Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,160 --> 00:00:19,400
Co mi się tak przyglądacie?
2
00:00:19,560 --> 00:00:22,280
Czy to moja wina,
że tak wyglądam?
3
00:00:22,440 --> 00:00:24,680
Nie, nie i jeszcze raz nie!
4
00:00:24,840 --> 00:00:28,320
Odpowiada za to Krzysiek.
On mnie wymyślił.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,040
Nazwał mnie: kotomysz.
6
00:00:31,200 --> 00:00:33,120
Kotomysz!
7
00:00:33,280 --> 00:00:37,000
Jak długo z nim jestem?
Przestałem już liczyć.
8
00:00:37,160 --> 00:00:42,320
A najgorsze, że zupełnie nie wiem,
ile czasu to jeszcze potrwa.
9
00:00:47,000 --> 00:00:48,920
Nie ma takiego chłopca,
10
00:00:49,080 --> 00:00:53,240
który by nie marzył
o prawdziwej walce bokserskiej.
11
00:00:53,400 --> 00:00:57,880
Trening z wujkiem, mistrzem Europy,
wypadł znakomicie.
12
00:00:58,040 --> 00:00:59,880
Prawy prosty!
13
00:01:00,040 --> 00:01:01,920
Lewy!
14
00:01:02,080 --> 00:01:03,960
Lewy sierp! Prawy!
15
00:01:12,160 --> 00:01:17,160
Łatwo było wziąć rękawice do szkoły
i zorganizować mecz bokserski.
16
00:01:17,320 --> 00:01:20,560
Prawym go! Lewym!
Zasłoń się! Stop!
17
00:01:20,720 --> 00:01:22,520
Walczyć!
18
00:01:22,680 --> 00:01:24,480
Zbyszek, Zbyszek!
19
00:01:24,640 --> 00:01:28,280
Ale trudniej ponieść
konsekwencje tego czynu.
20
00:01:41,120 --> 00:01:44,760
Popatrzcie, ile tego jest.
Wszystko zapisane!
21
00:01:44,920 --> 00:01:47,880
Czego szukam? Jednej czystej kartki!
22
00:01:48,040 --> 00:01:51,120
Po co? Żeby napisać,
za jakie grzechy
23
00:01:51,280 --> 00:01:55,280
mam się tak denerwować tym,
co Krzysiek wyprawia.
24
00:02:00,040 --> 00:02:03,960
Pojednanie na trzepaku.
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
25
00:02:15,280 --> 00:02:18,160
Nie damy rady. Tylu Kamińskich.
26
00:02:18,320 --> 00:02:20,400
Zbyszek, idź do telefonu.
27
00:02:20,560 --> 00:02:25,720
Podyktujemy ci tych Kamińskich,
którzy mieszkają blisko szkoły.
28
00:02:25,880 --> 00:02:27,760
Podawaj pierwszy numer.
29
00:02:29,320 --> 00:02:32,000
51-01-31.
30
00:02:32,160 --> 00:02:36,000
51-01-31.
31
00:02:49,080 --> 00:02:50,880
Dyktuj.
32
00:02:51,520 --> 00:02:53,320
58,
33
00:02:53,880 --> 00:02:55,680
35,
34
00:02:56,400 --> 00:02:58,200
26.
35
00:02:59,760 --> 00:03:01,560
51,
36
00:03:02,200 --> 00:03:04,320
97,
37
00:03:04,480 --> 00:03:06,280
16.
38
00:03:07,160 --> 00:03:09,000
Tak.
39
00:03:09,160 --> 00:03:11,240
Przepraszam, do widzenia.
40
00:03:13,360 --> 00:03:15,160
Dawaj następny.
41
00:03:16,440 --> 00:03:19,600
58-35-26.
42
00:03:23,640 --> 00:03:25,520
Zajęte. Dawaj następny.
43
00:03:25,680 --> 00:03:28,920
Co jest? Co to za zwyczaje?
O co chodzi?
44
00:03:29,080 --> 00:03:32,240
W domu sobie możecie
tak długo dzwonić.
45
00:03:32,400 --> 00:03:36,200
Byliśmy pierwsi.
Zaraz to załatwię z naczelnikiem.
46
00:03:36,360 --> 00:03:38,160
Dawaj następny.
47
00:03:38,320 --> 00:03:40,200
51-33-03.
48
00:03:40,360 --> 00:03:45,840
Co to za zwyczaje tu panują?
Telefon chyba jest dla wszystkich.
49
00:03:46,000 --> 00:03:49,520
Niech się pan nie denerwuje,
już skończyłem.
50
00:03:52,280 --> 00:03:55,880
Proszę bardzo,
teraz pani może dzwonić.
51
00:03:56,040 --> 00:03:59,440
Nie damy rady,
musimy ludzi przepuszczać.
52
00:03:59,600 --> 00:04:02,320
A poza tym nie mam już pieniędzy.
53
00:04:03,880 --> 00:04:05,880
Ja mam dziesięć złotych.
54
00:04:06,040 --> 00:04:08,280
Ja mam siedem pięćdziesiąt.
55
00:04:08,440 --> 00:04:10,760
Słuchajcie, wypiszemy numery
56
00:04:10,920 --> 00:04:14,240
i będziemy dzwonić
z budki telefonicznej.
57
00:04:14,400 --> 00:04:16,200
Tak będzie szybciej.
58
00:04:22,320 --> 00:04:24,640
Będziesz dyktować na zmianę.
59
00:04:25,360 --> 00:04:27,320
Krzysiek. 58,
60
00:04:27,480 --> 00:04:29,280
86,
61
00:04:29,440 --> 00:04:31,240
95.
62
00:04:46,040 --> 00:04:47,840
To ten dom.
63
00:04:48,000 --> 00:04:50,880
Tam jest telefon,
idę zająć kolejkę.
64
00:04:51,040 --> 00:04:55,040
A jak to będzie ten Kamiński?
A jak nie ten? Idę.
65
00:05:11,000 --> 00:05:12,800
Kamiński.
66
00:05:21,240 --> 00:05:23,240
Dzień dobry. Jest Józek?
67
00:05:23,400 --> 00:05:27,120
Józek?
Dowcipu wam się zachciało, co?
68
00:05:27,280 --> 00:05:30,440
Podglądania przez okno
już wam za mało?
69
00:05:30,600 --> 00:05:32,480
Zjeżdżać stąd, ale już!
70
00:05:58,840 --> 00:06:02,920
Możesz dzwonić.
Nie mogę. Automat połyka złotówki.
71
00:06:03,080 --> 00:06:04,880
Idziemy dalej.
72
00:06:12,600 --> 00:06:15,480
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
73
00:06:15,640 --> 00:06:18,960
- Jest Józek?
- Jestem we własnej osobie.
74
00:06:19,120 --> 00:06:21,920
Raz, dwa, trzy, cztery.
75
00:06:22,080 --> 00:06:23,880
Raz, dwa, trzy...
76
00:06:25,240 --> 00:06:27,840
Gienek, nie siedź tak, zrób coś.
77
00:06:28,000 --> 00:06:30,080
Podobno jesteś mężczyzną.
78
00:06:31,000 --> 00:06:33,480
Asia, marsz do lekcji!
79
00:06:33,640 --> 00:06:35,960
Ja tu zaraz zrobię porządek!
80
00:06:44,400 --> 00:06:46,200
O, proszę.
81
00:06:54,120 --> 00:06:57,120
Może dzwonek nie działa?
To zastukaj.
82
00:07:26,560 --> 00:07:29,280
Może wujek od razu nie zauważy?
83
00:07:29,440 --> 00:07:31,600
Może. To cześć.
Cześć.
84
00:07:31,760 --> 00:07:36,240
Ale z nas barany!
Pewnie Rudy nie ma w ogóle telefonu.
85
00:08:07,560 --> 00:08:10,480
Będzie awantura,
nie będzie awantury.
86
00:08:10,640 --> 00:08:13,920
Wujek mnie skrzyczy,
ciocia mnie skrzyczy.
87
00:08:14,080 --> 00:08:17,840
Skrzyczą mnie oboje.
Będzie awantura, nie będzie.
88
00:08:18,000 --> 00:08:21,400
Wujek mnie skrzyczy,
ciocia mnie skrzyczy.
89
00:08:21,560 --> 00:08:25,360
Będzie straszna awantura
i skrzyczą mnie oboje.
90
00:08:29,720 --> 00:08:32,720
Będzie awantura,
nie będzie awantury.
91
00:08:32,880 --> 00:08:36,240
Wujek mnie skrzyczy,
ciocia mnie skrzyczy.
92
00:08:36,400 --> 00:08:38,600
Skrzyczą mnie oboje.
93
00:08:38,760 --> 00:08:41,120
Wiola!
Dobry wieczór, Krzysiu.
94
00:08:41,280 --> 00:08:45,360
Dobry wieczór.
Boisz się wracać tak późno do domu?
95
00:08:47,640 --> 00:08:49,440
Miałem swoje sprawy.
96
00:08:50,680 --> 00:08:54,480
A ty co tu robisz?
Skończyłam wcześniej lekcje.
97
00:08:54,640 --> 00:08:58,640
Mama wiedziała, że wrócę później,
i gdzieś poszła.
98
00:08:58,800 --> 00:09:02,120
A ja zapomniałam kluczy.
To chodź do nas.
99
00:09:11,520 --> 00:09:14,840
Czasami się zacina,
spróbuję jeszcze raz.
100
00:09:15,000 --> 00:09:18,600
Może lepiej zadzwonić?
Po co im przeszkadzać?
101
00:09:18,760 --> 00:09:21,040
Na pewno oglądają telewizję.
102
00:09:23,320 --> 00:09:26,840
Co, kolego?
O której się przychodzi do domu?
103
00:09:27,000 --> 00:09:29,600
To Wiola, córka pani Kowalskiej.
104
00:09:29,760 --> 00:09:34,240
Czekała na schodach na swoją mamę,
która gdzieś poszła.
105
00:09:34,400 --> 00:09:39,560
Nie szukaj wykrętów, tylko powiedz,
gdzie byłeś do tej pory.
106
00:09:40,440 --> 00:09:42,240
To ja już pójdę.
107
00:09:42,400 --> 00:09:45,040
Doczekam się odpowiedzi czy nie?
108
00:09:47,720 --> 00:09:49,680
Marsz do mycia i spać!
109
00:09:56,840 --> 00:09:58,640
Chłopaki!
110
00:09:58,800 --> 00:10:00,600
Chłopaki, szybciej!
111
00:10:03,920 --> 00:10:05,720
To chyba jego wujek.
112
00:10:08,440 --> 00:10:11,520
Wygląda na to,
że się wszystko wydało.
113
00:10:15,920 --> 00:10:19,400
Po co się szarpiesz?
I tak cię nie puszczę.
114
00:10:19,560 --> 00:10:24,440
Chłopaki się będą śmiały,
że mnie jak pierwszaka prowadzisz.
115
00:10:24,600 --> 00:10:26,400
A nie uciekniesz?
Nie.
116
00:10:26,560 --> 00:10:28,360
Dobra, puszczę.
117
00:10:34,920 --> 00:10:37,240
Gdzie te chłopaki z siódmej?
118
00:10:37,400 --> 00:10:41,560
Nie wiem. Na każdej lekcji
uczą się w innej klasie.
119
00:10:41,720 --> 00:10:44,120
Wujku, ja już muszę do klasy.
120
00:10:44,280 --> 00:10:46,080
Krzysiek...
121
00:10:54,520 --> 00:10:56,280
Niżej, opuść nogę.
122
00:10:56,440 --> 00:10:58,800
Tak, ty też załam się trochę.
123
00:10:58,960 --> 00:11:00,800
No dobra. Uwaga, boks!
124
00:11:03,760 --> 00:11:05,560
Tomek! Tomek!
125
00:11:17,560 --> 00:11:19,320
Stop!
126
00:11:19,480 --> 00:11:24,120
No, chłopaki, zacięcie macie fajne,
ale umiejętności mało.
127
00:11:24,280 --> 00:11:30,240
Takich ciosów nie wolno zadawać,
bo za to cię sędzia z ringu wyrzuci.
128
00:11:30,400 --> 00:11:32,240
Wygrać trudno.
129
00:11:32,400 --> 00:11:37,440
Chodź, spróbujesz ze mną,
zobaczysz, że ci będzie lepiej szło.
130
00:11:37,600 --> 00:11:41,080
Lewy prosty, załam się.
Raz, raz, raz!
131
00:11:41,240 --> 00:11:43,800
Mocniej! I teraz prawą.
132
00:11:47,160 --> 00:11:50,200
- Prawa!
- Co się tu dzieje?!
133
00:11:50,360 --> 00:11:52,160
Pani!
134
00:12:01,040 --> 00:12:03,160
Co to wszystko ma znaczyć?
135
00:12:03,320 --> 00:12:05,640
Dzień dobry, Małecki jestem.
136
00:12:05,800 --> 00:12:07,600
Oddaj to.
137
00:12:12,680 --> 00:12:14,480
Pan pozwoli ze mną.
138
00:12:14,640 --> 00:12:18,200
- No, chłopcy, do zobaczenia.
- Do widzenia!
139
00:12:18,360 --> 00:12:20,160
Spokój.
140
00:12:20,320 --> 00:12:24,120
Siadajcie, sprawdzimy obecność.
141
00:12:25,560 --> 00:12:27,360
Rysuj, rysuj.
142
00:12:27,520 --> 00:12:29,400
A dlaczego bez linijki?
143
00:12:30,720 --> 00:12:32,520
Co to jest?
144
00:12:34,520 --> 00:12:37,600
Jakie boki prostopadłościanu
mają być?
145
00:12:37,760 --> 00:12:39,640
- Równe.
- Równe.
146
00:12:39,800 --> 00:12:43,600
No więc teraz ja panu coś powiem.
147
00:12:44,920 --> 00:12:47,920
Nie tylko
jako nauczycielka młodzieży,
148
00:12:48,080 --> 00:12:50,280
ale jako przeciętny człowiek
149
00:12:50,440 --> 00:12:53,400
posiadający
minimum poczucia piękna...
150
00:12:53,560 --> 00:12:56,560
Teraz ja mówię,
a pan będzie słuchał.
151
00:12:56,720 --> 00:12:59,880
To nie jest żaden sport,
jak pan powiada.
152
00:13:00,040 --> 00:13:03,720
Wyrabia tylko brutalność.
Tak jest, brutalność.
153
00:13:03,880 --> 00:13:07,440
I przekonanie,
że tylko siła jest coś warta.
154
00:13:07,600 --> 00:13:11,280
Jaki przykład pan daje młodzieży,
155
00:13:11,440 --> 00:13:13,280
odciągając ją od zajęć,
156
00:13:13,440 --> 00:13:16,600
od właściwego celu,
jaki im przyświeca,
157
00:13:16,760 --> 00:13:20,240
gdy przychodzą do szkoły,
by zdobyć wiedzę?
158
00:13:20,400 --> 00:13:25,120
Jak pan śmie niszczyć w nich
poczucie estetyki?
159
00:13:25,280 --> 00:13:28,360
- Ale, pani dyrektor...
- Żegnam pana.
160
00:13:40,280 --> 00:13:42,520
A teraz
161
00:13:42,680 --> 00:13:45,200
zobaczymy,
162
00:13:45,360 --> 00:13:47,840
kto co narysował.
163
00:13:57,040 --> 00:13:58,880
Łaszcz!
164
00:14:03,000 --> 00:14:04,800
Do tablicy.
165
00:14:35,160 --> 00:14:37,200
No i coś ty zrobił?
166
00:14:42,720 --> 00:14:45,120
Możesz z tego zrobić chmurkę.
167
00:14:45,280 --> 00:14:47,080
No pewnie. Różową.
168
00:14:47,240 --> 00:14:49,040
No fakt.
169
00:14:49,200 --> 00:14:51,640
To co może być różowego?
170
00:14:52,680 --> 00:14:56,080
Różowe, różowa, różowy...
171
00:14:57,080 --> 00:15:00,320
- Słoń!
- Różowy? I to do tego na niebie?
172
00:15:00,480 --> 00:15:03,800
- No tak. To może być róża.
- Jeszcze lepiej.
173
00:15:03,960 --> 00:15:06,840
Przecież mogła wylecieć z samolotu.
174
00:15:11,120 --> 00:15:12,920
Ostatecznie mogła.
175
00:15:25,280 --> 00:15:27,080
Co ty wyprawiasz?!
176
00:15:27,240 --> 00:15:30,800
To moja wina,
że te linijki są takie długie?
177
00:15:30,960 --> 00:15:34,120
- Dam ci ekierkę.
- Ekierka jest za krótka.
178
00:16:07,720 --> 00:16:09,920
Teraz każdy ma swoje.
179
00:16:10,080 --> 00:16:11,880
Proszę bardzo.
180
00:16:25,800 --> 00:16:28,120
No nie! Mam tego dosyć!
181
00:16:42,200 --> 00:16:44,800
Chyba teraz zapamiętasz, co?
182
00:16:58,960 --> 00:17:00,760
Krzysiu.
183
00:17:03,000 --> 00:17:05,160
Co ty wyprawiasz?
184
00:17:05,320 --> 00:17:07,560
Brudnymi łapami się nie je.
185
00:17:07,720 --> 00:17:10,040
Je się ustami, a nie łapami.
186
00:17:16,360 --> 00:17:19,160
- Przepraszam.
- Masz lekcje odrobione?
187
00:17:19,320 --> 00:17:22,880
Jak nie odrobiłeś,
to nigdzie nie pójdziesz.
188
00:17:23,040 --> 00:17:26,840
- Akurat będziesz mi rozkazywać.
- Właśnie, że będę.
189
00:17:27,000 --> 00:17:30,320
- To co? Nie wypuścisz mnie?
- Nie wypuszczę.
190
00:17:32,480 --> 00:17:34,720
- To sam sobie wyjdę.
- Wychodź.
191
00:18:01,000 --> 00:18:05,280
Jesteś pod moją opieką,
masz mnie słuchać, rozumiesz?
192
00:18:05,440 --> 00:18:07,520
Nie rozumiem! Puszczaj!
193
00:18:07,680 --> 00:18:10,480
Puszczaj!
Nie puszczę! Złaź już!
194
00:18:10,640 --> 00:18:12,880
Co wy wyprawiacie?!
195
00:18:13,040 --> 00:18:16,440
- Mamo, on chciał wyskoczyć oknem!
- Krzysiek!
196
00:18:16,600 --> 00:18:18,400
Krzysiek!
197
00:18:18,560 --> 00:18:22,280
Pomyślałeś, jaką krzywdę
mamusi byś wyrządził?
198
00:18:22,440 --> 00:18:24,240
Pomyślałeś o tym?!
199
00:18:25,880 --> 00:18:30,360
Krzysiek, obiecaj,
że to się już nigdy nie powtórzy.
200
00:18:31,120 --> 00:18:33,160
- Obiecuję.
- No.
201
00:18:35,560 --> 00:18:37,360
Dostałam czekoladki.
202
00:18:37,520 --> 00:18:39,320
Te, które lubicie.
203
00:18:41,920 --> 00:18:43,720
Aśka!
204
00:18:44,400 --> 00:18:46,200
Aśka!
205
00:18:46,360 --> 00:18:48,160
Aśka!
206
00:18:48,840 --> 00:18:50,640
Aśka!
207
00:18:50,800 --> 00:18:52,880
Aśka, otwórz natychmiast!
208
00:18:53,040 --> 00:18:56,280
Ja już się w tym domu
w ogóle nie liczę!
209
00:18:56,440 --> 00:18:58,680
Utopię się i będzie spokój!
210
00:18:58,840 --> 00:19:01,840
Asiu, proszę cię,
otwórz natychmiast.
211
00:19:02,000 --> 00:19:05,080
Nie otworzę.
Mam was wszystkich dosyć.
212
00:19:05,240 --> 00:19:08,480
A z nim już dłużej nie wytrzymam.
213
00:19:14,080 --> 00:19:15,880
Ciociu!
214
00:19:17,760 --> 00:19:20,760
Ona zjadła
wszystkie moje czekoladki!
215
00:19:20,920 --> 00:19:24,280
Tak? To twoja wina!
To twój wpływ na Asię!
216
00:19:24,440 --> 00:19:27,360
Asiu, nie będę
się na ciebie gniewać.
217
00:19:27,520 --> 00:19:29,880
A Krzysiek dostanie za swoje!
218
00:19:30,040 --> 00:19:34,880
Rzuca się bez przerwy z okna
i w nagrodę dostaje czekoladki.
219
00:19:35,040 --> 00:19:37,280
I to ma być sprawiedliwość?
220
00:19:39,480 --> 00:19:42,960
Niedługo to będziecie
go nosić na rękach.
221
00:19:43,120 --> 00:19:45,360
Utopię się i będzie spokój.
222
00:19:47,920 --> 00:19:50,320
No, jesteś nareszcie.
223
00:19:50,480 --> 00:19:53,040
Gienek, to wszystko twoja wina.
224
00:19:53,200 --> 00:19:57,920
- A cóż się znowu stało?
- Krzysiek chce się rzucać oknem.
225
00:19:58,080 --> 00:19:59,880
Aśka chce się topić.
226
00:20:00,040 --> 00:20:03,600
Jeżeli ty z nimi
nie zrobisz porządku, to...
227
00:20:08,080 --> 00:20:12,480
Tatusiu, zostawiłam dla ciebie
tylko jedną czekoladkę.
228
00:20:12,640 --> 00:20:14,440
Nie gniewasz się?
229
00:20:17,920 --> 00:20:21,480
Jej bezczelność
przechodzi wszelkie granice.
230
00:20:21,640 --> 00:20:25,160
Ale bardzo dobre.
Gdzie ty to dostałaś?
231
00:20:29,440 --> 00:20:31,520
Czytałem...
232
00:20:31,680 --> 00:20:33,920
Co czytałeś?
233
00:20:34,080 --> 00:20:35,920
Że w Szwecji
234
00:20:37,120 --> 00:20:38,920
nie można bić dzieci.
235
00:20:40,320 --> 00:20:42,200
Nawet własnych.
236
00:20:43,520 --> 00:20:47,320
Wiecie? Chłopakom z 7b
mają obniżyć zachowanie.
237
00:20:51,080 --> 00:20:53,280
Tego mi już nie darują.
238
00:20:55,840 --> 00:20:58,440
Ej, mały, chodź no tutaj.
239
00:20:58,600 --> 00:21:01,280
Ja? Uważaj.
240
00:21:01,440 --> 00:21:03,440
Do mnie mówicie?
Do ciebie.
241
00:22:26,200 --> 00:22:28,240
A to co? Nie pomożesz?
242
00:22:28,400 --> 00:22:30,400
No, chwyćcie za pianino.
243
00:22:30,560 --> 00:22:32,360
Razem, razem.
244
00:22:32,520 --> 00:22:35,760
Hej, raz! Hej, raz!
245
00:22:35,920 --> 00:22:37,720
Hej, raz!
246
00:22:37,880 --> 00:22:39,680
Hej, raz!
247
00:22:41,800 --> 00:22:44,320
Dzwonek na lekcje!
Nie szkodzi.
248
00:22:44,480 --> 00:22:49,480
Powiedzcie, żeście mi pomagali.
Spóźnicie się - co to dla was?
249
00:22:49,640 --> 00:22:52,120
Jeszcze dwa metry. Ostrożnie.
250
00:22:52,280 --> 00:22:54,760
Żeby mi podłogi nie porysować.
251
00:22:55,480 --> 00:22:57,280
Postaw.
252
00:23:03,320 --> 00:23:06,400
W porządku.
Jesteście lepsi. Co teraz?
253
00:23:06,560 --> 00:23:08,720
Nie bądź szyba, nie pękaj.
254
00:23:08,880 --> 00:23:11,880
Wcale nie pękam.
Kto mówi, że pękasz?
255
00:23:12,040 --> 00:23:15,200
- Wujka masz w porządku.
- No, chłopcy.
256
00:23:15,360 --> 00:23:19,000
Teraz na lekcje.
Dziękuję, żeście mi pomogli.
257
00:23:22,560 --> 00:23:24,360
Cześć.
Cześć.
258
00:23:24,520 --> 00:23:29,040
Zanim przystąpimy
do dalszej historii Rzymu,
259
00:23:29,200 --> 00:23:34,280
zrobimy sobie krótkie repetytorium
rodziny julijsko-klaudyjskiej.
260
00:23:34,440 --> 00:23:37,240
Napiszcie, kto dał początek rodu...
261
00:23:37,400 --> 00:23:39,200
Co się stało?
262
00:23:39,360 --> 00:23:42,360
Książka mi upadła
i cała się podarła.
263
00:23:42,520 --> 00:23:47,240
Ta książka była od pana od historii.
Co ja mu teraz powiem?
264
00:23:47,960 --> 00:23:51,840
Nie bądź szyba i nie pękaj.
Załatwimy to, chodź.
265
00:24:00,280 --> 00:24:03,520
NAUCZYCIEL: Spokój, cisza.
266
00:24:03,680 --> 00:24:07,400
W usprawiedliwieniu
ma być dokładnie napisane,
267
00:24:07,560 --> 00:24:12,640
że Wilczyński i Garnczarek
trzymali przez pół godziny pianino,
268
00:24:12,800 --> 00:24:17,040
a ponieważ mdlały im ręce,
musieli podłożyć książkę.
269
00:24:17,200 --> 00:24:19,000
Jasne? Zrozumieliście?
270
00:24:19,160 --> 00:24:20,960
Tak.
Tak.
271
00:24:22,920 --> 00:24:26,800
Nie bądź szyba i nie pękaj.
Załatwimy to. Chodź.
272
00:24:48,360 --> 00:24:51,920
Krzysiu, co się z tobą dzieje?
Co ty robisz?
273
00:24:52,080 --> 00:24:53,880
Zwisam.
274
00:25:02,880 --> 00:25:07,440
Widzisz, prawdziwy mężczyzna
nie powinien się załamywać.
275
00:25:07,600 --> 00:25:09,480
Wiesz chociaż dlaczego?
276
00:25:09,640 --> 00:25:12,960
Bo prawdziwy mężczyzna
ma cywilną odwagę.
277
00:25:13,120 --> 00:25:15,600
Pamiętasz Zdziśka Wiślickiego?
278
00:25:15,760 --> 00:25:19,760
To ten bokser,
który wypił szesnaście szklanek...
279
00:25:19,920 --> 00:25:22,920
Wtedy na meczu
chłopak się przełamał.
280
00:25:23,080 --> 00:25:27,080
No, ale co?
Brakło mu tej odwagi na dłużej.
281
00:25:27,240 --> 00:25:31,000
A szkoda, bo mógł być
z niego dobry bokser.
282
00:25:31,160 --> 00:25:35,520
Bo widzisz, w życiu trzeba wiedzieć,
283
00:25:36,400 --> 00:25:40,920
kiedy, gdzie i na co
sobie można pozwolić.
284
00:25:41,080 --> 00:25:43,240
Wszystko ma swoje granice.
285
00:25:44,080 --> 00:25:46,240
Ile razy się podciągniesz?
286
00:25:48,040 --> 00:25:50,480
Ja wiem? Z pięć razy.
287
00:25:50,640 --> 00:25:52,800
Niedużo. Robimy zawody?
288
00:25:52,960 --> 00:25:54,760
No to chodź.
289
00:25:57,160 --> 00:25:59,000
Gienek!
290
00:26:04,480 --> 00:26:06,280
Gienek!
291
00:26:15,680 --> 00:26:19,360
Gdy po wodzie, gdy po lodzie
292
00:26:19,520 --> 00:26:21,960
świat ucieka ci spod nóg,
293
00:26:23,320 --> 00:26:26,800
zapamiętaj, zapamiętaj:
294
00:26:26,960 --> 00:26:30,520
dzisiaj jeszcze
dwa do przodu, trzy do tyłu.
295
00:26:30,680 --> 00:26:33,000
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
296
00:26:33,160 --> 00:26:35,480
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
297
00:26:35,640 --> 00:26:38,040
Ale jutro, ale jutro...
298
00:26:46,080 --> 00:26:49,360
Kiedy w szkole same dwóje
299
00:26:49,520 --> 00:26:52,160
i nadstawiasz tyłek swój,
300
00:26:53,240 --> 00:26:55,040
zapamiętaj,
301
00:26:55,200 --> 00:26:57,000
zapamiętaj:
302
00:26:57,160 --> 00:27:00,720
dzisiaj jeszcze
dwa do przodu, trzy do tyłu.
303
00:27:00,880 --> 00:27:03,200
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
304
00:27:03,360 --> 00:27:05,680
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
305
00:27:05,840 --> 00:27:08,000
Ale jutro, ale jutro...
306
00:27:16,000 --> 00:27:19,480
Gdy zostaniesz sam jak palec,
307
00:27:19,640 --> 00:27:22,240
grzbiet zginając losem swym,
308
00:27:23,360 --> 00:27:26,640
zapamiętaj, zapamiętaj:
309
00:27:26,800 --> 00:27:30,600
dzisiaj jeszcze
dwa do przodu, trzy do tyłu.
310
00:27:30,760 --> 00:27:33,080
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
311
00:27:33,240 --> 00:27:35,560
Dwa do przodu, trzy do tyłu.
312
00:27:35,720 --> 00:27:37,760
Ale jutro, ale jutro...
313
00:27:40,760 --> 00:27:43,120
Wiatr wypełni
314
00:27:45,360 --> 00:27:47,840
twoje żagle,
315
00:27:49,400 --> 00:27:54,440
horyzontem zmierzysz cel.
22422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.