Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,160 --> 00:00:26,320
Ca ne marchera pas, Ashley.
2
00:00:26,520 --> 00:00:29,480
- Mais je veux mon cadeau !
- Ton anniversaire, c'est demain.
3
00:00:30,600 --> 00:00:33,200
Je veux Barrella, tout de suite !
4
00:00:44,120 --> 00:00:47,440
Voil�, Barrella,
tu es presque aussi jolie que moi.
5
00:00:53,720 --> 00:00:56,000
Tu as laiss� Todd
derri�re le canap�.
6
00:00:56,520 --> 00:00:57,840
Tu es sp�ciale.
7
00:00:58,760 --> 00:01:00,760
Je l'aime plus !
8
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
C'est pas des fa�ons de faire.
9
00:01:03,520 --> 00:01:04,640
Horrible.
10
00:01:04,840 --> 00:01:06,600
Laisse-moi tranquille !
11
00:01:12,200 --> 00:01:14,880
Barrella veut sa maison de r�ve.
Je t'ai vue l'emballer.
12
00:02:48,600 --> 00:02:49,560
Tu es sp�ciale !
13
00:02:52,400 --> 00:02:54,240
Todd a essay� de m'attraper,
maman !
14
00:02:54,440 --> 00:02:56,600
Je n'aime pas quand tu te rel�ves.
15
00:02:56,800 --> 00:02:59,240
- Mais maman, Todd...
- Todd quoi ?
16
00:03:00,600 --> 00:03:01,520
Maman ! Arr�te !
17
00:03:03,320 --> 00:03:04,840
Laisse-le tranquille.
18
00:03:05,320 --> 00:03:07,240
Crie encore et c'est la gifle.
19
00:03:07,440 --> 00:03:08,640
Eteins.
20
00:03:08,840 --> 00:03:10,840
On peut laisser allumer ?
21
00:03:11,040 --> 00:03:14,080
Je veux plus rien entendre.
Je suis s�rieuse.
22
00:03:20,880 --> 00:03:22,200
Tu es sp�ciale.
23
00:04:12,240 --> 00:04:13,520
Tu es sp�ciale !
24
00:04:15,800 --> 00:04:18,080
Je t'ai dit de la fermer !
25
00:04:18,600 --> 00:04:20,760
Si tu le veux � ce point,
26
00:04:21,960 --> 00:04:22,880
- tiens !
- Non, maman !
27
00:04:23,080 --> 00:04:26,080
Je veux plus rien entendre.
28
00:04:33,360 --> 00:04:36,040
Tu es sp�ciale.
29
00:04:40,120 --> 00:04:43,480
Tu es sp�ciale.
Tu es sp�ciale. Tu es sp�ciale.
30
00:04:55,680 --> 00:04:57,880
Je te tiens, petite vermine !
31
00:05:08,960 --> 00:05:10,760
Tu es sp�ciale.
32
00:05:32,400 --> 00:05:34,120
Enfant,
je n'ai pas eu la chance
33
00:05:34,320 --> 00:05:36,080
de dormir sous un escalier,
34
00:05:36,280 --> 00:05:38,720
de subir des br�lures de m�gots.
35
00:05:38,920 --> 00:05:41,000
Ca n'a pas l'air d'�tre une chance,
36
00:05:41,200 --> 00:05:43,760
mais ces enfants
n'ont rien � perdre.
37
00:05:44,280 --> 00:05:47,000
Ils n'ont pas de famille heureuse,
de jouets
38
00:05:47,200 --> 00:05:50,040
et ils n'avaient pas de doudou
comme Benny.
39
00:05:53,320 --> 00:05:55,680
Mon histoire commence
le jour de mes 35 ans.
40
00:05:55,880 --> 00:05:59,680
Cette ann�e-l�, on a vendu
un nombre record de Rosko
41
00:05:59,880 --> 00:06:02,520
et son cr�ateur
est pass� designer de l'ann�e.
42
00:06:02,720 --> 00:06:03,840
Et ce n'�tait pas moi.
43
00:06:04,040 --> 00:06:05,680
C'est une nouvelle �re qui commence
44
00:06:05,880 --> 00:06:09,360
pour Toy Box.
Faites du bruit pour Richard.
45
00:06:10,320 --> 00:06:12,440
Il vise la m�me promotion que moi
46
00:06:12,640 --> 00:06:14,200
et il l�che les bottes
de mon patron
47
00:06:14,400 --> 00:06:16,720
qui b�gaye sur les mots en F.
48
00:06:16,920 --> 00:06:18,760
Tous ces gens
font semblant de l'appr�cier,
49
00:06:18,960 --> 00:06:21,000
mais on sait tous
que c'est un super con.
50
00:06:21,200 --> 00:06:23,360
Ca se prononce Richard, en fait.
51
00:06:24,800 --> 00:06:25,880
Richard.
52
00:06:27,040 --> 00:06:27,840
Con.
53
00:06:32,960 --> 00:06:35,000
Dans les profondeurs de la Terre,
54
00:06:36,400 --> 00:06:38,160
une nouvelle race de machines
55
00:06:39,200 --> 00:06:40,720
intraitables,
56
00:06:42,000 --> 00:06:43,360
d�vastatrices...
57
00:06:46,760 --> 00:06:47,640
Disco !
58
00:06:49,440 --> 00:06:52,200
Les robots SIDA disco !
59
00:06:52,520 --> 00:06:53,640
SIDA !
60
00:06:54,400 --> 00:06:56,320
D'accord, c'est ma cr�ation.
61
00:06:56,520 --> 00:06:59,440
- Mais...
- C'est cens� dire RIADS.
62
00:06:59,640 --> 00:07:02,400
Robot
intelligence artificielle disco...
63
00:07:03,560 --> 00:07:04,440
Syst�me.
64
00:07:06,880 --> 00:07:08,200
On se demande tous
65
00:07:09,320 --> 00:07:11,560
qui voudra offrir le SIDA
� ses enfants.
66
00:07:14,480 --> 00:07:17,960
J'avais un rendez-vous
avec l'incroyablement fade Tara.
67
00:07:18,160 --> 00:07:19,840
Attends, chou.
68
00:07:44,080 --> 00:07:45,040
Jack !
69
00:07:46,000 --> 00:07:48,320
- Chou, c'�tait qui, �a ?
- D�sol�, maman !
70
00:07:49,240 --> 00:07:51,320
Tu vis avec tes parents, chou ?
71
00:07:51,960 --> 00:07:55,680
Oui, j'ai oubli� de le dire,
mais je vis encore chez mes parents.
72
00:07:56,680 --> 00:07:58,480
Ouvre ta carte, c'est dr�le.
73
00:07:58,680 --> 00:08:00,760
- Tu trouves E.T dr�le.
- Seulement la fin.
74
00:08:01,280 --> 00:08:04,440
Je veux pas qu'un nombre
me rappelle que je suis vieux.
75
00:08:04,960 --> 00:08:06,160
Prends un th�.
76
00:08:06,600 --> 00:08:09,800
- 40 ? Mais j'ai que 35 ans.
- Et tu le vis d�j� mieux.
77
00:08:10,920 --> 00:08:13,480
Pas avec les cale�ons sales de papa.
78
00:08:13,680 --> 00:08:16,360
- Benny t'aime fort.
- Tu veux m'aider avec l'�tag�re ?
79
00:08:16,560 --> 00:08:17,720
C'est pas ton anniversaire.
80
00:08:17,920 --> 00:08:20,400
Ce sera utile,
le jour o� tu vivras seul.
81
00:08:20,600 --> 00:08:24,440
Qui te parle de �a ?
J'avais envisag� de d�m�nager,
82
00:08:25,240 --> 00:08:26,080
mais le g�teau...
83
00:08:26,600 --> 00:08:27,720
Chaque ann�e, papa et maman
84
00:08:27,920 --> 00:08:30,400
m'organisent
une f�te d'anniversaire surprise
85
00:08:30,600 --> 00:08:32,400
qui n'est plus une surprise
86
00:08:32,600 --> 00:08:34,400
une fois qu'on a 35 ans.
87
00:08:59,960 --> 00:09:01,120
Maman, je peux...
88
00:09:03,640 --> 00:09:04,680
Maman ?
89
00:09:06,760 --> 00:09:07,520
Papa ?
90
00:09:08,600 --> 00:09:09,440
Maman ?
91
00:09:13,600 --> 00:09:14,960
Maman, dis quelque chose.
92
00:09:23,360 --> 00:09:25,080
C'est le jour de mes 35 ans,
93
00:09:25,280 --> 00:09:28,560
que j'ai enfin v�cu seul.
94
00:09:38,160 --> 00:09:39,000
Jack.
95
00:09:40,320 --> 00:09:41,880
Ils veulent clore le pr�t
96
00:09:42,440 --> 00:09:44,120
et r�cup�rer la maison.
97
00:09:44,960 --> 00:09:47,440
- Vous pouvez pas.
- Je vais m'en occuper.
98
00:09:47,960 --> 00:09:50,520
Je leur ai parl� pour vous.
De justesse.
99
00:09:51,120 --> 00:09:53,840
Je les ai convaincus
de restructurer le pr�t
100
00:09:54,040 --> 00:09:56,160
- en baissant les mensualit�s.
- Bien.
101
00:10:00,200 --> 00:10:02,600
- Je rembourserai trois fois plus ?
- Quatre.
102
00:10:04,120 --> 00:10:05,120
Je vous en prie.
103
00:10:05,320 --> 00:10:06,760
Et vos "super taux" ?
104
00:10:06,960 --> 00:10:09,680
Ils sont super,
mais pas dans cette ville.
105
00:10:10,320 --> 00:10:11,400
J'ai besoin de temps.
106
00:10:11,600 --> 00:10:13,680
- Cette promotion...
- N'a rien � voir avec le pr�t.
107
00:10:16,480 --> 00:10:17,640
Ecoutez,
108
00:10:17,840 --> 00:10:20,120
� votre place,
je vendrais la maison.
109
00:10:20,720 --> 00:10:21,640
Ca r�glerait tout.
110
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
C'est chez moi.
111
00:10:24,680 --> 00:10:26,160
Pas si vous ne signez pas.
112
00:10:34,520 --> 00:10:36,280
C'est mon stylo pr�f�r�.
113
00:10:49,120 --> 00:10:50,480
Ordure.
114
00:10:53,360 --> 00:10:54,120
Parfait.
115
00:10:54,320 --> 00:10:57,880
Si on ne re�oit pas le paiement
cette semaine,
116
00:10:58,080 --> 00:11:00,560
on lancera la proc�dure d'�viction.
117
00:11:02,640 --> 00:11:05,920
- Un biscuit ?
- Oh oui, avec plaisir.
118
00:11:39,920 --> 00:11:42,160
J'aimerais pouvoir
faire des heures sup'.
119
00:11:43,080 --> 00:11:44,520
Mais avec une famille,
120
00:11:45,480 --> 00:11:48,160
- c'est impossible.
- Alors pourquoi t'es l� ?
121
00:11:49,240 --> 00:11:50,360
J'ai dit � ma femme
que je finissais tard.
122
00:11:50,560 --> 00:11:52,880
- Finissais tard.
- Vraiment ?
123
00:11:53,080 --> 00:11:55,600
- Je vais au concert de Prince.
- Arr�te...
124
00:11:56,120 --> 00:11:59,640
- Je te jure, il est de retour.
- Vraiment, arr�te, je bosse.
125
00:11:59,840 --> 00:12:02,240
Je fais la f�te, moi.
Allez, on fait la paix.
126
00:12:02,440 --> 00:12:04,600
C'est pas comme �a
qu'on sera promus, Richard.
127
00:12:05,120 --> 00:12:06,680
Je d�teste cette prononciation.
128
00:12:07,200 --> 00:12:09,080
- T'es m�me pas fran�ais !
- Et alors ?
129
00:12:09,280 --> 00:12:11,360
Personne n'appelle Ralph Fiennes,
Ralph.
130
00:12:11,880 --> 00:12:12,840
Il est gallois.
131
00:12:13,640 --> 00:12:17,040
- Ca doit �tre horrible...
- Laisse-moi, je dois terminer �a.
132
00:12:17,240 --> 00:12:19,040
Les gens disent
que t'es d�j� dehors.
133
00:12:19,720 --> 00:12:21,920
- Qui dit �a ?
- Des gens.
134
00:12:23,560 --> 00:12:24,480
Beaucoup.
135
00:12:24,680 --> 00:12:25,600
Jack ?
136
00:12:26,080 --> 00:12:29,280
Tu dois te demander
pourquoi Ron est encore au bureau.
137
00:12:29,480 --> 00:12:31,560
C'est pour t'annoncer la nouvelle.
138
00:12:31,760 --> 00:12:33,000
La nouvelle.
139
00:12:33,200 --> 00:12:34,560
Pour la promotion.
140
00:12:37,200 --> 00:12:39,160
La promotion.
141
00:12:42,880 --> 00:12:43,760
Jack ?
142
00:12:57,840 --> 00:12:58,760
Jack ?
143
00:13:31,200 --> 00:13:32,640
Pr�cieuse ?
144
00:13:39,960 --> 00:13:41,000
Jack ?
145
00:13:44,240 --> 00:13:45,680
A table !
146
00:13:46,200 --> 00:13:47,560
Tu es une bonne fille.
147
00:13:49,440 --> 00:13:50,680
Tu es une bonne fille.
148
00:13:51,360 --> 00:13:52,640
Jack ?
149
00:14:01,200 --> 00:14:03,520
- Seigneur !
- Non, Prince.
150
00:14:04,120 --> 00:14:05,000
Mais pas loin.
151
00:14:25,200 --> 00:14:26,560
Eh bien voil�...
152
00:14:26,760 --> 00:14:28,600
- Je me s�pare de vous.
- Quoi ?
153
00:14:28,800 --> 00:14:31,080
Je n'enverrai pas
mon directeur de cr�ation � New York
154
00:14:31,280 --> 00:14:33,320
dans un T-shirt Goonies.
155
00:14:34,160 --> 00:14:35,640
J'ai pas de T-shirt Goonies.
156
00:14:35,840 --> 00:14:38,600
- J'ai un T-shirt Gremlins.
- Je me fiche des Goonies.
157
00:14:38,800 --> 00:14:40,280
Moi aussi, c'est vous qui en parlez.
158
00:14:40,480 --> 00:14:41,680
Et des Gremlins.
159
00:14:42,200 --> 00:14:44,800
Les jeunes d'aujourd'hui
ne jouent plus � Jacques a dit
160
00:14:45,000 --> 00:14:48,360
avec des foutues mitaines
et des �paulettes.
161
00:14:48,560 --> 00:14:51,480
Ils aiment les smartphones
et les lecteurs Blu.
162
00:14:51,680 --> 00:14:55,200
- Les Blu-ray, monsieur...
- Vous n'avez pas su �voluer.
163
00:14:55,720 --> 00:14:58,760
Richard est moderne,
il ne se laisse pas faire.
164
00:14:59,440 --> 00:15:01,320
- Je ne vais pas...
- Assis.
165
00:15:02,720 --> 00:15:06,680
- Ce sont les affaires, d�sol�.
- S'il vous pla�t, monsieur.
166
00:15:09,720 --> 00:15:12,480
Il y a un poste junior
qui est vacant.
167
00:15:13,000 --> 00:15:14,800
Pour les 2/3 de votre salaire.
168
00:15:16,120 --> 00:15:18,400
Je ne peux pas faire mieux.
Monsieur...
169
00:15:18,600 --> 00:15:20,000
J'ai besoin de cet argent.
170
00:15:23,360 --> 00:15:25,200
J'essaye de vous aider.
171
00:15:25,920 --> 00:15:28,400
Voulez-vous cette aide
oui ou non ?
172
00:15:31,560 --> 00:15:32,720
Oui, monsieur.
173
00:15:33,400 --> 00:15:35,200
Parfait, bienvenue dans l'�quipe.
Vous �tes � l'essai.
174
00:15:35,400 --> 00:15:38,000
Je veux des id�es pour vendredi
ou c'est la porte.
175
00:15:38,760 --> 00:15:39,680
Encore.
176
00:15:40,480 --> 00:15:42,720
Et souriez.
177
00:15:42,920 --> 00:15:45,120
Vous avez toujours l'air abattu,
178
00:15:45,320 --> 00:15:47,880
� vous tra�ner
comme si quelqu'un �tait mort.
179
00:15:48,880 --> 00:15:51,360
- Monsieur ?
- Je vous ai offert un travail.
180
00:15:51,560 --> 00:15:53,280
Faites-moi un sourire.
181
00:15:53,480 --> 00:15:54,640
Allons.
182
00:15:57,280 --> 00:15:58,680
C'est bien.
183
00:16:10,480 --> 00:16:12,280
Etes-vous un loser ou un winner ?
184
00:16:12,480 --> 00:16:15,760
Si on en est l�,
c'est que vous �tes un loser.
185
00:16:15,960 --> 00:16:17,800
Regardez-vous dans le miroir
et dites...
186
00:16:18,000 --> 00:16:19,360
T'es un winner.
187
00:16:21,280 --> 00:16:23,680
J'ai une visite dans le coin
ce lundi.
188
00:16:26,120 --> 00:16:28,680
Je passerai.
C'est plut�t grand.
189
00:16:30,520 --> 00:16:33,600
Vous devez vous sentir seul,
c'est plus adapt� � une famille.
190
00:16:45,600 --> 00:16:48,520
Ne craignez pas le changement,
embrassez-le.
191
00:16:48,960 --> 00:16:51,760
Prenez votre vie rat�e
et jetez-la � la poubelle.
192
00:16:51,960 --> 00:16:53,800
Devenez meilleur.
193
00:16:54,000 --> 00:16:56,800
Cheeky.
On te trouvera une nouvelle maison.
194
00:16:57,000 --> 00:17:00,240
Petit � petit,
votre ancien vous va dispara�tre
195
00:17:00,440 --> 00:17:03,800
pour laisser place � un vrai winner.
196
00:17:13,920 --> 00:17:15,400
Benny t'aime fort.
197
00:17:22,480 --> 00:17:24,120
Bonne nuit, mon petit homme.
198
00:17:59,160 --> 00:18:00,800
Maman ! Maman !
199
00:18:01,720 --> 00:18:02,760
Maman !
200
00:18:02,960 --> 00:18:04,040
Jack !
201
00:18:09,080 --> 00:18:12,480
- Laisse allum�, s'il te pla�t.
- Attends.
202
00:18:13,640 --> 00:18:15,200
C�line Benny.
203
00:18:18,680 --> 00:18:20,320
Je le gardais pour toi.
204
00:18:20,520 --> 00:18:22,560
Je te pr�sente Benny.
205
00:18:23,400 --> 00:18:24,760
Il a �t� fait rien que pour toi.
206
00:18:24,960 --> 00:18:27,440
Il est l� pour te prot�ger.
207
00:18:27,640 --> 00:18:29,120
Tant qu'il sera avec toi,
208
00:18:29,720 --> 00:18:31,480
personne ne pourra te faire du mal.
209
00:18:31,680 --> 00:18:33,600
M�me pas
les d�mons dans le couloir ?
210
00:18:33,800 --> 00:18:34,640
A part eux.
211
00:18:37,240 --> 00:18:40,880
Je plaisante.
M�me pas les d�mons dans le couloir.
212
00:18:41,080 --> 00:18:42,120
Benny t'aime fort.
213
00:18:42,320 --> 00:18:43,360
Recouche-toi.
214
00:18:46,200 --> 00:18:51,000
- C�line Benny.
- On sera amis pour toujours.
215
00:18:54,840 --> 00:18:56,400
Benny t'aime fort.
216
00:19:01,760 --> 00:19:03,080
Joue avec Benny.
217
00:19:06,720 --> 00:19:08,760
Il est temps
de dire au revoir au pass�.
218
00:19:11,840 --> 00:19:13,280
Purgez-vous.
219
00:19:15,480 --> 00:19:18,480
Vos erreurs pass�es
ne vous d�finissent pas,
220
00:19:18,680 --> 00:19:21,560
elles vous pr�parent
� affronter l'avenir.
221
00:19:23,400 --> 00:19:27,040
Votre vie ne changera pas,
tant que vous n'aurez pas chang�.
222
00:20:51,520 --> 00:20:52,880
Joue avec Benny.
223
00:22:22,120 --> 00:22:24,160
Appuie sur mon ventre
pour me faire rire.
224
00:22:41,960 --> 00:22:44,600
Appuie sur mon ventre
pour me faire rire.
225
00:22:52,040 --> 00:22:53,440
C�line-moi.
226
00:22:53,640 --> 00:22:55,280
Joue avec Benny.
227
00:23:12,200 --> 00:23:14,480
Cheeky !
228
00:23:17,400 --> 00:23:20,040
999, quelle est votre urgence ?
229
00:23:21,080 --> 00:23:23,120
Mon Dieu !
Quelqu'un a assassin� mes doudous !
230
00:23:23,320 --> 00:23:24,480
Pardon ?
231
00:23:25,520 --> 00:23:27,840
Calmez-vous.
Il n'y a pas de bless�.
232
00:23:28,360 --> 00:23:31,440
Toutes les portes sont verrouill�es,
donc l'intrus avait une cl�.
233
00:23:31,960 --> 00:23:34,080
C'est souvent
quelqu'un qu'on conna�t.
234
00:23:34,280 --> 00:23:36,280
- C'est Benny.
- Quelqu'un de jaloux.
235
00:23:36,480 --> 00:23:38,160
- Vous avez une ex-femme ?
- Non.
236
00:23:38,360 --> 00:23:39,640
- Quelqu'un vit avec vous ?
- Non.
237
00:23:39,840 --> 00:23:41,160
- Des proches ?
- Non.
238
00:23:41,360 --> 00:23:42,200
- Une copine ?
- Non.
239
00:23:42,400 --> 00:23:44,040
- Des amis ?
- Un chat ?
240
00:23:44,240 --> 00:23:47,000
Non, je suis tout seul,
�a vous va ?
241
00:23:47,480 --> 00:23:51,680
Bien.
Vous �tes nul.
242
00:23:51,880 --> 00:23:52,880
Seul.
243
00:23:54,920 --> 00:23:56,920
Oui, bien s�r. Pardon.
244
00:23:57,120 --> 00:23:58,120
Et les biscuits ?
245
00:23:58,680 --> 00:24:00,840
- Pour un test ADN ?
- Non.
246
00:24:02,040 --> 00:24:03,040
Pour mon th�.
247
00:24:08,080 --> 00:24:11,400
A la cr�me !
C'est mes pr�f�r�s !
248
00:24:18,960 --> 00:24:21,240
Combien de doudous
ont �t� victimes de ce...
249
00:24:21,440 --> 00:24:22,560
Massacre ?
250
00:24:22,760 --> 00:24:24,800
Je sais pas,
ils n'ont plus de t�tes.
251
00:24:25,000 --> 00:24:26,840
Elles sont toujours l�,
il suffit de...
252
00:24:27,040 --> 00:24:28,480
Les r�appairer.
253
00:24:29,120 --> 00:24:30,760
Je peux pas avoir une protection ?
254
00:24:31,640 --> 00:24:33,280
- O� est Benny ?
- Qui est Benny ?
255
00:24:34,240 --> 00:24:35,360
Mon doudou.
256
00:24:42,720 --> 00:24:45,080
Seulement 2Mo de m�moire cache ?
257
00:24:45,720 --> 00:24:49,200
Non, �a suffira pas.
Et on dit cache...
258
00:24:49,400 --> 00:24:50,240
Dites.
259
00:24:50,440 --> 00:24:53,360
Je veux y ajouter un petit...
Je ne sais quoi.
260
00:24:55,760 --> 00:24:56,880
Joie de vivre.
261
00:24:57,320 --> 00:24:58,600
Bon buveur.
262
00:24:59,000 --> 00:25:00,240
Cr�me de la cr�me.
263
00:25:00,560 --> 00:25:02,240
Vous savez quoi ? Bon voyage.
264
00:25:02,440 --> 00:25:05,480
Les Cl�s du Succ�s ?
265
00:25:06,320 --> 00:25:07,160
Pour les losers.
266
00:25:07,960 --> 00:25:09,520
Il n'y avait plus pour les nuls.
267
00:25:09,720 --> 00:25:11,640
Tu as laiss� l'�tiquette
sur ton costume.
268
00:25:16,600 --> 00:25:18,280
T'auras pas un prix avec �a.
269
00:25:20,120 --> 00:25:21,240
Vendredi.
270
00:25:23,200 --> 00:25:24,440
Il se trouve...
271
00:25:25,080 --> 00:25:28,160
J'ai envoy� ses dessins
au service d'�valuation des co�ts.
272
00:25:28,360 --> 00:25:31,560
Notre ing�nieure s'en occupe d�j� ?
A la premi�re heure lundi.
273
00:25:32,520 --> 00:25:34,400
Ing�nieure produit senior.
274
00:25:34,600 --> 00:25:37,880
Si tu as besoin de contr�le vocal,
de capteurs de mouvements,
275
00:25:38,080 --> 00:25:39,840
de d�tecteurs de proximit�.
276
00:25:40,440 --> 00:25:42,640
Ou de m�moire cache de niveau deux,
277
00:25:43,160 --> 00:25:46,120
je suis ta femme.
Enfin, ta femme...
278
00:25:46,640 --> 00:25:48,800
Tu t'occupes des jouets
et moi du syst�me.
279
00:25:51,080 --> 00:25:52,120
Dawn.
280
00:25:54,400 --> 00:25:58,720
Maintenant, enfin,
vous voil� en route vers le succ�s.
281
00:26:00,720 --> 00:26:02,640
- Bonjour, ici David...
- Message effac�.
282
00:26:03,280 --> 00:26:04,880
Bonjour, c'est encore David.
283
00:26:05,560 --> 00:26:08,280
- Jack, on attend le paiement.
- Effac�.
284
00:26:08,480 --> 00:26:10,120
- Bonjour, c'est David.
- Effac�.
285
00:26:10,520 --> 00:26:12,480
- Voyons, Jack...
- Effac�.
286
00:26:12,680 --> 00:26:13,880
- Jack.
- Effac�.
287
00:26:14,600 --> 00:26:16,640
- Jacky ! Jacky !
- Effac�.
288
00:26:16,840 --> 00:26:19,000
- Jack, c'est le dernier...
- Effac�.
289
00:27:26,640 --> 00:27:28,120
Joue avec Benny.
290
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
Allez...
291
00:27:59,200 --> 00:28:00,480
Tu peux le faire.
292
00:28:24,440 --> 00:28:25,560
Benny t'aime fort.
293
00:28:30,800 --> 00:28:31,560
C�line-moi.
294
00:30:29,160 --> 00:30:30,320
Merde...
295
00:30:47,000 --> 00:30:48,080
Messieurs.
296
00:30:48,280 --> 00:30:50,600
On peut entrer ?
On a oubli� notre appareil photo.
297
00:30:52,880 --> 00:30:53,640
Attendez ici.
298
00:30:54,520 --> 00:30:58,760
On aurait quelques questions,
si vous voulez bien.
299
00:30:58,960 --> 00:30:59,720
Je dois m'habiller.
300
00:31:02,000 --> 00:31:02,760
Merde.
301
00:31:11,800 --> 00:31:12,560
Qu'est-ce qu'il fait ?
302
00:31:15,720 --> 00:31:17,440
Jack, on sait que vous �tes l� !
303
00:31:18,880 --> 00:31:21,600
- Pourquoi il fuirait ?
- Il y a une porte ici.
304
00:31:21,800 --> 00:31:23,000
Il va faire le tour...
305
00:31:26,080 --> 00:31:26,920
Pour fermer la porte.
306
00:31:34,120 --> 00:31:35,600
M. Hunt ! M. Hunt !
307
00:31:36,120 --> 00:31:37,880
M. Hunt, ouvrez la porte !
308
00:31:40,680 --> 00:31:41,760
C'est quoi �a ?
309
00:31:44,560 --> 00:31:45,320
Entrez.
310
00:31:46,600 --> 00:31:47,680
Venez.
311
00:32:00,160 --> 00:32:01,200
C'est nouveau.
312
00:32:05,560 --> 00:32:06,640
J'aime bien.
313
00:32:07,280 --> 00:32:10,040
L'art moderne
qui d�passe des fronti�res du cadre.
314
00:32:10,560 --> 00:32:12,360
Vous le reconnaissez ?
315
00:32:15,720 --> 00:32:17,040
Il...
316
00:32:18,760 --> 00:32:19,760
M'est inconnu.
317
00:32:20,280 --> 00:32:22,080
Il s'occupe de votre dossier
chez Bayvista.
318
00:32:22,760 --> 00:32:25,000
Oui,
je pensais que vous vouliez dire...
319
00:32:26,080 --> 00:32:26,880
R�cemment.
320
00:32:28,680 --> 00:32:30,240
Il devait venir vous voir hier.
321
00:32:30,440 --> 00:32:32,440
Il est pas l�.
Il est peut-�tre malade.
322
00:32:32,640 --> 00:32:33,640
C'est ce qu'on pensait
323
00:32:33,840 --> 00:32:36,400
jusqu'� ce qu'on trouve sa voiture
dans votre all�e.
324
00:32:38,600 --> 00:32:39,560
C'est �trange.
325
00:32:41,240 --> 00:32:42,760
Je peux l'emprunter ?
326
00:32:42,960 --> 00:32:44,320
Je vous le rendrai.
327
00:32:44,520 --> 00:32:46,240
Je suis suspect� de quelque chose ?
328
00:32:46,440 --> 00:32:48,600
On s'est dit que �a pouvait
�tre li� � l'effraction.
329
00:32:49,120 --> 00:32:49,880
Ne vous inqui�tez pas.
330
00:32:50,840 --> 00:32:53,080
Sauf si on retrouve son corps.
331
00:33:06,800 --> 00:33:09,200
Vous avez quelque chose
� nous dire ?
332
00:33:22,360 --> 00:33:23,240
Non.
333
00:33:23,440 --> 00:33:26,480
- J'esp�re qu'il va bien.
- C'est s�rement rien.
334
00:33:30,320 --> 00:33:31,200
Attendez...
335
00:33:33,640 --> 00:33:34,760
C'est pas pareil.
336
00:33:36,240 --> 00:33:38,680
Sans les biscuits � la cr�me.
337
00:33:39,640 --> 00:33:42,480
C'�tait dans quel placard ?
338
00:33:46,440 --> 00:33:47,400
Non.
339
00:33:48,200 --> 00:33:48,960
Pas de biscuits.
340
00:33:49,480 --> 00:33:50,240
Vraiment ?
341
00:33:55,600 --> 00:33:58,200
Ils �taient m�me pas bons.
342
00:33:58,400 --> 00:34:00,680
Laissez tomber, patron.
Ca en vaut pas la peine.
343
00:34:06,680 --> 00:34:07,960
Vous avez retrouv� votre doudou.
344
00:34:20,360 --> 00:34:21,480
Oh mon Dieu...
345
00:34:29,200 --> 00:34:31,240
Benny t'aime fort.
346
00:34:31,440 --> 00:34:32,640
Putain !
347
00:34:39,560 --> 00:34:40,480
Benny ?
348
00:34:57,480 --> 00:34:59,120
Je ne te ferai pas de mal.
349
00:35:00,640 --> 00:35:01,840
C�line-moi.
350
00:35:06,480 --> 00:35:08,680
- Benny t'aime fort.
- D'accord.
351
00:35:08,880 --> 00:35:10,160
Reste avec Benny.
352
00:35:11,520 --> 00:35:13,960
- D'accord.
- Plus ! Plus !
353
00:35:14,160 --> 00:35:15,240
D'accord.
354
00:35:15,440 --> 00:35:17,560
- Ca suffit.
- Plus ! Plus !
355
00:35:20,400 --> 00:35:21,480
C'est pas possible.
356
00:35:22,000 --> 00:35:23,400
C'est Benny.
357
00:35:25,280 --> 00:35:26,840
Joue avec Benny.
358
00:35:39,680 --> 00:35:40,920
Il me faut une bi�re.
359
00:35:41,480 --> 00:35:43,160
Oki-doki !
360
00:35:43,360 --> 00:35:45,680
Benny t'aime fort !
Benny t'aime fort !
361
00:35:47,120 --> 00:35:48,320
Reste avec Benny.
362
00:35:54,720 --> 00:35:56,320
Pourquoi tu l'as tu� ?
363
00:35:56,680 --> 00:35:58,200
Benny t'aime fort.
364
00:36:01,000 --> 00:36:02,960
Bon, tu peux rester ici.
365
00:36:04,640 --> 00:36:06,760
A condition
que personne d'autre ne meure
366
00:36:06,960 --> 00:36:08,200
et qu'on ne te voie pas,
367
00:36:08,400 --> 00:36:10,280
personne ne doit savoir
que tu es l�.
368
00:36:10,480 --> 00:36:13,640
- Il faut que je trouve un plan.
- Oki-doki !
369
00:36:14,480 --> 00:36:16,080
Ma maison, mes r�gles.
370
00:36:16,600 --> 00:36:18,840
On ne peut pas tuer
les gens qu'on n'aime pas.
371
00:36:19,040 --> 00:36:20,120
Il faut me le promettre.
372
00:36:21,240 --> 00:36:22,600
Tu m'�coutes ?
373
00:36:23,120 --> 00:36:24,120
Dis oki-doki.
374
00:36:24,320 --> 00:36:25,680
Oki-doki.
375
00:36:25,880 --> 00:36:27,880
- C�line Benny.
- Plus tard.
376
00:36:42,760 --> 00:36:44,000
Merde !
377
00:36:45,840 --> 00:36:47,200
Calme-toi, Benny.
378
00:36:49,440 --> 00:36:52,480
Ca me fait plaisir que tu sois l�,
379
00:36:53,080 --> 00:36:54,040
mais reste assis.
380
00:36:54,800 --> 00:36:56,400
Pose ce couteau.
381
00:36:58,800 --> 00:36:59,680
C'est bien.
382
00:37:27,760 --> 00:37:31,080
Les doudous tueurs,
tout un univers,
383
00:37:31,280 --> 00:37:32,720
ils ont des personnalit�s
diff�rentes,
384
00:37:32,920 --> 00:37:35,840
des armes, des tenues...
Ils peuvent interagir et se battre.
385
00:37:37,080 --> 00:37:39,640
- Ca peut �tre �norme.
- Enorme.
386
00:37:41,080 --> 00:37:42,960
Vous avez une h�morragie c�r�brale ?
387
00:37:43,480 --> 00:37:46,440
Les jeunes, les collectionneurs,
les fans de films d'horreur...
388
00:37:46,640 --> 00:37:48,120
Les nases, les puceaux, les rat�s.
389
00:37:48,320 --> 00:37:51,360
Il y a tout un march�,
laissez-moi cr�er pour eux.
390
00:37:51,920 --> 00:37:52,680
Loser.
391
00:37:52,880 --> 00:37:55,520
En tant que nouveau directeur
de la cr�ation...
392
00:37:55,720 --> 00:37:58,320
Ai-je dit que vous �tiez le nouveau
directeur de la cr�ation ?
393
00:37:58,520 --> 00:37:59,920
Vous l'avez vir�, donc...
394
00:38:01,320 --> 00:38:02,720
Ai-je dit que vous �tiez
395
00:38:02,920 --> 00:38:04,680
le nouveau directeur
de la cr�ation ?
396
00:38:04,880 --> 00:38:06,480
A 99 %, oui.
397
00:38:08,040 --> 00:38:10,840
Ai-je dit
398
00:38:11,040 --> 00:38:13,680
que vous �tiez le nouveau
399
00:38:13,880 --> 00:38:16,160
directeur de la cr�ation ?
400
00:38:16,360 --> 00:38:18,280
A 99 %.
401
00:38:18,480 --> 00:38:21,080
Pas en ces termes pr�cis,
402
00:38:21,280 --> 00:38:23,520
mais si on d�place
deux, trois mots...
403
00:38:23,720 --> 00:38:25,560
- Oui.
- Oui.
404
00:38:29,200 --> 00:38:30,720
- Non.
- Non.
405
00:38:30,920 --> 00:38:33,440
Voyons o� cela nous m�ne.
406
00:38:33,960 --> 00:38:35,120
C'est Benny !
407
00:39:54,120 --> 00:39:56,320
Coucou, tu es tout mignon.
408
00:40:31,240 --> 00:40:32,280
Tope-la.
409
00:40:43,480 --> 00:40:44,480
T'es dou�e.
410
00:40:44,680 --> 00:40:46,640
J'ai des milliers
de fichiers mouvements
411
00:40:46,840 --> 00:40:49,000
et on peut les lancer avec �a.
412
00:40:50,560 --> 00:40:52,280
Lait, lait, citronnade
413
00:40:52,480 --> 00:40:54,480
Et derri�re, le chocolat
414
00:40:54,680 --> 00:41:00,240
Que dirais-tu d'un billard,
de burgers et d'emb�ter des mamies ?
415
00:41:00,440 --> 00:41:01,640
Grand Theft Auto.
416
00:41:02,320 --> 00:41:05,840
J'aimerais beaucoup, mais
j'ai encore l'�tude de march�...
417
00:41:06,040 --> 00:41:07,320
De quoi as-tu peur ?
418
00:41:09,720 --> 00:41:11,080
Benny t'aime fort.
419
00:41:13,880 --> 00:41:16,800
Vous pr�senterez le projet
� notre �quipe de New York.
420
00:41:17,000 --> 00:41:20,440
J'emm�ne mes petits-enfants
au cin�ma samedi soir.
421
00:41:20,640 --> 00:41:22,440
Vous pouvez garder Pr�cieuse ?
422
00:41:23,080 --> 00:41:23,840
Ce n'est pas...
423
00:41:24,040 --> 00:41:25,600
Pas grave.
Richard peut le faire.
424
00:41:25,800 --> 00:41:26,800
Pas un probl�me.
425
00:41:27,000 --> 00:41:28,640
Je la d�poserai � 19 h 30.
426
00:41:28,840 --> 00:41:29,960
Samedi.
427
00:41:30,520 --> 00:41:31,520
Chez toi.
428
00:41:32,280 --> 00:41:33,200
Tu cuisines.
429
00:41:39,440 --> 00:41:40,440
Je le savais.
430
00:41:40,640 --> 00:41:42,080
Je suis d�j� venue.
431
00:41:43,080 --> 00:41:45,920
J'avais un rencard
avec un chou trop bizarre.
432
00:41:46,120 --> 00:41:47,520
Vous voulez parler de...
433
00:41:47,720 --> 00:41:48,680
Jack.
434
00:41:48,880 --> 00:41:51,760
Vous en faites pas,
je suis l�, maintenant.
435
00:41:52,600 --> 00:41:54,000
Il ne faut pas avoir peur.
436
00:41:58,400 --> 00:42:00,920
Mon Dieu,
c'est de mauvaise qualit�.
437
00:42:04,480 --> 00:42:05,600
Ici...
438
00:42:06,960 --> 00:42:11,080
Nous avons un placard tr�s agr�able.
439
00:42:11,280 --> 00:42:12,360
Agr�able ?
440
00:42:12,560 --> 00:42:14,000
Je vais pas y entrer, chou.
441
00:42:16,680 --> 00:42:18,120
Non, bien s�r.
442
00:42:19,760 --> 00:42:20,520
Bien.
443
00:42:30,560 --> 00:42:33,680
Voyez comme il a fait
d'une toile blanche
444
00:42:33,880 --> 00:42:36,400
un mur tout � fait original
445
00:42:36,600 --> 00:42:39,840
qui donne corps � la chambre.
446
00:42:40,960 --> 00:42:42,560
Laissez-moi passer !
447
00:42:42,760 --> 00:42:45,200
S'il vous pla�t,
laissez-moi passer !
448
00:43:04,240 --> 00:43:05,520
Benny t'aime fort.
449
00:43:06,800 --> 00:43:08,000
C'est Benny.
450
00:44:27,640 --> 00:44:29,640
- Benny t'aime fort.
- De quoi ?
451
00:44:35,680 --> 00:44:36,760
Joue avec Benny.
452
00:45:37,000 --> 00:45:38,440
C�line-moi.
453
00:45:45,000 --> 00:45:46,160
Je suis fatigu�.
454
00:45:47,880 --> 00:45:49,200
- Bonne nuit.
- Benny t'aime...
455
00:46:06,200 --> 00:46:08,920
Ca va aller,
tu as ta BD pr�f�r�e.
456
00:46:09,120 --> 00:46:10,880
Promets-moi d'�tre silencieux.
457
00:46:11,080 --> 00:46:13,240
- C�line-moi.
- Dis oki-doki.
458
00:46:13,440 --> 00:46:15,080
Oki-doki !
459
00:46:15,760 --> 00:46:17,680
C'est bien. Entre.
460
00:46:46,480 --> 00:46:47,480
Voil� !
461
00:46:54,480 --> 00:46:58,360
- Des frites et des haricots !
- Des frites au four et ondul�es.
462
00:46:58,560 --> 00:46:59,880
Pas de plats pr�par�s ici.
463
00:47:01,760 --> 00:47:04,480
- Les haricots sont froids.
- Je peux les r�chauffer.
464
00:47:04,680 --> 00:47:06,600
Ou on peut commander chinois.
465
00:47:28,000 --> 00:47:29,120
Joue avec Benny.
466
00:47:30,160 --> 00:47:33,160
Ton anniversaire approche.
Tu veux faire un truc sympa ?
467
00:47:33,680 --> 00:47:35,120
Je suis pas fan des anniversaires.
468
00:47:39,560 --> 00:47:42,000
Et le tien ? On peut le f�ter.
469
00:47:45,560 --> 00:47:47,680
Moi non plus, je suis pas fan.
470
00:47:50,760 --> 00:47:51,520
Bonsoir.
471
00:47:51,720 --> 00:47:53,680
Donnez-lui ses vitamines � 21 h.
472
00:47:53,880 --> 00:47:58,480
Elle ne boit que de l'eau min�rale.
Mais plus rien apr�s 22 h.
473
00:47:59,000 --> 00:48:00,480
- Rien du tout.
- C'est bien.
474
00:48:00,680 --> 00:48:03,280
Continuez comme �a
et vous serez peut-�tre promu.
475
00:48:03,480 --> 00:48:04,680
Mais oui...
476
00:48:07,280 --> 00:48:10,760
- Dites au revoir � Pr�cieuse.
- A tout � l'heure, Pr�cieuse !
477
00:48:21,760 --> 00:48:25,960
C'�tait le secret de la gagne
pour les losers.
478
00:48:26,640 --> 00:48:29,800
- Ce voyage int�rieur...
- Qui �coute encore des cassettes ?
479
00:48:31,480 --> 00:48:32,320
Ma m�re.
480
00:48:32,520 --> 00:48:35,360
- C'�tait avant.
- Je suis au courant.
481
00:48:36,320 --> 00:48:38,800
C'est pour �a
que tu me gardes � distance...
482
00:48:39,000 --> 00:48:39,840
De chez toi.
483
00:48:40,520 --> 00:48:42,120
J'ai perdu mes parents tr�s jeune.
484
00:48:42,320 --> 00:48:43,840
C'est pas facile, hein ?
485
00:48:44,040 --> 00:48:45,960
Tout me fait penser � eux.
486
00:48:47,960 --> 00:48:50,640
D�tends-toi.
Prends du poulet.
487
00:48:54,000 --> 00:48:55,160
J'ai offert ce mug � ma m�re.
488
00:49:10,040 --> 00:49:11,200
J'aurais pas pu y arriver sans toi.
489
00:49:11,680 --> 00:49:12,560
Je sais.
490
00:49:12,920 --> 00:49:14,880
Ni sans l�cher les bottes de Ron.
491
00:49:15,080 --> 00:49:17,840
- T'aimes pas les chiens.
- Quoi ?
492
00:49:18,040 --> 00:49:19,640
J'adore les chiens.
493
00:49:32,840 --> 00:49:35,120
Qu'est-ce qui s'est pass�
avec tes parents ?
494
00:49:37,800 --> 00:49:39,080
J'avais une poup�e.
495
00:49:40,320 --> 00:49:41,600
Amy.
496
00:49:45,200 --> 00:49:48,080
Quand j'avais 10 ans,
je jouais sans cesse avec elle.
497
00:49:49,960 --> 00:49:50,880
Mon p�re trouvait �a bizarre.
498
00:49:53,080 --> 00:49:55,720
Elle a disparu
deux jours avant mon anniversaire.
499
00:49:57,680 --> 00:49:59,760
Je savais que c'�tait mon p�re.
500
00:50:01,320 --> 00:50:03,560
J'ai cris�,
je voulais plus lui parler.
501
00:50:05,760 --> 00:50:09,080
La veille de mon anniversaire,
j'arrivais pas � dormir.
502
00:50:10,800 --> 00:50:12,000
J'ai entendu quelque chose.
503
00:50:12,840 --> 00:50:13,920
Un fracas.
504
00:50:15,840 --> 00:50:16,960
Et ma m�re s'est mise � crier.
505
00:50:19,080 --> 00:50:21,360
Il �tait tomb� dans les escaliers.
506
00:50:23,760 --> 00:50:25,080
Il avait tr�buch� sur Amy.
507
00:50:28,480 --> 00:50:29,560
Il s'est bris� le cou.
508
00:50:30,080 --> 00:50:32,640
Je voulais la d�chiqueter.
509
00:50:34,880 --> 00:50:36,560
Mais je l'ai plus jamais revue.
510
00:50:40,880 --> 00:50:42,760
C'est pour �a
que je d�teste les anniversaires.
511
00:50:54,400 --> 00:50:55,200
Jack ?
512
00:50:57,480 --> 00:50:58,760
Jack ?
513
00:51:00,240 --> 00:51:01,240
Jack ?
514
00:51:02,040 --> 00:51:02,840
O� t'�tais pass� ?
515
00:51:04,600 --> 00:51:05,760
Je...
516
00:51:06,600 --> 00:51:07,720
Surveillais le dessert.
517
00:51:08,960 --> 00:51:11,440
- Qu'est-ce que c'est ?
- Rien.
518
00:51:12,440 --> 00:51:15,240
- Tu vas bien ?
- On peut reporter �a ?
519
00:51:15,440 --> 00:51:17,880
Sois pas b�te,
on c�l�bre notre r�ussite.
520
00:51:18,080 --> 00:51:19,920
Ca se f�te.
521
00:51:25,960 --> 00:51:28,920
C'est le prototype !
Il est trop mignon.
522
00:51:29,120 --> 00:51:30,040
Mais oui !
523
00:51:30,240 --> 00:51:31,440
Repose-le.
524
00:51:31,640 --> 00:51:34,520
- On devrait l'ouvrir pour voir...
- Non, non.
525
00:51:37,440 --> 00:51:38,480
Je t'aime pas.
526
00:51:41,800 --> 00:51:42,920
C'est pas que je t'aime pas.
527
00:51:44,600 --> 00:51:47,080
- Si, je t'aime pas.
- Ca va pas.
528
00:51:48,360 --> 00:51:50,160
Je suis fatigu�,
on travaille beaucoup.
529
00:51:50,360 --> 00:51:52,240
- Tes br�lant.
- Je devrais me reposer.
530
00:51:52,440 --> 00:51:54,240
- On va monter.
- Non.
531
00:51:55,520 --> 00:51:56,400
Si, si.
532
00:51:56,600 --> 00:51:58,920
- Viens.
- Mais je vais bien.
533
00:51:59,120 --> 00:52:00,560
Allez, allonge-toi.
534
00:52:00,760 --> 00:52:01,600
Mon pauvre ch�ri...
535
00:52:01,800 --> 00:52:03,600
C'est s�rement viral,
je veux pas te contaminer.
536
00:52:05,320 --> 00:52:06,880
Je dois aller aux toilettes.
537
00:52:08,600 --> 00:52:09,680
Benny ?
538
00:52:10,400 --> 00:52:11,280
Benny ?
539
00:52:13,040 --> 00:52:14,640
Merde ! Merde !
540
00:52:16,720 --> 00:52:17,600
Et merde !
541
00:52:17,800 --> 00:52:19,360
Et merde !
542
00:52:19,560 --> 00:52:20,440
Merde ! Merde !
543
00:52:20,960 --> 00:52:21,760
Putain !
544
00:52:27,200 --> 00:52:28,680
Voil�, Pr�cieuse.
545
00:52:29,200 --> 00:52:31,080
C'est pas mal.
546
00:52:40,680 --> 00:52:41,880
Monsieur...
547
00:52:43,080 --> 00:52:45,800
Je suis vraiment d�sol�.
548
00:52:47,040 --> 00:52:49,560
Elle est partie dans son sommeil.
549
00:52:51,800 --> 00:52:53,000
Bon sang...
550
00:52:53,880 --> 00:52:55,320
All�, oui.
551
00:52:55,520 --> 00:53:00,960
Vous auriez
des chiens en stock ?
552
00:53:07,080 --> 00:53:08,160
Je sais pas,
553
00:53:08,360 --> 00:53:10,280
c'est un truc chiffonn�
avec plein de rides.
554
00:53:12,920 --> 00:53:15,160
Tout moche,
du genre � avoir heurt� un bus.
555
00:53:17,840 --> 00:53:18,840
All� ?
556
00:53:26,440 --> 00:53:27,200
Benny !
557
00:53:33,280 --> 00:53:34,320
Il �tait temps.
558
00:53:34,920 --> 00:53:36,560
J'ai quelque chose pour toi.
559
00:53:46,240 --> 00:53:47,720
T'approche pas d'elle,
sale chienne !
560
00:53:47,920 --> 00:53:48,960
Mon Dieu !
561
00:53:54,720 --> 00:53:56,320
Bon sang !
562
00:54:01,240 --> 00:54:02,040
Jack, non !
563
00:54:23,480 --> 00:54:24,400
Bon...
564
00:54:26,680 --> 00:54:28,320
J'imagine
que vous vous demandez
565
00:54:30,480 --> 00:54:32,080
pourquoi votre chien est mort.
566
00:54:50,600 --> 00:54:51,720
Avant que tu ne partes,
567
00:54:52,920 --> 00:54:54,280
je voulais te dire...
568
00:54:56,720 --> 00:54:58,320
Je suis trop heureux
de pas l'avoir gard�e.
569
00:54:59,240 --> 00:55:02,200
On dit que t'as fait une couronne
avec sa colonne vert�brale.
570
00:55:02,400 --> 00:55:03,720
Para�t que Rosko est annul�.
571
00:55:03,920 --> 00:55:05,920
Rosko est d�j� has been.
572
00:55:07,200 --> 00:55:09,120
Je r�cup�re tes doudous tueurs.
573
00:55:10,520 --> 00:55:12,000
On a quelque chose pour toi.
574
00:55:12,200 --> 00:55:14,520
On s'est cotis�s,
c'est pas �norme, mais bon.
575
00:55:18,440 --> 00:55:19,840
Joyeux anniversaire, Jack.
576
00:55:32,600 --> 00:55:33,800
Vous avez vu �a ?
577
00:55:35,320 --> 00:55:36,640
Pauvre b�te...
578
00:55:37,840 --> 00:55:39,480
Celle-ci est plus nette.
579
00:55:47,520 --> 00:55:48,560
Ouvrez.
580
00:55:54,760 --> 00:55:56,800
C'�tait sur notre appareil photo.
581
00:55:57,760 --> 00:55:58,840
Vous pouvez nous expliquer ?
582
00:56:08,440 --> 00:56:09,760
Benny !
583
00:56:12,080 --> 00:56:13,200
Viens l�, Benny.
584
00:56:13,400 --> 00:56:15,120
Papa est rentr� !
585
00:56:19,120 --> 00:56:20,120
C'est Benny !
586
00:56:31,120 --> 00:56:32,440
Qu'est-ce qui va pas chez toi ?
587
00:56:32,640 --> 00:56:33,560
C�line-moi.
588
00:56:33,760 --> 00:56:35,760
Tu penses qu'� me c�liner
et � tuer tout le monde,
589
00:56:35,960 --> 00:56:39,560
c'est quoi ton probl�me ?
Ron m'a vir� � cause de toi.
590
00:56:39,760 --> 00:56:41,240
- Benny t'aime fort.
- Ah oui ?
591
00:56:41,440 --> 00:56:44,680
Alors sois sympa
et redeviens comme avant.
592
00:56:45,440 --> 00:56:47,440
Un doudou sans vie.
593
00:57:01,280 --> 00:57:02,280
Laisse tomber.
594
00:57:13,120 --> 00:57:14,560
Joue avec Benny.
595
00:57:14,760 --> 00:57:16,280
D�gage, Benny.
596
00:57:22,440 --> 00:57:23,560
Et merde.
597
00:57:27,480 --> 00:57:28,880
Benny, arr�te !
598
00:57:56,400 --> 00:57:57,280
Ron ?
599
00:57:59,560 --> 00:58:00,800
Mais �a va pas ?
600
00:58:01,320 --> 00:58:03,560
- C'�tait pas moi.
- Alors qui �tait-ce ?
601
00:58:03,760 --> 00:58:06,600
- Comment �tes-vous...
- Quelqu'un m'a assomm�
602
00:58:06,800 --> 00:58:10,200
et je me suis r�veill�
ligot� � cette foutue chaise !
603
00:58:10,400 --> 00:58:13,080
Vous avez p�t� les plombs !
Vous �tes fichu !
604
00:58:13,280 --> 00:58:14,040
Mais j'ai rien fait !
605
00:58:14,240 --> 00:58:16,360
Attendez un peu
que la police l'apprenne.
606
00:58:16,560 --> 00:58:19,200
N'exag�rons rien,
on devrait en parler.
607
00:58:22,760 --> 00:58:25,800
- D�tachez-moi, esp�ce de cr�tin !
- Oui, d�sol�, monsieur.
608
00:58:27,840 --> 00:58:29,160
C'est bien.
609
00:58:32,800 --> 00:58:33,920
Quoi ?
610
00:58:34,560 --> 00:58:36,080
J'ai dit : "D�p�chez-vous !"
611
00:58:36,280 --> 00:58:37,120
Non.
612
00:58:37,840 --> 00:58:40,080
- Vous avez dit : "C'est bien."
- Et alors ?
613
00:58:43,560 --> 00:58:44,560
A quoi jouez-vous ?
614
00:58:45,080 --> 00:58:48,280
Vous n'avez pas id�e
de ce dont je suis capable.
615
00:58:48,480 --> 00:58:50,920
Depuis Pr�cieuse,
j'en suis tout � fait conscient.
616
00:58:52,320 --> 00:58:54,360
Pr�cieuse a eu de la chance.
617
00:58:54,680 --> 00:58:57,000
Vous n'�tes pas
en mesure de n�gocier.
618
00:59:00,280 --> 00:59:01,640
Que voulez-vous ?
619
00:59:03,040 --> 00:59:04,920
Admettons
que je garde cette photo.
620
00:59:06,280 --> 00:59:07,560
Vous me donnez la promotion,
621
00:59:08,640 --> 00:59:10,280
vous doublez mon salaire...
622
00:59:10,600 --> 00:59:12,520
Et on ne reparle
623
00:59:12,720 --> 00:59:16,000
plus jamais de �a.
Ce sont les affaires.
624
00:59:17,480 --> 00:59:19,320
- Vous plaisantez.
- Vous croyez ?
625
00:59:20,480 --> 00:59:21,760
J'ai rien � perdre.
626
00:59:24,360 --> 00:59:26,800
Tout ce que vous voudrez,
mais d�tachez-moi.
627
00:59:31,040 --> 00:59:32,480
Alors faites-moi un sourire.
628
00:59:34,280 --> 00:59:35,040
Quoi ?
629
00:59:35,800 --> 00:59:37,880
Faites-moi
630
00:59:38,080 --> 00:59:38,960
un sourire.
631
00:59:48,400 --> 00:59:49,280
C'est bien.
632
00:59:50,320 --> 00:59:51,520
Dites-moi
633
00:59:51,720 --> 00:59:54,840
que je suis un fantastique designer
foutrement fabuleux.
634
00:59:55,320 --> 00:59:58,000
- Ce n'est pas n�cessaire...
- Dis-le, salope.
635
01:00:01,040 --> 01:00:03,240
Vous �tes un fantastique
636
01:00:03,440 --> 01:00:04,440
designer
637
01:00:05,000 --> 01:00:06,160
foutrement
638
01:00:07,080 --> 01:00:08,640
fabuleux !
639
01:00:08,840 --> 01:00:12,760
Et dites-moi
que vous aimez �tre ma salope.
640
01:00:15,600 --> 01:00:17,720
J'aime �tre votre salope.
641
01:01:07,040 --> 01:01:08,000
Ca...
642
01:01:09,600 --> 01:01:10,880
N'est pas...
643
01:01:11,760 --> 01:01:13,120
Un cadeau !
644
01:01:16,120 --> 01:01:18,800
- Benny t'aime fort.
- Ah oui ?
645
01:01:20,360 --> 01:01:21,800
Eh bah Jack te d�teste.
646
01:01:44,360 --> 01:01:45,760
Vous �tes un winner.
647
01:01:48,680 --> 01:01:49,960
Vous �tes un winner.
648
01:01:52,720 --> 01:01:53,920
Vous �tes un winner.
649
01:01:57,000 --> 01:01:58,280
Vous �tes un winner.
650
01:02:01,120 --> 01:02:02,840
Vous �tes un winner !
651
01:02:15,120 --> 01:02:16,120
Vous �tes un loser.
652
01:02:22,280 --> 01:02:23,200
Ecoute, je...
653
01:02:28,040 --> 01:02:29,840
T'as un chapeau de f�te ?
654
01:02:30,040 --> 01:02:31,240
C'est mon anniversaire.
655
01:02:32,280 --> 01:02:34,280
C'�tait. Je nettoie.
656
01:02:34,480 --> 01:02:36,120
D'accord. C'est bizarre.
657
01:02:36,600 --> 01:02:39,040
J'ai besoin du prototype,
sinon ils vont me virer.
658
01:02:39,240 --> 01:02:40,080
C'est pas ce que tu crois.
659
01:02:40,280 --> 01:02:42,320
- Je veux pas en parler.
- Je t'ai prot�g�e.
660
01:02:42,520 --> 01:02:43,680
D'un carlin ?
661
01:02:44,320 --> 01:02:45,200
Il avait la rage.
662
01:02:48,160 --> 01:02:49,680
De tout ce qui s'est pass�,
663
01:02:49,880 --> 01:02:51,760
ce que je regrette pas,
664
01:02:52,200 --> 01:02:53,760
c'est de t'avoir rencontr�e.
665
01:02:55,680 --> 01:02:58,120
Quoi qu'on te dise sur moi,
666
01:02:59,480 --> 01:03:01,520
je suis pas Norman Bates,
d'accord ?
667
01:03:01,720 --> 01:03:02,760
Tant mieux.
668
01:03:03,320 --> 01:03:05,320
Je supporte pas les travestis.
669
01:03:09,440 --> 01:03:10,400
Amis ?
670
01:03:19,640 --> 01:03:21,840
- Je devrais y aller.
- Reste.
671
01:03:23,320 --> 01:03:24,240
Pour faire quoi ?
672
01:03:39,960 --> 01:03:41,600
On nettoie des restes de chiens ?
673
01:03:42,160 --> 01:03:44,480
C'est pas du tout Grand Theft Auto.
674
01:03:45,240 --> 01:03:47,320
Tu sais faire plaisir � une dame.
675
01:03:47,960 --> 01:03:49,720
Tu n'es pas une dame.
676
01:05:46,560 --> 01:05:47,480
Dawn ?
677
01:06:07,240 --> 01:06:08,000
Et merde !
678
01:06:16,200 --> 01:06:17,720
C�line Benny.
679
01:06:22,400 --> 01:06:23,480
Bon boulot.
680
01:06:24,920 --> 01:06:25,920
Comment t'as fait ?
681
01:06:27,760 --> 01:06:28,600
J'ai rien fait.
682
01:06:39,480 --> 01:06:40,640
Benny t'aime fort.
683
01:06:48,160 --> 01:06:49,000
Joue avec Benny.
684
01:06:53,680 --> 01:06:55,000
On devrait l'ouvrir.
685
01:06:56,360 --> 01:06:57,760
T'approche pas de lui !
686
01:07:00,600 --> 01:07:01,720
C'est pas mon genre.
687
01:07:02,400 --> 01:07:04,520
Le doudou, il va vous tuer !
688
01:07:09,720 --> 01:07:10,480
Pauvre Jack.
689
01:07:11,760 --> 01:07:13,160
C'est qu'une peluche.
690
01:07:13,800 --> 01:07:15,320
Il est vivant.
691
01:07:16,960 --> 01:07:18,680
C'est bon, Benny.
Jack est l�.
692
01:07:20,880 --> 01:07:23,440
Il fait le mort.
Allez, Benny !
693
01:07:23,920 --> 01:07:26,240
Il m'en veut
parce que je l'ai enterr�.
694
01:07:26,440 --> 01:07:27,760
Tu le m�ritais.
695
01:07:27,960 --> 01:07:29,400
On se demande tous...
696
01:07:38,440 --> 01:07:39,480
Richard.
697
01:07:40,040 --> 01:07:41,440
Je t'ai d�j� dit
698
01:07:42,120 --> 01:07:43,440
combien je t'aimais ?
699
01:07:44,560 --> 01:07:45,720
Merci, Jack.
700
01:07:57,560 --> 01:07:58,960
Benny t'aime fort.
701
01:07:59,480 --> 01:08:01,760
Il faudra me passer sur le corps.
702
01:08:03,000 --> 01:08:04,440
- Ou sur celui de Richard.
- Quoi ?
703
01:08:09,800 --> 01:08:11,040
Viens !
704
01:08:13,600 --> 01:08:14,800
C'est Benny !
705
01:08:16,160 --> 01:08:17,760
C�line-moi !
706
01:08:23,080 --> 01:08:23,840
- Ma voiture !
- Ma voiture !
707
01:08:24,400 --> 01:08:26,160
La tienne est trop petite !
708
01:08:26,360 --> 01:08:27,880
Passe-moi les cl�s !
709
01:08:31,680 --> 01:08:32,560
R�troviseur...
710
01:08:33,520 --> 01:08:35,040
Recule, Jack ! Recule !
711
01:08:35,240 --> 01:08:36,440
- Je sais pas conduire.
- Bouge !
712
01:08:36,640 --> 01:08:37,480
Allez !
713
01:08:42,040 --> 01:08:45,520
Vas-y doucement.
C'est la plus belle femme du monde.
714
01:09:04,560 --> 01:09:05,920
C�line-moi.
715
01:09:42,200 --> 01:09:43,680
C'�tait peut-�tre un nain.
716
01:09:43,880 --> 01:09:46,760
Les jouets ne prennent pas vie
quand on les maltraite.
717
01:09:46,960 --> 01:09:49,440
Ils ne prennent jamais vie.
Il faut aller voir les flics.
718
01:09:49,880 --> 01:09:52,320
- On a plein de t�moins.
- Ils sont tous morts.
719
01:09:52,520 --> 01:09:55,360
Je m'y connais,
j'ai trois corps dans le jardin.
720
01:09:55,560 --> 01:09:57,640
- Trois ?
- Cinq.
721
01:09:58,320 --> 01:10:01,800
Si on compte les animaux.
On peut pas n�gocier avec lui,
722
01:10:02,000 --> 01:10:03,760
il ressent ni piti�, ni remords,
723
01:10:03,960 --> 01:10:07,720
il a peur de temps en temps,
mais il s'arr�tera pas
724
01:10:08,240 --> 01:10:09,600
tant que tu seras pas morte.
725
01:10:11,440 --> 01:10:13,480
Mais quel rapport avec moi ?
726
01:10:14,440 --> 01:10:16,920
Je sais...
Tu veux du th� ?
727
01:10:18,920 --> 01:10:20,760
- Je veux bien.
- Pourquoi je reste ici ?
728
01:10:20,960 --> 01:10:22,360
Je suis le seul qu'il ne tuera pas.
729
01:10:22,840 --> 01:10:24,320
- Tu peux partir.
- Salut.
730
01:10:24,520 --> 01:10:25,720
Mais il te tuera.
731
01:10:27,040 --> 01:10:27,960
Pourquoi ?
732
01:10:28,880 --> 01:10:30,320
Parce que t'es un con, Richard.
733
01:10:31,400 --> 01:10:32,720
J'appelle la police.
734
01:10:33,800 --> 01:10:35,240
Il y avait
mes photos de Prince dessus !
735
01:10:35,440 --> 01:10:37,000
Pars et tu finiras comme Ron.
736
01:10:41,120 --> 01:10:43,400
- C'est l'un des cinq corps.
- Pourquoi Ron ?
737
01:10:44,080 --> 01:10:45,400
Il aimait �tre ma salope.
738
01:10:47,080 --> 01:10:48,240
Qu'est-ce qui va pas chez toi ?
739
01:10:48,440 --> 01:10:50,920
Pourquoi tu l'as pas jet� au feu
ou poignard� ?
740
01:10:51,120 --> 01:10:52,240
C'est mon meilleur ami.
741
01:10:52,840 --> 01:10:55,680
Sois pas ridicule,
il essaye de tuer tous tes amis.
742
01:10:55,880 --> 01:10:57,520
- J'ai pas d'autres amis.
- Tu m'as, moi !
743
01:10:57,720 --> 01:11:00,600
- Mais tu me frappes.
- Pourquoi ne pas...
744
01:11:02,120 --> 01:11:03,360
Parler...
745
01:11:04,600 --> 01:11:07,000
A un chef indien
ou � un pr�tre vaudou ?
746
01:11:07,200 --> 01:11:09,000
Cette peluche fait 70 cm,
pas vrai ?
747
01:11:09,800 --> 01:11:10,640
30 cm.
748
01:11:10,840 --> 01:11:12,280
On est foutus !
749
01:11:12,840 --> 01:11:15,120
C'est ton d�mon ! Ton d�mon !
750
01:11:15,320 --> 01:11:18,480
Il faut se barricader,
il faut nous d�fendre.
751
01:11:18,680 --> 01:11:20,400
J'ai des pistolets � eau
dans la voiture.
752
01:11:20,600 --> 01:11:21,440
Qu'est-ce que tu vas faire ?
753
01:11:23,520 --> 01:11:24,880
Je m'occupe du th�.
754
01:12:14,120 --> 01:12:16,400
SIDA !
755
01:12:44,400 --> 01:12:45,320
C'est Benny !
756
01:12:49,280 --> 01:12:50,880
Tu m'en veux toujours ?
757
01:12:51,200 --> 01:12:52,200
Bien s�r.
758
01:12:53,680 --> 01:12:56,480
Pourquoi il veut me tuer ?
Parce que tu me trouves conne ?
759
01:12:56,680 --> 01:12:59,800
Il est jaloux.
Il croit que je t'aime plus que lui.
760
01:13:01,760 --> 01:13:04,240
Il le fait avec tout le monde,
t'as rien de sp�cial.
761
01:13:06,640 --> 01:13:08,400
Il va falloir le tuer, tu sais.
762
01:13:09,760 --> 01:13:12,080
- Sors pas de la chambre.
- Je sais me d�fendre.
763
01:13:12,960 --> 01:13:13,960
Jack ?
764
01:13:16,680 --> 01:13:17,720
Fais attention.
765
01:13:26,920 --> 01:13:29,760
- Il doit croire que je t'aime pas.
- Salaud.
766
01:13:35,160 --> 01:13:36,280
Joue avec Benny.
767
01:13:36,480 --> 01:13:37,880
On va mourir ?
768
01:13:38,080 --> 01:13:39,320
On va mourir.
769
01:13:39,520 --> 01:13:41,160
Dans ce genre de situations,
770
01:13:41,360 --> 01:13:43,360
demande-toi ce que ferait Prince.
771
01:13:44,600 --> 01:13:45,680
Il se chierait dessus.
772
01:13:47,520 --> 01:13:48,840
C�line-moi.
773
01:13:50,280 --> 01:13:53,240
Les gens se rendent pas compte,
c'est plus qu'un musicien.
774
01:13:53,440 --> 01:13:55,640
Il a plus d'une corde � son arc.
775
01:14:01,000 --> 01:14:03,360
Il �crit ses chansons
et il �crit pour les autres.
776
01:14:38,400 --> 01:14:39,480
Amy ?
777
01:14:40,640 --> 01:14:42,800
Il a r�alis� huit films
dont des longs-m�trages.
778
01:14:43,000 --> 01:14:45,160
Ils sont g�niaux. Vraiment.
779
01:14:56,280 --> 01:14:57,080
Jack !
780
01:14:57,280 --> 01:14:58,720
Il est vraiment au-dessus.
781
01:15:03,560 --> 01:15:04,720
Benny t'aime fort.
782
01:15:11,400 --> 01:15:12,640
- Richard !
- C'est Richard !
783
01:15:12,840 --> 01:15:14,080
Les lames !
784
01:15:17,320 --> 01:15:19,240
A nous deux, mon grand.
785
01:15:23,840 --> 01:15:24,680
Joue avec Benny.
786
01:15:53,320 --> 01:15:54,560
C�line Benny.
787
01:16:20,920 --> 01:16:22,000
Joue avec Benny.
788
01:16:27,200 --> 01:16:28,320
Benny t'aime fort.
789
01:17:13,040 --> 01:17:14,560
Rosko est d�j� has been.
790
01:17:15,840 --> 01:17:17,240
Mon Dieu ! Non !
791
01:17:18,520 --> 01:17:20,040
Purple rain
792
01:17:20,240 --> 01:17:22,160
Purple rain
793
01:17:28,640 --> 01:17:29,680
Jack !
794
01:17:43,320 --> 01:17:44,840
Fini de jouer.
795
01:17:52,600 --> 01:17:55,880
- C'�tait pour rire.
- C'�tait pour rire.
796
01:18:11,000 --> 01:18:13,120
Joue avec Benny. Plus !
797
01:18:36,080 --> 01:18:37,040
Viens, Benny.
798
01:18:37,880 --> 01:18:38,840
Viens voir Jack.
799
01:18:40,800 --> 01:18:42,680
Viens voir papa.
800
01:18:45,200 --> 01:18:46,640
C'est un bon gar�on.
801
01:18:57,520 --> 01:19:01,000
Je suis plus une petite fille,
esp�ce de chiffon de merde !
802
01:19:09,160 --> 01:19:12,120
On arr�te de jouer les gentils.
803
01:19:12,840 --> 01:19:16,000
Je d�teste les gens
qui disent Richard.
804
01:19:34,760 --> 01:19:36,560
Bon voyage.
805
01:20:11,280 --> 01:20:12,760
C'est Benny.
806
01:20:17,400 --> 01:20:19,920
- Benny t'aime fort.
- Rosko.
807
01:20:29,000 --> 01:20:30,400
Joue avec Benny.
808
01:20:54,080 --> 01:20:55,200
H�morragie c�r�brale.
809
01:21:04,120 --> 01:21:06,000
Tu es fichu.
810
01:22:00,120 --> 01:22:01,480
On sait que vous �tes l� !
811
01:22:02,080 --> 01:22:04,120
- Rendez-vous !
- Les cons.
812
01:22:04,320 --> 01:22:05,680
- Le con.
- Vous �tes cern� !
813
01:22:06,680 --> 01:22:08,960
- Cern� ? Cr�tin !
- Appelez les renforts.
814
01:22:09,160 --> 01:22:11,040
On n'a pas besoin d'armes.
815
01:22:12,320 --> 01:22:14,320
Voil� ce qu'il nous faut.
816
01:22:15,160 --> 01:22:16,560
Des pistolets � plomb ?
817
01:22:16,760 --> 01:22:18,440
Nous sommes sauv�s.
818
01:22:19,000 --> 01:22:20,480
Avec �a,
on descend tout ce qui bouge
819
01:22:20,680 --> 01:22:22,680
dans un rayon de 7 m�tres.
820
01:22:25,120 --> 01:22:27,040
Allez-y, je vous couvre.
821
01:22:27,760 --> 01:22:29,520
Non,
moi, je vous couvre.
822
01:22:29,720 --> 01:22:31,680
- Avec quoi ?
- Ma matraque.
823
01:22:32,680 --> 01:22:33,520
Prenez �a.
824
01:22:33,720 --> 01:22:35,440
- Allez.
- Bien !
825
01:22:35,640 --> 01:22:37,200
Mais vous passez devant.
826
01:22:37,400 --> 01:22:38,280
Quoi ?
827
01:22:39,480 --> 01:22:41,000
Merde ! D'accord !
828
01:22:41,760 --> 01:22:42,680
A trois.
829
01:22:44,520 --> 01:22:45,280
Un...
830
01:22:46,640 --> 01:22:47,600
Deux...
831
01:22:48,480 --> 01:22:49,600
Trois !
832
01:22:56,360 --> 01:22:57,240
Quoi ?
833
01:22:57,440 --> 01:22:58,240
Quoi ?
834
01:22:58,680 --> 01:23:00,800
C'est pas � elle que t'en veux,
c'est � moi !
835
01:23:01,000 --> 01:23:03,920
Je t'ai jet�, je t'ai ignor�,
j'ai d�conn�
836
01:23:04,120 --> 01:23:05,880
je suis qu'un con, je suis d�sol�.
837
01:23:06,080 --> 01:23:07,720
Pardon de t'avoir trait�
838
01:23:08,040 --> 01:23:09,280
comme un jouet.
839
01:23:10,240 --> 01:23:12,000
L� o� ils vont m'emmener,
840
01:23:12,720 --> 01:23:14,720
tu ne pourras pas me suivre.
841
01:23:16,520 --> 01:23:17,480
C'est fini.
842
01:23:21,040 --> 01:23:22,160
C�line-moi.
843
01:24:33,440 --> 01:24:34,920
Fais un voeu.
844
01:24:37,440 --> 01:24:40,720
On sera amis
pour toujours et toujours.
845
01:24:50,400 --> 01:24:51,760
Jack aussi t'aime fort.
846
01:25:00,400 --> 01:25:01,640
Benny, non !
847
01:25:28,920 --> 01:25:30,360
Joue avec Benny.
848
01:26:49,200 --> 01:26:51,400
Benny t'aime fort.
849
01:26:52,000 --> 01:26:53,520
C'�tait quoi �a ?
850
01:26:53,720 --> 01:26:54,800
Appelez les renforts.
851
01:26:55,120 --> 01:26:56,600
Non, vous.
852
01:26:57,080 --> 01:26:58,040
Jack !
853
01:26:59,680 --> 01:27:00,560
Ca va ?
854
01:27:00,760 --> 01:27:03,760
Envoyez une ambulance
au 415 Elm Way.
855
01:27:03,960 --> 01:27:05,400
On a un suspect � terre,
856
01:27:05,600 --> 01:27:07,400
40 ans, bless� par balle.
857
01:27:07,920 --> 01:27:09,280
J'ai 36 ans.
858
01:27:33,360 --> 01:27:35,320
Les lieux du massacre
au cours duquel
859
01:27:35,520 --> 01:27:37,800
Richard Williams
a assassin� ses coll�gues,
860
01:27:38,000 --> 01:27:39,960
deviendra un centre de loisir...
861
01:27:41,440 --> 01:27:44,080
C'est le dernier.
On les prend tous.
862
01:27:48,960 --> 01:27:51,920
Jack, viens par ici.
863
01:27:52,640 --> 01:27:54,640
Mon petit homme.
864
01:28:04,000 --> 01:28:05,120
- Tu as tout ferm� ?
- Oui.
865
01:28:05,320 --> 01:28:07,400
- Les cl�s sont sous le paillasson ?
- Oui.
866
01:28:07,600 --> 01:28:09,280
Tu as d�truit les preuves ?
867
01:28:10,480 --> 01:28:13,000
- Oui.
- Alors c'est parfait.
868
01:28:13,200 --> 01:28:15,000
Allez-vous-en
avant qu'on change d'avis.
869
01:28:17,200 --> 01:28:19,280
Et nous voil� complices.
870
01:28:19,840 --> 01:28:22,560
Allez-y, dites la v�rit�,
je serai juste � c�t� de vous
871
01:28:23,360 --> 01:28:24,240
� faire cette t�te.
872
01:28:25,040 --> 01:28:26,960
De quoi il parle ?
873
01:28:28,160 --> 01:28:30,080
Vous devez vous demander
874
01:28:30,280 --> 01:28:32,240
comment on a fait pour s'en sortir,
875
01:28:32,440 --> 01:28:34,000
mais la le�on � retenir,
876
01:28:34,200 --> 01:28:36,480
c'est qu'on a tous
un doudou sp�cial,
877
01:28:36,680 --> 01:28:38,880
un doudou qu'on a ch�ri
des ann�es durant
878
01:28:39,080 --> 01:28:41,360
et qui �tait tout pour nous.
879
01:28:41,560 --> 01:28:43,880
Il est peut-�tre
recouvert de poussi�re,
880
01:28:44,080 --> 01:28:47,040
vous l'avez peut-�tre remplac�,
881
01:28:47,560 --> 01:28:48,800
mais quoi que vous fassiez,
882
01:28:49,000 --> 01:28:51,040
il ne faut surtout pas
883
01:28:51,240 --> 01:28:54,560
le jeter � la poubelle.
884
01:28:54,760 --> 01:28:56,640
Sans quoi,
quand vous irez dormir,
885
01:28:56,840 --> 01:28:58,160
il reviendra vous voir...
886
01:28:58,360 --> 01:28:59,600
Pour un c�lin.
887
01:29:05,760 --> 01:29:07,320
Tu es sp�cial.
888
01:29:53,320 --> 01:29:56,160
Adaptation : Erika Piesen
889
01:29:56,480 --> 01:29:58,920
Sous-titrage TITRAFILM
61352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.