All language subtitles for Lost Cities of the Amazon Series 1 Part 2 Rise of a Superpower 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:05,137 Narrator: The amazon rainforest -- 2 00:00:05,139 --> 00:00:08,841 A breathtaking natural wonder. 3 00:00:08,843 --> 00:00:12,578 It has always been seen as a pristine wilderness, 4 00:00:12,580 --> 00:00:16,482 Home to no more than a handful of small tribes. 5 00:00:16,484 --> 00:00:21,053 But today, the amazon is at the center of a monumental mystery. 6 00:00:22,089 --> 00:00:25,190 According to one centuries-old account, 7 00:00:25,192 --> 00:00:28,761 Giant cities once thrived in the jungle. 8 00:00:28,763 --> 00:00:32,097 And now, astonishing discoveries... 9 00:00:32,099 --> 00:00:33,866 This is incredible. 10 00:00:33,868 --> 00:00:35,200 There's so much here. 11 00:00:35,202 --> 00:00:38,871 ...Are raising, the question -- could that be true? 12 00:00:38,873 --> 00:00:42,441 There were many people living in the amazon. 13 00:00:42,443 --> 00:00:44,309 Narrator: With new technology, 14 00:00:44,311 --> 00:00:48,814 Scientists are searching for clues 15 00:00:48,816 --> 00:00:53,118 To solve the mystery of a missing civilization... 16 00:00:53,120 --> 00:00:55,421 These were much more complex societies 17 00:00:55,423 --> 00:00:58,223 Than we thought existed. 18 00:00:58,225 --> 00:00:59,858 Narrator: ...Where they came from... 19 00:00:59,860 --> 00:01:02,294 There's a sign of ancestry in you 20 00:01:02,296 --> 00:01:05,097 That is very unique and very special. 21 00:01:05,099 --> 00:01:07,066 ...And what happened to them. 22 00:01:07,068 --> 00:01:10,402 For the people living here, it was a catastrophic event. 23 00:01:10,404 --> 00:01:13,305 And people just ran away. 24 00:01:13,307 --> 00:01:16,275 Narrator: It's a dangerous place, 25 00:01:16,277 --> 00:01:18,777 But emerging from the rainforest today 26 00:01:18,779 --> 00:01:22,881 Is the greatest human story that's never been told. 27 00:01:23,884 --> 00:01:25,451 [ all shouting ] 28 00:01:25,453 --> 00:01:28,454 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 29 00:01:28,456 --> 00:01:31,457 Captions paid for by discovery communications 30 00:01:34,895 --> 00:01:36,829 ♪ 31 00:01:36,831 --> 00:01:39,098 Across the amazon rainforest, 32 00:01:39,100 --> 00:01:43,135 Archeologists today are making incredible discoveries... 33 00:01:43,137 --> 00:01:44,937 Check this baby. 34 00:01:44,939 --> 00:01:50,442 Narrator: ...Traces of a once great civilization lost in the jungle. 35 00:01:52,179 --> 00:01:54,980 Mark robinson is one of hundreds of scientists 36 00:01:54,982 --> 00:01:57,616 Trying to solve a mystery. 37 00:01:57,618 --> 00:01:59,718 How did these lost civilizations 38 00:01:59,720 --> 00:02:02,921 Ever flourish in such a hostile jungle? 39 00:02:04,925 --> 00:02:07,392 His mission starts by tracing the footsteps 40 00:02:07,394 --> 00:02:10,762 Of the earliest humans to ever reach the amazon. 41 00:02:13,134 --> 00:02:16,235 Scientists believe the first humans to reach the americas 42 00:02:16,237 --> 00:02:19,738 Made an epic migration across asia. 43 00:02:19,740 --> 00:02:22,241 At least 15,000 years ago, 44 00:02:22,243 --> 00:02:27,012 They crossed an ancient land bridge from siberia to alaska 45 00:02:27,014 --> 00:02:29,414 Before traveling down through north america 46 00:02:29,416 --> 00:02:32,518 And finally crossing through the narrow darién gap 47 00:02:32,520 --> 00:02:34,686 To land in modern-day colombia. 48 00:02:38,459 --> 00:02:42,060 That's where mark begins his search for clues. 49 00:02:56,243 --> 00:03:00,279 Until now, any attempts to find evidence of the first amazonians 50 00:03:00,281 --> 00:03:02,881 Here in colombia have been impossible. 51 00:03:07,221 --> 00:03:09,821 For the last 50 years, much of the country 52 00:03:09,823 --> 00:03:12,925 Has been a no-go zone for archeologists 53 00:03:12,927 --> 00:03:17,362 As a brutal civil war played out between the colombian government 54 00:03:17,364 --> 00:03:20,232 And a rebel group known as the farc. 55 00:03:26,006 --> 00:03:29,241 But a recent peace agreement is allowing mark 56 00:03:29,243 --> 00:03:31,677 And a team of colombian archeologists 57 00:03:31,679 --> 00:03:34,446 To explore the jungles once more. 58 00:03:46,293 --> 00:03:50,162 ♪ 59 00:03:50,164 --> 00:03:55,701 Mark targets the cliffs of serranía la lindosa, 60 00:03:55,703 --> 00:03:59,938 A series of spectacular rocky outcrops 61 00:03:59,940 --> 00:04:01,306 Bursting out of the jungle 62 00:04:01,308 --> 00:04:05,510 On the northwest fringe of the amazon. 63 00:04:05,512 --> 00:04:07,246 Early humans would have been attracted 64 00:04:07,248 --> 00:04:10,349 To prominent landscape features like this, 65 00:04:10,351 --> 00:04:11,817 So it's the perfect place 66 00:04:11,819 --> 00:04:14,486 To look for traces of human activity. 67 00:04:14,488 --> 00:04:21,893 ♪ 68 00:04:21,895 --> 00:04:29,301 ♪ 69 00:04:29,303 --> 00:04:32,170 What mark finds decorating the rock walls 70 00:04:32,172 --> 00:04:34,206 Takes him by surprise. 71 00:04:38,178 --> 00:04:42,948 Hundreds of drawings painted in red ocher. 72 00:04:47,521 --> 00:04:51,123 Strange, intricate patterns -- 73 00:04:51,125 --> 00:04:55,127 Animals, plants, human figures. 74 00:04:55,129 --> 00:04:59,031 It all looks prehistoric, but who painted it? 75 00:05:05,806 --> 00:05:08,373 Mark has studied similar paintings before. 76 00:05:10,277 --> 00:05:13,545 He can spot clues that tell him what they mean. 77 00:05:28,962 --> 00:05:30,696 ♪ 78 00:05:30,698 --> 00:05:33,565 Who painted these images? 79 00:05:33,567 --> 00:05:36,868 Mark scours the strange designs for clues. 80 00:05:43,043 --> 00:05:47,646 The weird geometric shapes could be the seeds of plants. 81 00:05:58,359 --> 00:06:01,793 Mark has discovered what these rock artists were eating. 82 00:06:01,795 --> 00:06:06,231 They painted a virtual menu on the walls. 83 00:06:06,233 --> 00:06:10,268 And it reveals these people were hunter-gatherers. 84 00:06:12,206 --> 00:06:14,940 Mark searches for more clues. 85 00:06:31,992 --> 00:06:34,493 [ singing in native language ] 86 00:06:34,495 --> 00:06:36,995 [ whooping ] 87 00:06:36,997 --> 00:06:42,467 ♪ 88 00:06:42,469 --> 00:06:44,636 In many parts of the amazon today, 89 00:06:44,638 --> 00:06:49,708 Dance is still a powerful means of expression. 90 00:06:49,710 --> 00:06:53,078 For the kuikuro people of brazil's xingu region, 91 00:06:53,080 --> 00:06:55,947 Every stage of life has a ritual attached to it. 92 00:07:00,554 --> 00:07:05,023 They dance to celebrate a chief, 93 00:07:05,025 --> 00:07:09,294 A successful hunt, 94 00:07:09,296 --> 00:07:11,062 A good haul of fish, 95 00:07:11,064 --> 00:07:13,999 And the ripening of fruit. 96 00:07:14,001 --> 00:07:15,834 To mark the coming of puberty, 97 00:07:15,836 --> 00:07:17,135 To honor the dead, 98 00:07:17,137 --> 00:07:20,305 And to ward off disease. 99 00:07:20,307 --> 00:07:24,309 Dance is a vital part of their tradition -- 100 00:07:24,311 --> 00:07:27,579 A way to tell stories from their past 101 00:07:27,581 --> 00:07:30,949 And to pass on their history to future generations. 102 00:07:32,953 --> 00:07:37,556 A legacy chief afukaká kuikuro is determined will continue. 103 00:07:59,847 --> 00:08:02,914 Mark wants to know if the first roots of societies 104 00:08:02,916 --> 00:08:06,351 Like the kuikuro can be traced to these painted cliffs. 105 00:08:08,489 --> 00:08:12,224 First he must find out how old they are. 106 00:08:12,226 --> 00:08:14,159 But there's a problem. 107 00:08:14,161 --> 00:08:16,995 Radiocarbon dating won't work. 108 00:08:26,273 --> 00:08:28,573 ♪ 109 00:08:28,575 --> 00:08:31,676 But there's hope of finding an answer, 110 00:08:31,678 --> 00:08:33,378 Because last year, 111 00:08:33,380 --> 00:08:38,550 Mark and his team explored even deeper into the forest. 112 00:08:38,552 --> 00:08:41,486 What they found was jaw dropping. 113 00:08:41,488 --> 00:08:43,922 There isn't just one painted wall. 114 00:08:43,924 --> 00:08:48,960 Incredibly, they have identified another 16 sites, 115 00:08:48,962 --> 00:08:53,465 And even more may lay hidden in the jungle. 116 00:08:53,467 --> 00:08:56,668 There could be tens of thousands of images out there, 117 00:08:56,670 --> 00:09:00,805 And any one of them could reveal who painted these cliffs 118 00:09:00,807 --> 00:09:03,508 And when. 119 00:09:03,510 --> 00:09:05,544 To find out if these paintings 120 00:09:05,546 --> 00:09:08,213 Really are the work of the first amazonians, 121 00:09:08,215 --> 00:09:11,116 Mark needs to hunt for more clues. 122 00:09:11,118 --> 00:09:14,119 That means trekking deeper into the rainforest 123 00:09:14,121 --> 00:09:17,522 To reach new and unexplored sites. 124 00:09:27,467 --> 00:09:28,800 Narrator: When the first europeans 125 00:09:28,802 --> 00:09:32,270 Arrived in the amazon 500 years ago, 126 00:09:32,272 --> 00:09:34,739 They claimed to have seen endless cities 127 00:09:34,741 --> 00:09:39,077 Stretching for miles along the riverbanks. 128 00:09:39,079 --> 00:09:43,715 But later, explorers saw no trace of any civilization -- 129 00:09:43,717 --> 00:09:47,118 Just a few scattered nomadic tribes. 130 00:09:47,120 --> 00:09:50,021 It seemed impossible that a vast population 131 00:09:50,023 --> 00:09:51,856 Could ever flourish here 132 00:09:51,858 --> 00:09:55,460 In one of the most remote, hostile places on earth. 133 00:09:57,230 --> 00:09:58,697 But across the amazon, 134 00:09:58,699 --> 00:10:01,266 Scientists are now uncovering evidence 135 00:10:01,268 --> 00:10:06,037 That those early reports may have been right. 136 00:10:06,039 --> 00:10:09,140 Archeologist mark robinson is on a mission to trace 137 00:10:09,142 --> 00:10:14,946 That once great civilization back to its very earliest roots. 138 00:10:14,948 --> 00:10:16,948 Hidden in the colombian jungle 139 00:10:16,950 --> 00:10:19,184 On the northern fringes of the amazon, 140 00:10:19,186 --> 00:10:20,485 He's found a series 141 00:10:20,487 --> 00:10:23,822 Of spectacular prehistoric paintings. 142 00:10:23,824 --> 00:10:25,724 But can he prove they are the work 143 00:10:25,726 --> 00:10:29,494 Of the very first humans to set foot in south america? 144 00:10:29,496 --> 00:10:34,599 ♪ 145 00:10:34,601 --> 00:10:39,738 ♪ 146 00:10:59,593 --> 00:11:03,395 ♪ 147 00:11:03,397 --> 00:11:05,463 It's time to climb higher. 148 00:11:05,465 --> 00:11:11,336 ♪ 149 00:11:15,709 --> 00:11:20,812 ♪ 150 00:11:20,814 --> 00:11:23,114 Hidden among the thousands of pictures, 151 00:11:23,116 --> 00:11:27,585 Mark finds something strange. 152 00:11:27,587 --> 00:11:30,121 It could be the clue he's been looking for. 153 00:11:49,943 --> 00:11:53,978 Further along the cliff face are other extinct animals -- 154 00:11:53,980 --> 00:11:56,981 An ancient camel-like creature 155 00:11:56,983 --> 00:12:00,919 And a giant sloth surrounded by human hunters. 156 00:12:16,169 --> 00:12:19,104 One image surprises mark most of all. 157 00:12:33,987 --> 00:12:36,154 Mastodons were prehistoric relatives 158 00:12:36,156 --> 00:12:39,457 Of elephants and mammoths. 159 00:12:39,459 --> 00:12:42,694 And they did once live on the fringes of the amazon. 160 00:12:45,132 --> 00:12:48,433 Although it's a rough image, it's vital evidence 161 00:12:48,435 --> 00:12:50,902 To help mark date the paintings. 162 00:13:05,552 --> 00:13:07,619 These paintings were made by humans 163 00:13:07,621 --> 00:13:12,524 Who lived alongside the giant prehistoric creatures, 164 00:13:12,526 --> 00:13:16,594 Animals that are now extinct. 165 00:13:16,596 --> 00:13:21,099 They must have been painted at least 12,000 years ago 166 00:13:21,101 --> 00:13:23,535 When humans were taking some of their first steps 167 00:13:23,537 --> 00:13:26,504 Into the amazon. 168 00:13:38,552 --> 00:13:40,552 ♪ 169 00:13:40,554 --> 00:13:43,421 Marc has found traces of some of the first human life 170 00:13:43,423 --> 00:13:47,192 In the amazon here in colombia. 171 00:13:47,194 --> 00:13:48,827 These paintings were made 172 00:13:48,829 --> 00:13:52,730 Right at the start of the new stone age, 173 00:13:52,732 --> 00:13:55,900 Perhaps a thousand years before the dawn of agriculture 174 00:13:55,902 --> 00:13:58,336 In the fertile crescent of the middle east. 175 00:14:00,307 --> 00:14:03,875 But if amazon history began here at the northern fringe 176 00:14:03,877 --> 00:14:07,512 Of the forest, how deep into the jungle 177 00:14:07,514 --> 00:14:12,750 Did those early hunter-gatherers get. 178 00:14:12,752 --> 00:14:16,521 In brazil, archeologist edithe pereira believes 179 00:14:16,523 --> 00:14:19,424 She has found an answer. 180 00:14:19,426 --> 00:14:23,061 More than two and a half thousand miles from colombia, 181 00:14:23,063 --> 00:14:25,263 Close to a town called monte alegre 182 00:14:25,265 --> 00:14:29,067 On the banks of the amazon river, 183 00:14:29,069 --> 00:14:32,871 A series of cliffs conceal an ancient cave 184 00:14:32,873 --> 00:14:36,007 Known as caverna da pedra pintada -- 185 00:14:36,009 --> 00:14:39,310 The cave of the painted rock. 186 00:14:39,312 --> 00:14:41,512 Deep inside the caves, 187 00:14:41,514 --> 00:14:44,782 Edith has discovered something incredible. 188 00:14:59,432 --> 00:15:01,699 Like the art in colombia, 189 00:15:01,701 --> 00:15:05,203 The ocher paintings themselves can't be radiocarbon dated. 190 00:15:07,007 --> 00:15:10,575 But these artists left behind vital clues, 191 00:15:10,577 --> 00:15:13,978 Because while they worked, they spilled paint, 192 00:15:13,980 --> 00:15:17,181 And some of that paint fell around their campfires. 193 00:15:35,835 --> 00:15:38,102 With ancient charcoal, 194 00:15:38,104 --> 00:15:41,906 Edith was able to use radiocarbon dating 195 00:15:41,908 --> 00:15:44,275 To find out how long ago the rock artist 196 00:15:44,277 --> 00:15:48,112 Reached this cave right at the heart of the amazon forest. 197 00:16:02,529 --> 00:16:06,030 These caves were painted at almost exactly the same time 198 00:16:06,032 --> 00:16:09,734 As the cliffs in colombia more than 1,000 miles away. 199 00:16:12,639 --> 00:16:14,605 Early humans must have spread quickly 200 00:16:14,607 --> 00:16:17,542 Through the amazon rainforest, 201 00:16:17,544 --> 00:16:20,812 Laying the foundations for new jungle societies 202 00:16:20,814 --> 00:16:22,580 Right from the very beginning. 203 00:16:24,918 --> 00:16:28,553 But how did that primitive hunter-gatherer society 204 00:16:28,555 --> 00:16:33,091 Ever become a sophisticated civilization in the jungle, 205 00:16:33,093 --> 00:16:35,360 One that thrived for thousands of years 206 00:16:35,362 --> 00:16:39,330 Before the europeans arrived? 207 00:16:39,332 --> 00:16:43,067 Far to the south on the flood plains of bolivia, 208 00:16:43,069 --> 00:16:46,871 Could these mysterious manmade jungle islands 209 00:16:46,873 --> 00:16:48,806 Provide the answer? 210 00:16:53,813 --> 00:16:56,681 ♪ 211 00:16:56,683 --> 00:16:58,583 Narrator: Archeologists have traced the roots 212 00:16:58,585 --> 00:17:01,052 Of amazon society to colombia 213 00:17:01,054 --> 00:17:04,822 At least 12,000 years ago and found evidence 214 00:17:04,824 --> 00:17:08,259 That they spread quickly into the heart of the rainforest. 215 00:17:10,330 --> 00:17:13,865 Now, across the amazon, they are uncovering evidence 216 00:17:13,867 --> 00:17:16,067 That those early hunter-gatherers 217 00:17:16,069 --> 00:17:20,204 Eventually flourished into a great civilization. 218 00:17:20,206 --> 00:17:23,074 But how they made that major transition 219 00:17:23,076 --> 00:17:25,309 In such a hostile environment 220 00:17:25,311 --> 00:17:29,380 Is one of the greatest mysteries of the amazon. 221 00:17:29,382 --> 00:17:30,648 And it's a mystery 222 00:17:30,650 --> 00:17:32,517 Earth scientist umberto lombardo 223 00:17:32,519 --> 00:17:34,385 Is determined to solve. 224 00:17:37,457 --> 00:17:39,557 His mission has taken him into the lowlands 225 00:17:39,559 --> 00:17:41,092 Of northern bolivia... 226 00:17:41,094 --> 00:17:42,693 To the llanos de mojos, 227 00:17:42,695 --> 00:17:45,530 A vast expanse of tropical floodplain 228 00:17:45,532 --> 00:17:48,633 Covering an area the size of illinois. 229 00:17:48,635 --> 00:17:58,242 ♪ 230 00:17:58,244 --> 00:18:07,885 ♪ 231 00:18:07,887 --> 00:18:10,721 For six months of the year in the dry season, 232 00:18:10,723 --> 00:18:15,393 These plains bake hard under a relentless sun. 233 00:18:15,395 --> 00:18:18,463 But flowing through this arid land are rivers 234 00:18:18,465 --> 00:18:22,533 Carrying water from the andes down into the amazon basin. 235 00:18:26,940 --> 00:18:28,806 And when the wet season begins, 236 00:18:28,808 --> 00:18:31,542 The rivers burst their banks, drowning 237 00:18:31,544 --> 00:18:34,412 The low-lying plains for half of the year. 238 00:18:34,414 --> 00:18:38,916 Today, this harsh environment is a land of cowboys and cattle. 239 00:18:40,920 --> 00:18:44,422 But scattered across the plains are mysterious clues 240 00:18:44,424 --> 00:18:46,757 To a much older society. 241 00:18:50,096 --> 00:18:52,964 Strange islands of forest. 242 00:18:52,966 --> 00:18:59,504 ♪ 243 00:19:13,887 --> 00:19:16,187 Umberto spots something very strange 244 00:19:16,189 --> 00:19:18,723 About the ground the trees are growing on. 245 00:19:22,128 --> 00:19:23,394 [ thudding ] 246 00:19:50,256 --> 00:19:52,156 ♪ 247 00:19:52,158 --> 00:19:55,993 Incredibly, the bedrock of the forest island is formed 248 00:19:55,995 --> 00:19:59,697 From a massive pile of discarded snail shells. 249 00:19:59,699 --> 00:20:02,300 Umberto believes that snails were a major part 250 00:20:02,302 --> 00:20:06,637 Of the ancient human diet here in the floodplains. 251 00:20:06,639 --> 00:20:09,207 And he thinks that the first people to settle here 252 00:20:09,209 --> 00:20:13,010 Built their homes on top of their leftover meals. 253 00:20:16,916 --> 00:20:21,018 At first, the mounds were simply trash piles. 254 00:20:21,020 --> 00:20:22,553 But eventually they grew higher 255 00:20:22,555 --> 00:20:25,256 Than the annual floods, 256 00:20:25,258 --> 00:20:26,824 Over many centuries, 257 00:20:26,826 --> 00:20:30,861 The snail shells grew higher and higher until bushes and trees 258 00:20:30,863 --> 00:20:34,999 Began to grow on the fertile mounds. 259 00:20:35,001 --> 00:20:37,735 The new islands of the forest offered shelter 260 00:20:37,737 --> 00:20:40,738 From the sun and safety from the floods -- 261 00:20:40,740 --> 00:20:43,274 The perfect place to build a home. 262 00:20:43,276 --> 00:20:47,612 ♪ 263 00:20:47,614 --> 00:20:50,014 They may have been man-made, 264 00:20:50,016 --> 00:20:53,517 But did people ever settle for good on the islands? 265 00:20:53,519 --> 00:20:55,853 Were these the accidental foundations 266 00:20:55,855 --> 00:20:59,757 Of the first settled amazon society? 267 00:20:59,759 --> 00:21:01,892 Umberto and a team of archeologists 268 00:21:01,894 --> 00:21:03,861 May have found the answer 269 00:21:03,863 --> 00:21:06,631 By digging deep into the core of the mound. 270 00:21:09,269 --> 00:21:11,502 In amongst the discarded shells -- 271 00:21:11,504 --> 00:21:13,704 Human burials. 272 00:21:13,706 --> 00:21:19,110 ♪ 273 00:21:19,112 --> 00:21:24,048 ♪ 274 00:21:24,050 --> 00:21:27,551 Umberto's discovery is a stroke of luck 275 00:21:27,553 --> 00:21:30,554 Because in amazonia, harsh, acidic soils mean 276 00:21:30,556 --> 00:21:34,292 That buried bones are rarely preserved. 277 00:21:34,294 --> 00:21:36,894 But on the forest islands, chemical deposits 278 00:21:36,896 --> 00:21:38,963 From all of the crushed snail shells 279 00:21:38,965 --> 00:21:42,767 Have coated the bones in a thick, protective mineral layer. 280 00:21:42,769 --> 00:21:49,573 ♪ 281 00:21:49,575 --> 00:21:56,380 ♪ 282 00:21:56,382 --> 00:22:03,554 ♪ 283 00:22:03,556 --> 00:22:06,757 Umberto knows that many prehistoric societies buried 284 00:22:06,759 --> 00:22:09,593 Their dead beneath their homes. 285 00:22:09,595 --> 00:22:12,330 So these remains could mean that early amazonians 286 00:22:12,332 --> 00:22:15,466 Were building settled communities on these mounds. 287 00:22:18,004 --> 00:22:20,071 And the skulls are full of clues 288 00:22:20,073 --> 00:22:24,275 That tell umberto even more about how they survived here. 289 00:22:24,277 --> 00:22:32,683 ♪ 290 00:22:32,685 --> 00:22:41,058 ♪ 291 00:22:41,060 --> 00:22:44,795 But best of all, radiocarbon dating shows umberto 292 00:22:44,797 --> 00:22:46,630 When these people lived. 293 00:22:46,632 --> 00:22:53,070 ♪ 294 00:22:53,072 --> 00:22:59,710 ♪ 295 00:22:59,712 --> 00:23:02,613 It's an incredible discovery. 296 00:23:02,615 --> 00:23:05,516 These bones are beyond ancient. 297 00:23:05,518 --> 00:23:08,853 While europe was still in the stone age, 1,000 years 298 00:23:08,855 --> 00:23:11,956 Before the great pyramids of egypt were built, 299 00:23:11,958 --> 00:23:15,860 2,000 years before the rise of the maya, 300 00:23:15,862 --> 00:23:17,628 The first amazon societies 301 00:23:17,630 --> 00:23:22,333 Were claiming south america as their own. 302 00:23:22,335 --> 00:23:23,834 In the llanos de mojos, 303 00:23:23,836 --> 00:23:26,404 They learn to change the world around them 304 00:23:26,406 --> 00:23:30,508 To create shelter, security, and food, 305 00:23:30,510 --> 00:23:33,110 And to create a network of forest islands 306 00:23:33,112 --> 00:23:38,516 That formed one of the amazon's very first societies. 307 00:23:38,518 --> 00:23:42,553 But what happened to these forest-island people? 308 00:23:42,555 --> 00:23:43,854 In search of an answer, 309 00:23:43,856 --> 00:23:46,490 Umberto takes soil samples from the floodplain 310 00:23:46,492 --> 00:23:48,426 Around the forest islands. 311 00:23:48,428 --> 00:23:51,162 ♪ 312 00:24:11,250 --> 00:24:12,583 ♪ 313 00:24:12,585 --> 00:24:14,585 Beneath the modern black soil 314 00:24:14,587 --> 00:24:17,054 Is a thick layer of sediment -- 315 00:24:17,056 --> 00:24:20,524 The telltale sign of an ancient flood event. 316 00:24:20,526 --> 00:24:22,159 Below that sediment, 317 00:24:22,161 --> 00:24:24,662 Umberto finds what he's looking for. 318 00:24:24,664 --> 00:24:30,468 ♪ 319 00:24:30,470 --> 00:24:32,570 Another layer of black soil 320 00:24:32,572 --> 00:24:34,605 That he believes formed at the time 321 00:24:34,607 --> 00:24:37,408 The forest-island dwellers were living here. 322 00:24:37,410 --> 00:24:45,416 ♪ 323 00:24:45,418 --> 00:24:53,457 ♪ 324 00:24:53,459 --> 00:24:56,994 The soil cores show that after people had lived here 325 00:24:56,996 --> 00:25:00,798 For thousands of years, the river changed its course, 326 00:25:00,800 --> 00:25:04,902 Drowning the entire area beneath at least 3 feet of water. 327 00:25:04,904 --> 00:25:12,009 ♪ 328 00:25:12,011 --> 00:25:18,849 ♪ 329 00:25:18,851 --> 00:25:24,121 To the north lay the amazon rainforest itself. 330 00:25:24,123 --> 00:25:25,623 The floodplain society 331 00:25:25,625 --> 00:25:28,158 Had learned to transform their environment 332 00:25:28,160 --> 00:25:30,327 To create permanent homes. 333 00:25:30,329 --> 00:25:33,697 Could they do the same in the hostile jungle? 334 00:25:33,699 --> 00:25:35,599 ♪ 335 00:25:37,670 --> 00:25:40,704 ♪ 336 00:25:40,706 --> 00:25:44,041 Narrator: Archeologists have traced the path of early humans 337 00:25:44,043 --> 00:25:47,144 From the fringes of the jungle in northern colombia 338 00:25:47,146 --> 00:25:50,314 To the floodplains of bolivia. 339 00:25:50,316 --> 00:25:54,051 But how did they make the leap into the hostile forest itself 340 00:25:54,053 --> 00:25:57,922 To lay the foundations for a future jungle civilization? 341 00:26:00,159 --> 00:26:03,928 In the west of brazil, on the banks of the upper amazon 342 00:26:03,930 --> 00:26:07,798 And not far from the town of tefé 343 00:26:07,800 --> 00:26:09,967 Is a small riverside community 344 00:26:09,969 --> 00:26:13,137 Called bom jesus da ponta de castanha. 345 00:26:13,139 --> 00:26:16,206 ♪ 346 00:26:16,208 --> 00:26:18,609 The village is surrounded by rainforest, 347 00:26:18,611 --> 00:26:19,910 Which provides the community 348 00:26:19,912 --> 00:26:24,214 With almost all the food they need. 349 00:26:24,216 --> 00:26:26,850 But that presents ecologist carolina levis 350 00:26:26,852 --> 00:26:29,119 And archaeobotanist mariana cassino 351 00:26:29,121 --> 00:26:30,487 With a mystery... 352 00:26:32,658 --> 00:26:36,393 ...Because most jungle soil is nowhere near fertile enough 353 00:26:36,395 --> 00:26:38,629 To grow crops in. 354 00:26:38,631 --> 00:26:42,132 So how could a village, let alone a whole civilization, 355 00:26:42,134 --> 00:26:44,368 Feed themselves here in the jungle? 356 00:26:46,439 --> 00:26:49,807 Carolina and mariana search the forest for clues. 357 00:26:49,809 --> 00:26:55,446 ♪ 358 00:26:55,448 --> 00:26:58,215 There is something unusual about the forest here. 359 00:26:58,217 --> 00:27:02,953 ♪ 360 00:27:11,263 --> 00:27:14,498 The forest around the village is densely packed with fruit 361 00:27:14,500 --> 00:27:15,799 And nut trees. 362 00:27:15,801 --> 00:27:19,003 In the wild, they never grow this close together. 363 00:27:37,556 --> 00:27:39,223 ♪ 364 00:27:39,225 --> 00:27:41,258 The weirdest thing is the sheer number 365 00:27:41,260 --> 00:27:45,129 Of ancient towering brazil nut trees around the village 366 00:27:45,131 --> 00:27:47,865 Growing in clusters known as stands. 367 00:27:47,867 --> 00:27:56,040 ♪ 368 00:27:56,042 --> 00:28:04,314 ♪ 369 00:28:04,316 --> 00:28:12,456 ♪ 370 00:28:12,458 --> 00:28:15,693 The scientists believe that much of the jungle around here 371 00:28:15,695 --> 00:28:20,531 Was actually planted by ancient amazonians. 372 00:28:20,533 --> 00:28:24,635 Local guide jucelino knows how villagers still plant trees. 373 00:28:24,637 --> 00:28:27,705 ♪ 374 00:28:53,599 --> 00:28:55,666 ♪ 375 00:28:55,668 --> 00:28:57,101 Carolina and mariana believe 376 00:28:57,103 --> 00:28:59,269 That ancient populations selected 377 00:28:59,271 --> 00:29:03,173 And nurtured the best tree species for centuries, 378 00:29:03,175 --> 00:29:05,542 Creating a bountiful supply of food. 379 00:29:05,544 --> 00:29:07,144 [ speaking spanish ] 380 00:29:07,146 --> 00:29:15,018 ♪ 381 00:29:15,020 --> 00:29:16,587 Woman: Mm-hmm. 382 00:29:16,589 --> 00:29:21,091 ♪ 383 00:29:21,093 --> 00:29:23,494 Even so, a huge civilization 384 00:29:23,496 --> 00:29:26,263 Can't survive just on fruits and nuts. 385 00:29:29,602 --> 00:29:31,101 Back in the village center, 386 00:29:31,103 --> 00:29:34,738 Carolina and mariana are searching for even more clues. 387 00:29:52,491 --> 00:29:53,624 Cuidado. 388 00:29:53,626 --> 00:29:55,526 [ speaking spanish ] 389 00:29:55,528 --> 00:29:56,960 The locals have told carolina 390 00:29:56,962 --> 00:29:59,997 And mariana that the founders of this modern village 391 00:29:59,999 --> 00:30:02,432 Chose the site very carefully. 392 00:30:02,434 --> 00:30:04,501 [ speaking spanish ] 393 00:30:05,137 --> 00:30:09,540 And one thing in particular led them here -- 394 00:30:09,542 --> 00:30:11,508 The color of the soil. 395 00:30:12,111 --> 00:30:14,511 [ speaking spanish ] 396 00:30:14,513 --> 00:30:22,119 ♪ 397 00:30:22,121 --> 00:30:29,693 ♪ 398 00:30:29,695 --> 00:30:32,696 Most amazon soils are yellow or red 399 00:30:32,698 --> 00:30:34,798 And useless for growing crops. 400 00:30:34,800 --> 00:30:36,166 But around the village, 401 00:30:36,168 --> 00:30:39,503 The topsoil is unusually dark and fertile. 402 00:30:39,505 --> 00:30:44,708 ♪ 403 00:30:44,710 --> 00:30:49,546 Luckily, the mysterious soil is also packed with clues -- 404 00:30:49,548 --> 00:30:51,915 Fragments of ancient pottery. 405 00:30:51,917 --> 00:30:57,554 ♪ 406 00:30:57,556 --> 00:31:03,327 ♪ 407 00:31:04,663 --> 00:31:09,700 This soil is man-made, transformed into a super-compost 408 00:31:09,702 --> 00:31:12,169 By ancient people digging charcoal and food 409 00:31:12,171 --> 00:31:13,837 Waste into the ground. 410 00:31:23,582 --> 00:31:25,816 ♪ 411 00:31:25,818 --> 00:31:28,018 The excavations have shown these soils 412 00:31:28,020 --> 00:31:30,721 Have been transformed over a thousand years 413 00:31:30,723 --> 00:31:35,092 Or more to create a fertile oasis in the jungle. 414 00:31:35,094 --> 00:31:38,262 And it's not just here that the black earth is being found. 415 00:31:38,264 --> 00:31:43,901 ♪ 416 00:31:43,903 --> 00:31:49,539 ♪ 417 00:31:49,541 --> 00:31:51,742 So far, scientists have identified 418 00:31:51,744 --> 00:31:56,213 Over 1,000 black earth sites throughout the amazon, 419 00:31:56,215 --> 00:31:57,581 And by mapping the trees 420 00:31:57,583 --> 00:32:00,918 That typically grow in these fertile soils, 421 00:32:00,920 --> 00:32:04,721 The staggering extent of human transformation of the amazon 422 00:32:04,723 --> 00:32:07,624 Can be revealed... 423 00:32:07,626 --> 00:32:11,028 Solving the mystery of how large populations 424 00:32:11,030 --> 00:32:12,930 Could survive in the jungle. 425 00:32:12,932 --> 00:32:20,737 ♪ 426 00:32:32,117 --> 00:32:34,918 ♪ 427 00:32:34,920 --> 00:32:37,821 Across the amazon, scientists are discovering 428 00:32:37,823 --> 00:32:42,726 That the rainforest is anything but an untouched wilderness. 429 00:32:42,728 --> 00:32:47,030 Now we know vast areas are the work of ancient amazonians 430 00:32:47,032 --> 00:32:48,865 Who learned to nurture and shape 431 00:32:48,867 --> 00:32:52,436 The jungle enough to support a civilization. 432 00:32:55,774 --> 00:32:59,543 But now an incredible discovery is adding a new twist 433 00:32:59,545 --> 00:33:02,746 To the human story of the amazon. 434 00:33:02,748 --> 00:33:05,716 It undermines one of the most fundamental beliefs 435 00:33:05,718 --> 00:33:08,719 About the enigmatic people of the amazon -- 436 00:33:08,721 --> 00:33:11,254 That they all share one family tree 437 00:33:11,256 --> 00:33:16,927 That goes back to north america. At least 15,000 years ago. 438 00:33:16,929 --> 00:33:19,796 Do these extraordinary people 439 00:33:19,798 --> 00:33:22,632 Actually have roots somewhere else? 440 00:33:22,634 --> 00:33:25,102 ♪ 441 00:33:27,239 --> 00:33:31,975 ♪ 442 00:33:31,977 --> 00:33:35,278 Narrator: In brazil, paleoanthropologist ella al-shamahi is on her way 443 00:33:35,280 --> 00:33:38,215 To meet an extraordinary indigenous community, 444 00:33:38,217 --> 00:33:40,283 The suruí. 445 00:33:40,285 --> 00:33:43,320 Recent research has revealed that they hold the key 446 00:33:43,322 --> 00:33:45,288 To solving one of the greatest mysteries 447 00:33:45,290 --> 00:33:48,058 In the rise of amazon civilizations. 448 00:33:50,662 --> 00:33:53,663 Where did they all come from? 449 00:33:53,665 --> 00:33:56,299 So, would you call this a frontier town? 450 00:33:56,301 --> 00:33:57,768 Yeah, a frontier town. 451 00:33:57,770 --> 00:33:59,536 More or less, yeah. 452 00:33:59,538 --> 00:34:02,672 Ella is trying to discover whether the suruí themselves 453 00:34:02,674 --> 00:34:04,408 Can shed any light on the mystery 454 00:34:04,410 --> 00:34:08,078 Of how their ancient ancestors first arrived in the amazon. 455 00:34:11,316 --> 00:34:14,384 So, basically, this whole area used to be indigenous territory. 456 00:34:14,386 --> 00:34:16,887 Yeah, the whole area, the whole state. 457 00:34:16,889 --> 00:34:20,524 It was virgin rainforest, I mean, if you can say that. 458 00:34:20,526 --> 00:34:22,492 Yeah. 459 00:34:22,494 --> 00:34:24,594 To reach them, she has to travel 460 00:34:24,596 --> 00:34:27,764 Through miles of open farmland. 461 00:34:27,766 --> 00:34:30,033 Like many of today's amazonian people, 462 00:34:30,035 --> 00:34:34,504 The suruí face the constant threat of deforestation. 463 00:34:34,506 --> 00:34:36,740 But it's not just their territory and culture 464 00:34:36,742 --> 00:34:39,142 That are at stake -- 465 00:34:39,144 --> 00:34:41,144 It's the extraordinary story 466 00:34:41,146 --> 00:34:44,314 Of how their ancestors arrived in the amazon. 467 00:34:44,316 --> 00:34:46,349 ♪ 468 00:34:46,351 --> 00:34:48,051 There they are. 469 00:34:49,755 --> 00:34:53,156 Hi. 470 00:34:53,158 --> 00:34:54,524 [ speaking foreign language ] 471 00:34:54,526 --> 00:34:57,027 [ speaking native language ] 472 00:34:57,029 --> 00:34:59,529 So nice to meet you. 473 00:34:59,531 --> 00:35:02,632 Chief almir suruí welcomes ella into the village 474 00:35:02,634 --> 00:35:04,701 To meet his family. 475 00:35:04,703 --> 00:35:06,136 Thank you for coming out. Okay. 476 00:35:06,138 --> 00:35:07,838 So, is this... Walk through there. 477 00:35:07,840 --> 00:35:10,307 Hi. Ah, your brother. 478 00:35:10,309 --> 00:35:13,877 Hi. Ella. Ella. 479 00:35:13,879 --> 00:35:16,246 Ella has come here to share a revelation 480 00:35:16,248 --> 00:35:17,614 With the suruí. 481 00:35:17,616 --> 00:35:19,549 Scientists studying blood samples 482 00:35:19,551 --> 00:35:24,020 Collected from them in the 1960s have found that suruí dna 483 00:35:24,022 --> 00:35:26,957 Tells a remarkable story about their ancestry. 484 00:35:26,959 --> 00:35:28,959 But no one has ever told them. 485 00:35:28,961 --> 00:35:38,068 ♪ 486 00:35:38,070 --> 00:35:39,903 -[ laughs ] -hey. 487 00:35:39,905 --> 00:35:41,671 Hi. Hi. 488 00:35:41,673 --> 00:35:44,107 ♪ 489 00:35:44,109 --> 00:35:49,179 Can I ask when and how was your blood taken? 490 00:35:49,181 --> 00:35:55,852 ♪ 491 00:35:55,854 --> 00:36:02,592 ♪ 492 00:36:02,594 --> 00:36:05,061 Did you ever hear from them again? 493 00:36:05,063 --> 00:36:07,197 Did you ever get any results from them? 494 00:36:07,199 --> 00:36:13,970 ♪ 495 00:36:13,972 --> 00:36:16,339 Narrator: Chief almir gathers his community 496 00:36:16,341 --> 00:36:19,176 To hear what ella has come to tell them. 497 00:36:19,178 --> 00:36:20,610 Hi. 498 00:36:20,612 --> 00:36:22,946 So, if I do it this way... 499 00:36:25,184 --> 00:36:28,985 Chief almir: [ speaking native language ] 500 00:36:28,987 --> 00:36:31,721 How many of you are really familiar with this map? 501 00:36:31,723 --> 00:36:33,557 There's something really interesting 502 00:36:33,559 --> 00:36:36,893 About yourselves, actually. The suruí. 503 00:36:36,895 --> 00:36:38,428 It turns out that you, 504 00:36:38,430 --> 00:36:42,132 Unlike most other indigenous groups in south america -- 505 00:36:42,134 --> 00:36:44,134 You share some dna, 506 00:36:44,136 --> 00:36:48,038 Some ancestry with people in australia. 507 00:36:48,040 --> 00:36:49,906 ♪ 508 00:36:49,908 --> 00:36:51,408 It has always been believed 509 00:36:51,410 --> 00:36:53,710 That every indigenous group in the amazon 510 00:36:53,712 --> 00:36:57,647 Can trace their family tree back to the same ancient ancestors 511 00:36:57,649 --> 00:37:01,585 Who arrived in south america at least 12,000 years ago. 512 00:37:04,556 --> 00:37:06,489 But dna from the suruí 513 00:37:06,491 --> 00:37:10,627 And just two other tribes tells a different story. 514 00:37:10,629 --> 00:37:13,263 It has a distinctive signature 515 00:37:13,265 --> 00:37:15,532 That is only found in indigenous people 516 00:37:15,534 --> 00:37:17,534 From the andaman islands, 517 00:37:17,536 --> 00:37:21,504 Papua new guinea, and australia. 518 00:37:21,506 --> 00:37:22,906 It means that you're very unique. 519 00:37:22,908 --> 00:37:24,474 It means that there's something really interesting 520 00:37:24,476 --> 00:37:25,609 Going on with you. 521 00:37:25,611 --> 00:37:28,011 And there's a sign of ancestry in you 522 00:37:28,013 --> 00:37:33,250 That really is is very unique and very special. 523 00:37:33,252 --> 00:37:37,787 The suruís' ancient ancestors must come from a different place 524 00:37:37,789 --> 00:37:42,492 And a different time from almost every other tribe in the amazon. 525 00:37:42,494 --> 00:37:47,297 Somehow they are connected to australia. 526 00:37:47,299 --> 00:37:48,865 And the amazon family tree 527 00:37:48,867 --> 00:37:53,670 Is much more complicated than we ever realized. 528 00:37:53,672 --> 00:37:55,405 But it seems the revelation 529 00:37:55,407 --> 00:37:59,843 Is not as much of a surprise to the suruí as ella expected. 530 00:37:59,845 --> 00:38:02,779 ♪ 531 00:38:04,783 --> 00:38:07,784 If I do it this way... 532 00:38:07,786 --> 00:38:11,554 Narrator: Paleoanthropologist ella al-shamahi has revealed 533 00:38:11,556 --> 00:38:15,025 To the suruí people that they share an ancestral link 534 00:38:15,027 --> 00:38:17,894 With indigenous australians, 535 00:38:17,896 --> 00:38:21,131 Making them unique from other amazonian tribes. 536 00:38:23,568 --> 00:38:26,236 But as the news sinks in, it seems the idea 537 00:38:26,238 --> 00:38:29,606 That they have exotic ancestry from a far-off land 538 00:38:29,608 --> 00:38:32,909 Is less of a revelation to the suruí than ella expected. 539 00:38:32,911 --> 00:38:41,584 ♪ 540 00:39:06,144 --> 00:39:09,612 ♪ 541 00:39:09,614 --> 00:39:11,581 The suruí have made a connection 542 00:39:11,583 --> 00:39:13,983 Between their own ancestral stories 543 00:39:13,985 --> 00:39:16,853 And the scientific evidence. 544 00:39:16,855 --> 00:39:18,521 Are you surprised by that? 545 00:39:18,523 --> 00:39:27,530 ♪ 546 00:39:27,532 --> 00:39:36,506 ♪ 547 00:39:36,508 --> 00:39:38,842 Scientists are only beginning to unravel 548 00:39:38,844 --> 00:39:43,346 The great mystery of the amazon's human story. 549 00:39:43,348 --> 00:39:46,750 But the suruí reveal that surviving indigenous people 550 00:39:46,752 --> 00:39:48,852 Have a crucial role to play. 551 00:39:51,256 --> 00:39:53,690 Their ancient cultures contain clues 552 00:39:53,692 --> 00:39:56,559 That can help solve the mystery. 553 00:39:56,561 --> 00:39:58,628 And ella realizes that 554 00:39:58,630 --> 00:40:02,198 Unless their way of life can be protected, 555 00:40:02,200 --> 00:40:05,635 That knowledge may disappear forever. 556 00:40:05,637 --> 00:40:08,138 Al-shamahi: So, this has been 557 00:40:08,140 --> 00:40:11,341 A completely profound experience, actually. 558 00:40:13,478 --> 00:40:16,379 We, the outside world, I think, have to give them 559 00:40:16,381 --> 00:40:17,647 So much more respect. 560 00:40:17,649 --> 00:40:20,717 And we scientists also have to give them 561 00:40:20,719 --> 00:40:25,555 So much more respect and help, 562 00:40:25,557 --> 00:40:30,960 Because if we let the loggers 563 00:40:30,962 --> 00:40:33,430 And the miners win, 564 00:40:33,432 --> 00:40:34,831 We will have lost 565 00:40:34,833 --> 00:40:39,803 One of the most fascinating pieces of the jigsaw puzzle 566 00:40:39,805 --> 00:40:42,939 When it comes to amazonian history, 567 00:40:42,941 --> 00:40:45,508 One of the most ancient people, 568 00:40:45,510 --> 00:40:48,311 And it would just be absolutely devastating. 569 00:40:48,313 --> 00:40:50,880 [ thunder crashes ] 570 00:40:50,882 --> 00:40:55,084 ♪ 571 00:40:55,086 --> 00:40:56,953 Narrator: Archeologists today are discovering 572 00:40:56,955 --> 00:40:58,788 How the earliest humans learned 573 00:40:58,790 --> 00:41:02,926 To shape the amazon rainforest around them, 574 00:41:02,928 --> 00:41:05,795 Laying the foundations for a great civilization 575 00:41:05,797 --> 00:41:07,864 In the jungle. 576 00:41:07,866 --> 00:41:10,099 Their discoveries are revolutionizing 577 00:41:10,101 --> 00:41:14,804 Our understanding of this remarkable environment 578 00:41:14,806 --> 00:41:18,341 And of the future of its indigenous people, 579 00:41:18,343 --> 00:41:22,145 Who shaped the forest, but now fight to preserve 580 00:41:22,147 --> 00:41:25,615 Thousands of years of unbroken heritage. 581 00:41:25,617 --> 00:41:35,124 ♪ 582 00:41:35,126 --> 00:41:44,667 ♪ 583 00:41:44,669 --> 00:41:54,210 ♪ 584 00:41:54,212 --> 00:42:03,786 ♪ 49609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.