Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,072 --> 00:00:06,340
(chopping)
2
00:00:15,616 --> 00:00:17,651
(chopping)
3
00:00:20,321 --> 00:00:23,257
(doorbell ringing)
4
00:00:39,307 --> 00:00:40,508
- Happy New Year.
5
00:00:40,541 --> 00:00:41,475
- Sharon.
6
00:00:41,509 --> 00:00:42,443
- Is my little man around?
7
00:00:42,476 --> 00:00:43,611
- Uh no, he's actually not,
8
00:00:43,644 --> 00:00:45,646
but he should be any minute.
9
00:00:45,679 --> 00:00:48,516
- Oh, I gotta give him
his New Year's present.
10
00:00:48,549 --> 00:00:49,350
- Right.
11
00:00:49,383 --> 00:00:50,318
His New Year's present.
12
00:00:50,351 --> 00:00:51,852
- Sure, silly.
13
00:00:51,885 --> 00:00:54,222
I get him one every year.
14
00:00:54,255 --> 00:00:56,524
Let's see, what did
I get him last year?
15
00:00:56,557 --> 00:00:57,591
Oh.
16
00:00:57,625 --> 00:01:00,428
The silk boxer shorts I got him.
17
00:01:03,731 --> 00:01:05,699
Hey, what do we have here?
18
00:01:06,667 --> 00:01:08,769
Some gobble gobble?
19
00:01:08,802 --> 00:01:11,439
It's New Year's,
not Thanksgiving.
20
00:01:11,472 --> 00:01:14,108
- Yeah, I thought it would
be a nice holiday dish.
21
00:01:14,142 --> 00:01:18,312
- Oh, honey, you cook it that
way you're gonna dry it out.
22
00:01:20,748 --> 00:01:22,216
- Did you,
23
00:01:22,250 --> 00:01:23,517
can you stay for dinner?
24
00:01:23,551 --> 00:01:24,352
- Hm?
25
00:01:24,385 --> 00:01:25,186
No, no, no.
26
00:01:25,219 --> 00:01:26,720
You two go ahead.
27
00:01:26,754 --> 00:01:28,456
Ken's taking me to one of
those shi-shi restaurants
28
00:01:28,489 --> 00:01:30,724
he's always so excited about.
29
00:01:30,758 --> 00:01:33,227
Made reservations months ago.
30
00:01:33,261 --> 00:01:34,094
Mm.
31
00:01:34,828 --> 00:01:35,629
Mm.
32
00:01:35,663 --> 00:01:37,365
Speaking of which,
33
00:01:38,566 --> 00:01:40,534
what's the date of
the wedding again?
34
00:01:40,568 --> 00:01:42,270
- August 27th.
35
00:01:42,303 --> 00:01:43,537
- I knew it.
36
00:01:43,571 --> 00:01:46,307
Can't make it, you'll
have to reschedule.
37
00:01:46,340 --> 00:01:47,441
- Reschedule?
38
00:01:48,576 --> 00:01:50,411
But you said you
were free all summer.
39
00:01:50,444 --> 00:01:51,712
- Well I am.
40
00:01:51,745 --> 00:01:53,181
We were.
41
00:01:53,214 --> 00:01:55,183
But, Ken's got this
cruise voucher and that's
42
00:01:55,216 --> 00:01:58,186
the only weekend they can
take us before it expires.
43
00:01:58,219 --> 00:02:00,788
- But I've already booked
the hall and everything.
44
00:02:00,821 --> 00:02:03,491
- So, book another weekend.
45
00:02:03,524 --> 00:02:05,293
Don't worry so much.
46
00:02:05,326 --> 00:02:07,161
It's still a ways off.
47
00:02:08,762 --> 00:02:10,398
Look,
48
00:02:10,431 --> 00:02:14,435
there is no way I am missing
my only child's wedding.
49
00:02:14,468 --> 00:02:17,538
You have to reschedule,
end of story.
50
00:02:19,540 --> 00:02:20,741
So,
51
00:02:20,774 --> 00:02:22,776
how is the baby?
52
00:02:22,810 --> 00:02:24,578
Happy and healthy?
53
00:02:24,612 --> 00:02:27,315
Oh yeah, he's coming
along alright.
54
00:02:27,348 --> 00:02:28,649
God, I can't believe
my little man
55
00:02:28,682 --> 00:02:29,917
is having a baby.
56
00:02:34,388 --> 00:02:35,223
Come on.
57
00:02:35,856 --> 00:02:36,690
Loosen up.
58
00:02:38,659 --> 00:02:41,262
You're liable to scare him off
with an attitude like that.
59
00:02:41,295 --> 00:02:42,630
Don't you think?
60
00:02:49,237 --> 00:02:50,671
- Thanks, Sharon.
61
00:02:56,844 --> 00:02:59,447
(slow instrumental music)
62
00:02:59,480 --> 00:03:01,749
(grumbling)
63
00:03:02,683 --> 00:03:06,854
(stomping)
(grumbling)
64
00:03:09,557 --> 00:03:12,860
(slow instrumental music)
65
00:03:24,705 --> 00:03:27,741
(slow, tinkling music)
66
00:03:38,752 --> 00:03:42,723
* I get so restless I feel
trapped inside my body
67
00:03:46,827 --> 00:03:50,898
* Won't someone reach out
68
00:03:50,931 --> 00:03:53,267
* And rescue me
69
00:03:53,301 --> 00:03:55,703
* I can't settle down,
settle down, settle down
70
00:03:55,736 --> 00:03:59,307
* Settle down, settle down
71
00:04:02,643 --> 00:04:04,512
* It's not the meds
72
00:04:04,545 --> 00:04:08,716
* It's not the
drag of decomposing
73
00:04:10,784 --> 00:04:14,888
* I can't help this feeling
74
00:04:14,922 --> 00:04:16,924
* I'm floating
75
00:04:16,957 --> 00:04:19,727
* But anchored down, to
the ground, to my bones
76
00:04:19,760 --> 00:04:23,331
* To my own mortal address
77
00:04:26,767 --> 00:04:30,938
* And if you would
only cut the cord
78
00:04:32,340 --> 00:04:35,743
* Well I wonder what my
grandfather would think
79
00:04:35,776 --> 00:04:39,780
* 50 years sweating
for his family
80
00:04:39,813 --> 00:04:42,916
* He knew how to settle down
81
00:04:42,950 --> 00:04:46,920
* Settle down, settle
down, settle down
82
00:04:53,461 --> 00:04:57,631
(upbeat acoustic
orchestral music)
83
00:05:13,814 --> 00:05:14,815
- Hey Pearly.
84
00:05:14,848 --> 00:05:16,750
Oh, did you have a good day?
85
00:05:16,784 --> 00:05:17,618
Oh.
86
00:05:18,719 --> 00:05:19,553
Hello?
87
00:05:26,627 --> 00:05:27,461
Hello?
88
00:05:29,162 --> 00:05:30,831
It smells fantastic.
89
00:05:32,165 --> 00:05:34,802
(slow music)
90
00:05:40,841 --> 00:05:42,676
- It's just one glass.
91
00:05:44,712 --> 00:05:46,380
Your mom stopped by.
92
00:05:47,848 --> 00:05:48,916
- I guess so.
93
00:05:49,983 --> 00:05:51,051
What'd she say?
94
00:05:54,187 --> 00:05:56,924
- Come on, open your
New Year's gift.
95
00:05:56,957 --> 00:05:58,392
- Yeah, I know.
96
00:05:59,593 --> 00:06:01,429
I know it's kind of weird.
97
00:06:01,462 --> 00:06:05,032
- Yeah, not to mention
you're 33 years old.
98
00:06:06,767 --> 00:06:08,001
- What did she,
99
00:06:09,169 --> 00:06:12,773
name some other ex-girlfriends
she likes so much more?
100
00:06:12,806 --> 00:06:16,910
- She told me we have to
move the fucking wedding day.
101
00:06:16,944 --> 00:06:18,178
- Oh, pants!
102
00:06:18,211 --> 00:06:20,648
Jean, look, pants.
103
00:06:20,681 --> 00:06:22,015
So, we'll move the date.
104
00:06:22,049 --> 00:06:22,950
It's not set in stone, is it?
105
00:06:22,983 --> 00:06:25,118
- I already booked the hall.
106
00:06:25,152 --> 00:06:27,020
- Well re-book it.
107
00:06:27,054 --> 00:06:28,221
- They're all booked up.
108
00:06:28,255 --> 00:06:31,859
I mean, they're not all booked
up but they're booking up.
109
00:06:31,892 --> 00:06:33,527
Excuse me, Pearl.
110
00:06:34,595 --> 00:06:35,896
- Hon.
111
00:06:35,929 --> 00:06:36,930
Come on.
112
00:06:36,964 --> 00:06:37,898
Relax.
113
00:06:37,931 --> 00:06:39,900
We'll just pick another date.
114
00:06:39,933 --> 00:06:41,068
Why couldn't she make it?
115
00:06:41,101 --> 00:06:43,504
- A fucking cruise.
(laughing)
116
00:06:43,537 --> 00:06:47,908
Ugh, her and Ken wanna go on
some goddamn wind jammer cruise
117
00:06:47,941 --> 00:06:50,478
to Turks and Caicos
or some shit.
118
00:06:50,511 --> 00:06:53,413
So I have to
reschedule everything.
119
00:06:54,848 --> 00:06:56,850
- Well it's just a hall, Jesus.
120
00:06:56,884 --> 00:06:57,718
Mm.
121
00:06:59,520 --> 00:07:00,921
You know what, I'll figure
it out after the holidays.
122
00:07:00,954 --> 00:07:01,755
I'll make some calls.
123
00:07:01,789 --> 00:07:03,857
What are havin',
Thanksgiving day?
124
00:07:03,891 --> 00:07:05,526
- Uh no, it is
not just the hall.
125
00:07:05,559 --> 00:07:07,695
It's trying to schedule
with my family.
126
00:07:07,728 --> 00:07:08,896
My friends.
127
00:07:08,929 --> 00:07:09,897
Do you realize how long
it took us to settle
128
00:07:09,930 --> 00:07:10,964
on August 27th?
129
00:07:12,800 --> 00:07:14,535
My parents are in and out
of town all summer long
130
00:07:14,568 --> 00:07:15,803
and when they're
not out of town,
131
00:07:15,836 --> 00:07:16,904
my dad's having his
corrective surgery.
132
00:07:16,937 --> 00:07:18,506
- Well it sounds like your
parents are the problem,
133
00:07:18,539 --> 00:07:19,773
not my parents.
134
00:07:20,741 --> 00:07:22,109
- No.
135
00:07:22,142 --> 00:07:23,777
No.
136
00:07:23,811 --> 00:07:25,713
They are not the problem
because I have been in touch
137
00:07:25,746 --> 00:07:27,581
with them and
scheduling with them
138
00:07:27,615 --> 00:07:30,884
for the past two months
to land on August 27th.
139
00:07:30,918 --> 00:07:33,053
Meanwhile your mom just
stays out of the conversation
140
00:07:33,086 --> 00:07:35,956
and says, "Oh, I'm just
loafing around all summer."
141
00:07:35,989 --> 00:07:37,591
(grumbling)
142
00:07:37,625 --> 00:07:39,693
And then she flippantly
unloads this horse shit on me
143
00:07:39,727 --> 00:07:42,930
about some fab fuck cruise
that's gonna expire.
144
00:07:42,963 --> 00:07:44,231
- That is not good,
now is it, honey?
145
00:07:44,264 --> 00:07:45,666
- No.
146
00:07:45,699 --> 00:07:47,267
And do you know how
many of my stupid
147
00:07:47,300 --> 00:07:49,537
fucking high school
friends decided to get
148
00:07:49,570 --> 00:07:51,772
married this summer?
149
00:07:51,805 --> 00:07:54,174
All the weekends are filled up.
150
00:07:56,109 --> 00:07:59,112
Will you please get a little
upset about this, please?
151
00:07:59,146 --> 00:08:01,515
(scraping)
152
00:08:03,016 --> 00:08:05,052
Cary, it's just some
dumb fucking cruise.
153
00:08:05,085 --> 00:08:07,254
Can't you talk to her?
154
00:08:07,287 --> 00:08:08,288
- Sure.
155
00:08:08,321 --> 00:08:11,124
Sure, I can talk to her.
156
00:08:11,158 --> 00:08:14,127
(soft acoustic music)
157
00:08:19,266 --> 00:08:21,802
- Just stand up to her, hon.
158
00:08:25,105 --> 00:08:26,907
It's our wedding,
she'll understand.
159
00:08:26,940 --> 00:08:27,841
- Eh, okay.
160
00:08:29,309 --> 00:08:32,980
- She's just doing it to
be confrontational anyway.
161
00:08:33,013 --> 00:08:34,915
I will forever be
the other woman.
162
00:08:34,948 --> 00:08:36,149
- Okay, god, don't
get into this.
163
00:08:36,183 --> 00:08:38,051
- What? It's true.
164
00:08:38,085 --> 00:08:40,053
You just don't know
how true it is.
165
00:08:40,087 --> 00:08:41,521
- Okay, whatever.
166
00:08:46,093 --> 00:08:49,196
(soft acoustic music)
167
00:08:49,229 --> 00:08:52,132
- Did you pick up the beets?
168
00:08:52,165 --> 00:08:53,133
- Oh, fuck.
169
00:08:53,166 --> 00:08:54,167
No, I did.
170
00:08:54,201 --> 00:08:56,169
I did, but I must've
left them at The Getaway.
171
00:08:56,203 --> 00:08:57,170
- What?
172
00:08:57,204 --> 00:08:58,739
Cary?
173
00:08:58,772 --> 00:09:00,007
- Fuck, I'm sorry.
174
00:09:00,040 --> 00:09:01,008
I'll just, I can go grab
'em, it's not a problem.
175
00:09:01,041 --> 00:09:03,010
- No, don't worry about it.
176
00:09:03,043 --> 00:09:03,977
I'm the only one who
likes them anyway.
177
00:09:04,011 --> 00:09:05,112
- Yeah, that's why I
should get 'em though.
178
00:09:05,145 --> 00:09:06,346
- No.
179
00:09:06,379 --> 00:09:07,280
- It'll just be
a second, though.
180
00:09:07,314 --> 00:09:09,583
- No, I said it doesn't matter.
181
00:09:11,719 --> 00:09:13,286
- But I feel bad now.
182
00:09:17,925 --> 00:09:20,293
- What were you doing
at The Getaway anyway?
183
00:09:20,327 --> 00:09:23,063
- I just stopped
in for a second.
184
00:09:25,065 --> 00:09:27,601
- Even though I was making
this nice dinner for us?
185
00:09:27,635 --> 00:09:29,637
- Hon, it was just a second.
186
00:09:29,670 --> 00:09:30,938
Just,
187
00:09:30,971 --> 00:09:32,105
they had this new girl
start so they asked me
188
00:09:32,139 --> 00:09:33,206
to train her.
189
00:09:37,077 --> 00:09:37,911
- Why would they ask you?
190
00:09:37,945 --> 00:09:38,912
- You know what?
191
00:09:38,946 --> 00:09:40,113
I left the beets
on the back bar,
192
00:09:40,147 --> 00:09:40,748
so that's where I'll
go get 'em form.
193
00:09:40,781 --> 00:09:41,615
- No.
194
00:09:42,650 --> 00:09:44,217
Fuck it, damage done.
195
00:09:44,251 --> 00:09:45,085
Too late.
196
00:09:46,286 --> 00:09:47,120
- Oh.
197
00:09:48,388 --> 00:09:51,892
I didn't wanna ruin
your nice little spread.
198
00:09:51,925 --> 00:09:52,826
- Bet you wouldn't
have left the bag
199
00:09:52,860 --> 00:09:53,894
if it was mac and cheese.
200
00:09:53,927 --> 00:09:54,862
- Oh!
201
00:09:54,895 --> 00:09:56,129
You're makin' mac and cheese!
202
00:09:56,163 --> 00:09:57,197
- Yeah.
203
00:09:57,230 --> 00:09:59,767
But I'm gonna spit in yours.
204
00:10:02,135 --> 00:10:05,773
Seriously, see how
these pants fit.
205
00:10:05,806 --> 00:10:06,640
- Okay.
206
00:10:13,080 --> 00:10:15,115
- [Jean] Other than the fact
that there's no such thing
207
00:10:15,148 --> 00:10:18,686
as New Year's gifts, it's
odd how close in proximity
208
00:10:18,719 --> 00:10:19,419
it is to Christmas.
209
00:10:19,452 --> 00:10:21,889
Didn't she just get you pants?
210
00:10:21,922 --> 00:10:22,756
- Yeah.
211
00:10:27,828 --> 00:10:28,662
And those,
212
00:10:30,297 --> 00:10:32,399
those were too small too.
213
00:10:32,432 --> 00:10:35,435
- She still thinks
you're her wittle boy.
214
00:10:35,468 --> 00:10:37,270
- 30/30?
215
00:10:38,305 --> 00:10:41,341
Why does she keep
buying me 30/30's?
216
00:10:41,374 --> 00:10:44,277
- It's what you wear, isn't it?
217
00:10:44,311 --> 00:10:47,681
(soft acoustic music)
218
00:10:50,217 --> 00:10:52,853
Why didn't she get me anything
for New Years, I wonder?
219
00:10:52,886 --> 00:10:55,889
- [Cary] You're
not her wittle man.
220
00:10:55,923 --> 00:10:58,258
- I'm gonna be her
daughter, soon, though.
221
00:10:58,291 --> 00:11:00,327
I practically am already.
222
00:11:03,897 --> 00:11:05,365
I know why.
223
00:11:05,398 --> 00:11:08,769
(soft acoustic music)
224
00:11:12,039 --> 00:11:15,108
She really was kind
of a bitch today.
225
00:11:26,854 --> 00:11:28,221
Well, we have about
226
00:11:29,923 --> 00:11:32,325
30 minutes 'til dinner's ready.
227
00:11:34,261 --> 00:11:35,062
What do you wanna do?
228
00:11:35,095 --> 00:11:37,998
- Oh man, no, I'm
really starving.
229
00:11:38,031 --> 00:11:40,801
Do we have any cheese or
crackers I could have?
230
00:11:40,834 --> 00:11:42,469
- I thought maybe you'd
wanna run and get my beets.
231
00:11:42,502 --> 00:11:43,303
- I can.
232
00:11:43,336 --> 00:11:44,972
Yes I can.
233
00:11:45,005 --> 00:11:45,939
Just give me a second, okay?
- No, no, no, no, no.
234
00:11:45,973 --> 00:11:47,374
Totally kidding, come on.
235
00:11:47,407 --> 00:11:48,341
We still have the
Thanksgiving day
236
00:11:48,375 --> 00:11:50,110
parade on the DVR to watch
237
00:11:50,143 --> 00:11:51,779
we never, ever, ever watched.
238
00:11:51,812 --> 00:11:53,046
- You know what?
239
00:11:53,080 --> 00:11:54,214
I thought you might
wanna play some bass.
240
00:11:54,247 --> 00:11:55,883
Yeah, come on.
241
00:11:55,916 --> 00:11:59,787
You're never gonna get
good if you never practice.
242
00:11:59,820 --> 00:12:01,321
- Alright, let's play bass.
243
00:12:01,354 --> 00:12:03,290
- I knew you'd want to.
244
00:12:08,862 --> 00:12:11,331
Okay, you're gonna start
with it open, open.
245
00:12:11,364 --> 00:12:12,265
Yeah, remember this?
246
00:12:12,299 --> 00:12:14,334
You gotta meet it though.
247
00:12:14,367 --> 00:12:17,470
Yeah, so.
(strumming)
248
00:12:19,272 --> 00:12:21,141
Then you're gonna go five, five.
249
00:12:21,174 --> 00:12:22,209
- Five, five.
250
00:12:22,242 --> 00:12:23,476
- Seven, seven.
251
00:12:23,510 --> 00:12:24,978
- Seven...
252
00:12:25,012 --> 00:12:26,346
- Seven, seven.
253
00:12:26,379 --> 00:12:27,180
Oh yeah, try it again.
254
00:12:27,214 --> 00:12:28,015
- Seven, seven.
255
00:12:28,048 --> 00:12:28,882
- Open.
256
00:12:29,582 --> 00:12:30,483
Okay.
257
00:12:30,517 --> 00:12:31,885
What's going on with you?
258
00:12:31,919 --> 00:12:32,820
You were playing
this fine last week.
259
00:12:32,853 --> 00:12:34,154
Have you been practicing?
260
00:12:34,187 --> 00:12:35,322
- No.
261
00:12:35,355 --> 00:12:36,123
- Jean, you're
never gonna get good
262
00:12:36,156 --> 00:12:38,091
if you don't keep at it.
263
00:12:39,292 --> 00:12:41,261
- Well, I do wanna
get good, but when
264
00:12:41,294 --> 00:12:44,164
am I supposed to practice?
265
00:12:44,197 --> 00:12:47,034
- Aren't you at home all day?
(strumming)
266
00:12:47,067 --> 00:12:48,368
- Cary, what do you
think I do all day?
267
00:12:48,401 --> 00:12:50,804
Sit around watching court TV?
268
00:12:50,838 --> 00:12:52,539
- Well no, but it's not
like you're working all day,
269
00:12:52,572 --> 00:12:53,406
every day.
270
00:12:54,274 --> 00:12:55,408
- Uh, yeah.
271
00:12:56,309 --> 00:12:58,278
Yeah, I kinda am.
272
00:12:58,311 --> 00:13:00,147
When I'm not getting the
PR stuff off the ground,
273
00:13:00,180 --> 00:13:01,514
I'm planning our wedding.
274
00:13:01,548 --> 00:13:03,984
Which doesn't have a
firm date, by the way.
275
00:13:04,017 --> 00:13:08,388
- All I'm saying is it takes
a lot of dedication is all.
276
00:13:08,421 --> 00:13:11,358
- Come on, show me
something harder.
277
00:13:11,391 --> 00:13:14,561
- You're not even getting
the easy stuff that well.
278
00:13:14,594 --> 00:13:17,430
- Fine.
(laughing)
279
00:13:17,464 --> 00:13:18,866
- Trust me, you'll never
have to learn anything
280
00:13:18,899 --> 00:13:21,969
more complicated than
that for our band.
281
00:13:22,002 --> 00:13:23,236
- Oh right.
282
00:13:23,270 --> 00:13:26,273
Our band.
(laughing)
283
00:13:27,607 --> 00:13:30,243
I'm starting to think easy
is just code for shitty.
284
00:13:30,277 --> 00:13:32,245
- It is, but it's cool.
285
00:13:32,279 --> 00:13:33,080
It's cool.
286
00:13:33,113 --> 00:13:34,481
But then we can
start doing shows.
287
00:13:34,514 --> 00:13:36,183
- Yeah, we can teach
our baby to play drums.
288
00:13:36,216 --> 00:13:37,450
- Fuck yeah.
(laughing)
289
00:13:37,484 --> 00:13:38,418
And we'll teach her
at a super young age
290
00:13:38,451 --> 00:13:40,287
so it'll be this crazy
novelty and everybody'll
291
00:13:40,320 --> 00:13:41,554
want to see it.
292
00:13:41,588 --> 00:13:43,423
- We could be like
awful child star parents
293
00:13:43,456 --> 00:13:45,425
but a shitty garage band.
294
00:13:45,458 --> 00:13:46,359
- Yes.
295
00:13:46,393 --> 00:13:47,294
So learn the bass already.
296
00:13:47,327 --> 00:13:49,262
- I gotta stir the gravy.
297
00:13:50,964 --> 00:13:53,300
(strumming)
298
00:14:00,507 --> 00:14:02,409
- [Cary] It'll be
fun though, right?
299
00:14:02,442 --> 00:14:05,045
We'll get to tour and stuff.
300
00:14:05,078 --> 00:14:07,414
(strumming)
301
00:14:19,526 --> 00:14:22,362
- [Jean] We should
work on a name.
302
00:14:22,395 --> 00:14:24,397
- I thought of
one the other day.
303
00:14:24,431 --> 00:14:26,099
Jessica Albatross.
304
00:14:26,133 --> 00:14:28,401
(laughing)
305
00:14:30,370 --> 00:14:32,372
- For the baby?
306
00:14:32,405 --> 00:14:33,941
- No, for the band.
307
00:14:33,974 --> 00:14:35,542
- I'm saying we should
work on baby names,
308
00:14:35,575 --> 00:14:37,277
but sure, yeah.
309
00:14:37,310 --> 00:14:39,947
Jessica Albatross, that's a
good name for a little girl.
310
00:14:39,980 --> 00:14:41,148
- Ooo.
(laughing)
311
00:14:41,181 --> 00:14:43,083
I thought of the perfect
one the other day.
312
00:14:43,116 --> 00:14:44,017
Doom Buggy.
313
00:14:45,152 --> 00:14:46,053
- Come on, I wanna
do baby names.
314
00:14:46,086 --> 00:14:47,220
- Oh yeah, boy or girl.
315
00:14:47,254 --> 00:14:48,455
Doom Buggy.
316
00:14:48,488 --> 00:14:49,990
- Right.
317
00:14:50,023 --> 00:14:51,925
What do you think about Olive?
318
00:14:51,959 --> 00:14:54,194
For a girl, obviously?
(people laughing outside)
319
00:14:54,227 --> 00:14:57,097
- Uh, I think those guys
upstairs are throwing
320
00:14:57,130 --> 00:14:58,631
a rager tonight.
321
00:14:58,665 --> 00:14:59,599
- Again?
322
00:14:59,632 --> 00:15:00,367
Fuck.
323
00:15:00,400 --> 00:15:01,634
For New Years?
324
00:15:01,668 --> 00:15:03,436
- Yeah.
325
00:15:03,470 --> 00:15:06,006
Saw 'em lugging a keg upstairs.
326
00:15:06,039 --> 00:15:07,474
- [Jean] Did they
say anything to you?
327
00:15:07,507 --> 00:15:09,042
- No, I never talk
to those dudes.
328
00:15:09,076 --> 00:15:10,243
- You'd think they'd
have the respect
329
00:15:10,277 --> 00:15:13,713
to at least warn us
they're having a party.
330
00:15:13,746 --> 00:15:15,215
Seriously though.
331
00:15:15,248 --> 00:15:16,583
Olive.
332
00:15:16,616 --> 00:15:17,684
It's kind of growing on me.
333
00:15:17,717 --> 00:15:19,386
- I like Magnolia.
334
00:15:19,419 --> 00:15:20,553
- I do, too.
335
00:15:20,587 --> 00:15:21,989
Sucks Kyle and Crystal
took it already.
336
00:15:22,022 --> 00:15:23,356
- Oh.
337
00:15:23,390 --> 00:15:25,058
I had the shittiest
work email today.
338
00:15:25,092 --> 00:15:26,426
- I wonder what
they're doing tonight.
339
00:15:26,459 --> 00:15:28,561
I should say hey to her,
see how she's doing.
340
00:15:28,595 --> 00:15:32,565
- Kyle's probably practicing
his stupid yogi yoga
341
00:15:32,599 --> 00:15:34,001
bullshit or whatever.
342
00:15:34,034 --> 00:15:36,269
He started doing it
on the lunch breaks.
343
00:15:36,303 --> 00:15:37,404
- It's healthy at least.
344
00:15:37,437 --> 00:15:38,471
(laughing)
345
00:15:38,505 --> 00:15:41,541
- He looks like a total doof.
346
00:15:41,574 --> 00:15:43,476
He does it in the break
room and he just lays out
347
00:15:43,510 --> 00:15:45,979
his mat and everything.
348
00:15:46,013 --> 00:15:49,216
- Well if he's
starting to be a yogi.
349
00:15:49,249 --> 00:15:50,450
Jesus, you ate all that cheese?
350
00:15:50,483 --> 00:15:51,618
- [Cary] You helped.
351
00:15:51,651 --> 00:15:53,486
- I hate like a bite.
352
00:15:53,520 --> 00:15:55,722
- Well, it's good.
353
00:15:55,755 --> 00:15:57,590
(laughing)
354
00:15:57,624 --> 00:15:58,458
- Yeah.
355
00:16:00,327 --> 00:16:02,195
But I'm cooking this
nice dinner for us.
356
00:16:02,229 --> 00:16:03,130
- I know, I'm hungry.
357
00:16:03,163 --> 00:16:04,764
- Yeah, are you still hungry?
358
00:16:04,797 --> 00:16:06,733
- I swear I am.
359
00:16:06,766 --> 00:16:09,669
(slow piano music)
360
00:16:12,605 --> 00:16:14,541
- I should've ran and
gotten those canned beets.
361
00:16:14,574 --> 00:16:15,775
- Jesus, I'm sorry
about the beets, okay?
362
00:16:15,808 --> 00:16:18,478
- No, no, it's just,
you've been drinking.
363
00:16:18,511 --> 00:16:20,180
You're probably full
now, so I at least
364
00:16:20,213 --> 00:16:21,748
could've have some
beets if I'm, you know,
365
00:16:21,781 --> 00:16:23,516
the only one enjoying the meal.
366
00:16:23,550 --> 00:16:25,018
- I'm gonna enjoy the meal.
367
00:16:25,052 --> 00:16:26,086
Come on, let's eat.
368
00:16:26,119 --> 00:16:27,120
I'm starved.
369
00:16:28,555 --> 00:16:29,789
- It's not ready yet.
370
00:16:29,822 --> 00:16:32,392
- Okay well then let's
finish this song, then?
371
00:16:32,425 --> 00:16:34,561
- I don't want to
play bass right now.
372
00:16:34,594 --> 00:16:35,662
- You never do,
that's the problem.
373
00:16:35,695 --> 00:16:36,496
- Oh.
374
00:16:36,529 --> 00:16:37,764
That's the problem?
375
00:16:37,797 --> 00:16:41,768
- Jesus, why are you so
pissed all of a sudden?
376
00:16:41,801 --> 00:16:43,603
- Why couldn't you
remember my canned beets?
377
00:16:43,636 --> 00:16:45,805
- God, that's it, I'm
grabbing the goddamn beets.
378
00:16:45,838 --> 00:16:47,407
- No, dinner's almost ready.
379
00:16:47,440 --> 00:16:48,541
- Well, you're obviously
not gonna be satisfied
380
00:16:48,575 --> 00:16:49,742
until I grab 'em.
381
00:16:49,776 --> 00:16:50,677
Let me just grab
'em, I'll be second.
382
00:16:50,710 --> 00:16:52,579
- No, just, it's too late.
383
00:16:52,612 --> 00:16:55,048
You've already forgotten them.
384
00:16:55,082 --> 00:16:56,249
Come on, let's
just we can start--
385
00:16:56,283 --> 00:16:58,551
- What's the matter with you?
- Nothing.
386
00:16:58,585 --> 00:17:01,621
(slow piano music)
387
00:17:03,823 --> 00:17:06,025
Everything's just crazy.
388
00:17:07,660 --> 00:17:10,630
I'm really hormonal
right now I think.
389
00:17:12,132 --> 00:17:13,300
You're just...
390
00:17:16,803 --> 00:17:19,572
You just run and get the beets.
391
00:17:21,241 --> 00:17:25,345
* I used to believe in the sound
392
00:17:27,614 --> 00:17:29,516
* The sound of the ocean
393
00:17:29,549 --> 00:17:33,720
* An infinite
current to carry us
394
00:17:37,857 --> 00:17:42,229
* Now there's a
silence in the air
395
00:17:44,364 --> 00:17:48,235
* Equally infinite
but utterly desolate
396
00:17:48,268 --> 00:17:50,737
* A desert hush
397
00:17:53,306 --> 00:17:57,477
* I padlocked my own childhood
398
00:17:57,510 --> 00:18:01,614
* And threw it in the abyss
399
00:18:01,648 --> 00:18:05,585
* If someone would
only dive down and
400
00:18:05,618 --> 00:18:07,854
* Recover it
401
00:18:10,190 --> 00:18:11,791
* Break
402
00:18:11,824 --> 00:18:13,826
* Me
403
00:18:13,860 --> 00:18:15,762
* Open
404
00:18:27,807 --> 00:18:29,742
If you wanna head
out tonight, you can.
405
00:18:29,776 --> 00:18:31,311
- Uh no, no way.
406
00:18:32,512 --> 00:18:34,247
I thought we were gonna
spend the night in.
407
00:18:34,281 --> 00:18:35,815
Solidarity, right?
408
00:18:35,848 --> 00:18:37,750
(banging)
409
00:18:37,784 --> 00:18:40,487
- You sure you don't wanna
do some keg stands upstairs?
410
00:18:40,520 --> 00:18:43,190
- Eh, I thought you'd never ask.
411
00:18:51,798 --> 00:18:54,334
(chuckling)
412
00:18:56,403 --> 00:18:57,504
What's going on?
413
00:18:57,537 --> 00:19:00,540
- Oh, no, nothing, just
joking around with Crystal.
414
00:19:00,573 --> 00:19:01,708
- Oh that reminds me.
415
00:19:01,741 --> 00:19:03,410
I haven't told you
about that shitty email.
416
00:19:03,443 --> 00:19:05,512
Mary sent out this
super negative,
417
00:19:05,545 --> 00:19:07,380
shitty email to the
whole staff right before
418
00:19:07,414 --> 00:19:09,516
we went home for New Year's Eve.
419
00:19:09,549 --> 00:19:10,517
Isn't that fucked up?
420
00:19:10,550 --> 00:19:11,751
- What'd it say?
421
00:19:11,784 --> 00:19:12,919
- Well it was pretty
much talking about
422
00:19:12,952 --> 00:19:16,189
that pamphlet I mocked up
for Clifton Medical Supply.
423
00:19:16,223 --> 00:19:18,825
And she's like, "Oh,
don't be creative
424
00:19:18,858 --> 00:19:21,194
"and pretty much do
all the boring stuff
425
00:19:21,228 --> 00:19:23,863
"that the client
wants you to do."
426
00:19:25,565 --> 00:19:28,901
- Well you probably
should do that, huh?
427
00:19:28,935 --> 00:19:30,670
- Well, yeah, but,
like why is it called
428
00:19:30,703 --> 00:19:32,705
creative resources then?
429
00:19:33,706 --> 00:19:35,308
- Cary, it's business writing.
430
00:19:35,342 --> 00:19:37,844
That's just an arbitrary name.
431
00:19:39,011 --> 00:19:40,447
- Why would Kyle lie to me?
432
00:19:40,480 --> 00:19:42,915
He told me that it was
this totally good job
433
00:19:42,949 --> 00:19:45,885
and that it was
super challenging.
434
00:19:45,918 --> 00:19:49,689
All we end up doing is just
writing this super lame
435
00:19:49,722 --> 00:19:51,658
business jargon.
436
00:19:51,691 --> 00:19:52,825
- It is a good job.
437
00:19:52,859 --> 00:19:54,427
Kyle probably
really does like it.
438
00:19:54,461 --> 00:19:55,395
He gets paid well.
439
00:19:55,428 --> 00:19:56,629
- It is really boring.
440
00:19:56,663 --> 00:19:58,998
There's no way he could
fucking like this job.
441
00:19:59,031 --> 00:20:00,367
- Cary,
442
00:20:00,400 --> 00:20:01,501
he has a kid.
443
00:20:02,702 --> 00:20:04,671
It's called growing up.
444
00:20:04,704 --> 00:20:05,605
- [Cary] Fuck that.
445
00:20:05,638 --> 00:20:06,739
I don't ever wanna grow up.
446
00:20:06,773 --> 00:20:08,608
- Right, but don't be like that.
447
00:20:08,641 --> 00:20:10,343
It can't be that bad.
448
00:20:10,377 --> 00:20:11,611
- Yeah?
449
00:20:11,644 --> 00:20:13,413
Well you should try it.
450
00:20:13,446 --> 00:20:14,747
- I did.
451
00:20:14,781 --> 00:20:16,015
Remember?
452
00:20:16,048 --> 00:20:18,885
For over two years
at Chellem-Howell?
453
00:20:19,819 --> 00:20:21,521
- Two years sounds pretty sweet
454
00:20:21,554 --> 00:20:22,755
compared to four fucking--
455
00:20:22,789 --> 00:20:23,890
- Cary, stop.
456
00:20:25,958 --> 00:20:27,327
- You know what?
457
00:20:27,360 --> 00:20:28,728
I'd love just to
stay at home all day
458
00:20:28,761 --> 00:20:31,731
and not go back to my
stupid, boring job.
459
00:20:31,764 --> 00:20:33,466
- Sweetie, it doesn't
work like that.
460
00:20:33,500 --> 00:20:37,003
You have to be making money
if you wanted to stay home.
461
00:20:39,806 --> 00:20:41,608
(groaning)
462
00:20:41,641 --> 00:20:43,310
Kyle and Crystal wanna stop by.
463
00:20:43,343 --> 00:20:44,611
- No fuckin' way.
464
00:20:44,644 --> 00:20:45,578
No, no, no.
465
00:20:45,612 --> 00:20:47,414
- What am I supposed to say
466
00:20:47,447 --> 00:20:48,047
if they know we're
just sitting around
467
00:20:48,080 --> 00:20:49,015
at home all night?
468
00:20:49,048 --> 00:20:50,750
- I don't know, say anything.
469
00:20:50,783 --> 00:20:51,851
Say that we're watching a
fucking movie or something,
470
00:20:51,884 --> 00:20:52,952
I don't know.
471
00:20:55,788 --> 00:20:57,790
- They wanna bring
Magnolia over.
472
00:20:57,824 --> 00:20:59,659
We've only seen
her that one time
473
00:20:59,692 --> 00:21:01,761
after she got home
from the hospital.
474
00:21:01,794 --> 00:21:02,929
- Fuck.
475
00:21:02,962 --> 00:21:04,997
This night couldn't
get any worse.
476
00:21:05,031 --> 00:21:05,865
- Hey.
477
00:21:06,933 --> 00:21:07,800
Thanks.
478
00:21:07,834 --> 00:21:08,635
Thanks a lot.
479
00:21:08,668 --> 00:21:09,869
- No, I don't mean.
480
00:21:09,902 --> 00:21:12,839
I don't mean you, I just mean
all this fighting, it sucks.
481
00:21:12,872 --> 00:21:15,542
- Okay, well, why don't we stop?
482
00:21:19,779 --> 00:21:20,613
Can we?
483
00:21:21,714 --> 00:21:25,885
- Sure whatever, I can.
(chuckling)
484
00:21:25,918 --> 00:21:26,753
- Such a--
485
00:21:27,720 --> 00:21:29,055
Oh, I nearly forgot.
486
00:21:29,088 --> 00:21:30,690
I got us an ice cream cake.
487
00:21:30,723 --> 00:21:32,091
You want a piece?
488
00:21:32,124 --> 00:21:33,826
- No, babe, I'm stuffed.
489
00:21:33,860 --> 00:21:34,794
- Come on, you have
to start working
490
00:21:34,827 --> 00:21:35,862
on your sympathy weight.
491
00:21:35,895 --> 00:21:37,764
- No, seriously,
I'm over-stuffed.
492
00:21:37,797 --> 00:21:38,865
I'm stuffed.
493
00:21:38,898 --> 00:21:39,899
- [Jean] It's all that
goddamn cheese and crackers
494
00:21:39,932 --> 00:21:40,800
you wolfed down.
495
00:21:40,833 --> 00:21:41,834
- You know what?
496
00:21:41,868 --> 00:21:43,603
I'm famished.
497
00:21:43,636 --> 00:21:45,572
Come here, serve it up.
498
00:21:57,049 --> 00:21:59,486
(laughing)
499
00:22:00,387 --> 00:22:00,987
- Hey.
500
00:22:02,455 --> 00:22:03,089
I'm sorry.
501
00:22:04,023 --> 00:22:05,892
- Oh, me too.
502
00:22:05,925 --> 00:22:06,959
- No, but,
503
00:22:07,960 --> 00:22:10,863
I'm sorry about last night.
504
00:22:10,897 --> 00:22:13,032
Especially about last night.
505
00:22:15,535 --> 00:22:18,004
- Forget it, you didn't mean it.
506
00:22:19,606 --> 00:22:21,808
- I had this plan to make you
this nice dinner and stuff
507
00:22:21,841 --> 00:22:23,976
and make it up to you, but,
508
00:22:24,010 --> 00:22:26,879
your mom stopped by and
shit all over everything.
509
00:22:26,913 --> 00:22:29,115
- What happened to
the "And stuff?"
510
00:22:29,148 --> 00:22:31,618
(laughing)
511
00:22:36,122 --> 00:22:38,558
- I know you hate your job.
512
00:22:39,959 --> 00:22:42,662
But we just have to start
making sacrifices, right?
513
00:22:42,695 --> 00:22:43,530
- I guess.
514
00:22:44,464 --> 00:22:45,097
- Cary?
515
00:22:46,666 --> 00:22:47,734
- No, I know.
516
00:22:48,901 --> 00:22:51,438
I'm just worried about the
Burning Daylights, you know?
517
00:22:51,471 --> 00:22:54,774
Or wondering if we're
ever gonna tour again.
518
00:22:54,807 --> 00:22:58,811
- Well, you guys never
really toured anyway, so,
519
00:22:58,845 --> 00:22:59,646
why does it matter?
520
00:22:59,679 --> 00:23:00,913
- Yeah, we did.
521
00:23:00,947 --> 00:23:02,815
We went that one time
to New York for a week
522
00:23:02,849 --> 00:23:05,885
(phone pinging)
and back.
523
00:23:05,918 --> 00:23:06,853
- Oh, yeah.
524
00:23:07,887 --> 00:23:10,089
(clearing throat)
525
00:23:10,122 --> 00:23:12,124
Uh, they're coming over.
526
00:23:15,862 --> 00:23:18,130
- God, really?
- Yeah.
527
00:23:18,164 --> 00:23:19,499
- I told them we
were watching a movie
528
00:23:19,532 --> 00:23:20,967
and they said
they'd just pop in.
529
00:23:21,000 --> 00:23:22,001
- God.
530
00:23:22,034 --> 00:23:24,471
Take a hint, Dingles.
- Yeah.
531
00:23:26,038 --> 00:23:29,542
(slow acoustic music)
532
00:23:29,576 --> 00:23:30,877
- Okay.
533
00:23:30,910 --> 00:23:32,211
I'm gonna go get some beer then.
534
00:23:32,244 --> 00:23:35,081
Alright, it'll
just take a second.
535
00:23:37,183 --> 00:23:39,051
(slow acoustic music)
536
00:23:39,085 --> 00:23:43,590
* You be the deer,
I'll float in the trees
537
00:23:43,623 --> 00:23:47,927
* Hide and seek, hide and seek
538
00:23:47,960 --> 00:23:52,699
* I'll be the snake
down in the weeds
539
00:23:52,732 --> 00:23:57,203
* Hide and seek, hide and seek
540
00:23:57,236 --> 00:24:01,908
* There's no beginning,
there's no end
541
00:24:01,941 --> 00:24:05,612
* Only a need to comprehend
542
00:24:06,579 --> 00:24:10,016
* What we're all missing
543
00:24:10,049 --> 00:24:13,553
* Hide and seek
544
00:24:13,586 --> 00:24:16,055
* Hide and seek
545
00:24:21,060 --> 00:24:24,564
(acoustic pop rock music)
546
00:24:45,985 --> 00:24:50,156
(soft rock music)
(people chattering)
547
00:24:56,195 --> 00:24:57,029
Hey.
548
00:24:59,198 --> 00:25:01,067
I don't think these
hipsters appreciate
549
00:25:01,100 --> 00:25:03,903
your nice decorations.
550
00:25:03,936 --> 00:25:07,006
- Well if they're hipsters
then what are you?
551
00:25:07,039 --> 00:25:09,208
- We met before, remember?
552
00:25:10,977 --> 00:25:13,913
Well I will have
a shot of whiskey.
553
00:25:17,016 --> 00:25:17,850
Hey, I'm,
554
00:25:19,085 --> 00:25:21,020
I'm a parent.
555
00:25:21,053 --> 00:25:22,121
- Yeah.
556
00:25:22,154 --> 00:25:23,756
So be extremely apparent.
557
00:25:23,790 --> 00:25:25,124
- No, I mean (laughing)
558
00:25:25,157 --> 00:25:27,760
I mean, like I'm a dad.
559
00:25:27,794 --> 00:25:29,195
I'm gonna be a dad.
560
00:25:30,863 --> 00:25:35,101
So, I'm not like all these
hipsters running around.
561
00:25:35,134 --> 00:25:36,068
- Congratulations.
562
00:25:36,102 --> 00:25:37,870
- Hey, I'm gonna take
it from here, okay?
563
00:25:37,904 --> 00:25:38,738
Shoo.
564
00:25:40,807 --> 00:25:42,174
How's New Years
going for you so far?
565
00:25:42,208 --> 00:25:44,076
- Oh, it's alright,
man, how's yours?
566
00:25:44,110 --> 00:25:47,046
- Beautiful, but
it's about to get
567
00:25:47,079 --> 00:25:48,314
this much better.
568
00:25:50,282 --> 00:25:51,918
Alright, what's this to?
569
00:25:51,951 --> 00:25:52,785
To, uh,
570
00:25:53,753 --> 00:25:55,221
to another shitfaced year.
571
00:25:55,254 --> 00:25:56,255
- I hope so.
572
00:26:00,159 --> 00:26:01,193
- Woo, okay.
573
00:26:01,227 --> 00:26:02,595
I'm gonna go restock some shit.
574
00:26:02,629 --> 00:26:03,796
Are you gonna be around?
575
00:26:03,830 --> 00:26:05,064
- Sure.
576
00:26:05,097 --> 00:26:05,732
- Okay, great, I'll
see you in a second.
577
00:26:05,765 --> 00:26:06,132
- Alright.
578
00:26:08,100 --> 00:26:11,137
(soft rock music)
579
00:26:15,775 --> 00:26:19,946
(soft rock music)
(people chattering)
580
00:26:36,228 --> 00:26:37,063
- Oh hey, do you want a bump?
581
00:26:37,096 --> 00:26:38,130
- Huh?
582
00:26:38,164 --> 00:26:39,098
Oh.
583
00:26:39,131 --> 00:26:40,166
Yeah, sure, why not?
584
00:26:40,199 --> 00:26:41,768
- Great.
585
00:26:41,801 --> 00:26:43,169
So, are you hanging
around tonight then?
586
00:26:43,202 --> 00:26:44,704
- Oh man, I wish.
587
00:26:44,737 --> 00:26:46,906
No I just, I came
by for a six pack.
588
00:26:46,939 --> 00:26:48,140
- Oh fuck man, that sucks.
589
00:26:48,174 --> 00:26:52,311
Well, I am gonna get
you nice and lit for
590
00:26:52,344 --> 00:26:55,214
game night or whatever
it is you're doin'.
591
00:26:55,247 --> 00:26:57,249
- Fucking hanging out
with Kyle and his wife
592
00:26:57,283 --> 00:26:58,651
is apparently what I'm doing.
593
00:26:58,685 --> 00:27:00,820
- Oh shit, man,
that's gonna be fun.
594
00:27:00,853 --> 00:27:02,188
- Yeah.
595
00:27:02,221 --> 00:27:03,022
I guess.
596
00:27:03,055 --> 00:27:04,256
Not likely, though.
597
00:27:04,290 --> 00:27:05,091
- Dude, what's the deal?
598
00:27:05,124 --> 00:27:06,726
I thought that you
and him had like
599
00:27:06,759 --> 00:27:08,160
a super awesome
bromance going on?
600
00:27:08,194 --> 00:27:09,228
(laughing)
601
00:27:09,261 --> 00:27:10,763
- I, I guess, man.
602
00:27:12,131 --> 00:27:14,133
Things were a lot cooler,
though, when we were
603
00:27:14,166 --> 00:27:15,968
focusing on the band and stuff.
604
00:27:16,002 --> 00:27:17,136
- But you know what, man?
605
00:27:17,169 --> 00:27:20,206
This is, like, the
fucking time, dude,
606
00:27:20,239 --> 00:27:22,875
where like, you're
fucking having babies.
607
00:27:22,909 --> 00:27:24,410
You're like, settling down,
608
00:27:24,443 --> 00:27:26,112
becoming old together.
609
00:27:26,145 --> 00:27:28,180
This is the time where you
just kind of hang it up.
610
00:27:28,214 --> 00:27:29,448
You know, you call it a day.
611
00:27:29,481 --> 00:27:31,117
- It's bullshit,
though, man, you know?
612
00:27:31,150 --> 00:27:32,384
I mean, you wouldn't
stop playing just because
613
00:27:32,418 --> 00:27:34,721
you were having
kids or whatever.
614
00:27:34,754 --> 00:27:35,955
- I don't know, man.
615
00:27:35,988 --> 00:27:37,356
You gotta grow up
sometime, you know?
616
00:27:37,389 --> 00:27:39,658
(sniffing)
617
00:27:43,730 --> 00:27:45,998
(sniffing)
618
00:27:47,366 --> 00:27:50,803
(slow, tinkling music)
619
00:28:07,954 --> 00:28:09,822
- [Bobby] Alright man,
it's time for me to just,
620
00:28:09,856 --> 00:28:11,457
hop back into the fray.
621
00:28:11,490 --> 00:28:12,324
- Yeah, and hey, man.
622
00:28:12,358 --> 00:28:14,326
Can I get that six pack?
623
00:28:14,360 --> 00:28:15,261
IPA or whatever.
624
00:28:15,294 --> 00:28:17,329
- Oh yeah, but, this
is for Kyle, right?
625
00:28:17,363 --> 00:28:18,164
- [Cary] Yeah.
626
00:28:18,197 --> 00:28:20,199
- And he is gluten free.
627
00:28:22,268 --> 00:28:26,305
And we are completely
out of gluten free, dude.
628
00:28:26,338 --> 00:28:27,139
- Ah, fuck.
629
00:28:27,173 --> 00:28:28,140
Alright, that's cool.
630
00:28:28,174 --> 00:28:29,241
Thanks, man.
631
00:28:29,275 --> 00:28:31,077
Hey, you mind if I just
chill back here for a bit?
632
00:28:31,110 --> 00:28:32,178
- Nah, it's all good.
633
00:28:32,211 --> 00:28:34,246
Can you just clean up a
little bit after yourself?
634
00:28:34,280 --> 00:28:35,748
- Yeah, I can.
635
00:28:35,782 --> 00:28:39,051
- [Bobby] Alright, see you man.
636
00:28:39,085 --> 00:28:42,354
(slow, tinkling music)
637
00:28:58,370 --> 00:29:01,240
* Holdin' out
638
00:29:01,273 --> 00:29:03,042
* You're holding out
639
00:29:03,075 --> 00:29:07,346
* So who are you waiting for
640
00:29:07,379 --> 00:29:11,750
* Do you really think another
love will fill the hole
641
00:29:14,954 --> 00:29:19,125
* Your sorrow is a curse
that keeps you holding out
642
00:29:21,460 --> 00:29:25,832
* Stop holding out when
you should be grabbing hold
643
00:29:38,210 --> 00:29:39,278
- Hi, you guys.
644
00:29:39,311 --> 00:29:41,213
- [Crystal] Hey, hello.
645
00:29:42,481 --> 00:29:45,184
- Oh, look at the
little inch worm.
646
00:29:45,217 --> 00:29:48,955
Ooo, look at that hand.
(laughing)
647
00:29:48,988 --> 00:29:50,389
Oh, come in.
648
00:29:50,422 --> 00:29:52,925
- Oh, your place is so adorable.
649
00:29:52,959 --> 00:29:54,126
Oh, I love your tree.
650
00:29:54,160 --> 00:29:54,994
- [Jean] Have you
guys been here before?
651
00:29:55,027 --> 00:29:56,195
- No, I guess not.
652
00:29:56,228 --> 00:29:57,063
- Oh wow.
653
00:29:58,264 --> 00:30:00,399
Cary will be back
in just a minute.
654
00:30:00,432 --> 00:30:02,334
And you remember Pearl.
655
00:30:02,368 --> 00:30:04,270
Um, he just went out
to get some beer.
656
00:30:04,303 --> 00:30:05,872
- Oh, he didn't have to do that.
657
00:30:05,905 --> 00:30:07,573
- [Jean] Oh, well.
658
00:30:07,606 --> 00:30:09,408
I'm not sure what's
taking him so long.
659
00:30:09,441 --> 00:30:11,410
And I don't think
it's just for you, so.
660
00:30:11,443 --> 00:30:13,612
- Well in that case, I think
he did have to do that.
661
00:30:13,645 --> 00:30:15,014
(laughing)
662
00:30:15,047 --> 00:30:16,215
- I brought dessert,
it's cherry pie.
663
00:30:16,248 --> 00:30:16,883
- Oh, oh.
664
00:30:17,950 --> 00:30:21,287
* I got a fever I can't shake
665
00:30:21,320 --> 00:30:25,424
* I got a sickness
I ain't gonna quit
666
00:30:25,457 --> 00:30:29,161
* I'm on a streak
that I can't break
667
00:30:29,195 --> 00:30:32,865
* Lighting the wick
of each relationship
668
00:30:32,899 --> 00:30:36,568
* Boy, I got a
secret to tell you
669
00:30:36,602 --> 00:30:40,372
* It's never as hard as
you're makin' it seem
670
00:30:40,406 --> 00:30:44,476
* Yeah, I got a
secret to tell you
671
00:30:44,510 --> 00:30:48,414
* You're out of truth
'cause you wanna be
672
00:30:48,447 --> 00:30:52,251
* I'm bustin' out of this coffin
673
00:30:52,284 --> 00:30:55,988
* I'm gonna run my
own bones in the dirt
674
00:30:56,022 --> 00:30:59,658
* Color the road
with my skeletons
675
00:30:59,691 --> 00:31:03,429
* Hastily hid and
they never stay put
676
00:31:03,462 --> 00:31:07,433
* Boy, I got a
secret to tell you
677
00:31:07,466 --> 00:31:11,303
* Nobody's ransacking
your dresser drawers
678
00:31:11,337 --> 00:31:14,974
* I got a secret to tell you
679
00:31:15,007 --> 00:31:19,178
* You're not even sure
what they're hiding for
680
00:31:20,980 --> 00:31:22,481
I have been sipping on this.
681
00:31:22,514 --> 00:31:24,416
I opened it last weekend,
but it still tastes okay.
682
00:31:24,450 --> 00:31:25,351
- Sure.
683
00:31:25,384 --> 00:31:26,552
I'll have a sip of the old wine.
684
00:31:26,585 --> 00:31:27,686
You're supposed to
let it age, right?
685
00:31:27,719 --> 00:31:29,188
- That's right.
686
00:31:30,089 --> 00:31:30,990
And you're okay?
687
00:31:31,023 --> 00:31:32,358
- Yeah, water's totally fine.
688
00:31:32,391 --> 00:31:34,393
I'm breast feeding so
I can't have any booze.
689
00:31:34,426 --> 00:31:35,461
Boo hoo.
690
00:31:36,395 --> 00:31:37,296
- Oh.
691
00:31:37,329 --> 00:31:39,365
Ooo, she is such a darling.
692
00:31:39,398 --> 00:31:41,367
- Oh, thank you.
693
00:31:41,400 --> 00:31:43,970
So, a baby on the
way, and a wedding.
694
00:31:44,003 --> 00:31:45,037
You must have your hands full.
695
00:31:45,071 --> 00:31:46,438
- Yeah, yeah.
696
00:31:46,472 --> 00:31:50,042
Oh well, I mean, nothing
like you guys, I'm sure.
697
00:31:50,076 --> 00:31:51,443
- Remind me of the date again.
698
00:31:51,477 --> 00:31:52,711
- Um.
699
00:31:52,744 --> 00:31:54,413
Funny you should mention that.
700
00:31:54,446 --> 00:31:58,517
It was August 27th and now
I'm not sure what's going on.
701
00:31:58,550 --> 00:31:59,551
- What?
702
00:31:59,585 --> 00:32:00,352
What do you mean?
703
00:32:00,386 --> 00:32:01,553
Is everything okay?
704
00:32:01,587 --> 00:32:04,190
- Oh yeah, no, it's
just Cary's mom.
705
00:32:05,224 --> 00:32:06,525
- Oh boy.
706
00:32:06,558 --> 00:32:08,194
What's she done now?
707
00:32:08,227 --> 00:32:09,561
- It's nothing really.
708
00:32:09,595 --> 00:32:12,464
She just stopped by
tonight with some
709
00:32:12,498 --> 00:32:15,567
cockamamie story about
this cruise she has to take
710
00:32:15,601 --> 00:32:16,702
that weekend or something.
711
00:32:16,735 --> 00:32:19,038
- That sounds about right.
712
00:32:19,071 --> 00:32:19,671
- I don't get it.
713
00:32:19,705 --> 00:32:21,573
Is she, like?
714
00:32:21,607 --> 00:32:23,109
- A kook.
715
00:32:23,142 --> 00:32:25,011
- To put it lightly.
716
00:32:25,044 --> 00:32:26,512
I'm sure you understand
why Cary is the way
717
00:32:26,545 --> 00:32:27,713
he is now, huh?
718
00:32:27,746 --> 00:32:29,481
- Yeah, well, yeah.
719
00:32:29,515 --> 00:32:31,750
She's not all that bad.
720
00:32:31,783 --> 00:32:35,487
I think she just sort of
lives in her own orbit.
721
00:32:35,521 --> 00:32:38,490
- Says the soon-to-be
daughter-in-law.
722
00:32:38,524 --> 00:32:40,026
(laughing)
723
00:32:40,059 --> 00:32:41,293
- I can't remember.
724
00:32:41,327 --> 00:32:43,295
How long have you
two been together?
725
00:32:43,329 --> 00:32:45,131
- Um, six years.
726
00:32:45,164 --> 00:32:46,065
- Wow.
727
00:32:46,098 --> 00:32:47,299
Just getting married now?
728
00:32:47,333 --> 00:32:50,336
I mean, not that
that's a bad thing.
729
00:32:52,504 --> 00:32:55,274
- Actually, I think
certain circumstances
730
00:32:55,307 --> 00:32:57,576
fast tracked the decision.
731
00:32:57,609 --> 00:32:59,611
- Well I could see us all
hanging out a lot more
732
00:32:59,645 --> 00:33:00,579
once we all have kids.
733
00:33:00,612 --> 00:33:01,613
I mean, wouldn't that be fun?
734
00:33:01,647 --> 00:33:02,481
- Yeah.
735
00:33:02,514 --> 00:33:04,716
Yeah, I would love that.
- It'll be fun.
736
00:33:04,750 --> 00:33:06,518
- Yeah, it's so hard now.
737
00:33:06,552 --> 00:33:08,254
With everyone being
so busy anymore.
738
00:33:08,287 --> 00:33:10,756
- And trying to pin Cary down
for more than five minutes.
739
00:33:10,789 --> 00:33:13,559
You know, I swear,
I never see anymore.
740
00:33:13,592 --> 00:33:16,128
Except for slaving away
in his cubicle at work.
741
00:33:16,162 --> 00:33:19,565
- You know, he told me about
that email that Mary sent?
742
00:33:19,598 --> 00:33:20,666
That sounds kind of brutal.
743
00:33:20,699 --> 00:33:21,533
- Brutal?
744
00:33:21,567 --> 00:33:22,801
Hardly.
745
00:33:22,834 --> 00:33:25,137
He never follows any of
the company guidelines.
746
00:33:25,171 --> 00:33:27,206
He doesn't even follow any
of the notes that his clients
747
00:33:27,239 --> 00:33:28,507
give him.
748
00:33:28,540 --> 00:33:30,309
Basically the tell
him to do one thing,
749
00:33:30,342 --> 00:33:32,478
and he does something
entirely different.
750
00:33:32,511 --> 00:33:33,312
- But do you really
think it was necessary
751
00:33:33,345 --> 00:33:35,681
to reprimand him
on a group email?
752
00:33:35,714 --> 00:33:37,116
- Trust me.
753
00:33:37,149 --> 00:33:39,485
She has reprimanded
him plenty in person.
754
00:33:39,518 --> 00:33:41,653
I think this is like,
her latest effort to try
755
00:33:41,687 --> 00:33:43,522
to get through to him.
756
00:33:44,656 --> 00:33:46,058
Okay.
757
00:33:46,092 --> 00:33:47,659
It's not like he's gonna
get fired or anything.
758
00:33:47,693 --> 00:33:50,529
He is a really good
writer, it's just,
759
00:33:50,562 --> 00:33:52,564
well, you know, he's Cary.
760
00:33:52,598 --> 00:33:55,767
He likes to do
things his own way.
761
00:33:55,801 --> 00:33:59,505
- Wow, I didn't realize
he was so difficult.
762
00:33:59,538 --> 00:34:00,706
(laughing)
763
00:34:00,739 --> 00:34:04,243
- You didn't realize that
Cary Lonegan was so difficult?
764
00:34:04,276 --> 00:34:05,311
- Honey.
765
00:34:05,344 --> 00:34:06,678
- No, no, no, no, that's okay.
766
00:34:06,712 --> 00:34:09,148
Of course I know how Cary is.
767
00:34:09,848 --> 00:34:12,218
That's why I love him.
768
00:34:12,251 --> 00:34:13,419
- Yeah, he's awesome.
- Yeah.
769
00:34:13,452 --> 00:34:17,556
I just didn't, yeah, I just
didn't realize he was having
770
00:34:17,589 --> 00:34:18,624
such a hard time at work.
771
00:34:18,657 --> 00:34:20,859
- Well, he's a
really good writer.
772
00:34:20,892 --> 00:34:22,694
It's just,
773
00:34:22,728 --> 00:34:24,763
well, like you said.
774
00:34:24,796 --> 00:34:25,631
He's Cary.
775
00:34:27,133 --> 00:34:29,168
And that's why we love him.
776
00:34:33,239 --> 00:34:37,309
(soft acoustic orchestral music)
777
00:35:03,669 --> 00:35:04,703
- Hey.
778
00:35:05,671 --> 00:35:06,505
Come here.
779
00:35:07,706 --> 00:35:08,774
Yeah, you.
780
00:35:08,807 --> 00:35:10,509
Come here.
781
00:35:10,542 --> 00:35:12,311
- Can I help you?
782
00:35:12,344 --> 00:35:13,312
- What's up, man?
783
00:35:13,345 --> 00:35:15,247
You partying tonight?
784
00:35:15,281 --> 00:35:16,715
- Yeah, kind of.
785
00:35:16,748 --> 00:35:17,649
- Kind of?
786
00:35:17,683 --> 00:35:19,385
How is that going?
787
00:35:20,386 --> 00:35:22,154
- Well, I mean, I am.
788
00:35:22,188 --> 00:35:24,256
But the dudes I'm
with aren't really.
789
00:35:24,290 --> 00:35:26,858
- She wants to ask if
you'll buy us a 12 pack.
790
00:35:26,892 --> 00:35:29,295
- [Cary] Of soda?
791
00:35:29,328 --> 00:35:32,798
- Yes, one 12 pack of vanilla
cream soda, please sir?
792
00:35:32,831 --> 00:35:34,900
- I am not gonna get busted
for your little antics.
793
00:35:34,933 --> 00:35:36,935
Don't you have an older brother
794
00:35:36,968 --> 00:35:38,370
or a cousin?
795
00:35:38,404 --> 00:35:39,705
- My brother's a
total dick licker.
796
00:35:39,738 --> 00:35:40,639
- Come on, dude.
797
00:35:40,672 --> 00:35:42,241
We're like totally cool chicks.
798
00:35:42,274 --> 00:35:44,376
And we're practically
21 anyways.
799
00:35:44,410 --> 00:35:45,544
- Aw, yeah, and
what's the law got to
800
00:35:45,577 --> 00:35:46,812
do with it anyway, right?
801
00:35:46,845 --> 00:35:47,679
- Exactly.
802
00:35:49,348 --> 00:35:51,583
They should make IDs cards
that say "Practically 21."
803
00:35:51,617 --> 00:35:53,185
- I tell you what, why
don't you show me your ID
804
00:35:53,219 --> 00:35:56,355
that says you're practically
21 and I'll go ahead
805
00:35:56,388 --> 00:35:58,857
and buy that vanilla cream soda.
806
00:36:01,293 --> 00:36:02,961
- Where is it?
807
00:36:02,994 --> 00:36:05,897
Fuck, I can't find it anywhere.
808
00:36:05,931 --> 00:36:07,733
I got this, though.
809
00:36:10,302 --> 00:36:11,637
Practically $21.
810
00:36:14,773 --> 00:36:15,807
Please?
811
00:36:16,675 --> 00:36:17,709
Ugh.
812
00:36:35,694 --> 00:36:37,529
- Disemboweled Vagina?
813
00:36:38,730 --> 00:36:39,965
- Work out music.
814
00:36:44,336 --> 00:36:45,837
(drum roll)
815
00:36:45,871 --> 00:36:46,672
- [Shawna] Is that for us?
816
00:36:46,705 --> 00:36:48,774
- Yeah, this one.
817
00:36:48,807 --> 00:36:50,008
I don't really know
what to do next.
818
00:36:50,041 --> 00:36:52,711
Feels like doing
a drug deal here.
819
00:36:54,380 --> 00:36:56,282
- Do you wanna hop in your
car for a sec and have a beer?
820
00:36:56,315 --> 00:36:57,849
- Uh yeah, let's go.
821
00:36:57,883 --> 00:36:58,717
- Okay.
822
00:37:05,056 --> 00:37:07,293
Who you sextin'?
823
00:37:07,326 --> 00:37:08,760
- Uh, huh?
824
00:37:08,794 --> 00:37:10,296
Oh, no one.
825
00:37:10,329 --> 00:37:11,430
Home.
826
00:37:11,463 --> 00:37:12,664
- Who's home?
827
00:37:12,698 --> 00:37:15,033
I mean, god, we're in
a strange man's car
828
00:37:15,066 --> 00:37:17,803
and we don't know a
single thing about him?
829
00:37:17,836 --> 00:37:19,004
What if he's a homicidal rapist?
830
00:37:19,037 --> 00:37:20,639
- Not funny.
831
00:37:20,672 --> 00:37:22,574
- You're not a homicidal
rapist, are you?
832
00:37:22,608 --> 00:37:23,609
- I'm Cary.
833
00:37:23,642 --> 00:37:24,843
- See?
834
00:37:24,876 --> 00:37:26,445
He's Cary, he's not a
homicidal rapist at all.
835
00:37:26,478 --> 00:37:28,480
- [Tracy] Scary Cary.
836
00:37:28,514 --> 00:37:31,350
- She's all bent out of shape
'cause her boyfriend's gay.
837
00:37:31,383 --> 00:37:32,884
- Oh, how does that work?
838
00:37:32,918 --> 00:37:35,987
- It doesn't, Scary
Cary, it doesn't.
839
00:37:39,891 --> 00:37:41,293
I'm Shawna.
840
00:37:41,327 --> 00:37:42,794
Pleased to make
your acquaintance.
841
00:37:42,828 --> 00:37:45,664
And this barrel of laughs
behind me is Tracy.
842
00:37:45,697 --> 00:37:46,965
- Oh, I,
843
00:37:46,998 --> 00:37:48,934
I used to have a
cat named Tracy.
844
00:37:48,967 --> 00:37:51,537
- So glad you're
not gonna rape us.
845
00:37:51,570 --> 00:37:52,438
- Who's back at home?
846
00:37:52,471 --> 00:37:53,305
A lady?
847
00:37:54,740 --> 00:37:57,743
- Oh yeah, um, it's just,
um, someone I live with.
848
00:37:57,776 --> 00:37:58,910
- Is she like your room mate
849
00:37:58,944 --> 00:38:00,312
or are you guys like a thing?
850
00:38:00,346 --> 00:38:01,813
- Yeah, you could
say that, I guess.
851
00:38:01,847 --> 00:38:02,648
- Say what?
852
00:38:02,681 --> 00:38:04,616
That you're a room
mate or a thing?
853
00:38:04,650 --> 00:38:06,051
- Um, both.
854
00:38:06,084 --> 00:38:08,620
I mean, you know,
she's my room mate
855
00:38:08,654 --> 00:38:11,457
and we're like, together.
856
00:38:11,490 --> 00:38:13,659
- Sounds pretty hot and heavy.
857
00:38:13,692 --> 00:38:16,995
- Actually it's kind
of hot and cold.
858
00:38:17,028 --> 00:38:19,030
Uh, what do you guys do?
859
00:38:22,033 --> 00:38:23,469
- We're at the Art Institute.
860
00:38:23,502 --> 00:38:24,470
We moved here from Kentucky.
861
00:38:24,503 --> 00:38:26,405
It's pretty awesome here.
862
00:38:26,438 --> 00:38:27,939
Are you from here?
863
00:38:29,074 --> 00:38:29,908
- Yeah.
864
00:38:30,842 --> 00:38:32,978
Yeah, the suburbs.
865
00:38:33,011 --> 00:38:33,979
- We live in the dorms.
866
00:38:34,012 --> 00:38:34,846
It sucks.
867
00:38:35,981 --> 00:38:36,815
- Yeah?
868
00:38:36,848 --> 00:38:38,384
What are you guys
doing way up here?
869
00:38:38,417 --> 00:38:39,751
- Oh this is our
favorite liquor store
870
00:38:39,785 --> 00:38:40,886
to pick up strange men.
871
00:38:40,919 --> 00:38:44,089
- Ah, I guess you're doing
a bang up job then, right?
872
00:38:44,122 --> 00:38:46,124
- We're going to some dumb
party Tracy's gay boyfriend
873
00:38:46,157 --> 00:38:47,593
told us about.
874
00:38:47,626 --> 00:38:48,960
We're going so we can
hold hands at midnight
875
00:38:48,994 --> 00:38:49,795
and talk about shoes--
876
00:38:49,828 --> 00:38:51,363
- He's not gay.
877
00:38:51,397 --> 00:38:52,598
I wish he was gay, though.
878
00:38:52,631 --> 00:38:54,733
I wish we were both gay dudes.
879
00:38:54,766 --> 00:38:57,669
- You'd get a lot more action.
880
00:38:57,703 --> 00:38:58,704
How about you?
881
00:38:58,737 --> 00:39:00,972
Do you get a lot of action
from your room mate?
882
00:39:01,006 --> 00:39:03,008
- I can't believe we're
still talking about this.
883
00:39:03,041 --> 00:39:04,543
- Oh, come on.
884
00:39:04,576 --> 00:39:06,712
Stop being so
sexually buttoned up.
885
00:39:06,745 --> 00:39:07,913
That's the problem
with this country.
886
00:39:07,946 --> 00:39:09,848
So freaking provincial.
887
00:39:11,049 --> 00:39:13,552
When did you guys meet?
888
00:39:13,585 --> 00:39:15,521
- Oh well, a while ago.
889
00:39:15,554 --> 00:39:16,822
A while.
890
00:39:16,855 --> 00:39:18,990
- Ooo, so you probably
don't get a lot of action
891
00:39:19,024 --> 00:39:20,992
at all anymore, huh?
892
00:39:21,026 --> 00:39:22,728
Sensitive subject.
893
00:39:24,863 --> 00:39:25,897
Um.
894
00:39:25,931 --> 00:39:27,499
How did you guys meet?
895
00:39:27,533 --> 00:39:29,968
Was it love at first sight?
- God, 20 questions.
896
00:39:30,001 --> 00:39:31,537
- Um.
897
00:39:31,570 --> 00:39:33,572
Oh, not exactly, I mean.
898
00:39:34,740 --> 00:39:36,141
You know, it was
actually business.
899
00:39:36,174 --> 00:39:37,843
She did the PR for my band.
900
00:39:37,876 --> 00:39:39,411
- You're in a band?
901
00:39:39,445 --> 00:39:40,912
What band?
902
00:39:40,946 --> 00:39:41,780
- Uh, yeah.
903
00:39:41,813 --> 00:39:42,914
The Burning Daylights.
904
00:39:42,948 --> 00:39:43,849
- Hm, never heard of them.
905
00:39:43,882 --> 00:39:45,617
My boyfriend's in
the band Cleanliness.
906
00:39:45,651 --> 00:39:46,818
You ever play with them?
907
00:39:46,852 --> 00:39:47,886
- Never heard of 'em.
908
00:39:47,919 --> 00:39:49,020
- Really?
909
00:39:49,054 --> 00:39:49,955
Oh god, they're like blowing up.
910
00:39:49,988 --> 00:39:50,922
You should totally go see 'em.
911
00:39:50,956 --> 00:39:54,826
- Yeah, I guess I'm a
little out of the loop.
912
00:39:56,628 --> 00:39:58,930
- The Burning Daylights, huh?
913
00:39:58,964 --> 00:40:00,131
When do you guys play next?
914
00:40:00,165 --> 00:40:01,533
- Oh, we haven't
booked anything yet.
915
00:40:01,567 --> 00:40:03,001
I mean, but, we
probably will soon.
916
00:40:03,034 --> 00:40:04,936
- Sweet, I wanna
come see you play.
917
00:40:04,970 --> 00:40:05,804
- Yeah?
918
00:40:06,938 --> 00:40:10,408
(slow, tinkling music)
919
00:40:15,747 --> 00:40:18,750
- [Tracy] He's
there, can we go now?
920
00:40:21,953 --> 00:40:23,722
- Hey, Scary Cary?
921
00:40:23,755 --> 00:40:27,759
Do you mind taking us to
this dumb little party?
922
00:40:30,095 --> 00:40:32,230
- He said he was coming back.
923
00:40:32,263 --> 00:40:34,533
No idea what's
taking him so long.
924
00:40:34,566 --> 00:40:35,867
- He really didn't
have to bother with
925
00:40:35,901 --> 00:40:37,235
gluten-free anything.
926
00:40:37,268 --> 00:40:40,138
This wine is totally fine.
927
00:40:40,171 --> 00:40:42,741
- Maybe we should
dig into that pie.
928
00:40:42,774 --> 00:40:43,909
- Yes.
929
00:40:43,942 --> 00:40:45,977
Yes, let's do it.
930
00:40:46,011 --> 00:40:47,012
Hey, forget Cary.
931
00:40:47,045 --> 00:40:48,647
More for us, right?
932
00:40:53,752 --> 00:40:55,554
- [Crystal] Oh, your
kitchen is so cute.
933
00:40:55,587 --> 00:40:57,022
- [Jean] Oh, thanks.
934
00:40:57,055 --> 00:40:59,090
- Yeah, Kyle and I
just redecorated.
935
00:40:59,124 --> 00:41:00,125
Stressful.
936
00:41:02,994 --> 00:41:04,262
Oh here, let me dish that up.
937
00:41:04,295 --> 00:41:07,032
It's a little bit runny.
938
00:41:07,065 --> 00:41:08,667
Should taste good.
939
00:41:08,700 --> 00:41:09,535
Thank you.
940
00:41:13,905 --> 00:41:14,840
Oh, thanks.
941
00:41:21,980 --> 00:41:23,549
- [Jean] I'm so
sorry about Cary.
942
00:41:23,582 --> 00:41:25,684
He can be so
inconsiderate sometimes.
943
00:41:25,717 --> 00:41:26,918
- Oh, that's alright.
944
00:41:26,952 --> 00:41:28,620
He's just trying to
be helpful, I'm sure.
945
00:41:28,654 --> 00:41:30,021
- [Jean] Um.
946
00:41:30,055 --> 00:41:32,090
Yeah, thanks, but,
947
00:41:32,123 --> 00:41:33,692
no, he's not.
948
00:41:33,725 --> 00:41:34,693
I'm sure.
949
00:41:34,726 --> 00:41:35,627
- What's up?
950
00:41:35,661 --> 00:41:37,028
Is everything okay with you two?
951
00:41:37,062 --> 00:41:38,096
- Uh yeah.
952
00:41:38,964 --> 00:41:40,131
It's fine, you know.
953
00:41:40,165 --> 00:41:41,600
Just
954
00:41:41,633 --> 00:41:44,069
ups and downs, but it's fine.
955
00:41:45,070 --> 00:41:46,972
- I'm really glad we
came over tonight.
956
00:41:47,005 --> 00:41:49,541
We don't get to see each
other that much, you know?
957
00:41:49,575 --> 00:41:53,178
- Yeah, yeah, it's good
to see you guys, too.
958
00:41:53,211 --> 00:41:54,980
It's so nice to--
959
00:41:55,013 --> 00:41:59,117
- I know we don't know
each other that well, but,
960
00:42:00,051 --> 00:42:01,887
I really like you, Jean.
961
00:42:01,920 --> 00:42:04,055
So, you know, if there's
anything that you
962
00:42:04,089 --> 00:42:05,223
wanna get off your chest that--
963
00:42:05,256 --> 00:42:07,793
- I don't know what's
happening to us.
964
00:42:07,826 --> 00:42:12,297
(sobbing)
- Hon, what's going on?
965
00:42:12,330 --> 00:42:14,700
(sobbing)
966
00:42:17,736 --> 00:42:19,104
- He just gets so
distant, alright?
967
00:42:19,137 --> 00:42:22,140
Disappears all together
like right now.
968
00:42:22,173 --> 00:42:24,109
It's like he keeps up this
facade but there's just,
969
00:42:24,142 --> 00:42:26,845
there's nobody behind it.
970
00:42:26,878 --> 00:42:28,179
- That's just guys, you know?
971
00:42:28,213 --> 00:42:29,047
They--
972
00:42:30,215 --> 00:42:34,586
(sobbing)
(slow music)
973
00:42:37,956 --> 00:42:41,159
- For all I know, we don't
even have a wedding date set.
974
00:42:41,192 --> 00:42:43,161
- [Crystal] You do...
975
00:42:43,194 --> 00:42:47,666
(soft music drowns out speaker)
976
00:42:47,699 --> 00:42:49,701
* Hello
977
00:42:53,171 --> 00:42:55,173
* Hello
978
00:42:59,077 --> 00:43:01,012
* Hello
979
00:43:04,415 --> 00:43:06,618
* Hello
980
00:43:19,164 --> 00:43:21,066
- He's such a child.
981
00:43:21,099 --> 00:43:23,101
Total arrested development.
982
00:43:23,134 --> 00:43:25,136
All 'cause of his mom.
983
00:43:25,170 --> 00:43:28,039
Unless there's some
other traumatic event
984
00:43:28,073 --> 00:43:30,241
I don't know about.
(laughing)
985
00:43:30,275 --> 00:43:31,843
Just being around her
is traumatic enough
986
00:43:31,877 --> 00:43:33,044
to fuck anybody
up for a lifetime.
987
00:43:33,078 --> 00:43:34,245
(laughing)
988
00:43:34,279 --> 00:43:38,149
- Yeah, Kyle told me
a little about her.
989
00:43:38,183 --> 00:43:40,351
- And I have been
saying such awful things
990
00:43:40,385 --> 00:43:44,656
to him lately and it's
like he doesn't even care.
991
00:43:45,991 --> 00:43:49,695
I called him a selfish,
spoiled brat right to his face.
992
00:43:49,728 --> 00:43:52,230
God, it made me feel like a
child calling names like that.
993
00:43:52,263 --> 00:43:54,165
No, but that's what
he reduces you to.
994
00:43:54,199 --> 00:43:57,168
Just last night, we
had this epic fight,
995
00:43:57,202 --> 00:44:00,005
which has been happening
more and more lately.
996
00:44:00,038 --> 00:44:02,107
I keep blaming my
hormones, but anymore,
997
00:44:02,140 --> 00:44:03,174
I'm not even sure--
- Oh gosh.
998
00:44:03,208 --> 00:44:05,243
It's not your hormones.
999
00:44:05,276 --> 00:44:08,213
Even if it was, I
hate that excuse.
1000
00:44:08,246 --> 00:44:09,447
- Ugh, I know.
1001
00:44:09,480 --> 00:44:12,050
I hate that I even offer
it as an excuse, but,
1002
00:44:12,083 --> 00:44:15,053
so, last night, we're
arguing about houses.
1003
00:44:15,086 --> 00:44:16,187
We're gonna buy a house.
1004
00:44:16,221 --> 00:44:17,889
- Exciting.
1005
00:44:17,923 --> 00:44:20,058
- Yeah, yeah, I guess.
1006
00:44:20,091 --> 00:44:22,127
But he's fighting it
every step of the way.
1007
00:44:22,160 --> 00:44:23,762
Apparently he'd be
happy renting this dump
1008
00:44:23,795 --> 00:44:25,163
for the rest of his
life despite us hardly
1009
00:44:25,196 --> 00:44:27,866
fitting into it
even without a baby.
1010
00:44:27,899 --> 00:44:30,101
And when I exposed
the fact that he is,
1011
00:44:30,135 --> 00:44:33,038
he is too scared to be
bogged down by a mortgage,
1012
00:44:33,071 --> 00:44:35,273
he just sort of
shrugged like, "Yeah.
1013
00:44:35,306 --> 00:44:36,842
"Yeah, so what?"
1014
00:44:38,009 --> 00:44:39,745
So, I decided to
test him a little
1015
00:44:39,778 --> 00:44:43,815
and I was like, "Well, why
don't I just buy a house?
1016
00:44:43,849 --> 00:44:47,352
"And you can just pay
me rent, like a tenant."
1017
00:44:47,385 --> 00:44:51,256
To which he actually
sat there, considering.
1018
00:44:52,223 --> 00:44:53,224
Considering.
1019
00:44:54,192 --> 00:44:55,927
So I really laid in on him.
1020
00:44:55,961 --> 00:44:58,797
Called him a shitty, washed
up, never was musician
1021
00:44:58,830 --> 00:44:59,965
who could just move
back into his mother's
1022
00:44:59,998 --> 00:45:01,399
basement for all I cared.
1023
00:45:01,432 --> 00:45:04,269
(door opening)
1024
00:45:04,302 --> 00:45:07,338
(soft rock music)
1025
00:45:15,246 --> 00:45:17,115
I know it was harsh.
1026
00:45:19,017 --> 00:45:21,186
I was way out of line.
1027
00:45:21,219 --> 00:45:23,121
But do you know how
difficult it is to discuss
1028
00:45:23,154 --> 00:45:26,257
the future, your
own child's future,
1029
00:45:26,291 --> 00:45:27,492
with someone who
doesn't give two shits
1030
00:45:27,525 --> 00:45:29,094
about anything
other than himself?
1031
00:45:29,127 --> 00:45:31,062
- Oh come on, he's not that bad.
1032
00:45:31,096 --> 00:45:31,930
I mean,
1033
00:45:31,963 --> 00:45:33,999
he loves you, he just,
1034
00:45:34,032 --> 00:45:36,301
some people have a
hard time showing it.
1035
00:45:36,334 --> 00:45:38,970
- Yeah, a real hard time.
1036
00:45:39,004 --> 00:45:42,007
Wait, you wanna know what
the worst part of it was?
1037
00:45:42,040 --> 00:45:45,310
- I said all that
awful stuff to him,
1038
00:45:45,343 --> 00:45:49,080
and he just looked
at me with this
1039
00:45:49,114 --> 00:45:51,416
like, totally blank expression
1040
00:45:52,317 --> 00:45:54,853
and just left the room.
1041
00:45:54,886 --> 00:45:57,288
And then this
morning he gets up,
1042
00:45:57,322 --> 00:45:58,523
goes to work with
a smile on his face
1043
00:45:58,556 --> 00:46:00,325
like nothing ever happened.
1044
00:46:00,358 --> 00:46:04,963
It's like he still carries
this power over me,
1045
00:46:04,996 --> 00:46:08,033
this authority, like he
knows something I don't.
1046
00:46:08,066 --> 00:46:09,234
- Hm.
1047
00:46:09,267 --> 00:46:12,070
Well, what would that be?
1048
00:46:12,103 --> 00:46:13,839
- You know what I think it is?
1049
00:46:13,872 --> 00:46:14,873
It's simple.
1050
00:46:15,606 --> 00:46:17,242
He doesn't need me anymore
1051
00:46:17,275 --> 00:46:18,076
- [Crystal] Oh come on.
1052
00:46:18,109 --> 00:46:18,910
- No, no, no.
1053
00:46:18,944 --> 00:46:19,544
He doesn't.
1054
00:46:19,577 --> 00:46:21,512
He doesn't need me.
1055
00:46:21,546 --> 00:46:24,382
He knows I don't
need him, really.
1056
00:46:25,450 --> 00:46:27,052
I mean,
1057
00:46:27,085 --> 00:46:29,154
I'm the one having our baby.
1058
00:46:29,187 --> 00:46:32,123
At the end of the day, it's
my responsibility, not his.
1059
00:46:32,157 --> 00:46:35,093
- But Jean, he
would never do that.
1060
00:46:36,194 --> 00:46:39,397
- He knows I'm
financially stable.
1061
00:46:39,430 --> 00:46:41,066
He knows I could
just work from home.
1062
00:46:41,099 --> 00:46:44,035
Could even get a
nanny to help out.
1063
00:46:47,205 --> 00:46:50,408
I don't know what
I want anymore.
1064
00:46:50,441 --> 00:46:54,212
But it would be nice
if the baby had a dad.
1065
00:46:56,081 --> 00:46:58,917
- Maybe you are a
little hormonal.
1066
00:47:01,920 --> 00:47:05,290
- Oh my god, I was so drunk
at Kelly's last weekend.
1067
00:47:05,323 --> 00:47:06,992
Did you hear about
Peter pissing her bed?
1068
00:47:07,025 --> 00:47:08,626
- [Shawna] Yeah, little pervert.
1069
00:47:08,659 --> 00:47:09,995
- Shawna.
1070
00:47:10,028 --> 00:47:12,163
Shawna, I pissed her bed.
1071
00:47:12,197 --> 00:47:13,932
- You slut bag.
- Totally.
1072
00:47:13,965 --> 00:47:15,867
Peter totally took
the wrap for me.
1073
00:47:15,901 --> 00:47:18,469
- You think that's bad?
1074
00:47:18,503 --> 00:47:20,138
I peed myself.
1075
00:47:20,171 --> 00:47:21,072
- What?
1076
00:47:21,106 --> 00:47:22,240
- Yeah.
1077
00:47:22,273 --> 00:47:23,975
It was a sleepover at her
house in the seventh grade.
1078
00:47:24,009 --> 00:47:25,076
You didn't hear about this?
1079
00:47:25,110 --> 00:47:26,044
- [Tracy] No.
1080
00:47:26,077 --> 00:47:27,278
- [Shawna] Take a right up here.
1081
00:47:27,312 --> 00:47:28,579
- Seriously?
1082
00:47:28,613 --> 00:47:29,414
This is my street.
1083
00:47:29,447 --> 00:47:30,348
- No way.
1084
00:47:30,381 --> 00:47:32,017
You wanna come party with us?
1085
00:47:32,050 --> 00:47:36,287
- [Cary] Oh, I mean, I
already have company over.
1086
00:47:36,321 --> 00:47:37,455
- Oh.
1087
00:47:37,488 --> 00:47:38,523
Okay.
1088
00:47:39,357 --> 00:47:40,325
And,
1089
00:47:40,358 --> 00:47:41,559
here it is.
1090
00:47:41,592 --> 00:47:43,228
- [Cary] You gotta
be shittin' me.
1091
00:47:43,261 --> 00:47:44,295
This is my apartment.
1092
00:47:44,329 --> 00:47:46,031
- [Tracy] Wait, wait, what?
1093
00:47:46,064 --> 00:47:47,198
What's going on?
1094
00:47:47,232 --> 00:47:50,368
- This isn't your party is it?
1095
00:47:50,401 --> 00:47:53,038
- Uh no, I live
on the main floor.
1096
00:47:53,071 --> 00:47:54,272
You must be going
to my neighbors
1097
00:47:54,305 --> 00:47:55,373
on the second floor.
1098
00:47:55,406 --> 00:47:56,407
- Huh.
1099
00:47:56,441 --> 00:47:57,375
Cute place.
1100
00:47:57,408 --> 00:47:58,676
Small world, huh?
1101
00:47:58,709 --> 00:47:59,544
- Tiny.
1102
00:48:00,511 --> 00:48:01,379
Uh.
1103
00:48:01,412 --> 00:48:02,948
Hey, uh.
1104
00:48:02,981 --> 00:48:04,382
(laughing)
1105
00:48:04,415 --> 00:48:05,350
I mean, it's not that crazy.
1106
00:48:05,383 --> 00:48:07,418
You were in the
neighborhood, weren't you?
1107
00:48:07,452 --> 00:48:11,022
- Yeah, um, I'll see
you later, Scary Cary.
1108
00:48:12,190 --> 00:48:14,459
- Are you gonna come up?
1109
00:48:14,492 --> 00:48:16,327
- Oh, uh, no, no.
1110
00:48:16,361 --> 00:48:18,263
I don't think so.
1111
00:48:18,296 --> 00:48:19,497
I have company.
1112
00:48:19,530 --> 00:48:20,665
- Maybe I ought
to come down then.
1113
00:48:20,698 --> 00:48:22,600
- Oh god, please don't.
1114
00:48:28,073 --> 00:48:31,476
- If this is your place,
aren't you gonna park?
1115
00:48:31,509 --> 00:48:32,410
- Um, no.
1116
00:48:32,443 --> 00:48:35,046
My parking spot's in the back.
1117
00:48:36,047 --> 00:48:37,048
- Okay.
1118
00:48:37,082 --> 00:48:37,682
Well.
1119
00:48:37,715 --> 00:48:39,650
Thanks for the ride.
1120
00:48:39,684 --> 00:48:40,718
Happy New Year.
1121
00:48:40,751 --> 00:48:42,387
- Happy New Year.
1122
00:48:44,622 --> 00:48:48,159
(slow orchestral music)
1123
00:49:08,013 --> 00:49:10,115
(chuckling)
1124
00:49:10,148 --> 00:49:12,417
- I felt so bad about last
night that I was gonna
1125
00:49:12,450 --> 00:49:16,554
tell him this story about
how, when we first met,
1126
00:49:17,688 --> 00:49:19,590
it wasn't actually, you
know, the first time
1127
00:49:19,624 --> 00:49:20,758
I had seen him.
1128
00:49:20,791 --> 00:49:22,293
- How did you two meet?
1129
00:49:22,327 --> 00:49:24,062
- Well we met at
a show, actually.
1130
00:49:24,095 --> 00:49:25,096
One of his shows.
1131
00:49:25,130 --> 00:49:26,131
Their shows.
1132
00:49:28,133 --> 00:49:30,768
I gave him my business
card at the time.
1133
00:49:30,801 --> 00:49:34,239
These flimsy Kinko's copy
cards that I had made
1134
00:49:34,272 --> 00:49:37,575
for my short-lived
music PR company.
1135
00:49:37,608 --> 00:49:39,510
And, it wasn't until
after they hired me
1136
00:49:39,544 --> 00:49:41,446
that we started dating.
1137
00:49:42,680 --> 00:49:44,715
What I never told him
1138
00:49:44,749 --> 00:49:47,285
is that I had
actually seen him play
1139
00:49:47,318 --> 00:49:49,154
a couple times already
1140
00:49:50,555 --> 00:49:52,623
and I had, like, seen him
around town and stuff.
1141
00:49:52,657 --> 00:49:56,661
But, I just didn't know
how to approach him
1142
00:49:56,694 --> 00:49:59,764
without seeming,
you know, gross.
1143
00:49:59,797 --> 00:50:01,099
So
1144
00:50:01,132 --> 00:50:02,767
I started a PR company
1145
00:50:04,402 --> 00:50:06,504
to give myself an excuse
to go up and talk to him.
1146
00:50:06,537 --> 00:50:07,638
- What?
1147
00:50:07,672 --> 00:50:09,574
That is so adorable.
1148
00:50:09,607 --> 00:50:11,542
Why didn't you ever tell him?
1149
00:50:11,576 --> 00:50:12,710
- I don't know.
1150
00:50:12,743 --> 00:50:14,545
I mean, it seemed
1151
00:50:14,579 --> 00:50:18,549
kind of unprofessional and I
actually took money from them.
1152
00:50:19,750 --> 00:50:21,719
But to be fair, I really
did start a PR company.
1153
00:50:21,752 --> 00:50:24,422
I just started it that day.
1154
00:50:24,455 --> 00:50:26,091
And Iitdid pretty
well, actually.
1155
00:50:26,124 --> 00:50:28,093
That's how I ended
up at Chellem-Howell.
1156
00:50:28,126 --> 00:50:28,759
- Wow.
1157
00:50:30,295 --> 00:50:33,531
I think you should tell
him, he'll love it.
1158
00:50:33,564 --> 00:50:35,633
- It doesn't really matter.
1159
00:50:36,767 --> 00:50:39,470
I just wanted to remind him of
1160
00:50:41,606 --> 00:50:42,240
you know
1161
00:50:43,474 --> 00:50:46,144
how important it felt back then.
1162
00:50:47,678 --> 00:50:49,814
I practically altered
my life trajectory
1163
00:50:49,847 --> 00:50:53,151
just to have a chance
to talk to him.
1164
00:50:56,587 --> 00:51:00,258
He once drove overnight
for 18 straight hours
1165
00:51:00,291 --> 00:51:03,561
from Austin just to
see me one day sooner.
1166
00:51:07,332 --> 00:51:09,234
He'd never do that now.
1167
00:51:13,138 --> 00:51:14,205
- Well how's work going now?
1168
00:51:14,239 --> 00:51:17,108
How's the new company going?
1169
00:51:17,142 --> 00:51:18,143
- Oh my god.
1170
00:51:19,277 --> 00:51:21,346
I should be asking
you something.
1171
00:51:21,379 --> 00:51:22,547
- Oh.
1172
00:51:22,580 --> 00:51:24,515
- How's Magnolia?
(laughing)
1173
00:51:24,549 --> 00:51:25,550
How's being a mom?
1174
00:51:25,583 --> 00:51:26,817
How's...
1175
00:51:26,851 --> 00:51:28,653
How is your work going?
1176
00:51:28,686 --> 00:51:31,189
- You know, it's
tough, but it's good.
1177
00:51:31,222 --> 00:51:32,890
- Yeah?
- Yeah.
1178
00:51:32,923 --> 00:51:36,327
- God, I feel really
terrible asking you this,
1179
00:51:36,361 --> 00:51:37,595
but what do you do again?
1180
00:51:37,628 --> 00:51:38,696
- Oh, that's okay.
1181
00:51:38,729 --> 00:51:41,166
I work with battered women.
1182
00:51:43,768 --> 00:51:45,270
- Oh my god.
1183
00:51:45,303 --> 00:51:46,571
Oh.
1184
00:51:46,604 --> 00:51:48,739
This must just all sound
so petty to you and dull
1185
00:51:48,773 --> 00:51:49,574
and awful.
1186
00:51:49,607 --> 00:51:51,376
- Are you kidding me?
1187
00:51:51,409 --> 00:51:54,712
I wish that more women
were as strong as you are.
1188
00:51:54,745 --> 00:51:58,616
But then I guess I'd
be out of a job, so.
1189
00:51:58,649 --> 00:52:00,518
- Maybe you should
be talking to Cary.
1190
00:52:00,551 --> 00:52:01,719
I mean, really.
1191
00:52:01,752 --> 00:52:03,154
- Yeah, have his people
contact my people--
1192
00:52:03,188 --> 00:52:05,556
- Hey everyone, free beer!
1193
00:52:05,590 --> 00:52:06,757
Hey.
1194
00:52:06,791 --> 00:52:09,394
(laughing)
1195
00:52:09,427 --> 00:52:11,362
Hey, what'd I miss?
1196
00:52:11,396 --> 00:52:14,499
(upbeat jazzy music)
1197
00:52:17,668 --> 00:52:18,736
Hey, whoa.
1198
00:52:18,769 --> 00:52:19,937
- Cary.
1199
00:52:19,970 --> 00:52:22,440
- It's alright,
it's fine, I'm fine.
1200
00:52:22,473 --> 00:52:23,274
I'm fine.
1201
00:52:23,308 --> 00:52:24,509
Hey.
1202
00:52:24,542 --> 00:52:26,377
How about that email, huh?
1203
00:52:26,411 --> 00:52:27,478
Jesus Christ.
1204
00:52:28,746 --> 00:52:30,815
- Yeah, she was a little
miffed, I suppose.
1205
00:52:30,848 --> 00:52:32,650
- A little miffed?
1206
00:52:32,683 --> 00:52:34,785
She ripped everybody
a new asshole.
1207
00:52:34,819 --> 00:52:35,786
- Really?
1208
00:52:35,820 --> 00:52:38,456
I guess I didn't read it
as harshly as all that.
1209
00:52:38,489 --> 00:52:39,790
She's been under a lot of
pressure, you know with
1210
00:52:39,824 --> 00:52:41,659
some of the bigger clients.
1211
00:52:41,692 --> 00:52:43,261
- You know,
1212
00:52:43,294 --> 00:52:45,863
I think I know who
she's talking about.
1213
00:52:45,896 --> 00:52:47,198
- Who?
1214
00:52:47,232 --> 00:52:48,766
- Patterson.
1215
00:52:48,799 --> 00:52:51,269
He's been doing real
shit work lately.
1216
00:52:51,302 --> 00:52:53,438
I don't think he even
gives a fuck, you know?
1217
00:52:53,471 --> 00:52:54,672
But still.
1218
00:52:54,705 --> 00:52:55,973
That was bullshit that
she ripped into us
1219
00:52:56,006 --> 00:52:57,708
on New Year's Eve?
1220
00:52:58,676 --> 00:53:00,711
- Get a couple of drinks
while you were out?
1221
00:53:00,745 --> 00:53:01,579
- I,
1222
00:53:02,547 --> 00:53:04,282
I had one at the Getaway.
1223
00:53:04,315 --> 00:53:06,584
Oh, that's where I
first stopped to get
1224
00:53:06,617 --> 00:53:08,219
your gluten-free.
1225
00:53:08,253 --> 00:53:09,987
- You really didn't have to.
1226
00:53:10,020 --> 00:53:11,422
- No, man, it's okay.
1227
00:53:11,456 --> 00:53:12,423
It's no worries, no.
1228
00:53:12,457 --> 00:53:13,824
And sorry it took me so long.
1229
00:53:13,858 --> 00:53:15,360
I probably should have
stopped after the second place
1230
00:53:15,393 --> 00:53:17,495
but then it became
sort of a mission.
1231
00:53:17,528 --> 00:53:18,696
- Well it tastes even
better knowing what you
1232
00:53:18,729 --> 00:53:20,298
went through to track it down.
1233
00:53:20,331 --> 00:53:21,732
- Ah.
1234
00:53:21,766 --> 00:53:24,935
- So, do you have
a gluten allergy?
1235
00:53:24,969 --> 00:53:28,506
- I just try to avoid
it whenever I can.
1236
00:53:29,874 --> 00:53:31,576
Initially I thought
the whole gluten scare
1237
00:53:31,609 --> 00:53:34,679
was just an excuse for
people to avoid eating carbs,
1238
00:53:34,712 --> 00:53:36,714
but then like, my mom tried...
1239
00:53:36,747 --> 00:53:40,718
(Kyle drowned out
by tinkling music)
1240
00:53:48,959 --> 00:53:52,497
(slow orchestral music)
1241
00:53:59,904 --> 00:54:02,540
Is it getting crazed
out there for New Years?
1242
00:54:02,573 --> 00:54:03,474
- Oh, it's,
1243
00:54:04,542 --> 00:54:06,444
they were not too wild.
1244
00:54:07,612 --> 00:54:09,847
The liquor stores are
kind of busy though.
1245
00:54:09,880 --> 00:54:12,283
Hey, hey you know
what we should do?
1246
00:54:12,317 --> 00:54:14,319
We should set up a show.
1247
00:54:15,085 --> 00:54:17,288
- Really?
- Yeah.
1248
00:54:17,322 --> 00:54:18,723
- I thought we were
taking a break?
1249
00:54:18,756 --> 00:54:21,692
Or a hiatus or whatever
you wanted to call it.
1250
00:54:21,726 --> 00:54:22,960
- Oh, I know.
1251
00:54:22,993 --> 00:54:24,662
I just think it would
be good to set up a show
1252
00:54:24,695 --> 00:54:26,431
and create a local presence.
1253
00:54:26,464 --> 00:54:27,598
- Cool with me.
1254
00:54:27,632 --> 00:54:28,933
Set up a show, I'll be there.
1255
00:54:28,966 --> 00:54:29,767
- Yeah?
1256
00:54:29,800 --> 00:54:30,801
- Yeah.
1257
00:54:30,835 --> 00:54:32,036
- Oh well, hell.
1258
00:54:32,069 --> 00:54:35,706
Might as well parlay it into
some regional shows, too, man.
1259
00:54:35,740 --> 00:54:36,574
- Yeah.
1260
00:54:37,742 --> 00:54:41,912
I mean, there's work to
consider and everything, but,
1261
00:54:41,946 --> 00:54:43,614
yeah.
1262
00:54:43,648 --> 00:54:45,483
- Yeah, maybe it isn't the
best time to, you know,
1263
00:54:45,516 --> 00:54:49,887
hit the road with a baby
on the way and the wedding.
1264
00:54:49,920 --> 00:54:52,022
- I was thinking the
same thing, you know.
1265
00:54:52,056 --> 00:54:54,892
I'm sure your hands
are very full.
1266
00:54:56,494 --> 00:54:57,395
- I love your dog.
1267
00:54:57,428 --> 00:54:59,096
She's so sweet.
1268
00:54:59,129 --> 00:55:00,731
- Oh thanks.
1269
00:55:00,765 --> 00:55:04,068
Yeah, sorry she smells
like a thousand butt holes.
1270
00:55:05,970 --> 00:55:06,837
Oh.
1271
00:55:06,871 --> 00:55:10,307
Your daughter, she
is a stone cold fox.
1272
00:55:11,075 --> 00:55:13,478
- Oh, (laughing) thank you.
1273
00:55:13,511 --> 00:55:16,814
I supposed she can smell
like one butt hole sometimes.
1274
00:55:16,847 --> 00:55:19,116
(laughing)
1275
00:55:19,149 --> 00:55:21,519
- Curse you, shitty neighbors.
1276
00:55:21,552 --> 00:55:22,787
- [Crystal] At least
they have an excuse.
1277
00:55:22,820 --> 00:55:24,622
- They didn't even
bother to tell us.
1278
00:55:24,655 --> 00:55:26,391
- They didn't
bother to invite us.
1279
00:55:26,424 --> 00:55:28,092
That's what Jean's
so upset about.
1280
00:55:28,125 --> 00:55:29,494
- Yeah.
1281
00:55:29,527 --> 00:55:31,929
Yeah, Cary, that's
what I'm upset about.
1282
00:55:31,962 --> 00:55:35,633
- Oh, I didn't realize it
mattered so much to you.
1283
00:55:35,666 --> 00:55:38,403
- And I didn't realize we
mattered so little to you.
1284
00:55:38,436 --> 00:55:39,604
- We should get going.
1285
00:55:39,637 --> 00:55:40,871
- No, no, stay.
1286
00:55:40,905 --> 00:55:42,106
Stay.
1287
00:55:42,139 --> 00:55:44,842
You just sat down
and Jean, well Jean
1288
00:55:44,875 --> 00:55:46,811
is just getting warmed up.
1289
00:55:46,844 --> 00:55:48,413
- They've been here
nearly an hour.
1290
00:55:48,446 --> 00:55:50,581
You've just sat down.
1291
00:55:50,615 --> 00:55:52,149
- [Kyle] Thanks
for the beer man.
1292
00:55:52,182 --> 00:55:53,684
- Taking off, huh?
1293
00:55:53,718 --> 00:55:57,555
Sorry my fiancee
cut the party short.
1294
00:55:57,588 --> 00:55:58,956
- I cut the party short?
1295
00:55:58,989 --> 00:56:01,959
You hardly even
showed up for it.
1296
00:56:01,992 --> 00:56:03,561
Thank you for being here.
1297
00:56:03,594 --> 00:56:04,228
Thank you.
1298
00:56:05,195 --> 00:56:06,997
- Call me if you need anything.
1299
00:56:07,031 --> 00:56:09,667
- [Cary] What is she gonna need?
1300
00:56:09,700 --> 00:56:10,968
- Everything cool, then?
1301
00:56:11,001 --> 00:56:13,738
- Yeah, everything's cool.
1302
00:56:13,771 --> 00:56:15,973
Just having a baby, you know.
1303
00:56:17,708 --> 00:56:19,477
- Jean's really great, man.
1304
00:56:19,510 --> 00:56:21,011
Don't be too hard on her.
1305
00:56:21,045 --> 00:56:22,947
- She's pretty great?
1306
00:56:22,980 --> 00:56:24,148
What about me?
1307
00:56:24,181 --> 00:56:25,783
I'm the one getting
reamed out here.
1308
00:56:25,816 --> 00:56:27,017
- Just,
1309
00:56:27,051 --> 00:56:28,018
take it easy.
1310
00:56:28,052 --> 00:56:29,687
Cool?
1311
00:56:29,720 --> 00:56:30,688
- Yeah.
1312
00:56:30,721 --> 00:56:31,556
Cool.
1313
00:56:32,757 --> 00:56:35,893
(slow orchestral music)
1314
00:56:48,873 --> 00:56:50,941
(knocking)
1315
00:56:50,975 --> 00:56:52,009
Jean?
1316
00:56:54,011 --> 00:56:56,681
I'm gonna go walk the dog, okay?
1317
00:57:02,920 --> 00:57:03,988
Come on, Pearly.
(cellphone ringing)
1318
00:57:04,021 --> 00:57:05,189
Come on, girl.
1319
00:57:08,192 --> 00:57:11,195
(cellphone ringing)
1320
00:57:13,030 --> 00:57:15,600
(cellphone ringing)
1321
00:57:15,633 --> 00:57:16,801
Hey, what's up?
1322
00:57:16,834 --> 00:57:19,904
* Happy New Year to you
1323
00:57:19,937 --> 00:57:22,607
* Happy New Year to you
1324
00:57:22,640 --> 00:57:24,942
Okay, okay, that's enough.
1325
00:57:24,975 --> 00:57:25,910
- [Sharon] How's my little man?
1326
00:57:25,943 --> 00:57:27,945
Are you guys having
a nice night at home?
1327
00:57:27,978 --> 00:57:28,779
- Yeah.
1328
00:57:28,813 --> 00:57:29,780
Yeah, you know.
1329
00:57:29,814 --> 00:57:31,048
It's okay.
1330
00:57:31,081 --> 00:57:31,949
- [Sharon] Did you
open your present?
1331
00:57:31,982 --> 00:57:34,084
- Yeah, yeah, they're
a little tight.
1332
00:57:34,118 --> 00:57:36,186
- [Sharon] Meh, you're
just a ponchie, that's all.
1333
00:57:36,220 --> 00:57:38,088
Can't you suck it in?
1334
00:57:38,122 --> 00:57:39,590
- No, that's not it, mom.
1335
00:57:39,624 --> 00:57:40,858
They're too small.
1336
00:57:40,891 --> 00:57:42,092
You always buy me
a size too small.
1337
00:57:42,126 --> 00:57:44,662
- [Sharon] Okay, I'll shop at
Men's Warehouse from now on.
1338
00:57:44,695 --> 00:57:45,663
- Okay yeah.
1339
00:57:45,696 --> 00:57:47,031
Can I go now?
1340
00:57:47,064 --> 00:57:48,866
- [Sharon] "Can I go now?"
1341
00:57:48,899 --> 00:57:50,535
What are you, four?
1342
00:57:50,568 --> 00:57:52,102
- Well that's how you
treat me sometimes.
1343
00:57:52,136 --> 00:57:55,205
- [Sharon] 'Cause that's
how you act sometimes.
1344
00:57:55,239 --> 00:57:57,007
- Okay, what'd you
say to Jean today?
1345
00:57:57,041 --> 00:57:58,809
She's all pissed off now.
1346
00:57:58,843 --> 00:58:00,811
- [Sharon] She's all pissed off?
1347
00:58:00,845 --> 00:58:02,680
She threatened not to
move her wedding date
1348
00:58:02,713 --> 00:58:04,715
after I told her
I couldn't make it
1349
00:58:04,749 --> 00:58:07,084
and she's all pissed off?
1350
00:58:07,117 --> 00:58:09,520
Boy, you got a real fire
cracker on your hands.
1351
00:58:09,554 --> 00:58:10,721
- But mom, you
could've said something
1352
00:58:10,755 --> 00:58:12,089
a little bit earlier you know.
1353
00:58:12,122 --> 00:58:15,025
- [Sharon] I am saying
something earlier.
1354
00:58:15,059 --> 00:58:17,061
Cary, all she's done
is rented a hall
1355
00:58:17,094 --> 00:58:19,129
so move the date, big deal.
1356
00:58:19,163 --> 00:58:22,266
- Okay, well, there may
not even be a date now.
1357
00:58:22,299 --> 00:58:24,134
- [Sharon] What?
1358
00:58:24,168 --> 00:58:25,102
Why?
1359
00:58:25,135 --> 00:58:25,936
What's going on?
1360
00:58:25,970 --> 00:58:27,204
- Nothing, nothing.
1361
00:58:27,237 --> 00:58:29,039
We have to reschedule now.
1362
00:58:29,073 --> 00:58:30,274
I don't know.
1363
00:58:30,307 --> 00:58:33,844
- [Sharon] Well, I don't know
what the big rush is anyway.
1364
00:58:33,878 --> 00:58:35,312
- I don't know, ask Jean.
1365
00:58:35,345 --> 00:58:36,246
- [Sharon] You sure
got your hands full
1366
00:58:36,280 --> 00:58:38,282
with that one, don't you?
1367
00:58:38,315 --> 00:58:42,687
- Mom, it doesn't help out to
cut her down like that, okay?
1368
00:58:44,088 --> 00:58:45,189
- [Sharon] Well someone's
gotta stand up to her.
1369
00:58:45,222 --> 00:58:48,092
It sure as hell
ain't gonna be you.
1370
00:58:48,125 --> 00:58:49,259
- Mom.
1371
00:58:49,293 --> 00:58:50,995
- [Sharon] I don't know how
you ended up so spineless.
1372
00:58:51,028 --> 00:58:53,798
You're just like your
father sometimes, I swear.
1373
00:58:53,831 --> 00:58:55,265
- Okay, um, you know what?
1374
00:58:55,299 --> 00:58:57,968
I gotta go, so have
a good New Year.
1375
00:58:58,002 --> 00:58:59,570
- [Sharon] Oh,
don't be so upset.
1376
00:58:59,604 --> 00:59:01,906
Everything will
turn out just fine.
1377
00:59:01,939 --> 00:59:03,173
And what's it matter if
you're married or not
1378
00:59:03,207 --> 00:59:05,009
when the baby's born anyway?
1379
00:59:05,042 --> 00:59:06,043
- I don't know.
1380
00:59:06,076 --> 00:59:08,278
Thanks for the pants.
1381
00:59:08,312 --> 00:59:10,848
- [Sharon] Love you sweetie.
1382
00:59:10,881 --> 00:59:12,683
- Love you, too.
1383
00:59:12,717 --> 00:59:13,550
- Elliot!
1384
00:59:15,753 --> 00:59:16,587
Elliot!
1385
00:59:18,222 --> 00:59:19,056
Elliot!
1386
00:59:26,897 --> 00:59:28,132
- Go this way.
1387
00:59:28,165 --> 00:59:29,199
- [Little Girl] Elliot!
1388
00:59:29,233 --> 00:59:31,035
- [Man] Hey puppy puppy.
1389
00:59:31,068 --> 00:59:34,038
Look at that loaf of bread.
1390
00:59:34,071 --> 00:59:35,105
- [Little Girl] Elliot!
1391
00:59:35,139 --> 00:59:36,807
- Hey pooch.
1392
00:59:36,841 --> 00:59:38,308
Hey man, you want a beer?
1393
00:59:38,342 --> 00:59:39,977
- [Cary] Come on.
1394
00:59:40,878 --> 00:59:41,712
- Eh, yeah man.
1395
00:59:41,746 --> 00:59:43,080
They're not mine.
1396
00:59:43,113 --> 00:59:45,049
- Yeah, sounds right.
1397
00:59:53,023 --> 00:59:55,059
- The party's upstairs man.
1398
00:59:55,092 --> 00:59:56,193
Second floor.
1399
01:00:05,369 --> 01:00:08,372
(upbeat rock music)
1400
01:00:33,731 --> 01:00:37,367
* I get the feeling that
the worst isn't over
1401
01:00:37,401 --> 01:00:39,103
- Hey, what up, man?
1402
01:00:39,136 --> 01:00:40,137
Too loud for you down there?
1403
01:00:40,170 --> 01:00:41,105
- Huh?
1404
01:00:41,138 --> 01:00:42,106
Uh, nah.
1405
01:00:42,139 --> 01:00:43,173
No, no, no.
1406
01:00:43,207 --> 01:00:44,208
You're okay.
1407
01:00:45,309 --> 01:00:46,310
Happy New Year.
1408
01:00:46,343 --> 01:00:47,244
- Yeah, Happy New Year.
1409
01:00:47,277 --> 01:00:49,747
Where's your wife?
1410
01:00:49,780 --> 01:00:52,116
- Oh no, man, we're not married.
1411
01:00:52,149 --> 01:00:54,685
I think she went to bed.
1412
01:00:54,719 --> 01:00:56,120
- [Man] Fuck it,
man, Happy New Years.
1413
01:00:56,153 --> 01:00:57,187
- Yeah.
1414
01:00:58,488 --> 01:01:00,357
Hey, you guys are still here.
1415
01:01:00,390 --> 01:01:02,092
- Jake, it's Scary Cary.
1416
01:01:02,126 --> 01:01:04,361
- No shit, look
everyone, Scary Cary.
1417
01:01:04,394 --> 01:01:06,396
- Scary Cary, where's
your room mate?
1418
01:01:06,430 --> 01:01:07,965
- Oh, um.
1419
01:01:07,998 --> 01:01:09,867
I think she went to bed.
1420
01:01:09,900 --> 01:01:10,801
- What about your
little shindig?
1421
01:01:10,835 --> 01:01:12,202
Everyone pass out already?
1422
01:01:12,236 --> 01:01:13,403
- Uh, yeah.
1423
01:01:13,437 --> 01:01:16,473
They're just an
old married couple.
1424
01:01:16,506 --> 01:01:18,175
Buddy duddies.
1425
01:01:18,208 --> 01:01:19,844
- Fuck yeah.
1426
01:01:19,877 --> 01:01:22,479
This place is totally lame
but we're kind of stuck here.
1427
01:01:22,512 --> 01:01:24,148
I mean, at least until midnight.
1428
01:01:24,181 --> 01:01:25,315
We don't wanna be in like a
cab or something on New Year's.
1429
01:01:25,349 --> 01:01:27,918
- No, that would totally suck.
1430
01:01:27,952 --> 01:01:29,486
I mean, I remember when
I was in New York--
1431
01:01:29,519 --> 01:01:32,156
- What are you doing here?
1432
01:01:32,189 --> 01:01:33,290
- I don't know.
1433
01:01:33,323 --> 01:01:35,826
I mean, I live
downstairs so I thought
1434
01:01:35,860 --> 01:01:37,094
I'd just pop up.
1435
01:01:37,127 --> 01:01:38,162
- Oh, you thought
you'd just pop up?
1436
01:01:38,195 --> 01:01:39,864
- Hey.
1437
01:01:39,897 --> 01:01:42,166
I just realized I didn't pay
you back for that 12 pack.
1438
01:01:42,199 --> 01:01:43,200
- No.
1439
01:01:43,233 --> 01:01:45,302
You completely did not.
1440
01:01:45,335 --> 01:01:48,238
- I would offer you another
beer, but we're all out.
1441
01:01:48,272 --> 01:01:50,274
Can you grab some
from downstairs?
1442
01:01:50,307 --> 01:01:51,976
- Oh, uh.
1443
01:01:52,009 --> 01:01:55,312
Well I probably should only
stay for a minute, but,
1444
01:01:55,345 --> 01:01:57,381
you can, we can share this.
1445
01:01:58,482 --> 01:02:01,018
(rock music)
1446
01:02:04,855 --> 01:02:06,090
- Uh, we're going to
a party after this.
1447
01:02:06,123 --> 01:02:07,191
Wanna come?
1448
01:02:07,224 --> 01:02:10,327
- Uh, I think I should
probably stick around here.
1449
01:02:10,360 --> 01:02:13,063
- But, how am I ever
gonna pay you back?
1450
01:02:13,097 --> 01:02:15,032
- Slut.
(coughing)
1451
01:02:15,065 --> 01:02:16,266
(laughing)
1452
01:02:16,300 --> 01:02:17,968
- Wanna go have a smoke with me?
1453
01:02:18,002 --> 01:02:19,303
- Okay.
1454
01:02:19,336 --> 01:02:20,805
- [Jake] Hey bruh,
Happy New Years.
1455
01:02:20,838 --> 01:02:22,172
- Oh thanks man.
1456
01:02:24,308 --> 01:02:25,910
- Oh come on man, you
can drink more than that.
1457
01:02:25,943 --> 01:02:28,078
- Whoa, whoa, whoa.
1458
01:02:28,112 --> 01:02:28,946
- Alright.
1459
01:02:32,282 --> 01:02:34,451
(all exclaiming)
1460
01:02:34,484 --> 01:02:36,320
- [Jake] Where'd you
learn to drink like that?
1461
01:02:36,353 --> 01:02:37,154
- Are you alright, dude?
1462
01:02:37,187 --> 01:02:38,422
- Yeah, I'm fine.
1463
01:02:39,824 --> 01:02:41,125
- Hey bruh, you might as
well finish the bottle.
1464
01:02:41,158 --> 01:02:42,359
- No, I'm cool man.
1465
01:02:42,392 --> 01:02:43,360
- [Jake] Come on, it's
New Years, drink up.
1466
01:02:43,393 --> 01:02:44,328
- Yeah.
1467
01:02:44,361 --> 01:02:47,231
One more won't hurt, right?
1468
01:02:47,264 --> 01:02:49,299
(coughing)
(laughing)
1469
01:02:49,333 --> 01:02:51,468
- [Tracy] Oh shit.
1470
01:02:51,501 --> 01:02:54,404
(rock music)
1471
01:02:54,438 --> 01:02:56,006
(coughing)
1472
01:02:56,040 --> 01:02:57,241
- What the fuck?
1473
01:02:57,274 --> 01:02:58,375
(barfing)
1474
01:02:58,408 --> 01:02:59,977
What the fuck, man?
1475
01:03:01,912 --> 01:03:03,080
- Excuse me, excuse me.
1476
01:03:03,113 --> 01:03:05,415
- [Woman] What the fuck?
1477
01:03:05,449 --> 01:03:08,986
(slow orchestral music)
1478
01:03:18,295 --> 01:03:22,366
* You should fold
up your telescope
1479
01:03:22,399 --> 01:03:26,570
* Chuck your compass
at the unknown
1480
01:03:29,439 --> 01:03:32,176
* You should shoot
out every star
1481
01:03:32,209 --> 01:03:35,512
* All they've gotten you is lost
1482
01:03:35,545 --> 01:03:39,383
* They burned out so long ago
1483
01:03:42,452 --> 01:03:46,290
* Those twinkly little lights
1484
01:03:47,257 --> 01:03:50,494
* Be hung from the window sill
1485
01:03:50,527 --> 01:03:53,430
* Just above our bed
1486
01:03:53,463 --> 01:03:57,434
* Our first studio, we
barely could make the rent
1487
01:03:59,436 --> 01:04:03,340
* So we held our
world on a string
1488
01:04:05,209 --> 01:04:09,379
* We had an answer
for everything
1489
01:04:20,524 --> 01:04:25,062
(rock music in the distance)
(people chattering)
1490
01:04:25,095 --> 01:04:27,464
- What were you doing in there?
1491
01:04:28,665 --> 01:04:30,634
- I was just brushing my teeth.
1492
01:04:30,667 --> 01:04:32,502
Getting ready for bed.
1493
01:04:33,370 --> 01:04:35,639
- It's not even midnight yet.
1494
01:04:35,672 --> 01:04:37,307
Going to bed already?
1495
01:04:37,341 --> 01:04:39,676
- Last I saw, you were in
bed, so I just figured that--
1496
01:04:39,709 --> 01:04:41,278
- No.
1497
01:04:41,311 --> 01:04:42,980
I wasn't in bed.
1498
01:04:43,013 --> 01:04:45,049
I was in our bedroom, crying.
1499
01:04:45,082 --> 01:04:49,186
Last you saw me, I was
slamming our bedroom door.
1500
01:04:55,425 --> 01:04:58,495
I talked to Kyle
about that work email.
1501
01:04:58,528 --> 01:04:59,529
- Oh yeah?
1502
01:04:59,563 --> 01:05:00,998
What'd he say?
1503
01:05:01,031 --> 01:05:01,966
- [Jean] Why does
everything have to be
1504
01:05:01,999 --> 01:05:03,433
so difficult with you?
1505
01:05:03,467 --> 01:05:05,369
- Who's being difficult?
1506
01:05:05,402 --> 01:05:08,038
I just said, "What'd he say?"
1507
01:05:09,239 --> 01:05:12,442
- He told me that
Mary is exhausted.
1508
01:05:12,476 --> 01:05:13,510
She doesn't know
what to do with you.
1509
01:05:13,543 --> 01:05:14,411
- What?
1510
01:05:14,444 --> 01:05:15,645
Well how about I quit?
1511
01:05:15,679 --> 01:05:16,446
And then she won't
have to worry about
1512
01:05:16,480 --> 01:05:17,647
what to do with me--
1513
01:05:17,681 --> 01:05:19,183
- It's like trigger
response for everything.
1514
01:05:19,216 --> 01:05:20,350
- Fuck her, you know.
1515
01:05:20,384 --> 01:05:23,120
If she doesn't like my work,
she can just suck a dick.
1516
01:05:23,153 --> 01:05:23,988
- Jesus.
1517
01:05:25,455 --> 01:05:28,458
What has gotten
into you tonight?
1518
01:05:28,492 --> 01:05:30,060
Are you wasted or something?
1519
01:05:30,094 --> 01:05:31,228
- What?
1520
01:05:31,261 --> 01:05:32,229
When do I have
time to get wasted?
1521
01:05:32,262 --> 01:05:33,497
This is like the
tamest New Years
1522
01:05:33,530 --> 01:05:35,399
since I watched the ball
drop with my grandma.
1523
01:05:35,432 --> 01:05:36,266
- When?
1524
01:05:36,300 --> 01:05:38,435
You have been gone
all goddamn night.
1525
01:05:38,468 --> 01:05:39,736
You tell me when.
1526
01:05:39,769 --> 01:05:41,405
- This is stupid.
1527
01:05:44,174 --> 01:05:45,942
- What are you doing?
1528
01:05:48,312 --> 01:05:49,479
We were having a conversation.
1529
01:05:49,513 --> 01:05:51,581
- Well, I just figured that
if I'm gonna get reamed out
1530
01:05:51,615 --> 01:05:55,585
for being drunk, I might
as well be having a beer.
1531
01:05:57,687 --> 01:05:58,588
Gra-zoom.
1532
01:05:58,622 --> 01:05:59,623
- God, Cary.
1533
01:06:01,091 --> 01:06:02,659
When did you become
such a prick?
1534
01:06:02,692 --> 01:06:03,593
- Me?
1535
01:06:03,627 --> 01:06:06,063
I should be asking you that.
1536
01:06:09,633 --> 01:06:12,569
- I know I've been
mean lately, okay?
1537
01:06:12,602 --> 01:06:17,007
Do you know how awful
that makes me feel?
1538
01:06:17,041 --> 01:06:19,009
I'm only reacting to
how absent you've been.
1539
01:06:19,043 --> 01:06:23,213
You've been like on a
different planet for weeks now.
1540
01:06:24,548 --> 01:06:29,186
Do you think I like yelling
at you all the time?
1541
01:06:29,219 --> 01:06:30,720
I love you.
1542
01:06:30,754 --> 01:06:33,223
You can't just quit your
job if you don't like it.
1543
01:06:33,257 --> 01:06:35,059
We're having a baby.
1544
01:06:35,092 --> 01:06:36,526
- I'm not gonna
quit my job, okay?
1545
01:06:36,560 --> 01:06:40,664
She just, the whole
company just pisses me off.
1546
01:06:41,565 --> 01:06:44,301
- Is that how
you'd deal with us?
1547
01:06:45,635 --> 01:06:46,603
Would you just quit?
1548
01:06:46,636 --> 01:06:50,140
- I said I'm not gonna
quit my job, alright?
1549
01:06:51,708 --> 01:06:53,043
- Where were you tonight?
1550
01:06:53,077 --> 01:06:54,578
- What do you mean where was I?
1551
01:06:54,611 --> 01:06:56,546
I was running around town
trying to get gluten-free
1552
01:06:56,580 --> 01:06:59,449
piss beer for Benedict
Arnold or some shit.
1553
01:06:59,483 --> 01:07:00,750
- No, what took you so long?
1554
01:07:00,784 --> 01:07:02,752
How many drinks did you
have at The Getaway?
1555
01:07:02,786 --> 01:07:03,687
- Why?
1556
01:07:03,720 --> 01:07:05,622
Are we counting beers now?
1557
01:07:05,655 --> 01:07:06,623
I don't know.
1558
01:07:06,656 --> 01:07:07,624
A couple?
1559
01:07:07,657 --> 01:07:09,393
And if you must know,
they're having trouble
1560
01:07:09,426 --> 01:07:10,827
with the new
bartender so I had to
1561
01:07:10,860 --> 01:07:13,097
jump behind the bar
and help 'em out.
1562
01:07:13,130 --> 01:07:15,465
- You left me alone
with your friends
1563
01:07:15,499 --> 01:07:17,667
so you could have--
- You invited them.
1564
01:07:17,701 --> 01:07:19,569
- They invited themselves.
1565
01:07:19,603 --> 01:07:21,338
They were coming
over to see you.
1566
01:07:21,371 --> 01:07:22,839
And then you skipped
out, leaving me alone
1567
01:07:22,872 --> 01:07:25,542
to awkwardly dish up
small talk all night.
1568
01:07:25,575 --> 01:07:28,545
- No you, no, no, you
are friends with Crystal.
1569
01:07:28,578 --> 01:07:29,679
You guys were texting.
1570
01:07:29,713 --> 01:07:31,515
- We are friends of convenience.
1571
01:07:31,548 --> 01:07:33,683
Our fucking husbands
slash fiances,
1572
01:07:33,717 --> 01:07:36,220
or whatever the fuck you
are now, are old friends,
1573
01:07:36,253 --> 01:07:38,155
so we are just
picking up the slack,
1574
01:07:38,188 --> 01:07:40,624
so social engagements
like tonight
1575
01:07:40,657 --> 01:07:42,192
aren't so uncomfortable,
which it was,
1576
01:07:42,226 --> 01:07:43,527
because you were
absent for most of it.
1577
01:07:43,560 --> 01:07:44,661
- I'm not gonna stand
here and be cussed out
1578
01:07:44,694 --> 01:07:48,598
because Kyle decided to
come over and parade around
1579
01:07:48,632 --> 01:07:50,600
his baby and his wife.
1580
01:07:50,634 --> 01:07:52,669
- Oh my god, don't even
get me started on that.
1581
01:07:52,702 --> 01:07:53,870
- On what?
1582
01:07:53,903 --> 01:07:55,239
- I saw you checking
her out tonight.
1583
01:07:55,272 --> 01:07:56,640
You think I'm that dim?
1584
01:07:56,673 --> 01:07:58,575
Yeah, she's fucking hot.
1585
01:07:58,608 --> 01:07:59,476
- What am I supposed to do?
1586
01:07:59,509 --> 01:08:00,844
Stare at the floor
when I talk to her?
1587
01:08:00,877 --> 01:08:02,746
- Oh my gosh, ugh,
just forget it, ugh!
1588
01:08:02,779 --> 01:08:06,150
You make me act like a
fucking 14-year-old, I swear.
1589
01:08:06,183 --> 01:08:07,184
- [Cary] Fine, what else?
1590
01:08:07,217 --> 01:08:08,385
What's next?
1591
01:08:08,418 --> 01:08:09,586
What else am I
doing wrong, Jean?
1592
01:08:09,619 --> 01:08:10,520
- I'll tell you what
else bothers me.
1593
01:08:10,554 --> 01:08:12,322
What bothers me
1594
01:08:12,356 --> 01:08:14,424
is that you get so
riled up about Kyle
1595
01:08:14,458 --> 01:08:16,560
and about work and
everything but when I said
1596
01:08:16,593 --> 01:08:17,694
all those awful things
to you last night
1597
01:08:17,727 --> 01:08:20,297
you basically just shrugged
it off and went to bed.
1598
01:08:20,330 --> 01:08:21,531
- What?
1599
01:08:21,565 --> 01:08:23,467
You tell me, let me
get this straight.
1600
01:08:23,500 --> 01:08:25,369
Now you're mad at me
because I wasn't mad at you?
1601
01:08:25,402 --> 01:08:28,705
- I am mad because you
don't fucking care.
1602
01:08:28,738 --> 01:08:30,807
I am like textbook
lashing out at you
1603
01:08:30,840 --> 01:08:32,842
and you just shrug it off
like I'm some stranger
1604
01:08:32,876 --> 01:08:34,311
off the street.
1605
01:08:34,344 --> 01:08:35,612
No, no, no.
1606
01:08:35,645 --> 01:08:36,580
No, that's not even it.
1607
01:08:36,613 --> 01:08:38,215
You would go off on a stranger.
1608
01:08:38,248 --> 01:08:39,716
I'm like even less
than a stranger to you.
1609
01:08:39,749 --> 01:08:41,651
You don't give a fuck
what I think about you
1610
01:08:41,685 --> 01:08:43,753
'cause you don't
give a fuck about me!
1611
01:08:43,787 --> 01:08:45,155
- Yeah, I do, of course I do.
1612
01:08:45,189 --> 01:08:46,690
Why else do you think
I put up with you
1613
01:08:46,723 --> 01:08:48,192
yelling at me everyday?
1614
01:08:48,225 --> 01:08:49,659
- 'Cause you're too
chicken shit to leave.
1615
01:08:49,693 --> 01:08:50,594
- What?
1616
01:08:50,627 --> 01:08:51,728
Oh god, you want me to leave?
1617
01:08:51,761 --> 01:08:53,163
You'd love that, huh?
- Cut it out.
1618
01:08:53,197 --> 01:08:54,898
I don't wanna play
head games with you.
1619
01:08:54,931 --> 01:08:56,766
- Who's playing games?
1620
01:08:58,302 --> 01:09:02,138
(rock music in the distance)
(people chattering)
1621
01:09:16,520 --> 01:09:19,356
- I am sorry, for
what it's worth.
1622
01:09:23,727 --> 01:09:25,729
Sorry for saying those
things last night.
1623
01:09:25,762 --> 01:09:26,930
I didn't mean them.
1624
01:09:26,963 --> 01:09:28,498
- Yeah, you did.
1625
01:09:29,466 --> 01:09:30,700
It doesn't matter.
1626
01:09:30,734 --> 01:09:32,602
I don't care anyway.
1627
01:09:34,538 --> 01:09:35,372
- See?
1628
01:09:38,375 --> 01:09:41,545
There's that shitty,
careless attitude.
1629
01:09:41,578 --> 01:09:44,614
You truly don't give a
fuck what I think of you?
1630
01:09:44,648 --> 01:09:47,484
- What, you think I'm
a loser, so fuck you.
1631
01:09:47,517 --> 01:09:48,585
I don't care.
1632
01:09:54,458 --> 01:09:57,761
- You really think I
think that about you?
1633
01:10:00,797 --> 01:10:02,699
You're just some loser?
1634
01:10:03,800 --> 01:10:05,402
We're getting married.
1635
01:10:05,435 --> 01:10:07,737
- [Cary] Supposedly, anyway.
1636
01:10:07,771 --> 01:10:10,874
- Cary, I don't
think you're a loser.
1637
01:10:13,477 --> 01:10:15,712
It kills me you think that.
1638
01:10:16,746 --> 01:10:20,284
(slow orchestral music)
1639
01:10:21,685 --> 01:10:23,753
Have you talked to your mom?
1640
01:10:23,787 --> 01:10:24,621
- No.
1641
01:10:30,794 --> 01:10:34,898
(slow acoustic orchestral music)
1642
01:10:40,804 --> 01:10:44,808
* I fell down a well in my mind
1643
01:10:46,743 --> 01:10:48,745
* And I can't traverse it
1644
01:10:48,778 --> 01:10:52,949
* No, I can't reverse
it to save my life
1645
01:10:56,986 --> 01:11:01,291
* If only you'd
throw down a rope
1646
01:11:03,560 --> 01:11:05,395
* But you can't be bothered
1647
01:11:05,429 --> 01:11:07,431
* You've got your own problems
1648
01:11:07,464 --> 01:11:10,467
* You've had enough
1649
01:11:12,769 --> 01:11:16,406
* Not that I could blame you
1650
01:11:16,440 --> 01:11:20,910
* Okay, we both
know that's a lie
1651
01:11:20,944 --> 01:11:24,614
* You shoulder the blame
as I stomach the shame
1652
01:11:24,648 --> 01:11:28,752
* In this bottomless cavern
1653
01:11:28,785 --> 01:11:31,555
* If you'd break
1654
01:11:31,588 --> 01:11:33,590
* Me
1655
01:11:33,623 --> 01:11:35,559
* Open
1656
01:11:43,867 --> 01:11:46,903
- I was meaning to
tell you about this,
1657
01:11:48,572 --> 01:11:52,108
this kind of funny secret
about how when we first met,
1658
01:11:52,141 --> 01:11:56,513
it wasn't, you know, the first
time I had seen you play.
1659
01:11:57,947 --> 01:12:00,784
- Yeah, are you talking
about your fake PR company?
1660
01:12:00,817 --> 01:12:01,818
- What?
1661
01:12:01,851 --> 01:12:03,052
You knew about that?
1662
01:12:03,086 --> 01:12:05,855
- Yeah, we all knew about that.
1663
01:12:05,889 --> 01:12:06,890
- Oh my god.
1664
01:12:07,724 --> 01:12:09,092
Why didn't you tell me?
1665
01:12:09,125 --> 01:12:11,528
You just let me take
money from you and stuff?
1666
01:12:11,561 --> 01:12:13,563
- Yeah, I made
the guys hire you.
1667
01:12:13,597 --> 01:12:14,731
- You did?
1668
01:12:14,764 --> 01:12:15,665
- Yeah.
1669
01:12:15,699 --> 01:12:18,067
I wanted to sleep with you.
1670
01:12:18,101 --> 01:12:19,769
- Oh no.
1671
01:12:19,803 --> 01:12:23,573
I am such a slut.
(laughing)
1672
01:12:24,541 --> 01:12:26,476
(laughing)
1673
01:12:26,510 --> 01:12:28,912
Hey, I did a pretty decent
job, though, anyway.
1674
01:12:28,945 --> 01:12:30,880
Despite not knowing what
the hell I was doing.
1675
01:12:30,914 --> 01:12:32,982
- Oh yeah, I think you
did a real good job.
1676
01:12:33,016 --> 01:12:35,519
(laughing)
1677
01:12:35,552 --> 01:12:37,621
- Ah, all this time
we've been holding these
1678
01:12:37,654 --> 01:12:39,989
little lies over each other.
1679
01:12:41,691 --> 01:12:43,860
- That's everyone, though.
1680
01:12:48,732 --> 01:12:51,835
It was a long time
ago, wasn't it?
1681
01:12:51,868 --> 01:12:53,970
- Same year I got Pearly.
1682
01:12:56,906 --> 01:12:58,708
Where is Pearl?
1683
01:12:58,742 --> 01:12:59,943
- She isn't here?
1684
01:12:59,976 --> 01:13:01,845
Oh, maybe I left
her in the back.
1685
01:13:01,878 --> 01:13:02,679
- What?
1686
01:13:02,712 --> 01:13:03,547
Why?
1687
01:13:09,018 --> 01:13:10,920
How could you leave
her in the backyard?
1688
01:13:10,954 --> 01:13:12,856
- [Cary] It's fine, it's not
even that cold out there.
1689
01:13:12,889 --> 01:13:14,558
- [Jean] Yeah it is.
1690
01:13:15,959 --> 01:13:18,127
- [Tracy] Hey, Scary Cary.
1691
01:13:18,962 --> 01:13:20,396
Hey Scary Cary.
1692
01:13:21,531 --> 01:13:25,034
(paper trumpet sounding)
1693
01:13:25,068 --> 01:13:28,438
(slow acoustic music)
1694
01:13:29,739 --> 01:13:31,207
- [Jean] That gate is open.
1695
01:13:31,240 --> 01:13:32,576
- Jean, Jean, I'll
check the alley.
1696
01:13:32,609 --> 01:13:34,711
You check the front yard.
1697
01:13:38,982 --> 01:13:40,016
Pearl!
1698
01:13:41,017 --> 01:13:45,188
(tense acoustic
orchestral music)
1699
01:13:54,564 --> 01:13:55,198
Pearl!
1700
01:13:57,100 --> 01:13:57,934
Pearl!
1701
01:13:59,903 --> 01:14:04,040
(tense acoustic
orchestral music)
1702
01:14:06,776 --> 01:14:10,113
- Have any of you
seen a big yellow dog?
1703
01:14:15,018 --> 01:14:18,021
(soft acoustic orchestral music)
1704
01:14:18,054 --> 01:14:20,990
* All my life
1705
01:14:21,024 --> 01:14:23,159
* Has led to this
1706
01:14:23,192 --> 01:14:26,996
* And every moment after it
1707
01:14:27,030 --> 01:14:30,567
* So why can't I commit
1708
01:14:32,769 --> 01:14:35,772
* Snapshots flicker
1709
01:14:36,640 --> 01:14:38,207
* In my mind
1710
01:14:38,241 --> 01:14:41,945
* A woman sings a lullaby
1711
01:14:41,978 --> 01:14:45,682
* If only I could hear it
1712
01:14:50,587 --> 01:14:54,991
(upbeat rock music
in the distance)
1713
01:14:55,024 --> 01:14:56,660
- [Cary] Come on.
1714
01:14:56,693 --> 01:14:57,827
- Pearly.
1715
01:14:57,861 --> 01:14:59,028
Oh Pearly.
1716
01:14:59,062 --> 01:15:00,029
Oh, hi baby.
1717
01:15:01,164 --> 01:15:02,866
I was so worried about you.
1718
01:15:02,899 --> 01:15:03,700
Where were you?
1719
01:15:03,733 --> 01:15:04,934
God, you're so cold.
1720
01:15:04,968 --> 01:15:06,035
- She was hanging out
with this neighbor girl.
1721
01:15:06,069 --> 01:15:07,003
Totally safe.
1722
01:15:07,036 --> 01:15:09,038
- Why did you leave her outside?
1723
01:15:09,072 --> 01:15:10,607
She could've been hit by a car.
1724
01:15:10,640 --> 01:15:11,975
- I didn't leave her out there.
1725
01:15:12,008 --> 01:15:14,110
I just, I came in and I forgot.
1726
01:15:14,143 --> 01:15:15,078
- But why?
1727
01:15:15,111 --> 01:15:15,945
Why would you leave
her out there at all?
1728
01:15:15,979 --> 01:15:17,113
Didn't you just
take her for a walk?
1729
01:15:17,146 --> 01:15:18,548
- Because I--
1730
01:15:18,582 --> 01:15:20,083
- Did she not take
a dump or something?
1731
01:15:20,116 --> 01:15:20,984
- I don't know.
1732
01:15:21,017 --> 01:15:22,185
We were just getting
back from the walk
1733
01:15:22,218 --> 01:15:24,554
and my mom called so I let
her out in the yard and then,
1734
01:15:24,588 --> 01:15:25,989
I don't know--
1735
01:15:26,022 --> 01:15:27,290
I thought you didn't
talk to your mom tonight?
1736
01:15:27,323 --> 01:15:29,125
- Well I did, okay,
and I didn't tell you
1737
01:15:29,158 --> 01:15:30,827
because I didn't wanna get
into a big fight about it.
1738
01:15:30,860 --> 01:15:32,128
- So you thought you'd
just lie to me instead?
1739
01:15:32,161 --> 01:15:33,096
- Yeah.
1740
01:15:33,129 --> 01:15:34,163
Yeah, to avoid a
screaming match like this?
1741
01:15:34,197 --> 01:15:35,231
Yeah, I did, okay?
1742
01:15:35,264 --> 01:15:37,033
So who cares?
1743
01:15:37,066 --> 01:15:38,167
I mean Jesus.
1744
01:15:44,040 --> 01:15:45,675
(shouting in the distance)
1745
01:15:45,709 --> 01:15:48,812
- Is this shit gonna
go on all night?
1746
01:15:52,816 --> 01:15:53,650
- So?
1747
01:15:54,918 --> 01:15:57,821
I forgot about her
for like a minute.
1748
01:15:57,854 --> 01:15:59,322
It's not like you've
never done it before.
1749
01:15:59,355 --> 01:16:02,025
- What is going on with you?
1750
01:16:02,058 --> 01:16:05,061
I feel like completely
abandoned right now.
1751
01:16:05,094 --> 01:16:07,030
- I left the dog outside.
1752
01:16:07,063 --> 01:16:08,364
She didn't die.
1753
01:16:08,397 --> 01:16:10,366
She probably had
a grand old time--
1754
01:16:10,399 --> 01:16:12,636
- It's the dog, it's
ditching me when
1755
01:16:12,669 --> 01:16:13,703
your friends come over.
1756
01:16:13,737 --> 01:16:14,570
It's,
1757
01:16:15,939 --> 01:16:18,107
you don't give a shit
about me anymore, you know?
1758
01:16:18,141 --> 01:16:19,943
And it's obvious.
1759
01:16:19,976 --> 01:16:22,045
And it's the fucking beets.
1760
01:16:22,078 --> 01:16:24,080
How could you forget
about my fucking beets
1761
01:16:24,113 --> 01:16:25,214
when you know how
much I love them?
1762
01:16:25,248 --> 01:16:27,684
- Oh, would you drop
the fucking beets?
1763
01:16:27,717 --> 01:16:29,085
Do you have any idea
how petty you sound?
1764
01:16:29,118 --> 01:16:30,253
- Yes, yes!
1765
01:16:31,254 --> 01:16:33,056
I am well aware of
how petty I sound.
1766
01:16:33,089 --> 01:16:35,158
You've reduced me to
nagging you about beets
1767
01:16:35,191 --> 01:16:37,961
and I fucking hate
myself for it.
1768
01:16:37,994 --> 01:16:39,395
I don't know how else
to get through to you.
1769
01:16:39,428 --> 01:16:40,229
- Don't, then.
1770
01:16:40,263 --> 01:16:41,330
Don't bother.
1771
01:16:42,766 --> 01:16:45,769
- What the fuck has
happened to you?
1772
01:16:47,236 --> 01:16:50,940
And you are like totally
fucked up right now.
1773
01:16:50,974 --> 01:16:53,810
- What are you, a
fucking cop now?
1774
01:16:57,146 --> 01:17:00,083
- And you know what else it is?
1775
01:17:00,116 --> 01:17:01,417
You haven't lifted
one fucking finger
1776
01:17:01,450 --> 01:17:02,351
to help with the wedding.
1777
01:17:02,385 --> 01:17:04,153
What did your mom say anyway?
1778
01:17:04,187 --> 01:17:05,822
- What does it matter?
1779
01:17:05,855 --> 01:17:06,656
- Oh no.
1780
01:17:06,690 --> 01:17:08,157
No, no, no.
1781
01:17:08,191 --> 01:17:09,826
Don't give me that sullen
10-year-old bit you play
1782
01:17:09,859 --> 01:17:10,760
with your mom.
1783
01:17:10,794 --> 01:17:12,228
We're not doing that tonight.
1784
01:17:12,261 --> 01:17:14,097
- You know what,
it doesn't matter.
1785
01:17:14,130 --> 01:17:15,999
We're not fucking
getting married.
1786
01:17:16,032 --> 01:17:16,866
- Oh.
1787
01:17:17,934 --> 01:17:18,935
Oh.
1788
01:17:18,968 --> 01:17:20,837
So, that's how it's gonna be?
1789
01:17:20,870 --> 01:17:23,439
You're just calling the
whole thing off now?
1790
01:17:23,472 --> 01:17:25,208
You're gonna quit
on your baby too?
1791
01:17:25,241 --> 01:17:26,676
- No, I didn't say that.
1792
01:17:26,710 --> 01:17:27,911
I just,
1793
01:17:27,944 --> 01:17:28,945
I just don't know why
we're in such a rush
1794
01:17:28,978 --> 01:17:29,879
to get married.
1795
01:17:29,913 --> 01:17:31,748
It's not like that baby cares.
1796
01:17:31,781 --> 01:17:34,083
- My family cares.
1797
01:17:34,117 --> 01:17:35,719
I care.
1798
01:17:35,752 --> 01:17:37,286
I thought we were in love, Cary.
1799
01:17:37,320 --> 01:17:38,722
Isn't that why you asked me?
1800
01:17:38,755 --> 01:17:40,389
Wasn't this your idea?
1801
01:17:42,826 --> 01:17:44,828
You knocked me up, Cary.
1802
01:17:44,861 --> 01:17:49,032
You're supposed to make
an honest woman out of me.
1803
01:17:51,467 --> 01:17:54,237
Come on, you're supposed
to teach me bass, remember?
1804
01:17:54,270 --> 01:17:58,274
So we can quit life together
and go be in a band.
1805
01:17:58,307 --> 01:18:01,310
Our baby's gonna learn
to play drums, remember?
1806
01:18:01,344 --> 01:18:03,012
We're gonna live out of the
back of a van and change
1807
01:18:03,046 --> 01:18:06,315
the baby's diapers
at truck stops.
1808
01:18:06,349 --> 01:18:08,184
(people shouting)
Shut up!
1809
01:18:08,217 --> 01:18:09,919
Shut the fuck up!
1810
01:18:09,953 --> 01:18:11,354
Shut the fuck up!
1811
01:18:12,488 --> 01:18:14,290
Shut the fuck up!
1812
01:18:14,323 --> 01:18:15,959
Shut the fuck up!
1813
01:18:17,460 --> 01:18:18,294
Shut up!
1814
01:18:21,965 --> 01:18:24,133
(sobbing)
1815
01:18:28,838 --> 01:18:31,240
(slow music)
1816
01:18:44,053 --> 01:18:46,222
(sobbing)
1817
01:18:47,356 --> 01:18:49,759
(slow music)
1818
01:18:54,530 --> 01:18:56,099
What are you doing?
1819
01:18:56,132 --> 01:18:58,902
- What does it look
like I'm doing?
1820
01:18:58,935 --> 01:19:01,004
- You're really gonna leave?
1821
01:19:01,037 --> 01:19:02,205
Just like that?
1822
01:19:02,238 --> 01:19:03,372
- Yeah.
1823
01:19:03,406 --> 01:19:04,841
Just like that.
1824
01:19:07,911 --> 01:19:09,745
- Where are you going?
1825
01:19:10,413 --> 01:19:11,981
What are you doing?
1826
01:19:12,015 --> 01:19:12,916
- I don't know.
1827
01:19:12,949 --> 01:19:14,383
I'm gonna hail a cab, I guess.
1828
01:19:14,417 --> 01:19:15,318
- What is this?
1829
01:19:15,351 --> 01:19:16,886
What's going on?
1830
01:19:18,587 --> 01:19:20,857
Why were they calling
you Scary Cary?
1831
01:19:20,890 --> 01:19:22,091
- Who?
1832
01:19:22,125 --> 01:19:23,559
- The dipshits on
the backstairs.
1833
01:19:23,592 --> 01:19:24,928
They were calling
you Scary Cary.
1834
01:19:24,961 --> 01:19:26,162
Did you go up
there or something?
1835
01:19:26,195 --> 01:19:27,363
- What, no?
1836
01:19:27,396 --> 01:19:29,265
No, I didn't go up.
1837
01:19:29,298 --> 01:19:31,801
I don't know why they were
calling me Scary Cary.
1838
01:19:31,835 --> 01:19:34,203
Maybe because they
fucking hate us.
1839
01:19:34,237 --> 01:19:35,304
Probably 'cause we're
yelling at each other
1840
01:19:35,338 --> 01:19:36,539
all the goddamn time.
1841
01:19:36,572 --> 01:19:39,008
- How else am I supposed
to get your attention?
1842
01:19:39,042 --> 01:19:40,877
- Maybe act like
you're a friend,
1843
01:19:40,910 --> 01:19:43,279
instead of a goddamn
lunatic all the time.
1844
01:19:43,312 --> 01:19:47,283
- You don't need a friend,
Cary, you need a mommy.
1845
01:19:48,952 --> 01:19:51,955
(people chattering)
1846
01:19:53,322 --> 01:19:55,191
Well go, go already.
1847
01:20:05,902 --> 01:20:08,171
Well what are you gonna do?
1848
01:20:10,273 --> 01:20:11,174
Stay or go?
1849
01:20:15,444 --> 01:20:19,248
I am buying a house for
us and for the baby.
1850
01:20:19,282 --> 01:20:23,452
And no, you can't just rent
a room you fucking idiot.
1851
01:20:24,487 --> 01:20:25,889
I want you there.
1852
01:20:27,590 --> 01:20:29,292
We want you there.
1853
01:20:30,559 --> 01:20:32,896
But not if you're gonna be
a fucking child about it.
1854
01:20:32,929 --> 01:20:33,930
- [Party Goers] Nine,
1855
01:20:33,963 --> 01:20:34,998
eight,
1856
01:20:35,031 --> 01:20:36,332
seven...
- Come on.
1857
01:20:39,035 --> 01:20:41,437
Grow the fuck up already.
1858
01:20:41,470 --> 01:20:42,605
- [Partiers] One.
1859
01:20:42,638 --> 01:20:44,073
Happy New Year!
1860
01:20:45,574 --> 01:20:49,946
(cheering)
(shouting)
1861
01:20:52,481 --> 01:20:55,484
* I am not over you
1862
01:20:58,387 --> 01:21:01,090
* Being over me
1863
01:21:02,591 --> 01:21:05,594
* I am not over you
1864
01:21:09,098 --> 01:21:11,567
* Being over me
1865
01:21:13,970 --> 01:21:17,140
(slow acoustic music)
1866
01:21:29,218 --> 01:21:33,056
* A mother calls to her child
1867
01:21:34,323 --> 01:21:38,494
* He brazenly remains
on the swing sets
1868
01:21:46,402 --> 01:21:50,573
* She recalls those
formative years
1869
01:21:52,441 --> 01:21:56,412
* When he clinged so
tight to her pant leg
1870
01:22:04,587 --> 01:22:08,424
* I'm holding everything back
1871
01:22:10,459 --> 01:22:14,630
* I can't let you get
the best of me again
1872
01:22:22,705 --> 01:22:27,010
* In my head I'm packing my bags
1873
01:22:28,511 --> 01:22:32,681
* But I won't get up
from this park bench
1874
01:22:41,157 --> 01:22:44,160
* I am not over you
1875
01:22:47,063 --> 01:22:49,532
* Being over me
1876
01:22:52,101 --> 01:22:55,104
* I am not over you
1877
01:22:58,141 --> 01:23:00,543
* Being over me
1878
01:23:02,745 --> 01:23:05,748
* I am not over you
1879
01:23:08,584 --> 01:23:11,487
* Being over me
1880
01:23:17,593 --> 01:23:21,430
* The subtle roll of the eyes
1881
01:23:23,366 --> 01:23:27,536
* When I can't find
my car keys again
1882
01:23:35,611 --> 01:23:39,348
* That almost inaudible sigh
1883
01:23:41,484 --> 01:23:45,654
* When I retell your
jokes to your friends
1884
01:23:55,598 --> 01:23:59,568
(acoustic orchestral
indie music)
1885
01:24:15,551 --> 01:24:18,554
* I am not over you
1886
01:24:21,557 --> 01:24:24,227
* Being over me
1887
01:24:26,562 --> 01:24:29,565
* I am not over you
1888
01:24:32,668 --> 01:24:35,338
* Being over me
1889
01:24:37,573 --> 01:24:41,744
(acoustic orchestral
indie music)
120996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.