Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
{\an1}-Salam. I'm Rick Steves,
back with more great travels.
2
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
{\an1}This time we're venturing beyond
Europe all the way to Africa
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
for something
a little different.
4
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
{\an1}We're exploring Ethiopia, and
with Ethiopia as our classroom,
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
we're learning
about extreme poverty
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
{\an1}and the progress being made
to overcome hunger.
7
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
{\an1}Thanks for joining us.
8
00:00:20,000 --> 00:00:28,000
♪♪
9
00:00:28,000 --> 00:00:36,000
♪♪
10
00:00:36,000 --> 00:00:44,000
♪♪
11
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
♪♪
12
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
{\an1}Ethiopia has endured drought,
famine, and lots of conflict,
13
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
{\an1}but today, after years
of steady development,
14
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
{\an1}it's emerging as a model
for the future of Africa.
15
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
{\an1}Rather than traditional
sightseeing, in Ethiopia,
16
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
{\an1}we'll delve into the dynamics
of a thriving
17
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
and growing country
of 100 million.
18
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
{\an1}We'll learn about the importance
of water, new techniques
19
00:01:12,000 --> 00:01:19,000
{\an1}for smart agriculture, and how
good nutrition, education,
20
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
and empowering women
are fundamental to development.
21
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
{\an1}We'll check in on new technology
that amps up development
22
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
and see how Ethiopia
is joining the global economy.
23
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
{\an1}And we'll do it in a way
to better understand
24
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
how development
is working across the globe.
25
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
{\an7}About a five-hour flight south
of Rome, Ethiopia,--
26
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
{\an1}roughly the size of Italy --
27
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
{\an1}is the leading country
in the Horn of Africa.
28
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
{\an1}We'll start in the capital,
Addis Ababa,
29
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
{\an1}fly to Axum to explore
the Tigray Region,
30
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
{\an1}and then fly to Hawassa
to check out life
31
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
{\an1}in the Southern Territories.
32
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
{\an1}Ethiopia is proud to be
a country
33
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
that was never
a European colony.
34
00:02:01,000 --> 00:02:07,000
{\an1}Along with busy cities, it also
has a rich and ancient heritage.
35
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
It's a country
of many ethnic groups,
36
00:02:11,000 --> 00:02:15,000
and vivid contrasts,
37
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
some of the oldest
Christian churches anywhere,
38
00:02:18,000 --> 00:02:22,000
a world-renowned
coffee tradition,
39
00:02:22,000 --> 00:02:25,000
{\an1}and dramatic natural beauty.
40
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
While Ethiopia
has long struggled
41
00:02:27,000 --> 00:02:32,000
{\an1}with poverty and famine,
it's making great strides.
42
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
{\an1}And today, countries like
Ethiopia are inspiring hope
43
00:02:36,000 --> 00:02:40,000
{\an1}in the developing world
with steady gains.
44
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
{\an7}Ethiopia's capital, Addis Ababa,
45
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
{\an8}is a city
of over 3 million people.
46
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
{\an1}It has a lot of energy:
high-rises,
47
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
[ Horn blaring ]
48
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
{\an1}...efficient mass transit,
49
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
and the headquarters
of the African Union.
50
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
{\an1}And Addis Ababa also has
its chaotic market scenes
51
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
and teeming slums.
52
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
{\an1}Big cities like Addis
are a seductive draw
53
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
to young people
from the countryside.
54
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
{\an1}For a poor rural person,
such a high-energy city --
55
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
{\an1}with an enticing consumer
society and office towers
56
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
that seem to promise
job opportunities --
57
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
has a strong appeal.
58
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
It's a global trend:
59
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
{\an1}The allure of the big city
depopulates the countryside
60
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
{\an1}and fills the barrios.
61
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
{\an1}Neighborhoods like this
are crowded with people
62
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
{\an1}who came to the big city
dreaming of solid employment
63
00:03:33,000 --> 00:03:38,000
{\an1}only to find themselves
mired in urban poverty.
64
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
Ravines, considered
uninhabitable
65
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
{\an1}by the local government,
66
00:03:42,000 --> 00:03:47,000
{\an1}become shanty towns crowded
with these new arrivals.
67
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
♪♪
68
00:03:51,000 --> 00:03:54,000
{\an1}A great thing about travel
in the developing world
69
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
{\an1}is just getting swallowed up
in the thriving markets.
70
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
{\an1}Wandering the streets and back
lanes with so much commerce
71
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
{\an1}spilling out every which way
is a barrage on the senses.
72
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
{\an1}Ethiopia is a microcosm
of the developing world.
73
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
{\an1}Along with massive cities --
and smaller cities --
74
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
{\an1}there's lots of rural life,
much of it off the grid.
75
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Driving into
Ethiopia's countryside,
76
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
{\an1}we're reminded that roughly
half of the world's population
77
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
{\an1}is subsistence farmers --
78
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
{\an1}that most of the world's hungry
are rural people,
79
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
{\an1}and their reality is harsh.
80
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
{\an1}In the north is Tigray,
81
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
{\an1}a reminder that the country
is actually a collection
82
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
{\an1}of proud tribal regions.
83
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Because
national political borders
84
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
{\an1}rarely fit long-established
tribal borders cleanly
85
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
{\an1}is one reason Africa is
so wracked with conflict
86
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
{\an1}and hard to govern peacefully.
87
00:04:42,000 --> 00:04:46,000
{\an1}Tigray is deeply scarred,
with a heritage of warfare.
88
00:04:46,000 --> 00:04:50,000
{\an7}A regional capital of Tigray
is the historic town of Axum.
89
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
{\an1}It's a city of about 70,000,
with a crisp climate
90
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
{\an1}due to its high altitude
of 7,000 feet.
91
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Getting around
is fun in its noisy,
92
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
{\an1}three-wheeled tuk-tuks.
93
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
{\an1}This complex of toppled
ancient columns
94
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
filling the field
like a graveyard.
95
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
is a reminder
that today's civilization
96
00:05:08,000 --> 00:05:12,000
{\an1}is just the latest in thousands
of years of societies.
97
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
{\an1}Axum is the legendary home
of the Queen of Sheba.
98
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
{\an1}And this mystical holy center
99
00:05:17,000 --> 00:05:21,000
claims to hold
the Ark of the Covenant.
100
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
As they never
let anybody see it,
101
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
{\an1}we can't know for sure.
102
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
{\an1}But one thing is for sure:
103
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
one of the earliest
Christian communities
104
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
{\an1}anywhere, dating back
to the 2nd century,
105
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
was centered here.
106
00:05:34,000 --> 00:05:39,000
{\an1}Ethiopia's fabled stone churches
of Lalibela recall those days.
107
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
{\an1}And in Axum, the cathedral --
while modern and humble --
108
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
{\an1}also evokes a long tradition.
109
00:05:45,000 --> 00:05:51,000
♪♪
110
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
{\an1}This camel caravan, trekking
all the way
111
00:05:53,000 --> 00:05:56,000
{\an1}to the market in Khartoum
in the Sudan, is a reminder
112
00:05:56,000 --> 00:05:59,000
{\an1}that this has long been
a crossroads of trade.
113
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
{\an1}To round out our visit,
114
00:06:03,000 --> 00:06:07,000
{\an7}we home base in the south
of the country in Hawassa.
115
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
{\an1}This jumbled and chaotic
commercial center
116
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
of a region
called the Southern Provinces
117
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
{\an1}offers a sense of the pent-up
energy of this society.
118
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
{\an1}Like in other cities,
119
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
the commerce
spills out into the streets,
120
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
{\an1}and the streets themselves
121
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
{\an1}offer a fascinating parade
of traffic --
122
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
{\an1}busy three-wheeled taxis,
123
00:06:25,000 --> 00:06:29,000
{\an1}jam-packed city buses,
and horse-drawn carts,
124
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
{\an1}often commanded by young boys
aspiring to be
125
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
Ben-Hur charioteers.
126
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
{\an1}A great tip for travel --
127
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
{\an1}especially in a country
like Ethiopia --
128
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
{\an1}is that if you stay on the paved
roads and main highways,
129
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
(of which there are
only a few here),
130
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
you'll come home
with a kind of "road bias."
131
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
So, to really get
to the core of Ethiopia,
132
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
we venture beyond
the paved roads
133
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
{\an1}to remote villages off the grid
134
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
{\an1}and essentially shut out
of the global economy.
135
00:06:57,000 --> 00:07:02,000
{\an1}Most of the people here
are living in extreme poverty.
136
00:07:02,000 --> 00:07:06,000
Extreme poverty
is difficult to witness.
137
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
{\an1}Living on less than $2
138
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
a day looks about
the same around the world:
139
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
{\an1}People live on a dirt floor --
no electricity,
140
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
no running water.
141
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
{\an1}If they're fortunate enough
to own animals,
142
00:07:22,000 --> 00:07:25,000
they live together.
143
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
With an open fire
on the floor and no chimney,
144
00:07:28,000 --> 00:07:32,000
their homes are dark
and filled with smoke.
145
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
♪♪
146
00:07:37,000 --> 00:07:42,000
{\an1}Work is done by hand.
147
00:07:42,000 --> 00:07:46,000
{\an1}They eat one or two plates
of a starchy staple a day --
148
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
{\an1}not enough for their children
to grow healthy.
149
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
{\an1}There's likely little education,
150
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
{\an1}job skills, or understanding
of good hygiene.
151
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
{\an1}The people in this family
152
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
{\an1}will probably never be seen
by a doctor.
153
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
{\an1}One unanticipated crisis --
a storm, an accident,
154
00:08:06,000 --> 00:08:11,000
a sick parent --
and these children go hungry.
155
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
{\an1}Hundreds of millions of people
like these struggle daily
156
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
{\an1}out of sight, and out of mind,
of those of us
157
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
{\an1}who are more privileged.
158
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
{\an1}In the last generation,
159
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
{\an1}the world has made dramatic
progress against hunger.
160
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
{\an1}Since 1990 the number of people
living in extreme poverty
161
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
{\an1}has dropped by more than half:
from 2 billion
162
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
{\an1}to less than 1 billion.
163
00:08:35,000 --> 00:08:40,000
{\an1}We are on a trajectory to end
extreme poverty in our lifetime.
164
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
Around the world,
the poorest of the poor
165
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
are climbing out
of extreme poverty
166
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
{\an1}and are gaining modest
and dignified lives.
167
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
{\an1}Recent progress has been blunted
by new setbacks,
168
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
{\an1}including the COVID-19 crisis.
169
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
{\an1}But there is still reason
for hope as hard-working locals,
170
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
smart governments,
171
00:08:58,000 --> 00:09:03,000
{\an1}and NGOs are partnering
to overcome hunger.
172
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
{\an1}Back up in Tigray, Abadi and
his family are a good example.
173
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
While still poor,
they have a more modern home,
174
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
and are actually
making progress.
175
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
{\an1}Abadi explained how he's
running a productive small farm,
176
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
{\an1}growing enough for his family
needs with a surplus to sell.
177
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
{\an1}He showed me how a tank
he fills with manure
178
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
produces fertilizer.
179
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
{\an1}At the same time, it generates
methane (or "biogas").
180
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
{\an1}Abadi can now fire up
his stove and boil water
181
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
{\an1}without using firewood.
182
00:09:35,000 --> 00:09:39,000
He has light
even after the sun goes down.
183
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
{\an1}His home is spacious,
with windows for ventilation
184
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
{\an1}and a sturdy tin roof.
185
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
{\an1}The old kerosene lamp
grows dusty as this light
186
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
is now powered
by a solar panel,
187
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
and the same panel
provides enough juice
188
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
{\an1}to charge their cellphones.
189
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
{\an1}The family has worked hard
190
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
and has enough food
stored to get them,
191
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
hopefully, through
the hunger season.
192
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
And a few sheep
share the courtyard
193
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
{\an1}until they're sold at the market
to boost the family income.
194
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
{\an7}Rising out of extreme poverty
through development
195
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
{\an7}requires certain
basics.
196
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
{\an7}Water is fundamental
to health,
197
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
{\an7}hygiene, and
nutrition.
198
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
{\an7}But, for much of
the world,
199
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
{\an7}access to water
is a daily struggle.
200
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
{\an1}Hundreds of millions of people
live in villages
201
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
{\an1}with no running water or well.
202
00:10:29,000 --> 00:10:33,000
{\an1}They have to walk for
their water -- often for hours.
203
00:10:33,000 --> 00:10:38,000
It's typically a job
for women and children.
204
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
{\an1}A vital step in development is
building water infrastructure.
205
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
{\an1}This Ethiopian village
got a well last year
206
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
{\an1}thanks to an American NGO
207
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
{\an1}whose mission is to do
exactly that.
208
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
{\an1}Wells like these cost
about $4,000.
209
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
{\an1}Today, with a neighborhood well,
these people no longer
210
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
{\an1}need to walk hours a day
to get their water.
211
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
{\an1}Modern aid projects are not
simply given to a community.
212
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
{\an1}Experience has taught
development workers
213
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
{\an1}that locals who actually work
for these projects
214
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
{\an1}take better care of them.
215
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
{\an1}They work with the NGOs
to build the projects.
216
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
{\an1}This pump is community owned.
217
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
{\an1}A locally elected committee
manages it,
218
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
{\an1}and each family pays about
a dollar a month to maintain it.
219
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
With ownership
comes responsibility
220
00:11:23,000 --> 00:11:27,000
{\an1}and good stewardship.
221
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
{\an1}Water infrastructure divides the
poor from the extremely poor.
222
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
{\an1}Having to depend on river water
means farmers
223
00:11:34,000 --> 00:11:37,000
and families
are dependent on rain.
224
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
{\an1}River water may carry
waterborne diseases.
225
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
With safe water
226
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
reliably available
right in the village,
227
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
{\an1}there's better hygiene --
228
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
{\an1}families are sick less often,
229
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
{\an1}children have more time
and energy for school and work,
230
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
{\an1}and the moms have more time
and energy
231
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
{\an1}to nurture their children.
232
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
{\an7}Ironically, most of the hungry
people in the world are farmers.
233
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
{\an7}Helping farmers grow more
food more profitably
234
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
{\an7}is essential for overcoming
extreme poverty.
235
00:12:09,000 --> 00:12:14,000
{\an7}More food means more money,
which fuels development.
236
00:12:14,000 --> 00:12:17,000
{\an1}Exciting advances in agriculture
have resulted
237
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
{\an1}in a green revolution throughout
the developing world.
238
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
Ethiopia is becoming
a model of development,
239
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
thanks to
governmental leadership.
240
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
{\an1}The country is divided
into 18,000 districts --
241
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
each with a Farmers'
Training Center.
242
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
{\an1}The government employs
60,000 teachers and coaches
243
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
{\an1}who work to make sure
smart agricultural policies
244
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
are implemented
throughout the country.
245
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
{\an1}-Here we train farmers
246
00:12:42,000 --> 00:12:47,000
{\an1}on different disciplines.
On livestock production,
247
00:12:47,000 --> 00:12:52,000
{\an1}feed management, irrigation,
and water management.
248
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
-For example,
here at Abadi's training center,
249
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
{\an1}local farmers learn why
it's important to plant seeds
250
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
in a line
rather than scattering,
251
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
{\an1}they learn to rotate crops
with plants like alfalfa,
252
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
which reinvigorates
the depleted soil,
253
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
{\an1}and the government has studied
the soil across Ethiopia
254
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
and recommends just
the right mix of fertilizer
255
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
for each district.
256
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
{\an1}Smart farming includes
selective breeding
257
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
{\an1}so animals can survive
local conditions
258
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
as well as increase
their production.
259
00:13:22,000 --> 00:13:24,000
This cow is
a European Holstein
260
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
{\an1}crossed with an African breed --
hardy in the heat,
261
00:13:26,000 --> 00:13:29,000
and giving more
than double the milk.
262
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
{\an1}These hybrid chickens
lay triple the eggs
263
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
{\an1}compared to the local ones.
264
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
The value of these
new farming techniques
265
00:13:35,000 --> 00:13:38,000
{\an1}is evident back on Abadi's farm.
266
00:13:38,000 --> 00:13:41,000
{\an1}While his parents subsisted
on corn only,
267
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
he's diversified
his crops.
268
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
And better seeds
allow three harvests a year,
269
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
rather than two.
270
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
{\an8}An effective way to
fight hunger is
271
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
{\an8}to focus on health
and nutrition.
272
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
{\an8}After all, if you're
sick, you're more
273
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
{\an8}likely to be poor,
274
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
{\an8}and if you're
healthy
275
00:13:58,000 --> 00:14:01,000
{\an8}to climb out
of poverty.
276
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
{\an1}In many developing countries,
the government --
277
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
often with the help
of the United Nations'
278
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
{\an1}World Food Program --
279
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
{\an1}maintains health posts
like this one.
280
00:14:11,000 --> 00:14:14,000
{\an1}Extremely poor people
have no money for health care.
281
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
But this health post
provides the basics
282
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
{\an1}in the village for free.
283
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
{\an8}Pauline Akabwai,
a local UN worker,
284
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
{\an7}explained how they educate
young mothers -- who gather here
285
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
{\an1}twice a month -- to help them
raise healthier babies:
286
00:14:27,000 --> 00:14:31,000
{\an1}-A health post is the smallest
unit of health in Ethiopia,
287
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
and this is
one of the health posts.
288
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
{\an1}The reason why we have
a health post
289
00:14:35,000 --> 00:14:38,000
{\an1}is because of the close
proximity to the community.
290
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
And the mothers
and our beneficiaries
291
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
{\an1}do not need to pay any money
to receive services.
292
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
{\an1}-The World Food Program knows
that if babies
293
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
{\an1}don't get the right calories
in their first thousand days,
294
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
they'll become
permanently stunted,
295
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
{\an1}with underdeveloped brains,
296
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
{\an1}and less able to climb
out of poverty.
297
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
-The main objective
is to prevent malnutrition.
298
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
{\an1}We have a program called
"Targeted Supplementary
299
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Feeding Program"...
-Mm-hmm.
300
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
{\an1}-...and the program targets
children under 5 years
301
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
with moderate acute
malnutrition, and also pregnant
302
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
{\an1}and lactating women with
moderate acute malnutrition.
303
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
{\an1}One of the activities
that we do is to screen
304
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
for malnutrition,
moderate acute malnutrition.
305
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
{\an1}They measure the arms
of the children,
306
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
and if the pointer
shows yellow,
307
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
{\an1}it means the child is
moderately acute malnourished.
308
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
{\an1}We also weigh children.
309
00:15:28,000 --> 00:15:29,000
{\an1}When you're screening
for malnutrition
310
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
you weigh children.
311
00:15:31,000 --> 00:15:32,000
{\an1}-Along with being malnourished,
312
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
{\an1}children in the developing world
are more likely to contract
313
00:15:36,000 --> 00:15:38,000
{\an1}a host of dangerous diseases.
314
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
{\an1}Inoculations are an example
of a global success
315
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
{\an1}of a United Nations-led
initiative.
316
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Measles, typhoid,
and pneumonia --
317
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
{\an1}until recently commonplace
in the poor world --
318
00:15:48,000 --> 00:15:52,000
{\an1}are easily avoided with cheap
and simple vaccinations.
319
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
{\an1}Thanks to a UN program
320
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
{\an1}with generous funding
from the United States,
321
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
{\an1}nearly all the world's children
are now inoculated
322
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
against these
most deadly diseases,
323
00:16:01,000 --> 00:16:05,000
and child mortality
has dropped dramatically.
324
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
{\an8}Education is critical.
325
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
{\an8}Governments, private
enterprise, and parents
326
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
{\an8}are realizing that an
educated work force
327
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
{\an8}is a prerequisite
for development
328
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
{\an8}in today's
global economy.
329
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
{\an1}But there are persistent
cultural
330
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
{\an1}and economic challenges.
331
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
{\an1}Parents are often more eager
to get schooling
332
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
for their boys
than for their girls.
333
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
{\an1}Education is often designed
to favor children of the ethnic
334
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
and economic elites
in the big cities,
335
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
{\an1}to the disadvantage of minority
and rural children.
336
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
And many children
don't have families
337
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
or the money
to get an education.
338
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Even if school
is technically free,
339
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
{\an1}uniforms and supplies are not,
340
00:16:41,000 --> 00:16:45,000
{\an1}and these can make school just
too expensive for a poor family.
341
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
AIDS devastated
thousands of families,
342
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
{\an1}resulting in populations
of uneducated
343
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
{\an1}or under-educated children.
344
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
An American charity
funds an organization
345
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
that runs
the Awassa Children's Project.
346
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
These kids --
who lost parents to AIDS --
347
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
{\an1}will have the nutrition
and early-childhood care
348
00:17:02,000 --> 00:17:06,000
necessary to get
the education they need.
349
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
{\an1}As is the standard set
by Ethiopia's government,
350
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
{\an1}they'll get eight grades
and then graduate
351
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
into a vocational
training school.
352
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
For these students,
353
00:17:15,000 --> 00:17:19,000
a few months here
prepares them to get a job:
354
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Computer labs,
355
00:17:21,000 --> 00:17:23,000
welding skills,
356
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
plumbing,
357
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
{\an1}and a field with lots
of future employment:
358
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
{\an1}being a solar-panel technician.
359
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
{\an8}While there's been
tremendous progress
360
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
{\an8}globally in the fight
against hunger,
361
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
{\an8}unfortunately, over
the last few years,
362
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
{\an8}hunger has ticked up
rather than declined.
363
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
{\an8}To a great extent,
it's because of a
364
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
{\an8}combination of
three things:
365
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
{\an8}conflict,
366
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
{\an8}bad governance and
corruption,
367
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
{\an8}and climate change.
368
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
{\an1}Africa has had its own
difficult history,
369
00:17:56,000 --> 00:18:01,000
from slavery
to brutal colonialism,
370
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
{\an1}to rampant corruption
under modern-day tyrants.
371
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
Today, Addis Ababa
hosts the African Union --
372
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
{\an1}an organization of all
54 African nations.
373
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
{\an1}It's dedicated to helping
the continent heal and develop.
374
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
{\an1}The stated mission here
is to overcome the conflict,
375
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
bad governance,
and corruption
376
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
that's long wracked
this continent.
377
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
{\an8}Another major hurdle
to ending hunger
378
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
{\an8}is the changing
climate.
379
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
{\an8}In wealthy countries
380
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
{\an8}we turn up the air-con,
generating more CO2 --
381
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
{\an8}and debate the existence
of climate change.
382
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
{\an8}But climate change
is here,
383
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
{\an8}and it's hitting
the poorest people
384
00:18:43,000 --> 00:18:47,000
{\an8}in the poorest
countries hardest.
385
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
{\an1}Ethiopia is clearly struggling
with the effects
386
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
of a warming planet.
387
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
{\an1}The rains don't come as reliably
as they once did,
388
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
{\an1}leading to once good land
becoming desert.
389
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
{\an1}And when the rains do come,
390
00:18:59,000 --> 00:19:03,000
{\an1}it's often in a torrent --
washing away vital topsoil.
391
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
{\an1}But Ethiopia is stepping up
to the challenge.
392
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Here in Tigray --
393
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
{\an1}long notorious for droughts --
394
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
{\an1}the government has organized
local communities
395
00:19:11,000 --> 00:19:15,000
{\an1}to terrace and reforest
eroded hillsides.
396
00:19:15,000 --> 00:19:18,000
{\an1}People here understand
that planting trees
397
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
increases rainfall.
398
00:19:20,000 --> 00:19:25,000
{\an1}And terracing allows rainwater
to soak into the earth.
399
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
{\an1}Abadi is able to irrigate
his crops
400
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
thanks to
a replenished water table.
401
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
And water-management
infrastructure is also critical
402
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
{\an1}in dealing with the impact
of climate change.
403
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
{\an1}Reservoirs enable farmers
to dole out their precious water
404
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
{\an1}as needed, and more efficiently.
405
00:19:46,000 --> 00:19:48,000
Thanks to this,
reforestation projects,
406
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
and improvements
in agriculture --
407
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
{\an1}a new approach called
"climate-smart agriculture" --
408
00:19:54,000 --> 00:19:57,000
{\an1}Ethiopian farmers are becoming
more resilient.
409
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
{\an1}For instance, they believe that
410
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
{\an1}while there will always
be droughts,
411
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
{\an1}famines are now preventable.
412
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
{\an1}In fact, in recent years,
413
00:20:05,000 --> 00:20:10,000
{\an1}Ethiopia has had several serious
droughts -- but no famines.
414
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
{\an8}It takes trade to
develop,
415
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
{\an8}and with the reality of
a globalized economy
416
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
{\an8}that means trade with
the rest of the world.
417
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
{\an8}Two things Ethiopia
has in abundance
418
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
{\an7}when it comes to things the
rich world will pay for
419
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
{\an8}are cheap labor and
coffee.
420
00:20:26,000 --> 00:20:29,000
{\an1}Coffee drinking and production
is a long-standing tradition
421
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
in Ethiopia,
dating back centuries.
422
00:20:32,000 --> 00:20:36,000
{\an1}In fact, Ethiopia is where
the coffee plant originated.
423
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
{\an1}Here in this company,
we get a sense of both
424
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
{\an1}the promise and limitations
of coffee exporting.
425
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
The coffee-bean crop
may be plentiful,
426
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
but most of the work
is done manually,
427
00:20:45,000 --> 00:20:49,000
{\an1}often in a back-breaking way
that requires many workers.
428
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
{\an1}And trade restrictions
often limit the country
429
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
largely to sales
of just dried beans
430
00:20:54,000 --> 00:20:57,000
{\an1}rather than the more profitable
export of roasted beans.
431
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
While the poor world
generally exports its goods raw,
432
00:21:00,000 --> 00:21:05,000
{\an1}the rich world refines them,
making most of the profit.
433
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
{\an1}But Ethiopia's main resource
is its people.
434
00:21:07,000 --> 00:21:10,000
{\an1}And just like the Pacific Rim
was able to develop
435
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
{\an1}by being the world's workshop,
Ethiopia --
436
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
{\an1}with 100 million people
ready to work --
437
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
{\an1}aspires to do the same thing.
438
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
{\an1}Ethiopia has made training
a skilled workforce a priority.
439
00:21:22,000 --> 00:21:26,000
{\an1}Learning industrial sewing
is good prep for a solid job.
440
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
{\an1}And these grads got that job
just down the street
441
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
{\an1}at the Hawassa Industrial Park.
442
00:21:32,000 --> 00:21:36,000
{\an1}This is one of many sprawling
complexes of industrial sheds
443
00:21:36,000 --> 00:21:41,000
designed to generate
export income for Ethiopia.
444
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Each shed is run
445
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
by an international
manufacturing company.
446
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
{\an1}This is made possible because
of supportive US trade policy,
447
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
{\an1}the low cost of Ethiopian labor,
448
00:21:51,000 --> 00:21:55,000
{\an1}and the government's aggressive
initiative to attract business.
449
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
{\an1}Thank you for having us here.
What is this park?
450
00:21:58,000 --> 00:21:59,000
-Yeah.
451
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
-Ethiopian workers
are about where
452
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
China's workers were
a generation ago.
453
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
{\an1}As China has developed,
454
00:22:41,000 --> 00:22:44,000
{\an1}it's no longer the world's
primary source of cheap labor.
455
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Ethiopia aspires
to spur its development
456
00:22:47,000 --> 00:22:51,000
{\an1}by helping to fill that role
in today's global economy.
457
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
{\an1}Technology has become a boon
to developing countries,
458
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
{\an1}bringing new approaches --
like solar panels --
459
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
to overcoming
extreme poverty.
460
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
{\an1}Low-cost, high-tech innovations
are offering solutions
461
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
{\an1}to age-old challenges.
462
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
Remote
off-the-grid communities
463
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
are employing
wireless technology --
464
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
{\an1}leapfrogging past older energy
465
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
and communication
infrastructure.
466
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
{\an1}For example, solar panels
are powering villages
467
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
{\an1}that were literally in the dark
without electricity.
468
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
This solar panel
powers a water pump,
469
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
{\an1}so the village can make it
through dry periods
470
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
{\an1}by filling this reservoir.
471
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
And cheap cellphones
are revolutionizing
472
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
the world
of small-business people,
473
00:23:31,000 --> 00:23:35,000
{\an1}herders learn when and where
to bring their stock to market.
474
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
This entrepreneur
can make a direct sale
475
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
{\an1}and avoid a needless middleman.
476
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
{\an1}And entrepreneurs can make
and receive mobile payments,
477
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
and do their banking
without making a trip into town.
478
00:23:50,000 --> 00:23:52,000
{\an1}Traveling through Ethiopia
is a great chance
479
00:23:52,000 --> 00:23:56,000
{\an1}to better understand the
economic reality of our world.
480
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
It gives me
my most valued souvenir:
481
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
{\an1}empathy. And it makes me
consider my relation to it all.
482
00:24:03,000 --> 00:24:06,000
{\an1}Should I feel guilty?
Why should I care?
483
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
{\an1}Can I make a difference?
484
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
{\an1}I've thought a lot about this.
485
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
{\an1}I don't need to feel guilty.
486
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
{\an1}But I want to be honest
about our world:
487
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
{\an1}how privileged we are,
488
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
{\an1}and how there is an obscene gap
between the rich and poor.
489
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
{\an1}We can be part of the solution.
490
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
That's exciting --
and it's an opportunity.
491
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
{\an1}Considering all the wealth
in our world,
492
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
700 million people
living in extreme poverty
493
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
is just not right.
494
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
We can end hunger
in our lifetime.
495
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
{\an1}We can do it altruistically,
because we care,
496
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
or we can do it
because it'll make our world
497
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
a more stable place,
and our country safer.
498
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
Or we can do it
for both reasons.
499
00:24:46,000 --> 00:24:48,000
{\an1}Thanks for joining us
in Ethiopia.
500
00:24:48,000 --> 00:24:51,000
{\an1}I'm Rick Steves wishing you
thoughtful travels.
501
00:24:53,000 --> 00:25:00,000
♪♪
502
00:25:00,000 --> 00:25:08,000
♪♪
503
00:25:08,000 --> 00:25:16,000
♪♪
504
00:25:16,000 --> 00:25:23,000
♪♪
42285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.