 01:31:24,813 --> 01:31:28,055 so I am not sure if she means 1537 01:31:28,817 --> 01:31:30,353 I'm bigger than most customers, 1538 01:31:30,527 --> 01:31:33,360 or just bigger than a toothpick. 1539 01:31:52,924 --> 01:31:54,539 Let's start with waterbed service. 1540 01:31:54,718 --> 01:31:56,583 First comes "dragon on earth". 1541 01:32:34,340 --> 01:32:36,046 Next is "star wars". 1542 01:32:46,978 --> 01:32:47,978 Turn over. 1543 01:33:08,500 --> 01:33:11,333 Then the "10-finger piano" and "round the world". 1544 01:33:25,517 --> 01:33:26,517 I'd never messed 1545 01:33:26,684 --> 01:33:29,141 with vibrators before. 1546 01:33:29,312 --> 01:33:32,054 This will be my first time. It ought to be worth remembering. 1547 01:33:32,524 --> 01:33:34,264 This must be the "earth-shaker". 1548 01:33:36,194 --> 01:33:37,525 "Raising the moon", then? 1549 01:33:37,946 --> 01:33:39,527 It's called "up-root"! 1550 01:33:41,032 --> 01:33:41,737 Just relax. 1551 01:33:41,908 --> 01:33:44,866 I had never thought my rear would be tamed like this. 1552 01:33:45,411 --> 01:33:47,276 But to be honest, 1553 01:33:47,455 --> 01:33:49,036 I kind of like it! 1554 01:33:59,384 --> 01:34:01,045 Next, the "dragon drill". 1555 01:34:13,398 --> 01:34:14,888 Oh, I almost forgot to ask... 1556 01:34:15,066 --> 01:34:16,852 Do you want pop-rocks? 1557 01:34:17,360 --> 01:34:18,019 What? 1558 01:34:18,361 --> 01:34:20,352 You take bubble tea pearls and stick them inside. 1559 01:34:20,530 --> 01:34:23,397 I've heard guys say that it's really nice. Want to try? 1560 01:34:23,575 --> 01:34:24,781 What? Nol! 1561 01:34:24,993 --> 01:34:26,904 Don't worry, it'll be fine! 1562 01:34:27,579 --> 01:34:28,579 I'll be fine without. 1563 01:34:28,872 --> 01:34:31,725 I'm surprised you're not offering to stick real pearls in while you're at it 1564 01:34:31,749 --> 01:34:35,458 my ass had its first intruder not two minutes ago. 1565 01:34:35,628 --> 01:34:37,118 Since she's pretty, I can tolerate 1566 01:34:37,297 --> 01:34:38,662 such a limited inspection, 1567 01:34:38,840 --> 01:34:41,206 but that does not mean 1568 01:34:41,384 --> 01:34:43,295 dumping random trash in there is cool! 1569 01:34:43,469 --> 01:34:45,255 It's not that 1570 01:34:45,430 --> 01:34:46,920 I would have her written up, 1571 01:34:47,098 --> 01:34:51,091 but one should give as much as one gets: 1572 01:34:51,269 --> 01:34:53,055 My sharp tongue would be evening this score. 1573 01:34:53,229 --> 01:34:56,813 What number bath is this for you today? 1574 01:34:57,483 --> 01:34:59,223 The fifth. 1575 01:34:59,402 --> 01:35:02,269 For just a moment, I felt sorry for her. 1576 01:35:02,488 --> 01:35:05,821 Is bathing so many times a day 1577 01:35:06,159 --> 01:35:09,447 with strange men considered clean or dirty? 1578 01:35:09,829 --> 01:35:11,035 I can't decide. 1579 01:35:11,414 --> 01:35:13,450 No people in this world outside 1580 01:35:13,625 --> 01:35:15,411 of prostitutes and 1581 01:35:15,793 --> 01:35:18,455 doraemon's friend shizuka would bathe so much. 1582 01:35:18,630 --> 01:35:20,040 Do you have any plans? 1583 01:35:20,381 --> 01:35:23,589 Maybe save enough to start a business? 1584 01:35:24,469 --> 01:35:27,051 I still don't know, yet. 1585 01:35:27,889 --> 01:35:31,302 Oh, I know. You want to gain more experience 1586 01:35:31,476 --> 01:35:33,012 by working here first, then get 1587 01:35:33,186 --> 01:35:36,144 an escort job at the karaoke next door 1588 01:35:36,314 --> 01:35:38,726 where you can learn some more. 1589 01:35:42,904 --> 01:35:45,486 I actually used to work at that karaoke. 1590 01:35:46,658 --> 01:35:49,616 I was forced to drink every single day, 1591 01:35:50,161 --> 01:35:52,152 and propositioned every single night. 1592 01:35:52,872 --> 01:35:54,988 I never had a decent night's rest 1593 01:35:56,501 --> 01:35:58,867 until finally I met one customer 1594 01:35:59,045 --> 01:36:02,754 who treated me well and would always request me, 1595 01:36:04,592 --> 01:36:07,959 so I decided to get serious with him, 1596 01:36:10,098 --> 01:36:12,180 but he soon found a new girl 1597 01:36:14,060 --> 01:36:15,675 and dumped me... 1598 01:36:23,444 --> 01:36:25,685 I am such a useless nobody... 1599 01:36:35,915 --> 01:36:37,235 Please don't cry. Save your tears 1600 01:36:37,917 --> 01:36:39,953 for times of joy. 1601 01:36:40,712 --> 01:36:42,703 I came here 1602 01:36:42,880 --> 01:36:44,290 for a good time, 1603 01:36:44,465 --> 01:36:46,956 so how did it turn into a crying session? 1604 01:36:47,927 --> 01:36:49,838 Time is ticking away and 1605 01:36:50,054 --> 01:36:52,545 she's not doing anything. 1606 01:36:53,349 --> 01:36:55,931 Fuck! Could she be an arsenal fan, 1607 01:36:56,060 --> 01:36:57,345 trying the corner kick tactic 1608 01:36:57,520 --> 01:36:59,806 to burn the clock?! 1609 01:37:00,148 --> 01:37:03,390 But then it turns out I've got her all wrong... 1610 01:37:03,568 --> 01:37:05,729 Thank you, I'm done crying. 1611 01:37:05,903 --> 01:37:07,018 Let's continue. 1612 01:37:24,630 --> 01:37:26,916 Who came up with this 1613 01:37:27,091 --> 01:37:29,082 fire and ice technique? 1614 01:37:29,302 --> 01:37:32,260 I have my suspicions, 1615 01:37:32,430 --> 01:37:35,422 but in any case, it's so natural 1616 01:37:35,600 --> 01:37:37,966 that it must have to do with yin and Yang. 1617 01:37:38,144 --> 01:37:40,760 I firmly believe that this and bareback blowjobs 1618 01:37:40,980 --> 01:37:42,374 are the greatest Chinese inventions 1619 01:37:42,398 --> 01:37:45,765 since rice and noodles. 1620 01:37:45,943 --> 01:37:47,683 Let's go back to the bed, okay? 1621 01:37:48,571 --> 01:37:49,686 I'll get things ready. 1622 01:37:49,864 --> 01:37:53,322 Frankly, if you said go to hell, I'd start digging. 1623 01:37:55,995 --> 01:37:57,075 What are you doing? 1624 01:37:57,622 --> 01:37:59,158 Doing the "flying trapeze" for you. 1625 01:37:59,791 --> 01:38:01,452 "Flying trapeze"? 1626 01:38:01,793 --> 01:38:04,000 It's an upside-down blowjob. 1627 01:38:20,395 --> 01:38:23,762 That's quite all right. Why don't you come back down. 1628 01:38:24,315 --> 01:38:25,315 But you ticked it, 1629 01:38:25,358 --> 01:38:27,019 so if I don't do it, they'll penalize me. 1630 01:38:27,193 --> 01:38:29,434 Don't worry. I'm the one asking you not to. 1631 01:38:29,612 --> 01:38:30,818 Don't do anything else. 1632 01:38:34,826 --> 01:38:37,317 You don't want anything? 1633 01:38:40,832 --> 01:38:42,493 Really? Nothing at all? 1634 01:39:01,227 --> 01:39:03,092 Can you make me feel good? 1635 01:39:03,813 --> 01:39:04,813 Yes. 1636 01:40:24,018 --> 01:40:26,179 Let me try being on top. 1637 01:40:26,354 --> 01:40:29,767 I've never met a girl who asked to swap positions. 1638 01:40:29,941 --> 01:40:32,023 To me, it's as rare as 1639 01:40:32,193 --> 01:40:34,559 a girl who's never late. 1640 01:40:36,113 --> 01:40:38,149 Do you know where my hometown is? 1641 01:40:40,201 --> 01:40:41,441 That's not the point. 1642 01:40:42,828 --> 01:40:43,828 Then what's your point? 1643 01:40:44,205 --> 01:40:46,446 The point is, everyone there 1644 01:40:47,083 --> 01:40:49,449 learns horseback from an early age. 1645 01:40:59,470 --> 01:41:01,006 Can I go faster? 1646 01:41:14,902 --> 01:41:18,611 It feels so good. Can you go longer? 1647 01:41:19,031 --> 01:41:22,273 Celia is, without a doubt, an experienced jockette, 1648 01:41:22,451 --> 01:41:24,555 who knows how many times she's walked the winner's circles? 1649 01:41:24,579 --> 01:41:27,241 I bed she's ridden more men than 1650 01:41:27,415 --> 01:41:29,827 Douglas whyte rides horses! 1651 01:41:30,001 --> 01:41:32,458 Her desire is so flattering. 1652 01:41:32,628 --> 01:41:33,748 I have never met an employee 1653 01:41:33,879 --> 01:41:35,210 so willing to work ot. 1654 01:41:35,381 --> 01:41:36,962 And I will help her the whole way. 1655 01:41:37,258 --> 01:41:39,840 Sex is funny: 1656 01:41:40,011 --> 01:41:41,376 The less you concentrate, 1657 01:41:41,554 --> 01:41:43,340 the better you can last. 1658 01:41:43,514 --> 01:41:45,550 So I decided to look around and 1659 01:41:45,725 --> 01:41:47,807 distract myself 1660 01:41:47,977 --> 01:41:49,638 with other things. 1661 01:41:53,357 --> 01:41:55,348 I work hard to pay for your studies in england. 1662 01:41:55,526 --> 01:41:57,687 How can you even face me? 1663 01:41:59,989 --> 01:42:00,989 What's wrong? 1664 01:42:01,032 --> 01:42:02,818 Am I going too hard? Does it hurt? 1665 01:42:03,034 --> 01:42:04,034 Err... no... 1666 01:42:05,036 --> 01:42:07,652 No problem. I can blow him back up. 1667 01:42:07,830 --> 01:42:09,240 Let me get a wet tissue... 1668 01:42:09,707 --> 01:42:11,038 Wet tissue?! 1669 01:42:12,627 --> 01:42:15,334 You know how many germsare out there these days. 1670 01:42:15,504 --> 01:42:17,210 Once disinfected, it is such a relief! 1671 01:42:17,381 --> 01:42:19,667 We are a democracy, let's vote on whether 1672 01:42:19,842 --> 01:42:21,548 Frankie should solicit hookers or not. 1673 01:42:21,719 --> 01:42:22,988 I said not to treat me like a hooker, 1674 01:42:23,012 --> 01:42:24,692 but you didn't have to go find a real one! 1675 01:42:24,805 --> 01:42:27,046 I don't want anything to do with a John! I hate you! 1676 01:42:27,224 --> 01:42:31,593 That's not right. Men are born willing to pay for it. 1677 01:42:31,771 --> 01:42:33,386 It's like eating out of hunger. 1678 01:42:33,564 --> 01:42:34,625 Isn't there enough food at home? 1679 01:42:34,649 --> 01:42:36,605 You bastard! Acting so righteous and 1680 01:42:36,776 --> 01:42:38,378 preaching about not surfing the web for hookers. 1681 01:42:38,402 --> 01:42:40,005 You're no different than "the hypocritic"! 1682 01:42:40,029 --> 01:42:41,769 Please stop calling me by my screen name. 1683 01:42:41,989 --> 01:42:43,258 Son, I am the one who set a bad example! 1684 01:42:43,282 --> 01:42:46,240 I am a liar and the true hypocrite! 1685 01:42:46,410 --> 01:42:48,090 But that doesn't mean I have no integrity. 1686 01:42:48,287 --> 01:42:49,618 Like father, like son 1687 01:42:49,789 --> 01:42:51,183 I always had my doubts. As if you're 1688 01:42:51,207 --> 01:42:53,072 really such a selfless volunteer. 1689 01:42:53,542 --> 01:42:56,625 Do you and auntie usually disinfect? 1690 01:42:57,713 --> 01:42:58,919 Stand straight! Stop whoring! 1691 01:42:59,924 --> 01:43:01,255 Go back and write 1000 times 1692 01:43:01,425 --> 01:43:02,653 "I'm not allowed to get hookers again”! 1693 01:43:02,677 --> 01:43:03,677 Hand it in tomorrow! 1694 01:43:05,262 --> 01:43:07,298 A complaint was filed against your whoring. 1695 01:43:07,682 --> 01:43:09,764 Did you throw this condom out the window? 1696 01:43:10,309 --> 01:43:13,597 Officer, private matters should not be discussed in public 1697 01:43:13,771 --> 01:43:15,540 I'm only up here because a complaint was filed. 1698 01:43:15,564 --> 01:43:16,895 You'd best double-check. 1699 01:43:17,733 --> 01:43:20,600 Honey, I'm wearing a t-back today! 1700 01:43:20,778 --> 01:43:22,518 Please check more carefully, officer! 1701 01:43:29,912 --> 01:43:32,494 I told you not to overthink everything. 1702 01:43:33,040 --> 01:43:34,701 Why do you worry so much? 1703 01:43:35,084 --> 01:43:37,951 You won't be able to forget the past. 1704 01:43:49,932 --> 01:43:51,263 Shut up! 1705 01:43:52,226 --> 01:43:53,966 I... I didn't mean you... 1706 01:45:45,923 --> 01:45:47,959 I don't smoke, it's unhealthy 1707 01:45:48,133 --> 01:45:49,543 you should quit. 1708 01:46:52,197 --> 01:46:53,937 It's time for me to leave. 1709 01:46:56,118 --> 01:46:57,824 I'll see you out. 1710 01:46:59,663 --> 01:47:00,869 You are a good person. 1711 01:47:01,415 --> 01:47:04,122 That was satisfying and felt really good. 1712 01:47:05,044 --> 01:47:06,124 Then will we meet again? 1713 01:47:06,295 --> 01:47:07,295 Sure. 1714 01:47:08,130 --> 01:47:12,999 But you'll forget about me very soon. 1715 01:47:15,554 --> 01:47:17,169 Why don't I give you my qq number. 1716 01:47:17,389 --> 01:47:18,389 Okay. 1717 01:47:34,823 --> 01:47:35,823 Goodbye. 1718 01:47:39,745 --> 01:47:41,451 I think you really are special. 1719 01:47:42,331 --> 01:47:43,741 I won't forget you. 1720 01:48:32,381 --> 01:48:33,712 You are beautiful. 1721 01:49:11,003 --> 01:49:12,459 I won't forget you. 1722 01:49:33,150 --> 01:49:35,141 Just order any damned thing already. 1723 01:49:35,319 --> 01:49:37,310 Okay, we're all here. 1724 01:49:37,696 --> 01:49:39,152 Everyone take out 20 bucks. 1725 01:49:39,865 --> 01:49:40,945 Why should I give 20 bucks? 1726 01:49:41,158 --> 01:49:43,615 Whatever, just do it. 1727 01:49:44,578 --> 01:49:46,364 Okay, gentlemen 1728 01:49:46,538 --> 01:49:49,200 we all had a good time last night. 1729 01:49:49,374 --> 01:49:50,374 Now it's time 1730 01:49:50,501 --> 01:49:52,913 to report your goal scores! 1731 01:49:53,087 --> 01:49:54,293 My friend Nick here 1732 01:49:54,463 --> 01:49:55,828 will explain. 1733 01:49:56,173 --> 01:49:58,004 Everyone write down the number of times 1734 01:49:58,175 --> 01:49:59,335 you came on a piece of paper. 1735 01:49:59,510 --> 01:50:00,570 You don't have to write your name 1736 01:50:00,594 --> 01:50:01,834 unless you really want to. 1737 01:50:02,012 --> 01:50:03,843 Then we each get one guess at the total. 1738 01:50:04,014 --> 01:50:04,844 Guess right and you take the pot. 1739 01:50:05,015 --> 01:50:07,347 Multiple winners will split it, okay? 1740 01:50:07,518 --> 01:50:08,132 Okay. 1741 01:50:08,310 --> 01:50:09,720 Your friends are ridiculous. 1742 01:50:10,395 --> 01:50:12,977 Whatever, just put it down! 1743 01:50:16,777 --> 01:50:19,189 Okay. From left to right, each person guess a number. 1744 01:50:20,531 --> 01:50:21,531 Okay, let's see... 1745 01:50:21,824 --> 01:50:22,609 Wow, 1! 1746 01:50:22,783 --> 01:50:24,239 This guy is a wimp! 1747 01:50:24,409 --> 01:50:27,446 You kidding me? What a waste! 1748 01:50:27,996 --> 01:50:30,157 She said it was her first day 1749 01:50:30,332 --> 01:50:32,197 and had no experience, so I... 1750 01:50:32,376 --> 01:50:35,118 Fuck! They all say that! 1751 01:50:35,295 --> 01:50:36,660 What a sucker. 1752 01:50:37,923 --> 01:50:39,333 Wow, 0! 1753 01:50:39,508 --> 01:50:41,027 Just when you think it can't get worse. 1754 01:50:41,051 --> 01:50:42,541 That's gotta be a joke. 1755 01:50:42,719 --> 01:50:45,552 Right. Whoever has the balls to confess gets his money back. 1756 01:50:45,764 --> 01:50:47,604 And I'll put in another 500 of my own. Anyone? 1757 01:50:47,641 --> 01:50:50,804 No one want to own up? Fine. 1758 01:50:53,981 --> 01:50:56,267 Seven?! 1759 01:50:56,525 --> 01:50:58,481 No need to guess! It was me! 1760 01:50:59,361 --> 01:51:01,397 You could... seven times with that one? 1761 01:51:01,572 --> 01:51:02,311 What do you know? 1762 01:51:02,489 --> 01:51:03,774 Guys come out for what? 1763 01:51:03,907 --> 01:51:05,568 Definitely not to find a wife! 1764 01:51:05,784 --> 01:51:07,365 Which means you have to pick one 1765 01:51:07,536 --> 01:51:09,117 who knows the meaning of service. 1766 01:51:09,371 --> 01:51:11,487 The ugly ones are always overlooked, 1767 01:51:11,707 --> 01:51:13,743 so you're doing them a favour by picking them 1768 01:51:13,917 --> 01:51:15,797 and they will repay you with double the effort. 1769 01:51:15,836 --> 01:51:16,871 I'm thirsty. 1770 01:51:17,045 --> 01:51:18,045 Here. 1771 01:51:23,260 --> 01:51:24,841 I can take the pressure, harder. 1772 01:51:25,012 --> 01:51:26,877 Okay. Is that good? 1773 01:51:27,055 --> 01:51:28,386 Not bad. Cigarette. 1774 01:51:28,557 --> 01:51:29,557 Here. 1775 01:51:34,688 --> 01:51:36,448 Hot ones don't worry about having customers. 1776 01:51:36,607 --> 01:51:38,768 If you don't take them, someone else will. 1777 01:51:38,942 --> 01:51:40,523 What do they care? 1778 01:51:41,278 --> 01:51:44,611 Truly, a master among men. 1779 01:51:46,283 --> 01:51:48,615 - That means your Juliet... - Yes. 1780 01:51:58,086 --> 01:51:59,292 Can we start? 1781 01:52:04,468 --> 01:52:06,129 Take off your clothes, then come in. 1782 01:52:15,020 --> 01:52:16,806 Why are you only scrubbing this side? 1783 01:52:20,317 --> 01:52:21,477 So this is "bikini style"? 1784 01:52:22,861 --> 01:52:25,102 What the fuck do you want?! 1785 01:52:26,323 --> 01:52:28,109 You can was the other parts, too. 1786 01:52:28,575 --> 01:52:29,781 Sure... 1787 01:52:34,122 --> 01:52:37,535 It kinda hurts, can you... be gentler? 1788 01:52:38,043 --> 01:52:39,249 Your dick is so fucking tiny, 1789 01:52:39,419 --> 01:52:43,003 if I don't go hard, it'll slip out of my hand! 1790 01:52:48,345 --> 01:52:50,301 Dry yourself and wait outside. 1791 01:52:54,351 --> 01:52:57,138 If that's it, I'm off to the factory. 1792 01:52:57,396 --> 01:52:58,676 Call if you want to do it again. 1793 01:52:59,314 --> 01:53:00,314 Dickhead! 1794 01:53:01,149 --> 01:53:02,355 We all headed back, then? 1795 01:53:03,527 --> 01:53:05,313 I've decided to stay another night. 1796 01:53:43,734 --> 01:53:44,734 I'm your girlfriend. 1797 01:53:44,776 --> 01:53:46,379 Of course I'll be the first to support you! 1798 01:53:46,403 --> 01:53:48,564 I'll always be your number one fan! 1799 01:54:23,690 --> 01:54:24,805 I'm sorry. 1800 01:55:04,272 --> 01:55:05,272 I love you. 1801 01:55:07,192 --> 01:55:09,808 Why do you seem so different today? 1802 01:55:10,278 --> 01:55:12,485 In what way? I'm the same. 1803 01:55:13,240 --> 01:55:14,901 I want to ask you a questions, 1804 01:55:15,075 --> 01:55:16,235 but don't get mad. 1805 01:55:16,660 --> 01:55:17,660 So ask. 1806 01:55:18,370 --> 01:55:20,076 Have you ever had a prostitute? 1807 01:55:24,084 --> 01:55:26,450 Sir, are you feeling unwell? 1808 01:55:26,628 --> 01:55:28,118 Do you need any help? 1809 01:55:29,840 --> 01:55:30,920 I'm okay, thanks. 1810 01:55:31,633 --> 01:55:34,090 Just a little sentimental. 1811 01:56:04,708 --> 01:56:09,372 It's said that desire is like a boundless forest. 1812 01:56:09,713 --> 01:56:12,876 Once you're inside, it's hard to come back out. 1813 01:56:13,258 --> 01:56:16,591 Does this journey lead to a paradise of pleasures, 1814 01:56:16,803 --> 01:56:19,715 or an underworld of sin? 1815 01:56:25,896 --> 01:56:30,560 "Screenplay, directed by and starring Mark wu" 1816 01:57:08,605 --> 01:57:10,516 Hey dad, you can go now. 1817 01:57:14,861 --> 01:57:17,341 You stay right here, don't move. I'm going to go buy something. 1818 01:57:17,447 --> 01:57:20,154 I watch him in his black-framed glasses 1819 01:57:20,283 --> 01:57:21,898 and his grey jacket, 1820 01:57:22,077 --> 01:57:24,284 hobbling to the railway tracks, 1821 01:57:24,454 --> 01:57:27,912 easing himself down without too much trouble. 1822 01:57:28,166 --> 01:57:30,077 But when he crosses the tracks and 1823 01:57:30,252 --> 01:57:33,710 has to climb up the opposite platform, it isn't so easy. 1824 01:57:33,880 --> 01:57:37,873 With two hands reaching up, two feet trying to follow, 1825 01:57:38,093 --> 01:57:40,129 his body lists to the left, 1826 01:57:40,303 --> 01:57:42,214 bringing his struggling face into view. 1827 01:57:42,389 --> 01:57:44,755 I then see his silhouette and 1828 01:57:44,933 --> 01:57:48,096 it brings me to tears. 1829 01:57:48,270 --> 01:57:49,851 I wipe them away, 1830 01:57:50,021 --> 01:57:52,808 fearing that he will see, that others will see. 1831 01:57:52,983 --> 01:57:54,564 When I turned to look again, he was 1832 01:57:54,734 --> 01:57:58,226 already coming back with a bag of oranges. 1833 01:58:02,576 --> 01:58:04,988 But dad... I don't eat oranges... 1834 01:58:06,413 --> 01:58:08,074 Oh, these aren't for you. 1835 01:58:13,003 --> 01:58:14,994 The condoms up there break easily. 1836 01:58:15,171 --> 01:58:17,662 But I was just going to the manga expo. 1837 01:58:23,430 --> 01:58:25,341 James recommends number 88, says she's awesome. 1838 01:58:26,474 --> 01:58:28,010 Already had her. 1839 01:58:30,854 --> 01:58:32,560 The train's here. I'm off. 1840 01:58:32,856 --> 01:58:35,393 At that moment, I finally understand 1841 01:58:35,567 --> 01:58:37,478 the meaning of the lesson on "silhouette" 1842 01:58:37,694 --> 01:58:39,434 and my dad and I 1843 01:58:39,613 --> 01:58:42,696 have never been closer. 123693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.