All language subtitles for Now Hear This PBS The Riddle of Bach EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,733 --> 00:00:03,733 -Next, on "Great Performances"... 2 00:00:03,766 --> 00:00:05,233 -I'm Scott Yoo. 3 00:00:05,266 --> 00:00:08,500 Come with me to meet the greatest musician of all time, 4 00:00:08,533 --> 00:00:10,266 Johann Sebastian Bach. 5 00:00:10,300 --> 00:00:14,633 -This is him, definitely. -It's bit like a labyrinth here. 6 00:00:14,666 --> 00:00:17,200 -His violin music is some of the most perfect, 7 00:00:17,233 --> 00:00:19,300 most difficult, in existence. 8 00:00:19,333 --> 00:00:22,166 I have to make pretzels out of my fingers. 9 00:00:22,200 --> 00:00:25,633 To play it, I'll first need to understand his personality... 10 00:00:25,666 --> 00:00:27,033 -Maybe it's the place where he created 11 00:00:27,066 --> 00:00:29,600 some of his most genius works. This is a riddle. 12 00:00:29,633 --> 00:00:32,000 You need to figure out what it means. 13 00:00:32,033 --> 00:00:34,600 -...and understand his influences. 14 00:00:34,633 --> 00:00:38,433 I never knew Bach's sense of melody came from Vivaldi. 15 00:00:38,466 --> 00:00:41,633 I'll travel with my wife, Alice Dade, across Germany... 16 00:00:41,666 --> 00:00:44,800 -This is really like a challenge, this next one. 17 00:00:44,833 --> 00:00:46,833 -...and into France, to Paris, 18 00:00:46,866 --> 00:00:50,433 to meet some of today's great musicians. 19 00:00:50,466 --> 00:00:53,366 -This is, you know, folk music. 20 00:00:53,400 --> 00:00:54,766 [ Harpsichord plays off-key ] 21 00:00:54,800 --> 00:00:57,266 -Oh. -Oh, my God. 22 00:00:57,300 --> 00:00:58,766 What we discover along the way 23 00:00:58,800 --> 00:01:01,133 will change my mind about Bach forever. 24 00:01:01,166 --> 00:01:02,466 -That's part of his genius. 25 00:01:02,500 --> 00:01:03,766 He makes you work for it. 26 00:01:03,800 --> 00:01:05,766 -Next on "Great Performances," 27 00:01:05,800 --> 00:01:09,800 an episode from the new music series, "Now Hear This." 28 00:01:12,766 --> 00:01:13,400 [ Mid-tempo classical music plays ] 29 00:01:13,433 --> 00:01:21,066 ♪♪ 30 00:01:21,100 --> 00:01:23,233 -A week ago, I went to Germany 31 00:01:23,266 --> 00:01:26,300 to learn how to play the violin music of Bach. 32 00:01:26,333 --> 00:01:30,133 So, how exactly did I end up in Paris at Christmas, 33 00:01:30,166 --> 00:01:32,166 dressed like the Christmas turkey? 34 00:01:32,200 --> 00:01:34,733 Well, it went something like this. 35 00:01:34,766 --> 00:01:44,733 ♪♪ 36 00:01:44,766 --> 00:01:53,766 ♪♪ 37 00:01:53,800 --> 00:02:01,166 ♪♪ 38 00:02:01,200 --> 00:02:03,833 Johann Sebastian Bach. 39 00:02:03,866 --> 00:02:05,200 Most musicians would say 40 00:02:05,233 --> 00:02:08,533 he's the greatest composer of all time, 41 00:02:08,566 --> 00:02:11,900 the greatest musician of all time. 42 00:02:11,933 --> 00:02:16,100 Mozart studied him, Beethoven idolized him. 43 00:02:16,133 --> 00:02:18,700 They were mere geniuses. 44 00:02:20,300 --> 00:02:23,866 But Bach -- Bach is God. 45 00:02:23,900 --> 00:02:26,133 His work is the Bible. 46 00:02:26,166 --> 00:02:32,033 ♪♪ 47 00:02:32,066 --> 00:02:37,900 ♪♪ 48 00:02:37,933 --> 00:02:40,766 [ Choir singing indistinctly ] 49 00:02:40,800 --> 00:02:46,066 ♪♪ 50 00:02:46,100 --> 00:02:53,800 ♪♪ 51 00:02:53,833 --> 00:02:55,433 Bach's solo violin works 52 00:02:55,466 --> 00:02:58,466 are sometimes called the Himalayas of the violin. 53 00:02:58,500 --> 00:03:01,100 And I never learned them. 54 00:03:01,133 --> 00:03:03,100 So I came to Germany 55 00:03:03,133 --> 00:03:05,333 to figure out not just how  to play them, 56 00:03:05,366 --> 00:03:09,033 but how Bach  would want me to play them. 57 00:03:09,066 --> 00:03:11,366 Many consider this collection of work 58 00:03:11,400 --> 00:03:14,366 the most perfect writing for the violin. 59 00:03:14,400 --> 00:03:17,666 To attempt them, I borrowed the perfect violin -- 60 00:03:17,700 --> 00:03:21,700 the 1714 "Leonora Jackson" Stradivarius. 61 00:03:21,733 --> 00:03:24,500 ♪♪ 62 00:03:24,533 --> 00:03:25,966 [ Violin string plays ] 63 00:03:26,000 --> 00:03:29,400 And I wanted to start with the most famous work of them all. 64 00:03:32,566 --> 00:03:35,533 [ Violin plays ] 65 00:03:35,566 --> 00:03:42,866 ♪♪ 66 00:03:42,900 --> 00:03:50,933 ♪♪ 67 00:03:50,966 --> 00:04:00,433 ♪♪ 68 00:04:00,466 --> 00:04:02,733 Bach is a national treasure here. 69 00:04:02,766 --> 00:04:04,966 So I headed to Germany's national concert hall 70 00:04:05,000 --> 00:04:07,233 to talk to Alice Sara Ott, 71 00:04:07,266 --> 00:04:10,066 the brilliant German-Japanese pianist. 72 00:04:10,100 --> 00:04:11,566 [ Door opens ] 73 00:04:11,600 --> 00:04:14,266 -It's this way. 74 00:04:14,300 --> 00:04:16,366 It's a bit like a labyrinth here. 75 00:04:16,400 --> 00:04:19,533 -Alice won a Bach competition when she 15, 76 00:04:19,566 --> 00:04:22,800 so I hoped she could help me understand the "Chaconne." 77 00:04:22,833 --> 00:04:25,100 It's fitting we were headed down to the basement 78 00:04:25,133 --> 00:04:27,700 to get to the bottom of this dark music. 79 00:04:27,733 --> 00:04:28,866 Wow. 80 00:04:28,900 --> 00:04:31,066 And so you get to try these pianos 81 00:04:31,100 --> 00:04:33,100 and pick the one you want to play in the concert? 82 00:04:33,133 --> 00:04:34,200 -Yes. Exactly. 83 00:04:34,233 --> 00:04:35,733 So, there's three Steinways here, 84 00:04:35,766 --> 00:04:38,300 and I would pick one of those. 85 00:04:38,333 --> 00:04:41,100 -Great. -It's actually quite nice, yeah. 86 00:04:42,533 --> 00:04:46,933 -So, Alice, I'm here in Germany because, my entire life, 87 00:04:46,966 --> 00:04:49,700 I've avoided playing the Bach "Partitas" for solo violin... 88 00:04:49,733 --> 00:04:51,133 -Really? -... and I decided, 89 00:04:51,166 --> 00:04:53,766 well, you know, before I die, I better play them. 90 00:04:53,800 --> 00:04:56,900 So, you play these pieces on the piano, right? 91 00:04:56,933 --> 00:04:59,800 -Yes, Busoni has written an arrangement, also Brahms. 92 00:04:59,833 --> 00:05:01,800 -So, it's easier, right, on the piano? 93 00:05:01,833 --> 00:05:04,333 -It is easier, when it comes to chords. 94 00:05:04,366 --> 00:05:06,800 It is not really easy to play because it's still -- 95 00:05:06,833 --> 00:05:07,833 -It's not? -No. 96 00:05:07,866 --> 00:05:08,966 What is it, 20 minutes of music? 97 00:05:09,000 --> 00:05:12,033 -Right. -And it's -- it's like a prayer. 98 00:05:12,066 --> 00:05:14,966 Scott, could you actually play the very end of the "Chaconne" 99 00:05:15,000 --> 00:05:16,600 for me -- the last two, three bars? 100 00:05:16,633 --> 00:05:17,933 -Sure. [ Violin plays ] 101 00:05:17,966 --> 00:05:25,100 ♪♪ 102 00:05:25,133 --> 00:05:29,666 ♪♪ 103 00:05:29,700 --> 00:05:31,833 Why, is your version different or something? 104 00:05:31,866 --> 00:05:36,366 -No, I want -- What key does it end for you? 105 00:05:36,400 --> 00:05:38,500 -Ambiguous -- An ambiguous key. 106 00:05:38,533 --> 00:05:40,566 It's of D. 107 00:05:40,600 --> 00:05:43,666 Could be D major, but I guess I think of it in D minor. 108 00:05:43,700 --> 00:05:46,000 -So, you you see the whole piece -- 109 00:05:46,033 --> 00:05:47,800 quite dark, a sad ending? 110 00:05:47,833 --> 00:05:50,133 -Oh, I don't associate this music with happy at all. 111 00:05:50,166 --> 00:05:51,666 -Not at all? Okay. -Not at all. 112 00:05:51,700 --> 00:05:55,066 -Let me, then, actually play the Busoni version, 113 00:05:55,100 --> 00:05:58,500 or the Busoni interpretation of the end. 114 00:05:59,666 --> 00:06:01,800 So, this is still the same. 115 00:06:01,833 --> 00:06:04,566 [ Piano plays ] 116 00:06:04,600 --> 00:06:11,133 ♪♪ 117 00:06:11,166 --> 00:06:16,600 ♪♪ 118 00:06:16,633 --> 00:06:18,433 -Wow. 119 00:06:18,466 --> 00:06:19,833 -Instead of... 120 00:06:19,866 --> 00:06:22,833 ♪♪ 121 00:06:22,866 --> 00:06:24,366 -Yeah. 122 00:06:24,400 --> 00:06:26,133 -So, I wonder why Bach 123 00:06:26,166 --> 00:06:28,800 just, you know, left this question open. 124 00:06:28,833 --> 00:06:30,066 Bach, as a personality -- 125 00:06:30,100 --> 00:06:33,066 I don't think he was too heavy and too dark. 126 00:06:33,100 --> 00:06:34,600 You know, I always listen to Bach music 127 00:06:34,633 --> 00:06:39,833 when I feel blue and when I feel a bit depressed. 128 00:06:39,866 --> 00:06:43,200 -So, you -- you find Bach's music's to be uplifting? 129 00:06:43,233 --> 00:06:44,333 -Sometimes, yes. 130 00:06:44,366 --> 00:06:45,733 Even in the "Chaconne," there are parts, 131 00:06:45,766 --> 00:06:48,133 like, yeah, in the middle -- -In the middle, of course. 132 00:06:48,166 --> 00:06:52,133 -And I think the end is not -- you know, 133 00:06:52,166 --> 00:06:55,733 it's not Bach to me somehow, even if it's just... 134 00:06:55,766 --> 00:06:59,166 [ Piano plays chord ] 135 00:06:59,200 --> 00:07:00,400 So it's actually -- 136 00:07:00,433 --> 00:07:01,600 -The light at the end of the tunnel. 137 00:07:01,633 --> 00:07:02,900 -Yes. 138 00:07:02,933 --> 00:07:06,866 [ Violin plays softly ] 139 00:07:06,900 --> 00:07:09,566 -When Alice says there's a little light in the darkness, 140 00:07:09,600 --> 00:07:11,500 I needed to find out more. 141 00:07:11,533 --> 00:07:18,600 ♪♪ 142 00:07:18,633 --> 00:07:21,366 So I headed to Bach's adopted home, Leipzig, 143 00:07:21,400 --> 00:07:23,833 to meet another Alice -- my wife. 144 00:07:23,866 --> 00:07:26,766 ♪♪ 145 00:07:26,800 --> 00:07:29,266 During Bach's 27 years in Leipzig, 146 00:07:29,300 --> 00:07:32,300 this orchestra, the Gewandhaus, was founded. 147 00:07:32,333 --> 00:07:34,900 -Beautiful. 148 00:07:34,933 --> 00:07:37,800 -Bach would have known and worked with all their musicians, 149 00:07:37,833 --> 00:07:39,366 and since then, the Gewandhaus 150 00:07:39,400 --> 00:07:41,733 has had a strong connection to his music. 151 00:07:41,766 --> 00:07:45,966 ♪♪ 152 00:07:46,000 --> 00:07:50,366 If anyone knows Bach, it's their director, Andreas Schulz. 153 00:07:50,400 --> 00:07:52,833 -We have had, in the past, in our orchestra 154 00:07:52,866 --> 00:07:55,700 nearly more than 1,100 musicians. 155 00:07:55,733 --> 00:07:57,366 And you can go back always, 156 00:07:57,400 --> 00:07:59,033 with a jump of four, five, six stops, 157 00:07:59,066 --> 00:08:00,900 and then you are in the time of Mendelssohn, 158 00:08:00,933 --> 00:08:02,500 and then you're in the time of Bach. 159 00:08:02,533 --> 00:08:04,800 So that's when this orchestra is, in a way, 160 00:08:04,833 --> 00:08:08,233 breathing and can really tell you, let's say, 161 00:08:08,266 --> 00:08:10,466 the spirits of that time that say how to perform Bach 162 00:08:10,500 --> 00:08:12,033 or how to perform Mendelssohn. 163 00:08:12,066 --> 00:08:13,966 -Mm. -It's like a living history. 164 00:08:14,000 --> 00:08:16,266 -It is a living history, absolutely. 165 00:08:18,333 --> 00:08:20,566 -Sounds like a really excellent acoustic. 166 00:08:20,600 --> 00:08:22,200 -It is, I can tell you. 167 00:08:22,233 --> 00:08:24,366 So, when the orchestra is performing onstage, 168 00:08:24,400 --> 00:08:25,633 they are always very happy. 169 00:08:25,666 --> 00:08:27,566 The public is very happy to listen. 170 00:08:27,600 --> 00:08:29,400 And these fantastic acoustic -- 171 00:08:29,433 --> 00:08:32,633 there is nothing which is, let's say, 172 00:08:32,666 --> 00:08:36,100 changing the acoustic, like an open wall or a curtain. 173 00:08:36,133 --> 00:08:37,933 It's really the natural acoustic of the hall. 174 00:08:37,966 --> 00:08:40,200 -What you see is what you get. -What you see is what you get. 175 00:08:40,233 --> 00:08:42,600 You can exactly feel, if you're onstage, 176 00:08:42,633 --> 00:08:45,266 what you will get from the room. -Right. 177 00:08:45,300 --> 00:08:46,900 Would you mind if I played a few notes onstage? 178 00:08:46,933 --> 00:08:49,700 -Yes. It would be wonderful. Very happy to listen to you. 179 00:08:49,733 --> 00:08:51,866 [ Violin plays ] 180 00:08:51,900 --> 00:08:59,066 ♪♪ 181 00:08:59,100 --> 00:09:01,866 -This movement of all Bach's solo violin works 182 00:09:01,900 --> 00:09:03,733 gives me the most trouble, 183 00:09:03,766 --> 00:09:05,633 and playing it for someone like Andreas 184 00:09:05,666 --> 00:09:08,066 is enough to make anyone nervous. 185 00:09:08,100 --> 00:09:11,400 But I've got to relax and find the lightness. 186 00:09:11,433 --> 00:09:21,400 ♪♪ 187 00:09:21,433 --> 00:09:30,933 ♪♪ 188 00:09:30,966 --> 00:09:40,800 ♪♪ 189 00:09:40,833 --> 00:09:48,966 ♪♪ 190 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 [ Applause ] 191 00:09:50,033 --> 00:09:51,133 -Super. 192 00:09:51,166 --> 00:09:53,000 -If Andreas likes the way I'm playing it, 193 00:09:53,033 --> 00:09:55,400 maybe I'm headed in the right direction. 194 00:09:55,433 --> 00:09:57,766 [ Bells toll ] 195 00:09:57,800 --> 00:10:00,533 But to understand the character of this music, 196 00:10:00,566 --> 00:10:04,666 I needed to understand the character of Bach. 197 00:10:04,700 --> 00:10:07,666 So we went to see the man who literally wrote the book -- 198 00:10:07,700 --> 00:10:09,233 Christoph Wolff. 199 00:10:09,266 --> 00:10:11,433 For many years, he was the director here 200 00:10:11,466 --> 00:10:13,400 at the Bach Archive. 201 00:10:13,433 --> 00:10:14,766 Wow. Look at that. 202 00:10:14,800 --> 00:10:17,400 I've seen this picture so many times, 203 00:10:17,433 --> 00:10:19,200 but this is the real one, right? 204 00:10:19,233 --> 00:10:20,900 -This is him, definitely. -This is it? 205 00:10:20,933 --> 00:10:24,933 -Yeah. It's the only authentic portrait we have. 206 00:10:24,966 --> 00:10:28,700 -What kind of a person was Bach? 207 00:10:28,733 --> 00:10:31,633 This looks a little bit like he wasn't terribly serious. 208 00:10:31,666 --> 00:10:33,200 -No, he isn't serious. 209 00:10:33,233 --> 00:10:35,033 I mean, he is a very serious composer. 210 00:10:35,066 --> 00:10:36,800 -Of course. -But I think he was 211 00:10:36,833 --> 00:10:42,633 a person who had fun to be with other people, 212 00:10:42,666 --> 00:10:46,400 and he was a gregarious character. 213 00:10:46,433 --> 00:10:51,833 And I think, you know, the way he presents himself -- 214 00:10:51,866 --> 00:10:53,333 You know, it's a friendly face. 215 00:10:53,366 --> 00:10:56,533 He's not laughing, but I think it's a friendly face, 216 00:10:56,566 --> 00:10:59,100 and I think somewhat skeptical. 217 00:10:59,133 --> 00:11:03,366 And he also had this piece of music, 218 00:11:03,400 --> 00:11:07,100 as you can see, printed on a sheet of paper 219 00:11:07,133 --> 00:11:09,466 and sent it to colleagues and friends. 220 00:11:09,500 --> 00:11:11,933 Well, that's his business card. 221 00:11:11,966 --> 00:11:18,533 He is showing the people who look at the picture who he is. 222 00:11:18,566 --> 00:11:21,966 -So, it says "Canon triplex" -- 223 00:11:22,000 --> 00:11:23,600 "canon in three parts." -Right. 224 00:11:23,633 --> 00:11:26,166 For six voices. -Six voices? 225 00:11:26,200 --> 00:11:28,933 -Six voices, but you see only three. 226 00:11:28,966 --> 00:11:31,066 -Right. So you have to figure out... 227 00:11:31,100 --> 00:11:32,533 -You have to figure out. -...how to make the other -- 228 00:11:32,566 --> 00:11:33,866 -Yeah, and I think 229 00:11:33,900 --> 00:11:36,833 that's what the smile of the composer is all about. 230 00:11:36,866 --> 00:11:42,766 So, he holds and chose it, and you know, now he says, 231 00:11:42,800 --> 00:11:44,166 you know, "This is a riddle." -Figure it out. 232 00:11:44,200 --> 00:11:46,233 -"You have to do something with it." 233 00:11:46,266 --> 00:11:49,000 -Would you mind if I just took a picture of the music part 234 00:11:49,033 --> 00:11:51,066 so I can figure out the riddle? 235 00:11:51,100 --> 00:11:53,633 -Not at all. I mean, feel free to do it. 236 00:11:53,666 --> 00:11:55,900 But that's the easy part. -Okay. Alright. 237 00:11:55,933 --> 00:11:57,266 -[ Chuckles ] 238 00:11:57,300 --> 00:11:59,166 ♪♪ 239 00:11:59,200 --> 00:12:01,700 [ Camera shutter clicks ] -Good. 240 00:12:01,733 --> 00:12:03,900 Now you have to work on it. -Yeah. 241 00:12:03,933 --> 00:12:08,166 [ Choir singing indistinctly ] 242 00:12:08,200 --> 00:12:10,033 Next stop, Weimar, 243 00:12:10,066 --> 00:12:12,733 one of the places Bach lived before Leipzig. 244 00:12:12,766 --> 00:12:15,300 Here we joined Alice's friend Gareth Lubbe, 245 00:12:15,333 --> 00:12:18,500 who is the principal violist of the Gewandhaus Orchestra. 246 00:12:18,533 --> 00:12:19,866 -This is where he hung out with his friends. 247 00:12:19,900 --> 00:12:22,566 -This hotel? -Yeah, he drank beer here, 248 00:12:22,600 --> 00:12:24,966 spoke about life, the universe, and everything. 249 00:12:25,000 --> 00:12:27,466 It's -- Maybe it's the place where he created 250 00:12:27,500 --> 00:12:29,433 some of his most genius works. 251 00:12:29,466 --> 00:12:30,900 [ Laughter ] 252 00:12:30,933 --> 00:12:32,700 -That's usually where I make my genius works -- 253 00:12:32,733 --> 00:12:34,866 in the bar. -In the bar. 254 00:12:34,900 --> 00:12:37,100 -Below the hotel is the Elephantenkeller 255 00:12:37,133 --> 00:12:40,000 where we'd meet the musicologist Andreas Jakobs, 256 00:12:40,033 --> 00:12:42,533 an expert on Bach's writing style. 257 00:12:42,566 --> 00:12:44,400 -Can I have one of those? -Yeah, sure. 258 00:12:44,433 --> 00:12:46,466 So one of the things everyone should know about Bach, 259 00:12:46,500 --> 00:12:49,366 that he was drinking dark beer in this very cellar. 260 00:12:49,400 --> 00:12:52,066 So the Hotel Elephanten is quite famous... 261 00:12:52,100 --> 00:12:53,466 -Wow. -So, welcome. 262 00:12:53,500 --> 00:12:55,300 So, have three beers, will you? 263 00:12:55,333 --> 00:12:59,766 As for Weimar, so, Bach was court organist to the Duke. 264 00:12:59,800 --> 00:13:01,966 And it was during this time where he developed 265 00:13:02,000 --> 00:13:05,200 one kind of decisive feature of his composing style, 266 00:13:05,233 --> 00:13:08,100 because he got aquatinted with Vivaldi's concertos. 267 00:13:08,133 --> 00:13:09,366 -Mm. -Yeah. 268 00:13:09,400 --> 00:13:11,700 You see, they were in the library, 269 00:13:11,733 --> 00:13:14,366 all the music of the concertos by Vivaldi, 270 00:13:14,400 --> 00:13:17,800 which were rather freshly in print already. 271 00:13:17,833 --> 00:13:20,466 And Bach was part of the court chapel 272 00:13:20,500 --> 00:13:22,666 and so what he did is not only that he studied them, 273 00:13:22,700 --> 00:13:25,966 but he also -- he transcribed them for organ and harpsichord. 274 00:13:26,000 --> 00:13:27,433 -Which pieces are you talking about? 275 00:13:27,466 --> 00:13:30,033 -For example, the one -- the A minor for two violins, 276 00:13:30,066 --> 00:13:33,200 or one for four violins. So, yeah. 277 00:13:33,233 --> 00:13:34,833 -So, wait a minute. 278 00:13:38,200 --> 00:13:39,600 So, you're talking about... 279 00:13:39,633 --> 00:13:41,066 [ Violin plays ] 280 00:13:41,100 --> 00:13:43,700 -Exactly. That's one. -That's one, and, like, a... 281 00:13:43,733 --> 00:13:45,833 [ Violin plays ] 282 00:13:45,866 --> 00:13:47,066 -Yeah, that's one. 283 00:13:47,100 --> 00:13:50,466 -So, those pieces, he took the entire concerto 284 00:13:50,500 --> 00:13:52,100 and he wrote it for one organist? 285 00:13:52,133 --> 00:13:54,633 -Yeah. Well, so, the one has to do a lot. 286 00:13:54,666 --> 00:13:57,533 -It's a lot -- lot to do, sure. -Music for organ, though. 287 00:13:57,566 --> 00:13:59,633 -Sure. -So, Vivaldi's melody making was 288 00:13:59,666 --> 00:14:01,700 really the decisive starting point 289 00:14:01,733 --> 00:14:05,200 of Bach's compositorial career. -That blows my mind. 290 00:14:05,233 --> 00:14:07,733 I never knew that Bach's sense of melody 291 00:14:07,766 --> 00:14:10,666 came from Vivaldi. I never made that connection. 292 00:14:10,700 --> 00:14:12,000 Honey, you want to play the "Badinerie"? 293 00:14:12,033 --> 00:14:14,433 -Yeah, sure. 294 00:14:14,466 --> 00:14:16,500 -I forgot to mention that my amazing wife 295 00:14:16,533 --> 00:14:19,233 is also a world-class flutist. 296 00:14:19,266 --> 00:14:20,933 We love this piece by Bach, 297 00:14:20,966 --> 00:14:24,866 but this time, I could hear Vivaldi in it. 298 00:14:24,900 --> 00:14:27,366 [ Flute and violin play ] 299 00:14:27,400 --> 00:14:36,400 ♪♪ 300 00:14:36,433 --> 00:14:46,400 ♪♪ 301 00:14:46,433 --> 00:14:56,200 ♪♪ 302 00:14:56,233 --> 00:14:57,800 -Yeah! Nice work. 303 00:14:57,833 --> 00:15:00,300 -Have you played this? -Yeah. 304 00:15:00,333 --> 00:15:01,900 -When's the last time you played... 305 00:15:01,933 --> 00:15:03,733 -Ages ago. -You go first. 306 00:15:03,766 --> 00:15:04,966 [ Violins play ] 307 00:15:05,000 --> 00:15:08,266 Oh, my God. No, no. That's -- That's too hard. 308 00:15:08,300 --> 00:15:09,966 How about the third movement? -Okay. 309 00:15:10,000 --> 00:15:10,966 -Have you played the third movement? 310 00:15:11,000 --> 00:15:12,133 -Yeah, just remind me. 311 00:15:12,166 --> 00:15:14,566 [ Violin plays ] 312 00:15:14,600 --> 00:15:16,333 [ Both violins play ] 313 00:15:16,366 --> 00:15:23,333 ♪♪ 314 00:15:23,366 --> 00:15:25,100 -Uh, how about, um -- 315 00:15:25,133 --> 00:15:26,733 How about the oboe and violin concerto? 316 00:15:26,766 --> 00:15:28,633 Do you know how that goes? -Oh, that's a beautiful piece. 317 00:15:28,666 --> 00:15:30,733 -The second movement? -I'll steal that for now. 318 00:15:33,200 --> 00:15:35,233 [ Flute and violin play softly ] 319 00:15:35,266 --> 00:15:45,166 ♪♪ 320 00:15:45,200 --> 00:15:54,333 ♪♪ 321 00:15:54,366 --> 00:15:59,733 ♪♪ 322 00:15:59,766 --> 00:16:07,500 ♪♪ 323 00:16:07,533 --> 00:16:11,266 -Just outside the Elephant Hotel is Weimar's Market Square. 324 00:16:11,300 --> 00:16:15,133 And there, this time of year, is a Christmas Market. 325 00:16:15,166 --> 00:16:18,333 ♪♪ 326 00:16:18,366 --> 00:16:20,866 Alice spent a few years in Germany as a kid, 327 00:16:20,900 --> 00:16:24,666 and the Christmas markets were some of her favorite memories. 328 00:16:24,700 --> 00:16:28,066 -[ Speaking German ] 329 00:16:28,100 --> 00:16:29,933 My parents always used to get this, 330 00:16:29,966 --> 00:16:31,866 and I asked them if it was any good. 331 00:16:31,900 --> 00:16:34,100 Whoo. It's really good. 332 00:16:34,133 --> 00:16:39,633 ♪♪ 333 00:16:39,666 --> 00:16:45,700 ♪♪ 334 00:16:45,733 --> 00:16:47,566 -I can imagine Bach here, 335 00:16:47,600 --> 00:16:49,966 studying Vivaldi in the Duke's Library, 336 00:16:50,000 --> 00:16:53,200 walking the same Christmas Market with his  wife, 337 00:16:53,233 --> 00:16:56,800 and maybe -- probably -- drinking some gluhwein. 338 00:16:56,833 --> 00:17:00,200 [ Music fades ] 339 00:17:00,233 --> 00:17:03,600 So that's -- That's a -- -That's a C? 340 00:17:03,633 --> 00:17:05,433 -That's an F sharp on that. -Yeah. 341 00:17:05,466 --> 00:17:07,733 -That has to be -- That has to be alto clef. 342 00:17:07,766 --> 00:17:09,100 Has to be. -Oh, yeah, yeah, yeah. 343 00:17:09,133 --> 00:17:12,266 -In our Leipzig hotel, we set to work on Bach's riddle. 344 00:17:12,300 --> 00:17:15,933 Can you learn the top line? -Okay. 345 00:17:15,966 --> 00:17:18,100 -And I'll learn the second and third lines. 346 00:17:18,133 --> 00:17:20,133 -Hello, viola clef. Alright. -Okay? 347 00:17:20,166 --> 00:17:22,000 I'm gonna go get my violin while you do it, okay? 348 00:17:22,033 --> 00:17:23,300 -Okay. 349 00:17:23,333 --> 00:17:26,500 [ Violin plays ] 350 00:17:26,533 --> 00:17:28,733 -Okay, play slower, just so I have a chance. 351 00:17:28,766 --> 00:17:30,733 So... 352 00:17:30,766 --> 00:17:35,533 [ Flute and violin play ] 353 00:17:35,566 --> 00:17:37,900 So, that's pretty cool. -Alright, it's not bad. 354 00:17:37,933 --> 00:17:41,000 -So, it says, "Canon triplex in six voices." 355 00:17:41,033 --> 00:17:42,433 -Yeah. -So, we have three. 356 00:17:42,466 --> 00:17:46,300 But, you know, Bach is holding the music like this, right? 357 00:17:46,333 --> 00:17:47,933 -Yeah. -He's holding it kind of flat. 358 00:17:47,966 --> 00:17:49,633 -Yeah. So I think what it's implying 359 00:17:49,666 --> 00:17:52,266 is that he's reading it for one angle, 360 00:17:52,300 --> 00:17:55,033 and you're reading it from the other direction. 361 00:17:55,066 --> 00:17:57,733 I think that's what's going on. So what we have to do is 362 00:17:57,766 --> 00:17:59,833 we have to flip this thing upside down. 363 00:18:02,166 --> 00:18:03,933 Uh... -Oh, the inversion. 364 00:18:03,966 --> 00:18:05,833 That's a good idea. -Yeah. 365 00:18:05,866 --> 00:18:07,233 So, here -- Okay. 366 00:18:07,266 --> 00:18:11,600 Now you're gonna play the alto clef from the bottom. 367 00:18:11,633 --> 00:18:13,066 -Yeah. -And so you play... 368 00:18:13,100 --> 00:18:16,400 [ Violin plays ] 369 00:18:16,433 --> 00:18:18,466 -[ Vocalizing ] 370 00:18:18,500 --> 00:18:19,666 -Okay? -Okay. 371 00:18:19,700 --> 00:18:22,000 -And let me -- This is gonna be confusing 372 00:18:22,033 --> 00:18:24,133 because now the bass clef is on top, 373 00:18:24,166 --> 00:18:26,033 and so it's gonna confuse me. 374 00:18:26,066 --> 00:18:28,300 Let me just -- Let me just practice this. 375 00:18:28,333 --> 00:18:30,400 [ Violin plays ] 376 00:18:30,433 --> 00:18:33,400 ♪♪ 377 00:18:33,433 --> 00:18:34,833 -Tricky. 378 00:18:34,866 --> 00:18:37,433 ♪♪ 379 00:18:37,466 --> 00:18:40,000 No, that's not right. That sounds really weird. 380 00:18:40,033 --> 00:18:43,000 That sounds like Schoenberg. This is kind of annoying. 381 00:18:43,033 --> 00:18:47,433 ♪♪ 382 00:18:47,466 --> 00:18:49,700 We had to table that to go a Christmas party 383 00:18:49,733 --> 00:18:53,066 with Michael Maul, a new-generation Bach scholar. 384 00:18:53,100 --> 00:18:55,800 On the way, we stopped in Bach's church. 385 00:18:55,833 --> 00:18:57,566 -I mean, here, everything happened. 386 00:18:57,600 --> 00:19:00,900 Here, he premiered most of his Leipzig pieces. 387 00:19:00,933 --> 00:19:03,366 So here is Bach's spirit, actually. 388 00:19:03,400 --> 00:19:07,966 And by the way, if you want to get this feeling, 389 00:19:08,000 --> 00:19:10,233 there's a good opportunity tomorrow morning. 390 00:19:10,266 --> 00:19:11,933 -Okay. -Because tomorrow morning, 391 00:19:11,966 --> 00:19:15,066 the St. Thomas Choir, Bach's choir, 392 00:19:15,100 --> 00:19:17,900 is rehearsing the "Christmas Oratorio" by Bach. 393 00:19:17,933 --> 00:19:19,633 -Oh, nice. -So, performances 394 00:19:19,666 --> 00:19:21,533 next weekend, they are all sold out. 395 00:19:21,566 --> 00:19:22,933 -Ah. -But tomorrow morning, 396 00:19:22,966 --> 00:19:25,633 you have the chance to listen to the rehearsal. 397 00:19:25,666 --> 00:19:27,166 It's the St. Thomas Choir, 398 00:19:27,200 --> 00:19:29,033 together with the Gewandhaus Orchestra. 399 00:19:29,066 --> 00:19:32,033 And in Germany, it's so popular, this piece, 400 00:19:32,066 --> 00:19:36,166 because it's not only that you have, in Leipzig, 401 00:19:36,200 --> 00:19:38,300 a lot of performances, because people in Leipzig 402 00:19:38,333 --> 00:19:40,200 have a very special relationship to Bach. 403 00:19:40,233 --> 00:19:42,066 -Of course. -But all over Germany, 404 00:19:42,100 --> 00:19:44,666 even in small villages, 405 00:19:44,700 --> 00:19:47,566 they are performing this piece around Christmas 406 00:19:47,600 --> 00:19:51,400 because it's part of Christmas like the Christmas tree. 407 00:19:51,433 --> 00:19:54,666 So it's maybe, in a way... -Like "The Nutcracker"? 408 00:19:54,700 --> 00:19:58,100 -...part of the central German DNA 409 00:19:58,133 --> 00:20:00,466 to listen to the "Christmas Oratorio" 410 00:20:00,500 --> 00:20:02,600 in Christmastime. -Hmm. 411 00:20:02,633 --> 00:20:05,466 [ Indistinct conversations ] 412 00:20:07,266 --> 00:20:10,233 Now on to the Christmas party. 413 00:20:10,266 --> 00:20:13,200 It's hosted by some Gewandhaus musicians. 414 00:20:13,233 --> 00:20:17,266 So, there's family and friends and food, 415 00:20:17,300 --> 00:20:20,633 and, of course, there's music -- at the moment, 416 00:20:20,666 --> 00:20:24,233 by the experimental jazz saxophonist Hayden Chisholm. 417 00:20:24,266 --> 00:20:27,233 [ Piano and saxophone play softly ] 418 00:20:27,266 --> 00:20:34,833 ♪♪ 419 00:20:34,866 --> 00:20:42,533 ♪♪ 420 00:20:42,566 --> 00:20:47,200 -One, two. One, two, three. 421 00:20:47,233 --> 00:20:49,366 [ Up-tempo jazz plays ] 422 00:20:49,400 --> 00:20:58,666 ♪♪ 423 00:20:58,700 --> 00:21:01,400 -Gareth is also a killer pianist. 424 00:21:01,433 --> 00:21:05,200 He rearranged this Bach prelude into a wild jazz number. 425 00:21:05,233 --> 00:21:14,533 ♪♪ 426 00:21:14,566 --> 00:21:23,866 ♪♪ 427 00:21:23,900 --> 00:21:32,833 ♪♪ 428 00:21:32,866 --> 00:21:37,833 ♪♪ 429 00:21:37,866 --> 00:21:40,233 [ Music softens ] 430 00:21:40,266 --> 00:21:45,933 ♪♪ 431 00:21:45,966 --> 00:21:47,700 -Awesome. 432 00:21:47,733 --> 00:21:49,100 Awesome. 433 00:21:49,133 --> 00:21:58,066 ♪♪ 434 00:21:58,100 --> 00:22:06,733 ♪♪ 435 00:22:06,766 --> 00:22:15,933 ♪♪ 436 00:22:15,966 --> 00:22:18,166 [ Cheers and applause ] 437 00:22:18,200 --> 00:22:21,100 [ Music fades ] 438 00:22:21,133 --> 00:22:22,966 Awesome. 439 00:22:23,000 --> 00:22:26,100 [ Indistinct conversations ] 440 00:22:26,133 --> 00:22:29,633 ♪♪ 441 00:22:29,666 --> 00:22:31,166 I was listening to you play 442 00:22:31,200 --> 00:22:34,266 that C minor, "Well-Tempered Clavier," 443 00:22:34,300 --> 00:22:37,200 and I was moved like I haven't been moved in a long time. 444 00:22:37,233 --> 00:22:39,233 So thanks for that. I appreciate that. 445 00:22:39,266 --> 00:22:41,600 -We played a little bit with the cadenza 446 00:22:41,633 --> 00:22:43,800 and with slightly more -- -The cadenza was the best part. 447 00:22:43,833 --> 00:22:45,266 That was awesome. 448 00:22:45,300 --> 00:22:46,833 -You know, that's where we feel at home, and we can just... 449 00:22:46,866 --> 00:22:49,466 -It's like a deep blue, deep purple cadenza 450 00:22:49,500 --> 00:22:52,433 that you played. That was -- That was sick. 451 00:22:52,466 --> 00:22:55,266 -Yeah, well... [ Chuckles ] -It was awesome. 452 00:22:55,300 --> 00:22:56,900 Bach's still alive today. 453 00:22:56,933 --> 00:22:59,166 -Yes, and I think that's something else. 454 00:22:59,200 --> 00:23:02,233 This piece is just -- They have so much life in them 455 00:23:02,266 --> 00:23:03,733 that they can just continue to reinvent them 456 00:23:03,766 --> 00:23:06,066 and play over them and just could go on and on. 457 00:23:06,100 --> 00:23:08,833 It's a beautiful thing. -Mm-hmm. 458 00:23:08,866 --> 00:23:11,900 Being a human hasn't changed so much in 300 years. 459 00:23:11,933 --> 00:23:17,433 [ Mid-tempo classical music plays ] 460 00:23:17,466 --> 00:23:20,433 [ Dramatic music plays ] 461 00:23:20,466 --> 00:23:30,266 ♪♪ 462 00:23:30,300 --> 00:23:33,166 The next morning came painfully soon. 463 00:23:33,200 --> 00:23:35,133 But how better to start the day then seeing 464 00:23:35,166 --> 00:23:38,000 the rehearsal of Bach's "Christmas Oratorio" 465 00:23:38,033 --> 00:23:41,166 in the same church, with the same choir 466 00:23:41,200 --> 00:23:43,466 that Bach himself performed with? 467 00:23:43,500 --> 00:23:53,466 ♪♪ 468 00:23:53,500 --> 00:23:59,833 ♪♪ 469 00:23:59,866 --> 00:24:02,233 [ Choir singing indistinctly ] 470 00:24:02,266 --> 00:24:11,333 ♪♪ 471 00:24:11,366 --> 00:24:19,566 ♪♪ 472 00:24:19,600 --> 00:24:27,933 ♪♪ 473 00:24:27,966 --> 00:24:30,200 Back on the trail of Bach's violin works, 474 00:24:30,233 --> 00:24:32,666 we went to meet Andreas again in Kothen, 475 00:24:32,700 --> 00:24:34,166 where Bach wrote them, 476 00:24:34,200 --> 00:24:37,433 to find out why and how he wrote them. 477 00:24:37,466 --> 00:24:41,166 -There's Bach's statue. -There he is. 478 00:24:41,200 --> 00:24:43,200 -And the reason why they put it here is 479 00:24:43,233 --> 00:24:46,000 because, for four years, Bach was living in this very house, 480 00:24:46,033 --> 00:24:47,833 and that's where he wrote all the music 481 00:24:47,866 --> 00:24:49,133 that's known up to today, 482 00:24:49,166 --> 00:24:50,500 like the "Brandenburg Concertos," 483 00:24:50,533 --> 00:24:52,533 violin partitas, orchestra suites. 484 00:24:52,566 --> 00:24:56,366 -So, I mean, this house bore music 485 00:24:56,400 --> 00:24:58,466 that's been heard billions of times? 486 00:24:58,500 --> 00:25:02,233 -Billions of times. Yeah, and this all happening 487 00:25:02,266 --> 00:25:03,800 in kind of a provincial setting like this. 488 00:25:03,833 --> 00:25:05,933 -So this was kind of like a Galápagos Island, 489 00:25:05,966 --> 00:25:08,066 a little bit, of music, right? -Yeah. 490 00:25:08,100 --> 00:25:11,400 -I mean, something that would grow so fantastically 491 00:25:11,433 --> 00:25:12,966 and out of control 492 00:25:13,000 --> 00:25:14,633 in this small, little town, right? 493 00:25:14,666 --> 00:25:16,733 This is not Vienna, this is not Paris, this is not London. 494 00:25:16,766 --> 00:25:18,333 -Of course, when he was here in Kothen 495 00:25:18,366 --> 00:25:21,600 he was there in order to serve a prince, 496 00:25:21,633 --> 00:25:23,833 and this prince was very keen on secular music, 497 00:25:23,866 --> 00:25:26,633 and he was a violinist himself, Prince Leopold. 498 00:25:26,666 --> 00:25:27,766 -Mm-hmm. 499 00:25:27,800 --> 00:25:30,200 -And so this prince would just ask Bach 500 00:25:30,233 --> 00:25:32,800 for his first pieces, like the concertos 501 00:25:32,833 --> 00:25:34,566 and the partitas and orchestral music, 502 00:25:34,600 --> 00:25:37,533 because he was not here as an organist or church composer. 503 00:25:37,566 --> 00:25:39,033 -Mm-hmm. -This prince was not 504 00:25:39,066 --> 00:25:42,366 only an admirer of his music, but he was really a friend. 505 00:25:42,400 --> 00:25:43,500 -Uh-huh. 506 00:25:43,533 --> 00:25:45,833 -So he was godfather of one of his kids. 507 00:25:45,866 --> 00:25:49,600 Bach even returned here when the prince had died, eventually, 508 00:25:49,633 --> 00:25:52,966 and he sorted out things for his funeral, made music. 509 00:25:53,000 --> 00:25:55,133 If you want to, we could actually move over to the church 510 00:25:55,166 --> 00:25:57,133 where the funeral took place. 511 00:25:57,166 --> 00:26:02,766 ♪♪ 512 00:26:02,800 --> 00:26:05,000 So, this is St. Jakobs church. 513 00:26:05,033 --> 00:26:07,100 This is an old Gothic hall church, 514 00:26:07,133 --> 00:26:10,133 as you can see -- very clear in style. 515 00:26:10,166 --> 00:26:13,333 This would be the gallery where the funeral music 516 00:26:13,366 --> 00:26:16,200 would have taken place, with 65 musicians up there. 517 00:26:16,233 --> 00:26:17,366 -Wow. 518 00:26:17,400 --> 00:26:18,800 -Let me show you something else, as well, in here. 519 00:26:18,833 --> 00:26:22,266 So, it's something we're talking about, the funeral. 520 00:26:22,300 --> 00:26:25,633 You see, this carpet is kind of hiding a secret. 521 00:26:25,666 --> 00:26:27,266 So, if you give me a hand. -Sure. 522 00:26:27,300 --> 00:26:29,400 -Yeah. -Oh. 523 00:26:31,533 --> 00:26:33,533 -Now, look at that. 524 00:26:36,900 --> 00:26:41,033 Secret doors opening to vaults. 525 00:26:41,066 --> 00:26:45,033 I think we're close to the crypt 526 00:26:45,066 --> 00:26:46,866 where the Prince has been buried. 527 00:26:46,900 --> 00:26:48,266 -Wow. -We're going to enter 528 00:26:48,300 --> 00:26:50,500 [Speaking indistinctly] the dead. 529 00:26:50,533 --> 00:26:52,933 [ Chuckles ] Hey. 530 00:26:52,966 --> 00:26:56,100 -Are -- Are we going in there? -Yeah, we're going in there. 531 00:26:56,133 --> 00:26:58,200 -[ Chuckles ] -Most certainly we are. 532 00:27:01,866 --> 00:27:03,666 [ Metal clanks ] 533 00:27:03,700 --> 00:27:05,766 Right, so, take care. It's a little bit dangerous. 534 00:27:05,800 --> 00:27:08,366 No lights, but we are moving into the vaults 535 00:27:08,400 --> 00:27:10,000 where the Prince lies. 536 00:27:15,900 --> 00:27:17,766 [ Door unlocks ] 537 00:27:17,800 --> 00:27:18,966 [ Door creaks ] 538 00:27:19,000 --> 00:27:23,300 So, now, this is the real stuff. 539 00:27:23,333 --> 00:27:25,600 -Oh, my God. 540 00:27:28,300 --> 00:27:30,466 -Well, now, have a look at that. 541 00:27:30,500 --> 00:27:31,633 So... 542 00:27:31,666 --> 00:27:34,100 -This looks like the "Indiana Jones" -- 543 00:27:34,133 --> 00:27:36,666 -"The Last Crusade." -"The Last Crusade," exactly. 544 00:27:36,700 --> 00:27:38,666 It's a library but inside of a church. 545 00:27:38,700 --> 00:27:41,800 -So, kind of big sarcophagus. This is actually -- 546 00:27:41,833 --> 00:27:44,566 These two here are Leopold's family. 547 00:27:44,600 --> 00:27:47,500 His mother here, his wife there, 548 00:27:47,533 --> 00:27:49,066 two little children's coffin's there, so... 549 00:27:49,100 --> 00:27:51,033 -Oh. -Because children were dying 550 00:27:51,066 --> 00:27:53,133 very early very often in those days. 551 00:27:53,166 --> 00:27:55,800 Even the wife of Leopold's, she just grew 22. 552 00:27:55,833 --> 00:27:58,033 -Oh. -And Leopold himself, 32. 553 00:27:58,066 --> 00:27:59,500 And the thing is, 554 00:27:59,533 --> 00:28:02,733 if you look at this quite ornamented sarcophagus, 555 00:28:02,766 --> 00:28:05,866 then you'd be surprised to see the one of Leopold himself, 556 00:28:05,900 --> 00:28:07,400 which is right over there. 557 00:28:07,433 --> 00:28:09,466 It's the plainest, most simple one 558 00:28:09,500 --> 00:28:12,200 in the whole room here. 559 00:28:12,233 --> 00:28:14,866 Well, now, considering all the pomp 560 00:28:14,900 --> 00:28:18,100 and the kind of dignity of all these other sarcophaguses, 561 00:28:18,133 --> 00:28:20,733 so, this is the one of Leopold, the Prince himself, 562 00:28:20,766 --> 00:28:24,333 the friend of Bach, who found his last place 563 00:28:24,366 --> 00:28:27,633 in this kind of very humble coffin, actually. 564 00:28:27,666 --> 00:28:30,666 [ Organ plays mid-tempo music ] 565 00:28:30,700 --> 00:28:39,800 ♪♪ 566 00:28:39,833 --> 00:28:41,166 -Here in the royal chapel, 567 00:28:41,200 --> 00:28:43,666 Bach played for the Prince and his court. 568 00:28:43,700 --> 00:28:46,266 It's also where Bach's son, Carl Philipp Emanuel, 569 00:28:46,300 --> 00:28:49,366 who became a great composer himself, was baptized. 570 00:28:49,400 --> 00:28:56,133 ♪♪ 571 00:28:56,166 --> 00:29:04,600 ♪♪ 572 00:29:04,633 --> 00:29:06,900 Bravo. Fantastic. -Beautiful. 573 00:29:06,933 --> 00:29:08,766 -Well, thanks a lot. -That music -- 574 00:29:08,800 --> 00:29:10,433 What I'm amazed by, when I hear it, 575 00:29:10,466 --> 00:29:14,366 is, every single time there's a note for your feet, 576 00:29:14,400 --> 00:29:17,200 it's absolutely the right note. It's amazing. 577 00:29:17,233 --> 00:29:18,766 -It's also different from playing the piano, 578 00:29:18,800 --> 00:29:19,833 because it's really -- 579 00:29:19,866 --> 00:29:21,600 You have to kind of move your body. 580 00:29:21,633 --> 00:29:25,300 And organ playing actually is a little bit like dancing. 581 00:29:25,333 --> 00:29:28,733 So, basically, this is one of the things 582 00:29:28,766 --> 00:29:30,233 Bach might have wrote here in Kothen, 583 00:29:30,266 --> 00:29:31,666 especially because here in Kothen, 584 00:29:31,700 --> 00:29:34,533 he was responsible for playing dance music at dinners, 585 00:29:34,566 --> 00:29:37,233 and so on and so on. So, actually, you can see, 586 00:29:37,266 --> 00:29:38,533 from that time on, 587 00:29:38,566 --> 00:29:40,466 that all kinds of dance characters 588 00:29:40,500 --> 00:29:45,200 kind of are being infused in all different kind of styles. 589 00:29:45,233 --> 00:29:49,033 So you can see this from a piece I'm gonna play in some seconds. 590 00:29:49,066 --> 00:29:50,500 -Mm-hmm. 591 00:29:50,533 --> 00:29:52,800 -So, this was placed at the end of one of this major collections 592 00:29:52,833 --> 00:29:54,733 he presented to the public in '39. 593 00:29:54,766 --> 00:29:58,100 -But this piece here represents 594 00:29:58,133 --> 00:29:59,466 Bach at the height of his powers, right? 595 00:29:59,500 --> 00:30:01,533 -Yeah, and what he did there, he composed a fugue 596 00:30:01,566 --> 00:30:04,000 but not only a normal fugue but a triple fugue. 597 00:30:04,033 --> 00:30:06,000 -So, "triple fugue" means there are three tunes. 598 00:30:06,033 --> 00:30:07,200 -There are three tunes. -Three melodies. 599 00:30:07,233 --> 00:30:09,533 -Yeah, and the first melody is then combined 600 00:30:09,566 --> 00:30:12,200 with subsequently the second and then the third one. 601 00:30:12,233 --> 00:30:13,400 -Okay. -Now, for the beginning, 602 00:30:13,433 --> 00:30:15,400 it's really kind of old-style, like... 603 00:30:15,433 --> 00:30:17,400 [ Organ plays softly ] 604 00:30:17,433 --> 00:30:21,233 ♪♪ 605 00:30:21,266 --> 00:30:22,666 And so on. -Mm-hmm. 606 00:30:22,700 --> 00:30:25,066 -And then there comes a break, and there's a second fugue. 607 00:30:25,100 --> 00:30:28,466 [ Organ plays up-tempo music ] 608 00:30:28,500 --> 00:30:36,066 ♪♪ 609 00:30:36,100 --> 00:30:37,833 And then there comes a third fugue. 610 00:30:37,866 --> 00:30:41,400 And this is actually -- This is a gigue -- a real gigue. 611 00:30:41,433 --> 00:30:44,533 And this is eventually then combined with each other, 612 00:30:44,566 --> 00:30:47,033 and then the first subject, as well, and this is really -- 613 00:30:47,066 --> 00:30:49,766 -This is something one person can do by yourself? 614 00:30:49,800 --> 00:30:52,100 -There wouldn't -- Don't do this at home. 615 00:30:52,133 --> 00:30:53,600 [ Laughter ] 616 00:30:53,633 --> 00:30:56,100 So, try to get in somewhere around here. 617 00:30:56,133 --> 00:30:59,000 [ Organ plays up-tempo music ] 618 00:30:59,033 --> 00:31:05,766 ♪♪ 619 00:31:05,800 --> 00:31:12,000 ♪♪ 620 00:31:12,033 --> 00:31:21,300 ♪♪ 621 00:31:21,333 --> 00:31:22,933 It's really like dancing. 622 00:31:22,966 --> 00:31:26,400 [ Organ plays up-tempo music ] 623 00:31:26,433 --> 00:31:27,800 And so on, yeah? 624 00:31:27,833 --> 00:31:29,633 -I can't believe you can move your feet that fast. 625 00:31:29,666 --> 00:31:32,000 That's crazy. -It's like you're doing this, 626 00:31:32,033 --> 00:31:33,533 this, and this, and something else, too. 627 00:31:33,566 --> 00:31:38,600 -Yeah, but that's exactly what it is. 628 00:31:38,633 --> 00:31:40,500 -[ Laughs ] -Yeah. 629 00:31:40,533 --> 00:31:43,366 And so this is really one of the last piece of one. 630 00:31:43,400 --> 00:31:46,466 Then, in the very end of all his organ arts, 631 00:31:46,500 --> 00:31:48,033 he wrote a gigue. 632 00:31:48,066 --> 00:31:49,433 -It's amazing. 633 00:31:49,466 --> 00:31:51,700 [ Violin plays up-tempo music ] 634 00:31:51,733 --> 00:31:57,533 ♪♪ 635 00:31:57,566 --> 00:32:00,766 -This piece from the "Third Partita" is also a gigue. 636 00:32:00,800 --> 00:32:05,133 Bach often wrote his solo violin works in the form of a dance. 637 00:32:05,166 --> 00:32:07,566 Today I realized he must have meant them 638 00:32:07,600 --> 00:32:10,066 to really feel like dances. 639 00:32:10,100 --> 00:32:13,666 And I'm feeling closer than ever to knowing how to play them. 640 00:32:13,700 --> 00:32:21,800 ♪♪ 641 00:32:21,833 --> 00:32:29,566 ♪♪ 642 00:32:29,600 --> 00:32:36,100 ♪♪ 643 00:32:36,133 --> 00:32:42,600 ♪♪ 644 00:32:42,633 --> 00:32:45,833 Back our Leipzig hotel, we had some homework to finish up. 645 00:32:45,866 --> 00:32:51,033 Alright, so I flipped that thing around the C... 646 00:32:51,066 --> 00:32:52,366 -Okay. 647 00:32:52,400 --> 00:32:53,900 -...and it just didn't make any sense. 648 00:32:53,933 --> 00:32:58,433 So now I'm gonna try to flip it around the B. 649 00:32:58,466 --> 00:33:00,700 -Oh, "B" for "Bach." 650 00:33:00,733 --> 00:33:03,033 -Maybe. 651 00:33:03,066 --> 00:33:04,433 Okay, that's that. 652 00:33:04,466 --> 00:33:07,066 And then, um... 653 00:33:07,100 --> 00:33:10,466 [ Humming ] 654 00:33:10,500 --> 00:33:11,866 I know what that is. 655 00:33:11,900 --> 00:33:13,500 That's the left hand of the "Goldberg Variations." 656 00:33:13,533 --> 00:33:15,000 -[ Laughs ] -Right? 657 00:33:15,033 --> 00:33:16,066 ♪ Duh 658 00:33:16,100 --> 00:33:17,733 -Yeah. 659 00:33:17,766 --> 00:33:21,600 -[ Vocalizing ] 660 00:33:21,633 --> 00:33:24,933 -[ Vocalizing ] -[ Vocalizing ] 661 00:33:24,966 --> 00:33:28,566 ♪♪ 662 00:33:28,600 --> 00:33:30,466 I mean, it's missing the -- It's missing the C, 663 00:33:30,500 --> 00:33:32,300 but, you know -- -But it's basically there. 664 00:33:32,333 --> 00:33:34,433 [ Both vocalizing ] 665 00:33:34,466 --> 00:33:40,000 ♪♪ 666 00:33:40,033 --> 00:33:41,933 -I'm sure that's part of the puzzle, too. 667 00:33:41,966 --> 00:33:43,333 [ Flute plays notes ] 668 00:33:43,366 --> 00:33:44,866 -It's like a new "Jeopardy!" 669 00:33:44,900 --> 00:33:46,566 -Okay, so it's... 670 00:33:46,600 --> 00:33:48,766 [ Violin plays ] 671 00:33:48,800 --> 00:33:51,233 ♪♪ 672 00:33:51,266 --> 00:33:53,833 Okay, okay, ready? I'm gonna start. 673 00:33:53,866 --> 00:33:56,833 [ Flute and violin play ] 674 00:33:56,866 --> 00:34:03,200 ♪♪ 675 00:34:03,233 --> 00:34:05,233 -Okay, you keep going. -Yeah, we just keep going. 676 00:34:05,266 --> 00:34:06,766 Okay, now here's what we're gonna do. 677 00:34:06,800 --> 00:34:09,233 Here's what we're gonna do. Let's play the original version. 678 00:34:09,266 --> 00:34:10,600 -Yeah. -And record it. 679 00:34:10,633 --> 00:34:11,866 -Okay. -And then let's play 680 00:34:11,900 --> 00:34:13,366 the upside down version. -Yeah. 681 00:34:13,400 --> 00:34:15,166 -And we'll lay it on top of the original, 682 00:34:15,200 --> 00:34:16,766 and then we'll have the six parts together. 683 00:34:16,800 --> 00:34:18,533 -Oh, yeah, great. -Okay, here we go. 684 00:34:18,566 --> 00:34:21,600 Ready? This is the original version. 685 00:34:21,633 --> 00:34:23,000 -Okay. -Okay. 686 00:34:23,033 --> 00:34:25,300 [ Bells toll ] 687 00:34:25,333 --> 00:34:28,000 To see if we got it right, we went down the road again 688 00:34:28,033 --> 00:34:31,500 to the Bach Archive to ask their director, Peter Wollny. 689 00:34:36,800 --> 00:34:40,066 So, I think I've solved that riddle. 690 00:34:40,100 --> 00:34:45,566 So I want to play what we came up with. 691 00:34:47,500 --> 00:34:49,600 [ Flute and violin play ] 692 00:34:49,633 --> 00:34:55,300 ♪♪ 693 00:34:55,333 --> 00:34:56,400 -Wow, that's it. 694 00:34:56,433 --> 00:34:58,833 You figured it out. -Okay, thank you. 695 00:34:58,866 --> 00:35:01,933 And then the other part of the puzzle is that the baseline, 696 00:35:01,966 --> 00:35:04,633 the third line of music -- That's the first note 697 00:35:04,666 --> 00:35:07,166 of each bar of the aria of the "Goldberg Variations." 698 00:35:07,200 --> 00:35:09,433 -That's absolutely right. -What a mind. 699 00:35:09,466 --> 00:35:13,833 I mean, to write that, that's ridiculously hard. 700 00:35:13,866 --> 00:35:16,733 -It's ridiculously hard, but it gives you 701 00:35:16,766 --> 00:35:19,300 a good impression of how his mind worked. 702 00:35:19,333 --> 00:35:21,000 -Do you think -- Is it fair to say 703 00:35:21,033 --> 00:35:23,000 that Bach might have been the smartest person 704 00:35:23,033 --> 00:35:24,733 who's ever lived? 705 00:35:24,766 --> 00:35:27,100 -At least one of the smartest, yeah. 706 00:35:27,133 --> 00:35:29,400 -So, a couple of days ago, we were in Kothen, 707 00:35:29,433 --> 00:35:32,166 and Andreas Jakobs, he was explaining 708 00:35:32,200 --> 00:35:35,533 how important dance music was to Bach, and -- 709 00:35:35,566 --> 00:35:37,433 you know, like the bourrée, the courante. 710 00:35:37,466 --> 00:35:40,400 All of those dances found its way 711 00:35:40,433 --> 00:35:42,200 into so much of Bach's music. 712 00:35:42,233 --> 00:35:45,033 -Well, dance rhythms played a crucial role, 713 00:35:45,066 --> 00:35:46,433 actually, in Baroque music, 714 00:35:46,466 --> 00:35:49,633 and particularly in Bach's music. 715 00:35:49,666 --> 00:35:53,400 This doesn't mean that he had people 716 00:35:53,433 --> 00:35:54,900 dancing around him all the time, 717 00:35:54,933 --> 00:36:00,000 but he simply picked up these rhythmic patterns 718 00:36:00,033 --> 00:36:04,200 and the phrase structure, and he simply needed to fill it 719 00:36:04,233 --> 00:36:07,633 with his own thematic inventions. 720 00:36:07,666 --> 00:36:10,400 -Mm-hmm. -If you think of the stylized 721 00:36:10,433 --> 00:36:16,500 dances at the French Court, established with Louis XIV, 722 00:36:16,533 --> 00:36:21,066 all this played a very important role at German courts 723 00:36:21,100 --> 00:36:24,133 that picked up the French tradition 724 00:36:24,166 --> 00:36:25,700 in the late 17th century. 725 00:36:25,733 --> 00:36:30,300 So Bach, as a court musician in Weimar, in Kothen, 726 00:36:30,333 --> 00:36:34,766 was exposed to this culture of dancing. 727 00:36:34,800 --> 00:36:38,300 So if you would like to learn more about these traditions, 728 00:36:38,333 --> 00:36:40,766 you would need to go to Paris and to France 729 00:36:40,800 --> 00:36:43,333 to find out where this all came from. 730 00:36:43,366 --> 00:36:44,900 -Wow. 731 00:36:44,933 --> 00:36:47,900 [ Piano plays softly ] 732 00:36:47,933 --> 00:36:56,866 ♪♪ 733 00:36:56,900 --> 00:37:00,700 So, we were headed to Paris to visit some dancers. 734 00:37:00,733 --> 00:37:03,200 But on the way, we stopped in Chaumont 735 00:37:03,233 --> 00:37:06,266 at the harpsichord workshop of Laurent Somenyak. 736 00:37:06,300 --> 00:37:10,866 ♪♪ 737 00:37:10,900 --> 00:37:13,500 Bach never played his "Goldberg Variations" 738 00:37:13,533 --> 00:37:17,233 on a piano, because it hadn't been invented. 739 00:37:17,266 --> 00:37:21,766 He wrote and played them on the harpsichord. 740 00:37:21,800 --> 00:37:24,833 Its strings are plucked by a tiny plectrum, 741 00:37:24,866 --> 00:37:27,466 and each has to be exactly the same 742 00:37:27,500 --> 00:37:29,966 to give each string the same volume. 743 00:37:30,000 --> 00:37:32,766 [ Harpsichord plays ] 744 00:37:32,800 --> 00:37:34,133 -Here we go. 745 00:37:36,600 --> 00:37:39,600 [ Harpsichord plays scales ] 746 00:37:39,633 --> 00:37:49,600 ♪♪ 747 00:37:49,633 --> 00:37:51,766 -[ Speaking French ] -Right. 748 00:37:51,800 --> 00:37:55,000 [ Speaking French ] -Right, right. 749 00:37:55,033 --> 00:37:57,366 [ Speaking French ] 750 00:37:57,400 --> 00:38:00,466 [ Harpsichord plays ] 751 00:38:00,500 --> 00:38:02,766 -Harpsichords, like all stringed instruments, 752 00:38:02,800 --> 00:38:05,266 have to be tuned a lot. 753 00:38:05,300 --> 00:38:08,966 But exactly how each note is tuned or tempered, 754 00:38:09,000 --> 00:38:12,200 in relation to the other notes, is something that Bach 755 00:38:12,233 --> 00:38:14,766 and the great harpsichordist Lillian Gordis 756 00:38:14,800 --> 00:38:17,066 have thought a lot about. 757 00:38:17,100 --> 00:38:19,466 On this harpsichord from the 1640s, 758 00:38:19,500 --> 00:38:22,800 they've used the tuning system from before Bach. 759 00:38:22,833 --> 00:38:24,833 -The problem is that on the keyboard, where 760 00:38:24,866 --> 00:38:26,433 you can't move your fingers -- like, on the violin, 761 00:38:26,466 --> 00:38:28,100 you can constantly address -- -Sure. 762 00:38:28,133 --> 00:38:31,166 -...here, you have to make a decision when you're tuning. 763 00:38:31,200 --> 00:38:33,066 There are tonalities that don't work. 764 00:38:33,100 --> 00:38:34,600 -Mm-hmm. -So you get to a certain point 765 00:38:34,633 --> 00:38:37,300 and you get to an interval, which is called "the wolf." 766 00:38:37,333 --> 00:38:39,200 -The wolf. -They call it "the wolf" 767 00:38:39,233 --> 00:38:40,300 because it kind of howls. 768 00:38:40,333 --> 00:38:42,066 It's so out of tune that it howls. 769 00:38:42,100 --> 00:38:44,700 So, this is the really, really famous C major prelude 770 00:38:44,733 --> 00:38:46,200 that starts "Well-Tempered Clavier," 771 00:38:46,233 --> 00:38:48,833 book one in C major. -Nice. 772 00:38:48,866 --> 00:38:51,933 [ Harpsichord plays ] 773 00:38:51,966 --> 00:39:01,033 ♪♪ 774 00:39:01,066 --> 00:39:07,066 ♪♪ 775 00:39:07,100 --> 00:39:12,900 ♪♪ 776 00:39:12,933 --> 00:39:14,433 -If you take the first bar of that 777 00:39:14,466 --> 00:39:17,066 and you play it in C sharp major, you get this. 778 00:39:17,100 --> 00:39:18,866 [ Harpsichord plays ] 779 00:39:18,900 --> 00:39:20,600 And that's the wolf. -Oh, my God. 780 00:39:20,633 --> 00:39:24,133 -So, C sharp major is not a key that you can play in 781 00:39:24,166 --> 00:39:26,533 until the beginning of the 18th century 782 00:39:26,566 --> 00:39:27,900 or even the middle of the 18th. 783 00:39:27,933 --> 00:39:29,466 -And that's not because you didn't tune it right. 784 00:39:29,500 --> 00:39:31,433 That's the system of tuning. -That is the system. 785 00:39:31,466 --> 00:39:33,700 And, Bach, we know that this was a problem for him 786 00:39:33,733 --> 00:39:35,466 because he was an organist. 787 00:39:35,500 --> 00:39:40,033 So, every week, he was gonna play for services 788 00:39:40,066 --> 00:39:41,566 and he was gonna improvise stuff. 789 00:39:41,600 --> 00:39:45,066 And he would want to just go to whatever tonality it was. 790 00:39:45,100 --> 00:39:46,366 He wanted to keep going. 791 00:39:46,400 --> 00:39:48,200 He didn't want to be stopped by the instrument. 792 00:39:48,233 --> 00:39:49,633 And of course, the organ is an instrument 793 00:39:49,666 --> 00:39:51,500 that takes a very long time to tune, 794 00:39:51,533 --> 00:39:54,233 and the temperament is set by the form of the pipes already. 795 00:39:54,266 --> 00:39:57,633 So Bach and people of his time started to say, 796 00:39:57,666 --> 00:39:59,466 "What can we do?" -Hmm. 797 00:39:59,500 --> 00:40:01,433 -Bach himself didn't leave us a temperament. 798 00:40:01,466 --> 00:40:05,500 He left us two huge books of the "Well-Tempered Clavier," 799 00:40:05,533 --> 00:40:08,533 and these are a cycle of preludes and fugues 800 00:40:08,566 --> 00:40:11,533 where he goes up chromatically through the scale 801 00:40:11,566 --> 00:40:12,966 in major and minor for everything. 802 00:40:13,000 --> 00:40:14,966 So you have C major... [ Harpsichord plays ] 803 00:40:15,000 --> 00:40:18,066 ...and C minor, C sharp major, and C sharp minor, 804 00:40:18,100 --> 00:40:20,300 et cetera, all the way up. -Yeah. 805 00:40:20,333 --> 00:40:22,133 -And we don't know what he tuned. 806 00:40:22,166 --> 00:40:24,100 -Hmm. -We know that he was using it 807 00:40:24,133 --> 00:40:26,333 to show, "I can play in all these keys." 808 00:40:26,366 --> 00:40:27,533 -On one keyboard. 809 00:40:27,566 --> 00:40:28,900 "I don't have to go to another harpsichord." 810 00:40:28,933 --> 00:40:30,200 -"I don't have to change harpsichords, 811 00:40:30,233 --> 00:40:32,000 and I don't have to use split keys, 812 00:40:32,033 --> 00:40:34,233 and I found a system that works." 813 00:40:34,266 --> 00:40:35,966 And that's Bach's thing. 814 00:40:36,000 --> 00:40:37,633 He doesn't give you an answer. 815 00:40:37,666 --> 00:40:39,533 He doesn't write it out for you. 816 00:40:39,566 --> 00:40:41,966 He gives you a huge corpus of music, 817 00:40:42,000 --> 00:40:44,233 and he's like, "Well, I have the answer." 818 00:40:44,266 --> 00:40:46,600 -Mm. -That's part of his genius. 819 00:40:46,633 --> 00:40:48,833 He doesn't hand it to you on a silver platter. 820 00:40:48,866 --> 00:40:51,366 He makes you work for it. [ Violin plays ] 821 00:40:51,400 --> 00:40:56,000 ♪♪ 822 00:40:56,033 --> 00:40:58,366 -Like the musical puzzle he left in his portrait, 823 00:40:58,400 --> 00:41:01,333 Bach left his tuning system as a riddle. 824 00:41:01,366 --> 00:41:03,166 Lillian found her own solution, 825 00:41:03,200 --> 00:41:05,866 and we played this number with her tuning. 826 00:41:05,900 --> 00:41:15,566 ♪♪ 827 00:41:15,600 --> 00:41:25,566 ♪♪ 828 00:41:25,600 --> 00:41:34,600 ♪♪ 829 00:41:34,633 --> 00:41:43,900 ♪♪ 830 00:41:43,933 --> 00:41:46,766 From Chaumont, it was a short drive to Paris 831 00:41:46,800 --> 00:41:49,400 to the Fondation Louis Vuitton, to see one of Europe's 832 00:41:49,433 --> 00:41:52,166 most celebrated cellists, Gautier Capucon. 833 00:41:52,200 --> 00:41:55,866 ♪♪ 834 00:41:55,900 --> 00:41:58,500 We were there to talk about dance rhythms in Bach 835 00:41:58,533 --> 00:42:01,900 and in the work of so many other composers after him. 836 00:42:01,933 --> 00:42:03,433 [ Music stops ] 837 00:42:03,466 --> 00:42:05,533 [ Cello plays ] 838 00:42:05,566 --> 00:42:11,500 ♪♪ 839 00:42:11,533 --> 00:42:18,800 ♪♪ 840 00:42:18,833 --> 00:42:20,233 I mean, I know that's only a prelude, 841 00:42:20,266 --> 00:42:22,833 but you do a feel a little bit of a dance element 842 00:42:22,866 --> 00:42:24,466 in that music. -Well, yeah, you do. 843 00:42:24,500 --> 00:42:26,266 You know, the prelude was an introduction 844 00:42:26,300 --> 00:42:29,766 in a certain tonality, spirit atmosphere. 845 00:42:29,800 --> 00:42:32,966 But you're absolutely right, you can already feel 846 00:42:33,000 --> 00:42:38,400 all the succession of dances that are in every cello suite -- 847 00:42:38,433 --> 00:42:43,133 the minuets, the courantes, the bourrée, gigue, saraband. 848 00:42:43,166 --> 00:42:44,866 Even the saraband, even the slow one, 849 00:42:44,900 --> 00:42:47,600 is a dance, actually. And you know, for us, 850 00:42:47,633 --> 00:42:51,100 it's so important to feel that while we play, 851 00:42:51,133 --> 00:42:53,300 because it gives the right tempo, 852 00:42:53,333 --> 00:42:56,766 the right balance in the music, and the right spirit. 853 00:42:56,800 --> 00:42:58,666 -It all has dance in it, right? 854 00:42:58,700 --> 00:43:00,866 Well, Jérôme, have you played the... 855 00:43:00,900 --> 00:43:02,533 [ Violin plays ] 856 00:43:02,566 --> 00:43:04,166 -Yes. -Yeah? 857 00:43:04,200 --> 00:43:07,166 [ Piano and violin play ] 858 00:43:07,200 --> 00:43:16,833 ♪♪ 859 00:43:16,866 --> 00:43:18,133 [ Music stops ] That's dance music. 860 00:43:18,166 --> 00:43:21,433 -Absolutely. Definitely. -Have you ever... 861 00:43:21,466 --> 00:43:23,966 [ Violin plays ] 862 00:43:24,000 --> 00:43:25,200 -Yes. 863 00:43:25,233 --> 00:43:34,500 ♪♪ 864 00:43:34,533 --> 00:43:36,466 -That's kind of a dance, right? -Well, it is -- 865 00:43:36,500 --> 00:43:38,866 -It's a rondo. -This is folk music, 866 00:43:38,900 --> 00:43:41,700 and folk music is inspired by dance also. 867 00:43:41,733 --> 00:43:46,366 We actually have a very beautiful quasi minuetto 868 00:43:46,400 --> 00:43:48,966 of the E minor first Brahms "Cello Sonata." 869 00:43:49,000 --> 00:43:50,633 -Sure. Let's hear that. 870 00:43:50,666 --> 00:43:52,900 [ Piano and cello play ] 871 00:43:52,933 --> 00:44:01,233 ♪♪ 872 00:44:01,266 --> 00:44:09,733 ♪♪ 873 00:44:09,766 --> 00:44:13,300 -You know, so many composers were inspired by dance. 874 00:44:13,333 --> 00:44:16,566 It's incredible. And you can feel the pulse, 875 00:44:16,600 --> 00:44:19,000 for us, as musicians and as listeners. 876 00:44:19,033 --> 00:44:20,700 -Yeah. It's really cool. 877 00:44:20,733 --> 00:44:23,300 I heard you guys playing some Piazzolla also. 878 00:44:23,333 --> 00:44:26,200 -You know, Piazzolla, now that you talk about it -- 879 00:44:26,233 --> 00:44:27,600 I mean, it's -- 880 00:44:27,633 --> 00:44:31,066 Piazzolla was a great admirer of Bach when he was young. 881 00:44:31,100 --> 00:44:32,600 He loved his music. 882 00:44:32,633 --> 00:44:35,133 And actually he wanted to study it. 883 00:44:35,166 --> 00:44:38,366 And he came to Paris to study 884 00:44:38,400 --> 00:44:41,766 with an incredible teacher called Nadia Boulanger. 885 00:44:41,800 --> 00:44:44,266 And one day, she was not very happy 886 00:44:44,300 --> 00:44:47,066 about what he was doing or his inspiration, 887 00:44:47,100 --> 00:44:50,333 and she actually pushed him in that direction, 888 00:44:50,366 --> 00:44:53,033 saying, "You should use the music of your country. 889 00:44:53,066 --> 00:44:55,966 You should use the folk music. You should use the dance." 890 00:44:56,000 --> 00:44:57,900 And that's when he started 891 00:44:57,933 --> 00:45:01,000 to really get more and more into this music. 892 00:45:01,033 --> 00:45:04,100 And he became this, of course, great tango master that we know. 893 00:45:04,133 --> 00:45:05,633 Can we play "The Grand Tango" for you? 894 00:45:05,666 --> 00:45:07,633 -I'd love to hear it. -Jérôme? 895 00:45:07,666 --> 00:45:10,766 [ Piano and cello play ] 896 00:45:10,800 --> 00:45:20,766 ♪♪ 897 00:45:20,800 --> 00:45:30,766 ♪♪ 898 00:45:30,800 --> 00:45:40,766 ♪♪ 899 00:45:40,800 --> 00:45:50,766 ♪♪ 900 00:45:50,800 --> 00:45:56,566 ♪♪ 901 00:45:56,600 --> 00:46:01,700 ♪♪ 902 00:46:01,733 --> 00:46:03,466 -So, honey, I saws this place 903 00:46:03,500 --> 00:46:06,700 where we can get costumes, like Baroque costumes, 904 00:46:06,733 --> 00:46:08,466 for the dance lessons that we're gonna take. 905 00:46:08,500 --> 00:46:10,400 -No, we're not doing that. -No, come on! 906 00:46:10,433 --> 00:46:12,033 -No. -It'd be really fun. 907 00:46:12,066 --> 00:46:14,866 -Honey, I'm not gonna look like a [bleep] with some costumes. 908 00:46:14,900 --> 00:46:17,433 -No, no, you'd look good. You'd look cute, in fact. 909 00:46:17,466 --> 00:46:19,500 Let's just give it a try. -No way. 910 00:46:19,533 --> 00:46:28,700 ♪♪ 911 00:46:28,733 --> 00:46:32,300 Look like a -- look like a salmon. 912 00:46:32,333 --> 00:46:40,366 ♪♪ 913 00:46:40,400 --> 00:46:41,766 -[ Laughs ] 914 00:46:41,800 --> 00:46:51,133 ♪♪ 915 00:46:51,166 --> 00:46:56,633 ♪♪ 916 00:46:56,666 --> 00:46:58,700 -All I need is long nails, and a... 917 00:46:58,733 --> 00:47:01,233 [ Laughs ] Got to laugh, right? 918 00:47:01,266 --> 00:47:08,800 ♪♪ 919 00:47:08,833 --> 00:47:10,833 -Relatively speaking, of course. 920 00:47:10,866 --> 00:47:19,366 ♪♪ 921 00:47:19,400 --> 00:47:21,733 -What do you think? -Yeah, it's okay. 922 00:47:21,766 --> 00:47:23,066 -Oh, come on. 923 00:47:23,100 --> 00:47:25,366 -Yeah, you know, this -- I can live with this. 924 00:47:25,400 --> 00:47:26,966 It looks -- It looks good. 925 00:47:27,000 --> 00:47:31,366 ♪♪ 926 00:47:31,400 --> 00:47:33,133 Now dressed for the part, 927 00:47:33,166 --> 00:47:36,400 we headed to the Baroque dance studio of Edith Lalonger, 928 00:47:36,433 --> 00:47:38,866 one of the true experts on the subject, 929 00:47:38,900 --> 00:47:41,700 to see the dance that inspired Bach. 930 00:47:41,733 --> 00:47:48,966 ♪♪ 931 00:47:49,000 --> 00:47:52,200 -Scott! How beautiful! Magnifique! 932 00:47:52,233 --> 00:47:54,533 Ohh! 933 00:47:54,566 --> 00:47:58,333 I have to teach you how to walk with your shoes. 934 00:47:58,366 --> 00:48:01,733 -Okay. -You know that a dance master 935 00:48:01,766 --> 00:48:05,400 was very important everywhere in Europe, 936 00:48:05,433 --> 00:48:10,433 not only to learn how to dance but how to walk, 937 00:48:10,466 --> 00:48:15,166 how to sit down -- -You mean even for a non-dancer? 938 00:48:15,200 --> 00:48:18,400 -All educated people were a dancer. 939 00:48:18,433 --> 00:48:20,166 -Oh, I see. Okay. -Oh. 940 00:48:20,200 --> 00:48:22,466 -So, now if you want to -- Alice... 941 00:48:22,500 --> 00:48:25,033 -Mm-hmm? -...to dance with Scott... 942 00:48:25,066 --> 00:48:27,933 -Is it okay if I just take these off, just put these -- 943 00:48:27,966 --> 00:48:30,566 -...like a contemporary dancer, what is important 944 00:48:30,600 --> 00:48:33,200 is not the shoes. It's the rhythm. 945 00:48:33,233 --> 00:48:36,933 and how you present yourself. -Right. 946 00:48:36,966 --> 00:48:38,866 -And plié. 947 00:48:38,900 --> 00:48:41,566 Up, up, up. 948 00:48:41,600 --> 00:48:42,933 Down. -Oh. 949 00:48:42,966 --> 00:48:45,900 -More elevation, Scott. Up, up. 950 00:48:45,933 --> 00:48:49,233 Yes! Down. -Right. Okay, yeah, right. 951 00:48:49,266 --> 00:48:53,133 So, being elevated is important. But being elevated 952 00:48:53,166 --> 00:48:56,300 is also important for the music, right? 953 00:48:56,333 --> 00:48:59,700 I mean, the elevation implies a kind of lightness, right? 954 00:48:59,733 --> 00:49:01,766 -Exactly. -Could you do it for real? 955 00:49:01,800 --> 00:49:04,533 Just -- Could you show us what it would look like in tempo? 956 00:49:04,566 --> 00:49:07,300 -In tempo, it will be... 957 00:49:07,333 --> 00:49:09,933 -Three, four. 958 00:49:09,966 --> 00:49:19,900 ♪♪ 959 00:49:19,933 --> 00:49:22,000 -Yeah, I'm lost -- just lost. -[ Laughs ] 960 00:49:22,033 --> 00:49:23,966 [ Music fades ] 961 00:49:24,000 --> 00:49:27,300 -Well, you are lost because we change step, you know? 962 00:49:27,333 --> 00:49:30,833 -Of course. -It was common in Baroque dance 963 00:49:30,866 --> 00:49:33,866 to change step for each bar. 964 00:49:33,900 --> 00:49:36,566 This dance was danced by Louis Quatorze. 965 00:49:36,600 --> 00:49:40,333 -Louis XIV was a dancer himself? -He was a dancer himself, 966 00:49:40,366 --> 00:49:44,666 and he brought the dance in a very high level, 967 00:49:44,700 --> 00:49:46,033 and all the technique -- 968 00:49:46,066 --> 00:49:49,800 -So, Louis XIV was pushing this dance all over Europe? 969 00:49:49,833 --> 00:49:52,033 -Yes, because he was a lover of dance 970 00:49:52,066 --> 00:49:55,666 and give to the dance master 971 00:49:55,700 --> 00:49:59,333 all the possibility to do so, you know? 972 00:49:59,366 --> 00:50:03,166 -And then France exported those dance masters to Germany, 973 00:50:03,200 --> 00:50:06,266 to England, to Scotland, to wherever -- 974 00:50:06,300 --> 00:50:07,566 Italy. -Yes. 975 00:50:07,600 --> 00:50:09,966 -Edith, I have a favor to ask you. 976 00:50:10,000 --> 00:50:12,866 Would you mind if I played the Bach "Bourrée" 977 00:50:12,900 --> 00:50:15,466 and you guys danced to that? 978 00:50:15,500 --> 00:50:16,633 -Okay. -'Cause I feel like 979 00:50:16,666 --> 00:50:18,200 I might learn a lot, actually, from your -- 980 00:50:18,233 --> 00:50:19,266 from your dance. 981 00:50:19,300 --> 00:50:21,533 -Take your violin, we dance. -Okay. 982 00:50:21,566 --> 00:50:23,733 [ Violin plays ] 983 00:50:23,766 --> 00:50:32,966 ♪♪ 984 00:50:33,000 --> 00:50:40,600 ♪♪ 985 00:50:40,633 --> 00:50:49,933 ♪♪ 986 00:50:49,966 --> 00:50:59,666 ♪♪ 987 00:50:59,700 --> 00:51:02,633 How would Bach want me to play his violin works? 988 00:51:02,666 --> 00:51:05,666 He'd want me to figure them out for myself. 989 00:51:05,700 --> 00:51:10,133 And now seeing and feeling the dance style that inspired him, 990 00:51:10,166 --> 00:51:13,500 I know that this is dance music. 991 00:51:13,533 --> 00:51:16,400 Maybe his violin works weren't written to dance to, 992 00:51:16,433 --> 00:51:19,033 but if they don't have the lightness and rhythm 993 00:51:19,066 --> 00:51:22,466 of Baroque dance, they're simply not Bach. 994 00:51:22,500 --> 00:51:31,166 ♪♪ 995 00:51:31,200 --> 00:51:38,666 ♪♪ 996 00:51:38,700 --> 00:51:47,066 ♪♪ 997 00:51:47,100 --> 00:51:48,766 Maybe more important, 998 00:51:48,800 --> 00:51:51,933 I feel like I've solved the riddle of Bach himself. 999 00:51:51,966 --> 00:51:54,400 He's not a god -- just a guy who loved 1000 00:51:54,433 --> 00:51:56,566 the Italian music of Vivaldi, 1001 00:51:56,600 --> 00:52:00,833 French dance, German beer, and a good joke. 1002 00:52:00,866 --> 00:52:05,033 It's true, he was also one of our greatest geniuses, 1003 00:52:05,066 --> 00:52:07,833 but he would never take that too seriously. 1004 00:52:07,866 --> 00:52:12,166 ♪♪ 1005 00:52:12,200 --> 00:52:15,266 I'm Scott Yoo, and I hope you can now hear this. 1006 00:52:17,400 --> 00:52:18,800 [ Piano plays up-tempo music ] 1007 00:52:18,833 --> 00:52:28,400 ♪♪ 1008 00:52:28,433 --> 00:52:31,400 -To order "Now Hear This" on DVD or the companion CD, 1009 00:52:31,433 --> 00:52:34,833 visit shopPBS or call 1-800-PLAY-PBS. 1010 00:52:34,866 --> 00:52:37,433 This program is also available on Amazon Prime Video. 1011 00:52:37,466 --> 00:52:43,933 ♪♪ 1012 00:52:43,966 --> 00:52:45,433 To find out more about this 1013 00:52:45,466 --> 00:52:47,200 and other "Great Performances" programs, 1014 00:52:47,233 --> 00:52:50,300 visit pbs.org/greatperformances, 1015 00:52:50,333 --> 00:52:52,833 find us on Facebook, and follow us on Twitter. 1016 00:52:52,866 --> 00:53:02,900 ♪♪ 1017 00:53:02,933 --> 00:53:12,400 ♪♪ 1018 00:53:17,600 --> 00:53:20,233 -Next time on "Great Performances," 1019 00:53:20,266 --> 00:53:23,566 discover the greatest composer you've never heard heard of, 1020 00:53:23,600 --> 00:53:25,266 Domenico Scarlatti. 1021 00:53:25,300 --> 00:53:28,233 [ Piano plays ] 1022 00:53:28,266 --> 00:53:30,133 Of course, that's Scarlatti. -Of course. 1023 00:53:30,166 --> 00:53:32,066 -I'll follow his footsteps to discover 1024 00:53:32,100 --> 00:53:34,966 the sounds and rhythms that inspired him 1025 00:53:35,000 --> 00:53:36,966 and realize he was more important 1026 00:53:37,000 --> 00:53:40,100 to the history of music than I could have ever imagined. 1027 00:53:40,133 --> 00:53:42,466 Next time on "Great Performances," 1028 00:53:42,500 --> 00:53:45,400 another episode of "Now Hear This." 75717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.