All language subtitles for 07. Shinobi no mono shin kirigakure Saizo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:10,505 A DAlEl COMPANY, LTD. PRODUCTlON 2 00:00:11,945 --> 00:00:19,943 Shinobi no Mono: Shin Kirigakure Saizo 3 00:00:21,621 --> 00:00:24,681 PIanning by: Screenplay by: ZAIZEN Sadao TAKAIWA Hajime NAKANO Kazumasa 4 00:00:24,958 --> 00:00:29,292 Lighting by: Photography by: YAMASHITA Reijiro IMAI Hiroshi Art Direction by: Sound by: OTA Seiichi OTANI Iwao 5 00:00:29,662 --> 00:00:34,122 Assistant Director: Music by: OZU Hitoshi SAlTO lchiro Production Chief: Fight Choreography by: Editor: OZAWA Hiroshi KUSUMOTO Eiichi TANlGUCHl Toshio 6 00:00:34,300 --> 00:00:36,131 Cast 7 00:00:36,302 --> 00:00:39,328 ICHlKAWA Raizo 8 00:00:39,672 --> 00:00:43,199 TAMURA Takahiro - KUSUNOKI Yuko - FUJIMURA Shiho 9 00:00:43,643 --> 00:00:47,977 SASAKI Takamaru - SENBA Jotaro OZAWA Eitaro - UCHIDA Asao - GOMI Ryutaro 10 00:00:48,314 --> 00:00:53,411 KIMURA Gen - YAMAMOTO Ichiro - MIZUHARA Koichi OKI Tokio - ONOE Eigoro - DATE Saburo KOMURA Yukiko - KOSHIKAWA Hajime - NANJO Shintaro 11 00:00:53,653 --> 00:00:58,681 ITO Yoshitaka - FUJIHARU Tamotsu - KASUGA Kiyoshi KUROKI Hideo - KATSUMURA Jun - BAN Yutaro SHIBATA Soji - MORIUCHI Kazuo - MATSUDA Gobu 12 00:01:01,061 --> 00:01:04,895 Directed by: MORl Kazuo 13 00:01:08,034 --> 00:01:15,531 IN MAY, THE SUMMER CAMPAlGN OF OSAKA HAD REACHED lTS CLlMAX. 14 00:01:21,714 --> 00:01:22,681 - Permission to report, sir! 15 00:01:23,049 --> 00:01:25,279 The fort of the Sanada clan has been burned to the ground! 16 00:01:25,452 --> 00:01:26,316 - I see. 17 00:01:26,453 --> 00:01:29,980 Tell my whole army to be alert until they find Yukimura's body! 18 00:01:30,090 --> 00:01:30,954 - Yes, sir! 19 00:01:31,124 --> 00:01:32,148 - Hidetada! 20 00:01:32,559 --> 00:01:36,222 I bet my 74 years of life on the war! 21 00:01:36,496 --> 00:01:37,554 Do you understand? 22 00:01:38,131 --> 00:01:44,204 The day I trample the Toyotomi clan under my foot, 23 00:01:44,204 --> 00:01:50,268 I will leave the entire country safely in your hands. 24 00:01:52,479 --> 00:01:53,537 - Father! 25 00:01:53,913 --> 00:01:54,880 - Lady Sen! 26 00:01:55,415 --> 00:01:56,541 You made it! 27 00:01:56,783 --> 00:01:58,250 That is great! 28 00:01:59,052 --> 00:02:03,011 - I escaped safely from the castle because of Yayoi's help. 29 00:02:03,656 --> 00:02:04,884 - I see! 30 00:02:05,592 --> 00:02:07,753 Lady Yayoi, thank you so much! 31 00:02:08,695 --> 00:02:13,689 Sen, was sending you here Lady Yodo's suggestion? 32 00:02:14,067 --> 00:02:14,999 - Yes. 33 00:02:16,769 --> 00:02:22,002 Grandfather, would you please spare Hideyori-dono's life? 34 00:02:23,243 --> 00:02:26,076 I beg you from the bottom of my heart! 35 00:02:26,279 --> 00:02:27,268 - No, I can't! 36 00:02:27,614 --> 00:02:30,845 Attack the castle until it is burned to the ground! 37 00:02:39,526 --> 00:02:44,130 IEYASU'S AMBlTlON HAS COME TRUE AND HE RULES THE ENTlRE LAND, 38 00:02:44,130 --> 00:02:48,658 WlTH HlS SON HlDETADA AS SHOGUN RESlDlNG lN EDO. 39 00:02:50,370 --> 00:02:57,242 HOWEVER, lT lS lEYASU WHO TRULY RULES FROM HlS CASTLE AT SUNPU. 40 00:02:57,877 --> 00:03:04,680 - I have terminated several clans, and warned a number of others. 41 00:03:05,318 --> 00:03:11,457 Now, if any of the daimyo want to go against the Tokugawa, 42 00:03:11,457 --> 00:03:14,119 they become like toothless tigers. 43 00:03:14,561 --> 00:03:18,292 If they even try to revolt against our government, 44 00:03:18,398 --> 00:03:21,492 they will be quickly punished by the Code of the Samurai, 45 00:03:21,768 --> 00:03:24,896 they will have to perform seppuku, 46 00:03:25,038 --> 00:03:29,668 and their clans will be terminated. They have no choice but to stay as calm as cats. 47 00:03:32,512 --> 00:03:37,211 - That is fine for the daimyo. 48 00:03:37,650 --> 00:03:42,280 - As for the court nobles, they have to follow the martial law set down for nobles. 49 00:03:42,589 --> 00:03:47,526 All they can do today is play along. 50 00:03:47,794 --> 00:03:53,323 - Tokugawa's enemies are not only nobles and Tozama lords. 51 00:03:54,167 --> 00:03:57,398 - Are you talking about ninja from the Sanada clan? 52 00:03:57,804 --> 00:04:01,763 - The ninja are vengeful, and have no fear of authority. 53 00:04:02,108 --> 00:04:07,239 Like snakes, even if they're cut up into small pieces, 54 00:04:08,114 --> 00:04:14,849 they never give up fighting with their enemies. 55 00:04:15,221 --> 00:04:21,182 - You sound really worried about the ninja. 56 00:04:21,661 --> 00:04:26,655 Perhaps you feel weak because of your illness. 57 00:04:27,133 --> 00:04:32,161 - You don't know how evil ninja are. 58 00:04:32,639 --> 00:04:33,833 - How evil..? 59 00:04:34,841 --> 00:04:37,776 You are the one on top of the world, sir! 60 00:04:38,111 --> 00:04:42,673 Even if they are evil, no more than 20 or 30 ninja are left. 61 00:04:42,849 --> 00:04:45,044 I don't think they are a problem. 62 00:04:45,285 --> 00:04:49,289 Besides, we're hunting down ninja on a daily basis, 63 00:04:49,289 --> 00:04:53,988 and 2 or 3 ninja are caught and executed every time. 64 00:04:54,227 --> 00:04:57,890 In a short time we will have exterminated them all. 65 00:04:58,231 --> 00:04:59,323 - No, I don't think so. 66 00:04:59,565 --> 00:05:04,468 Those ninja we caught were lacking in skill. 67 00:05:05,271 --> 00:05:10,106 The stronger ones elude our traps and still plan to kill me. 68 00:05:12,712 --> 00:05:16,842 By the way, what about Fuma Daijuro? 69 00:05:17,717 --> 00:05:25,488 - He will be arriving with his own ninja forces soon. 70 00:05:25,958 --> 00:05:31,794 - Only the Fuma ninja are capable of fighting lga ninja. 71 00:05:33,066 --> 00:05:35,626 People say: 72 00:05:36,035 --> 00:05:38,469 "Use poison in order to prevent poison." 73 00:05:38,638 --> 00:05:41,072 That's the way it is! 74 00:06:03,062 --> 00:06:04,222 - It's Kirigakure! 75 00:06:04,564 --> 00:06:06,327 It's 'Mist' Saizo! 76 00:06:24,784 --> 00:06:25,716 - 'Mist.' 77 00:06:30,089 --> 00:06:31,147 - 'Crow' Sagenta! 78 00:06:34,327 --> 00:06:36,795 - As I thought, it was you. 79 00:06:38,097 --> 00:06:42,033 - Even if a ninja is born and dies in darkness, 80 00:06:42,969 --> 00:06:48,271 I could not stand watching them being crucified in public. 81 00:06:48,741 --> 00:06:50,902 - I understand. Thank you so much. 82 00:06:59,919 --> 00:07:04,447 I tried so often, but Yatoji stopped me every time. 83 00:07:05,358 --> 00:07:06,347 - Yatoji? 84 00:07:06,692 --> 00:07:08,557 You mean Otowa Yatoji? 85 00:07:09,962 --> 00:07:13,523 - Nabari Onimaru, Akame Goroku, and Suzuka Jinnai, too. 86 00:07:14,066 --> 00:07:15,829 We all swore to kill leyasu even if we became skeletons. 87 00:07:15,935 --> 00:07:19,598 Our only wish is to hold leyasu's head in our hands. 88 00:08:16,929 --> 00:08:19,489 - We must put all of our energy into this mission. 89 00:08:20,399 --> 00:08:28,704 Sometimes, we have to make sacrifices in order to carry out our mission. 90 00:08:29,141 --> 00:08:32,474 Since the Summer Campaign of Osaka, 91 00:08:33,312 --> 00:08:40,150 more than 20 lga ninja have been executed in Sunpu. 92 00:08:41,487 --> 00:08:44,456 We can feel the angry blood they shed at the crucifixion site 93 00:08:45,191 --> 00:08:48,649 running through our veins screaming "Kill leyasu!" 94 00:08:50,730 --> 00:08:54,166 Blood was spilled again today. That was Mansuke! 95 00:09:09,549 --> 00:09:13,178 - Akane, this is Kirigakure Saizo! 96 00:09:13,619 --> 00:09:14,551 - Yes. 97 00:09:14,820 --> 00:09:16,549 I have heard the name from my grandfather. 98 00:09:17,023 --> 00:09:21,084 - Saizo, this is old Shimotsuge Yohachi's granddaughter, Akane. 99 00:09:21,961 --> 00:09:22,928 - Old Yohachi's grandchild..? 100 00:09:23,162 --> 00:09:26,393 - Akane, what did you hear over there? 101 00:09:28,701 --> 00:09:31,864 - The Fuma have left Ejiri with a force of 30 men. 102 00:09:32,939 --> 00:09:34,065 - They're coming. 103 00:09:34,273 --> 00:09:35,297 - The Fuma? 104 00:09:36,175 --> 00:09:37,767 Is Fuma Daijuro coming here? 105 00:09:37,910 --> 00:09:38,808 - Yes. 106 00:09:38,911 --> 00:09:45,316 Ieyasu has hired Fuma Daijuro and his warriors for protection! 107 00:09:45,952 --> 00:09:49,979 - This is a great opportunity to fight our sworn enemy, the Fuma! 108 00:09:50,122 --> 00:09:53,649 - Right, we can let them know how powerful we are! 109 00:09:54,093 --> 00:09:55,151 - That's right! 110 00:10:24,090 --> 00:10:29,653 - I've been told that you Fuma have never before left Mt. Hakone. 111 00:10:29,895 --> 00:10:30,919 - That is correct. 112 00:10:31,297 --> 00:10:32,787 Until today, we have never left our territory. 113 00:10:32,932 --> 00:10:35,765 - Then, have you ever fought the lga ninja? 114 00:10:35,901 --> 00:10:36,833 - I have not. 115 00:10:37,169 --> 00:10:42,664 If we did, there would be no lga ninja left in existence today. 116 00:10:43,409 --> 00:10:47,072 - Well, are you sure about that? 117 00:12:03,189 --> 00:12:07,455 - The Fuma ninja's 'Circle of Flames' and 'Storm of Spears.' 118 00:12:07,960 --> 00:12:11,361 Those are the Fuma's deadly offensive techniques. 119 00:12:18,170 --> 00:12:20,661 - Well, you can defeat the lga ninja, can't you? 120 00:12:21,207 --> 00:12:22,231 - Of course. 121 00:12:22,341 --> 00:12:24,809 That is why I came down from Mt. Hakone. 122 00:12:26,011 --> 00:12:26,807 - Honda! - Sir. 123 00:12:26,879 --> 00:12:28,180 - Where will the Fuma stay? 124 00:12:28,180 --> 00:12:31,581 - Sir. I have prepared lodging at the Choraku-ji Temple. 125 00:12:32,384 --> 00:12:33,373 - No thank you. 126 00:12:33,986 --> 00:12:37,717 The wide open sky is our ceiling, 127 00:12:38,691 --> 00:12:41,159 and the rocks are our pillows. 128 00:13:14,960 --> 00:13:15,949 Everyone! 129 00:13:21,901 --> 00:13:26,895 We, the Fuma, are descendents of forces that served Takeda Shingen! 130 00:13:28,674 --> 00:13:32,166 The day has come for which we've waited over 280 years! 131 00:13:33,145 --> 00:13:35,181 Are you aware, 132 00:13:35,181 --> 00:13:37,950 the Fuma has the blood of the Genji clan, 133 00:13:37,950 --> 00:13:39,975 and lga has the blood of the Heike clan! 134 00:13:40,786 --> 00:13:44,381 Thus, lga is the Fuma's mortal enemy! 135 00:13:46,158 --> 00:13:48,626 Accepting leyasu's request was a good excuse. 136 00:13:53,132 --> 00:13:58,764 Now, let's soak our spears in their blood! 137 00:14:06,612 --> 00:14:07,579 Are you ready?! 138 00:14:07,646 --> 00:14:08,943 - Yes! 139 00:14:10,049 --> 00:14:11,539 - I hate you! 140 00:14:12,885 --> 00:14:14,011 - What are you doing? 141 00:14:14,920 --> 00:14:16,080 I'm not lying to you. 142 00:14:16,989 --> 00:14:19,558 Since the Fuma have come to work for our lord, 143 00:14:19,558 --> 00:14:22,254 we have to stay inside the castle. 144 00:14:24,496 --> 00:14:30,336 - Maybe with so many beautiful court women inside the castle 145 00:14:30,336 --> 00:14:32,236 you've grown tired of me. 146 00:14:32,671 --> 00:14:33,865 - That's absurd! 147 00:14:34,473 --> 00:14:36,308 Of course, there are a lot of beautiful court women, 148 00:14:36,308 --> 00:14:38,868 but they are in the inner halls of the castle called the O'oku. 149 00:14:39,545 --> 00:14:40,739 We are not allowed there. 150 00:14:41,513 --> 00:14:42,605 - The O'oku? 151 00:14:43,949 --> 00:14:48,249 Is it the place behind that beautiful garden you mentioned? 152 00:14:48,420 --> 00:14:49,387 - Yes. 153 00:14:52,691 --> 00:14:54,886 - Is leyasu-sama there? 154 00:14:54,994 --> 00:14:56,018 - I don't know. 155 00:14:56,662 --> 00:14:58,823 I have never in my life seen Lord leyasu. 156 00:14:59,932 --> 00:15:02,423 Let's not talk about the castle anymore. 157 00:15:17,149 --> 00:15:18,207 - Sagenta-sama. 158 00:15:21,553 --> 00:15:25,819 - Sagenta and Onimaru went to see the merchant who is doing business with the castle, Kuchiri-ya. 159 00:15:29,061 --> 00:15:31,154 - I couldn't get much information. 160 00:15:36,702 --> 00:15:40,798 I'm sorry that I couldn't find out where leyasu's bedroom is. 161 00:15:41,040 --> 00:15:41,870 - Not at all. 162 00:15:41,941 --> 00:15:44,341 You had to put forth a lot of effort to get this much information. 163 00:15:45,344 --> 00:15:49,508 From now on, Onimaru will have to find out on his own. 164 00:15:50,282 --> 00:15:53,479 - Maybe, it could be behind the inner garden of the castle. 165 00:15:57,489 --> 00:15:58,888 - Akane... 166 00:16:00,159 --> 00:16:02,593 Why did you become a 'Kunoichi' (Female ninja)? 167 00:16:06,398 --> 00:16:09,026 A 'Kunoichi' isn't considered a real ninja. 168 00:16:10,035 --> 00:16:13,027 Even a real ninja is considered beneath an ordinary human being. 169 00:16:13,205 --> 00:16:14,672 So why did you become one? 170 00:16:16,542 --> 00:16:19,909 - Before I can even remember, my father died at Sekigahara. 171 00:16:20,446 --> 00:16:22,414 And my grandfather was killed at the Winter Campaign of Osaka. 172 00:16:22,681 --> 00:16:25,149 Both of them died without leaving behind any remains. 173 00:16:26,251 --> 00:16:28,344 They both were slain as lga ninja. 174 00:16:30,823 --> 00:16:35,192 It was my destiny to become a ninja. 175 00:16:41,066 --> 00:16:44,695 - You have to find your destiny with your own two hands. 176 00:16:45,637 --> 00:16:50,802 Have you ever thought about pride or your own happiness as a woman? 177 00:16:51,010 --> 00:16:52,568 - No, I have not! 178 00:16:53,278 --> 00:16:59,217 Grandfather told me that to become a ninja, I'd have to first give up my pride as a woman. 179 00:17:00,586 --> 00:17:03,749 So, I did as he said. 180 00:18:50,195 --> 00:18:51,560 - They're waiting. 181 00:18:52,898 --> 00:18:54,525 At least ten men. 182 00:19:34,006 --> 00:19:35,030 - The head is gone! 183 00:19:35,407 --> 00:19:36,396 - Damn it! 184 00:19:37,776 --> 00:19:40,404 - I'm not going to die. 185 00:19:42,748 --> 00:19:50,382 Until I tell you to, do not summon Hidetada. 186 00:19:50,923 --> 00:19:52,515 - But... - No! 187 00:19:54,660 --> 00:20:01,828 There are a lot of spies watching what's going on in Sunpu. 188 00:20:03,602 --> 00:20:04,728 Saito! 189 00:20:05,837 --> 00:20:10,365 What about the prostitute named Akane? 190 00:20:11,410 --> 00:20:12,775 - I'm sorry. 191 00:20:13,879 --> 00:20:16,575 She is very stubborn. 192 00:20:16,848 --> 00:20:18,315 - I don't want to hear any more excuses! 193 00:20:18,417 --> 00:20:19,349 Go! 194 00:20:20,452 --> 00:20:22,920 Where is Fuma Daijuro? 195 00:20:23,188 --> 00:20:25,349 - I'm here, sir. 196 00:20:25,657 --> 00:20:28,182 - Did you find the hideout of the lga ninja? 197 00:20:28,860 --> 00:20:30,555 Or not yet? 198 00:20:31,063 --> 00:20:31,893 - No, not yet... 199 00:20:31,997 --> 00:20:32,986 - Fool! 200 00:20:33,198 --> 00:20:36,395 You should be ashamed of yourself! 201 00:20:36,602 --> 00:20:40,504 - My lord, please wait a little while. 202 00:20:40,706 --> 00:20:42,196 - A little while? 203 00:20:42,975 --> 00:20:46,172 I'm waiting for 75 years! 204 00:20:46,812 --> 00:20:49,940 Are you telling me to wait more? 205 00:26:47,739 --> 00:26:48,671 - Wait! 206 00:26:49,374 --> 00:26:50,466 We've fallen into a trap! 207 00:26:50,709 --> 00:26:51,676 - What? 208 00:26:51,843 --> 00:26:54,368 - That was an emergency bell, but nobody came to rescue him. 209 00:26:54,946 --> 00:26:56,072 He's a body double. 210 00:26:56,348 --> 00:26:57,406 - A body double? 211 00:27:48,967 --> 00:27:50,559 - We've killed three men so far. 212 00:27:51,736 --> 00:27:54,261 There are still two more left. 213 00:29:04,843 --> 00:29:06,538 - What are you doing here this late at night? 214 00:29:08,113 --> 00:29:10,513 You've entered Princess Sen's quarters. 215 00:29:10,882 --> 00:29:12,645 - I chased an lga ninja into this area. 216 00:29:14,152 --> 00:29:15,983 He is Kirigakure Saizo. 217 00:29:16,154 --> 00:29:17,178 - How rude! 218 00:29:18,223 --> 00:29:22,455 Unless you have permission from Lord leyasu, men are prohibited in this area! 219 00:29:22,927 --> 00:29:25,862 Besides, you're making up this crazy story about lga ninja! 220 00:29:31,169 --> 00:29:32,830 If you leave, it will be all right. 221 00:29:33,905 --> 00:29:37,671 Otherwise, I'll inform Princess Sen and you will be harshly punished! 222 00:30:13,478 --> 00:30:14,467 - Thank you so much! 223 00:30:15,113 --> 00:30:16,273 - Saizo-sama. 224 00:30:18,550 --> 00:30:21,576 I am the niece of Chosokabe Morichika. 225 00:30:27,358 --> 00:30:30,691 My uncle died at Osaka Castle, 226 00:30:31,963 --> 00:30:34,761 and passed his mission on to me. 227 00:30:36,835 --> 00:30:40,771 That's why I escaped with Sen-sama from the burning Osaka Castle. 228 00:30:43,608 --> 00:30:51,538 Ieyasu is the lifelong enemy of the Toyotomi and Chosokabe clans! 229 00:30:52,450 --> 00:30:55,010 I wanted to take revenge on leyasu myself, 230 00:30:55,587 --> 00:30:58,181 but as a woman I could not do anything until today! 231 00:30:59,490 --> 00:31:01,617 I was so desperate. 232 00:31:04,062 --> 00:31:06,826 But it was my fate to meet you tonight. 233 00:31:07,866 --> 00:31:11,393 I've been waiting for this day for a very long time. 234 00:31:13,972 --> 00:31:17,373 Lord leyasu is difficult to kill. 235 00:31:18,076 --> 00:31:21,273 There are the Fuma and a lot of body doubles. 236 00:31:22,780 --> 00:31:25,180 But I'll really help you kill him. 237 00:31:29,387 --> 00:31:31,756 This coming 8th, 238 00:31:31,756 --> 00:31:35,089 the anniversary of Hideyori's death. 239 00:31:35,727 --> 00:31:38,924 I have to go to Choraku-ji Temple for Princess Sen. 240 00:31:41,099 --> 00:31:44,535 At that time, we can talk in more detail. 241 00:31:47,038 --> 00:31:48,096 - Yayoi? 242 00:31:48,606 --> 00:31:49,834 What's the matter? 243 00:31:50,408 --> 00:31:53,002 - Nothing, my lady! 244 00:32:39,157 --> 00:32:44,288 CHORAKU-JI TEMPLE 245 00:33:17,462 --> 00:33:22,229 - Yes, I'm sure she is Chosokabe Morichika's niece, Yayoi-dono. 246 00:33:38,649 --> 00:33:39,741 - Yayoi-dono. 247 00:33:40,251 --> 00:33:43,550 I'm sorry that we doubted you. 248 00:33:44,022 --> 00:33:49,392 But until we finish our mission, ninja policy is to doubt everyone. 249 00:33:49,961 --> 00:33:51,189 - I understand. 250 00:33:52,330 --> 00:33:57,368 That is why I believed it was possible to meet you someday, 251 00:33:57,368 --> 00:33:59,962 if I waited patiently at leyasu's castle. 252 00:34:00,471 --> 00:34:01,961 - I have heard that leyasu is sick. 253 00:34:02,273 --> 00:34:04,138 - They're trying to keep it hidden. 254 00:34:04,575 --> 00:34:09,535 But since he ate some deep-fried fish a month ago, he became ill. 255 00:34:09,714 --> 00:34:12,376 - No, it must be my curse! 256 00:34:14,819 --> 00:34:17,947 It was exactly one month ago that I put a curse on him. 257 00:34:19,190 --> 00:34:20,248 - His condition? 258 00:34:21,125 --> 00:34:22,820 - I don't know very much, 259 00:34:23,361 --> 00:34:25,693 but since he is not summoning Hidetada, 260 00:34:26,264 --> 00:34:28,289 I don't believe he is so seriously ill. 261 00:34:28,466 --> 00:34:30,434 - He has not suffered enough yet! 262 00:34:31,502 --> 00:34:35,370 He should suffer more, and then we'll cut off his head! 263 00:34:36,574 --> 00:34:40,567 - Would you please let us know about leyasu's condition. 264 00:34:41,212 --> 00:34:42,110 - Yes. 265 00:34:42,947 --> 00:34:46,178 Please watch the tower every morning at 11 o'clock from now on. 266 00:34:46,350 --> 00:34:48,719 If you see the reflection of my hand mirror, 267 00:34:48,719 --> 00:34:50,788 please wait one hour, 268 00:34:50,788 --> 00:34:53,814 and come to Choroku-ji Temple. 269 00:34:54,258 --> 00:34:55,225 - Yes. 270 00:34:55,560 --> 00:34:56,788 - So, I have to go now. 271 00:34:57,261 --> 00:34:58,387 - Are you going home? 272 00:34:58,696 --> 00:34:59,663 - Yes. 273 00:34:59,931 --> 00:35:03,594 I'm afraid they'll discover that I slipped out the back door. 274 00:35:03,668 --> 00:35:04,828 - Makes sense. 275 00:35:05,336 --> 00:35:07,031 Sagenta, Saizo. 276 00:35:07,271 --> 00:35:09,330 Please escort Yayoi-dono. 277 00:35:50,214 --> 00:35:54,446 - Osen, you must hate me. 278 00:35:56,053 --> 00:35:58,521 - No, not at all. 279 00:35:58,656 --> 00:36:00,351 - Yes, I know you do. 280 00:36:01,259 --> 00:36:05,662 I did not listen to your wish. 281 00:36:05,997 --> 00:36:08,898 Instead I ordered my army to destroy the Toyotomi clan. 282 00:36:09,500 --> 00:36:13,800 I'm the one who killed your husband. 283 00:36:14,572 --> 00:36:18,099 - I want to forget about it. 284 00:36:18,342 --> 00:36:21,436 - No, don't forget about it! 285 00:36:22,880 --> 00:36:24,682 A long time ago, 286 00:36:24,682 --> 00:36:29,176 I killed my son Nobuyasu, together with Lady Tsukiyama. 287 00:36:30,188 --> 00:36:33,214 In order to show my loyalty to Lord Nobunaga, 288 00:36:33,457 --> 00:36:38,861 I had no choice but to kill my own child as well as my wife. 289 00:36:40,231 --> 00:36:47,831 It was in 1 579, when I was 37 years of age. 290 00:36:49,340 --> 00:36:57,372 If I had felt human emotions and had not killed them, 291 00:36:58,749 --> 00:37:04,278 I would not have the whole country in my hands today. 292 00:37:06,290 --> 00:37:11,956 This is the way of the samurai during this Warring States era. 293 00:37:13,564 --> 00:37:15,088 Do you understand, Osen? 294 00:37:15,800 --> 00:37:18,462 You are the wife of a samurai, 295 00:37:19,170 --> 00:37:24,665 and also the granddaughter of the lord of the entire country! 296 00:37:26,177 --> 00:37:31,547 You must understand even though you are a woman. 297 00:37:32,383 --> 00:37:33,441 - Permission to report, sir! 298 00:37:33,851 --> 00:37:38,914 Shimazu lehisa-dono is here to greet you before his official visit to Edo. 299 00:37:43,928 --> 00:37:49,662 - Tell him that Lord leyasu has a slight cold and is resting. 300 00:37:49,900 --> 00:37:50,867 - Wait! 301 00:37:51,869 --> 00:37:52,927 I'll see him. 302 00:37:53,638 --> 00:37:55,162 Osen! Bring my clothes. 303 00:37:56,540 --> 00:37:57,802 - My lord! 304 00:37:58,376 --> 00:37:59,977 - If I don't see him, 305 00:37:59,977 --> 00:38:02,605 I'll fall prey to his plans. 306 00:38:03,581 --> 00:38:06,675 Osen! Hurry up! 307 00:38:22,099 --> 00:38:26,536 Thank you for coming from such a far off territory. 308 00:38:26,971 --> 00:38:28,438 - Lord leyasu... 309 00:38:28,906 --> 00:38:33,172 It's my pleasure to see you well, sir! 310 00:38:33,577 --> 00:38:36,341 - Yes, thank you. 311 00:38:38,015 --> 00:38:40,483 As the saying goes "A devil never dies." 312 00:38:41,052 --> 00:38:47,321 I guess I'm going to live for a very long time. 313 00:38:47,758 --> 00:38:52,127 - That is a great thing for our country! 314 00:38:59,837 --> 00:39:01,099 Are you all right, sir? 315 00:39:01,572 --> 00:39:04,439 - I'm fine, thank you.... 316 00:39:05,176 --> 00:39:09,579 Now if you'll excuse me... 317 00:39:40,177 --> 00:39:43,408 Take a hostage from the Shimazu clan! 318 00:39:44,181 --> 00:39:49,813 We must immediately take and hold a hostage from their family in Edo. 319 00:39:50,788 --> 00:39:54,189 Tell Hidetada right away. 320 00:40:58,556 --> 00:41:03,994 "Meet me in my room later, Akane." 321 00:41:52,510 --> 00:41:53,477 - Blood! 322 00:41:55,446 --> 00:41:56,504 - Don't blow it out! 323 00:41:56,814 --> 00:41:58,111 They'll be suspicious. 324 00:42:11,595 --> 00:42:17,591 - Oh, I'm sorry because grandfather used to tell me to do this when someone got hurt. 325 00:43:04,815 --> 00:43:06,112 They've left. 326 00:43:06,684 --> 00:43:07,673 - Thank you. 327 00:43:09,153 --> 00:43:10,245 - Saizo-sama! 328 00:43:11,255 --> 00:43:16,420 You asked me if I'd ever thought about my happiness as a woman! 329 00:43:17,895 --> 00:43:22,161 Since then, your words have stuck in my mind! 330 00:43:23,500 --> 00:43:27,061 - You said you had given up on happiness as a woman. 331 00:43:27,171 --> 00:43:33,940 - I said that on the outside, but I have a different feeling inside my heart! 332 00:43:35,312 --> 00:43:36,779 Saizo-sama, 333 00:43:37,247 --> 00:43:40,808 I want to find happiness as a woman! 334 00:43:47,257 --> 00:43:53,457 There isn't any happiness for a female ninja like me, is there? 335 00:43:55,332 --> 00:43:58,233 Saizo-sama! Please, I'm begging you! 336 00:44:00,938 --> 00:44:03,964 - Being a ninja means... 337 00:44:05,409 --> 00:44:09,846 when I hold a woman in my arms, I feel neither affection nor love. 338 00:44:10,180 --> 00:44:11,238 - I don't care! 339 00:44:11,949 --> 00:44:16,386 I want you to hold me! 340 00:44:19,556 --> 00:44:20,716 Saizo-sama! 341 00:44:21,759 --> 00:44:23,124 Saizo-sama..! 342 00:44:33,303 --> 00:44:37,069 - I wonder if Kirigakure being attacked last night was by chance. 343 00:44:37,608 --> 00:44:40,270 And how about the incident at the merchant Senya Jochu's house? 344 00:44:40,477 --> 00:44:43,241 I believe we have an information leak. 345 00:44:43,447 --> 00:44:44,937 - Well... 346 00:44:45,683 --> 00:44:47,583 How about the time when Onimaru got killed? 347 00:44:48,052 --> 00:44:49,019 - Wait! 348 00:44:50,020 --> 00:44:53,217 Are you saying that there is a 'rat' amongst us? 349 00:44:55,793 --> 00:44:56,885 Ridiculous! 350 00:44:57,795 --> 00:45:00,093 A 'rat' in here...! 351 00:45:02,900 --> 00:45:03,924 That's not right! 352 00:45:04,468 --> 00:45:05,799 That's not right! 353 00:45:05,869 --> 00:45:07,632 - Of course, not among us! 354 00:45:08,605 --> 00:45:09,765 But... 355 00:45:10,174 --> 00:45:11,334 - But what...? 356 00:45:13,477 --> 00:45:15,411 Are you saying it has to be Akane? 357 00:45:16,346 --> 00:45:19,543 - If there is one, then it must be her. 358 00:45:19,950 --> 00:45:21,008 - What are you saying? 359 00:45:22,252 --> 00:45:24,720 Akane is 'Old' Shimotsuge Yohachi's granddaughter! 360 00:45:25,989 --> 00:45:30,426 She's the grandchild of Yohachi who promised lga to kill leyasu! 361 00:45:30,561 --> 00:45:32,256 - A kunoichi is not a real ninja! 362 00:45:43,273 --> 00:45:44,297 - Saizo! 363 00:45:44,675 --> 00:45:47,337 Tell me, what do you think? 364 00:45:47,644 --> 00:45:49,339 - I agree with you. 365 00:45:49,646 --> 00:45:54,049 My trust is not because she is Yohachi's granddaughter. 366 00:45:54,785 --> 00:45:56,116 But, rather as a woman... 367 00:45:59,456 --> 00:46:00,787 - Our front gate is being bombarded! 368 00:46:12,069 --> 00:46:14,128 - Damn lt! It must be Fuma Daijuro! 369 00:46:15,038 --> 00:46:16,767 - Yatoji-dono! Yatoji-dono! 370 00:46:18,408 --> 00:46:19,375 - Yatoji! 371 00:46:20,377 --> 00:46:22,208 - Break the back wall! 372 00:46:23,147 --> 00:46:24,136 Hurry up! 373 00:46:24,448 --> 00:46:25,710 This wall won't last long! 374 00:46:25,883 --> 00:46:27,009 - Yatoji-dono! 375 00:46:27,417 --> 00:46:28,384 - Sagenta! 376 00:46:29,052 --> 00:46:31,111 You're right about the female ninja! 377 00:46:31,188 --> 00:46:32,177 - Yatoji-dono! 378 00:46:32,289 --> 00:46:33,256 - Hurry up! 379 00:46:33,857 --> 00:46:35,848 Get away! 380 00:46:36,260 --> 00:46:37,192 - Yatoji! 381 00:46:37,261 --> 00:46:39,821 - Saizo! Good bye! 382 00:46:40,230 --> 00:46:41,697 - Yatoji-dono! 383 00:46:43,100 --> 00:46:44,328 Yatoji! 384 00:46:49,973 --> 00:46:51,133 Yatoji! 385 00:47:11,328 --> 00:47:12,795 Yatoji! 386 00:47:13,897 --> 00:47:15,194 Yatoji! 387 00:47:15,699 --> 00:47:17,326 Yatoji! 388 00:47:17,601 --> 00:47:19,296 - Let's go! 389 00:47:42,259 --> 00:47:43,726 - We've cleaned them up. 390 00:48:21,665 --> 00:48:27,604 - I promised myself that I'd take your life with my own spear! 391 00:49:44,247 --> 00:49:46,511 - Daijuro, hold my life for a while. 392 00:49:47,484 --> 00:49:48,416 - Stop! 393 00:49:50,287 --> 00:49:51,276 Withdraw! 394 00:49:57,995 --> 00:50:00,896 - He died without leaving anything behind. 395 00:50:02,032 --> 00:50:04,500 There's nothing we can remember Yatoji by. 396 00:50:05,902 --> 00:50:07,733 - That is our way as lga ninja. 397 00:50:18,582 --> 00:50:19,640 - What are you doing here? 398 00:50:19,916 --> 00:50:21,713 - I brought this flower for Yatoji-sama. 399 00:50:22,819 --> 00:50:24,787 - You must die! - Why should l? 400 00:50:25,856 --> 00:50:26,880 - You're a traitor! 401 00:50:27,257 --> 00:50:28,383 You must kill yourself! 402 00:50:28,892 --> 00:50:30,985 As you're Yohachi's granddaughter, I'll permit you to commit suicide! 403 00:50:31,161 --> 00:50:34,130 - Saizo-sama, do you doubt me, too? 404 00:50:34,297 --> 00:50:35,286 - Shut up! 405 00:50:38,568 --> 00:50:39,626 - Saizo-sama! 406 00:50:40,103 --> 00:50:42,372 You said my fate depends on me, 407 00:50:42,372 --> 00:50:45,136 so I'll prove my innocence by myself! 408 00:51:11,068 --> 00:51:13,093 - What? Hidetada will be in Sunpu? 409 00:51:13,403 --> 00:51:14,301 - Yes. 410 00:51:14,771 --> 00:51:17,467 He will be here within three days. 411 00:51:17,707 --> 00:51:19,834 - Is this information really coming from a good source? 412 00:51:20,277 --> 00:51:24,839 - Yes, I heard from Princess Sen that leyasu secretly called Hidetada. 413 00:51:25,649 --> 00:51:27,116 - leyasu must be seriously ill. 414 00:51:27,951 --> 00:51:30,112 - He's been trying to hide his condition, 415 00:51:30,320 --> 00:51:34,780 but since he called for Hidetada, he must be very ill. 416 00:51:36,026 --> 00:51:37,926 - We won't let leyasu die from illness. 417 00:51:38,495 --> 00:51:40,664 We must kill him ourselves, 418 00:51:40,664 --> 00:51:42,632 as we lga ninja have pledged. 419 00:51:43,834 --> 00:51:46,632 - Have you any news about Fuma Daijuro? 420 00:51:47,237 --> 00:51:48,704 - I haven't heard anything about him. 421 00:51:49,773 --> 00:51:56,474 Ieyasu and the priest Tenkai are the ones who control the Fuma. 422 00:51:58,515 --> 00:51:59,573 - Thank you so much. 423 00:52:00,550 --> 00:52:05,317 - I'm looking forward to the day your mission comes true. 424 00:52:05,922 --> 00:52:06,946 - Thank you. 425 00:52:07,324 --> 00:52:09,258 Yayoi, please take care of yourself, too. 426 00:52:09,826 --> 00:52:12,693 Jinnai, escort her secretly to the castle. 427 00:52:12,896 --> 00:52:15,057 - Please don't worry about me. 428 00:52:15,198 --> 00:52:19,362 - We have to be careful of a traitor who might be around us. 429 00:52:19,703 --> 00:52:20,761 - A traitor? 430 00:52:22,506 --> 00:52:23,564 Who is it? 431 00:52:23,807 --> 00:52:28,767 - We don't know yet, but we have to be extra cautious. 432 00:52:30,113 --> 00:52:31,546 - Then, I shall go now. 433 00:52:39,122 --> 00:52:43,354 - We must hurry because of leyasu's condition and the traitor. 434 00:52:44,294 --> 00:52:45,192 - Yes. 435 00:53:23,767 --> 00:53:24,961 - Please let me go! 436 00:54:18,822 --> 00:54:19,811 - Damn! 437 00:54:24,060 --> 00:54:25,049 - Hey! 438 00:54:45,048 --> 00:54:49,849 - "There are too many violent acts by lga ninja in the city lately. 439 00:54:50,420 --> 00:54:55,722 "They are creating a public disturbance with their activities. 440 00:54:55,959 --> 00:54:59,896 "Therefore, anyone who has heard or seen any lga ninja 441 00:54:59,896 --> 00:55:03,423 "must come forward and inform the government." 442 00:55:04,100 --> 00:55:05,192 Oh...! 443 00:55:11,441 --> 00:55:12,465 - Get him! 444 00:55:20,750 --> 00:55:21,842 Don't let him get away! 445 00:55:23,186 --> 00:55:24,278 Don't let him get away! 446 00:56:05,362 --> 00:56:09,799 - We've fallen into the Fuma's trap. 447 00:56:10,467 --> 00:56:12,332 - There are only three of us now. 448 00:56:12,502 --> 00:56:14,527 - We must kill leyasu, even if we three are the end of our line. 449 00:56:14,871 --> 00:56:18,466 - But we are terribly injured! 450 00:56:18,742 --> 00:56:20,175 - You're a coward! 451 00:56:21,010 --> 00:56:22,534 I'll do it anyway! 452 00:56:22,712 --> 00:56:25,909 Even if I'm killed I'll become a ghost and haunt leyasu forever! 453 00:56:27,117 --> 00:56:29,517 Having the Fuma do evil things 454 00:56:30,053 --> 00:56:32,146 and blaming the lga ninja in order to make people hate us, 455 00:56:32,922 --> 00:56:35,049 is typical of leyasu's trickery. 456 00:56:36,559 --> 00:56:37,821 - How about Yayoi-dono? 457 00:56:39,095 --> 00:56:41,689 She may be dead by now. 458 00:56:42,265 --> 00:56:43,163 - Damn it! 459 00:56:43,566 --> 00:56:45,693 If we knew where the Fuma were staying... 460 00:56:51,608 --> 00:56:52,666 - Are they coming? 461 00:56:58,381 --> 00:56:59,405 - It's Kirigakure. 462 00:57:03,286 --> 00:57:04,275 - You're late! 463 00:57:04,587 --> 00:57:06,612 - Hidetada is coming! Maybe tomorrow! 464 00:57:06,923 --> 00:57:08,049 - How did you find out? 465 00:57:08,324 --> 00:57:11,293 - There were a lot of fish and vegetables delivered to the castle. 466 00:57:11,428 --> 00:57:13,259 It was enough for 40 to 50 people. 467 00:57:14,264 --> 00:57:14,992 - I see. 468 00:57:16,666 --> 00:57:17,758 - So, let's go! 469 00:57:17,867 --> 00:57:20,062 - Where? - Let's run to Satta Pass. 470 00:57:20,303 --> 00:57:22,328 - Satta Pass? For what? 471 00:57:22,539 --> 00:57:23,938 - To ambush Hidetada. 472 00:57:24,607 --> 00:57:27,167 - Our mission is to kill leyasu. 473 00:57:28,278 --> 00:57:31,111 Besides, we must find Yayoi-dono. 474 00:57:31,514 --> 00:57:33,448 We can kill Hidetada after that! 475 00:57:33,783 --> 00:57:34,772 - That's wrong. 476 00:57:35,351 --> 00:57:36,318 - What? 477 00:57:36,519 --> 00:57:39,352 - You don't care about Yayoi, do you? 478 00:57:40,824 --> 00:57:43,026 - We are ninja, to complete our mission, 479 00:57:43,026 --> 00:57:45,824 we must cut all ties to families and loved ones! 480 00:57:46,162 --> 00:57:48,153 That is the core of the lga ninja's way! 481 00:57:49,265 --> 00:57:51,130 And we are the last of the lga ninja! 482 00:57:54,370 --> 00:57:56,139 I was taught we're not for hire, 483 00:57:56,139 --> 00:57:57,538 nor are we to hire anybody else! 484 00:57:58,041 --> 00:58:00,109 We should live like a lone wolf in the wild, 485 00:58:00,109 --> 00:58:02,805 and I've followed the way of the ninja! 486 00:58:03,913 --> 00:58:07,178 But when I met Lord Sanada Yukimura, 487 00:58:08,051 --> 00:58:10,315 my thinking changed completely! 488 00:58:13,857 --> 00:58:18,294 I promised myself that I would live and die for my lord! 489 00:58:19,329 --> 00:58:23,163 So I hate leyasu with all my heart, he who took my lord away from me! 490 00:58:23,666 --> 00:58:26,430 Then, I became a ball of fire, and filled with hatred, I came to Sunpu. 491 00:58:28,171 --> 00:58:32,471 But day by day, it has become clear who my real enemy is. 492 00:58:33,843 --> 00:58:35,504 If I killed leyasu today, 493 00:58:35,979 --> 00:58:39,642 it would not harm the Tokugawa shogunate that rules 64 provinces! 494 00:58:40,817 --> 00:58:43,786 Curses and prayers have no effect on the Tokugawa dynasty! 495 00:58:45,088 --> 00:58:50,890 So, I'll destroy their foundation, and it will bring on the downfall of the Tokugawa! 496 00:58:52,295 --> 00:58:58,165 Hidetada and Fuma Daijuro form a base of the government! 497 00:59:20,723 --> 00:59:21,917 - They're in a hurry. 498 00:59:31,000 --> 00:59:32,024 - Wait! 499 00:59:33,002 --> 00:59:34,401 That palanquin is empty. 500 00:59:34,971 --> 00:59:35,960 - What? 501 00:59:37,440 --> 00:59:41,809 - It's clearly keeping pace with the horses and other samurai. 502 00:59:42,745 --> 00:59:45,270 Even when they are at this steep incline, 503 00:59:46,249 --> 00:59:50,618 their steps are light, and they're not using their shoulders to bear a heavy weight. 504 01:00:06,102 --> 01:00:07,126 Look carefully! 505 01:00:07,971 --> 01:00:10,269 The last ten are Fuma men! 506 01:00:11,407 --> 01:00:15,343 They're carrying their spears as if they were swords. 507 01:00:18,915 --> 01:00:20,143 - What about Hidetada? 508 01:00:21,818 --> 01:00:25,151 - Well, he must be going to Ejiri. 509 01:01:10,500 --> 01:01:11,296 Stop! 510 01:01:11,668 --> 01:01:12,600 - Let me go! 511 01:01:12,702 --> 01:01:15,227 Akane did it because she wanted to prove her innocence! 512 01:01:15,905 --> 01:01:17,372 Are you just going to watch? 513 01:01:18,341 --> 01:01:20,309 - We missed out on Hidetada, 514 01:01:20,309 --> 01:01:21,435 but we can save Akane. 515 01:01:25,181 --> 01:01:29,777 Fuma Daijuro will try to find our secret den from Akane. 516 01:01:31,087 --> 01:01:35,080 So, we have to find their hideout before Akane confesses. 517 01:01:35,892 --> 01:01:37,018 Kuroda, follow him! 518 01:01:37,260 --> 01:01:38,158 - Yes. 519 01:01:53,409 --> 01:01:55,240 - Listen, Hidetada. 520 01:01:56,479 --> 01:02:00,882 You must understand that the future of my country is up to you. 521 01:02:01,751 --> 01:02:13,458 I've spent my 75 years of life to become ruler of the 64 Provinces. 522 01:02:14,964 --> 01:02:19,663 Do not forget about this! 523 01:02:19,936 --> 01:02:20,766 - Yes. 524 01:02:21,170 --> 01:02:26,335 - Daimyo can't do anything because martial law is strictly enforced. 525 01:02:27,210 --> 01:02:35,174 But you must take a hostage from each clan's family, just in case. 526 01:02:35,952 --> 01:02:40,389 If they don't give us a hostage, 527 01:02:40,389 --> 01:02:44,120 then make a marriage arrangement with them. 528 01:02:45,361 --> 01:02:47,096 Fortunately, 529 01:02:47,096 --> 01:02:51,556 I have 11 sons and 5 daughters, 530 01:02:52,135 --> 01:02:55,195 and more than 30 grandchildren. 531 01:02:56,139 --> 01:03:01,133 You must use them as wisely as possible. 532 01:03:02,745 --> 01:03:03,803 Honda... 533 01:03:03,913 --> 01:03:05,005 Itakura... 534 01:03:05,248 --> 01:03:06,215 - Sir! 535 01:03:08,217 --> 01:03:15,623 - Don't let the world know about my death until you've done all this. 536 01:03:16,359 --> 01:03:17,291 - Sir! 537 01:03:18,561 --> 01:03:19,823 - Hidetada. 538 01:03:20,129 --> 01:03:20,997 - Yes! 539 01:03:20,997 --> 01:03:28,971 - If anyone disobeys your orders, no matter who it is, even daimyo, 540 01:03:28,971 --> 01:03:33,670 you must kill them all! 541 01:03:34,510 --> 01:03:36,137 Do you understand? - Yes! 542 01:03:38,414 --> 01:03:45,479 - There is no need to worry about daimyo from the far-off provinces. 543 01:03:46,489 --> 01:03:53,292 What I'm worried about are those living in the west, such as the Shimazu clan. 544 01:03:56,599 --> 01:03:57,623 Priest! 545 01:04:00,069 --> 01:04:05,234 My grave will face westward. 546 01:04:06,843 --> 01:04:10,142 This is my order! 547 01:04:19,689 --> 01:04:20,849 - Does it hurt you? 548 01:04:22,091 --> 01:04:26,027 The rope is cutting into your red and swollen skin. 549 01:04:30,900 --> 01:04:32,765 You're so stubborn! 550 01:04:33,436 --> 01:04:36,132 I told you I could make you comfortable. 551 01:04:38,374 --> 01:04:40,035 Why don't you give up? 552 01:04:40,810 --> 01:04:43,074 You're just the same as a whore! 553 01:04:48,150 --> 01:04:50,550 You know you can't win! 554 01:04:59,128 --> 01:05:00,095 - Hey! 555 01:05:00,963 --> 01:05:05,127 The lga ninja think you're a traitor and hate you! 556 01:05:05,968 --> 01:05:08,232 Why do you care about them? 557 01:05:13,442 --> 01:05:14,636 I see. 558 01:05:15,478 --> 01:05:18,538 You're deeply in love with Kirigakure! 559 01:05:22,351 --> 01:05:23,443 Tell me. 560 01:05:24,587 --> 01:05:26,248 Where is Kirigakure? 561 01:05:27,356 --> 01:05:28,254 Tell me! 562 01:05:28,324 --> 01:05:29,348 - Kill me! 563 01:05:33,496 --> 01:05:34,827 - Oh, you've finally opened your mouth. 564 01:05:36,132 --> 01:05:37,156 Very well! 565 01:05:38,868 --> 01:05:40,460 I'll kill you as you wish. 566 01:05:41,003 --> 01:05:42,698 But, you can't die an easy death! 567 01:05:44,407 --> 01:05:45,635 You see... 568 01:05:45,875 --> 01:05:49,936 My Fuma men are like a pack of wolves who are starving for women. 569 01:05:50,813 --> 01:05:53,304 I'll tell them to rape you first, and then to kill you! 570 01:05:55,584 --> 01:05:56,516 Hey! 571 01:05:56,786 --> 01:05:58,777 Get all my men who want to rape this woman! 572 01:05:59,655 --> 01:06:00,622 - Yes, sir! 573 01:06:12,635 --> 01:06:13,624 - Listen! 574 01:06:15,404 --> 01:06:17,133 This woman wants to die! 575 01:06:18,674 --> 01:06:22,474 Please take good care of her before you kill her! 576 01:07:57,907 --> 01:07:58,896 - Yayoi-dono! 577 01:08:23,399 --> 01:08:24,457 - Please let me down. 578 01:08:24,867 --> 01:08:26,801 - You're a coward! Don't give up! 579 01:08:28,938 --> 01:08:31,406 - Let me down. 580 01:08:42,818 --> 01:08:45,048 - Just a little bit more, Sagenta. 581 01:08:46,622 --> 01:08:49,455 - That was Yayoi-dono! 582 01:08:50,459 --> 01:08:52,324 I saw with my own eyes! 583 01:08:53,229 --> 01:08:54,253 - Don't speak! 584 01:08:55,164 --> 01:08:56,392 - Sagenta-sama! 585 01:08:58,868 --> 01:09:01,530 - Akane, please forgive me! 586 01:09:03,139 --> 01:09:06,802 - Please don't say any more. 587 01:09:08,444 --> 01:09:13,211 - Kirigakure, you've become the last one of us. 588 01:09:13,382 --> 01:09:14,679 - Don't talk, Sagenta! 589 01:09:35,037 --> 01:09:36,095 Sagenta! 590 01:09:39,708 --> 01:09:41,107 - Sagenta-sama! 591 01:09:51,854 --> 01:09:54,322 Was Yayoi-sama really there? 592 01:11:15,371 --> 01:11:16,429 Yayoi-sama? 593 01:11:16,805 --> 01:11:17,931 - Nobody was there. 594 01:11:18,240 --> 01:11:19,673 It was deathly quiet. 595 01:11:20,009 --> 01:11:21,135 - Well... 596 01:11:21,844 --> 01:11:23,971 The city was very quiet, too. 597 01:11:24,346 --> 01:11:27,975 There were no officers, either. 598 01:11:29,685 --> 01:11:32,245 - It's been a long time since I've smelled grilled fish. 599 01:11:32,955 --> 01:11:34,547 - Those were on sale. 600 01:11:35,291 --> 01:11:37,020 This morning's order for the castle was suddenly cancelled. 601 01:11:37,126 --> 01:11:40,527 They said they won't be needing any fish delivered for a while. 602 01:11:41,263 --> 01:11:42,753 - Suddenly this morning? - Yes. 603 01:11:46,669 --> 01:11:47,931 - leyasu is dead! 604 01:11:48,270 --> 01:11:49,294 - What? 605 01:11:50,005 --> 01:11:52,064 - The Fuma have also suddenly disappeared! 606 01:11:52,775 --> 01:11:55,539 At the same time, the castle has cancelled their fish order! 607 01:11:57,179 --> 01:11:58,203 Dead. 608 01:12:58,073 --> 01:13:00,974 - When will the funeral be? 609 01:13:02,044 --> 01:13:03,409 - Well.. 610 01:13:04,346 --> 01:13:07,950 After Hidetada-sama has gotten back to Edo, 611 01:13:07,950 --> 01:13:13,445 and settled the hostage matter between the shogunate and daimyo. 612 01:13:17,092 --> 01:13:18,684 - I feel sorry for grandfather. 613 01:13:19,828 --> 01:13:21,797 Even though he is dead, 614 01:13:21,797 --> 01:13:24,425 he can't leave his castle. 615 01:13:26,235 --> 01:13:30,873 - From now on, for the next 50 to 1 00 years, 616 01:13:30,873 --> 01:13:34,604 he has to watch the whole country from his grave. 617 01:13:38,380 --> 01:13:42,248 How long has Yayoi been working for you, Priest Tenkai? 618 01:13:42,451 --> 01:13:46,046 - Ever since she came to Sunpu. 619 01:13:46,989 --> 01:13:49,822 Well, such a poor woman she is. 620 01:13:50,692 --> 01:13:56,665 Because of her obsession with restoring the Chosokabe clan, 621 01:13:56,665 --> 01:14:01,830 she has fallen to a sad fate that will cut her young life short. 622 01:14:02,337 --> 01:14:05,207 That night when Kirigakure Saizo was hiding in Yayoi's room, 623 01:14:05,207 --> 01:14:08,370 she didn't waste her chance to sell herself to the lga. 624 01:14:08,744 --> 01:14:14,114 I thought that was a great talent of hers. 625 01:14:15,751 --> 01:14:20,422 However, after our lord's passing, we no longer needed her, 626 01:14:20,422 --> 01:14:24,256 so Fuma Daijuro will take care of her. 627 01:14:25,527 --> 01:14:28,394 - A ninja has entered the castle just now. 628 01:14:28,497 --> 01:14:30,124 - A ninja? 629 01:14:46,014 --> 01:14:47,038 - How about leyasu? 630 01:14:47,483 --> 01:14:48,916 - As I guessed, he is dead! 631 01:14:49,451 --> 01:14:51,248 - Oh, no.... 632 01:14:52,421 --> 01:14:55,515 - Yayoi is a spy for the Tokugawa! 633 01:14:56,658 --> 01:14:57,852 -Yayoi-sama..? 634 01:15:00,996 --> 01:15:04,295 So, your job is finished now. 635 01:15:04,633 --> 01:15:06,965 - No, now is the most important time. 636 01:15:07,236 --> 01:15:08,260 - What? 637 01:15:09,805 --> 01:15:12,107 - Even if leyasu is dead, 638 01:15:12,107 --> 01:15:13,734 the Tokugawa shogunate will be there. 639 01:15:13,909 --> 01:15:15,069 - But, how about Hidetada? 640 01:15:16,144 --> 01:15:17,579 - First of all, 641 01:15:17,579 --> 01:15:18,773 I have to kill Fuma Daijuro! 642 01:15:19,748 --> 01:15:22,649 Daijuro is a thick wall protecting the Tokugawa! 643 01:15:23,752 --> 01:15:27,313 I'll follow him to Mt. Hakone, and kill him and his disciples! 644 01:15:27,556 --> 01:15:28,716 - I'll go with you! 645 01:15:28,891 --> 01:15:29,550 - No, you can't! 646 01:15:30,492 --> 01:15:32,119 You must quit being ninja! 647 01:15:32,995 --> 01:15:34,087 Live as a human being! 648 01:15:34,830 --> 01:15:36,730 Then you can find the happiness of a woman! 649 01:15:37,165 --> 01:15:40,726 - My happiness is staying with you! 650 01:15:42,170 --> 01:15:46,402 If I'm not allowed to go with you... 651 01:15:47,175 --> 01:15:51,077 I'll be waiting for the day you come back. 652 01:15:54,182 --> 01:15:57,151 - I have neither a day to come back on, nor a place to come back to. 653 01:15:57,986 --> 01:16:00,284 After I kill Daijuro, I'll go to Edo. 654 01:16:01,490 --> 01:16:04,560 I'll kill Hidetada, then Nobuyasu, 655 01:16:04,560 --> 01:16:06,858 Tadateru, and Yoshizawa! 656 01:16:07,029 --> 01:16:08,758 Then, Yorinao, and Yorifusa! 657 01:16:10,299 --> 01:16:12,634 I, Kirigakure Saizo, 658 01:16:12,634 --> 01:16:14,829 will wipe the Tokugawa off the face of the earth! 659 01:16:19,975 --> 01:16:21,169 - Saizo-sama! 660 01:16:23,812 --> 01:16:25,211 Saizo-sama! 661 01:16:28,450 --> 01:16:30,111 Saizo-sama! 662 01:17:18,100 --> 01:17:19,226 - Hey! 663 01:17:19,501 --> 01:17:21,662 Saizo is coming! 664 01:18:17,626 --> 01:18:18,684 - Daijuro, come out! 665 01:18:28,136 --> 01:18:29,228 - I was waiting for you. 666 01:18:30,238 --> 01:18:32,570 To kill you is my destiny. 667 01:18:33,375 --> 01:18:38,642 - Your destiny and the Fuma will disappear from the world today! 668 01:18:43,885 --> 01:18:44,909 - 'Storm of Spears!' 669 01:21:00,889 --> 01:21:01,913 'Circle of Flames!' 670 01:22:20,068 --> 01:22:21,194 Saizo! 671 01:22:23,204 --> 01:22:24,501 Take this! 672 01:23:37,846 --> 01:23:39,643 You can't kill me! 673 01:24:47,749 --> 01:24:49,080 - Please forgive me! 674 01:24:52,821 --> 01:24:58,691 I'm a stupid woman who was controlled by Priest Tenkai... 675 01:25:02,263 --> 01:25:04,629 Ieyasu, Yatoji... 676 01:25:05,934 --> 01:25:08,767 Tenkai, Fuma Daijuro, l... 677 01:25:12,307 --> 01:25:14,673 I don't want to die... 678 01:25:15,043 --> 01:25:16,704 I don't want to die...! 679 01:26:11,332 --> 01:26:14,597 TO EDO 680 01:26:20,875 --> 01:26:28,441 Special Thanks to: THE END 50313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.