All language subtitles for Raise.The.Titanic.1980.1080p.BluRay.X264-Japhson-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,715 --> 00:00:05,817 ( symphony playing ) 2 00:03:44,570 --> 00:03:47,171 ( clicking ) 3 00:04:15,634 --> 00:04:17,669 ( clicking continues ) 4 00:05:27,640 --> 00:05:30,174 I don't like it. I don't like anything about it. 5 00:05:30,176 --> 00:05:33,044 Neither do I. But the president's right. They need to be told. 6 00:05:33,046 --> 00:05:35,046 We go public on this thing, we're dead. 7 00:05:35,048 --> 00:05:38,983 - Nobody's talking about going public. - It's secret or it's not. 8 00:05:38,985 --> 00:05:41,719 - We can trust these people. - I don't trust anybody. 9 00:05:41,721 --> 00:05:45,156 This Russian thing hits the papers, the whole project could blow sky high. 10 00:05:45,158 --> 00:05:47,559 Let's worry about that when it happens. 11 00:05:54,399 --> 00:05:56,868 Jesus, I can't believe it, Jim! 12 00:05:56,870 --> 00:05:59,671 Let me get this straight. You're saying there's an American 13 00:05:59,673 --> 00:06:02,006 on the island of svardlov, and now you can't locate him? 14 00:06:02,008 --> 00:06:04,008 And where the hell is svardlov? 15 00:06:04,010 --> 00:06:06,010 It's a small island near the arctic circle. 16 00:06:06,012 --> 00:06:09,213 Every country who's ever done an exploration there claims it for its own. 17 00:06:09,215 --> 00:06:11,783 The Russians even put troops there from time to time. 18 00:06:11,785 --> 00:06:15,086 And now you're telling us you've lost this man on svardlov, 19 00:06:15,088 --> 00:06:17,655 and you may have lost him to some Russians? 20 00:06:17,657 --> 00:06:20,257 I'm telling you we have a deviation from plan. 21 00:06:20,259 --> 00:06:22,594 Our man is four days overdue at the pick-up point. 22 00:06:22,596 --> 00:06:25,062 Why didn't you let us handle it? We do that kind of stuff all the time. 23 00:06:25,064 --> 00:06:29,266 - The man had to be a mining engineer. - So why are you telling us now? 24 00:06:29,268 --> 00:06:33,137 Because if there is an incident, we'll need all the help we can get. 25 00:06:33,139 --> 00:06:35,139 Gentlemen, if you'll follow me. 26 00:06:35,141 --> 00:06:37,742 How the hell did we get ourselves into a crack like this? 27 00:06:37,744 --> 00:06:40,512 I engineered this thing, and I'll take the blame. 28 00:06:40,514 --> 00:06:43,515 - What is this project, Jim? - The sicilian project. 29 00:06:43,517 --> 00:06:46,117 WE BELIEVE IT COULD BE THE ULTIMATE DEFENSE SYSTEM. 30 00:06:46,119 --> 00:06:50,187 I know you're all familiar with laser technology. That's what we're involved with. 31 00:06:50,189 --> 00:06:52,724 EACH ONE OF THOSE LIGHTS WILL BE A POWER STATION. 32 00:06:52,726 --> 00:06:55,092 Each station, when it's activated, 33 00:06:55,094 --> 00:06:57,629 will project a beam from ground to infinity. 34 00:06:57,631 --> 00:07:00,665 THESE BEAMS FAN OUT AND CONNECT, MAKE AN INVISIBLE SCREEN. 35 00:07:00,667 --> 00:07:03,735 Like a wall. No missile can penetrate it. 36 00:07:03,737 --> 00:07:06,938 Is this theory you're talking about, or does it work? 37 00:07:06,940 --> 00:07:09,273 YES, IT WORKS. THERE'S ONLY ONE CATCH: 38 00:07:09,275 --> 00:07:11,543 In order to install the system, to make it function, 39 00:07:11,545 --> 00:07:14,211 WE NEED A SELF-CONTAINED POWER SOURCE, A LARGE ONE. 40 00:07:14,213 --> 00:07:17,314 The success of our project is dependent upon our locating 41 00:07:17,316 --> 00:07:19,316 a specific mineral, byzanium. 42 00:07:19,318 --> 00:07:22,987 Byzanium? I've never even heard of it. 43 00:07:22,989 --> 00:07:24,989 I'm not surprised. Very few people have. 44 00:07:24,991 --> 00:07:27,659 And you think there may be some on svardlov, is that it? 45 00:07:27,661 --> 00:07:31,095 - That's what we think. - So we send a man in. 46 00:07:31,097 --> 00:07:33,164 Well, let's hope you get him out, because if you don't, 47 00:07:33,166 --> 00:07:35,567 if the Russians pick him up, we're going to be kissing ass in the kremlin 48 00:07:35,569 --> 00:07:37,669 for the next five years. 49 00:07:54,286 --> 00:07:56,788 ( shouts in Russian ) 50 00:08:03,062 --> 00:08:04,829 ( speaks Russian ) 51 00:08:11,537 --> 00:08:13,538 ( snarling ) 52 00:08:19,811 --> 00:08:23,281 - ( yelping ) - ( shot fires ) 53 00:09:29,748 --> 00:09:32,217 Man over radio: Washington central, this is unit 23. 54 00:09:32,219 --> 00:09:35,286 Requesting tow service at Jefferson Memorial. 55 00:09:44,396 --> 00:09:47,499 - Sicilian project, huh? - Yes, captain, that's what k.B.G. Calls it. 56 00:09:47,501 --> 00:09:50,535 Ah. Will you read me that report again, please? 57 00:09:53,239 --> 00:09:55,240 "Americans interested in rare minerals. 58 00:09:55,242 --> 00:09:57,408 May be related to military operation. 59 00:09:57,410 --> 00:10:00,211 - Uh-huh. - Code name 'sicilian project."" 60 00:10:00,213 --> 00:10:03,414 What could be so precious that the Americans would risk 61 00:10:03,416 --> 00:10:05,816 this kind of a venture, hmm? 62 00:10:07,019 --> 00:10:09,053 Are you a chess player? 63 00:10:11,223 --> 00:10:13,625 I played a little when I was a student. Why? 64 00:10:16,728 --> 00:10:19,531 You know of the name Issac bolislavski? 65 00:10:19,533 --> 00:10:22,567 Of course I know. He was a great chess master. 66 00:10:22,569 --> 00:10:25,336 Maybe the greatest of them all. 67 00:10:25,338 --> 00:10:28,039 Many of the significant variations of the game 68 00:10:28,041 --> 00:10:31,876 were conceived by bolislavski. 69 00:10:31,878 --> 00:10:36,047 And one of them was called the sicilian defense. 70 00:10:37,949 --> 00:10:40,285 All right, my darling, let's leave it for now. 71 00:10:40,287 --> 00:10:42,654 We'll talk again tomorrow. 72 00:10:59,405 --> 00:11:02,006 You know, if it wasn't for dirk pitt, 73 00:11:02,008 --> 00:11:05,176 we'd be back at square one, and that mining engineer 74 00:11:05,178 --> 00:11:08,546 - would be stretched out dead on a Russian island. - Who's dirk pitt? 75 00:11:08,548 --> 00:11:12,217 All of a sudden he's involved in the sicilian project, and I've never heard of him. 76 00:11:12,219 --> 00:11:14,285 HE USED TO BE A NAVY MAN. 77 00:11:14,287 --> 00:11:16,987 PUT HIS TIME IN, RETIRED EARLY, AND SINCE THEN, 78 00:11:16,989 --> 00:11:19,056 he and I have tackled quite a few things together. 79 00:11:19,058 --> 00:11:22,560 - He works for you? - Well, sometimes he does, sometimes he doesn't. 80 00:11:22,562 --> 00:11:26,197 Depends on the job. If it looks like something that can't be done, 81 00:11:26,199 --> 00:11:28,199 chances are he'll take a crack at it. 82 00:11:28,201 --> 00:11:30,201 Otherwise, thumbs down. 83 00:11:30,203 --> 00:11:32,970 - You mean, he only works when he feels like it. - Yeah, that's right. 84 00:11:32,972 --> 00:11:36,608 Pardon my expression, admiral, but he sounds like a pain in the ass. 85 00:11:46,552 --> 00:11:48,686 Hey, there! Welcome home! 86 00:11:50,589 --> 00:11:54,191 - Glad to see you, dirk. - Hello, Jim. Hey! Bring a gurney over! 87 00:11:54,193 --> 00:11:56,927 - Where are you going? - To see the man you brought in. 88 00:11:56,929 --> 00:11:58,696 - Later. - How is he? 89 00:11:58,698 --> 00:12:01,299 Lousy. He's got a hole in him that big. 90 00:12:01,301 --> 00:12:03,301 We patched him up before we left Norway, 91 00:12:03,303 --> 00:12:05,336 but he's lost a lot of blood and he's doped to the gills. 92 00:12:05,338 --> 00:12:08,473 He can still talk, can't he? I have to ask him some questions. 93 00:12:08,475 --> 00:12:12,777 Maybe you didn't understand me. We have to get this guy to the hospital as fast as we can. 94 00:12:12,779 --> 00:12:15,946 Hey, come on, gene. Come on. 95 00:12:23,422 --> 00:12:25,590 The mine had been stripped, he said, 96 00:12:25,592 --> 00:12:28,025 but he was sure there was byzanium there once. 97 00:12:28,027 --> 00:12:30,094 THEY TOOK OUT 500 POUNDS, 98 00:12:30,096 --> 00:12:32,563 MAYBE HALF A TON OF THE STUFF. 99 00:12:32,565 --> 00:12:34,565 That means the Russians got it. 100 00:12:34,567 --> 00:12:37,234 No, he said the mine was worked by Americans. 101 00:12:37,236 --> 00:12:40,938 He found tools and equipment that had been shipped from Colorado, 102 00:12:40,940 --> 00:12:43,541 and a copy of "the rocky mountain news" 103 00:12:43,543 --> 00:12:46,811 - dated sometime in 1911. - 1911? 104 00:12:46,813 --> 00:12:49,647 And he found a corpse frozen stiff. 105 00:12:49,649 --> 00:12:51,783 Someone had burned his name into a board 106 00:12:51,785 --> 00:12:53,785 and left it with the body. 107 00:12:53,787 --> 00:12:57,789 "Here lies sgt. Jake Hobart, United States army. 108 00:12:57,791 --> 00:13:00,825 Froze in the storm, February 10, 1912." 109 00:13:00,827 --> 00:13:04,495 Are you telling me the army sent a guy up there 70 years ago 110 00:13:04,497 --> 00:13:06,631 TO GET A HALF A TON OF BYZANIUM? 111 00:13:06,633 --> 00:13:09,367 I'm not telling you anything. I'm just repeating what koplin told me. 112 00:13:14,707 --> 00:13:17,074 ( phone ringing ) 113 00:13:19,411 --> 00:13:21,612 - Hi. - Hi. 114 00:13:21,614 --> 00:13:24,816 What happened to you? I gave up on you three hours ago. 115 00:13:24,818 --> 00:13:28,386 Oh, I got hung up. I'm sorry. 116 00:13:28,388 --> 00:13:30,921 I don't like the look I see on your face. 117 00:13:30,923 --> 00:13:33,558 You look like somebody stole your popsicle. 118 00:13:35,427 --> 00:13:38,095 I wish I could tell you. 119 00:13:38,097 --> 00:13:41,599 Give me the headlines. Leave out the names and places. 120 00:13:41,601 --> 00:13:43,901 I can't even do that. 121 00:13:43,903 --> 00:13:46,771 I thought you were a nice, solid guy, 122 00:13:46,773 --> 00:13:48,840 a scholar and a scientist. 123 00:13:48,842 --> 00:13:51,909 Home at 6:00, pipe and slippers. 124 00:13:51,911 --> 00:13:54,812 Now all of a sudden you've turned into Charlie chan. 125 00:13:54,814 --> 00:13:56,814 That's not funny. 126 00:13:56,816 --> 00:13:59,149 Who said it was funny? Did I say it was funny? 127 00:13:59,151 --> 00:14:01,819 I think I just saw five years of work down the drain. 128 00:14:05,691 --> 00:14:08,993 Have you ever heard of a guy named dirk pitt? 129 00:14:08,995 --> 00:14:11,496 - Who? - Dirk pitt. 130 00:14:11,498 --> 00:14:13,498 Ring a bell? 131 00:14:13,500 --> 00:14:16,133 No, I don't think so. Why do you ask? 132 00:14:16,135 --> 00:14:19,069 Oh, I just met him. It's not important. 133 00:14:21,707 --> 00:14:24,942 ( chuckling ) 134 00:14:24,944 --> 00:14:28,679 Well, hallelujah. There's a little life in the old guy after all. 135 00:14:32,651 --> 00:14:35,286 - You got to put the worm on the hook. - Ohh... 136 00:14:35,288 --> 00:14:38,823 - No, I can't do that part. - What kind of a Fisher person are you? 137 00:14:38,825 --> 00:14:40,825 I'm a dynamite Fisher person. 138 00:14:40,827 --> 00:14:43,027 I just can't put the wormy on the hooky. 139 00:14:47,399 --> 00:14:49,333 Here. 140 00:14:52,237 --> 00:14:54,238 - ( screams ) - THAT'S A GOOD ONE. 141 00:14:54,240 --> 00:14:56,173 Very funny. 142 00:15:00,446 --> 00:15:02,814 I've got a bad conscience. 143 00:15:04,082 --> 00:15:06,918 - I told a fib. - What about? 144 00:15:08,119 --> 00:15:10,521 About dirk pitt. 145 00:15:10,523 --> 00:15:13,491 I do know him. I met him when I first came to Washington. 146 00:15:13,493 --> 00:15:15,493 He was with naval intelligence then. 147 00:15:15,495 --> 00:15:18,563 Why'd you tell me you did know him? 148 00:15:18,565 --> 00:15:20,765 I don't know. 149 00:15:20,767 --> 00:15:23,133 I guess you took me by surprise. 150 00:15:23,135 --> 00:15:25,402 I haven't heard his name in a long time. 151 00:15:25,404 --> 00:15:27,404 Did you used to date him? 152 00:15:27,406 --> 00:15:30,274 No. No, nothing like that. 153 00:15:30,276 --> 00:15:33,611 No, he was too high-powered for me. 154 00:15:33,613 --> 00:15:36,213 Hmm. What does that mean? 155 00:15:36,215 --> 00:15:39,550 Just that-- he takes up all the air in the room. 156 00:15:40,619 --> 00:15:43,387 Dirk pitt. 157 00:15:43,389 --> 00:15:46,557 What kind of a name is that? 158 00:15:46,559 --> 00:15:49,393 Sounds like a pirate. 159 00:15:53,231 --> 00:15:55,833 ( helicopter passing overhead ) 160 00:16:02,975 --> 00:16:05,409 Dr. Seagram. 161 00:16:05,411 --> 00:16:08,513 Are you Dr. Seagram? 162 00:16:11,650 --> 00:16:15,252 I'm supposed to bring you back to Washington. Admiral Sandecker's orders. 163 00:16:16,321 --> 00:16:18,523 I don't believe it! 164 00:16:18,525 --> 00:16:21,425 You gotta be kidding. How did he know we were here? 165 00:16:21,427 --> 00:16:23,427 I told him. 166 00:16:23,429 --> 00:16:26,531 Brilliant. We'll bring him with us next time. 167 00:16:42,380 --> 00:16:45,516 Pitt: THE Hobart FILE MENTIONED THE NAME Brewster-- 168 00:16:45,518 --> 00:16:48,052 ARTHUR BREWSTER-- A CON MAN 169 00:16:48,054 --> 00:16:50,154 AND A MINING EXPERT. 170 00:16:50,156 --> 00:16:53,390 IN 1910 HE DISCOVERED BYZANIUM ON THE ISLAND OF SVARDLOV, 171 00:16:53,392 --> 00:16:55,560 AND HE TOOK IT RIGHT TO THE U.S. ARMY. 172 00:16:55,562 --> 00:16:58,262 EVEN THEN THEY SAW IT MIGHT HAVE MILITARY POSSIBILITIES, 173 00:16:58,264 --> 00:17:00,965 SO THEY GAVE HIM SOME MONEY AND SOME ARMY ENGINEERS TO HELP. 174 00:17:00,967 --> 00:17:03,100 Then he hires a Norwegian whaler. 175 00:17:03,102 --> 00:17:05,102 The ship delivers Brewster, Jake Hobart, 176 00:17:05,104 --> 00:17:07,504 and the rest of the Colorado miners to the island, 177 00:17:07,506 --> 00:17:10,574 makes a date to pick him up after they've mined the byzanium. 178 00:17:10,576 --> 00:17:12,576 What happened? 179 00:17:12,578 --> 00:17:14,812 The ship picked him up on schedule. 180 00:17:14,814 --> 00:17:18,181 Only problem was, two days out of svardlov, 181 00:17:18,183 --> 00:17:20,384 they spot a Russian cruiser tailing them, 182 00:17:20,386 --> 00:17:22,720 but Brewster sticks to his plan, 183 00:17:22,722 --> 00:17:26,690 and the whaler drops him off on the coast of Scotland north of aberdeen, 184 00:17:26,692 --> 00:17:28,692 and they start over land. 185 00:17:28,694 --> 00:17:30,694 Plan was to get the ore to southampton 186 00:17:30,696 --> 00:17:33,063 and send it home by commercial ship. 187 00:17:33,065 --> 00:17:35,533 - Did they make it? - They gave it a pretty good shot. 188 00:17:35,535 --> 00:17:37,835 They had Russian agents coming out their ears. 189 00:17:37,837 --> 00:17:41,439 They fought a running gun battle all the way from aberdeen to southampton. 190 00:17:41,441 --> 00:17:44,508 Somehow Brewster made it, and he had the ore with him. 191 00:17:44,510 --> 00:17:47,611 - What happened to the other men? - All dead, except one-- 192 00:17:47,613 --> 00:17:49,947 a man called southeby. 193 00:17:49,949 --> 00:17:53,417 Matter of fact, the final report Brewster sent home to the U.S. army, 194 00:17:53,419 --> 00:17:56,186 all he wrote was, "thank god for southeby." 195 00:17:56,188 --> 00:17:58,622 Then what? 196 00:17:58,624 --> 00:18:02,225 He put the ore in a vault and saw it lowered in the hold of a ship. 197 00:18:04,696 --> 00:18:07,064 And on April 10, 198 00:18:07,066 --> 00:18:09,900 1912, the ship sailed. 199 00:18:09,902 --> 00:18:12,302 Southampton to New York? 200 00:18:12,304 --> 00:18:14,772 Right. 201 00:18:14,774 --> 00:18:16,974 BREWSTER STARTED HOME ON THE TITANIC. 202 00:18:31,389 --> 00:18:33,891 So, that's where we are. 203 00:18:33,893 --> 00:18:37,127 Spent five years on research and development. 204 00:18:37,129 --> 00:18:40,498 We're a kiss away from the end. 205 00:18:40,500 --> 00:18:44,267 We need 200 ounces of a measly mineral we can't find, 206 00:18:44,269 --> 00:18:46,570 and when we do find it, where is it? 207 00:18:46,572 --> 00:18:49,239 It's at the bottom of the Atlantic ocean. 208 00:18:49,241 --> 00:18:52,075 But at least we know where it is now. It's not just someplace. 209 00:18:52,077 --> 00:18:55,245 It's in one spot, waiting for us to come and get it. 210 00:18:55,247 --> 00:18:58,315 You're talking about 12,500 feet under water. 211 00:18:58,317 --> 00:19:00,518 More than two miles down. 212 00:19:00,520 --> 00:19:03,453 We can't get divers down that deep. 213 00:19:03,455 --> 00:19:06,524 THAT'S RIGHT, SIR. WE CAN'T GET DIVERS DOWN TO THE TITANIC, 214 00:19:06,526 --> 00:19:08,926 which leaves us with only one choice. 215 00:19:08,928 --> 00:19:11,128 AND WHAT'S THAT? 216 00:19:11,130 --> 00:19:14,498 We don't go to the mountain, the mountain comes to us. 217 00:19:17,035 --> 00:19:20,170 ARE YOU TALKING ABOUT RAISING THE TITANIC? 218 00:19:24,509 --> 00:19:26,376 Yeah. 219 00:19:30,181 --> 00:19:33,984 Can it be done-- a ship that big, down that deep? 220 00:19:33,986 --> 00:19:37,821 It's never been done before, no question about that. 221 00:19:39,290 --> 00:19:42,192 But we did raise that nuclear sub a couple of years ago. 222 00:19:42,194 --> 00:19:46,063 Nowhere near the same size, and only a third as far down. 223 00:19:46,065 --> 00:19:48,599 Admiral, I'm not saying it's gonna be easy. 224 00:19:48,601 --> 00:19:50,634 The odds are terrible. It'll cost a ton of money. 225 00:19:50,636 --> 00:19:54,572 But it's not impossible, sir, if we get full cooperation from the Navy. 226 00:19:57,776 --> 00:20:01,912 What if you did have Navy cooperation and you could get the funding? 227 00:20:01,914 --> 00:20:04,181 We'd have a chance. 228 00:20:04,183 --> 00:20:06,584 Lots of problems and lots of risk. 229 00:20:06,586 --> 00:20:10,120 We have submersibles that can go down that deep, but we don't know for how long. 230 00:20:10,122 --> 00:20:14,124 WE HAVE OTHERS IN DEVELOPMENT THAT CAN GO EVEN DEEPER, 231 00:20:14,126 --> 00:20:16,293 but they haven't been tested. 232 00:20:16,295 --> 00:20:18,929 So every trip would be a gamble. 233 00:20:18,931 --> 00:20:22,466 But, if we're lucky, 234 00:20:22,468 --> 00:20:25,569 we could make nuclear warfare obsolete. 235 00:20:28,439 --> 00:20:30,474 What about it, Jim? 236 00:20:30,476 --> 00:20:33,343 Well, it's a ball-breaker. 237 00:20:33,345 --> 00:20:37,180 Biggest marine salvage operation anybody's heard of. 238 00:20:37,182 --> 00:20:40,818 Dirk says he can handle it, 239 00:20:40,820 --> 00:20:43,787 I'm willing to go to the president and do my best to push it through. 240 00:20:51,730 --> 00:20:54,064 Seems we're back to you, captain pitt. 241 00:20:55,967 --> 00:20:58,769 Well, like Jim said, 242 00:20:58,771 --> 00:21:02,572 it's the biggest job with the highest stakes anybody ever dreamt of. 243 00:21:04,709 --> 00:21:06,644 How can you turn it down? 244 00:21:30,735 --> 00:21:33,537 HEY, DANA! 245 00:21:33,539 --> 00:21:36,807 Have any time for an old friend? 246 00:21:36,809 --> 00:21:39,576 ( chuckles ) I DON'T BELIEVE IT. 247 00:21:39,578 --> 00:21:42,746 My god! Where did you come from? 248 00:21:42,748 --> 00:21:44,782 I don't know. 249 00:21:44,784 --> 00:21:47,918 Well, as you can see, nothing surprises me. 250 00:21:47,920 --> 00:21:51,655 I'm perfectly calm and under control. 251 00:21:53,424 --> 00:21:56,560 - Come on. Let's go have a cup of coffee. - I-I can't. 252 00:21:56,562 --> 00:21:58,996 I'm late. I was just dropping somebody off. 253 00:22:00,631 --> 00:22:03,000 Gene seagram. 254 00:22:03,002 --> 00:22:06,737 - Yes, yes. - He's not good enough for you. 255 00:22:08,907 --> 00:22:12,009 You never thought anybody was good enough for me, including yourself. 256 00:22:12,011 --> 00:22:15,378 I was right. 257 00:22:17,582 --> 00:22:20,984 - You look terrific. - Thank you, thank you. 258 00:22:20,986 --> 00:22:23,120 So do you. 259 00:22:23,122 --> 00:22:25,655 I thought you left Washington. 260 00:22:25,657 --> 00:22:28,458 - So what are you doing? - Fooling around. 261 00:22:28,460 --> 00:22:30,928 Don't give me that. You were gonna fix the world. 262 00:22:30,930 --> 00:22:34,397 Yeah. That was five years ago. 263 00:22:34,399 --> 00:22:36,967 I discovered they had me outnumbered. 264 00:22:36,969 --> 00:22:40,003 - Not you. I don't believe that. - You can believe it. 265 00:22:41,572 --> 00:22:45,008 Well, i-- I gotta go. It's good to see you. 266 00:22:45,010 --> 00:22:47,677 - Goodbye. - Take care. 267 00:22:49,914 --> 00:22:51,849 Goodbye. 268 00:23:14,839 --> 00:23:17,975 Funny, you don't look like a scientist. 269 00:23:19,811 --> 00:23:21,879 ( chuckles ) WHAT'S A SCIENTIST SUPPOSED TO LOOK LIKE? 270 00:23:23,681 --> 00:23:25,783 I don't know, but if I saw you walking down the street, 271 00:23:25,785 --> 00:23:28,786 I might take you for a country club tennis pro. 272 00:23:30,054 --> 00:23:32,256 I'd never take you for a scientist. 273 00:23:32,258 --> 00:23:35,192 Well, that makes us even. I wouldn't take you for a pirate. 274 00:23:43,802 --> 00:23:47,604 Here he comes. That didn't take long. 275 00:23:47,606 --> 00:23:49,406 No. 276 00:23:50,574 --> 00:23:52,876 It never takes long to say no. 277 00:23:56,014 --> 00:23:58,548 No, and it doesn't take long to say yes either. 278 00:23:58,550 --> 00:24:00,650 Yeah, well, we'll see. 279 00:24:00,652 --> 00:24:03,153 Good afternoon, admiral. 280 00:24:13,664 --> 00:24:15,598 We're in business. 281 00:24:26,777 --> 00:24:29,479 Dirk! Dirk pitt! 282 00:24:29,481 --> 00:24:31,514 Hey, good to see you again. How you doin'? 283 00:24:31,516 --> 00:24:34,751 Fine. Don't try to hide behind that fuzz. I'd know you anyplace. 284 00:24:34,753 --> 00:24:38,322 - I'm just keeping warm. - They warned me you were the boss of this operation. 285 00:24:38,324 --> 00:24:42,459 - HAS HE TOLD YOU WHAT WE'RE AFTER THIS TIME? - Man: NOT YET. SILENT Sam. 286 00:24:42,461 --> 00:24:44,761 Well, that's all right. I like that. 287 00:24:44,763 --> 00:24:47,130 I'll get us there, I'll keep the coffee hot, 288 00:24:47,132 --> 00:24:49,132 and you two can handle the tricky stuff. 289 00:24:49,134 --> 00:24:51,401 What makes you think there's gonna be some tricky stuff? 290 00:24:51,403 --> 00:24:54,404 Well, there has to be. Nobody hires you for your good looks. 291 00:24:54,406 --> 00:24:56,673 ( both chuckling ) 292 00:24:56,675 --> 00:24:59,809 Oh, sorry. This is Dr. Seagram. 293 00:24:59,811 --> 00:25:03,146 Captain Joe burk and master chief Walker. 294 00:25:03,148 --> 00:25:05,148 - Doctor. - Good to meet ya. 295 00:25:05,150 --> 00:25:07,184 - Hi, doctor. - Quite an operation here. 296 00:25:07,186 --> 00:25:09,786 Well, we got some nice toys. 297 00:25:09,788 --> 00:25:12,789 I was thinking, I may be able to speed things up 298 00:25:12,791 --> 00:25:15,458 by feeding all the Navy's navigational and meteorological data 299 00:25:15,460 --> 00:25:17,460 INTO MY COMPUTER BANKS. 300 00:25:17,462 --> 00:25:20,096 - Well, now, that sounds very interesting. - Good. 301 00:25:20,098 --> 00:25:22,666 You can reach me through admiral sandecker's office. 302 00:25:22,668 --> 00:25:26,169 Fine, fine. Well, if you'll excuse me, 303 00:25:26,171 --> 00:25:28,872 I'VE GOT THREE DAYS' WORK TO DO BEFORE LUNCH. 304 00:25:28,874 --> 00:25:30,874 - See you later, dirk. - I'll see ya. 305 00:25:30,876 --> 00:25:33,109 So long. Take it easy. 306 00:25:33,111 --> 00:25:36,145 Uh, let's get a couple of things straight. 307 00:25:36,147 --> 00:25:38,648 This is captain burk's operation. 308 00:25:38,650 --> 00:25:41,251 And he's an extremely competent Navy officer. 309 00:25:41,253 --> 00:25:43,319 I don't think he needs your help. 310 00:25:43,321 --> 00:25:46,723 As for me, I took this job on two conditions-- 311 00:25:46,725 --> 00:25:49,393 one, that I handle the salvage end of it my way, 312 00:25:49,395 --> 00:25:52,161 and two, that you stay out of my hair. 313 00:25:52,163 --> 00:25:55,499 - Will you remember that? - If you're trying to make me sore, pitt, it won't work. 314 00:25:55,501 --> 00:25:57,934 This project is too important. 315 00:25:57,936 --> 00:26:00,203 Good. Let's keep that in mind. 316 00:26:05,009 --> 00:26:08,144 Pitt: THE ROYAL MAIL SHIP Titanic-- 317 00:26:08,146 --> 00:26:11,681 WHERE IS SHE NOW AND HOW DO WE GET HER UP? 318 00:26:11,683 --> 00:26:13,750 That's our problem. 319 00:26:13,752 --> 00:26:16,753 This was her course, this orange line. 320 00:26:16,755 --> 00:26:19,423 A southwesterly track from southampton 321 00:26:19,425 --> 00:26:21,591 to her final radioed position: 322 00:26:21,593 --> 00:26:24,160 Latitude: 41 degrees, 46 minutes north, 323 00:26:24,162 --> 00:26:27,564 longitude: 50 degrees, 15 minutes west. 324 00:26:27,566 --> 00:26:29,566 That's where she sank. 325 00:26:29,568 --> 00:26:32,168 Didn't the two rescue ships report conflicting positions? 326 00:26:32,170 --> 00:26:34,304 That's right. You can see it 327 00:26:34,306 --> 00:26:36,807 more clearly here in this enlargement. 328 00:26:36,809 --> 00:26:39,609 THE TITANIC THOUGHT SHE WAS HERE, CARPATHIA HAD HER HERE, 329 00:26:39,611 --> 00:26:41,611 AND MOUNT TEMPLE HERE. 330 00:26:41,613 --> 00:26:44,815 So this will be our starting point, right in the middle of this triangle. 331 00:26:44,817 --> 00:26:47,951 So, one way or another, we're in the ball park. 332 00:26:47,953 --> 00:26:51,621 The trouble is, sir, could wind up being a damn big ball park. 333 00:26:51,623 --> 00:26:54,791 We're talking about two miles underwater, maybe more. 334 00:26:54,793 --> 00:26:57,494 EVERYTHING AT THAT DEPTH IS A MYSTERY. 335 00:26:57,496 --> 00:27:01,064 THAT HULL COULD'VE WOUND UP A COUPLE OF MILES FROM WHERE SHE DISAPPEARED. 336 00:27:01,066 --> 00:27:04,835 - OR TEN. - LET'S HOPE NOT. 337 00:27:04,837 --> 00:27:08,271 Dr. Silverstein's group will be handling the location problems. 338 00:27:08,273 --> 00:27:11,174 Our submersibles will work in concentric circles 339 00:27:11,176 --> 00:27:13,677 around that point, as targeted. 340 00:27:13,679 --> 00:27:17,948 Let me emphasize again the importance of security. 341 00:27:17,950 --> 00:27:21,952 Only those who need to know have been briefed on this operation. 342 00:27:21,954 --> 00:27:25,088 You will be operating under the direct control of the c.N.O., here. 343 00:27:25,090 --> 00:27:27,491 THROUGH SYNC LAND FLEET. 344 00:27:27,493 --> 00:27:30,494 Any further questions? Admiral? 345 00:27:32,229 --> 00:27:34,898 ALL RIGHT. THANK YOU VERY MUCH, GENTLEMEN. THAT'S ALL. 346 00:27:37,602 --> 00:27:39,970 WE GOT ALL THAT STUFF THROUGH THE WHITE STAR LINE-- 347 00:27:39,972 --> 00:27:44,107 ENGINEERING DRAWINGS AND A COMPLETE STRUCTURAL DESIGN FOR THE TITANIC. 348 00:27:44,109 --> 00:27:46,209 Good. How about a crew list? 349 00:27:46,211 --> 00:27:49,112 Yeah, we got that too, and I think maybe we lucked out. 350 00:27:49,114 --> 00:27:51,748 One of the survivors is a man named Bigelow. 351 00:27:51,750 --> 00:27:54,584 He was a junior third officer in charge of cargo, 352 00:27:54,586 --> 00:27:56,586 and he's living in england, 353 00:27:56,588 --> 00:27:58,822 someplace in cornwall. 354 00:28:14,471 --> 00:28:16,472 Man: IT'S AN ODD THING, YOU KNOW. 355 00:28:16,474 --> 00:28:20,343 I've had a few ships shot out from under me, more than my share: 356 00:28:20,345 --> 00:28:23,780 Three in the 1914-18 fracas 357 00:28:23,782 --> 00:28:26,449 and two in '39-'45. 358 00:28:26,451 --> 00:28:29,218 But all anybody ever asked me about 359 00:28:29,220 --> 00:28:31,521 IS THE TITANIC. 360 00:28:31,523 --> 00:28:36,026 - And now I'm doing the same. - And you're lucky you came to the right man. 361 00:28:36,028 --> 00:28:38,061 As I said, it was 362 00:28:38,063 --> 00:28:40,830 cargo hold number nine. 363 00:28:40,832 --> 00:28:43,199 D-day, on the port side. 364 00:28:43,201 --> 00:28:46,169 - You're sure of that location? - No question about it. 365 00:28:46,171 --> 00:28:49,105 We all saw that vault when it was loaded aboard. 366 00:28:49,107 --> 00:28:51,675 And we saw the passenger who owned it. 367 00:28:51,677 --> 00:28:53,677 Not likely to forget him. 368 00:28:53,679 --> 00:28:56,813 Bushy beard and eyes like a fox. 369 00:28:56,815 --> 00:28:59,515 Even if he hadn't put a gun at me the way he did, 370 00:28:59,517 --> 00:29:01,517 I'd remember him, all right. 371 00:29:01,519 --> 00:29:05,488 THE GUN BUSINESS-- YOU SAY THAT HAPPENED WHEN THE TITANIC WAS ALREADY GONE DOWN? 372 00:29:05,490 --> 00:29:09,192 The life boats in the water were only half filled. 373 00:29:09,194 --> 00:29:13,429 People scrambling all over. It was pathetic. 374 00:29:14,765 --> 00:29:17,934 I was on my way up to the boat deck to give a hand, 375 00:29:17,936 --> 00:29:20,236 when this crazy little fellow 376 00:29:20,238 --> 00:29:22,706 shoves a gun in my face. 377 00:29:22,708 --> 00:29:26,576 Wanted to go to cargo hold number nine. 378 00:29:26,578 --> 00:29:28,845 And if I wouldn't take him, 379 00:29:28,847 --> 00:29:31,414 he'd shoot me in my tracks. 380 00:29:31,416 --> 00:29:33,650 That's what he said. 381 00:29:33,652 --> 00:29:36,486 Well, I was a young fellow then, 382 00:29:36,488 --> 00:29:38,688 wanted to live as long as I could, 383 00:29:38,690 --> 00:29:41,557 so I took him. 384 00:29:41,559 --> 00:29:45,762 As it turned out, number nine was the only hold 385 00:29:45,764 --> 00:29:48,364 not already flooded. 386 00:29:48,366 --> 00:29:51,968 Once he got in there and spotted what he was looking for, 387 00:29:51,970 --> 00:29:53,970 he was happy. 388 00:29:53,972 --> 00:29:57,273 When I have nightmares about that lovely ship going down, 389 00:29:57,275 --> 00:30:01,377 I always see that crazy old man with the gun. 390 00:30:01,379 --> 00:30:04,014 That was the last time you saw him down there in the hold? 391 00:30:04,016 --> 00:30:06,616 That's right. He wouldn't leave. 392 00:30:08,252 --> 00:30:10,854 He went up to that vault of his-- 393 00:30:10,856 --> 00:30:14,257 oh, a huge thing, eight-foot square-- 394 00:30:14,259 --> 00:30:17,360 and patted it as if it was a dog, 395 00:30:17,362 --> 00:30:19,663 muttering to himself. 396 00:30:19,665 --> 00:30:21,931 Can you remember what it was he said? 397 00:30:21,933 --> 00:30:24,834 The same thing over and over-- 398 00:30:24,836 --> 00:30:28,337 "thank god for... 399 00:30:28,339 --> 00:30:31,507 Salisbury. Thank god for Salisbury." 400 00:30:36,246 --> 00:30:39,149 This must be a pretty quiet life for a man like you. 401 00:30:39,151 --> 00:30:42,585 God help a man who can't live by himself. 402 00:30:42,587 --> 00:30:44,888 We all end up in a single bed 403 00:30:44,890 --> 00:30:47,490 sooner or later. 404 00:30:55,866 --> 00:30:59,869 Woman: OH, HERE HE IS, THEN-- THE PROPRIETOR HIMSELF. 405 00:30:59,871 --> 00:31:02,638 I'D ALMOST GIVEN YOU UP. WHAT'LL YOU HAVE, 406 00:31:02,640 --> 00:31:04,440 a whiskey of a nice pint of bitter? 407 00:31:04,442 --> 00:31:07,877 Just a moment, Sarah. This is Sarah martindale. 408 00:31:07,879 --> 00:31:10,213 A woman of substance, 409 00:31:10,215 --> 00:31:12,515 a beauty, and a warm heart. 410 00:31:12,517 --> 00:31:15,685 And this is captain pitt of the United States Navy. 411 00:31:15,687 --> 00:31:17,687 Retired, like myself. 412 00:31:17,689 --> 00:31:20,757 Retired mighty early, if I might say so. 413 00:31:20,759 --> 00:31:22,826 Keep your hands off him, Sarah, 414 00:31:22,828 --> 00:31:25,361 and give us two large pink gins, 415 00:31:25,363 --> 00:31:28,464 full measure, and don't skimp the angostura. 416 00:31:28,466 --> 00:31:31,768 - ALL RIGHT. - SARAH TALKS BIG, 417 00:31:31,770 --> 00:31:34,170 but the fact is, 418 00:31:34,172 --> 00:31:36,172 she's frightened silly of men. 419 00:31:36,174 --> 00:31:39,642 OH-HO-HO! ( chuckling ) 420 00:31:42,512 --> 00:31:45,481 Those of us who know her best 421 00:31:45,483 --> 00:31:47,583 suspect she's still a maiden. 422 00:31:47,585 --> 00:31:50,686 Oh, my god! The man's gone off! 423 00:31:50,688 --> 00:31:52,688 ( chuckling ) 424 00:31:52,690 --> 00:31:54,891 Come onto the quarterdeck. 425 00:32:07,071 --> 00:32:11,174 THIS IS MY TITANIC COLLECTION. 426 00:32:11,176 --> 00:32:14,310 ALL THAT'S LEFT OF HER EXCEPT MEMORIES. 427 00:32:18,949 --> 00:32:21,350 What a lovely thing she was. 428 00:32:23,553 --> 00:32:27,857 Standing as high in the water as one of your skyscrapers, 429 00:32:27,859 --> 00:32:30,293 LONGER THAN TWO RUGBY FIELDS, 430 00:32:30,295 --> 00:32:34,730 and furnishings to match the finest mansions in england. 431 00:32:38,769 --> 00:32:41,437 She was one of a kind, 432 00:32:41,439 --> 00:32:43,973 no question about it. 433 00:32:43,975 --> 00:32:48,377 And god himself, they said, couldn't sink her. 434 00:32:48,379 --> 00:32:51,181 Then in two hours, she was gone, 435 00:32:53,117 --> 00:32:56,186 and 1,500 souls with her. 436 00:33:14,972 --> 00:33:18,374 I took the pennant off her before she went down. 437 00:33:24,748 --> 00:33:28,117 If you manage to bring her up again, 438 00:33:30,487 --> 00:33:34,390 maybe you'd put it back where it belongs. 439 00:34:35,319 --> 00:34:38,188 Man over radio: Control, this is Deep Quest at 8,000 feet, 440 00:34:38,190 --> 00:34:40,656 searching section 22. 441 00:34:40,658 --> 00:34:44,327 Visibility fair. Negative contacts. Out. 442 00:34:45,963 --> 00:34:48,565 Man #2: This is Turtle. Depth: 9,200 feet. 443 00:34:48,567 --> 00:34:50,833 No contacts. Out. 444 00:34:54,105 --> 00:34:56,239 Man #3: This is Starfish at 10,000 feet, 445 00:34:56,241 --> 00:34:58,941 conducting sonar search, section 24. 446 00:34:58,943 --> 00:35:01,244 No contacts. 447 00:35:23,200 --> 00:35:26,702 - Man #1: DEPTH? - Man #2: 11,420. 448 00:35:28,539 --> 00:35:31,374 Man #1: SIX THOUSAND POUNDS PER SQUARE INCH. 449 00:35:31,376 --> 00:35:34,777 ( sighs ) ONE OF THESE DAYS THIS WATER'S GONNA SQUASH US LIKE A BUG. 450 00:35:34,779 --> 00:35:39,115 - WHAT ARE YOU BITCHING ABOUT? - I GOT PLENTY OF REASON TO BITCH. 451 00:35:39,117 --> 00:35:43,586 Cruising around down here in this tin can, looking for what? 452 00:35:43,588 --> 00:35:46,856 We're looking for whatever's down here. 453 00:35:46,858 --> 00:35:49,526 Hey, guys, I hate to spoil your fun. We're going up. 454 00:35:49,528 --> 00:35:52,662 - Pitts is coming in. - Good. Maybe we can find out what we're looking for. 455 00:36:20,658 --> 00:36:25,027 ( man over radio, indistinct ) 456 00:36:26,930 --> 00:36:30,933 Three, wind is coming from 220 degrees at 18 knots. 457 00:36:32,236 --> 00:36:35,572 Man: Roger. 220 at 18 knots. 458 00:36:38,342 --> 00:36:40,543 Hilo three, you're clear. 459 00:36:44,381 --> 00:36:46,382 Anything happening down there? 460 00:36:46,384 --> 00:36:49,452 No, nothing yet, which brings up a point: 461 00:36:49,454 --> 00:36:52,488 I think the sub crews should be told what they're looking for. 462 00:36:52,490 --> 00:36:54,490 Help morale. 463 00:36:54,492 --> 00:36:56,693 That sounds like a good idea to me. 464 00:36:56,695 --> 00:36:59,962 Uh, why don't we hold a briefing this afternoon? 465 00:36:59,964 --> 00:37:02,432 We have a visitor. Did you notice? 466 00:37:02,434 --> 00:37:05,568 YEAH. I SPOTTED THE RUSSIAN FLAG AS WE WERE COMING IN. 467 00:37:05,570 --> 00:37:07,870 LOOKS LIKE A MARINE RESEARCH VESSEL. 468 00:37:07,872 --> 00:37:11,207 That means they only got maybe half a dozen gun crews aboard. 469 00:37:11,209 --> 00:37:13,376 Ah, they're just nosing around. 470 00:37:13,378 --> 00:37:15,378 They don't know what we're looking for. 471 00:37:15,380 --> 00:37:17,847 Not yet, anyway. 472 00:37:19,350 --> 00:37:21,451 Man: Deep Quest, this is Starfish. 473 00:37:21,453 --> 00:37:23,620 Have sonar contact in section 26 474 00:37:23,622 --> 00:37:26,155 at depth 12,700 feet. 475 00:37:26,157 --> 00:37:28,858 Request permission to investigate. 476 00:37:28,860 --> 00:37:32,228 Man #2: This is Deep Quest. Negative. Maintain present depth. 477 00:37:32,230 --> 00:37:34,830 You are only certified to 12,000 feet. 478 00:37:34,832 --> 00:37:37,066 We'll check it out. 479 00:38:28,919 --> 00:38:31,454 Man #1: This is Turtle. Depth: 11,400 feet. 480 00:38:31,456 --> 00:38:34,624 Search of section 36 complete. 481 00:38:34,626 --> 00:38:37,727 Man #2: This is Deep Quest. Request you conduct sonar search 482 00:38:37,729 --> 00:38:42,097 section 33 at maximum depth of 12,000 feet. 483 00:38:43,900 --> 00:38:47,704 This is Starfish. Roger. Out. 484 00:39:10,761 --> 00:39:13,496 This is Starfish approaching 12,000 feet. 485 00:39:13,498 --> 00:39:16,332 Continuing sonar search. Over. 486 00:39:16,334 --> 00:39:18,100 Male dispatcher: This is Control. 487 00:39:18,102 --> 00:39:20,570 Do not exceed 12,000-foot depth limit. 488 00:39:20,572 --> 00:39:23,406 Out. 489 00:39:42,526 --> 00:39:44,861 Lieutenant! 490 00:39:51,968 --> 00:39:54,437 CONTROL, THIS IS STARFISH. 491 00:39:54,439 --> 00:39:56,439 Man: Bridge, Control. 492 00:39:56,441 --> 00:39:59,975 - BRIDGE, AYE. - The Starfish reports she's flooding. 493 00:39:59,977 --> 00:40:02,211 We're trying to get more information. 494 00:40:05,749 --> 00:40:08,751 - Release the battery pods! - Battery pods away. 495 00:40:15,926 --> 00:40:20,095 CONTROL, THIS IS STARFISH. WE'RE FLOODING. TIME IS URGENT. 496 00:40:20,097 --> 00:40:23,466 THIS IS STARFISH. WE'RE FLOODING. TIME IS URGENT. OVER. 497 00:40:23,468 --> 00:40:26,335 - STARFISH... - CONTROL, THIS IS STARFISH! 498 00:40:26,337 --> 00:40:28,604 It's gone dead! 499 00:40:28,606 --> 00:40:31,140 STARFISH... 500 00:40:31,142 --> 00:40:33,375 STARFISH, THIS IS CONTROL. 501 00:40:33,377 --> 00:40:36,312 Damn it. We lost contact. 502 00:40:36,314 --> 00:40:40,015 - WHERE'S THE TURTLE? - IN THE WATER, 11,000 FEET, HEADING FOR THE STARFISH. 503 00:40:42,218 --> 00:40:46,355 This is Turtle. We have Starfish in visual contact. 504 00:41:04,007 --> 00:41:07,142 She's going down fast. They've got to lose some weight. 505 00:41:10,080 --> 00:41:12,081 We've taken on too much water. 506 00:41:12,083 --> 00:41:14,016 Hit the panic switch! Release the Spears! 507 00:41:17,488 --> 00:41:19,889 ( exclaiming ) 508 00:41:27,998 --> 00:41:31,200 ( explosion ) 509 00:41:32,469 --> 00:41:34,871 Jesus. 510 00:41:51,522 --> 00:41:54,189 Control, the Starfish just imploded. 511 00:41:54,191 --> 00:41:57,226 Request permission to surface. 512 00:41:57,228 --> 00:41:59,662 Yeah, Clint. 513 00:41:59,664 --> 00:42:01,898 Yeah. 514 00:42:01,900 --> 00:42:03,833 Come on up. 515 00:42:36,266 --> 00:42:39,168 Dr. Silverstein and I have completely reworked the nav. 516 00:42:39,170 --> 00:42:41,871 Oh, bullshit. I've heard that story a dozen times. 517 00:42:41,873 --> 00:42:44,607 While you're busy here screwing around with your computers, 518 00:42:44,609 --> 00:42:47,543 we've been out there five weeks, we have found nothing. 519 00:42:47,545 --> 00:42:52,048 - Meanwhile, I lost three men. - They think they've found the answer now, dirk. 520 00:42:53,316 --> 00:42:56,118 Go on. 521 00:42:56,120 --> 00:43:00,189 The new projection's based on the theory that all the reported positions were slightly off, 522 00:43:00,191 --> 00:43:02,925 and most important, 523 00:43:02,927 --> 00:43:05,094 we failed to take into account the smokestack 524 00:43:05,096 --> 00:43:09,498 THAT CRACKED OFF AS THE TITANIC WENT DOWN. 525 00:43:09,500 --> 00:43:11,934 WE BUILT A SCALE MODEL OF THE TITANIC, 526 00:43:11,936 --> 00:43:15,605 perfectly weighted and balanced in exact proportion. 527 00:43:15,607 --> 00:43:18,674 In 200 experiments, the trajectory of the descent 528 00:43:18,676 --> 00:43:21,210 didn't vary by more than one tenth of one degree, 529 00:43:21,212 --> 00:43:24,413 and it landed exactly where your submersibles have been looking. 530 00:43:24,415 --> 00:43:27,282 Then we did it without the smokestack, 531 00:43:27,284 --> 00:43:30,385 AND WE HIT A COMPLETELY DIFFERENT POSITION. 532 00:43:38,561 --> 00:43:41,897 400 times we repeated this process, 533 00:43:41,899 --> 00:43:45,501 and every time it landed within inches of the same spot. 534 00:43:45,503 --> 00:43:48,337 EVERY SINGLE TIME. 535 00:44:00,651 --> 00:44:05,420 BINGO. AS WE READ IT, THE TITANIC'S ALMOST TEN MILES SOUTHEAST... 536 00:44:05,422 --> 00:44:07,690 - TEN MILES? - THAT'S RIGHT. WE'VE GOT TO MOVE 537 00:44:07,692 --> 00:44:10,359 the entire salvage operation to this new location. 538 00:44:10,361 --> 00:44:12,728 Ah, it's not gonna be easy, gene. You just can't leap-frog 539 00:44:12,730 --> 00:44:14,930 over ten miles of ocean. 540 00:44:14,932 --> 00:44:19,268 FOR ALL WE KNOW, THE TITANIC COULD BE DEAD CENTER IN THE AREA WE'RE BYPASSING. 541 00:44:19,270 --> 00:44:21,503 If it is, we'll find it as we work our way back. 542 00:44:21,505 --> 00:44:24,807 - "Find it as we work our"-- - we got to take the gamble. 543 00:44:24,809 --> 00:44:26,809 We can't do any worse than we're doing. 544 00:44:26,811 --> 00:44:29,478 I know I'm right about this new position. 545 00:44:29,480 --> 00:44:31,647 I'm sure of it. 546 00:44:31,649 --> 00:44:34,083 I hope so. 547 00:44:34,085 --> 00:44:36,451 Another couple of weeks under water, and those submersible crews 548 00:44:36,453 --> 00:44:38,854 will come after you with a harpoon. 549 00:44:52,435 --> 00:44:54,469 Looks like we passed over something metallic. 550 00:44:54,471 --> 00:44:56,371 Metal detector picked it up. 551 00:44:56,373 --> 00:44:59,408 Man: OKAY, STAY ON IT. GIVE US A FIX. 552 00:45:05,215 --> 00:45:07,282 Man #2: THERE. IT'S JUST BELOW US. 553 00:45:07,284 --> 00:45:11,020 Man #1: Roger. WE'LL HOVER HERE. LET'S STAY ON THE MAGNETOMETER. 554 00:45:11,022 --> 00:45:13,488 SING OUT IF YOU SEE ANYTHING. 555 00:45:17,260 --> 00:45:19,494 - WAIT A MINUTE. - WHAT, DO YOU SPOT SOMETHING? 556 00:45:19,496 --> 00:45:22,531 Yeah, I think so. It's about 3:00. 557 00:45:22,533 --> 00:45:26,168 SEE THAT FUNNY SHAPE THERE? THAT'S SOMETHING WEDGED BETWEEN TWO ROCKS. 558 00:45:26,170 --> 00:45:29,504 Man: OKAY. STAND BY THE MANIPULATOR. 559 00:45:29,506 --> 00:45:32,108 Here we come. 560 00:45:46,723 --> 00:45:48,690 GOT IT! 561 00:45:54,664 --> 00:45:56,531 Man: WHAT IS IT? 562 00:45:57,901 --> 00:46:00,469 Man #2: LOOKS LIKE SOME KIND OF A HORN. 563 00:46:02,038 --> 00:46:05,141 - May I, Dr. Vogel? - Oh, yes, yes. 564 00:46:05,143 --> 00:46:08,477 There you are. 565 00:46:08,479 --> 00:46:11,147 "Presented to Graham farley by the grateful management 566 00:46:11,149 --> 00:46:13,749 of the white star line." 567 00:46:13,751 --> 00:46:15,985 The white star-- I did some checking through the records, 568 00:46:15,987 --> 00:46:18,954 and it turns out that Graham farley was a musician for three years 569 00:46:18,956 --> 00:46:22,424 ON A SHIP CALLED THE OLYMPIC, THEN HE WAS TRANSFERRED. 570 00:46:22,426 --> 00:46:26,295 GRAHAM FARLEY WAS THE CORONET PLAYER IN THE TITANIC'S ORCHESTRA. 571 00:46:26,297 --> 00:46:30,499 - Are you sure of that? - No question, no question. It's all documented. 572 00:46:30,501 --> 00:46:34,103 THAT MEANS WE'RE LOOKING IN THE RIGHT PLACE. AT LEAST WE'RE GETTING CLOSE. 573 00:46:34,105 --> 00:46:36,772 IT ALSO MEANS THE TITANIC MUST BE IN EXCELLENT CONDITION. 574 00:46:36,774 --> 00:46:39,608 Wait a minute. Don't break out the champagne yet. 575 00:46:39,610 --> 00:46:42,644 It's a step in the right direction, but we're not looking for coronets. 576 00:46:42,646 --> 00:46:44,980 We're looking for a ship 900-feet long. 577 00:46:44,982 --> 00:46:47,349 We still can't find her. Where the hell is she? 578 00:46:47,351 --> 00:46:49,285 She disappear? 579 00:46:54,757 --> 00:46:57,059 It's very disturbing. 580 00:46:57,061 --> 00:46:59,361 Are these sources totally reliable? 581 00:46:59,363 --> 00:47:02,832 - Absolutely. - Is such a defense system possible? 582 00:47:02,834 --> 00:47:06,836 We put that question to our military scientists in Moscow. 583 00:47:06,838 --> 00:47:08,838 THEY SAY IT IS FEASIBLE, 584 00:47:08,840 --> 00:47:11,907 but it would take a very strong power source. 585 00:47:11,909 --> 00:47:15,878 AND YOU SAY THAT POWER SOURCE LIES IN THE CARGO HOLD OF THE TITANIC? 586 00:47:15,880 --> 00:47:18,247 All signs point to that. I believe it. 587 00:47:25,722 --> 00:47:27,723 Man: Bridge radio. 588 00:47:27,725 --> 00:47:29,892 - BRIDGE, AYE. - Yes, sir, Captain. 589 00:47:29,894 --> 00:47:32,728 We're bringing up that interference again on VHF. 590 00:47:32,730 --> 00:47:36,431 - Roger. YOU TAPING IT? - Yes, sir. There's not much pattern to it. 591 00:47:36,433 --> 00:47:39,401 Sounds like static. It's only on one frequency. 592 00:47:39,403 --> 00:47:42,204 KEEP ON IT. CALL ME BACK WHEN IT STOPS. 593 00:47:42,206 --> 00:47:45,107 - Aye, aye, sir. - WHAT THE HELL WAS THAT ALL ABOUT? 594 00:47:45,109 --> 00:47:48,310 We're picking up some kind of strange interference at night. 595 00:47:48,312 --> 00:47:51,046 Schenectady and carpenter hear it too, but not as loud as we do. 596 00:48:29,719 --> 00:48:32,721 THEY'RE GOING CRAZY ON THE SEACLIFF. THEY FOUND SOMETHING. 597 00:48:32,723 --> 00:48:35,891 - What? - I don't know, but we're getting a bounce in the sonar. 598 00:48:38,361 --> 00:48:40,695 Seacliff, this is pitt. What's up? 599 00:48:40,697 --> 00:48:44,033 THIS IS SEACLIFF. I THINK WE'RE SMELLING SOMETHING. 600 00:48:44,035 --> 00:48:46,035 Our metal detector is going bananas. 601 00:48:46,037 --> 00:48:48,304 Good-- stay on it. We're coming over. 602 00:49:07,857 --> 00:49:11,160 SEACLIFF, THIS IS DEEP QUEST. WE HAVE YOU IN SIGHT AT 9:00. 603 00:49:11,162 --> 00:49:15,431 THIS IS SEACLIFF. ROGER. DO YOU HAVE SONAR CONTACT WITH THE TARGET? 604 00:49:15,433 --> 00:49:18,700 Roger. Comin' in strong and gettin' stronger. 605 00:49:23,539 --> 00:49:26,241 Man: THERE IT IS. SOMETHING DEAD AHEAD. 606 00:49:45,795 --> 00:49:47,829 BOHANAN, CAN YOU MAKE IT OUT? 607 00:49:47,831 --> 00:49:49,831 Bohanan: WELL, WHATEVER IT IS, IT'S GOT ABOUT TEN LAYERS 608 00:49:49,833 --> 00:49:52,634 OF SEA CRITTERS ON IT. 609 00:50:01,577 --> 00:50:03,645 It's a smokestack, for Christ sake! 610 00:50:03,647 --> 00:50:07,049 Yes, indeed. 611 00:50:30,340 --> 00:50:33,909 Bull's-eye. Looks like seagram was right for once. 612 00:50:35,978 --> 00:50:39,014 CONTROL, THIS IS DEEP QUEST. 613 00:50:39,016 --> 00:50:42,651 We just spotted a smokestack. Mark our position. 614 00:50:44,320 --> 00:50:48,524 This is Control. Roger. Position marked. Out. 615 00:50:51,394 --> 00:50:53,462 What do you think? 616 00:50:53,464 --> 00:50:56,331 I think maybe we're gonna get lucky. 617 00:51:03,373 --> 00:51:05,974 ( sonar sounding ) 618 00:51:12,415 --> 00:51:14,583 SEACLIFF, ANYTHING OVER THERE? 619 00:51:14,585 --> 00:51:16,851 - NEGATIVE. - Keep your eyes open. 620 00:51:29,466 --> 00:51:32,067 Pitt: LET'S STAY ON THIS COURSE. 621 00:51:32,069 --> 00:51:35,104 - What do you got now on the metal detector? - Nothing ahead. 622 00:51:44,581 --> 00:51:47,249 Man: WAIT A MINUTE. WHAT THE HELL IS THAT? 623 00:51:54,224 --> 00:51:56,492 Pitt: IT'S A STRAIGHT DROP TO NOWHERE. 624 00:52:04,934 --> 00:52:08,170 CONTROL, THIS IS DEEP QUEST. 625 00:52:08,172 --> 00:52:11,607 The ocean floor just disappeared. 626 00:52:11,609 --> 00:52:14,009 We're going down till we can find it again. 627 00:52:38,801 --> 00:52:41,002 Are you gentlemen thinking what I'm thinking? 628 00:52:44,541 --> 00:52:48,243 If she's down in this hole, no wonder we couldn't find her. 629 00:52:55,818 --> 00:52:58,520 Hey, we've got something. 630 00:52:58,522 --> 00:53:02,391 - Deep Quest, this is the Seacliff. - LOOK AT THAT! 631 00:53:02,393 --> 00:53:04,826 We're getting strong signals on all our equipment. 632 00:53:04,828 --> 00:53:08,197 Roger, so are we. Ease over this way. 633 00:53:27,817 --> 00:53:30,352 The metal detector's jumped off its track! 634 00:53:36,492 --> 00:53:40,295 Deep Quest, this is the Seacliff. I think we're onto something dead ahead. 635 00:53:40,297 --> 00:53:43,898 Roger, you sure are. Hang in there. 636 00:53:43,900 --> 00:53:46,034 ( sonar sounding ) 637 00:53:52,308 --> 00:53:57,078 - I think we hit the jackpot. - Holy "chee-rist." 638 00:56:50,352 --> 00:56:53,121 ( classical ) 639 00:57:51,781 --> 00:57:54,549 Are you absolutely certain? 640 00:57:54,551 --> 00:57:57,586 No question. A direct report to our ship standing by there. 641 00:57:58,888 --> 00:58:01,356 All right, here is what we'll do. 642 00:58:01,358 --> 00:58:05,026 See that the press gets the story-- only one paper-- 643 00:58:05,028 --> 00:58:07,128 and make sure that admiral sandecker's name 644 00:58:07,130 --> 00:58:09,598 is prominent in the list of facts. 645 00:58:09,600 --> 00:58:12,233 JUST THE TITANIC STORY? 646 00:58:12,235 --> 00:58:16,004 No. The byzanium too. 647 00:58:16,006 --> 00:58:19,608 Let's see what kind of explanation they come up with, huh? 648 00:58:19,610 --> 00:58:21,543 Yes, sir. 649 00:58:26,315 --> 00:58:28,750 Man on TV: This story from today's Washington Star-- 650 00:58:28,752 --> 00:58:31,085 The Titanic, which sank on her maiden voyage 651 00:58:31,087 --> 00:58:34,455 April 14, 1912, has been found 652 00:58:34,457 --> 00:58:37,225 over two miles down at the bottom of the Atlantic. 653 00:58:37,227 --> 00:58:40,629 No official announcements yet, but one thing is certain-- 654 00:58:40,631 --> 00:58:44,198 The imaginations of millions of people will be stimulated. 655 00:58:44,200 --> 00:58:46,902 In world history, there is only one Titanic. 656 00:58:46,904 --> 00:58:49,737 Rumors persist that the Navy plans to raise her. 657 00:58:49,739 --> 00:58:52,273 Why are they doing this? We don't know. 658 00:58:52,275 --> 00:58:56,578 But we understand there is a defense plan called the Sicilian Project 659 00:58:56,580 --> 00:58:59,714 and a little-known mineral more powerful than uranium 660 00:58:59,716 --> 00:59:03,017 with the unusual name of byzanium. 661 00:59:03,019 --> 00:59:05,386 This is Sander Van Ochre in Washington. 662 00:59:05,388 --> 00:59:08,456 Of course I wrote that story. Why shouldn't I? 663 00:59:08,458 --> 00:59:12,126 The information came in, and I wrote it up. That's my job. 664 00:59:12,128 --> 00:59:15,763 What about my job? It looks like I gave you the information. 665 00:59:15,765 --> 00:59:18,766 - Everybody in here's gonna think that. - Who cares what anybody thinks? 666 00:59:18,768 --> 00:59:21,235 You know you didn't tell me anything, and so do I. 667 00:59:21,237 --> 00:59:25,373 I didn't even connect it with you. I still don't know what you're up to. 668 00:59:30,212 --> 00:59:32,514 You trying to tell me that this story just flew in through the window? 669 00:59:32,516 --> 00:59:35,783 No, I am not telling you that. I have lots of sources. 670 00:59:35,785 --> 00:59:39,053 - That's what I mean. Who told you? - I can't tell you that. 671 00:59:39,055 --> 00:59:42,423 - I won't tell you that, and you know it. - You have to-- it's critical. 672 00:59:42,425 --> 00:59:45,560 - If there's a leak, we have to stop it. - What do you mean by a leak? 673 00:59:45,562 --> 00:59:48,329 - I don't even know what you're talking about. - The hell you don't. 674 00:59:48,331 --> 00:59:50,665 It was a secret. That's what I'm telling you. 675 00:59:50,667 --> 00:59:54,002 Nobody knew about it. Hardly anybody knew about it. 676 00:59:55,638 --> 00:59:58,907 It has to be somebody on the inside who told you. Busby? 677 00:59:58,909 --> 01:00:01,042 HUH? NICHOLSON? 678 01:00:01,044 --> 01:00:03,110 How about your old friend, pitt? 679 01:00:04,312 --> 01:00:07,148 Did he tell you? 680 01:00:07,150 --> 01:00:09,116 So that's what this is all about. 681 01:00:16,158 --> 01:00:18,626 That's what this is really about. It's about pitt. 682 01:00:18,628 --> 01:00:21,395 - Oh, for Christ sake. - It is, and you know it. 683 01:00:21,397 --> 01:00:25,099 You have been looking for an excuse to unload on me ever since you met him. 684 01:00:25,101 --> 01:00:27,468 - I don't give a damn about him. - The hell you don't. 685 01:00:27,470 --> 01:00:29,470 - You can't get him out of your head. - What? 686 01:00:29,472 --> 01:00:31,372 So let's just get it straight once and for all. 687 01:00:31,374 --> 01:00:35,610 I lived with him for two years, and I was crazy about him. 688 01:00:35,612 --> 01:00:37,979 That's terrific. That's just terrific. 689 01:00:37,981 --> 01:00:41,049 If you were so damn crazy about him, why didn't you stay with him? 690 01:00:42,184 --> 01:00:45,853 Because I was stupid! 691 01:00:57,132 --> 01:00:59,067 Oh... 692 01:01:03,872 --> 01:01:05,807 I'm sorry! 693 01:01:06,942 --> 01:01:09,844 I'm sorry! I didn't mean it. 694 01:01:18,053 --> 01:01:20,321 - ( clamoring ) - YES, SIR. 695 01:01:20,323 --> 01:01:23,257 SIR, AFTER ALL THIS TIME, WON'T THE TITANIC BE RUSTED AWAY TO NOTHING? 696 01:01:23,259 --> 01:01:25,359 We don't think so. At a depth of 697 01:01:25,361 --> 01:01:28,462 more than two miles, there's less oxygen, 698 01:01:28,464 --> 01:01:32,967 water is much colder, and there are fewer destructive marine organisms. 699 01:01:32,969 --> 01:01:35,903 She may be surprisingly sound. 700 01:01:35,905 --> 01:01:37,905 - ( clamoring ) - YES. 701 01:01:37,907 --> 01:01:40,274 THE TITANIC-- SHE SANK BECAUSE 702 01:01:40,276 --> 01:01:42,510 the ice ripped a huge hole in her hull. 703 01:01:42,512 --> 01:01:45,379 NOW, HOW IS SHE SUPPOSED TO FLOAT WITH THE HOLE STILL THERE? 704 01:01:45,381 --> 01:01:47,381 Well, she can't, 705 01:01:47,383 --> 01:01:49,651 so we're going to patch it with special metal plates. 706 01:01:49,653 --> 01:01:51,919 And to make her buoyant, 707 01:01:51,921 --> 01:01:54,455 we're going to fill her lower compartments 708 01:01:54,457 --> 01:01:56,924 with synthetic foam. 709 01:01:56,926 --> 01:01:59,527 Right here. Pumped in through hoses 710 01:01:59,529 --> 01:02:02,730 placed in position by our submersible crews. 711 01:02:02,732 --> 01:02:06,701 As the foam goes in, the water in the hull is forced out, 712 01:02:06,703 --> 01:02:10,271 giving us 22,000 tons of lift. 713 01:02:10,273 --> 01:02:13,975 - SIR... - WILL ALL THIS FOAM BRING THE TITANIC TO THE SURFACE? 714 01:02:13,977 --> 01:02:16,010 No, we're going to need additional lift. 715 01:02:16,012 --> 01:02:18,445 Now, this will be supplied by these tanks 716 01:02:18,447 --> 01:02:21,149 filled with hydrazine gas under high pressure 717 01:02:21,151 --> 01:02:23,317 AND ANCHORED TO THE TITANIC'S HULL, 718 01:02:23,319 --> 01:02:25,586 thusly. 719 01:02:25,588 --> 01:02:29,590 Then explosive charges will be placed on the sea bottom around the hull, 720 01:02:29,592 --> 01:02:32,293 and when they are detonated, 721 01:02:32,295 --> 01:02:35,596 the hull will be jarred loose from the bottom section, 722 01:02:35,598 --> 01:02:38,532 AND THE TITANIC WILL COME TO THE SURFACE. 723 01:02:38,534 --> 01:02:40,534 ( clamoring ) 724 01:02:40,536 --> 01:02:42,603 If and when you raise it, then what? 725 01:02:42,605 --> 01:02:45,139 Then we will hold another press conference. 726 01:02:45,141 --> 01:02:47,809 Thank you all very much. Goodbye. 727 01:02:49,644 --> 01:02:53,081 Are you sure you can't tell us something about this mineral, byzanium? 728 01:02:53,083 --> 01:02:55,416 I mean, how does it fit into this whole operation? 729 01:02:55,418 --> 01:02:57,919 Well, I've given you all the information I have on that. 730 01:02:57,921 --> 01:03:00,621 Sir, they say it's more powerful than plutonium. Is that true? 731 01:03:00,623 --> 01:03:03,758 - I have no further comment. - What about the sicilian project? 732 01:03:03,760 --> 01:03:06,194 Is it really a code name for a defense system, 733 01:03:06,196 --> 01:03:09,563 - or a super bomb with the biggest warhead yet? - No comment. 734 01:03:09,565 --> 01:03:12,200 Is it true that byzanium could fuel a bomb a thousand times 735 01:03:12,202 --> 01:03:14,301 MORE POWERFUL THAN THE BOMB OF HIROSHIMA? 736 01:03:14,303 --> 01:03:17,671 Look, that's it, gentlemen. I've given you everything I can for now. 737 01:03:17,673 --> 01:03:20,274 ( all clamoring ) 738 01:04:52,600 --> 01:04:55,269 Man: WHAT DO YOU THINK, Vinnie? 739 01:04:55,271 --> 01:04:57,471 Vinnie: DOESN'T SOUND LIKE ANY CODE I EVER HEARD. 740 01:04:57,473 --> 01:05:00,308 You know, the tapes we made have a much higher intensity 741 01:05:00,310 --> 01:05:03,177 than the ones they recorded on schenectady and carpenter. 742 01:05:03,179 --> 01:05:07,481 YEAH, MAKES YOU THINK THAT THE SIGNAL, WHATEVER IT IS, ORIGINATES HERE ON THE DENVER. 743 01:05:07,483 --> 01:05:10,151 Damn sure does. 744 01:05:10,153 --> 01:05:12,153 Any word from naval intelligence? 745 01:05:12,155 --> 01:05:15,056 Well, sandecker says he'll have a report by tomorrow. 746 01:05:50,492 --> 01:05:53,861 - ADMIRAL. - ( exchanging greetings ) 747 01:05:55,797 --> 01:05:58,665 Howard merker. What's it say about him? 748 01:05:58,667 --> 01:06:01,568 Merker, he's all right. 749 01:06:01,570 --> 01:06:03,771 Got a good record. 750 01:06:03,773 --> 01:06:07,141 He served as a civilian technician in Vietnam, got captured. 751 01:06:07,143 --> 01:06:09,277 Spent two years in a prison camp 752 01:06:09,279 --> 01:06:12,546 and another year in Japan to get over that. Married a Japanese girl. 753 01:06:12,548 --> 01:06:16,683 Yeah, that's what it says, only she wasn't Japanese. She grew up in nam deinh. 754 01:06:16,685 --> 01:06:19,220 Her family's still living in hai fung 755 01:06:19,222 --> 01:06:21,555 and her brother's in the north Vietnam army intelligence. 756 01:06:21,557 --> 01:06:24,792 How the hell did we miss that one? 757 01:06:24,794 --> 01:06:28,195 It was painted over. We were supposed to miss it. 758 01:06:46,281 --> 01:06:48,950 ( man issues order, indistinct ) 759 01:07:20,949 --> 01:07:23,317 They finally let you come down with us. 760 01:07:23,319 --> 01:07:26,687 - Thought you'd never make it. - Neither did I. 761 01:07:26,689 --> 01:07:29,390 Well, there's no time like the first time. 762 01:07:29,392 --> 01:07:31,392 How does it look to you? 763 01:07:31,394 --> 01:07:33,361 Nothing like I expected. 764 01:07:51,713 --> 01:07:53,947 ( crashing ) 765 01:08:05,994 --> 01:08:08,362 WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM WITH THAT ONE. LET'S TAKE A LOOK. 766 01:08:25,146 --> 01:08:28,282 IT'S HUNG UP ON THE STACK. WE'RE GONNA NEED HELP. 767 01:08:28,284 --> 01:08:30,351 TRY DEEP QUEST. 768 01:08:30,353 --> 01:08:32,486 DEEP QUEST, THIS IS TURTLE. 769 01:08:32,488 --> 01:08:35,122 WE NEED SOME HELP WITH THIS HYDROZENE TANK. IT'S HUNG UP ON THE STACK. 770 01:08:35,124 --> 01:08:38,092 THIS IS DEEP QUEST. CAN DO. BE RIGHT THERE. 771 01:08:40,829 --> 01:08:44,565 - ALL RIGHT, LET'S DO IT. GET THE MANIPULATORS READY. - ALL RIGHT. 772 01:08:55,677 --> 01:08:57,678 This is Deep Quest. We're hooked up. 773 01:08:57,680 --> 01:08:59,947 This is Turtle. You pull, we'll push. 774 01:09:07,822 --> 01:09:09,757 It's moving. 775 01:09:18,367 --> 01:09:22,035 It feels like it's stuck on something. 776 01:09:30,211 --> 01:09:33,213 It's gonna crush the Deep Quest! 777 01:09:40,088 --> 01:09:42,222 All right, stow the manipulator! 778 01:09:57,238 --> 01:10:00,374 Son of a bitch! They got themselves hooked into that skylight. 779 01:10:00,376 --> 01:10:04,412 - ( clicking control panel ) - COME ON, BABY. 780 01:10:06,481 --> 01:10:10,418 Come on, you pretty little thing. Get your daddy out of this. 781 01:10:19,027 --> 01:10:21,962 ( engine powering down ) 782 01:10:28,503 --> 01:10:30,371 ( electricity sparking ) 783 01:10:31,773 --> 01:10:34,375 INDICATES ELECTRICAL FIRE ON THE LEFT! 784 01:10:41,483 --> 01:10:44,284 Battery acid. Put your masks on. 785 01:10:45,754 --> 01:10:47,688 WE'RE ON TOO STEEP OF AN ANGLE. 786 01:10:47,690 --> 01:10:51,091 Acid's running out of the emergency batteries. 787 01:10:51,093 --> 01:10:53,828 We've lost half the power on the panel! 788 01:10:55,564 --> 01:10:58,699 Power, power. Help me break out these battery lights. 789 01:11:10,779 --> 01:11:12,713 All right. Knock off the power. 790 01:11:18,820 --> 01:11:21,021 We're goin' up. 791 01:11:22,357 --> 01:11:25,959 BOHANAN, MOVE ON OVER HERE AND STAND BY DEEP QUEST. 792 01:11:25,961 --> 01:11:28,095 Bohanan: Roger. WE'RE ON OUR WAY. 793 01:11:47,382 --> 01:11:49,383 - How's it look down there? - No good. 794 01:11:49,385 --> 01:11:51,952 Seagram picked a lousy day to go sightseeing. 795 01:11:51,954 --> 01:11:55,155 He's a scientist! Who the hell authorized him for submersible duty? 796 01:11:55,157 --> 01:11:57,825 - I did. - How bad is it? 797 01:11:57,827 --> 01:12:01,829 Oh, they got themselves jammed into that skylight like a cork in a bottle. 798 01:12:01,831 --> 01:12:05,699 We're fighting time. They lost almost all battery power, 799 01:12:05,701 --> 01:12:07,868 and they're gonna be running out of air. 800 01:12:07,870 --> 01:12:10,203 - Lucky if they got six hours left. - What are the choices? 801 01:12:10,205 --> 01:12:12,540 No choices. 802 01:12:12,542 --> 01:12:16,610 IF WE CAN'T CUT LOOSE THAT SUBMERSIBLE, WE GOTTA BRING UP THE TITANIC. 803 01:12:16,612 --> 01:12:20,347 - Six hours? How do we do that? - Target date's two weeks away. 804 01:12:20,349 --> 01:12:24,017 Our target date just got changed. Here's what we gotta do. 805 01:12:25,787 --> 01:12:29,222 Eighty charges, each one containing a hundred pounds of explosives 806 01:12:29,224 --> 01:12:31,525 at these key points under the hull. 807 01:12:31,527 --> 01:12:34,361 - Why are you shaking your head? - I'm not shaking my head, I'm shaking all over. 808 01:12:34,363 --> 01:12:38,432 - THOSE CHARGES ARE DOUBLE. - IF ANYTHING GOES WRONG, WE LOSE FOUR MEN, 809 01:12:38,434 --> 01:12:40,601 but if we don't bring 'em up, we lose 'em anyway. 810 01:12:40,603 --> 01:12:43,036 They got two chances to die and one to live. 811 01:12:43,038 --> 01:12:47,441 All right. Now, we're gonna detonate the starboard charge first. 812 01:12:47,443 --> 01:12:50,344 Eight seconds later, first one on the port side. 813 01:12:50,346 --> 01:12:52,379 Another eight seconds, we're back to starboard. 814 01:12:52,381 --> 01:12:55,115 We alternate the explosions all the way down the hull 815 01:12:55,117 --> 01:12:58,652 SO WE SET UP A ROCKING MOTION LIKE YOU DO WITH A CAR THAT'S STUCK IN THE MUD. 816 01:12:58,654 --> 01:13:02,289 Wait a minute, wouldn't it be better to put an extra-large charge right under the bow? 817 01:13:02,291 --> 01:13:04,458 - THAT WAY WE COULD JOLT IT LOOSE. - TOO DANGEROUS. 818 01:13:04,460 --> 01:13:06,827 This way we start the right movement with less risk for the men. 819 01:13:40,361 --> 01:13:42,630 Carbon dioxide's building up. 820 01:13:42,632 --> 01:13:44,965 Can we get some more air? 821 01:13:44,967 --> 01:13:49,102 No, we cannot. When we get down so we can conserve on energy. 822 01:13:49,104 --> 01:13:52,172 Gentlemen, the less we talk, the longer we've got. 823 01:13:52,174 --> 01:13:54,174 Exactly. 824 01:13:54,176 --> 01:13:57,044 Everybody just sit down and relax. 825 01:14:28,509 --> 01:14:30,978 Okay, arm it. 826 01:15:30,138 --> 01:15:33,240 CONTROL, THIS IS SEACLIFF. EXPLOSIVES SECURE. 827 01:15:33,242 --> 01:15:35,242 - ALL CLEAR. - Roger. 828 01:15:35,244 --> 01:15:38,378 CONTROL, THIS IS TURTLE. ALL CHARGES SECURED. 829 01:15:38,380 --> 01:15:42,182 SEACLIFF, TURTLE, THIS IS CONTROL. GET THE HELL OUT OF THERE. 830 01:15:42,184 --> 01:15:44,384 Movin' out. 831 01:15:50,926 --> 01:15:55,028 This is Turtle. E.T.A. on surface: 13:05. 832 01:15:55,030 --> 01:15:57,431 We're leaving the Titanic. 833 01:16:06,107 --> 01:16:09,309 - Start the countdown. - Start the countdown? Aye, aye, sir. 834 01:16:09,311 --> 01:16:11,879 All stations, "T" minus 50. 835 01:16:11,881 --> 01:16:15,115 Activating hydrazine generators. 836 01:16:34,603 --> 01:16:37,638 ( alarm sounding ) 837 01:17:04,599 --> 01:17:08,669 12, 11, 10, 9... 838 01:17:08,671 --> 01:17:12,640 8, 7, 6, 5... 839 01:17:12,642 --> 01:17:16,911 5, 4, 3, 2, 1. 840 01:17:16,913 --> 01:17:18,979 Mark. 841 01:17:23,985 --> 01:17:26,987 - Christ, what was that? - They're trying to blast us loose. 842 01:17:26,989 --> 01:17:30,257 - Can they do it? - If they don't blow the hell out of this sub. 843 01:18:46,134 --> 01:18:48,769 ( computer clicking ) 844 01:19:17,866 --> 01:19:20,801 It's just way in there! Move, you bastard! Move! 845 01:19:43,391 --> 01:19:45,726 What the hell's goin' on? 846 01:19:45,728 --> 01:19:48,395 Late hits. The last two charges just went off. 847 01:20:08,549 --> 01:20:11,518 Something's happening. Something's moving down there. 848 01:20:18,459 --> 01:20:21,061 ( creaking ) 849 01:24:18,799 --> 01:24:21,068 ( all cheering ) 850 01:24:23,604 --> 01:24:26,940 Isn't that a beautiful son of a bitch? 851 01:24:26,942 --> 01:24:29,076 IT'S INCREDIBLE. 852 01:24:34,949 --> 01:24:37,684 There she is. 853 01:24:37,686 --> 01:24:40,487 Yeah. 854 01:24:40,489 --> 01:24:42,622 BUT WHERE THE HELL'S THE DEEP QUEST? 855 01:24:48,229 --> 01:24:50,497 Explosive must have jarred her loose. 856 01:24:56,270 --> 01:24:58,005 There she is! 857 01:25:03,111 --> 01:25:06,813 ( helicopter whirring ) 858 01:31:56,557 --> 01:31:59,426 We can't put this into service. Half of this is jammed as the other. 859 01:31:59,428 --> 01:32:02,028 You're gonna need dynamite to get down to that mess. 860 01:32:02,030 --> 01:32:05,698 - Yeah. - Just forget it. Keep the pumps running. 861 01:32:05,700 --> 01:32:08,635 We got to wait till we're towed to New York for the right equipment. 862 01:32:31,057 --> 01:32:33,726 WHAT'S HAPPENING? WHERE'S THE CARPENTER GOING? 863 01:32:33,728 --> 01:32:35,728 A DISTRESS CALL. THERE'S A FREIGHTER IN TROUBLE. 864 01:32:35,730 --> 01:32:38,030 Pitt: WE'RE IN TROUBLE, FOR Christ SAKES. WE NEED THAT SHIP. 865 01:32:38,032 --> 01:32:40,032 Sandecker: WE CAN'T IGNORE A DISTRESS CALL. 866 01:32:40,034 --> 01:32:43,269 You want to talk about distress? We got Navy weather forecasting a force-12 storm. 867 01:32:43,271 --> 01:32:45,305 The Russians are looking down our throats. We're on a ship 868 01:32:45,307 --> 01:32:47,407 that never learned how to do anything but sink. 869 01:32:47,409 --> 01:32:49,342 That's distress. 870 01:33:20,974 --> 01:33:23,309 From the Russian ship. They're asking for permission 871 01:33:23,311 --> 01:33:25,878 to send a man over here, a captain prevlov. 872 01:33:25,880 --> 01:33:28,381 - What's that all about? - Well... 873 01:33:28,383 --> 01:33:32,051 They're offering to give us a hand in case the weather gets bad. 874 01:33:34,621 --> 01:33:38,257 - Permission granted. Captain prevlov can come aboard. - Yes, sir. 875 01:33:38,259 --> 01:33:41,561 - Admiral, are you sure we want to do this? - Why not? 876 01:33:41,563 --> 01:33:43,529 We might as well listen to what he's got to say. 877 01:34:32,279 --> 01:34:35,648 WELCOME TO THE TITANIC, CAPTAIN. 878 01:34:35,650 --> 01:34:38,718 Our time is precious, so I will come straight to the point. 879 01:34:38,720 --> 01:34:41,587 We are offering you the safety of our ship. 880 01:34:42,923 --> 01:34:46,292 MY HELICOPTER CAN CARRY TEN MEN AT A TIME. 881 01:34:46,294 --> 01:34:48,294 Gee, that's very nice of you. 882 01:34:48,296 --> 01:34:50,863 WHAT HAPPENS TO THE TITANIC IF WE ACCEPT YOUR OFFER? 883 01:34:50,865 --> 01:34:53,533 An empty ship on an open sea? 884 01:34:53,535 --> 01:34:56,201 What's the Russian word for "piracy"? 885 01:34:56,203 --> 01:34:58,203 No, it's not a question of piracy. 886 01:34:58,205 --> 01:35:01,507 It is the international law of marine salvage. 887 01:35:01,509 --> 01:35:03,443 The hell it is. 888 01:35:05,078 --> 01:35:07,447 We know about the byzanium. 889 01:35:10,317 --> 01:35:12,852 Stolen from a mine on Russian territory. 890 01:35:16,389 --> 01:35:19,559 You must trust me, gentlemen, when I tell you that we are determined 891 01:35:19,561 --> 01:35:22,595 to take back what is morally and legally ours. 892 01:35:23,997 --> 01:35:27,333 MICHEL KURKOV IS A TORPEDO SHIP. 893 01:35:27,335 --> 01:35:29,735 If her captain has no signal from me 894 01:35:29,737 --> 01:35:31,737 EIGHT MINUTES FROM NOW, 895 01:35:31,739 --> 01:35:34,907 HE WILL SINK THIS SHIP THAT WE ARE STANDING ON. 896 01:35:34,909 --> 01:35:37,242 What if you do get the byzanium. Then what? 897 01:35:37,244 --> 01:35:40,045 - IT'S WORTHLESS IF YOU DON'T-- - SICILIAN DEFENSE SYSTEM? 898 01:35:40,047 --> 01:35:42,482 No, it's not worthless at all. 899 01:35:42,484 --> 01:35:46,352 If this byzanium will produce a superior weapon, 900 01:35:46,354 --> 01:35:49,856 then Russia must have it to guarantee the security of her people. 901 01:35:49,858 --> 01:35:53,192 We arm ourselves only 902 01:35:53,194 --> 01:35:55,127 as a deterrent to war. 903 01:36:00,601 --> 01:36:03,168 Clock keeps on ticking, and... 904 01:36:04,938 --> 01:36:07,807 All right, prevlov, I'll make it fast. 905 01:36:07,809 --> 01:36:10,042 We knew you were coming aboard here today, 906 01:36:10,044 --> 01:36:12,645 AND WE KNEW WHAT YOUR PITCH WOULD BE EXACTLY. 907 01:36:12,647 --> 01:36:14,580 Dirk? 908 01:36:17,450 --> 01:36:19,919 This is pitt. Bring on the surprise package. 909 01:36:23,790 --> 01:36:26,358 Come on. I'll prove it to you. 910 01:37:33,860 --> 01:37:37,730 Like I said, you don't have much choice, captain. 911 01:37:37,732 --> 01:37:39,665 I see. 912 01:37:48,742 --> 01:37:50,275 Gentlemen. 913 01:39:43,289 --> 01:39:46,192 ( all cheering ) 914 01:39:52,665 --> 01:39:56,468 ( sirens sounding, horn blowing ) 915 01:40:14,821 --> 01:40:17,823 ( horn blowing ) 916 01:41:34,000 --> 01:41:36,001 There. That's got it. 917 01:41:37,337 --> 01:41:39,338 ( door creaking open ) 918 01:41:39,340 --> 01:41:41,907 - No water. - Sealed tightly. 919 01:41:45,746 --> 01:41:48,213 Watch it! 920 01:41:52,285 --> 01:41:54,286 And here lies Arthur Brewster, 921 01:41:54,288 --> 01:41:56,922 SUNK WITH THE TITANIC. 922 01:41:56,924 --> 01:42:00,025 All right, let's get those boxes out of there and get 'em opened up. 923 01:43:03,490 --> 01:43:05,658 Just like the others. 924 01:43:05,660 --> 01:43:07,660 Gravel. 925 01:43:07,662 --> 01:43:09,662 It doesn't make sense. 926 01:43:09,664 --> 01:43:12,865 A dead man and seven boxes of gravel. 927 01:43:12,867 --> 01:43:16,068 Arthur Brewster's papers. 928 01:43:16,070 --> 01:43:18,537 Well, listen, we know the byzanium existed. 929 01:43:18,539 --> 01:43:21,106 We know Brewster had it. It's gotta be someplace. 930 01:43:25,712 --> 01:43:29,147 Well, we work till sweat and come up with nothing. 931 01:43:29,149 --> 01:43:33,752 Three men dead, the whole sicilian project tossed on the junk pile. 932 01:43:33,754 --> 01:43:36,455 How the hell did we blow this thing? 933 01:43:39,759 --> 01:43:44,096 Must be some kind of an answer, but I'll be damned if I know what it is. 934 01:43:44,098 --> 01:43:46,932 I'm just as disappointed as you are, gene. 935 01:43:46,934 --> 01:43:49,334 I hate to quit on anything, but sometimes 936 01:43:49,336 --> 01:43:51,436 you have no choice. 937 01:43:58,645 --> 01:44:00,646 Look... 938 01:44:00,648 --> 01:44:03,448 If it'll make you feel any better, 939 01:44:03,450 --> 01:44:06,852 I'll tell you something I didn't want to admit, even to myself. 940 01:44:06,854 --> 01:44:09,087 If we found the byzanium, 941 01:44:09,089 --> 01:44:11,757 I'm not sure we could've hung on to it. 942 01:44:11,759 --> 01:44:15,394 I don't think we could have tagged it for defense only and made it stick. 943 01:44:15,396 --> 01:44:18,263 - We got the president's assurance of that. - Yeah, that's right, 944 01:44:18,265 --> 01:44:21,233 but presidents don't stay in office forever, 945 01:44:21,235 --> 01:44:24,302 - AND EVEN IF THEY DID, CIRCUMSTANCES CHANGE. - WHAT DOES THAT MEAN? 946 01:44:24,304 --> 01:44:26,038 Well, it means that... 947 01:44:27,774 --> 01:44:30,876 If a government falls in the middle east or somewhere, 948 01:44:30,878 --> 01:44:34,379 if they start bombing Pakistan or somewhere else, 949 01:44:34,381 --> 01:44:36,314 it affects all of us. 950 01:44:37,584 --> 01:44:40,285 What does that got to do with the sicilian project? 951 01:44:40,287 --> 01:44:43,321 Nothing... maybe. 952 01:44:44,858 --> 01:44:47,626 I'm just saying that somewhere in the world, 953 01:44:47,628 --> 01:44:50,796 in some think tank, right now, 954 01:44:50,798 --> 01:44:54,833 they're figuring out a way to build a byzanium bomb. 955 01:44:56,770 --> 01:44:58,704 Ah, Jesus. 956 01:45:00,406 --> 01:45:03,275 Why, if you knew that, in god's name 957 01:45:03,277 --> 01:45:06,244 why did you go along with this whole operation? 958 01:45:06,246 --> 01:45:10,082 Because I believed in what we were trying to do. 959 01:45:10,084 --> 01:45:12,517 And if it didn't work defensively, 960 01:45:12,519 --> 01:45:16,388 if somebody was going to make a byzanium bomb, 961 01:45:16,390 --> 01:45:18,591 I wanted it to be us. 962 01:45:48,387 --> 01:45:50,322 Jesus Christ! 963 01:45:53,326 --> 01:45:56,996 He thinks just like you do. I don't understand that kind of thinking. 964 01:45:56,998 --> 01:46:01,333 You're both a couple of cynics. You think this is some kind of lousy game. 965 01:46:01,335 --> 01:46:03,568 If I felt the way sandecker does, I wouldn't have started 966 01:46:03,570 --> 01:46:05,904 the damn project in the first place! 967 01:46:11,310 --> 01:46:13,578 I'm glad we didn't find the stuff. 968 01:46:13,580 --> 01:46:15,247 Are you? 969 01:46:16,716 --> 01:46:18,651 Okay. 970 01:46:22,689 --> 01:46:27,225 But I'm not gonna let you wriggle off the hook so easy, seagram. 971 01:46:27,227 --> 01:46:30,796 Not now. Take a look at this. 972 01:46:35,334 --> 01:46:37,670 It's a postcard. I saw it. 973 01:46:37,672 --> 01:46:40,205 That's right. An English postcard. 974 01:46:40,207 --> 01:46:43,241 We all saw it. 975 01:46:43,243 --> 01:46:46,611 Brewster must've bought it, stuck it in his briefcase, and never mailed it. 976 01:46:50,083 --> 01:46:53,052 Take a look at the fine print on the back. 977 01:46:53,054 --> 01:46:55,187 Come on, read it! 978 01:46:57,057 --> 01:47:00,059 Uh, "typical country church and graveyard 979 01:47:00,061 --> 01:47:03,428 in county of Hampshire, near the village of southeby." 980 01:47:06,666 --> 01:47:09,001 Southeby. 981 01:47:09,003 --> 01:47:12,771 Twenty miles from southampton. 982 01:47:12,773 --> 01:47:15,207 We were wrong. 983 01:47:15,209 --> 01:47:17,442 We thought it was a man, but it's a place. 984 01:47:18,578 --> 01:47:21,080 Thank god for southeby. 985 01:47:51,444 --> 01:47:53,879 Man: UH, THIS IS THE ONE. 986 01:47:53,881 --> 01:47:57,349 Jake Hobart. I'll go and get the shovels. 987 01:47:57,351 --> 01:47:59,284 Excuse me. 988 01:48:16,469 --> 01:48:19,004 ( rapid clicking ) 989 01:48:28,414 --> 01:48:31,216 - Jackpot. - Yeah. 990 01:48:36,189 --> 01:48:38,924 ( clicking continues ) 991 01:48:44,931 --> 01:48:46,865 Gene. 992 01:48:55,140 --> 01:48:57,809 - Don't you want us to dig it up? - I don't know. 993 01:48:59,846 --> 01:49:02,547 You'll have to ask Dr. Seagram that question. 994 01:49:06,285 --> 01:49:09,287 It's your decision, gene, whether you like it or not. 995 01:49:32,211 --> 01:49:34,145 Don't you want us to dig it up? 996 01:49:39,084 --> 01:49:41,285 No. 997 01:50:03,876 --> 01:50:06,912 - ( Pitt chuckles ) - WHAT'S SO FUNNY? 998 01:50:06,914 --> 01:50:10,481 Eh, I knew a girl once. 999 01:50:10,483 --> 01:50:13,051 I'll bet you did. 1000 01:50:13,053 --> 01:50:16,087 Years later, I ran into her again. She says, "what happened to you? 1001 01:50:16,089 --> 01:50:18,757 - I thought you were gonna change the world." - What'd you say? 1002 01:50:18,759 --> 01:50:20,692 I said they had me outnumbered. 1003 01:50:22,227 --> 01:50:24,429 Seagram: IS THAT MY LESSON FOR THE DAY? 1004 01:50:24,431 --> 01:50:27,532 ( Pitt chuckles ) NO MORE LESSONS. NO MORE LECTURES. 1005 01:50:27,534 --> 01:50:29,935 You mean school's out? 1006 01:50:29,937 --> 01:50:32,938 Yeah. You just graduated, professor. 1007 01:50:34,306 --> 01:50:37,508 ( symphony swells ) 87891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.