All language subtitles for Angels with Dirty Wings 2009 de Roland Reber avec Antje Mönning, Mira Gittner, Marina Anna Eich, Martin Kagerer (vostfr) sx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,200
The main thing is that something happens.
2
00:00:19,600 --> 00:00:21,192
No matter what.
3
00:00:41,080 --> 00:00:45,039
WTP INTERNATIONAL PRESENTS
4
00:02:28,120 --> 00:02:33,433
A FILM BY ROLAND REBER AND MIRA GITTNER
5
00:02:49,000 --> 00:02:49,989
It's time.
6
00:02:52,240 --> 00:02:54,037
Is it my turn now?
7
00:03:00,200 --> 00:03:01,792
So it's me?
8
00:04:15,000 --> 00:04:19,278
CINEMATOGRAPHY
9
00:04:24,800 --> 00:04:28,429
EDITING
10
00:04:39,400 --> 00:04:44,030
MUSIC
11
00:05:10,000 --> 00:05:11,991
What should she do?
12
00:05:15,320 --> 00:05:17,231
What are you?
13
00:05:20,160 --> 00:05:22,674
I'm me. What else should I be?
14
00:05:22,840 --> 00:05:25,673
That's a big word: Me
15
00:05:25,840 --> 00:05:29,116
I am what I am.
- And what are you?
16
00:05:30,880 --> 00:05:37,319
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
17
00:05:37,480 --> 00:05:40,631
I know everything, to the dash and dot,
18
00:05:40,800 --> 00:05:44,110
except one thing, that's me, me, me.
19
00:06:03,840 --> 00:06:08,789
PRODUCTION ASSISTANTS
20
00:06:11,160 --> 00:06:16,518
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
21
00:06:22,400 --> 00:06:27,155
LINE PRODUCER
22
00:06:41,960 --> 00:06:43,791
You are affected. You are vain.
23
00:06:43,960 --> 00:06:46,758
You are conceited. You are ignorant.
24
00:06:46,920 --> 00:06:49,514
You are self-satisfied. You are coquettish.
25
00:06:54,080 --> 00:06:56,230
So what am I meant to do?
26
00:06:56,920 --> 00:06:58,239
Be it.
27
00:07:01,360 --> 00:07:08,630
ANGELS WITH DIRTY WINGS
28
00:07:22,440 --> 00:07:27,389
PRODUCTION & DISTRIBUTION
29
00:07:37,360 --> 00:07:42,309
PRODUCED BY
30
00:07:50,680 --> 00:07:55,629
WRITTEN & DIRECTED BY
31
00:08:04,000 --> 00:08:06,992
When am I vain? When am I coquettish?
32
00:08:07,800 --> 00:08:09,074
Always.
33
00:08:11,520 --> 00:08:15,195
As soon as a man is around
you start acting differently.
34
00:08:15,600 --> 00:08:16,589
In what way?
35
00:08:16,760 --> 00:08:18,990
Your walk. Your expression.
36
00:08:19,160 --> 00:08:20,912
Just everything.
37
00:08:22,760 --> 00:08:25,752
She who aims to make men fall for her
is already a fallen woman.
38
00:08:26,520 --> 00:08:28,397
So what do I have to do?
39
00:08:28,800 --> 00:08:30,313
Be what you are.
40
00:08:30,720 --> 00:08:32,836
Only then will you be one of us.
41
00:08:49,880 --> 00:08:53,475
And then the German armed forces
abandoned these barracks.
42
00:09:01,080 --> 00:09:02,559
And you rented them?
43
00:09:03,720 --> 00:09:06,712
No, we squatted them.
44
00:09:10,880 --> 00:09:12,871
Come on, I'll show you.
45
00:09:30,840 --> 00:09:35,231
EXILE PARADISE
ANGEL CLUB
46
00:10:18,280 --> 00:10:20,919
"August 14th."
47
00:10:21,080 --> 00:10:22,672
I was 19 then.
48
00:10:23,600 --> 00:10:29,038
"I was in the woods with Stephan today,
and we talked a lot about elves.
49
00:10:29,200 --> 00:10:33,398
He said we could see fairies and elves
in the clearing at full moon.
50
00:10:34,400 --> 00:10:37,517
I though Stephan was cute
and wanted to kiss him.
51
00:10:38,240 --> 00:10:40,708
But I didn't do it,
in case he thought I was trying
52
00:10:40,880 --> 00:10:43,678
to ruin his relationship with Katrin.
- Ooh!
53
00:10:44,800 --> 00:10:47,837
Did you manage to get him,
or did you just chase elves?
54
00:10:48,000 --> 00:10:49,991
Of course I got him,
55
00:10:50,160 --> 00:10:53,311
but I didn't write it in my diary.
- Why not?
56
00:10:55,080 --> 00:10:57,594
So that no one could read it.
57
00:10:57,760 --> 00:10:59,591
But who should read your diary?
58
00:10:59,760 --> 00:11:01,557
I often showed it to people.
59
00:11:02,880 --> 00:11:05,599
I thought people write diaries
just for themselves?
60
00:11:05,760 --> 00:11:06,715
I did.
61
00:11:07,520 --> 00:11:09,158
But I wanted to show it to people too.
62
00:11:10,080 --> 00:11:11,718
But always prefaced with:
63
00:11:11,880 --> 00:11:16,396
"You are the only person
I show my diary to."
64
00:11:17,160 --> 00:11:19,230
Right?
- Yes.
65
00:11:21,280 --> 00:11:23,874
But I wrote it for myself, as well.
66
00:11:25,200 --> 00:11:27,589
Do you want to hear more?
- No.
67
00:11:30,080 --> 00:11:31,991
I'll leave them here.
You can read them.
68
00:11:35,800 --> 00:11:37,711
My life.
69
00:13:03,000 --> 00:13:06,709
So you wrote the same letter to both of them?
- Yes.
70
00:13:06,880 --> 00:13:09,269
Word for word?
- More or less.
71
00:13:10,240 --> 00:13:13,152
What does that mean?
Yes or no?
72
00:13:13,560 --> 00:13:16,711
The greeting was...
- But the content was identical?
73
00:13:18,000 --> 00:13:20,389
I felt the same way about both of them.
74
00:13:25,680 --> 00:13:27,750
Did they know each other?
75
00:13:27,920 --> 00:13:30,639
They were best friends.
- Who didn't talk to each other?
76
00:13:30,800 --> 00:13:33,360
Sure they did.
What are you trying to say?
77
00:13:33,520 --> 00:13:37,308
So don't you think
they talked about your letters?
78
00:13:37,480 --> 00:13:41,439
Yes... But I felt the same way
about both of them.
79
00:13:42,800 --> 00:13:45,314
Besides, it was quicker that way.
- I see.
80
00:13:53,320 --> 00:13:55,709
Welcome to the underworld.
81
00:14:08,760 --> 00:14:12,355
Did you think up the text,
or did you copy it?
82
00:14:13,280 --> 00:14:17,273
It was mine, partly.
Or things I'd read somewhere.
83
00:14:18,720 --> 00:14:21,314
Or from letters you'd received.
84
00:14:22,400 --> 00:14:25,915
How do you know that?
- I just know.
85
00:14:27,000 --> 00:14:28,991
And you only did it with those two?
86
00:14:30,720 --> 00:14:32,312
Well, no.
87
00:14:33,600 --> 00:14:36,478
Love-recycling.
- I see.
88
00:15:02,320 --> 00:15:04,788
I'll write it down, otherwise it'll get lost.
89
00:15:05,720 --> 00:15:10,191
What's your problem? It's just
the way I felt. I think it's normal.
90
00:15:10,360 --> 00:15:12,351
It depends what you consider normal.
91
00:15:13,760 --> 00:15:16,433
So you told them all the same thing?
92
00:15:16,600 --> 00:15:17,589
No.
93
00:15:19,400 --> 00:15:21,038
Yes. That is...
- Yes,
94
00:15:21,200 --> 00:15:24,476
or no? Is it so difficult?
95
00:15:24,640 --> 00:15:25,834
You are...
96
00:15:26,320 --> 00:15:29,153
You analyse my every word.
97
00:15:29,320 --> 00:15:32,073
Anyway, I said it to most of them,
but not all of them.
98
00:15:32,680 --> 00:15:34,591
So how many are we talking about?
99
00:15:34,880 --> 00:15:37,474
Dozens or hundreds?
100
00:15:39,080 --> 00:15:40,354
Maybe about 80.
101
00:15:41,920 --> 00:15:42,591
80?
102
00:15:45,440 --> 00:15:47,476
I can't put an exact number on it.
103
00:15:49,440 --> 00:15:54,912
Alright, you write it all down,
and you dictate, nice and slowly.
104
00:15:58,160 --> 00:15:59,149
"I never...
105
00:15:59,520 --> 00:16:03,069
liked kissing anyone...
106
00:16:03,480 --> 00:16:05,516
as much as I do you.
107
00:16:08,480 --> 00:16:10,277
You have the...
108
00:16:10,840 --> 00:16:13,229
most sexy cock...
109
00:16:14,240 --> 00:16:15,275
I have...
110
00:16:15,440 --> 00:16:17,032
ever seen.
111
00:16:20,880 --> 00:16:22,677
I never felt...
112
00:16:24,840 --> 00:16:25,829
as horny...
113
00:16:26,840 --> 00:16:28,432
as I do with you.
114
00:16:30,280 --> 00:16:33,829
I think I have fallen in love...
115
00:16:34,000 --> 00:16:35,592
with you."
116
00:16:36,160 --> 00:16:37,593
Got that?
- Yep.
117
00:16:37,760 --> 00:16:39,478
Is that all?
- No.
118
00:16:39,840 --> 00:16:42,912
I used more crude lines at the disco,
since you have to shout there.
119
00:16:44,160 --> 00:16:46,037
The subtleties go out of the window.
120
00:17:41,640 --> 00:17:43,073
And you get this as well.
121
00:17:50,840 --> 00:17:53,035
When do I get my Spyder back?
122
00:17:54,040 --> 00:17:56,235
When you've proven yourself.
123
00:17:57,440 --> 00:17:59,635
Am I meant to walk in the meantime?
124
00:18:30,960 --> 00:18:37,229
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
125
00:19:02,200 --> 00:19:04,714
"July 11th." She was 20.
126
00:19:05,960 --> 00:19:08,349
"I think Tobias is mega-cute.
127
00:19:08,520 --> 00:19:11,751
His father is a doctor
and they have a great house.
128
00:19:11,920 --> 00:19:16,038
He's still together with Margarete,
but I think she bores him.
129
00:19:16,200 --> 00:19:18,350
I think my chances are quite good.
130
00:19:18,520 --> 00:19:22,638
He studies History.
His specialist area is the Celts.
131
00:19:22,800 --> 00:19:26,554
I have to buy a book about the Celts.
I'm sure he'll like that.
132
00:19:26,720 --> 00:19:29,598
The things you do when you're in love!"
133
00:19:42,360 --> 00:19:45,716
"Christmas." She was 22.
134
00:19:47,240 --> 00:19:49,595
"Drove to my parents with Markus.
135
00:19:49,760 --> 00:19:55,039
In the evening we walked in the forest
and I showed him the magical elf places.
136
00:19:55,200 --> 00:19:59,352
But he left the next day.
I felt pretty stupid.
137
00:19:59,520 --> 00:20:04,116
Who could I go to Mucki's party with?
Going alone is shit.
138
00:20:04,280 --> 00:20:06,953
I'll have to call Andreas.
Maybe he's free.
139
00:20:07,120 --> 00:20:10,476
I don't find him as attractive,
but that could change.
140
00:20:10,640 --> 00:20:13,313
Or I could call Stephan.
He'd be really pleased."
141
00:20:41,840 --> 00:20:45,276
"May 4th." She was 25.
142
00:20:45,440 --> 00:20:49,956
"I met a great Latin American guy.
We kissed a lot.
143
00:20:50,120 --> 00:20:53,635
Unfortunately, I forgot to ask him his name.
Shit!
144
00:20:53,800 --> 00:20:56,439
He was so cute!
145
00:20:56,600 --> 00:21:01,720
I went to the Salsa party in the hope
of seeing him again, but he wasn't there.
146
00:21:02,280 --> 00:21:04,999
Instead, I met Juan.
147
00:21:05,160 --> 00:21:10,553
He isn't as great as the nameless guy,
but he has mega-wicked tattoos.
148
00:21:10,720 --> 00:21:13,553
He even has a dragon on his ass.
149
00:21:13,720 --> 00:21:15,312
I think that's cool!
150
00:21:15,480 --> 00:21:16,629
He calls me
151
00:21:16,800 --> 00:21:21,715
his 'princess' and is in love with me.
I'm in love with him too."
152
00:21:23,560 --> 00:21:25,710
Did she fuck her way
through the whole republic?
153
00:21:25,880 --> 00:21:28,235
While chasing elves at the same time.
154
00:21:28,400 --> 00:21:30,789
On the asses of Latin Americans.
155
00:21:33,480 --> 00:21:37,393
Why do you think
she gave us this crap to read?
156
00:21:37,560 --> 00:21:40,518
So we can learn more about her, she says.
157
00:21:40,920 --> 00:21:42,512
I see.
158
00:21:43,000 --> 00:21:44,797
I have one more entry.
159
00:21:45,560 --> 00:21:47,357
A really good one.
160
00:21:48,000 --> 00:21:51,310
"Easter." She was 23.
161
00:21:53,080 --> 00:21:55,594
"I was at a peace camp
with the Anthroposophists.
162
00:21:55,760 --> 00:21:59,196
We sung nice songs
and celebrated an Easter ritual,
163
00:21:59,360 --> 00:22:01,635
with a floral altar
and the blessing of fruit.
164
00:22:01,800 --> 00:22:03,950
I'm rooming with Christian,
who is gay, unfortunately,
165
00:22:04,120 --> 00:22:09,035
Andrea, Birgit, Johannes and Marius,
in a very romantic wooden cabin.
166
00:22:09,200 --> 00:22:12,556
Johannes really fancies Andrea. Shit.
167
00:22:12,720 --> 00:22:14,836
And she has such a terrible figure!
168
00:22:15,000 --> 00:22:18,310
I wanted to cuddle with Marius
but he was in bed with Chris.
169
00:22:18,480 --> 00:22:22,075
In the end, I masturbated.
But it didn't work.
170
00:22:22,680 --> 00:22:28,630
I took a stroll through the peace camp
and met a peace friend from Spain.
171
00:22:28,800 --> 00:22:30,870
Mega-cute!
172
00:22:31,040 --> 00:22:35,113
He thinks I have a good figure.
I think he's fallen in love with me."
173
00:22:35,880 --> 00:22:38,110
Oh stop, please!
174
00:22:38,280 --> 00:22:40,077
Reading broadens the mind.
175
00:23:20,960 --> 00:23:25,750
I know everything, to the dash and dot,
176
00:23:26,160 --> 00:23:30,517
except one thing, that's me, me, me.
177
00:24:18,280 --> 00:24:21,511
The best spot is still beside our lake.
178
00:24:24,480 --> 00:24:26,630
At least we don't get sunburn.
179
00:24:27,320 --> 00:24:28,912
Sunshine is shit.
180
00:24:37,320 --> 00:24:40,756
I hope you know me a bit better
after having read my diaries.
181
00:24:40,920 --> 00:24:42,194
You might say that.
182
00:24:44,200 --> 00:24:45,519
We now know
183
00:24:45,840 --> 00:24:47,990
that you find men sexy
who will inherit big houses.
184
00:24:49,520 --> 00:24:51,192
And Latin Americans.
- Lf...
185
00:24:52,320 --> 00:24:54,072
they have dragons on their ass.
186
00:24:54,680 --> 00:24:58,468
And that you fall in love with anything
that has something between its legs.
187
00:24:59,120 --> 00:25:03,557
That no one should trust you,
and that you're dishonest
188
00:25:03,720 --> 00:25:06,280
to everybody.
- Especially to yourself.
189
00:25:06,720 --> 00:25:10,110
That you drop phrases like cow pats.
190
00:25:14,240 --> 00:25:16,834
Don't my diaries tell you anything else?
191
00:25:17,520 --> 00:25:20,751
Yes, they are badly written.
192
00:25:21,440 --> 00:25:24,034
One sentence would have been enough.
193
00:25:27,040 --> 00:25:28,359
And what would that be?
194
00:25:28,960 --> 00:25:33,397
"I am a lying, horny slut."
195
00:25:42,720 --> 00:25:44,711
So what do you think I should do?
196
00:25:45,720 --> 00:25:48,996
Be a lying, horny slut.
197
00:25:49,160 --> 00:25:52,152
I fuck, therefore I am.
198
00:26:02,680 --> 00:26:05,911
It's always so lovely
to sit together like this.
199
00:26:25,320 --> 00:26:30,917
I fuck, therefore I am.
200
00:26:31,080 --> 00:26:37,519
I fuck anyone and everyone.
201
00:27:51,000 --> 00:27:53,753
You call these horny pictures?
202
00:27:53,920 --> 00:27:55,114
Yes.
203
00:27:56,160 --> 00:27:58,628
You're such a country girl!
204
00:28:00,320 --> 00:28:02,629
Then I'll get some new ones taken.
205
00:28:08,320 --> 00:28:12,552
Where she comes from,
this is called 'pornography'.
206
00:28:38,000 --> 00:28:40,514
Stand by what you are.
- How?
207
00:28:41,400 --> 00:28:44,551
You shall know them by their actions.
- Not by their babble.
208
00:28:45,200 --> 00:28:48,431
What if I don't know what I am?
- Then you're just a question mark.
209
00:28:51,880 --> 00:28:53,871
Do you two know what you are?
210
00:28:54,280 --> 00:28:58,717
We are angels...
who are forced to believe they are humans.
211
00:29:05,400 --> 00:29:07,470
But I can't see any wings.
212
00:29:09,720 --> 00:29:12,553
Stand by what you are,
and you'll get some too.
213
00:29:14,720 --> 00:29:16,995
You can only see them at night,
214
00:29:17,480 --> 00:29:20,074
so that humans don't cut them off.
215
00:34:38,240 --> 00:34:40,435
That was a poor performance.
216
00:34:52,600 --> 00:34:54,795
You want me to do ballet poses while fucking?
217
00:34:58,000 --> 00:35:00,389
He's probably forgotten you already.
218
00:35:01,880 --> 00:35:03,996
Where was the seduction?
219
00:35:05,120 --> 00:35:08,317
What happened to the madness
you would drive him to?
220
00:35:10,360 --> 00:35:12,157
So what am I supposed to do?
221
00:35:13,080 --> 00:35:18,438
It was you who said you drive men crazy,
and that they're drawn to you like flies.
222
00:35:25,480 --> 00:35:27,994
So where are they all?
223
00:35:31,600 --> 00:35:34,558
Did you at least get his number?
- Yes.
224
00:35:38,160 --> 00:35:40,754
Then call him and make a date to meet.
225
00:35:40,920 --> 00:35:43,514
But then we want to see real madness.
226
00:35:43,680 --> 00:35:47,434
If it'd been in a different atmosphere
I'd have got him.
227
00:35:47,600 --> 00:35:50,751
Then fuck him in bed.
I'm quite sure he has one.
228
00:35:50,920 --> 00:35:54,117
And you'll spy on me again with a telescope?
- No.
229
00:35:54,800 --> 00:35:57,712
This time we'll use
more advanced technology.
230
00:36:38,400 --> 00:36:40,391
Truth is a mirror.
231
00:36:41,320 --> 00:36:44,073
All it can reflect is itself.
232
00:36:45,520 --> 00:36:47,476
Most people look into this truth,
233
00:36:48,720 --> 00:36:50,517
but they can't see it.
234
00:36:51,120 --> 00:36:53,111
They don't want to see it.
235
00:36:55,000 --> 00:36:55,989
Why not?
236
00:36:58,000 --> 00:37:00,389
Because they've created
an image of themselves
237
00:37:01,320 --> 00:37:04,312
which has nothing to do with reality.
238
00:37:06,520 --> 00:37:09,796
They don't need the truth.
- I do.
239
00:37:13,080 --> 00:37:16,789
As long as the fog of self-deception
240
00:37:16,960 --> 00:37:22,239
lies between you and your mirror image,
you'll remain unknowing.
241
00:37:26,400 --> 00:37:27,833
Look in your mirror.
242
00:37:31,080 --> 00:37:32,672
What do you see?
243
00:37:37,480 --> 00:37:41,234
A narcissistic, greedy little whore.
244
00:37:45,840 --> 00:37:47,114
What should I do?
245
00:37:49,520 --> 00:37:51,317
Be a whore.
246
00:37:52,480 --> 00:37:55,074
A real whore? For money and all that?
247
00:37:55,240 --> 00:37:56,832
A whore, that's all.
248
00:37:59,480 --> 00:38:01,675
The world is a brothel.
249
00:38:07,400 --> 00:38:14,112
Ol�, we're off to the brothel in Barcelona!
250
00:38:14,480 --> 00:38:16,630
Ol�, ol�!
251
00:38:19,920 --> 00:38:24,914
Ol�, we're off to the brothel in Barcelona!
252
00:38:25,080 --> 00:38:29,119
Ol�, ol�!
253
00:39:14,080 --> 00:39:16,071
Do you want another drink?
254
00:45:45,680 --> 00:45:48,672
At first it was just a game at the lake.
255
00:45:50,480 --> 00:45:53,870
But when I got home
I couldn't get you out of my head.
256
00:45:55,120 --> 00:45:57,714
I couldn't get your face out of my head.
257
00:46:12,320 --> 00:46:15,312
Your eyes are so deep and gentle.
258
00:46:18,760 --> 00:46:21,354
I think I've fallen in love with you.
259
00:46:29,440 --> 00:46:31,635
Love is a big word.
260
00:46:35,120 --> 00:46:37,714
And I've only said it twice in my life.
261
00:46:41,120 --> 00:46:43,111
Love is like a knife.
262
00:46:44,640 --> 00:46:47,518
It can cut away all your worries and fears,
263
00:46:49,440 --> 00:46:53,991
or it can stab you
and almost tear you apart.
264
00:47:00,520 --> 00:47:02,909
You've had bad experiences.
265
00:47:05,000 --> 00:47:10,279
I can see it in the way you look.
In your hurt, gentle eyes.
266
00:47:12,640 --> 00:47:17,316
I simply don't dare get involved in anything
267
00:47:17,480 --> 00:47:19,914
that goes beyond sexuality.
268
00:47:23,840 --> 00:47:27,435
With you, I feel things
that I've never felt before.
269
00:47:28,120 --> 00:47:30,839
I've never been so turned on by a man
as I am by you.
270
00:47:31,000 --> 00:47:35,710
It's a horniness that goes beyond
the physical. A horniness for your soul.
271
00:47:37,600 --> 00:47:41,718
You have the most sexy cock I have ever seen.
272
00:47:43,800 --> 00:47:46,598
And even if you didn't have one,
I'd still be hot for you.
273
00:47:47,280 --> 00:47:49,475
Because it is a soul-horniness.
274
00:47:52,120 --> 00:47:54,111
I think we are soul mates.
275
00:47:57,360 --> 00:47:59,157
When I kiss you...
276
00:48:08,920 --> 00:48:12,708
When I kiss you it feels like
I'm drawing your soul into me.
277
00:48:13,720 --> 00:48:17,713
As if our souls, which had to live apart
for so long, were united.
278
00:48:28,040 --> 00:48:30,031
You'll only hurt me.
279
00:48:32,160 --> 00:48:34,469
I know that, and I fear it.
280
00:48:36,720 --> 00:48:39,518
Hurting you would mean hurting myself.
281
00:48:40,400 --> 00:48:42,277
Look at me: Am I lying?
282
00:48:45,040 --> 00:48:46,837
I can't tell.
283
00:48:52,200 --> 00:48:53,792
I can understand that.
284
00:48:55,560 --> 00:48:58,472
I always got used by people too.
285
00:48:59,400 --> 00:49:02,392
I was always the victim,
but too dumb to realise it.
286
00:49:09,160 --> 00:49:12,948
I'll tell you a secret
that I've never told anyone before.
287
00:49:16,240 --> 00:49:18,435
I've never had an orgasm.
288
00:49:22,680 --> 00:49:24,671
The first one was with you, at the lake.
289
00:49:33,120 --> 00:49:34,314
I love you.
290
00:49:40,400 --> 00:49:41,594
I...
291
00:49:42,360 --> 00:49:43,952
I like you.
292
00:49:44,560 --> 00:49:45,959
Very much.
293
00:49:46,720 --> 00:49:48,711
Maybe even more than that.
294
00:50:57,000 --> 00:50:59,468
Because of the money. Why else?
295
00:50:59,640 --> 00:51:01,676
Just for the turn-on.
296
00:51:01,840 --> 00:51:03,637
For the turn-on?
297
00:51:03,800 --> 00:51:06,598
Don't you see
the turned-on looks they give me?
298
00:51:06,760 --> 00:51:10,355
How hot they are for me?
- They're hot for anything with a hole.
299
00:51:15,280 --> 00:51:17,475
I draw their power into myself.
300
00:51:18,680 --> 00:51:21,114
When a man comes,
he gives up his sexual energy.
301
00:51:21,280 --> 00:51:23,840
And I absorb that power.
302
00:51:24,760 --> 00:51:26,751
Maybe your clients are different.
303
00:51:27,400 --> 00:51:31,075
I only absorb their beer breath
and their slimy fingers.
304
00:51:31,240 --> 00:51:33,196
So you never get turned on?
305
00:51:34,360 --> 00:51:35,349
Never.
306
00:51:35,520 --> 00:51:36,919
Too bad.
307
00:51:37,520 --> 00:51:38,589
No.
308
00:51:38,760 --> 00:51:40,273
Luckily.
309
00:51:41,160 --> 00:51:43,754
I'd like to hold on to a bit of privacy.
310
00:51:44,880 --> 00:51:48,509
Horniness is part of my private life.
311
00:51:50,440 --> 00:51:52,396
I don't want to live it out here.
312
00:51:52,560 --> 00:51:56,075
I see this as a part of me.
A part of my life.
313
00:51:57,040 --> 00:51:58,029
Really?
314
00:52:00,320 --> 00:52:02,390
For me, it would just be
a dirty piece of life.
315
00:52:03,320 --> 00:52:05,117
And that's what makes me hot.
316
00:54:23,880 --> 00:54:26,872
You have to keep pumping
until all the air is out.
317
00:54:28,080 --> 00:54:33,791
When it's empty... we close the bottom
and put brake fluid in at the top.
318
00:54:34,440 --> 00:54:38,911
Pump it until no more bubbles come out.
So there's no more air in the system.
319
00:54:39,360 --> 00:54:43,239
Then put on the seal and the cap,
and tighten it up.
320
00:54:43,400 --> 00:54:44,913
Then it should work.
321
00:54:49,400 --> 00:54:55,669
It's maybe a lot to do with the media.
The youth let it wash over them.
322
00:54:55,840 --> 00:55:01,756
There's less exchange of ideas,
less conversation. It's somehow getting lost.
323
00:55:01,920 --> 00:55:06,277
When you just sit alone in your room
and let it all wash over you,
324
00:55:06,440 --> 00:55:08,908
you grow isolated and get dumbed down.
325
00:55:09,080 --> 00:55:13,312
That's actually the main reason
that we're together in our club.
326
00:55:13,480 --> 00:55:20,397
To have an exchange, to talk and listen.
- Right. "Listening", as you said earlier.
327
00:55:20,560 --> 00:55:24,075
It's becoming rare to meet people
who are able to listen,
328
00:55:24,240 --> 00:55:27,312
who are really interested
in what you are saying.
329
00:55:27,480 --> 00:55:31,598
I think that social skills
are developed in early childhood.
330
00:55:31,760 --> 00:55:36,231
Children have to get together,
they need to play with one another.
331
00:55:36,640 --> 00:55:41,350
In the passive generation that just sits
in front of the TV or computer,
332
00:55:41,520 --> 00:55:44,512
social skills start to atrophy.
333
00:55:59,280 --> 00:56:03,512
This is the difference
between a Harley Davidson...
334
00:56:03,680 --> 00:56:07,559
Between American components and,
though I'm exaggerating a bit now,
335
00:56:07,720 --> 00:56:10,393
Japanese junk.
336
00:56:11,760 --> 00:56:16,390
When you get to know
other countries and people...
337
00:56:17,280 --> 00:56:19,794
it's maybe something you've missed.
338
00:56:19,960 --> 00:56:24,556
Rather than staying at your own level,
you take other experiences on board.
339
00:56:24,720 --> 00:56:27,029
You have to judge for yourself
whether it's good or bad.
340
00:56:27,200 --> 00:56:31,512
When things break,
you can just throw them in the trash.
341
00:56:31,680 --> 00:56:34,114
With a Harley you can fix everything.
342
00:56:34,280 --> 00:56:39,673
We don't go on holiday or travel
to represent our own culture,
343
00:56:39,840 --> 00:56:42,115
but to get to know other cultures.
344
00:56:42,520 --> 00:56:44,192
They're indestructible.
345
00:56:44,360 --> 00:56:49,753
Is it true that you ride a Harley for 2 hours
then you have to tinker with it for 1 hour?
346
00:56:50,240 --> 00:56:53,915
Yes, it's true to a certain extent. But...
347
00:56:54,080 --> 00:56:57,834
you can easily ride for 3 hours
without having to tinker with it.
348
00:56:58,000 --> 00:57:02,949
You can tell immediately
when you meet an open person
349
00:57:03,120 --> 00:57:04,348
who's travelled and is well read.
350
00:57:04,520 --> 00:57:07,398
You can also ride for 2 hours
and tinker for 1 � hours.
351
00:57:07,560 --> 00:57:09,915
Or someone who's constantly returned
352
00:57:10,080 --> 00:57:12,878
to the same camp site in Bibione
for 40 years.
353
00:57:13,040 --> 00:57:16,271
Or tinker for 3 hours and ride for � an hour.
354
00:57:16,440 --> 00:57:18,032
Then you'll get to know things.
355
00:57:18,200 --> 00:57:20,475
Or ride for 1 hour and tinker for 2 hours.
356
00:57:20,640 --> 00:57:23,916
And when you get back
you have something to tell people.
357
00:57:24,320 --> 00:57:26,993
It's great to see the Pyramids and stuff,
358
00:57:27,160 --> 00:57:29,116
but when you talk to the locals,
it's a different thing.
359
00:57:29,280 --> 00:57:31,430
Or ride for 2 hours and tinker for 2 hours.
360
00:57:31,600 --> 00:57:33,875
Then you can put yourself in their shoes.
361
00:57:34,040 --> 00:57:38,511
With a Harley engine you can always ride
more kilometres than with a Japanese one.
362
00:57:38,680 --> 00:57:41,752
Harley Davidsons are legendary, a passion.
363
00:57:43,360 --> 00:57:45,999
You either love Harleys or you hate them.
364
00:57:46,160 --> 00:57:49,630
Or you tinker with them.
- Yes. But if so, then with passion.
365
00:58:04,960 --> 00:58:10,512
I am glad you stayed
and didn't leave with the others.
366
00:59:21,800 --> 00:59:25,793
Before, with the motorbikes,
it was just a game for me.
367
00:59:29,160 --> 00:59:31,549
But you are a really special person.
368
00:59:36,160 --> 00:59:38,754
I've never felt as horny as I do with you.
369
00:59:46,080 --> 00:59:48,071
I'll tell you a secret...
370
00:59:52,240 --> 00:59:55,038
I've never had an orgasm before.
371
00:59:58,840 --> 01:00:01,434
The first time was just now, with you.
372
01:00:05,400 --> 01:00:07,994
I think I've fallen in love with you.
373
01:00:10,480 --> 01:00:12,675
I feel exactly the same way.
374
01:00:27,440 --> 01:00:32,309
Imagine your life as a big, mighty river;
full of strength and energy.
375
01:00:33,800 --> 01:00:38,476
And every inhibition, embarrassment,
or doubt is like a stone.
376
01:00:38,640 --> 01:00:42,872
A stone that takes away the river's power,
that inhibits it.
377
01:00:45,160 --> 01:00:49,517
Then mine flows at full power,
because I hardly have any inhibitions.
378
01:00:51,160 --> 01:00:52,673
But you have morals.
379
01:00:54,400 --> 01:00:56,391
I don't understand.
380
01:00:57,000 --> 01:01:00,959
You are not pure.
Your actions aren't pure.
381
01:01:01,120 --> 01:01:04,317
You gild everything
with a sugar coating of self-deception.
382
01:01:07,040 --> 01:01:09,031
What do you mean by that?
383
01:01:10,080 --> 01:01:13,390
You gave us your diaries to read.
384
01:01:13,960 --> 01:01:15,757
Yes. Well?
385
01:01:16,360 --> 01:01:21,036
It's a journal of a horny bitch,
inconsiderate to everyone and everything.
386
01:01:21,200 --> 01:01:24,397
But always wrapped in the words:
"He's so cute...
387
01:01:25,080 --> 01:01:28,277
I think I've fallen in love."
- So? That's how it is.
388
01:01:28,440 --> 01:01:32,752
No. That's not "how it is".
It's morality.
389
01:01:32,920 --> 01:01:36,629
Morality is the excuse of those
who don't dare to live out their truth.
390
01:01:38,600 --> 01:01:40,192
But I do what I want!
391
01:01:40,360 --> 01:01:44,433
You always stick contaminated explanations
onto pure deeds.
392
01:01:46,600 --> 01:01:49,068
I don't understand.
393
01:01:49,240 --> 01:01:50,832
Then learn to.
394
01:01:52,600 --> 01:01:58,072
In your diaries
you wrote about that doctor's son.
395
01:01:58,240 --> 01:01:59,639
Tobias.
396
01:01:59,800 --> 01:02:02,633
Ah, yes. The "cute" Tobias.
397
01:02:03,040 --> 01:02:08,797
What did you want? The house,
to be kept, and to live the good life.
398
01:02:08,960 --> 01:02:11,315
What do you call it? "Love."
399
01:02:13,440 --> 01:02:14,839
That's what it's called.
400
01:02:15,000 --> 01:02:19,391
Live out your pleasure, but purely.
Desire a large house, but purely.
401
01:02:19,560 --> 01:02:21,949
Deceive and swindle,
but don't deceive yourself.
402
01:02:22,120 --> 01:02:25,078
And above all, never sully the word "love".
403
01:02:25,240 --> 01:02:29,472
I thought I was supposed to cheat...
And men like hearing it.
404
01:02:29,640 --> 01:02:32,200
Why do you get so upset about damned love?
405
01:02:32,360 --> 01:02:35,989
If you want to achieve something, tell that
to your men. But never say it to yourself.
406
01:02:36,160 --> 01:02:37,752
Otherwise...
407
01:02:38,880 --> 01:02:40,472
Otherwise what?
408
01:02:42,320 --> 01:02:44,311
Otherwise you'll never find it.
409
01:02:48,640 --> 01:02:50,232
I don't need it.
410
01:02:51,640 --> 01:02:54,393
Except as weapon to make the men hot...
411
01:02:54,560 --> 01:02:56,312
and generous.
412
01:03:00,280 --> 01:03:03,317
Without love,
we are empty husks in an empty world.
413
01:03:08,680 --> 01:03:10,750
Have you found love?
414
01:03:13,200 --> 01:03:15,191
If so, would I be so empty?
415
01:04:42,880 --> 01:04:45,872
So you really enjoy it here?
- Yes.
416
01:04:52,520 --> 01:04:53,509
Why?
417
01:04:57,280 --> 01:04:59,077
Because that's how I am.
418
01:05:02,560 --> 01:05:04,073
I am...
419
01:05:05,080 --> 01:05:07,594
when I feel a dick going hard.
420
01:05:10,640 --> 01:05:13,632
I am, when I feel
the horny looks directed at me.
421
01:05:16,400 --> 01:05:18,789
I am, when I am being sullied.
422
01:05:23,840 --> 01:05:25,637
You like being sullied, dirtied?
423
01:05:26,760 --> 01:05:28,557
Dirt is life.
424
01:05:33,720 --> 01:05:35,517
And I want to live.
425
01:07:42,520 --> 01:07:44,317
I want to be at the bottom...
426
01:07:46,720 --> 01:07:48,517
because that's where life is.
427
01:07:49,680 --> 01:07:51,671
Above, you are only being lived.
428
01:07:52,600 --> 01:07:56,149
Didn't you say you wanted to become an angel?
- Yes.
429
01:07:57,920 --> 01:08:00,309
Angels always live down here,
430
01:08:01,480 --> 01:08:03,471
because Heaven is empty.
431
01:08:05,920 --> 01:08:08,115
In emptiness there is no lust.
432
01:08:10,920 --> 01:08:13,514
And angels are pure lust.
433
01:08:15,120 --> 01:08:18,908
Unadulterated.
Not contaminated by morals and norms.
434
01:08:19,920 --> 01:08:23,674
Then I don't want to become an angel.
- Then what?
435
01:08:23,840 --> 01:08:25,432
I want to stay human.
436
01:08:27,920 --> 01:08:30,912
Don't you know
that humans are only castrated angels?
437
01:09:09,680 --> 01:09:15,232
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
438
01:09:15,400 --> 01:09:20,918
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
439
01:09:32,200 --> 01:09:35,112
Can you give me
that sensitive guy's phone number?
440
01:09:50,840 --> 01:09:51,829
Here you go.
441
01:09:52,960 --> 01:09:54,916
Why do you need it?
442
01:09:55,920 --> 01:09:58,480
So I can give him a proof of love.
443
01:10:04,560 --> 01:10:09,634
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
444
01:10:33,360 --> 01:10:36,352
You have the most sexy cock I have ever seen.
445
01:11:06,600 --> 01:11:07,999
I should have known.
446
01:11:09,560 --> 01:11:12,199
She talked about elves and angels.
447
01:11:13,840 --> 01:11:15,671
And I...
- Do you know what angels are?
448
01:11:17,560 --> 01:11:21,030
The girl in the VIP room
is certainly not one.
449
01:11:22,160 --> 01:11:23,388
What makes you think that?
450
01:11:25,800 --> 01:11:29,395
Don't you know that angels are survivors?
451
01:11:32,480 --> 01:11:34,072
They are survivors.
452
01:11:37,440 --> 01:11:42,719
After God had created the world he got bored.
And so did the angels.
453
01:11:43,520 --> 01:11:46,671
And as he read his own commandments,
he got even more bored.
454
01:11:47,000 --> 01:11:48,274
And so did the angels.
455
01:11:48,520 --> 01:11:52,308
After he had bored a lot of angels to death,
456
01:11:53,080 --> 01:11:55,071
the survivors fled
457
01:11:55,560 --> 01:11:57,596
and now live among mankind.
458
01:11:58,960 --> 01:12:00,313
They vowed
459
01:12:01,360 --> 01:12:04,909
never to suffer boredom again,
460
01:12:06,000 --> 01:12:09,629
and only to indulge in vice and pleasure.
461
01:12:12,560 --> 01:12:17,350
And God still sits bored in his paradise
and sometimes wishes...
462
01:12:17,760 --> 01:12:20,149
he could be an angel too.
463
01:12:22,360 --> 01:12:24,430
Then he immediately feels ashamed,
464
01:12:25,040 --> 01:12:28,510
and hopes the Pope never gets wind of it.
465
01:13:14,800 --> 01:13:16,597
What are you?
466
01:13:19,200 --> 01:13:21,031
A striptease artist...
467
01:13:23,160 --> 01:13:25,151
who also works the VIP room.
468
01:13:30,640 --> 01:13:32,278
A whore, in other words.
469
01:13:33,360 --> 01:13:34,793
Or maybe an angel?
470
01:13:37,880 --> 01:13:39,438
I'm not an angel.
471
01:13:41,560 --> 01:13:42,913
And I don't want to be one.
472
01:13:46,320 --> 01:13:50,711
But if it makes you horny, I'll say it:
473
01:13:53,160 --> 01:13:55,151
I am a whore.
474
01:14:03,280 --> 01:14:04,872
Was that okay?
475
01:14:11,520 --> 01:14:12,714
Thank you.
476
01:14:13,960 --> 01:14:15,359
What for?
477
01:14:16,840 --> 01:14:18,319
For the truth.
478
01:14:21,240 --> 01:14:22,639
Do you want...
479
01:14:23,480 --> 01:14:24,879
even more...
480
01:14:25,920 --> 01:14:27,319
truth?
481
01:14:30,160 --> 01:14:31,149
Yes.
482
01:14:35,720 --> 01:14:37,711
What do you see in my eyes?
483
01:14:38,480 --> 01:14:39,674
Nothing.
484
01:14:43,080 --> 01:14:44,274
Thank you.
485
01:14:48,280 --> 01:14:50,271
What do you feel for me?
486
01:14:51,800 --> 01:14:52,994
Nothing.
487
01:14:57,080 --> 01:14:58,274
Thank you.
488
01:15:02,440 --> 01:15:03,634
Thank you.
489
01:15:29,600 --> 01:15:34,515
There, there, little goose,
don't be sad, it'll soon be all right.
490
01:15:35,760 --> 01:15:41,551
The cat has a tail,
it'll soon be alright.
491
01:15:42,560 --> 01:15:46,155
Heal, heal, bacon for the mouse,
492
01:15:46,880 --> 01:15:49,872
in a hundred years it'll all be gone.
493
01:15:54,080 --> 01:15:56,071
Can you say it one more time?
494
01:15:58,920 --> 01:16:00,911
I don't feel anything for you.
495
01:16:03,600 --> 01:16:08,913
And I don't see anything in your eyes
that I don't see in other clients' eyes.
496
01:16:11,400 --> 01:16:13,994
You are one among many.
497
01:16:16,720 --> 01:16:19,917
By tomorrow I'll have forgotten you.
498
01:16:22,840 --> 01:16:23,829
Thank you.
37972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.