Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:06,138
♪♪
2
00:00:06,140 --> 00:00:09,608
Narrator: Next on
"doomsday caught on camera"...
3
00:00:09,610 --> 00:00:12,611
Killer snow barrels
down a mountain,
4
00:00:12,613 --> 00:00:15,647
Burying all in its path.
5
00:00:15,649 --> 00:00:17,983
A boiling inferno explodes...
6
00:00:17,985 --> 00:00:19,618
[ woman shouts ]
7
00:00:19,620 --> 00:00:22,321
...Unleashing a tsunami
of deadly gases.
8
00:00:22,323 --> 00:00:23,822
[ man shouts ]
9
00:00:23,824 --> 00:00:25,624
Delgado:
If this is kind towards you,
10
00:00:25,626 --> 00:00:28,127
This is going
to melt everything.
11
00:00:28,129 --> 00:00:30,229
Narrator: What happens when
a violent twister...
12
00:00:30,231 --> 00:00:32,664
Savannah:
Brandon, I'm [bleep] scared!
13
00:00:32,666 --> 00:00:35,234
Narrator: ...Knocks you
and your vehicle off the road?
14
00:00:35,236 --> 00:00:37,403
Savannah: We're gonna die.
I -- [ screams ]
15
00:00:37,405 --> 00:00:40,639
Brandon: It's the only time that
I can say I feared for my life.
16
00:00:40,641 --> 00:00:42,041
Narrator:
Torrential flood waters
17
00:00:42,043 --> 00:00:44,076
Rage down a highway...
18
00:00:44,078 --> 00:00:47,046
Dukeman: That guy just got
swept up in the water.
19
00:00:47,048 --> 00:00:49,515
Narrator: ...Showing no mercy
on any soul.
20
00:00:49,517 --> 00:00:50,716
Dukeman: Oh [bleep]
21
00:00:50,718 --> 00:00:53,452
I possibly just saw somebody die
in front of me.
22
00:00:53,454 --> 00:00:57,556
Narrator: And even more
jaw-dropping weather phenomena
23
00:00:57,558 --> 00:00:59,291
That will make you thank god...
24
00:00:59,293 --> 00:01:00,592
[ woman screams ]
25
00:01:00,594 --> 00:01:01,693
[ car horn honks ]
26
00:01:01,695 --> 00:01:03,062
Venable: What's going on?
27
00:01:03,064 --> 00:01:05,064
Narrator:
...It didn't happen to you.
28
00:01:05,066 --> 00:01:06,899
Savannah: Dear god, forgive me
for my sins. [ screams ]
29
00:01:06,901 --> 00:01:19,812
♪♪
30
00:01:19,814 --> 00:01:23,315
Narrator: Scorching temperatures
over 1,000 degrees,
31
00:01:23,317 --> 00:01:26,318
Toxic gas permeating
through the air
32
00:01:26,320 --> 00:01:29,154
With debris falling
from the sky,
33
00:01:29,156 --> 00:01:30,722
An active volcano can be
34
00:01:30,724 --> 00:01:34,026
One of the most
volatile places on earth.
35
00:01:34,028 --> 00:01:36,361
And if you're too close...
36
00:01:37,164 --> 00:01:40,632
[ woman shouting ]
37
00:01:40,634 --> 00:01:42,468
♪♪
38
00:01:42,470 --> 00:01:46,004
...Be prepared to fight
for your life.
39
00:01:46,006 --> 00:01:49,508
[ man shouting ]
40
00:01:49,510 --> 00:01:57,049
♪♪
41
00:01:57,051 --> 00:02:03,789
August 28, 2019,
the italian island of stromboli.
42
00:02:03,791 --> 00:02:06,158
Elena schiera is vacationing
with her parents
43
00:02:06,160 --> 00:02:08,327
And some family friends.
44
00:02:08,329 --> 00:02:09,895
They plan to
spend the day sailing
45
00:02:09,897 --> 00:02:12,464
To another nearby island.
46
00:02:12,466 --> 00:02:16,135
When they decide to make a quick
detour to sail by stromboli.
47
00:02:16,871 --> 00:02:18,670
My name is elena schiera.
48
00:02:18,672 --> 00:02:21,740
I'm 20 years old,
and I come from Italy.
49
00:02:29,316 --> 00:02:31,950
Narrator: It's a risky decision
considering stromboli is
50
00:02:31,952 --> 00:02:35,053
One of the most
active volcanoes on earth,
51
00:02:35,055 --> 00:02:38,524
Typically erupting
two to five times a year
52
00:02:38,526 --> 00:02:40,659
With colossal explosions.
53
00:02:40,661 --> 00:02:42,694
♪♪
54
00:02:42,696 --> 00:02:46,532
In fact, it had just erupted
eight weeks earlier,
55
00:02:46,534 --> 00:02:49,868
Claiming the life of a hiker.
56
00:02:49,870 --> 00:02:51,336
Phoenix:
This volcano is known as
57
00:02:51,338 --> 00:02:53,272
The "lighthouse
of the mediterranean"
58
00:02:53,274 --> 00:02:56,008
Because ships navigating nearby
59
00:02:56,010 --> 00:02:59,545
Could often see eruptions
that were ongoing.
60
00:02:59,547 --> 00:03:02,981
In fact,
this volcano is so consistent
61
00:03:02,983 --> 00:03:06,385
That there's actually a type
of volcanic eruption
62
00:03:06,387 --> 00:03:12,257
Called a strombolian eruption
named after the volcano itself.
63
00:03:12,259 --> 00:03:13,659
♪♪
64
00:04:03,377 --> 00:04:07,212
Narrator: Suddenly, a cloud of
deadly smoke and ashes descends
65
00:04:07,214 --> 00:04:09,681
Upon the water
and begins to chase the boat
66
00:04:09,683 --> 00:04:11,583
At an alarming speed,
67
00:04:11,585 --> 00:04:14,386
A veritable tsunami
of noxious gases.
68
00:04:20,861 --> 00:04:22,928
Elena's mother begins to panic.
69
00:05:02,636 --> 00:05:04,770
There is no smoke,
there's no fire here,
70
00:05:04,772 --> 00:05:06,738
Nothing is burning per se.
71
00:05:06,740 --> 00:05:08,840
It's all gray, flying
volcanic ash,
72
00:05:08,842 --> 00:05:11,476
Little bits of magma,
some larger rocks.
73
00:05:11,478 --> 00:05:13,879
It's a gas-powered jet.
74
00:05:13,881 --> 00:05:16,048
Delgado:
This is pyroclastic flow.
75
00:05:16,050 --> 00:05:17,416
This is deadly.
76
00:05:17,418 --> 00:05:19,217
If this is coming towards you,
77
00:05:19,219 --> 00:05:22,154
This is going
to melt everything.
78
00:05:22,156 --> 00:05:25,824
Phoenix: You can't survive being
engulfed by a pyroclastic flow.
79
00:05:25,826 --> 00:05:28,894
It's just not possible.
80
00:05:28,896 --> 00:05:30,629
Narrator:
As the steaming ash cloud
81
00:05:30,631 --> 00:05:32,798
Rapidly approaches their boat,
82
00:05:32,800 --> 00:05:36,335
Elena sees her life flash
before her eyes.
83
00:06:05,265 --> 00:06:07,599
Narrator: How will they survive?
84
00:06:07,601 --> 00:06:10,702
A few seconds later,
elena turns on her camera.
85
00:06:10,704 --> 00:06:12,037
[ speaking italian ]
86
00:06:12,039 --> 00:06:13,372
It's a miracle.
87
00:06:13,374 --> 00:06:16,208
Somehow their small sailboat
has managed to outrun
88
00:06:16,210 --> 00:06:18,910
The volcanic cloud.
89
00:06:18,912 --> 00:06:23,281
Little did those aboard know how
close they were to death.
90
00:06:23,283 --> 00:06:25,817
Abbott: Had that cloud caught up
with them on the boat,
91
00:06:25,819 --> 00:06:27,753
They would have
all been incinerated.
92
00:06:27,755 --> 00:06:29,454
You cannot breathe that air in.
93
00:06:29,456 --> 00:06:33,892
You cannot have it envelop
your body, or you are toast.
94
00:06:33,894 --> 00:06:37,062
Narrator: After about 15 minutes
of terror,
95
00:06:37,064 --> 00:06:39,865
Elena and her family
finally reach a safe distance
96
00:06:39,867 --> 00:06:44,302
From the erupting volcano,
avoiding total catastrophe.
97
00:06:44,304 --> 00:06:48,273
And then a stunning revelation
comes to light.
98
00:07:12,833 --> 00:07:14,199
Pinn: There's a general
understanding
99
00:07:14,201 --> 00:07:15,934
Within the christian faith
100
00:07:15,936 --> 00:07:20,272
That after physical life,
the soul continues,
101
00:07:20,274 --> 00:07:24,643
And folks who depart continue
to be concerned for us.
102
00:07:24,645 --> 00:07:26,545
They exist
in another realm,
103
00:07:26,547 --> 00:07:30,549
But working on our behalf
to try to safeguard us.
104
00:07:30,551 --> 00:07:33,452
We all like to think
that our deceased loved ones
105
00:07:33,454 --> 00:07:36,254
Are in our corner
checking in from time to time,
106
00:07:36,256 --> 00:07:38,390
Making sure that we're okay.
107
00:07:38,392 --> 00:07:40,358
Now, is this what happened here?
108
00:07:40,360 --> 00:07:41,893
We don't know for sure,
109
00:07:41,895 --> 00:07:44,663
But if that thought
brings comfort to them
110
00:07:44,665 --> 00:07:47,966
And rounds out that story,
who am I to dispute it?
111
00:07:47,968 --> 00:07:50,836
♪♪
112
00:08:14,194 --> 00:08:16,194
♪♪
113
00:08:16,196 --> 00:08:17,796
Narrator: Coming up...
114
00:08:17,798 --> 00:08:20,765
A hellish flood
churns the desert...
115
00:08:20,767 --> 00:08:21,766
Man: Holy [bleep]
116
00:08:21,768 --> 00:08:24,002
...Into a death churn.
117
00:08:24,004 --> 00:08:25,403
And...
118
00:08:25,405 --> 00:08:27,305
Savannah:
Brandon, I'm [bleep] scared!
119
00:08:27,307 --> 00:08:30,108
Narrator: ...Watch the violent
twister push a couple
120
00:08:30,110 --> 00:08:31,543
Right off the highway.
121
00:08:31,545 --> 00:08:34,045
Savannah: We're gonna die.
I love -- [ screams ]
122
00:08:34,047 --> 00:08:37,849
♪♪
123
00:08:40,153 --> 00:08:44,990
♪♪
124
00:08:44,992 --> 00:08:46,992
Narrator: Mid-afternoon.
125
00:08:46,994 --> 00:08:50,028
You're driving along the highway
when in a matter of seconds...
126
00:08:50,030 --> 00:08:51,029
[ thunder cracks ]
127
00:08:51,031 --> 00:08:52,964
...The skies turn black
128
00:08:52,966 --> 00:08:56,234
And unleash a rainfall
of epic proportions.
129
00:08:56,236 --> 00:08:59,137
Quickly, the waters rise,
turning the highway
130
00:08:59,139 --> 00:09:01,940
Into a raging river,
131
00:09:01,942 --> 00:09:04,876
Sweeping up
everything in its path.
132
00:09:04,878 --> 00:09:10,815
Your car, once safe,
is now a floating prison...
133
00:09:10,817 --> 00:09:13,218
Man: That guy just got swept up
in the water.
134
00:09:14,321 --> 00:09:17,689
Narrator: ...And it's headed
straight for a deadly drop.
135
00:09:17,691 --> 00:09:19,291
♪♪
136
00:09:19,293 --> 00:09:21,192
Man: Oh [bleep]
137
00:09:21,194 --> 00:09:23,962
[ screaming ]
138
00:09:29,136 --> 00:09:32,170
Narrator: September 8, 2014,
moapa, nevada.
139
00:09:32,172 --> 00:09:36,841
The remnants
of hurricane norbert
140
00:09:36,843 --> 00:09:38,677
And tropical storm dolly
141
00:09:38,679 --> 00:09:41,746
Are delivering a one-two punch
of historic rainfall
142
00:09:41,748 --> 00:09:43,548
Throughout the area.
143
00:09:43,550 --> 00:09:45,450
As the waters keep rising,
144
00:09:45,452 --> 00:09:49,754
A truck driver finds himself
stuck on interstate 15.
145
00:09:49,756 --> 00:09:53,391
Dukeman: This is the middle
of the highway in nevada.
146
00:09:53,393 --> 00:09:56,194
My name is johnny shane dukeman.
147
00:09:56,196 --> 00:09:59,230
I shot this video
on my cellphone.
148
00:09:59,232 --> 00:10:01,967
Me and another driver,
we started to head up I-15
149
00:10:01,969 --> 00:10:04,536
Towards st. George, utah.
150
00:10:04,538 --> 00:10:05,704
And we heard brake check,
151
00:10:05,706 --> 00:10:07,172
And, you know,
everybody kept screaming it,
152
00:10:07,174 --> 00:10:10,508
And the road was
just stopped dead.
153
00:10:10,510 --> 00:10:13,278
And then all of a sudden,
it was just a rush of water
154
00:10:13,280 --> 00:10:15,380
That came down towards us.
155
00:10:15,382 --> 00:10:18,083
Narrator: But it's not just
a rush of water,
156
00:10:18,085 --> 00:10:21,252
This raging river
is crashing through the median
157
00:10:21,254 --> 00:10:25,323
And not showing any signs
of letting up.
158
00:10:25,325 --> 00:10:28,493
It's flooding down
the middle of the highway,
159
00:10:28,495 --> 00:10:33,498
Down the median,
under the bridge,
160
00:10:33,500 --> 00:10:35,166
And over this way.
161
00:10:35,168 --> 00:10:36,901
♪♪
162
00:10:36,903 --> 00:10:39,037
Yeah, that's crazy.
163
00:10:39,039 --> 00:10:41,706
The other driver, he goes,
164
00:10:41,708 --> 00:10:43,808
You know, "I hope it doesn't
get any worse."
165
00:10:48,181 --> 00:10:50,181
Narrator: But he's spoken
too soon...
166
00:10:51,118 --> 00:10:52,651
Dukeman: Holy [bleep]
167
00:10:52,653 --> 00:10:55,286
Narrator: ...Because a minivan
is now caught up in the flood
168
00:10:55,288 --> 00:10:58,523
And is headed straight
for a 15-foot drop.
169
00:10:58,525 --> 00:11:00,659
Abbott: Now, one of the
worst vehicles you could be in
170
00:11:00,661 --> 00:11:03,895
When a flash flood catches you,
is a van.
171
00:11:03,897 --> 00:11:06,064
And you see
this very distinctly here.
172
00:11:06,066 --> 00:11:08,099
A lot of those
are relatively lightweight.
173
00:11:08,101 --> 00:11:09,901
They have those broad
sides to them,
174
00:11:09,903 --> 00:11:12,937
Something easy for the water
to push on.
175
00:11:12,939 --> 00:11:14,406
Narrator:
Johnny doesn't know it yet,
176
00:11:14,408 --> 00:11:16,608
But trapped inside the minivan
177
00:11:16,610 --> 00:11:19,778
Is an elderly couple
from fresno, california...
178
00:11:19,780 --> 00:11:22,013
♪♪
179
00:11:22,015 --> 00:11:24,149
...Just hours into
their cross-country trip
180
00:11:24,151 --> 00:11:25,750
To visit their son in kentucky.
181
00:11:25,752 --> 00:11:27,118
♪♪
182
00:11:27,120 --> 00:11:30,155
Dukeman: I was worried
for the people inside the car.
183
00:11:30,157 --> 00:11:33,591
I was just like, "god, maybe
there's a pillar or a fence
184
00:11:33,593 --> 00:11:38,129
Or something that'll stop
that van right where it's at."
185
00:11:38,131 --> 00:11:40,165
Narrator:
Then a group of people are seen
186
00:11:40,167 --> 00:11:44,035
Getting out of their vehicle.
187
00:11:44,037 --> 00:11:48,306
There was a work truck that had
about four or five people in it.
188
00:11:48,308 --> 00:11:50,141
You can see they were
all talking about
189
00:11:50,143 --> 00:11:52,210
How are we gonna do this?
190
00:11:52,212 --> 00:11:54,779
Narrator: Incredibly,
one of the men jumps
191
00:11:54,781 --> 00:11:59,217
Into the water in what appears
to be a rescue attempt.
192
00:11:59,219 --> 00:12:03,822
Now, both he and the van
are headed for the drop.
193
00:12:03,824 --> 00:12:07,392
It becomes really,
really nerve-wracking to watch.
194
00:12:07,394 --> 00:12:10,195
You can't stop the van
and the good samaritan
195
00:12:10,197 --> 00:12:12,564
From moving towards that cliff.
196
00:12:12,566 --> 00:12:16,634
It's a matter of when, not if.
197
00:12:16,636 --> 00:12:19,370
Narrator: Suddenly, the man
is pulled underwater.
198
00:12:19,372 --> 00:12:22,540
The van is right behind him and,
you know, I just thought,
199
00:12:22,542 --> 00:12:23,775
"well, he's done,"
200
00:12:23,777 --> 00:12:25,777
Because that van's gonna
come down right behind him
201
00:12:25,779 --> 00:12:27,912
And crush him to death.
202
00:12:27,914 --> 00:12:29,214
Yeah, there's a car coming.
203
00:12:29,216 --> 00:12:32,517
That guy just got swept up
in the water.
204
00:12:32,519 --> 00:12:34,285
Delgado:
Look how quickly this man
205
00:12:34,287 --> 00:12:38,790
Was just able to be washed off
his feet and lose control.
206
00:12:38,792 --> 00:12:42,327
That shows the power
of this water.
207
00:12:42,329 --> 00:12:44,496
Dukeman: Oh [bleep]
208
00:12:44,498 --> 00:12:46,564
Abbott: That would be pushing
him with a lateral force
209
00:12:46,566 --> 00:12:48,399
Of about 1,000 pounds.
210
00:12:48,401 --> 00:12:52,103
You can't stand up to
1,000 pounds of lateral force.
211
00:12:52,105 --> 00:12:54,939
Narrator: The man is now
struggling for his life...
212
00:12:54,941 --> 00:12:56,841
Dukeman: Oh [bleep]
213
00:12:56,843 --> 00:13:00,512
Narrator: ...As his coworkers
stand powerless on the sideline.
214
00:13:00,514 --> 00:13:01,679
Abbott: There's three people
215
00:13:01,681 --> 00:13:04,149
That are very likely
going to die here.
216
00:13:04,151 --> 00:13:07,385
This is your doomsday staring
you in the face.
217
00:13:07,387 --> 00:13:08,853
Dukeman: Holy [bleep]
218
00:13:08,855 --> 00:13:15,927
♪♪
219
00:13:15,929 --> 00:13:18,663
By the time he hit that edge,
220
00:13:18,665 --> 00:13:21,399
Everything went
into slow motion.
221
00:13:21,401 --> 00:13:25,904
That's the worst part is you're
helpless watching these cars
222
00:13:25,906 --> 00:13:28,873
Full of people
floating down this highway,
223
00:13:28,875 --> 00:13:32,043
And there's nothing you can do.
224
00:13:32,045 --> 00:13:37,649
I was four semis back
by the time I put shoes on,
225
00:13:37,651 --> 00:13:39,818
Jump out, and go help.
226
00:13:39,820 --> 00:13:42,420
It would have been already down
the ravine and gone.
227
00:13:42,422 --> 00:13:45,657
♪♪
228
00:13:45,659 --> 00:13:48,259
Narrator: Johnny waits to see
any traces of life
229
00:13:48,261 --> 00:13:51,629
Coming out the other side,
but nothing.
230
00:13:51,631 --> 00:13:53,631
Dukeman: I didn't know what to
say, I was at a loss of words,
231
00:13:53,633 --> 00:13:57,802
You know, that I possibly just
saw somebody die in front of me.
232
00:13:57,804 --> 00:13:59,070
You know, you're sitting there
and it's like,
233
00:13:59,072 --> 00:14:00,839
"wow. You know, they're dead."
234
00:14:00,841 --> 00:14:04,876
♪♪
235
00:14:04,878 --> 00:14:06,911
Narrator:
Johnny is in disbelief.
236
00:14:06,913 --> 00:14:10,281
He sits stunned
as he waits for news.
237
00:14:10,283 --> 00:14:13,852
After an agonizing
30 minutes of uncertainty,
238
00:14:13,854 --> 00:14:17,121
Johnny leaves his truck
and heads toward the ravine,
239
00:14:17,123 --> 00:14:19,791
Expecting the worst.
240
00:14:19,793 --> 00:14:22,126
Then, a miracle --
241
00:14:22,128 --> 00:14:27,365
It turns out all three survived.
242
00:14:27,367 --> 00:14:30,435
Bystanders were able to save
the husband in the minivan
243
00:14:30,437 --> 00:14:34,239
By lowering a rope as he clung
to the roof of the van.
244
00:14:34,241 --> 00:14:37,175
His wife was washed
100 yards downstream
245
00:14:37,177 --> 00:14:40,745
By the fast moving waters
and rescued.
246
00:14:40,747 --> 00:14:42,981
Dukeman: After I shut the camera
off, we walked down there.
247
00:14:42,983 --> 00:14:45,550
We met and talked to the people
that were in the van,
248
00:14:45,552 --> 00:14:48,920
And they were, you know,
really, they were shook up,
249
00:14:48,922 --> 00:14:50,622
But they were in good health.
250
00:14:50,624 --> 00:14:52,156
Holy [bleep]
251
00:14:52,158 --> 00:14:54,192
Narrator:
As for the good samaritan,
252
00:14:54,194 --> 00:14:56,628
He survived by
holding onto a bush
253
00:14:56,630 --> 00:14:59,097
Alongside the powerful water,
254
00:14:59,099 --> 00:15:02,734
Though he did sustain a broken
wrist from his fearless effort.
255
00:15:02,736 --> 00:15:04,269
Dukeman: The guy is a hero.
256
00:15:04,271 --> 00:15:06,471
I met the guy later
on afterwards.
257
00:15:06,473 --> 00:15:08,740
I asked him, I said,
"what were you thinking?"
258
00:15:08,742 --> 00:15:12,443
And he goes, "I just pictured
my grandparents in there."
259
00:15:12,445 --> 00:15:14,379
Father martin: To make
the decision to risk your life
260
00:15:14,381 --> 00:15:17,215
To save someone isn't something
that really happens on the spot.
261
00:15:17,217 --> 00:15:20,652
It's indicative of a whole
lifetime of living that way.
262
00:15:20,654 --> 00:15:22,320
And it reveals
a person's true character,
263
00:15:22,322 --> 00:15:25,256
Because you could say
that a person's natural instinct
264
00:15:25,258 --> 00:15:27,225
Is to want to save himself.
265
00:15:27,227 --> 00:15:28,726
So to put yourself
in harm's way,
266
00:15:28,728 --> 00:15:32,230
To save another person
is a really holy thing to do.
267
00:15:32,232 --> 00:15:34,165
Narrator: Which is something
johnny himself
268
00:15:34,167 --> 00:15:38,169
Has often pondered
since that fateful day.
269
00:15:38,171 --> 00:15:40,071
Dukeman: I think about it
all the time.
270
00:15:40,073 --> 00:15:42,173
Would it have been easier
to throw the camera down
271
00:15:42,175 --> 00:15:45,276
And try to jump out there
and go help them?
272
00:15:45,278 --> 00:15:48,646
No, because what would
have happened?
273
00:15:48,648 --> 00:15:50,181
I would have been down
in the bottom of the river,
274
00:15:50,183 --> 00:15:53,184
Possibly dead or injured
just as bad.
275
00:15:53,186 --> 00:15:54,686
Holy [bleep]
276
00:15:54,688 --> 00:15:57,822
So after this, yeah, you know,
it opens your eyes a little bit
277
00:15:57,824 --> 00:16:00,925
That, you know,
life is precious.
278
00:16:00,927 --> 00:16:03,828
Every day could be
your last day.
279
00:16:03,830 --> 00:16:08,032
♪♪
280
00:16:08,034 --> 00:16:09,534
Narrator: Coming up...
281
00:16:09,536 --> 00:16:15,340
A colossal avalanche buries
a family alive.
282
00:16:15,342 --> 00:16:16,641
And...
283
00:16:16,643 --> 00:16:17,642
...Terror...
284
00:16:17,644 --> 00:16:19,344
[ man screams, car horn honks ]
285
00:16:19,346 --> 00:16:21,479
...Takes over the sky.
286
00:16:21,481 --> 00:16:23,414
Venable: What's going on?
287
00:16:23,416 --> 00:16:27,452
♪♪
288
00:16:29,456 --> 00:16:34,759
♪♪
289
00:16:34,761 --> 00:16:36,995
Narrator: The power
of an avalanche.
290
00:16:36,997 --> 00:16:38,663
[ clattering ]
291
00:16:38,665 --> 00:16:41,599
♪♪
292
00:16:41,601 --> 00:16:43,534
Thousands of tons of snow
293
00:16:43,536 --> 00:16:47,805
Barreling down
a mountain at lightning speed,
294
00:16:47,807 --> 00:16:50,942
Covering everything in its path.
295
00:16:50,944 --> 00:16:52,977
[ clattering ]
296
00:16:52,979 --> 00:16:54,278
Look out,
297
00:16:54,280 --> 00:16:57,448
Because if you're unlucky enough
to get trapped in one,
298
00:16:57,450 --> 00:17:03,588
There's only so much time
and air before it's game over.
299
00:17:03,590 --> 00:17:08,626
♪♪
300
00:17:08,628 --> 00:17:13,331
March 3rd, 2019,
frisco, colorado.
301
00:17:13,333 --> 00:17:14,799
Shaune and tram golemon,
302
00:17:14,801 --> 00:17:16,834
Along with their daughter,
kiera,
303
00:17:16,836 --> 00:17:18,803
Have just finished
a picture-perfect day
304
00:17:18,805 --> 00:17:21,506
Skiing at copper mountain.
305
00:17:21,508 --> 00:17:22,840
I'm shaune.
306
00:17:22,842 --> 00:17:24,842
This is my wife, tram,
and my daughter, kiera.
307
00:17:24,844 --> 00:17:26,210
It was exciting,
308
00:17:26,212 --> 00:17:28,980
Because it was a huge snow day,
one of the best snow days
309
00:17:28,982 --> 00:17:32,450
We've ever had skiing there,
so much powder.
310
00:17:32,452 --> 00:17:36,320
Narrator: Around 4:30 p.M.,
the weather starts to turn gray
311
00:17:36,322 --> 00:17:39,690
As the family gets
in their truck to head home.
312
00:17:39,692 --> 00:17:42,527
Shaune is driving with tram
in the passenger seat
313
00:17:42,529 --> 00:17:45,129
And kiera in the back.
314
00:17:45,131 --> 00:17:48,699
Before long,
conditions become treacherous.
315
00:17:48,701 --> 00:17:50,935
Shaune: The roads were covered
with snow and ice,
316
00:17:50,937 --> 00:17:52,703
And everybody was leaving
the resorts at that time,
317
00:17:52,705 --> 00:17:55,873
So the highway
was pretty packed.
318
00:17:55,875 --> 00:17:57,675
Narrator:
Just minutes into the ride,
319
00:17:57,677 --> 00:18:02,313
Kiera notices something unusual.
320
00:18:02,315 --> 00:18:05,716
I see this big, giant
puff of snow.
321
00:18:05,718 --> 00:18:10,288
It's getting bigger and faster
going down the mountainside.
322
00:18:10,290 --> 00:18:13,391
Like a cloud of snow
just coming fast,
323
00:18:13,393 --> 00:18:15,226
So I try to get
my mom's attention
324
00:18:15,228 --> 00:18:17,695
By saying, "oh, my gosh.
Oh, my gosh. Oh, my gosh."
325
00:18:17,697 --> 00:18:20,832
Tram: So I started looking
out of my window,
326
00:18:20,834 --> 00:18:23,634
And big cloudy thing,
and I was like,
327
00:18:23,636 --> 00:18:26,637
"oh, my gosh.
Is that an avalanche?"
328
00:18:26,639 --> 00:18:30,575
An avalanche that is now
steamrolling down the mountain
329
00:18:30,577 --> 00:18:33,845
And heading right
for their truck.
330
00:18:33,847 --> 00:18:35,346
Vagell: Snow in an avalanche
can reach speeds
331
00:18:35,348 --> 00:18:37,949
Of 80 miles per hour
within five to six seconds
332
00:18:37,951 --> 00:18:39,584
So it can move faster
than a car.
333
00:18:39,586 --> 00:18:41,652
So with this avalanche,
it's very scary,
334
00:18:41,654 --> 00:18:44,288
Because you don't have much time
to get out of the way.
335
00:18:44,290 --> 00:18:46,090
Shaune: All I can see was just
this huge wall,
336
00:18:46,092 --> 00:18:47,658
Like, a tsunami of snow.
337
00:18:47,660 --> 00:18:50,061
"oh, my gosh, this is serious."
338
00:18:50,063 --> 00:18:51,395
I was trying to decide
whether or not
339
00:18:51,397 --> 00:18:53,631
I could speed up or slow down.
340
00:18:53,633 --> 00:18:54,966
What am I gonna do, right?
341
00:18:54,968 --> 00:18:56,868
I think my first instinct
was to hit the brakes, really.
342
00:18:56,870 --> 00:18:58,369
I think that's
the first instinct
343
00:18:58,371 --> 00:18:59,704
When you see danger is to stop,
344
00:18:59,706 --> 00:19:01,572
But there's a car in front of me
and next to me.
345
00:19:01,574 --> 00:19:02,673
If I hit the brakes,
346
00:19:02,675 --> 00:19:05,309
The car behind me is gonna
probably hit me.
347
00:19:05,311 --> 00:19:06,544
Narrator: But it's too late
348
00:19:06,546 --> 00:19:08,513
The avalanche is upon them.
349
00:19:08,515 --> 00:19:10,214
Shaune: And it was a sense of
helplessness.
350
00:19:10,216 --> 00:19:12,717
I have my family with me,
how do I protect them?
351
00:19:12,719 --> 00:19:14,819
At that point,
I said, "just hold on, guys."
352
00:19:14,821 --> 00:19:16,621
I stopped.
I just froze there
353
00:19:16,623 --> 00:19:18,356
And just, like,
looked out the window.
354
00:19:18,358 --> 00:19:21,325
I was really,
really, really scared.
355
00:19:21,327 --> 00:19:23,928
Is this the end for them?
356
00:19:23,930 --> 00:19:28,232
Is this their last moment
together?
357
00:19:28,234 --> 00:19:31,903
I was like, "okay. This is it.
We're gonna die."
358
00:19:31,905 --> 00:19:33,738
[ clattering, rumbling ]
359
00:19:33,740 --> 00:19:41,512
♪♪
360
00:19:41,514 --> 00:19:43,114
Shaune: It hit us,
and it was like thunder.
361
00:19:43,116 --> 00:19:45,149
Rumbling, shaking.
362
00:19:45,151 --> 00:19:47,785
It's like rocks pounding as hard
as they can on the truck,
363
00:19:47,787 --> 00:19:49,987
And it's just like
an earthquake was happening.
364
00:19:49,989 --> 00:19:51,422
Narrator:
The force of the impact
365
00:19:51,424 --> 00:19:53,191
Throws the golemon's vehicle
366
00:19:53,193 --> 00:19:56,527
Across the highway
like a toy truck.
367
00:19:56,529 --> 00:19:58,229
Shaune: Once it hit,
it was total whiteout.
368
00:19:58,231 --> 00:20:01,399
You couldn't see,
you had no sense of direction.
369
00:20:01,401 --> 00:20:05,236
You could feel that the car
was being pushed.
370
00:20:05,238 --> 00:20:07,638
And I thought we were, you know,
gonna roll off the cliff
371
00:20:07,640 --> 00:20:08,773
Or something.
372
00:20:08,775 --> 00:20:10,308
[ clattering, rumbling ]
373
00:20:10,310 --> 00:20:14,645
♪♪
374
00:20:14,647 --> 00:20:18,449
[ heart thumping ]
375
00:20:18,451 --> 00:20:22,687
Narrator: And then silence.
376
00:20:22,689 --> 00:20:26,023
Inside the truck,
the family is alive but shaken.
377
00:20:26,025 --> 00:20:27,558
And it's impossible to know
378
00:20:27,560 --> 00:20:30,294
How much snow
has fallen on them.
379
00:20:30,296 --> 00:20:32,163
Shaune: The truck was
completely covered,
380
00:20:32,165 --> 00:20:34,332
Everything was still white.
381
00:20:34,334 --> 00:20:38,169
Orr-ewing: That experience of
being completely surrounded
382
00:20:38,171 --> 00:20:40,204
By snow
is terrifying.
383
00:20:40,206 --> 00:20:42,540
The night is blacked out.
384
00:20:42,542 --> 00:20:45,209
Shaune: We weren't sure if we
were buried or what
385
00:20:45,211 --> 00:20:46,644
Or how bad it was.
386
00:20:46,646 --> 00:20:49,046
Narrator:
And the danger is far from over.
387
00:20:49,048 --> 00:20:51,782
Shaune: My thoughts were going
to "okay. If we're buried,
388
00:20:51,784 --> 00:20:54,719
How much time do we have?
389
00:20:54,721 --> 00:20:57,722
How much oxygen?
We have three people in here.
390
00:20:57,724 --> 00:21:00,858
When we look at these fatalities
from snow avalanches,
391
00:21:00,860 --> 00:21:03,995
The number one cause of death
is suffocation.
392
00:21:03,997 --> 00:21:06,364
If you're buried
underneath several feet of snow,
393
00:21:06,366 --> 00:21:10,201
It's not gonna be too long
before you run out of air.
394
00:21:10,203 --> 00:21:13,404
Man: Help!
395
00:21:13,406 --> 00:21:16,674
Narrator:
But then a glimpse of hope,
396
00:21:16,676 --> 00:21:19,443
A ray of sunshine pierces
through the darkness.
397
00:21:19,445 --> 00:21:21,946
Shaune: Fortunately,
we have a sunroof on the truck,
398
00:21:21,948 --> 00:21:23,714
And we noticed the little light
coming through.
399
00:21:23,716 --> 00:21:26,250
Even if we are buried, you know,
it's not that far,
400
00:21:26,252 --> 00:21:28,019
We'll be able to get
out of here.
401
00:21:28,021 --> 00:21:30,821
Narrator: Shaune can see there's
a way to escape
402
00:21:30,823 --> 00:21:33,824
From his driver's side
front door.
403
00:21:33,826 --> 00:21:36,227
He cracks it open,
slides out carefully,
404
00:21:36,229 --> 00:21:39,563
And begins to film
the aftermath.
405
00:21:39,565 --> 00:21:43,768
Shaune: Our first avalanche came
off of those peaks up there.
406
00:21:43,770 --> 00:21:47,238
See the trail?
407
00:21:47,240 --> 00:21:49,273
I looked around, and you
couldn't even see the road.
408
00:21:49,275 --> 00:21:51,442
And we saw this huge path
through the mountains,
409
00:21:51,444 --> 00:21:54,445
Like an asteroid, you know,
hit side of the mountain
410
00:21:54,447 --> 00:21:56,180
And wiped out all the trees.
411
00:21:56,182 --> 00:21:58,282
It came across.
This is I-70.
412
00:21:58,284 --> 00:21:59,917
This is the road
we're looking at.
413
00:21:59,919 --> 00:22:02,586
[ indistinct chatter ]
[ breathing heavily ]
414
00:22:02,588 --> 00:22:03,688
I don't even know
how to describe it --
415
00:22:03,690 --> 00:22:06,957
Awestruck, like, wow.
It's just wild.
416
00:22:06,959 --> 00:22:10,027
The avalanche hit us,
417
00:22:10,029 --> 00:22:14,999
Pushed us straight sideways
off the road.
418
00:22:15,001 --> 00:22:18,069
Narrator: Multiple vehicles
were buried by the avalanche,
419
00:22:18,071 --> 00:22:21,706
But thankfully,
no one was seriously injured.
420
00:22:21,708 --> 00:22:25,242
And by evening, a tow truck
gets them back on the highway
421
00:22:25,244 --> 00:22:27,211
And headed safely home.
422
00:22:27,213 --> 00:22:29,513
Shaune: The realization
that we were an avalanche
423
00:22:29,515 --> 00:22:31,582
Is no small thing
and that we made it through
424
00:22:31,584 --> 00:22:34,452
Without a scratch,
nobody was hurt.
425
00:22:34,454 --> 00:22:39,023
We were very lucky, and
we actually just survived that.
426
00:22:39,025 --> 00:22:41,692
The lesson was never
underestimate mother nature.
427
00:22:41,694 --> 00:22:47,631
♪♪
428
00:22:47,633 --> 00:22:48,799
Narrator: Coming up...
429
00:22:48,801 --> 00:22:52,503
A twister so fierce
it'll make you scream.
430
00:22:52,505 --> 00:22:54,238
Savannah: [ screams ]
431
00:22:54,240 --> 00:22:56,340
Narrator: And...
432
00:22:56,342 --> 00:23:01,011
Did mother nature
just swallow those people whole?
433
00:23:01,013 --> 00:23:03,214
[ crumbling, rumbling ]
434
00:23:03,216 --> 00:23:05,082
♪♪
435
00:23:07,387 --> 00:23:16,961
♪♪
436
00:23:16,963 --> 00:23:18,829
Narrator:
Under the right conditions,
437
00:23:18,831 --> 00:23:24,435
A tornado can suddenly form
anytime and anywhere.
438
00:23:24,437 --> 00:23:31,375
A twisted vortex of doom tearing
its way across the land,
439
00:23:31,377 --> 00:23:35,279
Leaving death and destruction
in its wake.
440
00:23:35,281 --> 00:23:38,482
So if you get caught
in the wrong place...
441
00:23:38,484 --> 00:23:40,451
Savannah:
Brandon, I'm [bleep] scared!
442
00:23:40,453 --> 00:23:41,585
Narrator:
...At the wrong time...
443
00:23:41,587 --> 00:23:43,187
Savannah: We're gonna die.
I love you.
444
00:23:43,189 --> 00:23:44,488
Narrator: ...God help you.
445
00:23:44,490 --> 00:23:46,123
Savannah: Dear god, forgive me
for my sins. [ screams ]
446
00:23:46,125 --> 00:23:47,124
[ glass shatters ]
447
00:23:47,126 --> 00:23:51,929
[ wind blowing ]
448
00:23:51,931 --> 00:23:57,802
Narrator: April 13, 2018,
mountainburg, arkansas.
449
00:23:57,804 --> 00:24:01,572
As tornadoes wreak havoc
across the state,
450
00:24:01,574 --> 00:24:05,009
Brandon and savannah boerjan are
driving their brand-new camper
451
00:24:05,011 --> 00:24:07,211
On interstate 49.
452
00:24:07,213 --> 00:24:09,380
Brandon:
We're from greenwood, arkansas.
453
00:24:09,382 --> 00:24:11,382
And we were driving
a couple hours north
454
00:24:11,384 --> 00:24:13,517
To northwest arkansas
455
00:24:13,519 --> 00:24:15,786
And right on the interstate
in a little town
456
00:24:15,788 --> 00:24:18,355
Called mountainburg.
457
00:24:18,357 --> 00:24:21,292
As we were driving,
there was tornado warnings.
458
00:24:21,294 --> 00:24:23,761
We heard them, and we got
on the phone and everything
459
00:24:23,763 --> 00:24:24,995
And the radar was clear
460
00:24:24,997 --> 00:24:27,131
And the tornado warning
was removed.
461
00:24:27,133 --> 00:24:30,234
So we were like, "okay.
We're fine to keep going."
462
00:24:30,236 --> 00:24:33,137
About 60 seconds
before we went through it,
463
00:24:33,139 --> 00:24:35,406
Our phones went off then saying
that you're in an area
464
00:24:35,408 --> 00:24:37,041
With a tornado warning.
465
00:24:37,043 --> 00:24:38,609
Whenever savannah
initially started filming,
466
00:24:38,611 --> 00:24:40,411
The left-hand side
was a big drop off.
467
00:24:40,413 --> 00:24:43,447
So I was very open, and you
could see this sky for miles,
468
00:24:43,449 --> 00:24:45,583
And over there
we could see rotation.
469
00:24:45,585 --> 00:24:46,784
And she just thought
it was cool.
470
00:24:46,786 --> 00:24:47,885
She's like, "oh.
I'm gonna film this.
471
00:24:47,887 --> 00:24:48,886
This is neat."
472
00:24:48,888 --> 00:24:50,421
Narrator:
But little do they know
473
00:24:50,423 --> 00:24:53,190
The deadly twister
has made a turn,
474
00:24:53,192 --> 00:24:57,294
And it's now headed
straight for them.
475
00:24:57,296 --> 00:24:59,897
Brandon: Within seconds,
the tornado came over the hill.
476
00:25:12,011 --> 00:25:14,078
We had two options --
trying to stop,
477
00:25:14,080 --> 00:25:15,779
And you're pulling
9,000 pounds.
478
00:25:15,781 --> 00:25:18,415
So, I mean, when the time
that we have that option,
479
00:25:18,417 --> 00:25:20,117
We were likely gonna stop
right in the middle of it,
480
00:25:20,119 --> 00:25:22,386
Or it was just try
and gas through it
481
00:25:22,388 --> 00:25:24,622
And beat it
before it crossed the highway.
482
00:25:24,624 --> 00:25:26,924
Don't try to outrun a tornado.
483
00:25:26,926 --> 00:25:29,260
Try to turn around and pull
over,
484
00:25:29,262 --> 00:25:31,328
Because it's very easy
to get trapped
485
00:25:31,330 --> 00:25:32,496
And get caught off guard.
486
00:25:32,498 --> 00:25:34,365
Narrator: But it's too late.
487
00:25:45,044 --> 00:25:46,143
Brandon: She obviously panicked,
488
00:25:46,145 --> 00:25:48,178
And I knew that
with her panicking,
489
00:25:48,180 --> 00:25:49,547
That I couldn't panic
at the same time.
490
00:25:49,549 --> 00:25:50,848
We can't both be panicking.
491
00:25:50,850 --> 00:25:53,384
I was just trying to stay calm
and get through it.
492
00:26:02,895 --> 00:26:05,329
[ glass shattering ]
savannah: Brandon!
493
00:26:05,331 --> 00:26:17,308
♪♪
494
00:26:17,310 --> 00:26:19,677
Narrator: The truck and camper
eventually stop.
495
00:26:19,679 --> 00:26:21,645
The tornado's intense winds
496
00:26:21,647 --> 00:26:26,150
Have pushed and flipped them off
the highway into a ravine.
497
00:26:26,152 --> 00:26:29,286
Miraculously, savannah and
brandon are alive.
498
00:26:29,288 --> 00:26:32,456
Immediately, panic sets in.
499
00:26:32,458 --> 00:26:34,558
Brandon: It was the sound
of breaking glass
500
00:26:34,560 --> 00:26:35,893
And crunching metal.
501
00:26:35,895 --> 00:26:38,562
We're obviously upside down
in a ditch
502
00:26:38,564 --> 00:26:40,197
That is filling up with water,
503
00:26:40,199 --> 00:26:42,366
And we don't know if there's
a tornado above us or what.
504
00:26:42,368 --> 00:26:45,336
I guess the panic and the fear
of being upside down in the car
505
00:26:45,338 --> 00:26:47,204
Actually possibly
collapsing more,
506
00:26:47,206 --> 00:26:49,106
And just, we've got to
get out of here immediately,
507
00:26:49,108 --> 00:26:51,442
Just, like, unclick the seatbelt
and climb out.
508
00:26:51,444 --> 00:26:53,577
♪♪
509
00:26:53,579 --> 00:26:55,713
Narrator: Incredibly,
both brandon and savannah
510
00:26:55,715 --> 00:26:58,382
Walk away
from the near-fatal encounter
511
00:26:58,384 --> 00:27:01,418
With no injuries at all.
512
00:27:01,420 --> 00:27:04,755
Savannah: Oh, my god, babe,
it's right [bleep] on top of us.
513
00:27:04,757 --> 00:27:08,158
Narrator: But brandon will never
forget those final moments
514
00:27:08,160 --> 00:27:09,994
Just before the accident.
515
00:27:09,996 --> 00:27:11,295
Brandon:
I almost made it through it,
516
00:27:11,297 --> 00:27:14,098
And then it picked us up
from behind and flipped over.
517
00:27:14,100 --> 00:27:15,399
It was slow motion,
518
00:27:15,401 --> 00:27:16,533
Even though it was so fast.
519
00:27:16,535 --> 00:27:18,335
Savannah: Brandon,
brandon, I'm scared.
520
00:27:18,337 --> 00:27:20,170
Narrator:
Savannah began to pray.
521
00:27:25,544 --> 00:27:29,513
Pinn: She doesn't name heaven,
but it's fairly obvious
522
00:27:29,515 --> 00:27:33,350
That she's trying to position
herself for the afterlife
523
00:27:33,352 --> 00:27:34,952
And understanding being
524
00:27:34,954 --> 00:27:37,354
If you are overburdened
with sin,
525
00:27:37,356 --> 00:27:38,522
You don't make it in.
526
00:27:38,524 --> 00:27:39,690
And so she's praying,
527
00:27:39,692 --> 00:27:42,226
Trying to get
that slate wiped clean
528
00:27:42,228 --> 00:27:46,030
So that if death does take her,
she gets eternal life.
529
00:27:49,702 --> 00:27:51,235
Brandon:
Life flashes by your eyes,
530
00:27:51,237 --> 00:27:53,237
Just like, man, I love you, too.
531
00:27:53,239 --> 00:27:54,872
I think it's the only time
that I can say
532
00:27:54,874 --> 00:27:56,740
That I feared for my life.
533
00:27:56,742 --> 00:27:58,075
We thought we were gonna die.
534
00:27:58,077 --> 00:27:59,143
Savannah: We're gonna die.
535
00:27:59,145 --> 00:28:00,644
I love you.
I love you! [ screams ]
536
00:28:00,646 --> 00:28:03,414
[ glass shattering ]
brandon.
537
00:28:03,416 --> 00:28:04,682
Brandon:
A lot could have gone wrong,
538
00:28:04,684 --> 00:28:07,384
But just making it out alive
alone is a blessing,
539
00:28:07,386 --> 00:28:11,522
But making it out and not having
a scratch or bruise,
540
00:28:11,524 --> 00:28:12,990
You can't put words behind that.
541
00:28:12,992 --> 00:28:16,160
Orr-ewing: The bible talks about
our times being in god's hands,
542
00:28:16,162 --> 00:28:19,763
That we can trust god
even in dangerous situations
543
00:28:19,765 --> 00:28:23,033
That our lives will end
at the right moment.
544
00:28:23,035 --> 00:28:24,201
Brandon: I could have died
right there,
545
00:28:24,203 --> 00:28:25,903
And I'm here, so.
546
00:28:25,905 --> 00:28:29,273
I certainly feel like
there's something else above us
547
00:28:29,275 --> 00:28:31,909
That knows
that it wasn't my time.
548
00:28:31,911 --> 00:28:34,511
Narrator: And the fact that
they were buckled up surely
549
00:28:34,513 --> 00:28:36,346
Helped save their lives.
550
00:28:36,348 --> 00:28:37,514
Wear your seatbelt,
551
00:28:37,516 --> 00:28:38,682
'cause I don't think
we would've been alive
552
00:28:38,684 --> 00:28:39,917
Without wearing our seatbelt.
553
00:28:39,919 --> 00:28:41,251
Orr-ewing:
We know scientifically that
554
00:28:41,253 --> 00:28:43,987
That will increase
the chance of our survival
555
00:28:43,989 --> 00:28:45,355
If we're in an accident.
556
00:28:45,357 --> 00:28:48,292
But at the same time,
I think a case can be made,
557
00:28:48,294 --> 00:28:51,829
Them having been helped
and saved in that situation.
558
00:28:51,831 --> 00:28:54,732
I always say that god works
through lots of different ways,
559
00:28:54,734 --> 00:28:56,033
And seatbelts are one of them.
560
00:28:56,035 --> 00:28:57,201
[ woman screams ]
561
00:28:57,203 --> 00:29:00,003
Narrator: On top of that,
this traumatic event
562
00:29:00,005 --> 00:29:01,605
Occurred on what some consider
563
00:29:01,607 --> 00:29:04,541
To be
the unluckiest day of the year.
564
00:29:04,543 --> 00:29:06,677
Brandon: Friday the 13th doesn't
mean anything to me,
565
00:29:06,679 --> 00:29:09,580
But while we were at the
dealership buying the camper,
566
00:29:09,582 --> 00:29:12,416
We joked like, "oh, we're buying
a camper on Friday the 13th.
567
00:29:12,418 --> 00:29:13,684
Who does that?
568
00:29:13,686 --> 00:29:16,487
Then that happened,
and to make it even better,
569
00:29:16,489 --> 00:29:17,921
Two months later or so
570
00:29:17,923 --> 00:29:20,157
On Friday the 13th,
I was in a car accident.
571
00:29:20,159 --> 00:29:22,726
Cano: There's a lot associated
with a number 13.
572
00:29:22,728 --> 00:29:24,495
A lot of superstition,
573
00:29:24,497 --> 00:29:28,132
But a fear specifically of
Friday the 13th
574
00:29:28,134 --> 00:29:30,667
Is paraskevidekatriaphobia,
575
00:29:30,669 --> 00:29:33,036
And in this case,
it might be warranted.
576
00:29:33,038 --> 00:29:34,138
Brandon: Now it's
in the back of my head.
577
00:29:34,140 --> 00:29:35,272
If it's a Friday the 13th,
578
00:29:35,274 --> 00:29:37,107
Everybody says, "brandon,
stay in the house.
579
00:29:37,109 --> 00:29:38,375
Don't go anywhere."
580
00:29:38,377 --> 00:29:40,577
Narrator: No matter
what day of the month it is,
581
00:29:40,579 --> 00:29:42,546
Surviving this kind of terror
582
00:29:42,548 --> 00:29:45,249
Has given brandon
a new perspective.
583
00:29:45,251 --> 00:29:48,218
Brandon: I definitely learned
that ptsd is a real thing.
584
00:29:48,220 --> 00:29:50,287
If the wind blows hard,
I get concerned.
585
00:29:50,289 --> 00:29:51,421
If there's a warning,
586
00:29:51,423 --> 00:29:52,890
I definitely take it
a lot more serious.
587
00:29:52,892 --> 00:29:56,260
I'll pull up a radar immediately
and see what's coming through.
588
00:29:56,262 --> 00:29:59,163
Aten: When individuals go
through near-death experiences
589
00:29:59,165 --> 00:30:02,466
Like this, people report
that it changes their view
590
00:30:02,468 --> 00:30:04,201
Of not only themselves,
591
00:30:04,203 --> 00:30:07,237
But also of their life
and their purpose in this life.
592
00:30:07,239 --> 00:30:09,139
Brandon: Whenever you go through
something that you actually fear
593
00:30:09,141 --> 00:30:12,409
For your life,
every day is more of a blessing.
594
00:30:13,379 --> 00:30:14,578
Savannah:
Brandon, we're gonna die.
595
00:30:14,580 --> 00:30:16,480
I love you. I love you!
[ screams ]
596
00:30:16,482 --> 00:30:18,282
[ glass shatters ]
597
00:30:18,284 --> 00:30:19,883
Narrator: Coming up...
Venable: [ gasps ]
598
00:30:19,885 --> 00:30:22,386
Narrator:
The skies swarm with darkness.
599
00:30:22,388 --> 00:30:24,555
Venable: What's going on?
600
00:30:24,557 --> 00:30:28,158
Narrator: Is doomsday upon us?
[ bird cries ]
601
00:30:28,160 --> 00:30:32,462
♪♪
602
00:30:34,366 --> 00:30:38,969
♪♪
603
00:30:38,971 --> 00:30:43,874
Narrator:
Alfred hitchcock's classic
1963 thriller "the birds"
604
00:30:43,876 --> 00:30:46,076
Terrified audiences.
605
00:30:46,078 --> 00:30:48,378
Nightmares of being attacked
by countless beaks
606
00:30:48,380 --> 00:30:52,249
Seeking to rip your flesh
and peck out your eyes,
607
00:30:52,251 --> 00:30:56,053
But that was fiction.
608
00:30:56,055 --> 00:30:59,723
Imagine thousands of real
blackbirds called grackles
609
00:30:59,725 --> 00:31:02,559
Swarming violently around you.
610
00:31:02,561 --> 00:31:03,694
[ thudding ]
611
00:31:03,696 --> 00:31:05,495
Venable: They're in circles.
612
00:31:05,497 --> 00:31:07,965
Narrator: That's a horror movie
come to life.
613
00:31:07,967 --> 00:31:09,800
Venable: It's terrifying.
614
00:31:09,802 --> 00:31:11,068
What happens if I honk?
615
00:31:11,070 --> 00:31:12,069
Narrator: And this one...
616
00:31:12,071 --> 00:31:13,503
[ car horn honks ]
617
00:31:13,505 --> 00:31:15,706
Venable: [ screeches ]
what's going on?
618
00:31:15,708 --> 00:31:18,508
Narrator: ...Just got cast
in the starring role.
619
00:31:18,510 --> 00:31:20,978
Venable:
This is ridiculous. Ugh!
620
00:31:20,980 --> 00:31:27,784
♪♪
621
00:31:27,786 --> 00:31:32,322
Narrator: December 6, 2016.
Carrollton, texas.
622
00:31:32,324 --> 00:31:34,224
After finishing
some grocery shopping,
623
00:31:34,226 --> 00:31:38,028
Lindsey venable gets into
her car in the parking lot
624
00:31:38,030 --> 00:31:40,264
Where some birds
begin to gather,
625
00:31:40,266 --> 00:31:46,036
Then more and more of them
until she is surrounded.
626
00:31:46,038 --> 00:31:49,840
My name is lindsey venable,
and I recorded this footage.
627
00:31:49,842 --> 00:31:52,709
There were so many birds
flying around,
628
00:31:52,711 --> 00:31:54,945
It was kind of surprising.
629
00:31:54,947 --> 00:31:56,847
I'm getting attacked by birds.
630
00:31:56,849 --> 00:32:00,117
It's a really, really strange
feeling to be surrounded
631
00:32:00,119 --> 00:32:02,786
By wild animals
that you cannot control.
632
00:32:02,788 --> 00:32:04,788
It's terrifying.
633
00:32:04,790 --> 00:32:07,357
[ sighs ] oh, my god.
634
00:32:07,359 --> 00:32:08,992
That's disgusting. Go away.
635
00:32:08,994 --> 00:32:10,827
Phoenix:
Put yourself in this situation
636
00:32:10,829 --> 00:32:14,665
Where there are just countless
birds swarming around,
637
00:32:14,667 --> 00:32:16,233
And it's at dusk,
638
00:32:16,235 --> 00:32:19,069
You're probably
pretty unsettled.
639
00:32:19,071 --> 00:32:22,272
Venable: I got in my car just
in time. This is ridiculous.
640
00:32:22,274 --> 00:32:23,740
[ gasps ]
641
00:32:23,742 --> 00:32:27,177
Narrator: Lindsey may be safe
from the grackles in her car,
642
00:32:27,179 --> 00:32:29,179
But she's also trapped.
643
00:32:29,181 --> 00:32:31,515
Venable: I felt like there were
about 20 birds sitting
644
00:32:31,517 --> 00:32:32,816
On my car.
645
00:32:32,818 --> 00:32:35,085
So at that point,
I didn't want to move.
646
00:32:35,087 --> 00:32:36,353
What happens if I honk?
647
00:32:36,355 --> 00:32:38,488
I did honk in the video
a couple times...
648
00:32:38,490 --> 00:32:40,557
[ car horn honks ]
...And I just wanted to see,
649
00:32:40,559 --> 00:32:42,993
Like, what would happen,
would that scare them?
650
00:32:42,995 --> 00:32:44,027
[ car horn honks ]
651
00:32:44,029 --> 00:32:45,495
[ thudding ]
[ woman screeches ]
652
00:32:45,497 --> 00:32:47,230
What's going on?
653
00:32:47,232 --> 00:32:49,666
Maybe the birds that were
sitting on my car,
654
00:32:49,668 --> 00:32:51,268
Maybe they got scared,
655
00:32:51,270 --> 00:32:56,106
And I can hear their little
claws hitting my car.
656
00:32:56,108 --> 00:32:58,375
They're on top of my car.
657
00:32:58,377 --> 00:33:00,744
[ car horn honks ]
658
00:33:00,746 --> 00:33:03,146
[ sighs ] oh, my god.
659
00:33:03,148 --> 00:33:06,883
I've never seen them
so concentrated where I was.
660
00:33:06,885 --> 00:33:08,785
I've never seen so many birds.
661
00:33:08,787 --> 00:33:11,855
It didn't cover up
the sky completely.
662
00:33:11,857 --> 00:33:15,759
It just looked like
black mass in the sky.
663
00:33:15,761 --> 00:33:19,396
The birds would fly to the left
and then fly to the right,
664
00:33:19,398 --> 00:33:22,232
And then they all seem to go
in the same direction
665
00:33:22,234 --> 00:33:23,533
At the same time.
666
00:33:23,535 --> 00:33:26,903
They're flying in circles.
667
00:33:26,905 --> 00:33:29,806
Cano: For all those birds to be
in such close proximity,
668
00:33:29,808 --> 00:33:33,110
You would assume there would be
some in-flight collisions,
669
00:33:33,112 --> 00:33:34,111
But there are none.
670
00:33:34,113 --> 00:33:35,278
Venable: Wow.
671
00:33:35,280 --> 00:33:38,248
Cano: They all act
almost as one organism.
672
00:33:38,250 --> 00:33:41,151
This is almost like
a swarm of locusts
673
00:33:41,153 --> 00:33:44,721
But greater
because they're avian.
674
00:33:44,723 --> 00:33:46,323
Father martin: It's almost like
a perversion of nature,
675
00:33:46,325 --> 00:33:47,891
Really upending of nature,
676
00:33:47,893 --> 00:33:49,126
And that's really disturbing,
677
00:33:49,128 --> 00:33:51,261
Because you, more or less,
expect nature to do
678
00:33:51,263 --> 00:33:53,864
The same thing every day.
679
00:33:53,866 --> 00:33:55,932
[ thudding ]
venable: Oh, this is so weird.
680
00:33:55,934 --> 00:33:59,036
So, this kind of
flocking imagery of birds,
681
00:33:59,038 --> 00:34:01,471
And the beaks,
and the color black
682
00:34:01,473 --> 00:34:05,375
All evoke this sort of
apocalyptic feeling
683
00:34:05,377 --> 00:34:08,645
That something
truly ominous is happening.
684
00:34:08,647 --> 00:34:11,581
Venable: I'm getting attacked
by birds.
685
00:34:11,583 --> 00:34:14,951
A lot of people reference
the movie "the birds,"
686
00:34:14,953 --> 00:34:17,020
I've never seen "the birds."
687
00:34:17,022 --> 00:34:19,656
My mother is the person
who keeps telling me
688
00:34:19,658 --> 00:34:23,060
I need to watch it so that
I could get the reference.
689
00:34:23,062 --> 00:34:24,961
Narrator: While we never get
a clear reason
690
00:34:24,963 --> 00:34:27,297
Why hitchcock's birds
attacked the residents
691
00:34:27,299 --> 00:34:31,334
Of bodega bay, california,
here in carrollton, texas,
692
00:34:31,336 --> 00:34:34,171
We have a little more info
to work with.
693
00:34:34,173 --> 00:34:36,606
These grackles,
they have a plan.
694
00:34:36,608 --> 00:34:37,641
What they're doing
is really kind of
695
00:34:37,643 --> 00:34:39,776
Surveying the parking lot,
696
00:34:39,778 --> 00:34:42,846
And what they're
looking for is scraps.
697
00:34:42,848 --> 00:34:46,983
Nature is opportunistic
and human population centers
698
00:34:46,985 --> 00:34:49,252
Are great sources of food
for birds
699
00:34:49,254 --> 00:34:51,521
That are willing
to go scavenging.
700
00:34:51,523 --> 00:34:53,657
[ birds chirping ]
701
00:34:53,659 --> 00:34:55,292
Venable:
After the video stopped,
702
00:34:55,294 --> 00:34:58,328
I probably stayed in my car
for another 30 seconds
703
00:34:58,330 --> 00:35:02,866
And then I slowly made my way
out of the parking space
704
00:35:02,868 --> 00:35:07,037
To make sure that the birds
would also get out of the way.
705
00:35:07,039 --> 00:35:09,039
And they did.
706
00:35:09,041 --> 00:35:10,507
Wow.
707
00:35:10,509 --> 00:35:11,842
Narrator: And though
this eerie encounter
708
00:35:11,844 --> 00:35:14,411
Might have a
logical explanation,
709
00:35:14,413 --> 00:35:18,215
For some people,
a flock of this magnitude
710
00:35:18,217 --> 00:35:22,319
Is a prophecy
of dark times ahead.
711
00:35:22,321 --> 00:35:24,654
I think it's something about
nature being out of joint
712
00:35:24,656 --> 00:35:27,157
Where you just don't expect that
number of birds to congregate
713
00:35:27,159 --> 00:35:28,825
In that way.
714
00:35:28,827 --> 00:35:29,860
[ car horn honks ]
715
00:35:29,862 --> 00:35:33,430
Venable: [ screeches ]
what's going on?
716
00:35:33,432 --> 00:35:35,132
If you believe that
something like this
717
00:35:35,134 --> 00:35:38,502
Could be bad omens
or have a deeper meaning,
718
00:35:38,504 --> 00:35:40,370
It can be very terrifying.
719
00:35:40,372 --> 00:35:42,305
They're on top of my car.
720
00:35:42,307 --> 00:35:43,807
And I know a lot of people
do believe
721
00:35:43,809 --> 00:35:45,675
That the world is ending...
722
00:35:45,677 --> 00:35:46,977
[ car horn honks ]
723
00:35:46,979 --> 00:35:49,279
...And it could be
as soon as tomorrow.
724
00:35:49,281 --> 00:35:52,649
[ gasps ] oh, my god.
725
00:35:52,651 --> 00:35:53,884
This is terrifying.
726
00:35:53,886 --> 00:35:57,754
♪♪
727
00:35:57,756 --> 00:36:00,056
Narrator: Coming up...
728
00:36:00,058 --> 00:36:01,591
The earth opens...
729
00:36:01,593 --> 00:36:02,759
[ woman screams ]
730
00:36:02,761 --> 00:36:05,729
...Swallowing up
everything in sight.
731
00:36:05,731 --> 00:36:11,234
♪♪
732
00:36:13,272 --> 00:36:19,276
♪♪
733
00:36:19,278 --> 00:36:20,310
Narrator: Sinkhole...
734
00:36:20,312 --> 00:36:21,878
[ woman screams ]
735
00:36:21,880 --> 00:36:25,348
...One of mother nature's
cruelest and most lethal
736
00:36:25,350 --> 00:36:29,019
Magic tricks.
737
00:36:29,021 --> 00:36:31,922
When the ground suddenly
collapses beneath your feet...
738
00:36:31,924 --> 00:36:33,390
♪♪
739
00:36:33,392 --> 00:36:35,292
...When your home, your car...
740
00:36:35,294 --> 00:36:36,860
Woman: Oh, my god. Help!
741
00:36:36,862 --> 00:36:42,532
...Maybe even you get sucked
into the depths of hell,
742
00:36:42,534 --> 00:36:45,168
And what's even more terrifying?
743
00:36:45,170 --> 00:36:48,738
There's no way
to be sure when or where
744
00:36:48,740 --> 00:36:51,675
The earth will open up next.
745
00:36:51,677 --> 00:36:54,077
♪♪
746
00:36:54,079 --> 00:36:56,580
Woman: Oh, my...
747
00:36:56,582 --> 00:37:01,885
♪♪
748
00:37:01,887 --> 00:37:07,724
Narrator: July 14, 2017.
Land o' lakes, florida.
749
00:37:07,726 --> 00:37:10,660
At approximately
7:36 a.M.,
750
00:37:10,662 --> 00:37:12,829
The ground depression
in the backyard of a home
751
00:37:12,831 --> 00:37:15,432
Is reported
to local authorities,
752
00:37:15,434 --> 00:37:19,769
And barely one hour later,
disaster strikes.
753
00:37:19,771 --> 00:37:21,738
[ crumbling, crashing ]
754
00:37:21,740 --> 00:37:24,708
[ alarm blaring ]
755
00:37:24,710 --> 00:37:31,548
That depression is now a massive
250-foot wide, 50-foot deep
756
00:37:31,550 --> 00:37:34,284
Sinkhole.
757
00:37:34,286 --> 00:37:36,286
Imagine you were just going
about your day,
758
00:37:36,288 --> 00:37:38,521
You're eating breakfast,
reading the newspaper,
759
00:37:38,523 --> 00:37:41,725
And suddenly the floor
falls out from under you.
760
00:37:41,727 --> 00:37:45,729
[ crumbling, crashing ]
761
00:37:45,731 --> 00:37:46,863
Woman: [ gasps ]
762
00:37:46,865 --> 00:37:48,832
If a building or house
is coming down,
763
00:37:48,834 --> 00:37:51,534
The support system's
probably gonna be broken,
764
00:37:51,536 --> 00:37:54,638
So the walls could cave in,
the roof could cave in on you.
765
00:37:54,640 --> 00:37:58,041
Delgado: Had anyone been home
at the time it opened up...
766
00:37:58,043 --> 00:38:00,043
[ crumbling, crashing ]
767
00:38:00,045 --> 00:38:03,079
...These people would have been
severely injured or killed.
768
00:38:03,081 --> 00:38:05,181
Woman: Oh, my...
769
00:38:05,183 --> 00:38:08,918
It's insane that in one minute
the house can be there
770
00:38:08,920 --> 00:38:10,153
And then...
771
00:38:10,155 --> 00:38:15,592
[ crashing ]
772
00:38:15,594 --> 00:38:19,496
...The house has been
completely swallowed up.
773
00:38:19,498 --> 00:38:22,165
Narrator:
And how does this quiet street
774
00:38:22,167 --> 00:38:27,070
Suddenly become the epicenter
of biblical-level destruction?
775
00:38:27,072 --> 00:38:31,041
Delgado: Florida really is kind
of the capital of the sinkhole.
776
00:38:31,043 --> 00:38:34,544
Phoenix: Sinkholes are often
found in low-lying areas
777
00:38:34,546 --> 00:38:37,647
That are known for having water
in the subsurface.
778
00:38:37,649 --> 00:38:43,086
Florida has a lot of limestone
and other relatively soft rocks
779
00:38:43,088 --> 00:38:47,190
That are really permeable
by water.
780
00:38:47,192 --> 00:38:50,393
Underground, there are loads of
limestone caverns,
781
00:38:50,395 --> 00:38:52,962
And when the roof of one of
those limestone caverns
782
00:38:52,964 --> 00:38:55,265
Collapses,
783
00:38:55,267 --> 00:38:56,733
That makes a sinkhole.
784
00:38:56,735 --> 00:38:58,835
It's called sinkhole alley.
785
00:38:58,837 --> 00:39:04,140
[ crumbling, crashing ]
786
00:39:04,142 --> 00:39:08,478
Narrator: Perhaps the most
terrifying factor of a sinkhole,
787
00:39:08,480 --> 00:39:10,580
The element of surprise.
788
00:39:10,582 --> 00:39:13,249
Delgado: This is something
that can happen anywhere
789
00:39:13,251 --> 00:39:14,751
In a split second.
790
00:39:14,753 --> 00:39:16,453
You can just be
walking along the street
791
00:39:16,455 --> 00:39:18,054
And next thing you know...
792
00:39:18,056 --> 00:39:21,024
[ crumbling ]
793
00:39:21,026 --> 00:39:22,158
...You're gone.
794
00:39:22,160 --> 00:39:26,096
[ people screaming ]
that's pretty scary.
795
00:39:26,098 --> 00:39:29,132
Phoenix: It's not something that
you can prepare for in any way.
796
00:39:29,134 --> 00:39:31,868
[ indistinct shouting ]
797
00:39:31,870 --> 00:39:34,537
Occasionally,
you'll have some clues --
798
00:39:34,539 --> 00:39:39,042
Cracks in paved roads
or in concrete sidewalks,
799
00:39:39,044 --> 00:39:41,878
Previously level ground
may develop a depression,
800
00:39:41,880 --> 00:39:46,816
And of course, if you've had
a really heavy rain event,
801
00:39:46,818 --> 00:39:49,686
But sinkholes can be pretty
tough for the average person
802
00:39:49,688 --> 00:39:52,021
To have any warning
at all about.
803
00:39:52,023 --> 00:39:55,859
[ crumbling ]
[ people screaming ]
804
00:39:55,861 --> 00:39:58,461
Narrator: Adding to the eeriness
of it all
805
00:39:58,463 --> 00:40:02,031
Is that sinkholes
don't only happen on land.
806
00:40:02,033 --> 00:40:06,202
♪♪
807
00:40:06,204 --> 00:40:10,073
Phoenix: The areas beneath
the bottom of the lake or river
808
00:40:10,075 --> 00:40:12,175
Are also susceptible
809
00:40:12,177 --> 00:40:17,480
To the sort of erosion
processes that create sinkholes.
810
00:40:17,482 --> 00:40:19,015
[ wood cracking ]
811
00:40:19,017 --> 00:40:28,725
♪♪
812
00:40:28,727 --> 00:40:38,435
♪♪
813
00:40:38,437 --> 00:40:41,404
[ crumbling ]
814
00:40:41,406 --> 00:40:43,773
Narrator: Whether underwater
or underground,
815
00:40:43,775 --> 00:40:46,476
It doesn't look like these
catastrophic events...
816
00:40:46,478 --> 00:40:50,113
[ woman screams ]
...Will be ending any time soon.
817
00:40:50,115 --> 00:40:52,048
Phoenix:
Climate change increases
818
00:40:52,050 --> 00:40:55,351
The water storage capacity
of the atmosphere,
819
00:40:55,353 --> 00:41:00,156
That means when it does rain,
you get more precipitation.
820
00:41:00,158 --> 00:41:03,126
♪♪
821
00:41:03,128 --> 00:41:07,964
So you can speed up that
weakening of the earth's surface
822
00:41:07,966 --> 00:41:10,733
That you need
for sinkhole formation.
823
00:41:10,735 --> 00:41:15,305
So climate change
really is a threat multiplier.
824
00:41:15,307 --> 00:41:18,875
It takes your existing threat,
and it amps it up.
825
00:41:18,877 --> 00:41:20,577
[ alarm blaring ]
[ crumbling ]
826
00:41:20,579 --> 00:41:22,579
♪♪
827
00:41:22,581 --> 00:41:26,549
Woman: Oh, my...
828
00:41:26,551 --> 00:41:30,220
Narrator: So, it's doomsday,
what would you do
829
00:41:30,222 --> 00:41:34,157
If you were pummeled
by avalanche,
830
00:41:34,159 --> 00:41:37,126
Drowning in mighty floodwaters,
831
00:41:37,128 --> 00:41:39,429
Ambushed by a ruthless
twister...
832
00:41:39,431 --> 00:41:42,098
Savannah: We're gonna die.
I love you. [ screams ]
833
00:41:42,100 --> 00:41:44,868
Narrator: ...Or chased by
a scorching cloud of death?
834
00:41:44,870 --> 00:41:46,336
Man: [ speaking italian ]
835
00:41:46,338 --> 00:41:48,338
Narrator: Just hope and pray...
836
00:41:48,340 --> 00:41:49,439
[ car horn honks ]
837
00:41:49,441 --> 00:41:51,174
Venable: What's going on?
838
00:41:51,176 --> 00:41:52,675
Narrator: ...You live
to tell about it.
839
00:41:53,678 --> 00:41:54,811
Savannah: [ screams ]
840
00:41:54,813 --> 00:41:59,682
♪♪
841
00:41:59,682 --> 00:42:01,682
��moov lmvhd � &wW
64307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.