All language subtitles for American.Pie.2.2001.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:15,000 Subtitles downloaded from podnapisi.NET 2 00:00:33,825 --> 00:00:36,577 - Sure you don't wanna go to my room? - No. Why? 3 00:00:36,578 --> 00:00:39,330 My roommate's already moved out. We'll be all alone. 4 00:00:39,331 --> 00:00:40,998 - All right. - The door is locked. 5 00:00:40,999 --> 00:00:42,959 - Okay, Jim, relax. Relax. - Okay, yeah, sure. 6 00:00:42,960 --> 00:00:46,170 No strings attached, okay? It's just friendly goodbye sex. 7 00:00:46,171 --> 00:00:48,774 Yeah, right. Right, right, right, right. 8 00:00:49,758 --> 00:00:52,385 But you see, it's just that... 9 00:00:52,386 --> 00:00:55,388 we've never even had friendly hello sex. 10 00:00:55,389 --> 00:00:59,117 - So do you not wanna do this? - Oh, no, no, no. 11 00:00:59,142 --> 00:01:02,788 Oh, I do. Yeah. No, I definitely do. 12 00:01:03,480 --> 00:01:05,439 It's just that... 13 00:01:05,440 --> 00:01:07,859 you see, this is actually my first time. 14 00:01:07,860 --> 00:01:11,028 Well, not my first. It's my first time... 15 00:01:11,029 --> 00:01:13,674 since my first time. 16 00:01:14,658 --> 00:01:16,909 So, technically, that's my second time. 17 00:01:16,910 --> 00:01:20,162 And I don't... I don't wanna suck at it. 18 00:01:20,163 --> 00:01:22,683 So if I'm not up to par, performance-wise... 19 00:01:23,208 --> 00:01:26,419 Jim, this isn't exactly a turn-on. 20 00:01:26,420 --> 00:01:29,231 I mean, girls like a guy with confidence. 21 00:01:30,549 --> 00:01:31,924 Hey, I'm confident. 22 00:01:31,925 --> 00:01:36,196 Oh, I am... I'm absolutely, totally confident. 23 00:01:37,556 --> 00:01:39,449 - Let's get naked. - Okay. 24 00:01:42,352 --> 00:01:46,081 Seems like just yesterday my dad picked me up after my first year at college. 25 00:01:47,149 --> 00:01:49,275 We popped a couple of beers... 26 00:01:49,276 --> 00:01:51,694 and he said, "Now, you're a man." 27 00:01:51,695 --> 00:01:54,113 And today I get to say the same thing to my son. 28 00:01:54,114 --> 00:01:56,282 Honey, your speeches embarrass him. 29 00:01:56,283 --> 00:01:59,535 So, try and do what the kids say, and just be cool. 30 00:01:59,536 --> 00:02:03,247 I think I bring new meaning to the word "cool," honey. 31 00:02:03,248 --> 00:02:05,017 That's his dormitory up ahead. 32 00:02:20,766 --> 00:02:22,451 Turn over. 33 00:02:29,942 --> 00:02:32,360 - Can't bring alcohol in the dorms. - Good. 34 00:02:32,361 --> 00:02:36,572 Thank you, Matt. I'm just here to surprise my son Jim. 35 00:02:36,573 --> 00:02:38,783 - Now pin my leg up. - What? 36 00:02:38,784 --> 00:02:41,386 Pin my leg up, like this. 37 00:02:44,665 --> 00:02:47,225 Maybe you can help me out, you know. 38 00:02:51,088 --> 00:02:52,755 Is that the one? No. 39 00:02:52,756 --> 00:02:53,774 There! 40 00:02:57,803 --> 00:02:59,237 Now I remember. 41 00:03:01,348 --> 00:03:03,766 I didn't do this for you. 42 00:03:03,767 --> 00:03:05,452 Thanks, dude. 43 00:03:06,895 --> 00:03:09,623 - Where's my big guy? - Oh, my God! 44 00:03:14,319 --> 00:03:16,988 - Jesus! - Jim, we got here a little early. 45 00:03:16,989 --> 00:03:19,240 - Dad, get out! - I'll wait in the car. 46 00:03:19,241 --> 00:03:20,842 Go, Dad! Oh, my... 47 00:03:22,411 --> 00:03:23,971 - Jeez! - Was that your dad? 48 00:03:24,162 --> 00:03:26,455 - I'm so sorry. - For your own edification... 49 00:03:26,456 --> 00:03:27,915 son, I'm not embarrassed. 50 00:03:27,916 --> 00:03:29,041 I am! 51 00:03:29,042 --> 00:03:33,171 It's a perfectly normal thing for two human beings to do. 52 00:03:33,172 --> 00:03:35,339 This is human nature... human nature at its best. 53 00:03:35,340 --> 00:03:39,635 Son, everybody does it. Your mother and I... Well, not so much any more. 54 00:03:39,636 --> 00:03:42,096 Got your favourite. Oh, my God! They're fucking! 55 00:03:42,097 --> 00:03:45,391 Honey, honey, listen. I'm gonna take her... 56 00:03:45,392 --> 00:03:48,186 - Please just go! - Actually, if you wouldn't mind. 57 00:03:48,187 --> 00:03:50,706 Honey... I'll take her to the car. 58 00:03:52,691 --> 00:03:54,483 - Hi, Mama. - What? 59 00:03:54,484 --> 00:03:55,818 Natalie! 60 00:03:55,819 --> 00:03:57,320 I'm Jim's dad. 61 00:03:57,321 --> 00:03:59,006 You must be the parents of this young lady. 62 00:03:59,406 --> 00:04:02,342 I'm sorry I didn't get her name, but hopefully my son did... 63 00:04:02,459 --> 00:04:04,327 because I have not been here the whole time. 64 00:04:04,328 --> 00:04:06,621 Natalie, get dressed! 65 00:04:06,622 --> 00:04:09,373 - Beer? - Avert your eyes! Turn around! 66 00:04:09,374 --> 00:04:11,560 - Thanks, Jim. Don't believe in locks? - Oh, my God! 67 00:04:31,897 --> 00:04:33,272 Hey, fuckface. 68 00:04:33,273 --> 00:04:37,252 - Mornin', dude. - Come on, Ozzy. It's show time. 69 00:04:40,072 --> 00:04:42,615 Before you go to Ann Arbor to pick up Heather... 70 00:04:42,616 --> 00:04:44,676 I wanna show you what you're missing. 71 00:04:46,328 --> 00:04:49,121 See what they are today, dude. See what they are today. 72 00:04:49,122 --> 00:04:51,475 Okay, here we go. Moment of truth. 73 00:04:55,504 --> 00:04:58,256 - There's little hearts on her panties! - Super. 74 00:04:58,257 --> 00:05:01,175 There's little hearts on her panties! Come on, look, you pussy. Look. 75 00:05:01,176 --> 00:05:03,678 What the fuck, man? Come on! 76 00:05:03,679 --> 00:05:05,263 I'm disappointed in you. 77 00:05:05,264 --> 00:05:08,266 Here it is, the end of our freshman year and you screwed one girl. 78 00:05:08,267 --> 00:05:10,434 One. 79 00:05:10,435 --> 00:05:12,436 You're a disgrace to men everywhere. 80 00:05:12,437 --> 00:05:15,523 Look at the Stifmeister. I got laid 23 times this year... 81 00:05:15,524 --> 00:05:18,985 and I'm not counting the hummer I got in the library stacks, baby. 82 00:05:18,986 --> 00:05:21,779 All right, here's a new idea for you, Stifler, okay? 83 00:05:21,780 --> 00:05:24,031 You find a girl. You two become best friends. 84 00:05:24,032 --> 00:05:26,993 You don't bother counting how many times you have sex with each other. 85 00:05:26,994 --> 00:05:30,705 - You laugh at the people who do count. - Here's a new idea for you. 86 00:05:30,706 --> 00:05:33,207 I'll get you a spoon so you can eat my ass. 87 00:05:33,208 --> 00:05:37,229 Okay, people, notebooks closed. Let's get this exam rolling. 88 00:05:38,422 --> 00:05:41,465 Oh, shit! Do we got an exam today? 89 00:05:41,466 --> 00:05:44,152 - Are you kiddin' me? - Bullshit. 90 00:05:48,473 --> 00:05:49,682 Yes! 91 00:05:49,683 --> 00:05:52,476 I'm never even gonna think about political science again. 92 00:05:52,477 --> 00:05:54,562 Hey. How'd you do? 93 00:05:54,563 --> 00:05:56,772 - Fine. - Yeah? 94 00:05:56,773 --> 00:06:00,568 Can't believe I'm going abroad for summer. Last thing I need is more classes. 95 00:06:00,569 --> 00:06:03,588 - You're gonna have a great time. - Hello, summer! 96 00:06:04,740 --> 00:06:07,592 - Did that exam blow or what? - Yeah, it sucked. 97 00:06:08,577 --> 00:06:10,536 - Kev, what's up, man? How are you? - Good. 98 00:06:10,537 --> 00:06:12,788 Put your party hat on. 99 00:06:12,789 --> 00:06:15,350 - We got 12 weeks of immortality ahead. - Yes, sir! 100 00:06:24,134 --> 00:06:25,777 Weird. 101 00:06:42,194 --> 00:06:45,130 The one that got away, huh, son? 102 00:06:52,204 --> 00:06:54,288 Well, evidently you two... 103 00:06:54,289 --> 00:06:56,975 made quite the handsome couple on the Internet. 104 00:06:59,878 --> 00:07:01,462 I didn't see it. 105 00:07:01,463 --> 00:07:05,049 It was brought up at a PTA meeting. 106 00:07:05,050 --> 00:07:08,010 Anyway, my point is... 107 00:07:08,011 --> 00:07:10,930 these little sexual debacles should not get you down... 108 00:07:10,931 --> 00:07:12,682 because you know what? 109 00:07:12,683 --> 00:07:14,517 It happens to the best of us. 110 00:07:14,518 --> 00:07:16,853 In fact... 111 00:07:16,854 --> 00:07:19,897 the first time your mother and I... 112 00:07:19,898 --> 00:07:21,649 got together... 113 00:07:21,650 --> 00:07:22,984 I used a condom. 114 00:07:22,985 --> 00:07:27,005 Well, she referred to it as "shrink wrapping." 115 00:07:29,408 --> 00:07:31,284 But I got over it. 116 00:07:31,285 --> 00:07:33,578 Anyway, keep your chin up. You keep plugging... 117 00:07:33,579 --> 00:07:36,205 and good things will happen. 118 00:07:36,206 --> 00:07:38,850 Good to have you home, son. 119 00:07:42,629 --> 00:07:45,315 It's good to be home, Dad. 120 00:07:45,883 --> 00:07:48,217 It's gonna be nice to hit Stifler's tonight after exams. 121 00:07:48,218 --> 00:07:51,554 - Did you get through 'em? - There's the mystery man! 122 00:07:51,555 --> 00:07:53,323 Finch, how are you? 123 00:08:00,022 --> 00:08:01,522 It's Japanese. 124 00:08:01,523 --> 00:08:04,859 It means "hello." Hello. 125 00:08:04,860 --> 00:08:09,488 - Finch, what happened to Latin? - Met a Japanese girl at the art museum. 126 00:08:09,489 --> 00:08:11,616 Changed majors. 127 00:08:11,617 --> 00:08:13,868 Wanted to understand the things she was moaning. 128 00:08:13,869 --> 00:08:16,787 - You got laid in an art museum? - The Met. 129 00:08:16,788 --> 00:08:20,333 - And the Guggenheim with Francesca. - The Guggenheim? 130 00:08:20,334 --> 00:08:23,461 And then my social-psych professor in Baskin-Robbins. 131 00:08:23,462 --> 00:08:25,046 All right, enough. 132 00:08:25,047 --> 00:08:29,050 But I'll tell you, none of these women even compare to... 133 00:08:29,051 --> 00:08:30,652 Stifler's mom. 134 00:08:31,970 --> 00:08:34,239 Stifler's mom is a goddess. 135 00:08:39,102 --> 00:08:42,104 How about some more of Stifmeister's collegiate concoction? 136 00:08:42,105 --> 00:08:45,959 This thing is like half alcohol. You're just trying to get me drunk. 137 00:08:46,818 --> 00:08:49,445 Mary, would I do that? 138 00:08:49,446 --> 00:08:54,075 - My name's Christy. - Christy, right. Beautiful name. 139 00:08:54,076 --> 00:08:55,618 Like it matters. 140 00:08:55,619 --> 00:08:57,662 Hey, how you doing? 141 00:08:57,663 --> 00:08:59,914 Howdy-howdy, fuckin' partners! 142 00:08:59,915 --> 00:09:02,476 Johnny C., how's it going? Good to see you. 143 00:09:03,460 --> 00:09:05,670 Looks like someone gained the freshman 15. 144 00:09:05,671 --> 00:09:07,755 - This'll help. - You're an asshole. 145 00:09:07,756 --> 00:09:09,090 Missed you too. 146 00:09:09,091 --> 00:09:13,070 All right, everybody having a good time? Ladies? 147 00:09:14,096 --> 00:09:16,514 Fellas! How's it going? 148 00:09:16,515 --> 00:09:19,141 The keg's back there as always. Enjoy. 149 00:09:19,142 --> 00:09:24,480 Ladies, I'm Steve Stifler and I have an 11-inch penis... 150 00:09:24,481 --> 00:09:26,691 around! 151 00:09:26,692 --> 00:09:30,027 Think about it. Sherman! 152 00:09:30,028 --> 00:09:33,197 Okay, Stifler, take your shot. Ha, ha. 153 00:09:33,198 --> 00:09:36,301 Come on, man. I'm really happy to see you. 154 00:09:37,411 --> 00:09:38,870 All right. 155 00:09:38,871 --> 00:09:40,806 You stupid fuck! 156 00:09:42,124 --> 00:09:45,209 - Are you Steve Stifler? - Yes, I am. 157 00:09:45,210 --> 00:09:47,253 Thank you for throwing this awesome party, man. 158 00:09:47,254 --> 00:09:50,339 - No problem. - The cops bust all our parties now. 159 00:09:50,340 --> 00:09:54,802 Well, I put the word out so high school chicks would come. 160 00:09:54,803 --> 00:09:58,657 Just 'cause you fuckers don't have dicks doesn't make it okay for you to be here. 161 00:10:00,601 --> 00:10:03,477 - Hey, could I ask you a question? - Sure, son. 162 00:10:03,478 --> 00:10:07,332 Is it true that Paul Finch nailed your mom? 163 00:10:09,067 --> 00:10:10,877 Sons of bitches. 164 00:10:11,987 --> 00:10:13,839 My mom's a saint! 165 00:10:14,615 --> 00:10:16,383 The joke's on Finch! 166 00:10:17,409 --> 00:10:19,493 Hey, Carlos, Jason. 167 00:10:19,494 --> 00:10:22,014 What's goin' on? Keg's back on the deck. 168 00:10:22,956 --> 00:10:24,499 How was Iowa State? 169 00:10:24,500 --> 00:10:27,752 Did you see those fuckers I had to boot out of here? 170 00:10:27,753 --> 00:10:31,589 Back at Stifler's. It's just like old times. 171 00:10:31,590 --> 00:10:34,675 One difference. We're college men now. 172 00:10:34,676 --> 00:10:37,178 Some of these girls are from the grade below us. 173 00:10:37,179 --> 00:10:39,448 I might actually have a chance. 174 00:10:40,307 --> 00:10:42,409 Hey, I remember you. 175 00:10:44,728 --> 00:10:46,270 Do you now? 176 00:10:46,271 --> 00:10:48,957 You're that guy who blew his load on the Internet. 177 00:10:50,692 --> 00:10:53,712 Splat. "Oh, wait, Nadia, don't go." Splat. 178 00:10:55,447 --> 00:10:57,257 - Pathetic. - Loser. 179 00:10:57,783 --> 00:10:59,926 It's exactly like old times. 180 00:11:02,621 --> 00:11:05,390 - I'm gonna miss you. - I'll miss you. 181 00:11:07,292 --> 00:11:09,460 I'll call you when I get in, okay? 182 00:11:09,461 --> 00:11:10,896 Go have fun. 183 00:11:11,880 --> 00:11:13,398 Bye. 184 00:11:26,103 --> 00:11:28,062 I can't believe those two girls, Kevin. 185 00:11:28,063 --> 00:11:30,064 Jim, it's not a big deal. 186 00:11:30,065 --> 00:11:32,584 They toyed with my emotions. 187 00:11:33,652 --> 00:11:35,820 - Hello. Hello. - See? There's other girls. 188 00:11:35,821 --> 00:11:39,782 - How are you? - You got nothing to worry about, man. 189 00:11:39,783 --> 00:11:41,885 Jessica's here. 190 00:11:42,995 --> 00:11:44,471 With Vicky. 191 00:11:45,038 --> 00:11:49,417 And Vicky got hot! 192 00:11:49,418 --> 00:11:52,086 What's that supposed to mean? 193 00:11:52,087 --> 00:11:53,421 Look at her. 194 00:11:53,422 --> 00:11:57,109 - Yeah, Jim, I see her. - Hey, Kevin. 195 00:11:58,051 --> 00:12:00,028 I'll be right back. 196 00:12:02,639 --> 00:12:05,349 - Hey, Vic, how are you? - What's up? 197 00:12:05,350 --> 00:12:07,393 - I'm okay. - Yeah, I'm good. 198 00:12:07,394 --> 00:12:08,519 That's good. 199 00:12:08,520 --> 00:12:10,831 - It's good to hear. - Yeah, you too. 200 00:12:12,024 --> 00:12:13,691 Wow. 201 00:12:13,692 --> 00:12:16,569 Well, this is about as comfortable as a high colonic in Tijuana. 202 00:12:16,570 --> 00:12:19,697 And I would know. Okay. 203 00:12:19,698 --> 00:12:22,700 - I'm gonna get a drink. - She's right. 204 00:12:22,701 --> 00:12:26,204 - Why is this so weird? - Actually, I have no idea. 205 00:12:26,205 --> 00:12:29,707 See, I knew it. I knew you'd be mature about this. 206 00:12:29,708 --> 00:12:31,977 You know, and we could still be friends, right? 207 00:12:32,961 --> 00:12:34,980 I miss you, Kev. 208 00:12:38,342 --> 00:12:39,568 Whoa. 209 00:12:41,053 --> 00:12:43,721 Friends, right? 210 00:12:43,722 --> 00:12:48,368 Yeah, right. I mean, I know you said friends and I... I just... 211 00:12:49,144 --> 00:12:51,812 I'm sorry. I was... It was just... 212 00:12:51,813 --> 00:12:54,732 an old habit... a friend kiss. 213 00:12:54,733 --> 00:12:56,275 Are you sure? 214 00:12:56,276 --> 00:12:59,070 Vic, why wouldn't I wanna be friends with you? 215 00:12:59,071 --> 00:13:02,591 Look, we'll... we'll just do this, okay? 216 00:13:03,742 --> 00:13:05,552 - Friends. - Friends. 217 00:13:09,206 --> 00:13:11,916 - Ozzy, my man! - There he is. 218 00:13:11,917 --> 00:13:14,961 Shake off your chains of monogamy? You're a free man. 219 00:13:14,962 --> 00:13:18,506 I don't think so, Stifler. I'll never turn over to the dark side. 220 00:13:18,507 --> 00:13:21,926 Dumb ass. What happened to the Nova I knew in high school? 221 00:13:21,927 --> 00:13:24,887 Nova, as in Casanova, the guy who had all the moves. 222 00:13:24,888 --> 00:13:28,349 - He was an idiot. - Yeah, but he was my idiot. 223 00:13:28,350 --> 00:13:31,269 Hey, everyone, listen up! 224 00:13:31,270 --> 00:13:33,437 Nova's back, baby... 225 00:13:33,438 --> 00:13:36,416 and he's taken the lock off his cock! 226 00:13:38,110 --> 00:13:40,903 Ozzy, I'm lobbing you a softball. 227 00:13:40,904 --> 00:13:43,281 Pull out your bat and take a swing. 228 00:13:43,282 --> 00:13:44,633 Mandy. 229 00:13:45,701 --> 00:13:49,996 This is my friend, Oz. All-state lacrosse two years in a row. 230 00:13:49,997 --> 00:13:52,874 - Hi, Oz. - Mandy, how are you? 231 00:13:52,875 --> 00:13:55,668 Listen. I have a girlfriend. 232 00:13:55,669 --> 00:13:57,980 It was a pleasure meeting you. 233 00:13:58,630 --> 00:14:00,065 Beer out back? 234 00:14:02,009 --> 00:14:03,735 You pussy! 235 00:14:14,771 --> 00:14:17,124 Stifler's mom's room. 236 00:14:32,206 --> 00:14:34,933 How did you do that magic you did? 237 00:14:53,352 --> 00:14:55,037 Tantra. 238 00:14:59,858 --> 00:15:02,127 What the fuck are you doin' in here? 239 00:15:02,653 --> 00:15:04,946 - Just relax. - You get out of my house! 240 00:15:04,947 --> 00:15:07,532 - Jesus Christ! - Come back here, you little fucker! 241 00:15:07,533 --> 00:15:09,801 Come back here, you son of a bitch! 242 00:15:10,786 --> 00:15:13,204 Easy! That's enough. 243 00:15:13,205 --> 00:15:15,998 Okay, guys, we went through this last summer, all right? 244 00:15:15,999 --> 00:15:18,376 Finch got a black eye and Stifler got six stitches. 245 00:15:18,377 --> 00:15:19,836 'Cause he fuckin' bit me! 246 00:15:19,837 --> 00:15:21,379 You touch me, I bite. 247 00:15:21,380 --> 00:15:24,775 - You two relax and shake hands. - Shake this. 248 00:15:28,679 --> 00:15:30,179 I need a drink. 249 00:15:30,180 --> 00:15:33,224 Why is everybody taking a piss right now? 250 00:15:33,225 --> 00:15:36,936 - Line's too long. I ain't gonna make it. - You'll be okay. Relax. 251 00:15:36,937 --> 00:15:40,565 Hey, bro. Hey, man, you're the guy who boned Stifler's mom. 252 00:15:40,566 --> 00:15:43,609 - Hey, you are a god. - Holy shit, dude. 253 00:15:43,610 --> 00:15:47,530 If I didn't have to hold my dick 'cause I gotta piss, I would shake your hand. 254 00:15:47,531 --> 00:15:50,074 - I'm honored, guys. - Don't leave. 255 00:15:50,075 --> 00:15:52,910 You must teach me. How? 256 00:15:52,911 --> 00:15:53,887 How? 257 00:15:55,581 --> 00:15:57,808 Look what I found, Christy. 258 00:15:58,792 --> 00:16:00,560 What a coincidence. 259 00:16:04,423 --> 00:16:07,633 I've been saving this for a special occasion... 260 00:16:07,634 --> 00:16:11,029 for a special girl, just like you. 261 00:16:11,889 --> 00:16:14,515 - You're so sweet. - That's what they say. 262 00:16:14,516 --> 00:16:16,034 Weird. 263 00:16:17,019 --> 00:16:19,395 - Oh, my God. - I spilled some on you. 264 00:16:19,396 --> 00:16:21,731 - Maybe I should mop that up. - Thanks. 265 00:16:21,732 --> 00:16:23,107 No problem. 266 00:16:23,108 --> 00:16:24,859 Whoa! Whoa, hey. 267 00:16:24,860 --> 00:16:28,112 - Take it slow. Come on. - Right. 268 00:16:28,113 --> 00:16:31,550 You know, they warn us about these situations in college. 269 00:16:32,242 --> 00:16:36,621 Now, you may be intoxicated. 270 00:16:36,622 --> 00:16:38,664 Oh, yeah. 271 00:16:38,665 --> 00:16:41,501 Are you certain that you wish to engage in consenting... 272 00:16:41,502 --> 00:16:44,128 Hey, don't count your chickens, buster. 273 00:16:44,129 --> 00:16:48,424 - I'm just playing by the rules, baby. - I make the rules. 274 00:16:48,425 --> 00:16:50,777 That's a pretty good fucking rule. 275 00:16:55,474 --> 00:16:58,309 Dude, the line's too long. I'll never make it. 276 00:16:58,310 --> 00:17:00,329 It's gotta happen now. Get my back. 277 00:17:07,736 --> 00:17:09,755 - Clamp it off. - Hello. 278 00:17:11,073 --> 00:17:13,508 - How are you? - Awesome. 279 00:17:14,618 --> 00:17:16,619 - How are you? - I'm really good. 280 00:17:16,620 --> 00:17:20,164 How 'bout I give you a little champagne? 281 00:17:20,165 --> 00:17:22,142 Go downstairs and get us some beers? 282 00:17:22,292 --> 00:17:25,545 I've got a surprise for you. Close your eyes and get ready. 283 00:17:25,546 --> 00:17:27,272 I'm ready. 284 00:17:29,341 --> 00:17:31,944 - You want a beer? - Yeah, all right. 285 00:17:36,223 --> 00:17:37,783 Okay, go. 286 00:17:40,853 --> 00:17:43,622 This is kind of kinky, and I like that. 287 00:17:49,111 --> 00:17:52,005 That's it. Bathe the Stifmeister. 288 00:17:55,534 --> 00:17:57,368 Oh, that's great! 289 00:17:57,369 --> 00:17:59,620 That's great. 290 00:17:59,621 --> 00:18:01,765 How did you get it so nice and warm? 291 00:18:05,711 --> 00:18:07,896 I can taste the bubbles. 292 00:18:10,966 --> 00:18:12,317 Actually, I can't. 293 00:18:17,681 --> 00:18:19,491 Much better. 294 00:18:22,394 --> 00:18:23,728 Wait a second. 295 00:18:23,729 --> 00:18:26,623 - Let's go. - Thanks, man. 296 00:18:28,734 --> 00:18:30,502 Christy? 297 00:18:32,613 --> 00:18:34,715 Oh, fuck! 298 00:18:37,826 --> 00:18:42,371 Yep. Half these got East High parking passes on them. 299 00:18:42,372 --> 00:18:45,416 Gotta break up another one. Call in a couple of units. 300 00:18:45,417 --> 00:18:48,503 - Isn't this the Stifler house? - Yeah. Ever seen Mrs Stifler? 301 00:18:48,504 --> 00:18:51,857 - What a MILF! - Yeah? She got all that? 302 00:18:53,050 --> 00:18:54,800 Okay, now... 303 00:18:54,801 --> 00:18:57,345 do these high school kids think we're cool... 304 00:18:57,346 --> 00:18:59,472 because they're at a college party... 305 00:18:59,473 --> 00:19:02,725 or are we those weird older guys... 306 00:19:02,726 --> 00:19:05,353 that try to hang out with high school kids when we come home? 307 00:19:05,354 --> 00:19:08,606 No way. We're definitely not those guys. 308 00:19:08,607 --> 00:19:10,083 Cops! Cops! 309 00:19:11,443 --> 00:19:13,253 Break it up. Party's over. 310 00:19:13,946 --> 00:19:15,363 Let's go. 311 00:19:15,364 --> 00:19:17,657 Ostreicher, Myers. 312 00:19:17,658 --> 00:19:19,408 Welcome back. 313 00:19:19,409 --> 00:19:21,720 Where's Steve Stifler? 314 00:19:27,793 --> 00:19:29,853 I got peed on. 315 00:19:31,171 --> 00:19:34,131 No, man, Stifler's got shut down. 316 00:19:34,132 --> 00:19:37,051 We can't party anywhere any more. 317 00:19:37,052 --> 00:19:39,595 And things are... 318 00:19:39,596 --> 00:19:42,974 - Getting weird? - Yeah, a little bit. 319 00:19:42,975 --> 00:19:45,476 First summer back from college. 320 00:19:45,477 --> 00:19:48,354 Yep, things are gonna get weirder. 321 00:19:48,355 --> 00:19:51,816 - What are you talkin' about? - Well, times change, people change. 322 00:19:51,817 --> 00:19:53,818 It's just what happens, you now. 323 00:19:53,819 --> 00:19:57,488 Kev, listen. Go into my old room. 324 00:19:57,489 --> 00:20:01,159 My friends and I knew that it was up to us to stick together. 325 00:20:01,160 --> 00:20:04,996 You remember my first college summer? We rented the lake house in Grand Harbor. 326 00:20:04,997 --> 00:20:08,207 We treated every day out there lie it was a post-prom party. 327 00:20:08,208 --> 00:20:11,169 Hell of a time. We capped it all off with a massive blow-out. 328 00:20:11,170 --> 00:20:13,337 Best ever. It was legendary. 329 00:20:13,338 --> 00:20:15,756 My advice is do that. By the end of the summer... 330 00:20:15,757 --> 00:20:18,735 you're gonna see the big picture. 331 00:20:33,567 --> 00:20:37,153 - She's on the phone. It's long-distance. - Who? 332 00:20:37,154 --> 00:20:38,863 - Nadia! Nadia! - What? 333 00:20:38,864 --> 00:20:42,658 New York. Hello. Yes, dear, he's right here. 334 00:20:42,659 --> 00:20:44,785 - Here. Wait. - Now remember... 335 00:20:44,786 --> 00:20:48,039 Yes, I am sure to go see the Lion King. 336 00:20:48,040 --> 00:20:51,209 Right. And don't ride the subway after midnight. 337 00:20:51,210 --> 00:20:55,046 I know they've done wonderful things with that city, but, you know, for me... 338 00:20:55,047 --> 00:20:58,275 - Dad! - He's right... Hang on. 339 00:21:03,430 --> 00:21:06,516 - How was college? - College was excellent. 340 00:21:06,517 --> 00:21:09,560 Yeah. Yeah, it was... it was really excellent. 341 00:21:09,561 --> 00:21:12,271 You have not forgotten about me, have you? 342 00:21:12,272 --> 00:21:15,691 No. I... Absolutely not. 343 00:21:15,692 --> 00:21:19,070 - I definitely didn't. - Good, because guess what. 344 00:21:19,071 --> 00:21:21,364 I'm coming to see you at the end of summer. 345 00:21:21,365 --> 00:21:23,991 I hope you're ready for me... 346 00:21:23,992 --> 00:21:28,704 because I have not forgotten about you either, you sexy boy. 347 00:21:28,705 --> 00:21:31,415 - Shit. - Jim, you can eat hot dogs tomorrow. 348 00:21:31,416 --> 00:21:34,877 No, Finch, it's not the hot dogs. 349 00:21:34,878 --> 00:21:36,879 Nadia called me this morning. 350 00:21:36,880 --> 00:21:40,132 She's coming here at the end of the summer and she wants to see me. 351 00:21:40,133 --> 00:21:43,386 - That's killer. - Yeah, that's a good thing. 352 00:21:43,387 --> 00:21:46,347 No, not "good thing." Not "killer." 353 00:21:46,348 --> 00:21:48,558 I'll never be able to do it. 354 00:21:48,559 --> 00:21:52,520 Nadia is gonna be expecting filet mignon. 355 00:21:52,521 --> 00:21:57,108 Okay, and all I'm gonna be able to give her... 356 00:21:57,109 --> 00:21:58,794 is rump roast. 357 00:22:00,445 --> 00:22:02,363 Come on. 358 00:22:02,364 --> 00:22:04,907 Jim, you've had experience since Nadia. 359 00:22:04,908 --> 00:22:06,909 Ah, yes, you would be referring to... 360 00:22:06,910 --> 00:22:10,371 the flute-fetish band geek that made me her bitch, then ditched me after prom. 361 00:22:10,372 --> 00:22:12,540 Yes, that's great experience. 362 00:22:12,541 --> 00:22:16,127 You just gotta find the right girl, Jimbo. 363 00:22:16,128 --> 00:22:18,212 - Brings it all together. - I had the right woman. 364 00:22:18,213 --> 00:22:22,401 She just sells her cottage and takes off to parts unknown. 365 00:22:23,343 --> 00:22:26,053 My romantic life has passed its peak. 366 00:22:26,054 --> 00:22:28,306 Take me out to the pasture and shoot me. 367 00:22:28,307 --> 00:22:33,120 Super start to a super summer, fellas. Welcome home. 368 00:22:34,730 --> 00:22:38,566 Guys, I got it. Pack your bags. 369 00:22:38,567 --> 00:22:39,901 For what? 370 00:22:39,902 --> 00:22:42,087 We're moving to the lake. 371 00:22:45,282 --> 00:22:48,534 We're gonna be the shit. Everybody on the beach is gonna know us. 372 00:22:48,535 --> 00:22:51,329 Plenty of opportunities to practice for Nadia. 373 00:22:51,330 --> 00:22:54,665 Throw a huge party at the end of the summer to cap it all off. 374 00:22:54,666 --> 00:22:58,377 Dude, that's a great idea. That way we'll be able to welcome Heather back... 375 00:22:58,378 --> 00:23:01,506 and we'll be able to prepare for Nadia's big arrival. 376 00:23:01,507 --> 00:23:05,218 This is it. This is my summer of love. 377 00:23:05,219 --> 00:23:07,512 Just thought I'd say goodbye to you animals. 378 00:23:07,513 --> 00:23:09,865 Hey, Mr Levenstein. How are you, sir? 379 00:23:11,183 --> 00:23:14,185 - All packed up, I see. - We're all set, Dad. 380 00:23:14,186 --> 00:23:16,771 Don't worry, okay? I'll be fine. 381 00:23:16,772 --> 00:23:18,832 Come on and give your old man a hug. 382 00:23:30,452 --> 00:23:32,119 Keep it real, homies. 383 00:23:32,120 --> 00:23:34,431 You too, sir. Have a good summer. 384 00:23:35,374 --> 00:23:37,708 All right, let's go. 385 00:23:37,709 --> 00:23:39,627 I've been running these numbers here... 386 00:23:39,628 --> 00:23:42,255 and I don't think the four of us can afford this place. 387 00:23:42,256 --> 00:23:46,109 - Not on summer jobs. - Well, I kinda thought of that. 388 00:23:46,677 --> 00:23:50,322 So, I invited someone else. 389 00:23:52,516 --> 00:23:56,519 Oh, yeah! The Stifmeister's coming back to Grand Harbor! 390 00:23:56,520 --> 00:23:59,105 Deck the halls! Bye-bye, Great Falls! 391 00:23:59,106 --> 00:24:01,440 Wipe my ass and lick my balls! 392 00:24:01,441 --> 00:24:03,835 It's Stifler time, baby! 393 00:24:17,833 --> 00:24:22,461 Stifler, if you're gonna be living with us, you gotta behave yourself. 394 00:24:22,462 --> 00:24:26,424 All right, you and Finch just stay out of each other's way. 395 00:24:26,425 --> 00:24:29,260 Kevin, Stifler's stench is unavoidable. 396 00:24:29,261 --> 00:24:31,446 Finch, fist yourself. 397 00:24:33,515 --> 00:24:35,701 That's right, baby. We're here. 398 00:24:36,268 --> 00:24:38,495 Yeah, baby, we're here! 399 00:25:05,672 --> 00:25:08,650 - It's a palace. - It's a temple. 400 00:25:11,470 --> 00:25:13,488 Isn't this great? 401 00:25:14,473 --> 00:25:16,325 Are you kidding me? 402 00:25:32,533 --> 00:25:34,259 This just won't do. 403 00:26:07,901 --> 00:26:09,461 Guys. 404 00:26:11,822 --> 00:26:14,675 Check this out. This is it. 405 00:26:25,836 --> 00:26:28,563 Will you idiots tell me what this fucker's doin'? 406 00:26:35,262 --> 00:26:37,054 Don't touch me while I'm tantric. 407 00:26:37,055 --> 00:26:40,641 "Tantric?" What the fuck is tantric? 408 00:26:40,642 --> 00:26:42,393 It's a Buddhist discipline. 409 00:26:42,394 --> 00:26:47,148 You learn to channel your body's energies... your chakras. 410 00:26:47,149 --> 00:26:51,110 When you can do that, you can have sex for hours, even days. 411 00:26:51,111 --> 00:26:52,737 And this stuff's for real? 412 00:26:52,738 --> 00:26:55,239 It's been around for centuries. 413 00:26:55,240 --> 00:26:57,700 With tantra you can make an entire session of sex... 414 00:26:57,701 --> 00:27:00,703 feel like one giant orgasm. 415 00:27:00,704 --> 00:27:04,624 Eventually, you can sustain that feeling by meditating. 416 00:27:04,625 --> 00:27:07,960 - Maybe you can teach me sometime? - Very doubtful. 417 00:27:07,961 --> 00:27:10,254 - True. - Come on, Jim. 418 00:27:10,255 --> 00:27:13,591 - You can't possibly be that bad. - Oh, no? 419 00:27:13,592 --> 00:27:15,885 No way. 420 00:27:15,886 --> 00:27:19,764 I guess there's only one person that really knows for sure, huh? 421 00:27:19,765 --> 00:27:22,451 Oh, yeah? Where is she this summer? 422 00:27:36,240 --> 00:27:39,617 Hey, are you here for the mid-session performance? 423 00:27:39,618 --> 00:27:41,828 Guests go in the amphitheatre. You can't be here. 424 00:27:41,829 --> 00:27:43,871 Do you know where I could find Michele Flaherty? 425 00:27:43,872 --> 00:27:46,958 Guests bring food. Food attracts animals. This one time... 426 00:27:46,959 --> 00:27:49,418 a bear came, and then the bear had to be destroyed... 427 00:27:49,419 --> 00:27:52,439 which means they shot it in the head with a rifle and killed it and it died. 428 00:27:53,090 --> 00:27:55,091 You must know Michele. 429 00:27:55,092 --> 00:27:57,361 One, two, three, four. 430 00:28:15,571 --> 00:28:17,506 That's a lot of flutes. 431 00:28:22,077 --> 00:28:24,245 Good luck. Thanks. 432 00:28:24,246 --> 00:28:27,057 Good job. Have fun at your next class. 433 00:28:33,130 --> 00:28:35,148 Jim. Holy potatoes! 434 00:28:35,883 --> 00:28:38,426 You're really here? 435 00:28:38,427 --> 00:28:39,635 Oh, shoot! 436 00:28:39,636 --> 00:28:41,822 We're not supposed to have visitors... 437 00:28:42,472 --> 00:28:45,158 'cause this one time, here... 438 00:28:45,475 --> 00:28:47,435 this kid had these cookies... 439 00:28:47,436 --> 00:28:50,313 Let me guess. A bear came. 440 00:28:50,314 --> 00:28:51,480 Cool. 441 00:28:51,481 --> 00:28:53,834 It's like you know all our stories. 442 00:28:55,652 --> 00:28:57,695 Was that a question? 443 00:28:57,696 --> 00:28:59,822 I don't know. Maybe. 444 00:28:59,823 --> 00:29:02,175 Do you wanna answer it anyway? 445 00:29:03,410 --> 00:29:07,997 I left you like... like three messages after prom. 446 00:29:07,998 --> 00:29:09,373 Really? 447 00:29:09,374 --> 00:29:12,210 You didn't think I was weird... 448 00:29:12,211 --> 00:29:14,795 because of the way I acted that night? 449 00:29:14,796 --> 00:29:17,548 Weird, no. 450 00:29:17,549 --> 00:29:19,717 Surprising, yes. 451 00:29:19,718 --> 00:29:22,178 I get nasty when I'm horny. 452 00:29:22,179 --> 00:29:24,781 That's kind of why I'm here. 453 00:29:26,225 --> 00:29:29,727 You remember, was I any good that night? 454 00:29:29,728 --> 00:29:32,855 Wow. Jeez. 455 00:29:32,856 --> 00:29:34,690 How could I forget? 456 00:29:34,691 --> 00:29:38,653 You sucked. You didn't know what the hell you were doing. 457 00:29:38,654 --> 00:29:42,323 But wasn't it fun even though you were so terrible? 458 00:29:42,324 --> 00:29:45,344 - I'm sorry. "Terrible?" - I've had worse. 459 00:29:47,913 --> 00:29:49,121 Sorry. 460 00:29:49,122 --> 00:29:52,416 I could give you some pointers if you want. 461 00:29:52,417 --> 00:29:53,852 Really? 462 00:29:55,546 --> 00:29:59,340 Shoot. Okay, wait here. I'll meet you in an hour, okay? 463 00:29:59,341 --> 00:30:01,300 - Yeah. - Wait. 464 00:30:01,301 --> 00:30:03,528 Cool idea. 465 00:30:12,604 --> 00:30:14,998 What are you doing? 466 00:30:17,401 --> 00:30:20,611 You're all right. Here we go. You know you're not supposed to be here now. 467 00:30:20,612 --> 00:30:24,615 Everyone's supposed to be in the amphitheatre. All right, come on. 468 00:30:24,616 --> 00:30:27,118 It's piss-poor to be this late. I'm very angry right now. 469 00:30:27,119 --> 00:30:30,121 You can tell by the tone of my voice I'm angry. I'm pissed off. 470 00:30:30,122 --> 00:30:32,456 Here they are. Got him home. 471 00:30:32,457 --> 00:30:34,559 Wait a minute. Are you Petey? 472 00:30:36,253 --> 00:30:37,712 Yeah, sure. 473 00:30:37,713 --> 00:30:40,256 Petey! Well, that explains everything. 474 00:30:40,257 --> 00:30:42,967 All right. Well, always something with these kids. Go! 475 00:30:42,968 --> 00:30:47,263 We are just so thrilled to have you. None of my kids are at your caliber. 476 00:30:47,264 --> 00:30:49,390 But we are just so overjoyed... 477 00:30:49,391 --> 00:30:51,809 to have someone with your kind of talent here. 478 00:30:51,810 --> 00:30:53,603 Here you go. 479 00:30:53,604 --> 00:30:55,813 Look at this. Your old best friend. 480 00:30:55,814 --> 00:30:57,773 I know it's not yours... 481 00:30:57,774 --> 00:30:59,942 but you are going to make beautiful music. 482 00:30:59,943 --> 00:31:02,111 This is fantastic. I'm very excited. 483 00:31:02,112 --> 00:31:05,591 You just own this and break a leg. 484 00:31:23,383 --> 00:31:25,343 What was he doing wandering unsupervised? 485 00:31:25,344 --> 00:31:27,178 Who knows? 486 00:31:27,179 --> 00:31:30,824 I'll tell you something. I'm about fed up with these Tall Oaks North kids. 487 00:31:37,314 --> 00:31:40,358 Kids, entertain yourselves. Play along with Petey. 488 00:31:40,359 --> 00:31:43,277 No, no, no, Petey. Here we go. 489 00:31:43,278 --> 00:31:45,839 All right, all right. Come on, now. A little encouragement. 490 00:31:48,659 --> 00:31:51,428 Folks, he's just a little nervous. 491 00:31:52,371 --> 00:31:54,288 This isn't right. 492 00:31:54,289 --> 00:31:56,290 Just blow on it, kid. All right. 493 00:31:56,291 --> 00:31:57,976 Here we go. 494 00:32:09,763 --> 00:32:12,032 Play! Do something. 495 00:32:23,068 --> 00:32:25,153 Special, my ass. 496 00:32:25,154 --> 00:32:27,547 Come on. Give the little guy some support. 497 00:32:29,825 --> 00:32:32,928 Come on, Petey. You're doing great, partner. 498 00:32:34,246 --> 00:32:36,455 Come on, honey. You can do it. 499 00:32:36,456 --> 00:32:38,183 Come on, Petey. 500 00:32:40,169 --> 00:32:41,853 What the hell. 501 00:32:45,841 --> 00:32:47,425 All right! 502 00:32:47,426 --> 00:32:51,488 All right, Petey! Come on, now! Come on! 503 00:32:52,431 --> 00:32:54,366 Rock and roll! 504 00:33:37,392 --> 00:33:38,410 Thank you! 505 00:33:41,313 --> 00:33:43,332 Thank you, Tall Oaks. You're beautiful. 506 00:33:48,570 --> 00:33:50,589 My name is Petey! 507 00:33:51,573 --> 00:33:54,134 Thank you! 508 00:33:54,827 --> 00:33:57,137 And I have gigantic balls! 509 00:34:14,763 --> 00:34:16,365 Not now! Come back later. Go! 510 00:34:20,227 --> 00:34:22,645 Hey, hey, hey. Come back here! 511 00:34:22,646 --> 00:34:25,982 - I wanna talk to you! - You are so sweet. 512 00:34:25,983 --> 00:34:29,002 He is special. 513 00:34:29,319 --> 00:34:31,546 He's my bitch. 514 00:34:33,240 --> 00:34:35,700 Well, Michele has confirmed it. 515 00:34:35,701 --> 00:34:39,203 - I suck. - What? 516 00:34:39,204 --> 00:34:42,081 I gotta get some practice. 517 00:34:42,082 --> 00:34:45,501 Don't worry about it. I mean, that's why we got the house, Jimbo. 518 00:34:45,502 --> 00:34:49,881 We plop a keg on the deck and the girls come in off the beach. 519 00:34:49,882 --> 00:34:53,050 It's like a hummingbird feeder. 520 00:34:53,051 --> 00:34:56,053 - You think so? - I know so. 521 00:34:56,054 --> 00:34:58,073 Guaranteed hotties. 522 00:34:58,348 --> 00:35:00,766 Fellas, nice pad. 523 00:35:00,767 --> 00:35:03,811 Good view, but... 524 00:35:03,812 --> 00:35:07,315 the Sherminator sensors detect no female life forms in the vicinity. 525 00:35:07,316 --> 00:35:11,736 High likelihood of a sausage fest in progress. 526 00:35:11,737 --> 00:35:14,214 The girls are coming. I made some calls. 527 00:35:16,450 --> 00:35:19,785 The Sherminator's got a point, Kev. 528 00:35:19,786 --> 00:35:23,873 Since when do you start listening to the Sherminator? 529 00:35:23,874 --> 00:35:27,835 Since he made me realize there's an abundance of wiener here. 530 00:35:27,836 --> 00:35:30,463 I mean, look around, dude. 531 00:35:30,464 --> 00:35:32,757 All right, now it's your turn. 532 00:35:32,758 --> 00:35:34,818 Come on. There's nothing to tell. 533 00:35:35,761 --> 00:35:38,387 Hey, what's up? What are you guys talking about? 534 00:35:38,388 --> 00:35:40,681 You know, we're just trading war stories about college... 535 00:35:40,682 --> 00:35:43,184 who hooked up with who, who slept with who... 536 00:35:43,185 --> 00:35:45,478 So, Vicky? 537 00:35:45,479 --> 00:35:49,565 Well, there was this one guy. How 'bout you? 538 00:35:49,566 --> 00:35:52,276 You know, there was a few girls... 539 00:35:52,277 --> 00:35:53,361 three. 540 00:35:53,362 --> 00:35:56,340 Look at you. You stud. 541 00:35:57,658 --> 00:35:59,951 All right, Oz. Now that Kevin told us, what about you? 542 00:35:59,952 --> 00:36:03,496 You haven't had the slightest bit of attraction to any girl at school? 543 00:36:03,497 --> 00:36:06,475 Don't you fuckin' say no. I know you did. 544 00:36:07,292 --> 00:36:09,460 Even if I did... 545 00:36:09,461 --> 00:36:12,672 it wouldn't be anything more than just a momentary thing. 546 00:36:12,673 --> 00:36:15,758 Very uninteresting. 547 00:36:15,759 --> 00:36:18,803 How about you, Jessica? How many chicks did you sleep with this year? 548 00:36:18,804 --> 00:36:20,739 Gee, wouldn't you like to know. 549 00:36:22,224 --> 00:36:23,784 Fuck yeah, I would. 550 00:36:25,561 --> 00:36:26,978 Come on, Ozzy. 551 00:36:26,979 --> 00:36:29,480 Yeah, man. Ball. Pool's yours. 552 00:36:29,481 --> 00:36:32,501 - Hey, Vic, you wanna play? - Yeah, sure. You wanna break? 553 00:36:38,240 --> 00:36:40,509 Where are the fuckin' females? 554 00:36:41,076 --> 00:36:45,305 Jim, can't you leave your shirt on? You're scaring the chicks away. 555 00:36:45,664 --> 00:36:47,599 Dude, give him a break. 556 00:36:49,251 --> 00:36:50,835 Ozzy, go deep. 557 00:36:50,836 --> 00:36:53,522 - Yeah, bro. You playing? - No. 558 00:36:55,883 --> 00:36:58,384 No, keep going. Flank pattern. 559 00:36:58,385 --> 00:37:00,946 - What are you doin'? - Fishin'. 560 00:37:08,520 --> 00:37:09,997 Are you okay? 561 00:37:11,607 --> 00:37:15,460 - You okay? - I'm so sorry. Is everybody okay? 562 00:37:22,451 --> 00:37:23,927 Amazing. 563 00:37:26,705 --> 00:37:29,057 The Force is strong in that one. 564 00:37:30,250 --> 00:37:31,435 Whoa. 565 00:37:32,377 --> 00:37:37,173 The Sherminator detects serious heat at a distance of two meters. 566 00:37:37,174 --> 00:37:39,234 Preparing to deploy beer. 567 00:37:42,262 --> 00:37:45,890 Dude, let me give you a valuable piece of advice, okay? 568 00:37:45,891 --> 00:37:47,600 Drop the whole "Sherminator" thing. 569 00:37:47,601 --> 00:37:49,810 Please repeat previous statement. 570 00:37:49,811 --> 00:37:52,789 Look, I know your last name is Sherman, right? 571 00:37:52,814 --> 00:37:55,441 And that rhymes with The Terminator... 572 00:37:55,442 --> 00:37:57,944 which was a big hit movie ten years ago. 573 00:37:57,945 --> 00:38:00,881 But you can't tell me a girl's ever really gone for it. 574 00:38:01,657 --> 00:38:04,968 System overload. Hasta la vista, Jessica. 575 00:38:08,121 --> 00:38:09,473 Freak. 576 00:38:11,667 --> 00:38:14,627 Vic, hey, you guys are leaving? 577 00:38:14,628 --> 00:38:18,464 You know, we barely had a chance to hang out, you know, catch up. 578 00:38:18,465 --> 00:38:21,884 - What are you doing this weekend? - I can get together. 579 00:38:21,885 --> 00:38:24,220 - Cool. Let's hang out. - All right. 580 00:38:24,221 --> 00:38:26,907 - Bye, Kev. - See ya, Jess. 581 00:38:30,018 --> 00:38:32,895 No, no, that's all wrong. 582 00:38:32,896 --> 00:38:36,148 Thank you. Have a nice day. 583 00:38:36,149 --> 00:38:39,152 - So what does he mean, "meet up"? - You know, like hang out... 584 00:38:39,153 --> 00:38:40,778 grab lunch, whatever. 585 00:38:40,779 --> 00:38:44,490 I told you, we're just friends now. And he totally understands. 586 00:38:44,491 --> 00:38:48,202 - I'm sure he understands quite well. - He does. 587 00:38:48,203 --> 00:38:52,599 Oh, no, sir. These are all wrong for you. I mean, seriously. 588 00:38:53,834 --> 00:38:55,668 Sure. Well, we're friends. 589 00:38:55,669 --> 00:38:59,255 But it's not like I see her making plans with anyone else. 590 00:38:59,256 --> 00:39:02,985 I don't see her with a boyfriend. I think that puts me on deck. 591 00:39:04,011 --> 00:39:07,763 Hey, Vicky only slept with one guy since we went out. 592 00:39:07,764 --> 00:39:12,268 I mean, that like makes me 50% of her entire guy-related life. 593 00:39:12,269 --> 00:39:14,312 You dipshit. 594 00:39:14,313 --> 00:39:17,565 She didn't sleep with one guy. She slept with at least three. 595 00:39:17,566 --> 00:39:19,275 What? 596 00:39:19,276 --> 00:39:21,444 When a girl tells you how many guys she slept with... 597 00:39:21,445 --> 00:39:23,529 multiply it by three and that's the real number. 598 00:39:23,530 --> 00:39:26,633 Didn't you fuckers learn anything at college? 599 00:39:29,244 --> 00:39:32,413 He did not sleep with three girls, much like Sly and the Family Stone... 600 00:39:32,414 --> 00:39:34,874 aren't gonna dance in here and gang-bang me... 601 00:39:34,875 --> 00:39:37,502 between the afros and the bell-bottoms, okay? 602 00:39:37,503 --> 00:39:38,961 It's not gonna happen. 603 00:39:38,962 --> 00:39:42,899 - Kevin did not sleep with three girls. - Why would he lie to me? 604 00:39:43,842 --> 00:39:45,968 It's not a lie. It's an adjustment. The rule of three. 605 00:39:45,969 --> 00:39:48,012 - The rule of what? - Three. 606 00:39:48,013 --> 00:39:51,724 If a guy tells you how many girls he's been with, it's not even close to that. 607 00:39:51,725 --> 00:39:55,061 Take that number and divide it by three. Then you get the real total. 608 00:39:55,062 --> 00:39:59,106 So, if Kevin's saying it's been three girls, it's more like one, or none. 609 00:39:59,107 --> 00:40:01,734 - None? - Rule of three. 610 00:40:01,735 --> 00:40:04,212 It's an exact science, consistent as gravity. 611 00:40:05,531 --> 00:40:07,532 Ozzy, I'm happy for you. 612 00:40:07,533 --> 00:40:10,201 At least you've seen a nice bod while Heather's off suckin' dick. 613 00:40:10,202 --> 00:40:12,286 Keep your fantasies to yourself. 614 00:40:12,287 --> 00:40:14,789 Dude, use your fuckin' brain. 615 00:40:14,790 --> 00:40:18,334 "I'm the American college chick. La, la, la. 616 00:40:18,335 --> 00:40:20,896 Your European cultural shit is so charming. 617 00:40:21,588 --> 00:40:24,632 Hot Spanish guy. Love your accent. 618 00:40:24,633 --> 00:40:26,634 Love your ding-dong." 619 00:40:26,635 --> 00:40:30,721 I'm tellin' you, right now there is a dick in your girlfriend's mouth. 620 00:40:30,722 --> 00:40:33,992 - Knock it off. - What'd I say? 621 00:40:52,828 --> 00:40:54,513 Oh, my God! 622 00:40:57,291 --> 00:40:59,309 Guys, check it out. 623 00:40:59,835 --> 00:41:02,336 Lesbians. 624 00:41:02,337 --> 00:41:03,772 Lesbians live here. 625 00:41:04,256 --> 00:41:06,841 You know, Mr Homophobic Wizard... 626 00:41:06,842 --> 00:41:11,095 that it is possible for women to hold hands and not be gay. 627 00:41:11,096 --> 00:41:12,763 Friends can hold hands. 628 00:41:12,764 --> 00:41:15,975 Hey, Finch, I don't wanna hear about you and your boyfriends. 629 00:41:15,976 --> 00:41:19,270 - Go jerk off. - Unnecessary. 630 00:41:19,271 --> 00:41:21,814 Tantra teaches you to hold an orgasm over time... 631 00:41:21,815 --> 00:41:24,358 in anticipation of an ultimate moment... 632 00:41:24,359 --> 00:41:26,861 to release it upon the world. 633 00:41:26,862 --> 00:41:29,197 I'm filling up to the brim. 634 00:41:29,198 --> 00:41:33,719 That's fucking disgusting! I'm gonna throw up. 635 00:41:41,210 --> 00:41:43,061 Hey, Heather. You're in! 636 00:41:44,338 --> 00:41:45,963 How's the studying going? 637 00:41:45,964 --> 00:41:48,007 I'd hardly call it studying. 638 00:41:48,008 --> 00:41:50,009 I've been going to the Picasso museum... 639 00:41:50,010 --> 00:41:52,470 hanging out at Sagrada Familia... 640 00:41:52,471 --> 00:41:54,972 going with Pierre to the Parc Guell. 641 00:41:54,973 --> 00:41:57,458 - Who's Pierre? - One of the guys in the program. 642 00:41:57,459 --> 00:42:00,678 He's got a girlfriend back in France, so we've kind of got something in common. 643 00:42:00,679 --> 00:42:02,230 That sounds cool. 644 00:42:02,231 --> 00:42:06,567 Yeah, I've overheard them on the phone at night. 645 00:42:06,568 --> 00:42:10,404 And, well, it made me think. 646 00:42:10,405 --> 00:42:14,384 Hey, Oz, I'm reaching under my shirt and I'm rubbing myself. 647 00:42:16,036 --> 00:42:19,413 Oz, come on. It's phone sex. Help me out here. 648 00:42:19,414 --> 00:42:20,974 Okay. 649 00:42:23,794 --> 00:42:26,855 I'm going over to my bed. 650 00:42:27,840 --> 00:42:30,258 And I'm lying down. 651 00:42:30,259 --> 00:42:32,802 And I'm slowly... 652 00:42:32,803 --> 00:42:36,264 reaching downstairs. 653 00:42:36,265 --> 00:42:38,116 Grab it. Tell me how big it is. 654 00:42:39,393 --> 00:42:42,687 Listen, Heather, I'm feeling kind of awkward. 655 00:42:42,688 --> 00:42:46,524 If we can't be with each other, then we have to learn to be more vocal. 656 00:42:46,525 --> 00:42:49,026 - Right? - Right. Okay. 657 00:42:49,027 --> 00:42:53,781 Okay, here we go. I'm reaching in my pants now. 658 00:42:53,782 --> 00:42:55,575 And I'm rubbing it for you, Heather. 659 00:42:55,576 --> 00:42:58,452 And it feels so good. 660 00:42:58,453 --> 00:43:00,830 - Yeah, me too. - Oh, yeah. 661 00:43:00,831 --> 00:43:02,748 I got... 662 00:43:02,749 --> 00:43:04,059 Call waiting. 663 00:43:05,043 --> 00:43:06,853 Shit. Hello? 664 00:43:09,047 --> 00:43:10,607 Wrong number. 665 00:43:11,633 --> 00:43:13,652 Hey. Hello. Wrong number. 666 00:43:15,929 --> 00:43:19,223 All right, look, man. I got my hand on my dick right now, okay... 667 00:43:19,224 --> 00:43:21,827 and I'm trying to have sex with my girlfriend over the phone. 668 00:43:22,769 --> 00:43:24,830 Good for you, man. 669 00:43:29,234 --> 00:43:31,861 Sorry about that. Where were we? 670 00:43:31,862 --> 00:43:34,280 I think you were reaching for something. 671 00:43:34,281 --> 00:43:36,449 Oh, yeah. 672 00:43:36,450 --> 00:43:41,513 Oh, yeah, Heather. I'm rubbing it and it feels so good. 673 00:43:42,372 --> 00:43:46,250 Hey, Oz, I'm touching myself. What else do you want me to do? 674 00:43:46,251 --> 00:43:48,753 Heather, baby. 675 00:43:48,754 --> 00:43:51,631 Why don't you tell me my dick is as big as Stifler's. 676 00:43:51,632 --> 00:43:52,798 Stifler, get off! 677 00:43:52,799 --> 00:43:56,052 I am getting off just listening to the two of you guys. 678 00:43:56,053 --> 00:43:58,930 - Keep going. - We should try this another time. 679 00:43:58,931 --> 00:44:01,933 Yeah, all right. Bye. I love you. 680 00:44:01,934 --> 00:44:05,269 - I love you. - Come on you, guys. I was almost there! 681 00:44:05,270 --> 00:44:08,373 - Nice talking with you, Steven. - Stifler, man! 682 00:44:09,775 --> 00:44:11,376 Repressed. 683 00:44:21,036 --> 00:44:22,662 Check it out. 684 00:44:22,663 --> 00:44:25,098 Potential lesbians leaving the building. 685 00:44:33,382 --> 00:44:35,383 All right. Now is my chance. 686 00:44:35,384 --> 00:44:38,094 I need confirmation. 687 00:44:38,095 --> 00:44:40,263 Stifler. Hey, man, what are you doing? 688 00:44:40,264 --> 00:44:42,056 Go get him. 689 00:44:42,057 --> 00:44:43,617 You ass. Stifler, get out. 690 00:44:50,149 --> 00:44:53,835 Shit, dude! I found a dildo! 691 00:44:54,820 --> 00:44:57,047 Big blue rubber dicks for everyone! 692 00:44:58,457 --> 00:45:00,533 - The people demand rubber dicks! - Finch, help. 693 00:45:00,534 --> 00:45:03,095 Dildo, dildo, dildo! 694 00:45:04,913 --> 00:45:08,100 - What are you doing? - Looking for more lesbian artifacts. 695 00:45:09,376 --> 00:45:11,478 - Where'd you get this? - Finch's ass. 696 00:45:12,671 --> 00:45:14,690 Shit! Guys, they're back. 697 00:45:17,217 --> 00:45:18,318 Stall 'em! 698 00:45:19,845 --> 00:45:21,262 Come on. Come on! 699 00:45:21,263 --> 00:45:24,348 - Come on. Come on. - This is awesome! 700 00:45:24,349 --> 00:45:26,684 Danielle, Amber, hi. 701 00:45:26,685 --> 00:45:29,788 Just needed the paper, huh? 702 00:45:32,149 --> 00:45:35,860 - Which room? - I can't remember. I was too excited. 703 00:45:35,861 --> 00:45:38,488 - I'm in a lesbian stronghold. - Was it in here? 704 00:45:38,489 --> 00:45:41,908 - Why you asking me so many questions? - Was it in here? 705 00:45:41,909 --> 00:45:44,702 - Maybe. - Was it or was it not here? 706 00:45:44,703 --> 00:45:47,639 Happy painting, boys. 707 00:45:48,999 --> 00:45:51,125 You gotta get out of there. They're inside. 708 00:45:51,126 --> 00:45:52,477 Oh, shit, balls! 709 00:45:57,799 --> 00:46:01,236 - Very original, Steven. - Don't call me Steven. 710 00:46:14,691 --> 00:46:17,068 I can wear that little leopard bikini of mine. 711 00:46:17,069 --> 00:46:19,821 I love that one. It's so cute on you. 712 00:46:19,822 --> 00:46:21,465 Help me zip, please. 713 00:46:24,076 --> 00:46:28,287 - Did I show you my cute pink shoes? - Does it match your pink bikini? 714 00:46:28,288 --> 00:46:30,349 They're getting naked. 715 00:46:34,127 --> 00:46:35,771 - Cute. - Thank you. 716 00:46:43,470 --> 00:46:45,429 Shit. She's de-pantsing. 717 00:46:45,430 --> 00:46:47,306 Oh, man. 718 00:46:47,307 --> 00:46:51,519 Wait. They can't hear us inside? We won't cross over their radio? 719 00:46:51,520 --> 00:46:54,772 No, man. These work on a CB frequency. 720 00:46:54,773 --> 00:46:56,708 This girl is so hot. 721 00:47:01,613 --> 00:47:04,657 Two possible lesbians in their bras and panties. 722 00:47:04,658 --> 00:47:05,884 Lesbians? 723 00:47:07,286 --> 00:47:09,453 Did you say lesbians? 724 00:47:09,454 --> 00:47:10,973 Hot lesbians! 725 00:47:14,084 --> 00:47:16,520 - Don't touch me. - I'm not. 726 00:47:25,971 --> 00:47:28,615 That better not have been what I thought it was. 727 00:47:31,310 --> 00:47:33,436 This is not gonna fit. Look at you and look at me. 728 00:47:33,437 --> 00:47:36,790 - Too big. - I'll get you the blue stringy number. 729 00:47:39,485 --> 00:47:41,461 Johnny West is missing. 730 00:47:42,946 --> 00:47:45,173 Maybe you kicked it under the bed. 731 00:47:47,159 --> 00:47:48,576 Okay, let me look. 732 00:47:48,577 --> 00:47:51,496 Wait. Didn't you have it when we were downstairs? 733 00:47:51,497 --> 00:47:53,015 Maybe. 734 00:47:56,752 --> 00:47:59,938 Guys, get the hell out of there right now. 735 00:48:01,924 --> 00:48:02,924 Come on! 736 00:48:02,925 --> 00:48:05,444 - It's clear! - Go, go, go! 737 00:48:10,974 --> 00:48:12,409 They're coming back. 738 00:48:18,065 --> 00:48:21,400 I'm just so glad I found him. He's my favourite collectible. 739 00:48:21,401 --> 00:48:22,961 I know. 740 00:48:25,405 --> 00:48:28,199 Guys, we got nothin' to worry about. 741 00:48:28,200 --> 00:48:31,261 I just remembered, I got that dildo from the other bedroom. 742 00:48:34,957 --> 00:48:37,959 Holy shit! There's a dildo in my drawer. 743 00:48:37,960 --> 00:48:39,502 Oh, my God! 744 00:48:39,503 --> 00:48:41,730 You could have asked me if you wanted to borrow it. 745 00:48:42,798 --> 00:48:44,483 Stop it. 746 00:48:46,718 --> 00:48:50,030 - What the hell was that? - I don't know. Call 911. 747 00:48:53,600 --> 00:48:55,268 - No 911. - Don't call the police. 748 00:48:55,269 --> 00:48:59,230 - My God, it's the painting kids. - I'm still calling the cops. 749 00:48:59,231 --> 00:49:01,274 Okay, no, no, no. This isn't right. 750 00:49:01,275 --> 00:49:04,610 - Look. Stifler did break in here. - You dick! 751 00:49:04,611 --> 00:49:07,297 But we just followed him in to get him out. 752 00:49:08,824 --> 00:49:11,593 I just wanted proof that you chicks are really lesbians. 753 00:49:16,206 --> 00:49:19,250 You wanna mess with 'em? 754 00:49:19,251 --> 00:49:21,252 Yeah, it'll be fun. 755 00:49:21,253 --> 00:49:23,480 Let's do it. 756 00:49:24,423 --> 00:49:26,942 You guys like that? 757 00:49:34,766 --> 00:49:37,619 Ozzy, stand by for confirmation. 758 00:49:39,146 --> 00:49:41,873 That's a big 10-4 on the confirmation. 759 00:49:43,901 --> 00:49:47,045 Sounds like your little friends outside wanna play too. 760 00:49:50,407 --> 00:49:52,426 You won't be needing this. 761 00:49:54,161 --> 00:49:56,221 Who wants me to touch Amber? 762 00:49:57,331 --> 00:49:58,956 I do, I do. 763 00:49:58,957 --> 00:50:01,667 - Who the hell is that? - Who's this? 764 00:50:01,668 --> 00:50:05,254 This is John... Smith. 765 00:50:05,255 --> 00:50:09,467 I'm turning off my radio now. 766 00:50:09,468 --> 00:50:13,804 Okay. Where should I touch Amber? 767 00:50:13,805 --> 00:50:16,283 Ass, baby. Feel that ass! 768 00:50:21,146 --> 00:50:22,205 That's nice. 769 00:50:25,818 --> 00:50:29,254 I know. You feel his ass first. 770 00:50:30,531 --> 00:50:31,531 Excuse me? 771 00:50:31,532 --> 00:50:34,450 Yeah, I like that. That's good. 772 00:50:34,451 --> 00:50:37,787 I got some painting I should... 773 00:50:37,788 --> 00:50:40,748 Jim, hold on. I can handle it. 774 00:50:40,749 --> 00:50:43,125 - What? - I'm comfortable with my sexuality. 775 00:50:43,126 --> 00:50:45,670 And I would love to see that show. 776 00:50:45,671 --> 00:50:47,940 Bravo! 777 00:50:51,301 --> 00:50:54,178 One finger on the cheek. 778 00:50:54,179 --> 00:50:56,347 We want... 779 00:50:56,348 --> 00:50:59,159 palm grasping. 780 00:51:00,143 --> 00:51:02,228 That's too much. No, no, no. 781 00:51:02,229 --> 00:51:04,355 You don't touch, we don't touch. 782 00:51:04,356 --> 00:51:07,900 - Squeeze his ass, son. You'll like it. - Come on, boys. 783 00:51:07,901 --> 00:51:11,630 - Jesus Christ. - Oh, shit. 784 00:51:13,949 --> 00:51:16,051 I'm touching his ass. I'm touching his ass. 785 00:51:17,536 --> 00:51:19,662 Red Leader, what's your position? 786 00:51:19,663 --> 00:51:22,665 I'm touching his ass. I'm touching his ass. 787 00:51:22,666 --> 00:51:23,684 Mommy! 788 00:51:24,835 --> 00:51:26,043 You can go. 789 00:51:26,044 --> 00:51:28,045 That really wasn't bad. 790 00:51:28,046 --> 00:51:30,649 - I wanna go home. - That's too bad. 791 00:51:32,384 --> 00:51:35,344 Never mind. I'm staying. 792 00:51:35,345 --> 00:51:37,906 Danielle is feeling my breasts. 793 00:51:40,392 --> 00:51:42,435 No way, dude! 794 00:51:42,436 --> 00:51:44,228 Her breasts are so luscious. 795 00:51:44,229 --> 00:51:46,814 What a wonderful Christmas gift you bought the boys. 796 00:51:46,815 --> 00:51:49,376 My nipples are so hard. 797 00:51:50,110 --> 00:51:52,212 I think I can fix these. 798 00:51:58,619 --> 00:52:00,345 Sweet Jesus. 799 00:52:02,372 --> 00:52:03,557 Your turn. 800 00:52:04,666 --> 00:52:06,209 Oh, yeah! 801 00:52:06,210 --> 00:52:07,853 No, no, no. 802 00:52:09,922 --> 00:52:11,064 Him. 803 00:52:15,302 --> 00:52:16,594 Kiss. 804 00:52:16,595 --> 00:52:19,096 Dude, no. 805 00:52:19,097 --> 00:52:22,600 - Wait. What? - You want more? 806 00:52:22,601 --> 00:52:25,186 We want more. Go get him, tiger. 807 00:52:25,187 --> 00:52:28,081 - You're gonna love it. - Do it for us. 808 00:52:31,109 --> 00:52:33,253 Okay, dude. 809 00:52:35,280 --> 00:52:37,341 One, two... 810 00:52:38,617 --> 00:52:40,636 three. 811 00:52:41,637 --> 00:52:43,788 - That doesn't even count. - That totally counted. 812 00:52:43,789 --> 00:52:46,391 - That's how you kiss your mother. - Don't you say anything! 813 00:52:46,542 --> 00:52:49,627 Make it real. You do that... 814 00:52:49,628 --> 00:52:51,963 we'll do anything you want. 815 00:52:51,964 --> 00:52:53,422 Anything? 816 00:52:53,423 --> 00:52:54,942 Anything. 817 00:52:58,011 --> 00:53:00,888 - You better like it. - Promise. 818 00:53:00,889 --> 00:53:02,908 I wouldn't lie. 819 00:53:09,690 --> 00:53:12,358 That is what I'm talking about. 820 00:53:12,359 --> 00:53:15,337 Kev, you can look. 821 00:53:19,241 --> 00:53:21,200 That's it. 822 00:53:21,201 --> 00:53:23,095 Where's your tongue? 823 00:53:28,625 --> 00:53:30,209 Good boys. 824 00:53:30,210 --> 00:53:33,087 - Very good. - Dude, you're a fucking lousy kisser. 825 00:53:33,088 --> 00:53:35,131 What? I wasn't trying! 826 00:53:35,132 --> 00:53:37,091 That's not fair! 827 00:53:37,092 --> 00:53:39,177 I wasn't trying there! 828 00:53:39,178 --> 00:53:40,988 No judgment. 829 00:53:41,847 --> 00:53:43,848 Wait a second. You were trying? 830 00:53:43,849 --> 00:53:46,410 - Fuck no! - You were trying! 831 00:53:47,644 --> 00:53:51,314 - I kissed Jim! - Silence! 832 00:53:51,315 --> 00:53:53,524 - Ladies. - Yes? 833 00:53:53,525 --> 00:53:55,711 As you were. 834 00:53:57,404 --> 00:53:59,464 - Here we go. - Let's do it. 835 00:54:13,712 --> 00:54:17,256 Them girls sound like the two transvestites we picked up in Biloxi. 836 00:54:17,257 --> 00:54:19,901 - Honey, come on. Food's ready. - I'm not hungry! 837 00:54:29,520 --> 00:54:32,205 I can't believe this. Okay, just do it. 838 00:54:34,983 --> 00:54:37,777 - Oh, God. - It was worth it. 839 00:54:37,778 --> 00:54:39,338 Hello. 840 00:54:56,004 --> 00:54:58,714 Okay, I think that's enough now. 841 00:54:58,715 --> 00:55:02,319 - I want more. - Hell, yeah. I want more too, baby. 842 00:55:04,096 --> 00:55:08,367 We're gonna get more physical as soon as we get some... 843 00:55:09,685 --> 00:55:12,204 - Hand jobs. - Okay! 844 00:55:13,981 --> 00:55:15,415 Hand jobs. 845 00:55:17,234 --> 00:55:20,629 You do him. We love to watch. 846 00:55:21,780 --> 00:55:22,947 I'm sorry? 847 00:55:22,948 --> 00:55:25,217 - You go. - We go. 848 00:55:29,913 --> 00:55:31,932 Don't be a wimp. 849 00:55:35,127 --> 00:55:37,670 Okay. It's okay. 850 00:55:37,671 --> 00:55:39,648 I know what I have to do. 851 00:55:40,257 --> 00:55:42,734 I need to keep this party goin'. 852 00:55:43,719 --> 00:55:46,071 I'm takin' one for the team. 853 00:55:47,055 --> 00:55:48,556 Mother of God! 854 00:55:48,557 --> 00:55:50,224 Come on, you pussies! We had 'em! 855 00:55:50,225 --> 00:55:52,977 - I am not touching that. - Put that thing away, Stifler. 856 00:55:52,978 --> 00:55:56,314 Why can't you guys be team players, huh? 857 00:55:56,315 --> 00:55:58,333 I was the one doin' all the sacrificing'. 858 00:56:02,654 --> 00:56:06,425 And now for our devoted listeners, back to the show. 859 00:56:08,368 --> 00:56:10,762 Let me try that dildo. 860 00:56:13,207 --> 00:56:15,041 Now, wait just a minute. 861 00:56:15,042 --> 00:56:18,044 Stifler wanted to give you two hand jobs? 862 00:56:18,045 --> 00:56:21,964 No. Stifler wanted one from us. 863 00:56:21,965 --> 00:56:23,966 What? Bullshit. 864 00:56:23,967 --> 00:56:25,843 He did. And it was horrible. 865 00:56:25,844 --> 00:56:27,637 Very horrible. 866 00:56:27,638 --> 00:56:30,181 You guys, you wanna play some "asshole"? 867 00:56:30,182 --> 00:56:32,934 Just watching the game, Kev. 868 00:56:32,935 --> 00:56:35,102 I just wanna do something together. 869 00:56:35,103 --> 00:56:39,482 We just did something together. Very together. 870 00:56:39,483 --> 00:56:42,527 Ho, ho, ho. Stifler Claus is here. 871 00:56:42,528 --> 00:56:45,488 Now, just so there's no confusion... 872 00:56:45,489 --> 00:56:49,009 Santa Porn has just brought us some heterosexual entertainment. 873 00:56:50,619 --> 00:56:51,637 Here you go. 874 00:56:52,704 --> 00:56:54,622 All right. Here. 875 00:56:54,623 --> 00:56:57,458 And the Stifmeister's provided us some complimentary lubricant. 876 00:56:57,459 --> 00:56:59,502 Whack away, Jim. 877 00:56:59,503 --> 00:57:01,379 Does this stuff really make a difference? 878 00:57:01,380 --> 00:57:04,274 - Oh, yeah! - Really? 879 00:57:09,888 --> 00:57:12,390 Stifmeister's palace of love... 880 00:57:12,391 --> 00:57:14,076 straight love. 881 00:57:15,144 --> 00:57:18,104 Oh, hey. Yeah, I'm fine. 882 00:57:18,105 --> 00:57:19,897 - How about you? - That's Stifler's mom. 883 00:57:19,898 --> 00:57:21,199 Silence. 884 00:57:21,200 --> 00:57:23,884 I didn't really think you were gonna be in Michigan this summer. 885 00:57:23,885 --> 00:57:25,570 Yeah, you're more than welcome to be here. 886 00:57:25,571 --> 00:57:29,073 Okay, stop by in a couple of weeks. We're having a big party. 887 00:57:29,074 --> 00:57:30,783 Okay, bye. 888 00:57:30,784 --> 00:57:32,261 Stifler, was that... 889 00:57:35,706 --> 00:57:37,391 She's coming. 890 00:57:42,004 --> 00:57:44,189 Stifler's mom is coming here. 891 00:57:47,176 --> 00:57:49,319 Efforts must be doubled. 892 00:57:50,596 --> 00:57:52,698 "Efforts must be doubled." 893 00:57:54,975 --> 00:57:56,410 Absolutely. 894 00:58:03,775 --> 00:58:05,776 Jenny, where'd you put my clarinet? 895 00:58:05,777 --> 00:58:08,362 - I think I shoved it in your box. - Thanks. 896 00:58:08,363 --> 00:58:12,509 Bad man. I'm a bad, bad man. 897 00:58:16,246 --> 00:58:18,331 Jim, what are you doing here? 898 00:58:18,332 --> 00:58:20,875 Well, I thought you had said... 899 00:58:20,876 --> 00:58:23,878 You can't just stand out here. 900 00:58:23,879 --> 00:58:27,840 Look, I need your help. 901 00:58:27,841 --> 00:58:32,053 Nadia's coming back and I don't... 902 00:58:32,054 --> 00:58:34,222 I don't wanna be this awkward... 903 00:58:34,223 --> 00:58:37,391 bumbling, nervous guy with her. 904 00:58:37,392 --> 00:58:39,060 I don't wanna seem like a dork. 905 00:58:39,061 --> 00:58:41,354 Well, I know that feeling. 906 00:58:41,355 --> 00:58:43,564 Spend your life playing in the band... 907 00:58:43,565 --> 00:58:47,693 it doesn't exactly give you the ultra-cool hipster image. 908 00:58:47,694 --> 00:58:51,465 - I think you're pretty cool. - Seriously? 909 00:58:55,744 --> 00:58:59,205 Michele, why did you ditch me after prom? 910 00:58:59,206 --> 00:59:03,292 I didn't ditch you. I just... 911 00:59:03,293 --> 00:59:04,853 Our date was over. 912 00:59:05,629 --> 00:59:07,964 I mean, did you want some... 913 00:59:07,965 --> 00:59:10,651 funky, weird, next-morning goodbye? 914 00:59:12,344 --> 00:59:16,055 It's not like I wanted you to pretend you were in love with me or something. 915 00:59:16,056 --> 00:59:18,015 Why would I pretend that? 916 00:59:18,016 --> 00:59:19,826 Guys do that. 917 00:59:21,061 --> 00:59:24,790 Yeah, well, I'm not like other guys. 918 00:59:25,732 --> 00:59:27,525 I know. 919 00:59:27,526 --> 00:59:30,736 Okay, I'm gonna help you. 920 00:59:30,737 --> 00:59:32,738 Really? 921 00:59:32,739 --> 00:59:35,533 Yeah, I feel bad for saying that you sucked... 922 00:59:35,534 --> 00:59:38,679 even though you kind of did. 923 00:59:43,333 --> 00:59:45,352 Let's just get started. 924 00:59:46,336 --> 00:59:48,921 - Now, I'm a hot girl. - Right. 925 00:59:48,922 --> 00:59:51,924 - Okay, what do you wanna do? - I wanna feel your boobs. 926 00:59:51,925 --> 00:59:54,051 No, you dingbat. 927 00:59:54,052 --> 00:59:56,530 You don't just go groping away. 928 00:59:56,972 --> 01:00:00,284 You gotta preheat the oven before you stick in the turkey. 929 01:00:03,729 --> 01:00:05,372 Kiss me, here. 930 01:00:11,487 --> 01:00:13,613 Good. Okay, now... 931 01:00:13,614 --> 01:00:15,257 the collarbone... kiss. 932 01:00:19,912 --> 01:00:22,580 Good, Jim. 933 01:00:22,581 --> 01:00:24,165 You're making me wet. 934 01:00:24,166 --> 01:00:25,625 Holy shit. Really? 935 01:00:25,626 --> 01:00:27,894 No, I was just saying that so you could practice. 936 01:00:29,630 --> 01:00:31,231 Of course. 937 01:00:51,735 --> 01:00:56,364 Does direction matter, like clockwise, counter clockwise? 938 01:00:56,365 --> 01:00:58,908 Okay, Jim, this is what I'm talking about. 939 01:00:58,909 --> 01:01:03,305 Your main problem is you're so uptight. 940 01:01:04,414 --> 01:01:07,959 Do I seem uptight about my sexual stuff? No. 941 01:01:07,960 --> 01:01:11,254 The biggest pointer I could give you is... 942 01:01:11,255 --> 01:01:15,883 you have to feel comfortable in any situation. 943 01:01:15,884 --> 01:01:17,361 Stand up. 944 01:01:18,178 --> 01:01:19,196 Stand up. 945 01:01:20,472 --> 01:01:24,267 - Now, this is a fucked-up situation. - What happened to preheating? 946 01:01:24,268 --> 01:01:26,978 - We're skipping a few chapters. - Oh, okay. 947 01:01:26,979 --> 01:01:30,832 This is good. This is good. Obviously. 948 01:01:32,234 --> 01:01:35,695 - Gilligan's island, Mr Howell. - What? 949 01:01:35,696 --> 01:01:39,657 You've got to control yourself and think of something nonsexual. 950 01:01:39,658 --> 01:01:43,286 I haven't even touched you yet, and you're turning into the Sears Tower. 951 01:01:43,287 --> 01:01:46,247 I'm sorry. Yeah, nonsexual. 952 01:01:46,248 --> 01:01:48,958 Right, right. Okay. 953 01:01:48,959 --> 01:01:51,895 - Chairs. - Good. 954 01:01:54,631 --> 01:01:55,899 Mastodons. 955 01:01:58,468 --> 01:02:00,821 Cleaning my bathroom. 956 01:02:01,889 --> 01:02:04,032 Dung beetles. 957 01:02:04,433 --> 01:02:06,601 Okay. Now, don't freak out. 958 01:02:06,602 --> 01:02:09,729 I'm gonna do something to push your threshold. 959 01:02:09,730 --> 01:02:11,665 Oh, that's cold! What are you doing? 960 01:02:12,232 --> 01:02:15,460 I just shoved a trumpet in your ass. Aren't instruments fun? 961 01:02:15,819 --> 01:02:19,006 Okay, I think you've just crossed my threshold. 962 01:02:28,582 --> 01:02:32,436 Call me in two weeks. I'll be home then. We can finish lessons. 963 01:02:38,842 --> 01:02:41,028 Pointer... less tongue. 964 01:02:59,571 --> 01:03:02,824 - What is it? A guest book? - Yeah, and look at this entry. 965 01:03:02,825 --> 01:03:05,618 "Best thing was the blow-out at Tom Myers' place. 966 01:03:05,619 --> 01:03:08,120 - There he is. - A night not soon to be forgotten. 967 01:03:08,121 --> 01:03:10,832 August '93." It's your brother, man. Look. 968 01:03:10,833 --> 01:03:12,792 Yeah, his cottage was right down on the beach. 969 01:03:12,793 --> 01:03:16,462 Guys, this is what our party's gotta be. 970 01:03:16,463 --> 01:03:19,298 - Something we'll always remember. - Yes, definitely. 971 01:03:19,299 --> 01:03:20,984 Absolutely. 972 01:03:22,469 --> 01:03:25,238 - You go fish. - Finch, we're playing gin. 973 01:03:29,143 --> 01:03:30,244 Gin. 974 01:04:21,653 --> 01:04:23,171 What the fuck? 975 01:05:02,778 --> 01:05:03,837 "Dear Jim. 976 01:05:05,823 --> 01:05:09,659 Chicago is beautiful, but it would be better if you were here. 977 01:05:09,660 --> 01:05:12,638 I'm counting the days. Love, Nadia." 978 01:05:15,457 --> 01:05:18,060 Well, I wish you were here, Nadia. 979 01:05:46,071 --> 01:05:49,716 - Have you been dirty? - Oh, yes, baby. I've been dirty. 980 01:05:51,702 --> 01:05:53,703 Do you want me to clean you? 981 01:05:53,704 --> 01:05:57,498 "Apply a few drops to achieve desired lubrication." 982 01:05:57,499 --> 01:05:59,309 All right. 983 01:06:03,338 --> 01:06:06,966 I that a loofah, or are you just glad to see me? 984 01:06:06,967 --> 01:06:08,986 What the hell. 985 01:06:27,696 --> 01:06:29,590 Shit. 986 01:06:33,660 --> 01:06:36,078 God! 987 01:06:36,079 --> 01:06:38,265 I been missin' out. 988 01:06:56,517 --> 01:06:58,452 Oh, shit! 989 01:07:04,483 --> 01:07:05,751 Shit! 990 01:07:11,865 --> 01:07:14,700 - Everybody okay? - I'm fine. 991 01:07:14,701 --> 01:07:16,494 I'm fine. Everything's fine. 992 01:07:16,495 --> 01:07:19,372 Shut the fuck up or I'll break down this door and pummel your ass! 993 01:07:19,373 --> 01:07:23,292 No, don't come in here. I'm fine. I just fell out of the bed. 994 01:07:23,293 --> 01:07:25,294 - You sure? - Okay, good night, then. 995 01:07:25,295 --> 01:07:27,356 - 'Night. - We'll see you in the morning. 996 01:07:41,270 --> 01:07:42,704 Oh, shit! 997 01:08:07,796 --> 01:08:10,065 - Poison control. - Hello? 998 01:08:14,595 --> 01:08:16,888 Yeah, I kind of... 999 01:08:16,889 --> 01:08:18,806 Super Glued myself... 1000 01:08:18,807 --> 01:08:21,702 to myself. 1001 01:08:22,102 --> 01:08:23,954 No, no! 1002 01:08:24,646 --> 01:08:26,689 Don't send an ambulance. 1003 01:08:26,690 --> 01:08:30,877 Look, is there anything, you know, around the house? 1004 01:08:34,490 --> 01:08:36,466 Paint thinner. 1005 01:09:32,506 --> 01:09:33,899 Shit. 1006 01:09:40,347 --> 01:09:43,224 Don't move! Stay where you are! 1007 01:09:43,225 --> 01:09:45,768 Hands where we can see 'em! 1008 01:09:45,769 --> 01:09:48,455 Both hands! Get the other hand up, God damn it! 1009 01:09:49,898 --> 01:09:52,400 I can't! I can't! I'm glued! 1010 01:09:52,401 --> 01:09:54,461 I'm glued! 1011 01:09:54,945 --> 01:09:56,529 Sorry. 1012 01:09:56,530 --> 01:09:59,532 Relax your hands. 1013 01:09:59,533 --> 01:10:02,535 I'll take it from here, okay? 1014 01:10:02,536 --> 01:10:04,579 Don't worry, Jimbo. You're gonna be fine, buddy. 1015 01:10:04,580 --> 01:10:07,307 Jim, this happens to the best of us. 1016 01:10:12,296 --> 01:10:15,214 Left foot first. Easy does it. Good. 1017 01:10:15,215 --> 01:10:18,986 - Watch your head. - All right. Take a seat. 1018 01:10:20,846 --> 01:10:23,306 Excuse me, sir. Are you a family member? 1019 01:10:23,307 --> 01:10:25,933 Fuck, no! This is just too good to miss! 1020 01:10:25,934 --> 01:10:28,912 Okay, sir, you're just gonna have to wait here. All right? 1021 01:10:36,111 --> 01:10:38,380 This summer's turned out to be great. 1022 01:10:53,378 --> 01:10:57,340 Mucilage is dangerous territory... 1023 01:10:57,341 --> 01:11:02,011 and I would think any adhesive product... 1024 01:11:02,012 --> 01:11:05,073 would have a warning right on the tube. 1025 01:11:06,141 --> 01:11:10,311 I thought it was a lubricant. 1026 01:11:10,312 --> 01:11:13,081 I was trying to use lubricant. 1027 01:11:19,446 --> 01:11:22,883 Son, couldn't you have left that disgusting thing at home? 1028 01:11:24,243 --> 01:11:26,285 Excuse me? 1029 01:11:26,286 --> 01:11:29,580 Well, that kind of material is offensive to me. 1030 01:11:29,581 --> 01:11:33,101 Oh, well, we're sorry. 1031 01:11:34,169 --> 01:11:37,213 But, you see, my son couldn't leave it at home... 1032 01:11:37,214 --> 01:11:40,550 because he's having a bit of a medical emergency. 1033 01:11:40,551 --> 01:11:41,551 Thanks, Dad. 1034 01:11:41,552 --> 01:11:44,971 Your opinion of his taste in video rentals, I'm afraid... 1035 01:11:44,972 --> 01:11:47,074 is not a priority, lady. 1036 01:11:48,559 --> 01:11:51,328 It's at the bottom of the totem pole. 1037 01:11:53,856 --> 01:11:55,857 Thank you. Okay? 1038 01:11:55,858 --> 01:11:57,900 My son... 1039 01:11:57,901 --> 01:11:59,986 is sitting here right now... 1040 01:11:59,987 --> 01:12:02,798 with his hand glued to his penis! 1041 01:12:04,158 --> 01:12:06,450 But that doesn't mean anything to you, does it? 1042 01:12:06,451 --> 01:12:08,828 Because you don't have a penis! 1043 01:12:08,829 --> 01:12:10,830 - Or maybe you do! - Dad! 1044 01:12:10,831 --> 01:12:13,350 Sorry. I'm sorry. 1045 01:12:13,375 --> 01:12:17,688 You know, it just bugs me when people speak before they think. 1046 01:12:18,630 --> 01:12:21,275 You know, they speak. 1047 01:12:26,930 --> 01:12:29,283 - How you doin', son? - I've been better. 1048 01:12:32,478 --> 01:12:35,146 Boy, that doesn't look too bad, Jim. 1049 01:12:35,147 --> 01:12:37,356 Good job, Doctor. 1050 01:12:37,357 --> 01:12:40,651 The swelling should subside in about eight or nine days. 1051 01:12:40,652 --> 01:12:42,379 Eight or nine... 1052 01:12:43,780 --> 01:12:46,717 Beach party's in a week. Nadia's coming. 1053 01:12:50,621 --> 01:12:54,373 Doctor, my son has a party in seven days... 1054 01:12:54,374 --> 01:12:56,501 and there's a young lady coming... 1055 01:12:56,502 --> 01:12:58,770 that he's been waiting to... 1056 01:13:00,506 --> 01:13:02,882 he's been waiting to get with. 1057 01:13:02,883 --> 01:13:06,427 I'd tell your son to keep his pants on during that party. 1058 01:13:06,428 --> 01:13:10,389 Oh, yes. Believe me, I will be doing that. It goes without saying. 1059 01:13:10,390 --> 01:13:13,059 But if his pants... 1060 01:13:13,060 --> 01:13:15,311 decide to come off during the party... 1061 01:13:15,312 --> 01:13:18,498 could he have full use of his... 1062 01:13:21,068 --> 01:13:22,235 penis? 1063 01:13:22,236 --> 01:13:23,921 Okay. 1064 01:13:26,490 --> 01:13:28,825 This should shave a couple of days off. 1065 01:13:28,826 --> 01:13:31,536 Oh, good. 1066 01:13:31,537 --> 01:13:33,663 Thank you, Doctor. 1067 01:13:33,664 --> 01:13:36,123 Jim... 1068 01:13:36,124 --> 01:13:39,001 that's good news. 1069 01:13:39,002 --> 01:13:42,672 This has been a good-news day, son. Here. Put this on. 1070 01:13:42,673 --> 01:13:44,316 Little chilly out there. 1071 01:13:46,635 --> 01:13:48,820 Well, here we are. 1072 01:13:49,471 --> 01:13:51,597 You know, Jim... 1073 01:13:51,598 --> 01:13:55,393 I think we should keep your mother in the dark about the incident tonight. 1074 01:13:55,394 --> 01:13:58,855 I think the whole glue thing might get her a little queasy. 1075 01:13:58,856 --> 01:14:02,501 I don't know how I get myself into these things. 1076 01:14:06,530 --> 01:14:08,281 But thanks for understanding. 1077 01:14:08,282 --> 01:14:10,992 You've been really cool. 1078 01:14:10,993 --> 01:14:13,119 I mean, between this and... 1079 01:14:13,120 --> 01:14:14,972 you know... 1080 01:14:16,957 --> 01:14:21,085 You know, you may be Jimbo or Jumbo... 1081 01:14:21,086 --> 01:14:24,297 or Jimbodinny to these guys in here, but... 1082 01:14:24,298 --> 01:14:27,049 I want you to know there are two people... 1083 01:14:27,050 --> 01:14:30,612 who still remember where James Emanuel Levenstein came from. 1084 01:14:32,389 --> 01:14:35,641 We're awful proud of you, son. 1085 01:14:35,642 --> 01:14:37,578 Thanks, Dad. 1086 01:14:38,479 --> 01:14:40,205 Don't forget your penis cream. 1087 01:15:00,584 --> 01:15:02,793 That was it. 1088 01:15:02,794 --> 01:15:06,797 Right there. That was a pure tantric moment. 1089 01:15:06,798 --> 01:15:10,760 The fiicus, the water... it was all erotic. 1090 01:15:10,761 --> 01:15:15,640 One more stimulant, I would have had full release. 1091 01:15:15,641 --> 01:15:19,894 Finch, stay the fuck away from that fiicus. 1092 01:15:19,895 --> 01:15:21,663 That's a jizz-free fiicus. 1093 01:15:23,899 --> 01:15:28,152 There he is. Morning, Jimbo. How's the twig and giggleberries, man? 1094 01:15:28,153 --> 01:15:31,632 Oh, very colorful. My dick looks like a paint-by-numbers. 1095 01:15:33,700 --> 01:15:36,637 You're the only guy I know whose dick needs an instruction manual. 1096 01:15:41,750 --> 01:15:43,727 Casa de Stifler. 1097 01:15:48,006 --> 01:15:50,925 You're here now? No, that's cool. 1098 01:15:50,926 --> 01:15:53,636 You know, if you want to hang out with these guys. 1099 01:15:53,637 --> 01:15:55,989 Okay, then. I'll meet you out front. 1100 01:15:58,976 --> 01:16:01,995 - Hey, Stifler, was that... - Eat shit, Shitbreak. 1101 01:16:05,399 --> 01:16:06,500 She's here. 1102 01:16:08,777 --> 01:16:11,546 My lady has arrived. 1103 01:16:13,824 --> 01:16:16,617 - I gotta prepare. - Here we go. 1104 01:16:16,618 --> 01:16:19,888 - Great. Stifler's mom is here? - This could be a disaster. 1105 01:16:23,083 --> 01:16:25,751 Not unless Stifler's mom drives a moped. 1106 01:16:25,752 --> 01:16:26,895 Moped? 1107 01:16:30,340 --> 01:16:33,926 Fuckers, fuckers, fuckers. How you doin', boys? 1108 01:16:33,927 --> 01:16:37,388 - That's Stifler's little brother. - What are you doing here? 1109 01:16:37,389 --> 01:16:39,974 Pussy, man. I'm here for the pussy. 1110 01:16:39,975 --> 01:16:41,851 Take a number. 1111 01:16:41,852 --> 01:16:45,480 Gentlemen, why all the noise? Everybody knows this is my special day. 1112 01:16:45,481 --> 01:16:48,232 - What is that? - Is that a fuckin' dress? 1113 01:16:48,233 --> 01:16:52,945 - Are you wearing a dress? - Shitbreak, meet my little brother. 1114 01:16:52,946 --> 01:16:54,798 Little brother, meet Shitbreak. 1115 01:16:55,908 --> 01:16:58,218 - That's your brother? - Yes. 1116 01:17:00,954 --> 01:17:02,723 My lady's not coming. 1117 01:17:04,541 --> 01:17:09,629 So my entire stockpile is wasted... 1118 01:17:09,630 --> 01:17:12,065 and I look ridiculous! 1119 01:17:13,467 --> 01:17:15,152 Excuse me. 1120 01:17:20,474 --> 01:17:22,934 - That didn't look too good. - No. 1121 01:17:22,935 --> 01:17:28,040 - Let's go find your room. - So, where are the fuckin' females? 1122 01:17:30,818 --> 01:17:33,402 I can't believe I finally got you alone. 1123 01:17:33,403 --> 01:17:35,589 That only took, what, six weeks? 1124 01:17:36,657 --> 01:17:39,408 So, are you alone too? 1125 01:17:39,409 --> 01:17:41,994 - Yep. - Good. 1126 01:17:41,995 --> 01:17:45,748 I'm all alone. 1127 01:17:45,749 --> 01:17:48,644 Guess what I had in mind? 1128 01:17:51,797 --> 01:17:54,358 Hey, Marco, can you get your balls off me? 1129 01:17:55,384 --> 01:17:59,279 - What the hell's going on over there? - Nothing. 1130 01:17:59,346 --> 01:18:01,597 It's just my flatmates. 1131 01:18:01,598 --> 01:18:03,516 I guess this is kind of a lost cause, huh? 1132 01:18:03,517 --> 01:18:05,685 - Yeah, I guess so. - See ya this weekend? 1133 01:18:05,686 --> 01:18:07,854 - I can't wait. - I can't wait either. 1134 01:18:07,855 --> 01:18:09,122 Bye-bye. 1135 01:18:13,944 --> 01:18:16,779 - Surprise! - Holy... Nadia! 1136 01:18:16,780 --> 01:18:20,283 You're here? You're here. What are you doing here? 1137 01:18:20,284 --> 01:18:22,326 Jim, I got so tired of sightseeing. 1138 01:18:22,327 --> 01:18:24,745 But you're... you're early. 1139 01:18:24,746 --> 01:18:28,583 Okay. Nice to know you. 1140 01:18:28,584 --> 01:18:31,294 - I will leave. - No! 1141 01:18:31,295 --> 01:18:34,839 No. Don't... Don't leave. 1142 01:18:34,840 --> 01:18:36,984 Don't leave. No leaving. 1143 01:18:40,429 --> 01:18:44,348 It's just, I'm not gonna be ready... 1144 01:18:44,349 --> 01:18:48,537 I mean, the party won't be ready until Saturday. 1145 01:18:50,022 --> 01:18:52,565 I can stay here until then? 1146 01:18:52,566 --> 01:18:54,251 Yeah. 1147 01:18:55,319 --> 01:18:57,570 I'm gonna be right back. Is that okay? 1148 01:18:57,571 --> 01:19:00,239 - Okay. - Nadia... 1149 01:19:00,240 --> 01:19:03,844 who's in my room. Now. Holy shit. 1150 01:19:05,078 --> 01:19:07,205 All right, I've got a plan. 1151 01:19:07,206 --> 01:19:09,874 Okay. How about I come back with you... 1152 01:19:09,875 --> 01:19:11,584 and you say... 1153 01:19:11,585 --> 01:19:13,920 "Hello, this is Michele, my girlfriend." 1154 01:19:13,921 --> 01:19:17,548 And obviously, Nadia won't expect you to hop in the sack. 1155 01:19:17,549 --> 01:19:21,219 And then we break up the day of the party. 1156 01:19:21,220 --> 01:19:23,363 And you're all healed and back on the market. 1157 01:19:24,681 --> 01:19:27,308 - You're evil. - No way! 1158 01:19:27,309 --> 01:19:29,519 I'm like Cupid. 1159 01:19:29,520 --> 01:19:32,104 And I know how to make a girl jealous. 1160 01:19:32,105 --> 01:19:33,999 This is gonna be fun. 1161 01:19:34,191 --> 01:19:36,067 I'm sorry I didn't tell you sooner... 1162 01:19:36,068 --> 01:19:38,587 but we just started seeing each other a few weeks ago. 1163 01:19:41,448 --> 01:19:44,784 But I'd really love it if you stayed here. 1164 01:19:44,785 --> 01:19:47,703 I think you should stay and have fun at the party. 1165 01:19:47,704 --> 01:19:51,374 Good for you, Jim. Of course I will stay. 1166 01:19:51,375 --> 01:19:54,418 That's great... That's my nipples! 1167 01:19:54,419 --> 01:19:57,314 She just loves my nipples. 1168 01:21:31,308 --> 01:21:32,743 - Oh, my God. - You still broken? 1169 01:21:33,519 --> 01:21:34,769 No. 1170 01:21:34,770 --> 01:21:36,896 I'm fine. 1171 01:21:36,897 --> 01:21:40,250 I might have to actually go through with this. 1172 01:21:43,237 --> 01:21:46,072 What's the big deal with Nadia, anyway? 1173 01:21:46,073 --> 01:21:47,990 I mean, okay... 1174 01:21:47,991 --> 01:21:51,786 so she's 50,000 times hotter than most girls... 1175 01:21:51,787 --> 01:21:54,306 but come on, it's just sex. 1176 01:21:54,998 --> 01:21:56,249 Oh, no. 1177 01:21:56,250 --> 01:21:58,626 You saw the thing on the Internet. 1178 01:21:58,627 --> 01:22:00,962 Did it look like I might have had... 1179 01:22:00,963 --> 01:22:03,732 a slight interest in Nadia then? 1180 01:22:05,384 --> 01:22:07,385 Add another year to that. 1181 01:22:07,386 --> 01:22:09,637 Okay. 1182 01:22:09,638 --> 01:22:13,266 Hey, why don't you bring Nadia to the concert first? 1183 01:22:13,267 --> 01:22:15,202 It'll be a cool date. 1184 01:22:16,103 --> 01:22:18,121 We'll see how things go. 1185 01:22:23,110 --> 01:22:26,988 Michele, you have been great. 1186 01:22:26,989 --> 01:22:28,781 Thank you. 1187 01:22:28,782 --> 01:22:30,509 Anytime. 1188 01:22:37,499 --> 01:22:39,393 Come on. 1189 01:22:42,337 --> 01:22:44,630 You ready to break up? 1190 01:22:44,631 --> 01:22:47,049 You big, stupid dummy! 1191 01:22:47,050 --> 01:22:49,427 Theater is so cool! 1192 01:22:49,428 --> 01:22:52,889 I don't care if you are the best lay I've ever had in my life. 1193 01:22:52,890 --> 01:22:56,100 - I hate your guts anyway. - Don't say that. 1194 01:22:56,101 --> 01:23:01,272 And I don't care if you did give me ten orgasms in a row... 1195 01:23:01,273 --> 01:23:03,333 because you smell really bad. 1196 01:23:05,861 --> 01:23:07,695 I smell really bad! 1197 01:23:07,696 --> 01:23:11,324 Because we've been having so much sex, and... 1198 01:23:11,325 --> 01:23:14,928 and I haven't showered, and I wanna shower! 1199 01:23:16,413 --> 01:23:20,416 So, don't you go being all super sexy guy any more... 1200 01:23:20,417 --> 01:23:22,919 because I am now impervious... 1201 01:23:22,920 --> 01:23:26,773 to your unrelenting machismo and sexual ardor. 1202 01:23:27,591 --> 01:23:30,944 And that includes fucking me in the ass! So there! 1203 01:23:38,560 --> 01:23:40,746 We had something special. 1204 01:24:22,479 --> 01:24:24,480 Vicki. Hey. 1205 01:24:24,481 --> 01:24:27,942 I'm so glad you came. You want something to drink or... 1206 01:24:27,943 --> 01:24:29,878 Can I help you? 1207 01:24:31,196 --> 01:24:32,530 - Kevin. - What? 1208 01:24:32,531 --> 01:24:34,007 That's my date. 1209 01:24:49,548 --> 01:24:51,841 You saved them all. 1210 01:24:51,842 --> 01:24:53,610 How sweet. 1211 01:24:54,595 --> 01:24:56,613 You don't think I'm a dork? 1212 01:24:59,349 --> 01:25:03,870 Whatever you are, Jim, it is what I like. 1213 01:25:05,606 --> 01:25:07,690 Kevin left. Didn't look good. 1214 01:25:07,691 --> 01:25:09,876 Kevin left? 1215 01:25:10,611 --> 01:25:12,379 Just wandered down the beach. 1216 01:25:16,492 --> 01:25:18,510 You okay, Kev? 1217 01:25:21,663 --> 01:25:23,640 Wanna tell us what's up? 1218 01:25:25,250 --> 01:25:27,561 Wanna feel Finch's ass? 1219 01:25:31,006 --> 01:25:34,509 No, I went to say hi to Vicky... 1220 01:25:34,510 --> 01:25:37,386 and she was there with a date. 1221 01:25:37,387 --> 01:25:40,014 You hooked up with three girls this year. You're doing fine. 1222 01:25:40,015 --> 01:25:42,075 Rule of three, Oz. 1223 01:25:48,106 --> 01:25:50,983 I guess I was living in the past... wanting to party with you guys... 1224 01:25:50,984 --> 01:25:53,611 and be with Vicky, just like high school. 1225 01:25:53,612 --> 01:25:56,197 You remember that day after prom? 1226 01:25:56,198 --> 01:25:59,092 You know, we made a toast to the next step. 1227 01:26:00,285 --> 01:26:03,013 I guess I never took it. 1228 01:26:05,123 --> 01:26:08,584 My brother said that by the end of the summer I'd see the big picture. 1229 01:26:08,585 --> 01:26:10,670 And I see it. 1230 01:26:10,671 --> 01:26:14,382 No matter what, times change and things are different. 1231 01:26:14,383 --> 01:26:17,927 The problem is, I don't want them to be. 1232 01:26:17,928 --> 01:26:20,096 You know, Kevin, I haven't moved on either. 1233 01:26:20,097 --> 01:26:22,265 I've been obsessed with the one woman... 1234 01:26:22,266 --> 01:26:24,559 I can't have a real future with... 1235 01:26:24,560 --> 01:26:28,705 other than a very kinky, extremely warped one. 1236 01:26:30,023 --> 01:26:32,459 I got to find a new goddess. 1237 01:26:33,861 --> 01:26:37,321 It's gonna take patience, but I've been celibate all summer. 1238 01:26:37,322 --> 01:26:41,510 - You kinda get used to it, though, huh? - Are you insane? 1239 01:26:44,204 --> 01:26:48,457 Look, Kev, different does not necessarily mean worse. 1240 01:26:48,458 --> 01:26:51,436 As a matter of fact, I think things are just getting better. 1241 01:26:51,637 --> 01:26:54,731 Or am I gonna have to drag your ass back to that party and prove it to you? 1242 01:26:55,883 --> 01:26:57,192 I'll walk. 1243 01:27:14,359 --> 01:27:17,570 You know, you have beautiful eyes. 1244 01:27:17,571 --> 01:27:21,741 - Oh, you're sweet. - That's a really nice top. 1245 01:27:21,742 --> 01:27:25,244 - Oh. Thanks. - You're welcome. 1246 01:27:25,245 --> 01:27:28,581 - Wanna fuck? - Are you serious? 1247 01:27:28,582 --> 01:27:31,792 Come on, baby. Give it to the Stifmeister. 1248 01:27:31,793 --> 01:27:34,754 - I think you better... - Your loss. 1249 01:27:34,755 --> 01:27:37,924 Wow. You know, you have beautiful eyes. 1250 01:27:37,925 --> 01:27:41,594 Come here, dude. You're making an ass out of yourself. 1251 01:27:41,595 --> 01:27:45,097 You're ruining my mojo. And you're not the Stifmeister, okay? 1252 01:27:45,098 --> 01:27:47,558 It takes years to develop true Stifmeister style. 1253 01:27:47,559 --> 01:27:50,937 Come on, man! I just wanna see some boobs. 1254 01:27:50,938 --> 01:27:52,814 - Hey, Pop Tart. - Dream on, midget. 1255 01:27:52,815 --> 01:27:56,359 Excuse him. Come here. Take this. You're on cop watch. 1256 01:27:56,360 --> 01:27:59,320 Go out in the driveway. See any cops, call me, okay? 1257 01:27:59,321 --> 01:28:01,214 All right. 1258 01:28:11,208 --> 01:28:15,270 Gentlemen, this appears to be a party. 1259 01:28:18,090 --> 01:28:21,634 Guys, if you'll excuse me, I'm gonna go look for Nadia. 1260 01:28:21,635 --> 01:28:23,570 Good luck. 1261 01:28:26,932 --> 01:28:29,142 So what was this year like for you? 1262 01:28:29,143 --> 01:28:31,477 Did you miss high school? 1263 01:28:31,478 --> 01:28:33,563 Well, no. 1264 01:28:33,564 --> 01:28:37,334 When you travel as much as I do, you get used to moving on. 1265 01:28:38,569 --> 01:28:41,088 But I have great memories. 1266 01:28:44,533 --> 01:28:47,719 - Wow, can we go in there? - The lighthouse? 1267 01:28:50,831 --> 01:28:52,748 Yes. 1268 01:28:52,749 --> 01:28:54,584 Yes, we can. 1269 01:28:54,585 --> 01:28:56,603 How romantic. 1270 01:28:59,089 --> 01:29:00,524 Jim, come on. 1271 01:29:17,357 --> 01:29:20,693 It's beautiful! 1272 01:29:20,694 --> 01:29:22,462 Cool! 1273 01:29:24,990 --> 01:29:29,452 Jim, I have told you my memories from high school. 1274 01:29:29,453 --> 01:29:31,305 What are yours? 1275 01:29:36,877 --> 01:29:38,085 You. 1276 01:29:38,086 --> 01:29:40,480 You have not changed. 1277 01:29:45,010 --> 01:29:48,179 Jim, relax. 1278 01:29:48,180 --> 01:29:52,659 We are just, how do you say, tooting our horns. 1279 01:29:53,685 --> 01:29:55,728 Actually, that is quite difficult. 1280 01:29:55,729 --> 01:29:57,039 What do you mean? 1281 01:29:57,815 --> 01:30:01,168 Well, this one time at band camp... 1282 01:30:06,490 --> 01:30:08,717 Holy shit! 1283 01:30:09,910 --> 01:30:12,179 What? Tell me. 1284 01:30:13,413 --> 01:30:17,017 Well, this one time at band camp... 1285 01:30:18,085 --> 01:30:20,253 I got stuck playing this trombone. 1286 01:30:20,254 --> 01:30:23,506 And I can't play anything at all. So I totally sucked. 1287 01:30:23,507 --> 01:30:25,450 And everyone thought I was this Petey guy... 1288 01:30:25,451 --> 01:30:28,402 but I didn't know what to think, so I just kept playing and playing... 1289 01:30:28,403 --> 01:30:30,471 and I didn't know what I was doing. 1290 01:30:30,472 --> 01:30:32,366 It was so funny! 1291 01:30:33,767 --> 01:30:36,954 - I gotta go. - What? Why? 1292 01:30:39,731 --> 01:30:41,732 Please don't take this the wrong way... 1293 01:30:41,733 --> 01:30:44,277 but you're... 1294 01:30:44,278 --> 01:30:47,446 you're everything that I used to want. 1295 01:30:47,447 --> 01:30:50,616 And as much as I may really... 1296 01:30:50,617 --> 01:30:54,429 really regret what I'm about to do... 1297 01:30:55,789 --> 01:30:57,790 there's somebody else I want to be with. 1298 01:30:57,791 --> 01:31:00,918 You want the band geek? 1299 01:31:00,919 --> 01:31:02,229 Nadia... 1300 01:31:03,172 --> 01:31:05,232 I am a band geek. 1301 01:31:06,508 --> 01:31:09,403 I just never joined the band. 1302 01:31:14,057 --> 01:31:16,076 You go get your geek. 1303 01:31:17,644 --> 01:31:19,580 Someday I will find mine. 1304 01:31:38,332 --> 01:31:41,709 Hey. Kevin Myers. 1305 01:31:41,710 --> 01:31:44,003 Hi. Sorry I was a dick before. 1306 01:31:44,004 --> 01:31:46,923 It's okay, man. My name's Brett. 1307 01:31:46,924 --> 01:31:49,860 - Can you give us a sec? - Sure. 1308 01:31:51,178 --> 01:31:53,429 Look, you don't have to do this. 1309 01:31:53,430 --> 01:31:56,015 Maybe I was being selfish... 1310 01:31:56,016 --> 01:31:59,519 in wanting to be your friend. 1311 01:31:59,520 --> 01:32:02,271 Maybe it's just not gonna work. 1312 01:32:02,272 --> 01:32:05,959 I would much rather have you as a friend than not have you in my life at all. 1313 01:32:19,206 --> 01:32:21,266 Party on! 1314 01:32:26,713 --> 01:32:30,400 - From the lighthouse all the way... - Hey, handsome. 1315 01:32:37,349 --> 01:32:39,016 What are you doing here? 1316 01:32:39,017 --> 01:32:41,477 I was gonna pick you up at the airport in two hours. 1317 01:32:41,478 --> 01:32:43,855 I took an earlier flight, and I thought I'd surprise you. 1318 01:32:43,856 --> 01:32:47,817 - Yeah, you did. - Kinda weird without the phone, huh? 1319 01:32:47,818 --> 01:32:50,153 We'll get used to it. 1320 01:32:50,154 --> 01:32:53,590 Come on. I wanna hear all about it. We'll grab you a drink. 1321 01:32:54,408 --> 01:32:57,201 Steve, this cop-watch thing is horseshit. 1322 01:32:57,202 --> 01:32:58,762 Hello? 1323 01:33:00,455 --> 01:33:03,082 Man, this sucks. 1324 01:33:03,083 --> 01:33:05,018 Who is it out there? 1325 01:33:08,088 --> 01:33:10,840 It's the Stifmeister, baby. 1326 01:33:10,841 --> 01:33:12,568 Is that so? 1327 01:33:17,097 --> 01:33:19,575 Life's a bitch, isn't it? 1328 01:33:21,727 --> 01:33:25,104 It's all right. You don't have to say anything. 1329 01:33:25,105 --> 01:33:27,607 I'm used to girls ignoring me. 1330 01:33:27,608 --> 01:33:29,609 Or making fun of me. 1331 01:33:29,610 --> 01:33:31,795 "Come on, Sherman. Be the Sherminator." 1332 01:33:33,363 --> 01:33:36,491 Like the movie. How clever. 1333 01:33:36,492 --> 01:33:38,552 I get it, okay? 1334 01:33:40,204 --> 01:33:41,746 Maybe I am a geek. 1335 01:33:41,747 --> 01:33:44,391 Whatever. 1336 01:33:46,460 --> 01:33:49,563 Yes! Yes, you are! 1337 01:33:51,965 --> 01:33:53,650 All right. 1338 01:33:55,719 --> 01:33:59,514 I am the Sherminator. 1339 01:33:59,515 --> 01:34:03,100 A sophisticated sex robot sent back through time... 1340 01:34:03,101 --> 01:34:05,746 to change the future for one lucky lady. 1341 01:34:06,605 --> 01:34:08,689 I am lucky lady? 1342 01:34:08,690 --> 01:34:10,775 That's right, Nadia. 1343 01:34:10,776 --> 01:34:13,528 You've been targeted for Shermination. 1344 01:34:13,529 --> 01:34:16,298 Come with me if you want to live. 1345 01:34:19,785 --> 01:34:20,636 Help! 1346 01:34:24,957 --> 01:34:27,416 - Fuck me, geek! - Affirmative! 1347 01:34:27,417 --> 01:34:29,978 No fuckin' way! 1348 01:34:36,093 --> 01:34:39,404 - Forget it. - Like you have a chance. 1349 01:34:54,611 --> 01:34:56,463 Cheers, bud. 1350 01:35:02,077 --> 01:35:05,121 Hey, Steve, look what I found. 1351 01:35:05,122 --> 01:35:07,724 - Dude, don't touch the shirt. - Just look. 1352 01:35:10,627 --> 01:35:11,687 - Hi. - Hey, there. 1353 01:35:12,045 --> 01:35:14,982 Brilliant. You found lesbians. 1354 01:35:16,341 --> 01:35:18,968 Good luck trying to break through that force field. 1355 01:35:18,969 --> 01:35:22,406 - Lesbians? - We never said that. 1356 01:35:28,353 --> 01:35:31,039 - What? - We never said that. 1357 01:35:34,568 --> 01:35:36,378 Oh, man. 1358 01:35:37,362 --> 01:35:41,324 I will do anything... anything... to sleep with you chicks. 1359 01:35:41,325 --> 01:35:45,870 Okay? I'll grab every guy's ass in this room. 1360 01:35:45,871 --> 01:35:49,123 I'll caress it, even. I'll shave some ass if they need it. 1361 01:35:49,124 --> 01:35:51,459 Oh, yeah. You heard me. 1362 01:35:51,460 --> 01:35:56,589 It's true. I'll kiss everybody here. Dudes, chicks, everybody. 1363 01:35:56,590 --> 01:36:00,426 Because I am comfortable with my sexuality. 1364 01:36:00,427 --> 01:36:01,862 Oh, yeah. 1365 01:36:03,806 --> 01:36:06,408 At least have a drink with the Stifmeister. 1366 01:36:07,768 --> 01:36:09,786 - All right. - That's fair. 1367 01:36:11,480 --> 01:36:13,206 All right. 1368 01:36:15,651 --> 01:36:18,069 You truly are a Stifmeister. 1369 01:36:18,070 --> 01:36:22,281 - Welcome back to the party. - Steve, those are my lesbians. 1370 01:36:22,282 --> 01:36:25,201 - Ladies, I am down with the funky shit. - Like what? 1371 01:36:25,202 --> 01:36:27,638 One time at this party, I was drinking champagne... 1372 01:36:30,666 --> 01:36:32,416 Thank you. Thank you. 1373 01:36:32,417 --> 01:36:35,896 Our next soloist will be Michele Flaherty. 1374 01:37:04,658 --> 01:37:06,593 Petey? 1375 01:37:10,914 --> 01:37:13,267 This kid is killing me. 1376 01:37:15,544 --> 01:37:17,771 - You suck, retard. - I'm not retarded. 1377 01:37:18,964 --> 01:37:21,149 I'm a very special boy. 1378 01:37:37,566 --> 01:37:39,710 How's this for a band camp story? 1379 01:37:50,871 --> 01:37:54,641 Come on, guys. Let's hear it for Petey! 1380 01:38:22,986 --> 01:38:25,380 That untalented bastard. 1381 01:39:06,822 --> 01:39:09,132 - Good for them. - It's awesome. 1382 01:39:12,578 --> 01:39:15,246 - Wanna dance? - Yeah. 1383 01:39:15,247 --> 01:39:18,225 We'll be back. Come on now, baby. 1384 01:40:02,377 --> 01:40:05,439 You know, there's only one word for that party. 1385 01:40:05,631 --> 01:40:07,983 - Bitchin'. - Out of control. 1386 01:40:09,551 --> 01:40:11,862 Am I gonna have a hangover? 'Cause I want one. 1387 01:40:19,311 --> 01:40:20,621 Later. 1388 01:40:21,563 --> 01:40:23,314 - Good-bye. - See ya. 1389 01:40:23,315 --> 01:40:26,442 - Let's go to our page. - We have to write about this party. 1390 01:40:26,443 --> 01:40:29,403 This party was crazy! Look at my date! He's passed out! 1391 01:40:29,404 --> 01:40:31,965 - You drank him under the table. - He couldn't hack it. 1392 01:41:10,904 --> 01:41:14,282 - Best summer ever, huh, fellas? - Absolutely. 1393 01:41:14,283 --> 01:41:18,512 - Sorry things didn't work out for you. - You kiddin'? Things are great. 1394 01:41:18,787 --> 01:41:21,122 I have all the time in the world. 1395 01:41:21,123 --> 01:41:23,291 So, are we gonna do this every summer? 1396 01:41:23,292 --> 01:41:25,710 - Hell, yeah, we are. - Of course we are, gentlemen. 1397 01:41:25,711 --> 01:41:27,396 Well, we're gonna try. 1398 01:41:38,682 --> 01:41:41,660 - That's a sweet car. - It is sweet. 1399 01:41:47,524 --> 01:41:49,942 - Stifler's mom. - Hey, Finchy. 1400 01:41:49,943 --> 01:41:51,986 How did you know I was here? 1401 01:41:51,987 --> 01:41:54,280 I called a couple of weeks ago. 1402 01:41:54,281 --> 01:41:56,824 Didn't Steven tell you that I was gonna drop by sometime? 1403 01:41:56,825 --> 01:41:59,720 I guess it slipped his mind. 1404 01:42:01,371 --> 01:42:03,181 What's your name? 1405 01:42:05,250 --> 01:42:06,560 Jeanine. 1406 01:42:09,463 --> 01:42:11,798 Okay, well... 1407 01:42:11,799 --> 01:42:15,134 I've been thinking, and, you know, I'm 19 years old. 1408 01:42:15,135 --> 01:42:19,347 There's a whole world out there. I can't be obsessed with one woman. 1409 01:42:19,348 --> 01:42:23,243 - Just can't be. - I'm glad you're learning, Finchy. 1410 01:42:24,645 --> 01:42:26,538 Good. 1411 01:42:29,608 --> 01:42:33,587 - You want to get it on? - You better clear your schedule. 1412 01:42:36,990 --> 01:42:39,075 See you guys later. 1413 01:42:39,076 --> 01:42:41,202 Where are you goin', man? What about Dog Years? 1414 01:42:41,203 --> 01:42:45,098 Give me, like, three days. 1415 01:42:46,917 --> 01:42:49,252 Wait, was that who I think... 1416 01:42:49,253 --> 01:42:51,712 - No. - Yeah! 1417 01:42:51,713 --> 01:42:54,399 - I think it was. - I think so too. 1418 01:42:57,344 --> 01:42:59,345 Who the hell was that? 1419 01:42:59,346 --> 01:43:00,930 That was... 1420 01:43:00,931 --> 01:43:02,682 That was... Someone was lost. 1421 01:43:02,683 --> 01:43:06,894 - Lookin' for the lake. - Yeah, all turned around. 1422 01:43:06,895 --> 01:43:10,207 What a dumb ass. The lake's right there. 1423 01:43:15,696 --> 01:43:19,532 Incredible. How does Finch get so lucky? 1424 01:43:19,533 --> 01:43:21,635 What are you worried about? You got a girlfriend now. 1425 01:43:21,869 --> 01:43:24,871 Everything in. Let's go. Pony up. Dog Years awaits. 1426 01:43:24,872 --> 01:43:28,040 Yeah, I do. Yeah, I do. 1427 01:43:28,041 --> 01:43:30,209 - I have a girlfriend now. - Yeah, you do. 1428 01:43:30,210 --> 01:43:32,753 - She's my girlfriend. - All right, Jimbo. 1429 01:43:32,754 --> 01:43:34,714 Let's go! Let's go! 1430 01:43:34,715 --> 01:43:36,174 - Where's Shitbreak? - The movies. 1431 01:43:36,175 --> 01:43:38,009 - Took the bus. - Coffee. 1432 01:43:38,010 --> 01:43:40,219 Wait a second. 1433 01:43:40,220 --> 01:43:42,656 Who the fuck was in that car? 1434 01:43:49,438 --> 01:43:51,665 Oh, Finchy, I missed you. 1435 01:43:53,108 --> 01:43:56,402 Oh, Jeanine. Jeanine. 1436 01:43:56,403 --> 01:43:58,338 Call me Stifler's mom. 1437 01:44:00,407 --> 01:44:03,510 Oh, Stifler's mom! 1438 01:44:08,535 --> 01:44:14,535 Subtitles downloaded from podnapisi.NET 107148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.