All language subtitles for Rick Steves Europe Collection 1 04of12 Swiss Alps 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 [ Alphorn blowing ] 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 I'm tooting the horn 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 {\an1}for some of my favorite mountain destinations. 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 {\an1}It's the classic corners of the Swiss Alps. 5 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 {\an1}Thanks for joining us. 6 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 [ Alphorn blowing ] 7 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 ♪♪ 8 00:00:27,000 --> 00:00:33,000 ♪♪ 9 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 ♪♪ 10 00:00:39,000 --> 00:00:45,000 ♪♪ 11 00:00:45,000 --> 00:00:51,000 ♪♪ 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 {\an1}Switzerland draws travelers from around the world 13 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 {\an1}for its legendary mountains. 14 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 In this episode, we'll see no grand museums, 15 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 no great cities, 16 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 {\an1}just jaw-dropping Alpine beauty 17 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 and the rich and resilient culture 18 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 {\an1}of the people who live here. 19 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 It's a land of dramatic mountains 20 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 laced together by scenic train rides 21 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 {\an1}and spectacular hikes. 22 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 {\an1}Famous peaks are made accessible by thrilling lifts, 23 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 {\an1}including the highest in all of Europe. 24 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 {\an1}We'll enjoy alpine life, from exploring glaciers 25 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 to making cheese the old-fashioned way. 26 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 {\an1}Switzerland is small -- just half the size of Kentucky. 27 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 {\an1}While it has great cities, 28 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 {\an7}most of the country is rural and mountainous. 29 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 {\an8}We start in Zermatt, at the Matterhorn, 30 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 {\an7}take the Glacier Express train ride, 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 {\an7}drop in on Appenzell, 32 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 {\an7}and finish in the Berner Oberland, 33 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 {\an7}riding lifts to the Jungfrau and the Schilthorn. 34 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Zermatt, at the foot of the Matterhorn, 35 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 {\an1}was essentially built for enjoying the Alps. 36 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 It's hugely popular with skiers in the winter 37 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 {\an1}and hikers in the summer. 38 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 {\an1}With its many lifts, it's a springboard for countless trails 39 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 {\an1}and unforgettable viewpoints. 40 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 {\an8}The weather's great, and we're hopping a train 41 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 to one of the most dramatic views in all the Alps. 42 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 {\an1}The Gornergrat cogwheel train has been wowing visitors 43 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 since 1898. 44 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 The trip comes with sweeping views, 45 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 {\an1}first of the town of Zermatt... 46 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 {\an1}then of the iconic peak that draws so many to this region -- 47 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 the Matterhorn. 48 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 {\an1}The train climbs steeply into the high country. 49 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 {\an1}It takes us to over 10,000 feet, 50 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 where we reach the end of the line. 51 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 {\an1}Across the tracks, an old hotel 52 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 solidly caps the Gornergrat ridge. 53 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 Grand views stretch in every direction. 54 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 {\an1}Stunning Matterhorn views demand the attention of hikers, 55 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 but there's more. 56 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 {\an1}Monte Rosa is actually higher than the Matterhorn. 57 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 {\an1}In fact, at 15,200 feet, 58 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 {\an1}it's the highest point in Switzerland. 59 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 {\an1}And a 1,000-foot sheer drop below the platform 60 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 stretches the mighty Gorner Glacier. 61 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 It seems many of my favorite hikes 62 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 {\an1}start partway down my favorite lifts or train rides. 63 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 {\an1}Hopping off this train about midway, 64 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 {\an1}I'm in for a sensational yet easy hike. 65 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 {\an1}Getting to these exciting spots with so little work 66 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 {\an1}and so far from the crowds, I feel like I'm cheating... 67 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 and I love it. 68 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 {\an1}There's just something about the Matterhorn, 69 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 {\an1}the most recognizable mountain on the planet, 70 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 {\an1}that attracts people. 71 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 {\an1}It's a dangerous mountain to climb. 72 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 {\an1}Each year, while several thousand make it to the summit, 73 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 {\an1}about a dozen die trying. 74 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 {\an1}And with global warming, 75 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 {\an1}the permafrost that keeps it solid is thawing, 76 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 making falling rocks a new hazard. 77 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Surrounding Zermatt, 78 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 {\an1}as if to enjoy views of the Matterhorn from every angle, 79 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 are dozens of lifts and hundreds of miles of trails. 80 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 As is the case throughout the Alps, 81 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 handy signposts make it clear where you are, 82 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 what's the altitude, 83 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 {\an1}and how long it takes to hike to various points. 84 00:04:20,000 --> 00:04:26,000 ♪♪ 85 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Zermatt, straddling its tiny river, 86 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 {\an1}is a small town of 6,000 with a big tourist industry. 87 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 {\an1}It has more hotel beds than residents -- 88 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 and they're often completely full. 89 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 {\an1}Nearly everyone earns a living one way or another 90 00:04:42,000 --> 00:04:47,000 {\an1}from tourists, who flock here for a peek at the peak. 91 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 {\an1}About two million visitors a year arrive by train. 92 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 {\an1}Cars are not allowed. 93 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 {\an1}Electric carts weave quietly through the pedestrians. 94 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 {\an1}The town is a collection 95 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 of over 100 modern, chalet-style hotels, 96 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 {\an1}with a well-organized and groomed infrastructure 97 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 {\an1}for summer and winter sports. 98 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 {\an1}And this crowd-pleasing herd of traditional blackneck goats, 99 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 which parades through the town every day, 100 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 {\an1}has had it with selfies and is headin' for the barn. 101 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 {\an1}[ Bells ringing, goat bleats ] 102 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 {\an1}If you explore a bit, 103 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 {\an1}you can discover pockets of traditional charm. 104 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 {\an1}200 years ago, Zermatt would have looked more like this -- 105 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 {\an1}little more than a gathering of humble log cabins. 106 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 {\an1}Zermatt works hard to keep its visitors entertained, 107 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 {\an1}and tradition-loving locals seem delighted to do just that. 108 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 [ Group singing in native language ] 109 00:05:48,000 --> 00:05:58,000 ♪♪ 110 00:05:58,000 --> 00:06:08,000 ♪♪ 111 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 -[ Yodeling ] 112 00:06:10,000 --> 00:06:18,000 ♪♪ 113 00:06:18,000 --> 00:06:26,000 ♪♪ 114 00:06:26,000 --> 00:06:33,000 ♪♪ 115 00:06:33,000 --> 00:06:41,000 ♪♪ 116 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 {\an1}[ Cheers and applause ] 117 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 {\an1}-From the town of Zermatt, a mighty cable car 118 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 {\an1}takes us to the summit 119 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 of a peak called the "Little Matterhorn". 120 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Prices are steep, 121 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 {\an1}as the community has invested hundreds of millions of dollars 122 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 {\an1}in their mountain lifts in recent years. 123 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 {\an1}These lifts are absolutely state-of-the-art 124 00:07:07,000 --> 00:07:11,000 {\an1}and just experiencing them is worth the splurge. 125 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 At 12,700 feet, 126 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 this is the highest cable-car station in Europe. 127 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 {\an1}While the view of the Matterhorn from this angle 128 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 is not the iconic postcard profile, 129 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 the views from this observation deck are stunning. 130 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 On a clear day, the Alps fill the horizon 131 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 {\an1}with all their glory. 132 00:07:32,000 --> 00:07:37,000 ♪♪ 133 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 {\an1}The Zermatt train station is busy each morning 134 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 {\an1}as travelers invest a day of their vacation 135 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 {\an1}to take one of the most scenic train rides in the world, 136 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 riding the rails across southern Switzerland 137 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 {\an1}on the Glacier Express. 138 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 This journey, 139 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 designed to maximize your sightseeing thrills, 140 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 {\an1}features a masterpiece of railway engineering. 141 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 {\an1}The Glacier Express trainline crosses 290 bridges and viaducts 142 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 and goes through 90 tunnels in 8 hours 143 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 {\an1}as it connects two of the leading alpine resorts -- 144 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 {\an1}Zermatt and Saint Moritz. 145 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 {\an1}Over a quarter million Alp-lovers 146 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 {\an1}ride this train each year. 147 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 {\an1}People kick back and just relax, 148 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 enjoying big windows for bigger views. 149 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 The scenery unfolds as the train carves its way 150 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 {\an1}through the Swiss landscape. 151 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 {\an1}In the glaciers high above 152 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 {\an1}are born some of Europe's great rivers, 153 00:08:35,000 --> 00:08:41,000 {\an1}which flow from here to both the Atlantic and the Mediterranean. 154 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 {\an1}Now we're trading away some of the staggering alpine peaks 155 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 {\an1}for an insight into the Swiss and their heritage. 156 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 {\an8}This is Appenzell -- 157 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 {\an8}cowbell country and storybook-friendly. 158 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 {\an1}According to legend, the devil was flying over these hills 159 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 {\an1}with a sack filled with houses. 160 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 A sharp peak tore a hole in the sack, 161 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 and lots of chalets sprinkled over the countryside. 162 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 {\an1}To this day, the farms and hamlets remain widely scattered, 163 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 {\an1}and the canton of Appenzell 164 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 {\an1}remains one of Switzerland's most traditional. 165 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 {\an1}The Swiss are famously independent, and historically, 166 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 the big threat to their independence 167 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 {\an1}was the Habsburg Empire from Austria. 168 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 In the Middle Ages, this region was fragmented 169 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 {\an1}into small cantons, or states. 170 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 In the 13th century, 171 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 {\an1}three of these cantons joined together to fight the Habsburgs. 172 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 {\an1}By 1291, they established their independence, 173 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 {\an1}and Switzerland was born. 174 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 {\an1}This union eventually grew to include 26 cantons 175 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 {\an1}and the country we know today. 176 00:09:45,000 --> 00:09:49,000 {\an1}Switzerland is unique among its European neighbors. 177 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 It's not in the EU, and, rather than the euro, 178 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 {\an1}it uses its own currency. 179 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 This stubborn pride 180 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 {\an1}and the resulting survival of local traditions 181 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 is one thing that makes Switzerland 182 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 {\an1}such a rewarding place to visit. 183 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 {\an1}[ Cowbells clacking ] 184 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 {\an1}You feel the strength of that tradition 185 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 {\an1}here in the town of Appenzell. 186 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 {\an1}Amazingly, it wasn't until 1990 187 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 that Appenzell women were given full voting rights. 188 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 {\an1}This has been the capital of the canton for 400 years, 189 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 {\an1}and many of the buildings date back to that time. 190 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 {\an1}[ Bicycle bell rings ] 191 00:10:27,000 --> 00:10:32,000 ♪♪ 192 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 {\an1}Switzerland's independence distinguished it 193 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 {\an1}from European high culture. 194 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 {\an1}Back then, it took royalty or the Roman Catholic church 195 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 to pay for big-time cultural achievements. 196 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 So, instead of lots of grand palaces and cathedrals, 197 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 today, travelers see Swiss culture 198 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 {\an1}on a small and personal scale. 199 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Folk museums here give an intimate peek 200 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 into Appenzell's humble rural culture, 201 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 {\an1}with rooms replicating everyday life, 202 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 from where they raised their families 203 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 {\an1}to where they worked. 204 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 {\an1}In this 400-year-old building, the ceilings are low, 205 00:11:05,000 --> 00:11:10,000 {\an1}and the floors are creaky with centuries-old beams. 206 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 {\an1}Simple folk art shows the importance of cows 207 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 and the ritual of taking the herd 208 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 {\an1}up to the high meadows for the summer 209 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 {\an1}and back down for the winter. 210 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 {\an1}This room shows life as it was for the herder in the high Alps, 211 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 {\an1}who spent summers alone, milking cows and making cheese. 212 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 {\an1}These decorative cowbells awaited the festive day 213 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 {\an1}when the herd would descend from the high meadow. 214 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 {\an1}It was a world of wood. 215 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 {\an1}The woodshop is where milk pails 216 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 would be fashioned out of maple and fir, 217 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 soaked in water to be made pliable, 218 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 assembled watertight with no nails, 219 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 {\an1}and then artfully carved. 220 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 {\an1}The woodworker's bedroom 221 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 reflects the pride he had in his profession. 222 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 {\an1}He earned enough to afford some fine painted furniture. 223 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 {\an1}This wardrobe dates from 1817. 224 00:12:06,000 --> 00:12:13,000 ♪♪ 225 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Whether traveling by train or by car, 226 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 {\an1}mountainous Switzerland has fine infrastructure, 227 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 {\an1}and you can get nearly anywhere in the country 228 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 in just a few hours. 229 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 The Berner Oberland is a particularly scenic region. 230 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 {\an1}Its Lauterbrunnen Valley, 231 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 {\an1}which stretches south from the city of Interlaken, 232 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 {\an1}is a wonderful springboard 233 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 {\an1}for some of my favorite Swiss Alp experiences. 234 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 {\an7}Lauterbrunnen Valley, 235 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 {\an7}with its vertical sides and flat bottom, is U-shaped, 236 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 {\an1}a textbook example of a glacier-shaped valley. 237 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 While the main town, also called Lauterbrunnen, 238 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 {\an1}sits on the valley floor, 239 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 neighboring towns hang on cliffs high above. 240 00:12:55,000 --> 00:13:00,000 {\an1}"Lauterbrunnen" means "loud waters" -- an apt name. 241 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 {\an1}Waterfalls plummet from cliffs all along the valley. 242 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 {\an1}Staubach Falls -- one of the highest in Switzerland -- 243 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 {\an1}drops nearly 1,000 feet. 244 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 ♪♪ 245 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 The valley -- with its riverside trails, 246 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 {\an1}traditional farmhouses, 247 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 {\an1}and chorus of surrounding peaks cheering you on -- 248 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 {\an1}is a magnet for nature lovers. 249 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 Towering high above 250 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 {\an1}are the icy Jungfrau, Monch, and Eiger peaks, 251 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 {\an1}named for the legend of the young maiden, Jungfrau, 252 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 being protected by the monk, or Monch, 253 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 {\an1}from the mean ogre, or Eiger. 254 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 {\an1}And perched on a saddle between two of those mountains 255 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 {\an1}is the Jungfraujoch Station, 256 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 {\an1}and that's where we're going by train. 257 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 {\an1}From the valley floor, a cogwheel train 258 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 takes tourists and mountaineers alike 259 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 {\an1}on this ear-popping journey. 260 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 {\an1}As we gradually climb, the views continually unfold. 261 00:14:07,000 --> 00:14:11,000 ♪♪ 262 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 ♪♪ 263 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 [ Cow moos ] 264 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 {\an7}Eventually, we arrive at Kleine Scheidegg, 265 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 {\an8}a rail junction at the base of the peaks. 266 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 {\an1}For well over a century, this has been the jumping-off point 267 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 for rock climbers attempting to scale 268 00:14:30,000 --> 00:14:35,000 the foreboding north face of the Eiger. 269 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 Kleine Scheidegg has souvenir shops, 270 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 {\an1}hearty food for hikers, 271 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 and rustic 19th-century hotels -- 272 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 {\an1}a reminder that tourism is nothing new here. 273 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 With the craze for social media these days 274 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 {\an1}and with millions of people 275 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 from countries with emerging economies 276 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 now able to afford that dream trip to Europe, 277 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 {\an1}famous destinations like this can be really crowded. 278 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Do what you can to minimize the crowds. 279 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 {\an1}Arrive early, arrive late -- it really helps. 280 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 {\an1}Continuing our journey to Europe's highest train station, 281 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 the ingenuity of Swiss engineers is apparent 282 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 {\an1}as we climb the railway they built back in 1912. 283 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 {\an1}Amazingly, our train tunnels through the Eiger 284 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 {\an1}on our climb all the way to the Jungfraujoch. 285 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Think about it -- the Swiss drilled this tunnel 286 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 through solid rock. 287 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 {\an1}It's four miles long. 288 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 {\an1}This train is smooth, 289 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 {\an1}and they did it 100 years ago. 290 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Why? 291 00:15:35,000 --> 00:15:40,000 {\an1}To show off their engineering skills and to celebrate nature. 292 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 {\an1}Halfway up, the train stops at panorama windows. 293 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 {\an1}While expert rock climbers can exit here 294 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 {\an1}into an unforgiving world of ice and air, 295 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 {\an1}sightseers get their thrills 296 00:15:51,000 --> 00:15:55,000 by simply marveling at the icy views. 297 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 [ Train rumbling ] 298 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 {\an1}Continuing up the tunnel, 299 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 {\an1}from here the train's cogwheels earn their keep. 300 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 {\an1}You emerge at 11,000 feet -- the Jungfraujoch. 301 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Spectacular views of majestic peaks 302 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 {\an1}stretch as far as you can see. 303 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 {\an1}Cradled among these giants, 304 00:16:15,000 --> 00:16:20,000 {\an1}you understand the timeless allure of the Swiss Alps. 305 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 {\an1}The Jungfraujoch is like a small resort 306 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 {\an1}perched on a mountain ridge. 307 00:16:25,000 --> 00:16:29,000 {\an1}From the highest viewing point, you can see the Aletsch Glacier, 308 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 {\an1}which stretches about 10 miles to the south. 309 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 While shrinking with the warming global climate, 310 00:16:35,000 --> 00:16:40,000 {\an1}it's still the longest glacier in the Alps. 311 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 The air is thin -- 312 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 {\an1}people are in giddy moods. 313 00:16:46,000 --> 00:16:52,000 {\an1}The station is a maze of shops, restaurants, and amusements. 314 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 {\an1}A tunnel is actually carved through the glacier 315 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 {\an1}to a cavern of ice sculptures -- an especially big hit 316 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 {\an1}for visitors from lands where ice is a rarity. 317 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 {\an1}Outside on the glacier, people enjoy the scene. 318 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 From here, many venture even higher 319 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 {\an1}as a snowy trail leads to more mountain thrills. 320 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 {\an1}But for me, I'll call this good 321 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 and savor the sense of accomplishment I get 322 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 when climbing to 11,370 feet before lunch. 323 00:17:21,000 --> 00:17:29,000 ♪♪ 324 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 The Berner Oberland has something for everybody. 325 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 Part of the fun and much of the expense 326 00:17:37,000 --> 00:17:41,000 of enjoying the Alps is riding the various lifts. 327 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 {\an1}Funiculars let hikers gain altitude quick and easy. 328 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 {\an1}This lift actually lets visitors ride on the rooftop -- 329 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 a great way to more fully appreciate 330 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 {\an1}the staggering beauty of the region. 331 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 {\an1}And once again, it's fun to leave the crowds 332 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 by getting off at an intermediary station 333 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 and taking a hike. 334 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 {\an1}There's a special camaraderie 335 00:18:02,000 --> 00:18:07,000 {\an1}with people who actually get out and hike. 336 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 {\an1}And within moments, you're sharing the experience 337 00:18:09,000 --> 00:18:14,000 {\an1}with fellow hikers and enjoying the Alps in a way so many miss. 338 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 {\an7}Towns like Murren were developed 339 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 {\an8}to accommodate nature-loving tourists. 340 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 {\an1}They cater to your every need. 341 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 {\an1}You can stroll through traffic-free centers, 342 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 {\an1}and towns are springboards for a popular option -- 343 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 the electric bike. 344 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 While service roads in the high country 345 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 may be closed to regular traffic, 346 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 {\an1}e-bikes are more than welcome, 347 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 {\an1}and they make you look fitter than you actually are. 348 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 {\an1}Remote towns may be beyond the reach of your car, 349 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 {\an1}but all are accessible by various lifts. 350 00:18:49,000 --> 00:18:54,000 {\an7}One of my favorites is the idyllic village of Gimmelwald. 351 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 The village -- established in the Middle Ages 352 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 {\an1}precariously on the edge of a cliff -- 353 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 {\an1}was one of the poorest places in Switzerland. 354 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 {\an1}Gimmelwald works together like a big family -- 355 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 in fact, most of the hundred or so residents here 356 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 {\an1}share one of two last names -- von Allmen or Feuz. 357 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 My friend Olle, long the village schoolteacher, 358 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 {\an1}enjoys showing me around. 359 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 {\an1}This is the oldest house, from 1658. 360 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 And the woodwork is generally unpainted -- 361 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 {\an1}just bleached in the sun. 362 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 {\an1}Originally hay up top and cows below. 363 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 For generations, families have lovingly tended 364 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 {\an1}their vegetable gardens. 365 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 {\an1}They still are relied on to put food on the table -- 366 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 and this one comes with an artistic side. 367 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Retaining their traditional ways, 368 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 {\an1}farmers here make ends meet 369 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 only with help from Swiss government subsidies. 370 00:19:50,000 --> 00:19:55,000 {\an1}They supplement that by working the ski lifts in the winter. 371 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 {\an1}Modern tourism has contributed to the local economy as well. 372 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Pension Gimmelwald's terrace restaurant 373 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 {\an1}is filled with happy hikers at dinnertime -- 374 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 {\an1}enthused by the memories they earned with today's hike. 375 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I've been coming to Gimmelwald all my life, 376 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 {\an1}and it never gets old. 377 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 {\an1}With the world changing as fast as it is, 378 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 {\an1}I find it refreshing to know that there are places like this 379 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 that still embrace their traditions. 380 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 {\an1}Dairy is the traditional industry here. 381 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 {\an1}Collecting grass to get their cows through the winter 382 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 {\an1}on these steep slopes is labor-intensive. 383 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 {\an1}Each family fills silos 384 00:20:35,000 --> 00:20:39,000 with enough to feed a dozen or so cows. 385 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 {\an1}But we're here in the summer, and the cows are in the high Alp 386 00:20:42,000 --> 00:20:46,000 enjoying a diet of fresh grass and flowers. 387 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 {\an1}From their milk, some of the most prized cheese in the world 388 00:20:49,000 --> 00:20:53,000 is still made in the traditional way. 389 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 We're joining a small tour group 390 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 organized by the village tourist office. 391 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 {\an1}Of the countless visitors in this valley, 392 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 these travelers took the initiative 393 00:21:01,000 --> 00:21:05,000 {\an1}to enjoy this intimate peek at local culture in action. 394 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 {\an1}Once the milk is heated to just the right temperature, 395 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 {\an1}the cheesemaker, using his teeth as well as his hands, 396 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 {\an1}masterfully scoops about ten kilos of curds 397 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 {\an1}from the bottom of the cauldron. 398 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 He then plops the sopping cheesecloth 399 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 {\an1}into a circular mold. 400 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 It's quickly pressed 401 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 {\an1}to remove as much of the liquid, or whey, as possible. 402 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 {\an1}[ Cheesemaker speaking indistinctly ] 403 00:21:29,000 --> 00:21:33,000 {\an1}As the moisture is removed and the aging process begins, 404 00:21:33,000 --> 00:21:38,000 a wheel of wet curds becomes a wheel of Alp cheese, 405 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 {\an1}frequently brushed with brine and stored flat on shelves 406 00:21:41,000 --> 00:21:45,000 {\an1}in a shed like this one for up to two years. 407 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 [ Alphorn blowing ] 408 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 In the high country, I also enjoy a chance 409 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 {\an1}to hear traditional music -- 410 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 and up here, along with yodeling, 411 00:21:58,000 --> 00:22:04,000 that means the long, legato tones of the alphorn. 412 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 {\an1}The alphorn has a range of nearly 3 octaves. 413 00:22:07,000 --> 00:22:12,000 {\an1}But with no valves, it's limited to the same notes as a bugle. 414 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 {\an1}Used throughout the Alps, 415 00:22:13,000 --> 00:22:18,000 {\an1}this horn has played a role in this culture for 500 years -- 416 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 {\an1}to call cows from pasture to the barn for milking, 417 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 {\an1}as a way for herdsmen in the high meadows 418 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 {\an1}to communicate with people in the valley below, 419 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 {\an1}and even as a call to prayer through remote valleys. 420 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 {\an1}[ Alphorn continues blowing ] 421 00:22:33,000 --> 00:22:41,000 ♪♪ 422 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 {\an1}Oh! -- and we've got time for one more Swiss summit. 423 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 {\an1}High above this meadow, 424 00:22:46,000 --> 00:22:51,000 {\an1}a peak called the Shilthorn emerges from the clouds. 425 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 {\an1}And in good Swiss fashion, 426 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 {\an1}a modern cable car -- the Schilthornbahn -- 427 00:22:58,000 --> 00:23:02,000 zips visitors effortlessly to its summit. 428 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 {\an1}In the Alps, while the valleys may be blanketed in clouds, 429 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 the peaks can be brilliantly sunny. 430 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Get an early start: 431 00:23:12,000 --> 00:23:17,000 {\an1}the peaks are often clear in the morning and then cloud up. 432 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 {\an1}The 10,000-foot summit of the Schilthorn 433 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 {\an1}awaits skiers, hikers, and sightseers -- 434 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 {\an1}both winter and summer. 435 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 {\an1}This station, which capitalizes 436 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 on its role in a James Bond film, 437 00:23:32,000 --> 00:23:35,000 awaits with a revolving restaurant -- 438 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 perfect for spies nursing their 007 martinis. 439 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 Meanwhile on the panorama terrace, 440 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 {\an1}families pick out the peaks 441 00:23:43,000 --> 00:23:48,000 {\an1}while others thrill at 360 degrees of alpine splendor. 442 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 For me, the majesty of the mountains 443 00:23:51,000 --> 00:23:55,000 {\an1}is easiest to appreciate on my own private perch. 444 00:23:57,000 --> 00:24:01,000 {\an1}As always, try to make a point to get away from the crowds -- 445 00:24:01,000 --> 00:24:06,000 to be alone to savor an unforgettable moment. 446 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 Switzerland may be a small country, 447 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 {\an1}but its mountains are mighty -- 448 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 {\an1}and we hope you've enjoyed this look at a few of its very best. 449 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 {\an1}Thanks for joining us. 450 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 I'm Rick Steves high in the Alps. 451 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 Until next time, keep on travelin'. 452 00:24:24,000 --> 00:24:31,000 -[ Yodeling ] 453 00:24:31,000 --> 00:24:36,000 ♪♪ 454 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 To know that there are places like this 455 00:24:39,000 --> 00:24:40,000 {\an1}that embrace their traditions -- [ Cellphone chimes ] 456 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 {\an1}...it makes me want to answer the phone. 457 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 -Oh-ho! 458 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 -Ah! 459 00:24:48,000 --> 00:24:54,000 ♪♪ 460 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 ♪♪ 461 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 ♪♪ 37721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.