Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,734 --> 00:00:36,104
[crickets chirping]
2
00:00:48,249 --> 00:00:49,950
[dog barking]
3
00:00:49,983 --> 00:00:50,884
[thuds]
4
00:00:51,785 --> 00:00:52,820
[knock at door]
5
00:00:52,853 --> 00:00:54,288
[approaching footsteps]
6
00:00:59,360 --> 00:01:00,461
[door opens]
7
00:01:03,264 --> 00:01:04,565
[box opening]
8
00:01:07,968 --> 00:01:09,603
Oh, fuck.
9
00:01:11,071 --> 00:01:12,273
[exhales]
10
00:01:14,942 --> 00:01:16,810
Holy shit.
11
00:01:22,383 --> 00:01:23,584
[door closes]
12
00:01:26,987 --> 00:01:28,356
Fuck no.
13
00:01:39,133 --> 00:01:40,801
[opening DVD cover]
14
00:01:45,539 --> 00:01:46,607
[TV beeps]
15
00:01:53,181 --> 00:01:55,683
[whistling a tune]
16
00:02:10,731 --> 00:02:12,700
[whistling continues]
17
00:02:18,772 --> 00:02:19,807
[knock at door]
18
00:02:22,676 --> 00:02:24,378
[whistling continues]
19
00:02:25,613 --> 00:02:26,714
[man 1] Hello?
20
00:02:28,682 --> 00:02:30,284
[door opens]
21
00:02:30,318 --> 00:02:32,119
Hey, man.
22
00:02:32,152 --> 00:02:34,322
[man 2] Hey, you okay?
You look troubled.
23
00:02:34,355 --> 00:02:39,327
[man 1] Oh, yeah, sorry.
It's just, um, you should
come see this.
24
00:02:39,360 --> 00:02:40,894
Uh...
25
00:02:40,928 --> 00:02:42,330
[man 2] What's going on, buddy?
26
00:02:42,363 --> 00:02:47,067
[man 1] Remember I told you
I was getting those calls,
27
00:02:47,100 --> 00:02:49,737
and I had that DVD sent to me?
28
00:02:49,770 --> 00:02:51,305
[man 2] I know.
29
00:02:51,339 --> 00:02:53,474
It's happening again?
30
00:02:53,507 --> 00:02:55,276
Yeah.
31
00:02:55,309 --> 00:02:57,678
-Oh, my god.
-I thought that
was over, but...
32
00:02:57,711 --> 00:03:00,113
I just had a package
outside, and...
33
00:03:00,147 --> 00:03:01,449
-Just now?
-Yeah.
34
00:03:01,482 --> 00:03:03,484
[stammering] That was in there.
35
00:03:10,791 --> 00:03:15,128
This person sent you
a stuffed baby wolf?
36
00:03:16,129 --> 00:03:17,631
I mean, I guess.
37
00:03:17,665 --> 00:03:19,333
It doesn't make any sense.
38
00:03:19,367 --> 00:03:22,903
There was also
this DVD that was in it.
39
00:03:25,906 --> 00:03:27,541
[whistling a tune]
40
00:03:27,575 --> 00:03:28,776
Dave, this is your...
41
00:03:29,810 --> 00:03:31,111
That's your home.
42
00:03:31,144 --> 00:03:32,045
Dave.
43
00:03:32,079 --> 00:03:33,781
Yeah, I know, I know.
44
00:03:33,814 --> 00:03:34,982
This is serious.
45
00:03:35,015 --> 00:03:37,885
Whoever shot this,
they shot it last night.
46
00:03:37,918 --> 00:03:38,919
[whistling continues]
47
00:03:38,952 --> 00:03:40,053
[thudding]
48
00:03:41,655 --> 00:03:43,156
And that's me last night.
49
00:03:43,190 --> 00:03:45,092
[stammering] We have to
call the police.
50
00:03:45,125 --> 00:03:47,227
-You need to call the police.
This is serious.
-No, no.
51
00:03:47,261 --> 00:03:50,130
No, I already called
the police the last time,
52
00:03:50,163 --> 00:03:52,132
and nothing happened, okay?
53
00:03:52,165 --> 00:03:53,233
They said they--
54
00:03:53,267 --> 00:03:54,702
Well, that's unconscionable.
55
00:03:54,735 --> 00:03:56,437
-That's unconscionable.
-No, they even
sent a patrol car.
56
00:03:56,470 --> 00:03:58,572
-That's unconscionable.
-Nothing has actually happened.
57
00:03:58,606 --> 00:03:59,707
Where's your gun?
58
00:04:00,541 --> 00:04:02,476
[laughs] Are you serious?
59
00:04:02,510 --> 00:04:04,244
-Well, you need--
-I don't own a gun.
60
00:04:04,278 --> 00:04:06,447
-You're gonna need something.
-That's not necessary.
61
00:04:06,480 --> 00:04:08,849
-It's not necessary.
-Dave, I don't think you're
taking this seriously enough.
62
00:04:08,882 --> 00:04:10,918
I'm sorry, I kinda just
ambushed you, uh...
63
00:04:10,951 --> 00:04:12,052
No, it's okay man.
64
00:04:12,085 --> 00:04:13,521
-It's good. It's good.
-No. No, uh...
65
00:04:13,554 --> 00:04:14,655
Do you want a beer?
66
00:04:14,688 --> 00:04:15,889
-I would love one.
-Yeah?
67
00:04:15,923 --> 00:04:16,757
-Thank you.
-Yeah.
68
00:04:16,790 --> 00:04:18,959
I think I need some alcohol.
69
00:04:18,992 --> 00:04:20,328
-Okay.
-Okay, great.
70
00:04:22,129 --> 00:04:23,397
It's crazy, Dave.
71
00:04:24,665 --> 00:04:25,966
It's fine. It's fine.
72
00:04:25,999 --> 00:04:27,134
It's okay. It's okay.
73
00:04:30,904 --> 00:04:32,072
Hi, sweet boy.
74
00:04:33,774 --> 00:04:34,908
Hello.
75
00:04:44,084 --> 00:04:46,887
So, what is going on with you?
76
00:04:48,121 --> 00:04:50,591
Are you serious?
What's going on with me?
77
00:04:51,258 --> 00:04:52,460
Yeah.
78
00:04:52,493 --> 00:04:54,495
God damn, you're awesome.
79
00:04:54,528 --> 00:04:58,532
I mean, here you are,
dealing with this
potential stalker situation,
80
00:04:58,566 --> 00:05:01,769
and you're concerned
with me and my feelings?
81
00:05:01,802 --> 00:05:03,270
Mmm-hmm.
82
00:05:03,303 --> 00:05:04,538
Fuckin' love you, man.
83
00:05:04,572 --> 00:05:05,639
Aw.
84
00:05:05,673 --> 00:05:07,140
-Cheers.
-Cheers.
85
00:05:08,476 --> 00:05:09,777
Mm.
86
00:05:16,216 --> 00:05:18,486
This is great, isn't it?
87
00:05:18,519 --> 00:05:20,954
-Yeah.
-Two guys just hanging out,
88
00:05:20,988 --> 00:05:22,856
throwing back
a couple of cold ones.
89
00:05:24,692 --> 00:05:27,595
Really wish I didn't
have to say what I have
to say to you tonight.
90
00:05:28,696 --> 00:05:29,663
[coughs]
91
00:05:30,998 --> 00:05:32,666
Oh. What's that?
92
00:05:37,905 --> 00:05:39,473
I'm worried about us.
93
00:05:40,741 --> 00:05:42,710
Mm.
94
00:05:42,743 --> 00:05:45,746
-Oh, uh, you are?
-Aren't you?
95
00:05:45,779 --> 00:05:49,550
Uh, us, we're good.
We're friends. We...
96
00:05:49,583 --> 00:05:52,219
We hang out
sometimes. We're...
97
00:05:52,252 --> 00:05:53,887
-[laughs nervously]
-Come on, Dave.
98
00:05:53,921 --> 00:05:56,657
You and I both know
there's a lot more
at stake than that.
99
00:05:56,690 --> 00:05:59,092
-Okay...
-Meeting at
the same coffee shop,
100
00:05:59,126 --> 00:06:00,728
in the same Tuesday morning,
101
00:06:00,761 --> 00:06:04,131
reading the same exact
edition of Infinite Jest?
102
00:06:04,164 --> 00:06:05,032
Hmm.
103
00:06:05,065 --> 00:06:06,934
And if that wasn't kismet,
104
00:06:06,967 --> 00:06:09,102
if we weren't meant to
be best friends or soulmates,
105
00:06:09,136 --> 00:06:11,539
and started out
so hot and heavy
like that, and then...
106
00:06:12,906 --> 00:06:14,408
We turned into this...
107
00:06:16,510 --> 00:06:17,611
Well, it's disappointing.
108
00:06:19,480 --> 00:06:21,181
And I can't help
but think if we...
109
00:06:23,116 --> 00:06:24,351
If we aren't
headed for greatness,
110
00:06:24,384 --> 00:06:27,320
then maybe we just
end it right here...
111
00:06:28,522 --> 00:06:29,823
tonight.
112
00:06:29,857 --> 00:06:31,959
[laughs] Okay, I don't
think that's necessary.
113
00:06:31,992 --> 00:06:34,528
Dave, if I ask you a question,
would you answer me honestly?
114
00:06:35,596 --> 00:06:37,097
Yeah, of course.
115
00:06:39,500 --> 00:06:41,268
Do you ever think about how...
116
00:06:42,903 --> 00:06:45,072
We met right
around the same time
117
00:06:45,105 --> 00:06:46,940
you received your
first DVD in the mail?
118
00:06:51,679 --> 00:06:53,380
You just thought
about it, didn't you?
119
00:06:53,981 --> 00:06:54,915
I didn't.
120
00:06:54,948 --> 00:06:56,116
Dave, you just
thought about it.
121
00:06:56,149 --> 00:06:57,250
I didn't, I swear.
122
00:06:57,284 --> 00:06:59,520
Dave, listen to me.
It's okay, okay?
123
00:06:59,553 --> 00:07:01,622
Everything that's about to
happen to you here tonight
124
00:07:01,655 --> 00:07:03,491
is okay, and it's
not your fault.
125
00:07:03,524 --> 00:07:04,825
You understand me?
126
00:07:04,858 --> 00:07:05,926
-No, I don't understand--
-Okay, now, listen.
127
00:07:05,959 --> 00:07:08,496
There's a camera
inside this wolf, okay?
128
00:07:08,529 --> 00:07:11,565
Now I've been filming you
in some way, shape, or form
since the day we met.
129
00:07:11,599 --> 00:07:13,501
This is baby Peach Fuzz.
Say hi.
130
00:07:13,534 --> 00:07:15,503
I was gonna record
our entire relationship
131
00:07:15,536 --> 00:07:17,771
and commemorate it with
a beautiful 80-minute film,
132
00:07:17,805 --> 00:07:19,172
and you deserve that.
133
00:07:19,206 --> 00:07:22,676
You deserve it because
you're a beautiful person,
134
00:07:22,710 --> 00:07:25,378
and I want to give that
to you so bad, but...
135
00:07:26,480 --> 00:07:28,281
I can't.
136
00:07:28,315 --> 00:07:31,318
'Cause ever since
I turned 40,
137
00:07:31,351 --> 00:07:33,887
I don't know what's
happening to me, Dave.
I just...
138
00:07:33,921 --> 00:07:36,524
I've lost my inspiration,
I have no joy,
139
00:07:36,557 --> 00:07:38,291
and my work...
140
00:07:38,325 --> 00:07:40,160
I don't even know
if I can do this anymore.
141
00:07:42,530 --> 00:07:44,231
[gagging]
142
00:07:44,264 --> 00:07:45,332
[sighs]
143
00:07:48,201 --> 00:07:50,303
-God damn it.
-[knife clatters on floor]
144
00:07:50,337 --> 00:07:51,739
[Dave gagging]
145
00:07:51,772 --> 00:07:53,073
[sighs]
146
00:07:53,106 --> 00:07:54,107
[Dave stops gagging]
147
00:07:56,143 --> 00:07:57,344
What's happening to me?
148
00:08:09,690 --> 00:08:11,725
[suspenseful music playing]
149
00:08:41,555 --> 00:08:43,924
*
150
00:09:13,921 --> 00:09:15,589
*
151
00:09:17,557 --> 00:09:19,159
Hi, I'm Sara.
152
00:09:19,192 --> 00:09:21,061
Welcome to Encounters.
153
00:09:21,094 --> 00:09:25,365
The show where I look
behind the strange world
of online personal ads
154
00:09:25,398 --> 00:09:28,702
to try to uncover
the humanity underneath.
155
00:09:28,736 --> 00:09:30,037
-Hey, Wade.
-Hey.
156
00:09:30,070 --> 00:09:31,138
I'm Sara.
157
00:09:31,171 --> 00:09:32,439
Hey, Sara, how you doin'?
158
00:09:32,472 --> 00:09:35,142
I hope you don't mind
I brought my camera.
159
00:09:35,175 --> 00:09:38,278
If you don't mind,
Marilyn Monroe already
lives in the wall.
160
00:09:38,311 --> 00:09:39,847
[laughs] Oh, yeah.
161
00:09:39,880 --> 00:09:41,514
There she is.
162
00:09:41,548 --> 00:09:44,251
So you were trying to make
your pottery earlier.
163
00:09:44,284 --> 00:09:46,086
-Yeah.
-You were telling me about it.
164
00:09:46,119 --> 00:09:49,289
[Sara narrating]
Who are these people
who write these ads?
165
00:09:49,322 --> 00:09:51,091
What is their story?
166
00:09:51,124 --> 00:09:53,493
This place has
a cold energy to it.
167
00:09:53,526 --> 00:09:54,662
Mmm-hmm.
168
00:09:54,695 --> 00:09:57,030
Most of the spirit pots
that I build
169
00:09:57,064 --> 00:10:00,668
are to deflect
that cold energy.
170
00:10:00,701 --> 00:10:02,535
This is my little Jaws 2.
171
00:10:02,569 --> 00:10:04,638
He's a little shark.
172
00:10:04,672 --> 00:10:06,139
-Yeah, it does look good.
-It does.
173
00:10:06,173 --> 00:10:07,975
Little jaws.
174
00:10:08,008 --> 00:10:10,377
[Sara narrating] Maybe we're
all a little bit weirder than
we give ourselves credit for.
175
00:10:14,782 --> 00:10:16,917
-[Sara] May I come in?
-Yeah, come in.
176
00:10:16,950 --> 00:10:19,887
What did you...
What were you looking for
when you posted your ad?
177
00:10:20,287 --> 00:10:21,288
You know...
178
00:10:23,090 --> 00:10:25,292
You know, life is lonely.
179
00:10:25,325 --> 00:10:26,960
-Yeah.
-It's nice to have
someone to talk to.
180
00:10:35,202 --> 00:10:37,637
[Sara narrating] So subscribe
and join me on this journey.
181
00:10:37,671 --> 00:10:40,507
-Hey.
-Hi, welcome.
182
00:10:40,540 --> 00:10:42,876
[Sara narrating] You never
know who you might meet
on the next...
183
00:10:42,910 --> 00:10:44,077
-Is it okay?
-Yeah.
184
00:10:44,111 --> 00:10:45,378
[Sara narrating]
...Encounters.
185
00:10:52,152 --> 00:10:55,555
* Hush, little baby
Don't say a word *
186
00:10:55,588 --> 00:10:59,126
* Mama's going to buy you
A mockingbird *
187
00:10:59,159 --> 00:11:00,327
-[mumbles]
-No.
188
00:11:00,360 --> 00:11:03,463
* If that mockingbird
Won't sing... *
189
00:11:03,496 --> 00:11:05,365
[Sara sighs] Nine views.
190
00:11:05,398 --> 00:11:06,499
Awesome.
191
00:11:09,703 --> 00:11:12,039
Hey, this is Sara.
192
00:11:12,072 --> 00:11:13,640
Welcome to Encounters,
193
00:11:13,673 --> 00:11:16,243
the web series that
nobody gives a shit about,
194
00:11:16,276 --> 00:11:19,747
and I am starting to realize
why nobody is watching.
195
00:11:19,780 --> 00:11:22,349
It's because it sucks.
196
00:11:22,382 --> 00:11:24,551
* Buy you a looking...
197
00:11:24,584 --> 00:11:28,455
* If that billy goat
Don't pull... *
198
00:11:28,488 --> 00:11:30,924
I think I might be
deeply untalented.
199
00:11:32,392 --> 00:11:33,493
[sobs]
200
00:11:34,762 --> 00:11:36,529
Aw, man.
201
00:11:36,563 --> 00:11:39,900
I thought I had a talent
for bringing out something
weird and special
202
00:11:39,933 --> 00:11:43,336
and taboo and secret
in people,
203
00:11:43,370 --> 00:11:45,873
that there was a loneliness
that I could detect,
204
00:11:45,906 --> 00:11:47,841
that I really empathized with.
205
00:11:47,875 --> 00:11:52,112
And I... I see glimpses
of it sometimes,
and it's so exciting.
206
00:11:52,145 --> 00:11:54,447
And I'm close.
I can feel it,
207
00:11:54,481 --> 00:11:56,716
but I never follow through
in the right way,
208
00:11:56,750 --> 00:11:59,119
and I'm tired of trying,
and I'm tired of failing.
209
00:11:59,152 --> 00:12:00,320
It is humiliating.
210
00:12:01,554 --> 00:12:03,757
I never expected to
make money doing this,
211
00:12:03,791 --> 00:12:06,960
but I thought at least
I would be able to
reach some other weirdos
212
00:12:06,994 --> 00:12:08,661
and make something
special for them.
213
00:12:12,532 --> 00:12:14,167
So I'm Sara.
214
00:12:14,201 --> 00:12:15,869
Welcome to Encounters.
215
00:12:15,903 --> 00:12:19,907
This is our finale,
the closing episode
of the entire season.
216
00:12:19,940 --> 00:12:23,210
Join me as we encounter...
my failure.
217
00:12:24,177 --> 00:12:25,578
I hope you enjoy it.
218
00:12:28,015 --> 00:12:29,883
Hey. Sorry about last night.
219
00:12:29,917 --> 00:12:31,384
I got a little bit dramatic,
220
00:12:31,418 --> 00:12:32,786
but I'm feeling
a lot better now.
221
00:12:32,820 --> 00:12:34,121
I've had my coffee,
222
00:12:34,154 --> 00:12:36,589
and... I found this.
223
00:12:41,294 --> 00:12:43,030
"Looking for videographer.
224
00:12:43,063 --> 00:12:44,531
$1000 for the day.
225
00:12:44,564 --> 00:12:46,834
Honesty and
emotional bravery a must.
226
00:12:46,867 --> 00:12:49,702
Fans of
Interview with the Vampire
a plus.
227
00:12:49,736 --> 00:12:51,671
Let's go deep. Together."
228
00:12:54,507 --> 00:12:55,608
Interesting.
229
00:12:59,346 --> 00:13:01,081
[soft music playing]
230
00:13:15,095 --> 00:13:16,263
Oh.
231
00:13:30,810 --> 00:13:32,012
Ah...
232
00:13:34,481 --> 00:13:35,582
Fuck it.
233
00:13:49,262 --> 00:13:50,730
[laughs] What?
234
00:14:09,016 --> 00:14:10,150
[Sara] Here we are...
235
00:14:10,951 --> 00:14:12,085
in the woods.
236
00:14:13,120 --> 00:14:16,756
I've been driving
three hours now.
237
00:14:23,596 --> 00:14:26,099
This is a lot more off road
than I had anticipated.
238
00:14:31,004 --> 00:14:33,373
745.
239
00:14:40,780 --> 00:14:41,814
[exhales] Okay.
240
00:14:42,983 --> 00:14:44,184
Hey.
241
00:14:44,217 --> 00:14:45,318
Welcome to Encounters.
242
00:14:45,352 --> 00:14:48,121
I'm Sara. This is
episode 10 of 10.
243
00:14:48,155 --> 00:14:50,757
And normally,
this is where I tell you
244
00:14:50,790 --> 00:14:54,227
that I'm gonna go see John,
a mid-level manager
at Walgreens,
245
00:14:54,261 --> 00:14:57,130
and that we're gonna
work through
his mommy issues through...
246
00:14:57,164 --> 00:14:59,166
I don't know,
synchronized swimming
or some shit,
247
00:14:59,199 --> 00:15:01,368
but I don't have that today.
248
00:15:01,401 --> 00:15:03,036
I know very little
about this guy.
249
00:15:03,070 --> 00:15:06,339
He's been ghosting me
since he sent me his address,
250
00:15:07,574 --> 00:15:10,510
and I have no idea
what I'm stepping into.
251
00:15:10,543 --> 00:15:14,714
Normally, this is not
a situation I would
allow myself to get into,
252
00:15:14,747 --> 00:15:17,985
but maybe that's why
this show has been
sucking so much.
253
00:15:18,018 --> 00:15:19,352
So let's see what happens.
254
00:15:39,306 --> 00:15:40,307
Hello?
255
00:15:41,474 --> 00:15:42,409
[knocks]
256
00:15:54,521 --> 00:15:55,888
[blender whirring]
257
00:16:01,694 --> 00:16:02,862
Hello, I'm Sara.
258
00:16:05,898 --> 00:16:06,866
Oh.
259
00:16:07,534 --> 00:16:08,535
Sorry.
260
00:16:17,510 --> 00:16:18,445
Hi.
261
00:16:18,478 --> 00:16:19,379
Hi.
262
00:16:19,412 --> 00:16:20,547
Green smoothie?
263
00:16:21,481 --> 00:16:22,415
[Sara] Okay.
264
00:16:24,184 --> 00:16:25,352
[man] Very healthy.
265
00:16:27,754 --> 00:16:29,822
Kale, four
frozen strawberries,
266
00:16:29,856 --> 00:16:34,061
one banana, one heaping
tablespoon of non-fat
plain Greek yogurt,
267
00:16:34,094 --> 00:16:37,397
two pinches spirulina and
one pinch of cinnamon.
268
00:16:38,098 --> 00:16:39,032
Thank you.
269
00:16:39,066 --> 00:16:40,333
-Cheers.
-Cheers.
270
00:16:42,669 --> 00:16:44,171
It's good.
271
00:16:44,204 --> 00:16:45,505
It's also poisoned.
272
00:16:45,538 --> 00:16:46,439
[Sara chuckles]
273
00:16:46,473 --> 00:16:47,740
Obviously I'm kidding.
274
00:16:48,708 --> 00:16:49,742
I'm Aaron.
275
00:16:49,776 --> 00:16:50,743
Sara.
276
00:16:54,013 --> 00:16:55,415
Wow. That's your real name.
277
00:16:55,948 --> 00:16:56,949
Yeah.
278
00:16:58,551 --> 00:16:59,586
Yeah, I can tell.
279
00:17:00,587 --> 00:17:01,821
Thanks for that.
280
00:17:01,854 --> 00:17:02,922
You're welcome.
281
00:17:05,725 --> 00:17:07,260
Can we start with a hug?
282
00:17:07,294 --> 00:17:08,195
Okay.
283
00:17:10,597 --> 00:17:11,764
[Aaron] Mm.
284
00:17:11,798 --> 00:17:14,567
I like that you came in
already filming.
285
00:17:14,601 --> 00:17:16,969
Yeah, I want you
to get your money's worth.
286
00:17:17,003 --> 00:17:19,572
Yeah. You know, people
don't really believe in that.
287
00:17:19,606 --> 00:17:21,741
You got to keep the camera on
if you wanna keep the magic.
288
00:17:21,774 --> 00:17:22,909
I mean... You know.
289
00:17:22,942 --> 00:17:25,678
You and I kinda
have a thing.
I like that.
290
00:17:25,712 --> 00:17:29,482
That's a nice camera,
by the way. Are you
a filmmaker by trade?
291
00:17:29,516 --> 00:17:32,719
I shoot wedding videos
to make money.
292
00:17:32,752 --> 00:17:36,022
I'm actually applying to
grad school right now.
I'm trying to save up.
293
00:17:36,055 --> 00:17:37,324
Mm. You don't do
anything else?
294
00:17:38,091 --> 00:17:39,159
No.
295
00:17:40,927 --> 00:17:42,229
Cool.
296
00:17:42,262 --> 00:17:43,930
What about you?
What's your story?
297
00:17:44,764 --> 00:17:47,066
My story, um...
298
00:17:47,100 --> 00:17:50,670
I am what is commonly
known as a serial killer.
299
00:17:50,703 --> 00:17:53,140
Um, I don't love
that nomenclature.
300
00:17:53,173 --> 00:17:55,074
I sort of consider
myself a murderer,
301
00:17:55,108 --> 00:18:00,713
but, uh, my numbers are
such that I'm now classified
as a serial killer.
302
00:18:00,747 --> 00:18:02,649
-Serial killer?
-Yes, I am a killer.
303
00:18:02,682 --> 00:18:04,484
I have killed 39 people.
304
00:18:04,517 --> 00:18:06,119
This is something
that I love to do.
305
00:18:06,153 --> 00:18:07,354
It's the greatest job
in the world.
306
00:18:07,387 --> 00:18:08,655
That's what I'm built to do.
307
00:18:08,688 --> 00:18:11,090
Um, but I'm also
turning 40 this year,
308
00:18:11,124 --> 00:18:14,161
which is like,
grays in the beards,
a lot of stuff happening,
309
00:18:14,194 --> 00:18:16,496
and it's making me
a little mid-lifey,
310
00:18:16,529 --> 00:18:19,666
and it's kind of set me
into a little bit of a spiral.
311
00:18:19,699 --> 00:18:24,271
And I think I fucked
myself in the head.
312
00:18:24,304 --> 00:18:26,706
I don't trust
my instincts anymore,
313
00:18:26,739 --> 00:18:30,743
and I feel like I may have
lost what made me great.
314
00:18:30,777 --> 00:18:33,646
There was a time
in my life when
315
00:18:33,680 --> 00:18:35,114
I would meet
a man at a bar
316
00:18:35,148 --> 00:18:37,717
and I would take him outside
and lay him on the floor,
317
00:18:37,750 --> 00:18:41,087
and I would put a knife
in his chest and cut him open.
318
00:18:41,120 --> 00:18:43,256
And... open his insides,
319
00:18:43,290 --> 00:18:46,693
and the universe would
reveal itself to me,
and it was beautiful.
320
00:18:46,726 --> 00:18:51,298
And I felt part of
every time and every place
that had ever existed. It...
321
00:18:51,331 --> 00:18:53,766
It was my religion.
322
00:18:53,800 --> 00:18:55,535
But now, it...
323
00:18:58,271 --> 00:18:59,872
It's like a job.
324
00:19:01,541 --> 00:19:05,144
And it makes me
really fucking sad.
325
00:19:06,145 --> 00:19:08,448
And I don't wanna get emotional,
326
00:19:08,481 --> 00:19:11,218
but, um, I'm
having a hard time.
327
00:19:12,785 --> 00:19:14,521
But then,
328
00:19:14,554 --> 00:19:17,290
I read an article about
the great Francis Ford Coppola.
329
00:19:17,324 --> 00:19:20,893
He said something that
blew my fucking mind.
330
00:19:20,927 --> 00:19:24,964
He said, "I've not made
an original film since
The Conversation in 1974.
331
00:19:24,997 --> 00:19:26,766
I am not sure
I'm capable of it,
332
00:19:26,799 --> 00:19:29,536
but I really wanna
keep trying."
333
00:19:29,569 --> 00:19:32,104
And then it hit me
like a sack of bricks.
334
00:19:32,138 --> 00:19:35,708
Here's a man
who's in the middle of
his artistic decline...
335
00:19:35,742 --> 00:19:38,745
Is he running from it?
No, he's embracing it.
336
00:19:38,778 --> 00:19:40,247
So, I'm like...
337
00:19:40,280 --> 00:19:42,715
What am I doing,
trying to make the films
that I used to make?
338
00:19:42,749 --> 00:19:45,452
What if I embrace
where I'm at right now?
339
00:19:45,485 --> 00:19:48,321
What if I make a documentary?
340
00:19:48,355 --> 00:19:50,323
And this is
where you come in.
341
00:19:50,357 --> 00:19:54,627
A documentary about
the world's most
prolific serial killer
342
00:19:54,661 --> 00:19:56,896
that no one knows about.
343
00:19:56,929 --> 00:19:59,499
A documentary that
you and I make here,
344
00:19:59,799 --> 00:20:00,967
tonight.
345
00:20:02,469 --> 00:20:03,736
I mean, like,
346
00:20:03,770 --> 00:20:05,905
I realize I'm throwing
a lot at you.
347
00:20:05,938 --> 00:20:08,375
You haven't even had
the chance to finish
your green smoothie,
348
00:20:08,408 --> 00:20:09,976
so if you wanna bail,
349
00:20:10,009 --> 00:20:11,444
I completely understand.
350
00:20:11,478 --> 00:20:13,946
Take your money,
no hard feelings.
351
00:20:13,980 --> 00:20:15,214
I understand.
352
00:20:16,783 --> 00:20:17,917
But if you don't...
353
00:20:19,151 --> 00:20:20,720
and I really hope you don't...
354
00:20:23,155 --> 00:20:25,492
I can offer you two things.
355
00:20:25,525 --> 00:20:28,895
Firstly, I won't kill you
over the next 24 hours.
356
00:20:28,928 --> 00:20:30,963
That would be
counter-productive.
357
00:20:30,997 --> 00:20:33,132
And secondly,
358
00:20:33,165 --> 00:20:37,136
I will give you
the deepest personal
access into my soul
359
00:20:37,169 --> 00:20:38,538
that you could
possibly imagine.
360
00:20:38,571 --> 00:20:40,273
I will rip myself open
361
00:20:40,307 --> 00:20:43,976
and let you see
every last inch of me.
362
00:20:44,010 --> 00:20:47,547
And together, I believe
we will make magic.
363
00:20:50,350 --> 00:20:51,751
But you gotta be into it.
364
00:20:52,585 --> 00:20:53,820
I'm into it.
365
00:20:56,055 --> 00:20:59,158
Are you just saying
you're into it because
you want a job?
366
00:20:59,191 --> 00:21:02,629
No, I've heard you out,
And I think this sounds great.
367
00:21:02,662 --> 00:21:03,730
Wanna do it?
368
00:21:03,763 --> 00:21:05,665
I don't hear any
passion in your voice.
369
00:21:09,536 --> 00:21:11,571
Aaron, I wanna make
this film with you.
370
00:21:16,576 --> 00:21:17,677
Hmm.
371
00:21:23,916 --> 00:21:25,552
[Sara] What am I
looking at here?
372
00:21:26,386 --> 00:21:27,420
[Aaron] You'll see.
373
00:21:34,126 --> 00:21:35,395
[Sara] Who's this guy?
374
00:21:35,995 --> 00:21:37,163
He's my friend.
375
00:21:44,804 --> 00:21:45,838
[Sara] Is that you?
376
00:21:45,872 --> 00:21:47,474
Sara...
377
00:21:47,507 --> 00:21:49,942
all good things
to those who wait.
378
00:22:01,754 --> 00:22:05,324
[Aaron whistling a tune]
379
00:22:06,993 --> 00:22:10,563
* I may look
Like a big, bad wolf *
380
00:22:12,999 --> 00:22:16,268
* But I'm as friendly
As a rabbit *
381
00:22:23,610 --> 00:22:24,677
Oh.
382
00:22:53,473 --> 00:22:54,340
Shit.
383
00:23:08,320 --> 00:23:09,556
So...
384
00:23:09,989 --> 00:23:11,090
[clears throat]
385
00:23:14,961 --> 00:23:15,928
What do you think?
386
00:23:21,267 --> 00:23:22,935
I think it's interesting.
387
00:23:22,969 --> 00:23:23,903
Mmm-hmm.
388
00:23:23,936 --> 00:23:25,071
Did it scare you?
389
00:23:30,910 --> 00:23:32,311
Did you want it to scare me?
390
00:23:33,946 --> 00:23:35,347
Hmm.
391
00:23:35,381 --> 00:23:36,415
I'll be right back.
392
00:23:44,524 --> 00:23:45,725
[Sara sighs]
393
00:23:46,493 --> 00:23:47,594
Fuck.
394
00:23:50,563 --> 00:23:51,998
What the fuck?
395
00:23:53,566 --> 00:23:54,801
[approaching footsteps]
396
00:24:04,977 --> 00:24:06,112
So.
397
00:24:07,480 --> 00:24:09,516
I was thinking
upstairs that...
398
00:24:11,618 --> 00:24:13,285
When men are
in the locker room,
399
00:24:13,319 --> 00:24:16,355
they snap towels
at each other's genitals
400
00:24:16,388 --> 00:24:18,090
without any inhibitions.
401
00:24:18,124 --> 00:24:22,962
Uh, when women
try on clothes
in changing rooms,
402
00:24:22,995 --> 00:24:25,397
there is no barrier
to their intimacy.
403
00:24:26,499 --> 00:24:27,934
But with a man
and a woman,
404
00:24:27,967 --> 00:24:29,969
there is always a wall
between them.
405
00:24:30,570 --> 00:24:33,272
And that wall is...
406
00:24:33,305 --> 00:24:35,474
"I wonder what
you look like naked."
407
00:24:36,776 --> 00:24:38,978
And if I'm being honest,
408
00:24:39,011 --> 00:24:40,947
that's something I've felt.
409
00:24:45,952 --> 00:24:48,120
And if we're gonna embark
on this journey together,
410
00:24:49,589 --> 00:24:51,824
we need to tear
that wall down.
411
00:24:51,858 --> 00:24:52,959
Do you agree?
412
00:24:52,992 --> 00:24:53,860
I agree.
413
00:25:05,938 --> 00:25:07,139
How do you feel?
414
00:25:10,009 --> 00:25:11,243
I'm good.
415
00:25:11,277 --> 00:25:12,311
You?
416
00:25:13,913 --> 00:25:17,083
I just think it's important
that there is a wall
417
00:25:17,817 --> 00:25:19,285
and a gender divide.
418
00:25:19,318 --> 00:25:21,988
This is a spiritual journey,
so we need to eradicate it.
419
00:25:23,990 --> 00:25:25,057
I agree.
420
00:25:28,094 --> 00:25:29,128
Okay.
421
00:25:29,161 --> 00:25:30,229
Then we're good.
422
00:25:30,262 --> 00:25:31,363
Is it my turn?
423
00:25:32,999 --> 00:25:34,634
I'm sorry?
424
00:25:34,667 --> 00:25:36,468
Um, can it be my turn now?
425
00:25:36,803 --> 00:25:37,737
Here.
426
00:25:38,470 --> 00:25:39,606
[Aaron] Uh...
427
00:25:40,372 --> 00:25:41,440
You can sit down.
428
00:25:41,473 --> 00:25:43,175
[Aaron] Yeah, okay. Yeah.
429
00:25:46,345 --> 00:25:47,479
[Aaron sighs]
430
00:25:48,380 --> 00:25:49,548
You got your frame?
431
00:25:50,082 --> 00:25:51,550
Yeah. Yeah.
432
00:26:11,337 --> 00:26:12,404
[exhales]
433
00:26:19,211 --> 00:26:20,346
Are we good?
434
00:26:25,484 --> 00:26:26,585
Yeah.
435
00:26:28,020 --> 00:26:29,555
Okay.
436
00:26:29,588 --> 00:26:30,757
[Sara] I'll be right back.
437
00:26:37,664 --> 00:26:38,765
[exhales]
438
00:26:41,167 --> 00:26:43,335
Holy shit. Holy shit.
Holy shit.
439
00:26:46,538 --> 00:26:47,573
Okay.
440
00:26:48,607 --> 00:26:50,743
Okay.
441
00:26:50,777 --> 00:26:54,480
Sara, every red flag
you have has been raised.
442
00:26:54,513 --> 00:26:59,285
Um, he is highly unpredictable
and potentially dangerous,
443
00:26:59,318 --> 00:27:04,290
and you were not there
for ten minutes before
his dick was in your face.
444
00:27:04,323 --> 00:27:07,526
Sara, you were not there
for ten minutes before
his dick was in your face.
445
00:27:07,559 --> 00:27:10,229
He is everything you
ever wanted in a subject.
446
00:27:10,262 --> 00:27:11,831
You have to chase this.
447
00:27:11,864 --> 00:27:13,499
[Aaron] Sara, come on,
we're losing light.
448
00:27:13,532 --> 00:27:14,600
I'm coming.
449
00:27:20,940 --> 00:27:22,208
I have to do this.
450
00:27:23,676 --> 00:27:24,844
[exhales]
451
00:27:24,877 --> 00:27:27,847
I'm like 99.9% positive
he is not a killer.
452
00:27:27,880 --> 00:27:30,783
but just in case,
because I'm not
a total fucking idiot...
453
00:27:31,583 --> 00:27:32,518
Knife.
454
00:27:33,185 --> 00:27:34,486
[banging on door]
455
00:27:34,520 --> 00:27:35,587
I'm coming.
456
00:27:35,621 --> 00:27:36,723
One minute.
457
00:27:38,657 --> 00:27:39,658
[sighs]
458
00:27:39,692 --> 00:27:41,894
Hey, I'm Sara.
459
00:27:41,928 --> 00:27:43,395
Welcome to Encounters.
460
00:27:44,330 --> 00:27:45,898
Here we fucking go.
461
00:27:54,340 --> 00:27:55,674
[yells]
462
00:27:56,508 --> 00:27:57,543
[Sara chuckles]
463
00:27:57,576 --> 00:27:58,945
Are you ready to go?
464
00:27:58,978 --> 00:28:01,013
Wow. You're
a tough nut to crack.
465
00:28:01,781 --> 00:28:02,949
Mm...
466
00:28:02,982 --> 00:28:05,284
What's with your beard here?
467
00:28:05,317 --> 00:28:06,652
What... What do you mean?
468
00:28:06,685 --> 00:28:08,187
Right there.
469
00:28:08,220 --> 00:28:11,724
Oh, this. That's just
my beard pattern.
470
00:28:11,758 --> 00:28:14,727
Some men have little patches.
This is one of my patches.
471
00:28:14,761 --> 00:28:16,662
Um, all right,
we should get going.
472
00:28:16,695 --> 00:28:17,696
We are losing light.
473
00:28:17,730 --> 00:28:18,765
Okay.
474
00:28:22,568 --> 00:28:24,103
[yells]
475
00:28:25,271 --> 00:28:26,739
Aaron, come on.
476
00:28:26,773 --> 00:28:27,706
Really?
477
00:28:29,308 --> 00:28:30,977
All right.
478
00:28:31,010 --> 00:28:32,411
I'll get you
at some point.
479
00:28:33,412 --> 00:28:34,881
We'll see about that.
480
00:28:36,215 --> 00:28:37,483
Where are you from?
481
00:28:45,657 --> 00:28:47,059
[Sara] So where
did you grow up?
482
00:28:49,128 --> 00:28:51,931
[Aaron] What do you
think about my mask?
483
00:28:51,964 --> 00:28:55,301
[Sara] As a passenger,
I'm not super excited about it.
484
00:28:55,334 --> 00:28:57,069
Can you see in that thing?
485
00:28:57,103 --> 00:28:58,670
[Aaron] Oh, now you're scared?
486
00:29:01,573 --> 00:29:03,876
[Sara] Do you believe in God?
487
00:29:03,910 --> 00:29:06,345
It could complicate
what you do for a living.
488
00:29:06,378 --> 00:29:08,981
[Aaron] You still haven't
answered my question
about my mask.
489
00:29:10,416 --> 00:29:11,818
[Sara] I think it's cute.
490
00:29:19,992 --> 00:29:21,093
[Aaron] Really?
491
00:29:21,527 --> 00:29:22,628
[Sara] Sure.
492
00:29:22,661 --> 00:29:23,996
You're a cute little wolf.
493
00:29:27,166 --> 00:29:29,869
[Aaron] What would you say
if I told you
494
00:29:29,902 --> 00:29:32,538
I'm a naughty wolf?
495
00:29:32,571 --> 00:29:35,407
[Sara] I'd say that's
very scary coming from
someone like you.
496
00:29:36,275 --> 00:29:37,643
[Aaron] Okay.
497
00:29:37,676 --> 00:29:40,146
Well, what if I told you that
at the end of this road,
498
00:29:40,179 --> 00:29:42,381
I was gonna
cut off your head
499
00:29:42,414 --> 00:29:43,916
and snugglefuck it?
500
00:29:45,818 --> 00:29:47,386
[howls]
501
00:29:52,724 --> 00:29:54,460
[Sara] Did you have
any friends growing up?
502
00:29:54,493 --> 00:29:55,494
[Aaron] Uh-huh.
503
00:29:56,728 --> 00:29:58,097
[Sara] Did you have
a best friend?
504
00:29:59,331 --> 00:30:00,332
[Aaron] Sure.
505
00:30:03,302 --> 00:30:04,536
[Sara] You think
your best friend--
506
00:30:04,570 --> 00:30:06,939
You're asking a lot
of questions. Um...
507
00:30:07,539 --> 00:30:09,041
I'm sorry.
508
00:30:09,075 --> 00:30:11,377
I have a perfect, idyllic spot
picked out for this interview.
509
00:30:11,410 --> 00:30:12,845
Can we just...
510
00:30:12,879 --> 00:30:14,947
Let's just save it. Okay?
511
00:30:15,747 --> 00:30:16,682
Okay.
512
00:30:17,383 --> 00:30:18,684
Okay.
513
00:30:18,717 --> 00:30:20,286
Thanks, Sara.
514
00:30:20,319 --> 00:30:21,320
You're gonna love it.
515
00:30:28,861 --> 00:30:30,562
[Sara] Oh, this is really nice.
516
00:30:30,596 --> 00:30:33,065
[Aaron] No. No, no!
517
00:30:34,266 --> 00:30:35,501
Where's the water?
518
00:30:36,936 --> 00:30:38,370
Where's the fucking water?
519
00:30:38,404 --> 00:30:40,339
[Sara] That's the water.
520
00:30:40,372 --> 00:30:44,443
No, no, no. The raging river
of water that was here
when I scouted it. It was...
521
00:30:44,476 --> 00:30:46,678
You know, I had
the whole shot planned.
522
00:30:46,712 --> 00:30:47,746
I was gonna be here,
523
00:30:47,779 --> 00:30:49,715
submerged in the water
up to my neck
524
00:30:49,748 --> 00:30:51,750
for the whole
Jesus metaphor
525
00:30:51,783 --> 00:30:55,187
[stammering] and that's
the... I mean,
and the... the bridge!
526
00:30:55,221 --> 00:30:57,356
That was the final scene.
527
00:30:57,389 --> 00:30:59,491
I was gonna jump off the bridge,
splash into the water,
528
00:30:59,525 --> 00:31:01,627
you cut to
something really cool,
529
00:31:01,660 --> 00:31:04,130
I mean, that's the ending
of the scene. We...
530
00:31:04,163 --> 00:31:06,899
[stammering] We don't even
have a scene.
531
00:31:06,933 --> 00:31:09,335
This is not... [laughs]
532
00:31:09,902 --> 00:31:10,970
This is...
533
00:31:11,603 --> 00:31:14,306
This is... No. No, no!
534
00:31:14,873 --> 00:31:16,142
[Sara] Aaron?
535
00:31:16,175 --> 00:31:18,544
Hold on. I'm gonna.
I gotta think about this.
536
00:31:25,484 --> 00:31:26,718
-Aaron.
-What!
537
00:31:28,921 --> 00:31:29,989
Coppola.
538
00:31:33,192 --> 00:31:34,093
Poppola?
539
00:31:34,893 --> 00:31:36,262
Coppola.
540
00:31:36,295 --> 00:31:38,464
Why are you
saying Coppola? What...
541
00:31:38,497 --> 00:31:39,465
Aaron.
542
00:31:40,199 --> 00:31:43,902
Francis Ford Coppola.
543
00:31:44,903 --> 00:31:46,105
What would he do?
544
00:31:51,410 --> 00:31:52,478
Huh.
545
00:31:58,350 --> 00:31:59,785
That's really fuckin' smart.
546
00:32:08,327 --> 00:32:10,829
December 1978.
547
00:32:10,862 --> 00:32:13,299
It was the last days of disco.
548
00:32:13,332 --> 00:32:16,068
The Cold War was
heating up by the minute.
549
00:32:16,102 --> 00:32:18,170
But in a nondescript home,
550
00:32:18,204 --> 00:32:20,306
in a nondescript town--
551
00:32:20,339 --> 00:32:22,874
Sorry, what are you
doing with your arms?
552
00:32:22,908 --> 00:32:26,912
This is, uh, well,
if the visual effects of
the water's up here,
553
00:32:26,945 --> 00:32:28,947
this would be me
just sort of floating...
554
00:32:28,981 --> 00:32:30,682
-Ah.
-...with it. You know
what I'm saying?
555
00:32:30,716 --> 00:32:32,784
-Yeah, I don't think--
-This one feels
a little more real.
556
00:32:32,818 --> 00:32:34,486
What do you think?
Should we...
557
00:32:34,520 --> 00:32:35,587
I don't think you need it.
558
00:32:35,621 --> 00:32:36,955
-We don't need it?
-No.
559
00:32:37,823 --> 00:32:39,491
[airplane zooming overhead]
560
00:32:39,525 --> 00:32:41,893
Sorry, I got a little...
I got some sunblock in my eye.
561
00:32:42,694 --> 00:32:43,695
Mm.
562
00:32:43,729 --> 00:32:44,930
[airplane zooming]
563
00:32:49,501 --> 00:32:50,536
Airplane.
564
00:32:50,569 --> 00:32:52,138
Wait. Let's wait
for the sound...
565
00:32:52,171 --> 00:32:53,672
[airplane continues zooming]
566
00:32:55,307 --> 00:32:56,742
It's a really slow airplane.
567
00:32:57,876 --> 00:32:59,245
How's the pony?
568
00:32:59,278 --> 00:33:00,779
-Beautiful.
-Yeah?
569
00:33:00,812 --> 00:33:02,581
-You sure?
-Yep.
570
00:33:02,614 --> 00:33:05,651
Would you mind coming up
real quick and just giving me
a little fix?
571
00:33:05,684 --> 00:33:07,319
Um, yeah. Okay.
572
00:33:07,353 --> 00:33:09,955
Sorry. I don't want to get
your shoes wet, but I just
wanna make sure it's right.
573
00:33:11,357 --> 00:33:12,991
-Okay.
-Yeah, come on up.
574
00:33:14,493 --> 00:33:15,727
[water splashing]
575
00:33:20,766 --> 00:33:21,733
Just tighten it.
576
00:33:23,302 --> 00:33:24,636
Oh, I didn't want
you to redo...
577
00:33:24,670 --> 00:33:25,937
Oh, that's okay.
No problem.
578
00:33:25,971 --> 00:33:27,339
We'll do it. We'll just
do the whole thing.
579
00:33:32,944 --> 00:33:35,114
December 1978.
580
00:33:35,147 --> 00:33:37,383
It was the last days of disco.
581
00:33:37,416 --> 00:33:40,252
The Cold War was
just heating up,
582
00:33:40,286 --> 00:33:41,753
but in a small tow--
583
00:33:41,787 --> 00:33:43,021
[bird chirping]
584
00:33:44,756 --> 00:33:46,192
Little bird right there.
Hold on.
585
00:33:48,194 --> 00:33:50,796
-December 19--
-[bird chirping]
586
00:33:52,998 --> 00:33:55,101
-[bird chirping]
-It's like a bad joke.
587
00:33:55,467 --> 00:33:56,535
Hey.
588
00:33:58,304 --> 00:34:00,672
One more.
Try it one more time.
589
00:34:00,706 --> 00:34:01,707
One more time.
590
00:34:03,175 --> 00:34:05,077
I want you to do it.
591
00:34:05,111 --> 00:34:06,678
I want you to do it!
592
00:34:06,712 --> 00:34:08,780
Hey! No!
593
00:34:08,814 --> 00:34:09,915
No!
594
00:34:09,948 --> 00:34:11,750
No! This is my movie...
595
00:34:14,153 --> 00:34:16,988
It was December 1978.
596
00:34:17,022 --> 00:34:19,158
It was the last days of disco.
597
00:34:19,191 --> 00:34:20,526
The Cold War was just--
598
00:34:20,559 --> 00:34:22,494
I'm getting a lot of shadow
on your face.
599
00:34:24,396 --> 00:34:25,764
You wanna retake this?
600
00:34:29,368 --> 00:34:30,469
Aaron?
601
00:34:38,577 --> 00:34:39,711
I'm gonna take a break.
602
00:34:40,379 --> 00:34:41,347
Okay.
603
00:34:44,983 --> 00:34:46,318
If you'll excuse me.
604
00:34:49,788 --> 00:34:51,190
[bird chirping]
605
00:35:02,668 --> 00:35:03,602
Aaron?
606
00:35:08,574 --> 00:35:11,610
Okay, so it turns out
Aaron is a bit
of a drama queen.
607
00:35:13,745 --> 00:35:16,982
I'm not sure if
he's used to collaboration.
608
00:35:19,017 --> 00:35:20,152
[sighs]
609
00:35:23,989 --> 00:35:25,090
Aaron?
610
00:35:38,404 --> 00:35:39,505
[sighs]
611
00:35:41,540 --> 00:35:44,376
[groans] This day
might be a wash.
612
00:35:45,611 --> 00:35:47,179
[sighs]
613
00:35:47,213 --> 00:35:49,281
-I'm just not--
-[growling]
614
00:35:50,816 --> 00:35:51,817
Aaron?
615
00:35:54,220 --> 00:35:55,521
Aaron, is that you?
616
00:36:13,539 --> 00:36:15,307
[growling]
617
00:36:20,111 --> 00:36:20,979
Aaron?
618
00:36:30,722 --> 00:36:32,224
[growling]
619
00:36:49,107 --> 00:36:50,776
[groaning]
620
00:37:04,590 --> 00:37:05,791
[Aaron] Don't leave.
621
00:37:07,926 --> 00:37:08,960
[Sara] I won't.
622
00:37:20,272 --> 00:37:21,707
[soft rock music playing]
623
00:37:29,415 --> 00:37:30,516
Hey.
624
00:37:31,383 --> 00:37:33,552
Aaron's not talking anymore.
625
00:37:33,585 --> 00:37:36,488
He's kind of shut down
since his tantrum at the river.
626
00:37:36,522 --> 00:37:38,189
And I don't know
if you can hear it,
627
00:37:38,223 --> 00:37:41,927
but he's been blasting
the same shit '90s
jam band song on loop
628
00:37:41,960 --> 00:37:43,429
for the past hour.
629
00:37:43,462 --> 00:37:44,663
[music continues playing]
630
00:37:46,197 --> 00:37:47,966
He's so vulnerable right now,
631
00:37:47,999 --> 00:37:51,303
and I know the decent
thing to do is just
give him some space,
632
00:37:51,337 --> 00:37:54,873
but at the same time,
it would be so easy
to go down there
633
00:37:54,906 --> 00:37:56,074
and provoke him...
634
00:37:57,075 --> 00:37:58,677
and get the material I need.
635
00:37:59,578 --> 00:38:00,979
[music continues playing]
636
00:38:30,909 --> 00:38:32,578
*
637
00:38:47,526 --> 00:38:48,560
[Aaron] Go.
638
00:38:50,462 --> 00:38:51,663
[Sara] Why should I go?
639
00:38:51,697 --> 00:38:53,064
[Aaron] 'Cause
I want you to go.
640
00:38:55,567 --> 00:38:57,335
[Sara] How come?
641
00:38:57,369 --> 00:38:59,938
[Aaron] Because I don't
want you to make
this documentary anymore.
642
00:38:59,971 --> 00:39:01,907
Take your money
and go, please.
643
00:39:01,940 --> 00:39:03,308
[Sara] What's going on?
644
00:39:03,341 --> 00:39:04,976
-What's the problem?
-Sara, leave.
645
00:39:07,413 --> 00:39:09,314
Aaron, I'm not leaving.
646
00:39:11,517 --> 00:39:13,485
[Aaron] I'm sorry.
647
00:39:13,519 --> 00:39:15,854
[Sara] You told me
once we got started,
648
00:39:15,887 --> 00:39:17,389
there was no turning back.
649
00:39:20,025 --> 00:39:21,359
I'm not turning back.
650
00:39:22,394 --> 00:39:23,762
[music stops]
651
00:39:23,795 --> 00:39:25,296
Turn that song back on.
652
00:39:25,997 --> 00:39:26,932
Why?
653
00:39:26,965 --> 00:39:28,667
Because I said so.
654
00:39:28,700 --> 00:39:29,968
Tell me why.
655
00:39:30,001 --> 00:39:32,070
Because it's
my favorite song
in the world,
656
00:39:32,103 --> 00:39:34,072
and I need it
because I love it.
657
00:39:35,006 --> 00:39:36,642
What do you love about it?
658
00:39:36,675 --> 00:39:40,446
Um, maybe because
it does more with
one instrumental slow jam
659
00:39:40,479 --> 00:39:45,050
than any poet with any quill
has ever done in the history
of time, ever.
660
00:39:45,083 --> 00:39:46,685
I've never heard of it before.
661
00:39:46,718 --> 00:39:48,854
Well, you wouldn't have.
662
00:39:48,887 --> 00:39:51,957
Barely anyone has.
It's from an unknown band
663
00:39:51,990 --> 00:39:53,925
from a long time ago.
664
00:39:55,661 --> 00:39:57,295
Tell me about it.
665
00:39:57,328 --> 00:39:59,731
Sara, I know what
you're trying to do,
and it's not gonna work.
666
00:40:01,332 --> 00:40:03,535
Why won't you tell me
about it, Aaron?
667
00:40:03,569 --> 00:40:05,637
Because...
668
00:40:05,671 --> 00:40:09,274
you think you want to
know my story,
669
00:40:09,307 --> 00:40:12,544
but I promise you,
you do not wanna
know my story.
670
00:40:13,579 --> 00:40:14,880
But I do.
671
00:40:14,913 --> 00:40:15,947
Oh, you do?
672
00:40:17,483 --> 00:40:18,684
Really?
673
00:40:19,918 --> 00:40:20,919
Yes.
674
00:40:21,753 --> 00:40:22,888
Fine.
675
00:40:24,389 --> 00:40:27,258
I was 15 years old,
but I could pass for 18
676
00:40:27,292 --> 00:40:28,827
'cause I was big for my age.
677
00:40:28,860 --> 00:40:31,229
I could go to bars
and see live music.
678
00:40:31,262 --> 00:40:34,299
An obscure band
came to town.
679
00:40:34,332 --> 00:40:36,502
There weren't more than
seven of us in the audience,
680
00:40:36,535 --> 00:40:38,069
but I was mesmerized,
681
00:40:38,103 --> 00:40:43,041
in particular by a song
called "Sara loves
her Juicy Fruit."
682
00:40:43,074 --> 00:40:44,943
It transported me.
683
00:40:44,976 --> 00:40:47,345
That night, I went
out of town with the band
684
00:40:47,378 --> 00:40:49,681
and I partied with them
where they were staying.
685
00:40:51,282 --> 00:40:53,752
I felt like I belonged
for the first time.
686
00:40:53,785 --> 00:40:54,686
[sighs]
687
00:40:55,286 --> 00:40:56,922
But of course,
688
00:40:56,955 --> 00:40:59,691
they had to move on
to another city the next day.
689
00:41:00,526 --> 00:41:03,562
I walked back towards town,
690
00:41:03,595 --> 00:41:05,864
and a man pulled over
to offer me a ride.
691
00:41:05,897 --> 00:41:10,068
He had a nice, kind face.
692
00:41:10,101 --> 00:41:11,903
And as he opened the door,
he said something to me.
693
00:41:11,937 --> 00:41:13,539
I'll never forget it.
He said...
694
00:41:14,172 --> 00:41:15,507
"Oh, my God.
695
00:41:16,775 --> 00:41:18,009
Oh, my God.
696
00:41:19,210 --> 00:41:21,146
This is gonna be a good day."
697
00:41:22,881 --> 00:41:24,583
He didn't take me
back to town,
698
00:41:24,616 --> 00:41:26,652
he took me to
a remote part of the woods
699
00:41:26,685 --> 00:41:29,454
where he beat me
within an inch of my life.
700
00:41:29,487 --> 00:41:32,958
He gave me a shovel,
he forced me to dig
my own grave,
701
00:41:32,991 --> 00:41:36,261
he tied my hands
behind my back
and informed me
702
00:41:36,294 --> 00:41:40,131
that he would be
burying me alive within
the next couple of minutes.
703
00:41:40,165 --> 00:41:42,968
And I remember
thinking to myself,
704
00:41:43,001 --> 00:41:46,705
"I should be feeling
really badly about this man,"
705
00:41:47,472 --> 00:41:50,075
but he was magnetic.
706
00:41:50,108 --> 00:41:51,943
I loved him.
707
00:41:51,977 --> 00:41:55,346
He was smart,
he was commanding,
708
00:41:55,380 --> 00:41:57,348
he was wonderful
in all ways.
709
00:41:57,382 --> 00:41:58,950
He only had one flaw.
710
00:41:58,984 --> 00:42:02,387
He was not very good
at tying knots.
711
00:42:02,420 --> 00:42:06,291
And as I loosened my hands
from behind my back,
712
00:42:06,324 --> 00:42:08,727
and I wrapped them
around his neck,
713
00:42:08,760 --> 00:42:11,597
overpowering him with my size,
714
00:42:12,898 --> 00:42:14,666
I drained...
715
00:42:15,400 --> 00:42:16,602
his life
716
00:42:17,202 --> 00:42:19,705
with my hands.
717
00:42:19,738 --> 00:42:21,607
And I thought to myself,
718
00:42:24,142 --> 00:42:26,712
"Well, this is my destiny.
719
00:42:28,079 --> 00:42:31,149
Sara loves her juicy fruit.
720
00:42:31,983 --> 00:42:35,220
And Aaron loves to kill."
721
00:42:37,122 --> 00:42:38,890
I stripped him of his clothes,
722
00:42:38,924 --> 00:42:41,459
I threw his body
in the hole
he made me dig for myself,
723
00:42:41,492 --> 00:42:44,262
and on instinct,
I took off my own clothes,
724
00:42:44,295 --> 00:42:47,966
and I lay there communing
next to him, all night, naked.
725
00:42:47,999 --> 00:42:50,568
And something very
interesting happened.
726
00:42:50,602 --> 00:42:51,770
You see...
727
00:42:53,204 --> 00:42:55,173
I lied to you earlier.
728
00:42:55,206 --> 00:42:56,374
About what?
729
00:42:56,407 --> 00:42:58,209
About my beard holes.
730
00:42:59,010 --> 00:43:00,912
It's not my hair pattern.
731
00:43:00,946 --> 00:43:05,316
It's actually a rare disease
called trichotillomania.
732
00:43:05,350 --> 00:43:08,253
You know, people pull hairs
out of their beard
or their scalp
733
00:43:08,286 --> 00:43:09,454
or even their eyebrows.
734
00:43:09,487 --> 00:43:11,890
You see, my first victim
had this disease,
735
00:43:11,923 --> 00:43:14,159
and when I lay with him naked,
736
00:43:14,192 --> 00:43:18,764
my spirit consumed that
from his spirit...
737
00:43:18,797 --> 00:43:20,431
and it became
a ritual of mine.
738
00:43:20,465 --> 00:43:23,368
All of my victims,
I lay with them naked,
739
00:43:23,401 --> 00:43:25,403
and I take a part
of them with me.
740
00:43:27,105 --> 00:43:28,907
And here I am now,
741
00:43:28,940 --> 00:43:32,110
a strange but
wonderful amalgamation
742
00:43:32,143 --> 00:43:35,380
of all the 39 men and women
that I have killed,
743
00:43:35,413 --> 00:43:38,650
and it has been the most
glorious part of my life.
744
00:43:38,684 --> 00:43:42,187
It has been my raison d'etre.
745
00:43:43,154 --> 00:43:44,756
And now...
746
00:43:46,124 --> 00:43:47,759
It's gone.
747
00:43:50,796 --> 00:43:54,733
And that is why I'm sad.
748
00:43:54,766 --> 00:43:57,703
And that is why I have
nothing to live for anymore.
749
00:43:57,736 --> 00:44:00,806
And that is why I want
you to go, because tonight
750
00:44:01,506 --> 00:44:03,274
is going to be a very...
751
00:44:03,608 --> 00:44:04,976
bad...
752
00:44:06,544 --> 00:44:08,079
bad night.
753
00:44:09,180 --> 00:44:10,381
Aaron.
754
00:44:10,415 --> 00:44:11,382
Sara.
755
00:44:12,718 --> 00:44:13,919
Stay right there.
756
00:44:36,474 --> 00:44:37,876
Close your eyes.
757
00:44:37,909 --> 00:44:39,044
I don't want to.
758
00:44:39,077 --> 00:44:40,011
Do it.
759
00:44:42,948 --> 00:44:44,783
[shushing]
760
00:44:47,685 --> 00:44:49,020
-Shh...
-[grunts]
761
00:44:50,221 --> 00:44:51,890
-[moans]
-Shh...
762
00:44:54,192 --> 00:44:55,727
Shh...
763
00:44:57,929 --> 00:45:00,665
[breathes deeply]
764
00:45:09,340 --> 00:45:10,675
Do you feel better?
765
00:45:12,911 --> 00:45:14,512
[softly] A little bit.
766
00:45:14,545 --> 00:45:15,413
Good.
767
00:45:21,152 --> 00:45:22,988
I'm gonna go
take a shower now.
768
00:45:44,876 --> 00:45:46,144
[shower running]
769
00:45:47,412 --> 00:45:49,881
[Aaron] Hey, Sara,
it's me. Um...
770
00:45:50,882 --> 00:45:52,150
Thank you...
771
00:45:53,318 --> 00:45:54,419
for...
772
00:45:56,788 --> 00:45:58,689
um...
773
00:45:58,723 --> 00:46:03,328
doing what you just did.
I think you are
really, really...
774
00:46:04,863 --> 00:46:06,064
special.
775
00:46:06,097 --> 00:46:10,969
And you are inspiring
feelings in me that...
776
00:46:11,002 --> 00:46:13,604
I thought I would
never feel again,
777
00:46:14,072 --> 00:46:15,106
and...
778
00:46:18,576 --> 00:46:20,278
I don't know what to do.
779
00:47:31,950 --> 00:47:34,152
[yells]
780
00:47:34,185 --> 00:47:35,686
[Aaron screams in fright]
781
00:47:35,720 --> 00:47:36,988
[gasping]
782
00:47:40,091 --> 00:47:41,559
Oh, my God.
783
00:47:41,592 --> 00:47:43,228
Oh, God, you got me.
784
00:47:43,861 --> 00:47:44,896
Yeah?
785
00:47:44,930 --> 00:47:46,064
How do you feel?
786
00:47:46,597 --> 00:47:47,933
I feel like...
787
00:47:49,167 --> 00:47:50,068
[growling]
788
00:47:53,604 --> 00:47:58,143
[both growl]
789
00:47:58,176 --> 00:47:59,144
[crickets chirping]
790
00:47:59,177 --> 00:48:00,545
[Aaron] Forty-seven...
791
00:48:01,179 --> 00:48:02,813
forty-eight,
792
00:48:03,481 --> 00:48:05,516
forty-nine,
793
00:48:05,984 --> 00:48:07,252
fifty.
794
00:48:07,285 --> 00:48:10,088
Ready or not,
here I come!
795
00:48:11,422 --> 00:48:12,557
[dog barking]
796
00:48:15,726 --> 00:48:16,894
Sara?
797
00:48:17,528 --> 00:48:18,796
Where'd you go?
798
00:48:20,698 --> 00:48:22,867
I'm coming for you.
799
00:48:24,102 --> 00:48:25,270
I got...
800
00:48:26,537 --> 00:48:27,905
Uh-oh.
801
00:48:28,806 --> 00:48:31,009
I think I found you.
802
00:48:31,809 --> 00:48:33,411
[wind howling]
803
00:48:36,781 --> 00:48:37,949
Sara?
804
00:48:39,684 --> 00:48:41,386
Are you being bad?
805
00:48:45,190 --> 00:48:47,092
Sara, where's you go?
806
00:48:48,593 --> 00:48:49,995
[screaming]
807
00:48:51,762 --> 00:48:53,064
[Aaron] Damn it!
808
00:48:53,098 --> 00:48:54,532
[Aaron laughs maniacally]
You got me!
809
00:48:54,565 --> 00:48:56,367
[Sara] You don't scare me.
810
00:48:56,401 --> 00:48:57,935
[Aaron laughs maniacally]
811
00:48:58,803 --> 00:49:00,171
[growling]
812
00:49:02,107 --> 00:49:03,341
Are you rolling, Sara?
813
00:49:03,374 --> 00:49:04,309
Yeah.
814
00:49:11,316 --> 00:49:13,051
Aaron, if ask you a question,
815
00:49:13,084 --> 00:49:14,552
will you answer honestly?
816
00:49:15,420 --> 00:49:16,754
Of course. Always.
817
00:49:19,524 --> 00:49:21,192
When you're holding that ax,
818
00:49:21,226 --> 00:49:25,363
is there a part of you
that wants to ram it
into my face?
819
00:49:26,664 --> 00:49:30,068
You know,
considering your past?
820
00:49:31,136 --> 00:49:32,337
Well, of course.
821
00:49:34,072 --> 00:49:35,773
But then...
822
00:49:35,806 --> 00:49:38,876
you know, we wouldn't
be able to have all the fun
we are having.
823
00:49:40,545 --> 00:49:42,847
That's interesting. I...
824
00:49:42,880 --> 00:49:45,283
I think I always thought
I was gonna die
825
00:49:45,316 --> 00:49:48,319
before I could share
my work with anyone,
826
00:49:50,888 --> 00:49:52,623
but now I have you.
827
00:49:54,959 --> 00:49:56,327
Which is kinda cool.
828
00:50:02,767 --> 00:50:05,670
Do you feel remorse
for the people you kill?
829
00:50:06,404 --> 00:50:08,339
Um...
830
00:50:08,373 --> 00:50:10,341
Maybe a little bit,
but I also...
831
00:50:10,375 --> 00:50:12,177
I feel like I'm pretty
fair to my victims.
832
00:50:12,210 --> 00:50:15,446
I try to give them
a warning as to what
they're walking into.
833
00:50:15,480 --> 00:50:18,683
That's why I put stuff
in the ad, like...
834
00:50:18,716 --> 00:50:20,685
"Are you a fan of
Interview with the Vampire?"
835
00:50:20,718 --> 00:50:23,054
Like, I want them to know
that I'm dangerous.
836
00:50:23,088 --> 00:50:25,090
You know... [chuckles]
Actually, this is...
837
00:50:26,157 --> 00:50:28,759
One of my latest
was this big ol' sweetie
838
00:50:28,793 --> 00:50:30,295
and... I called him "Buddy."
839
00:50:30,328 --> 00:50:34,332
And I stuck an ax in a stump
840
00:50:34,365 --> 00:50:36,401
outside of the house I rented.
841
00:50:37,402 --> 00:50:39,670
He passed by, he saw it,
842
00:50:39,704 --> 00:50:43,174
he came in anyway
and he stayed with me
all night, you know.
843
00:50:43,208 --> 00:50:44,575
I mean, it's almost like...
844
00:50:45,743 --> 00:50:48,679
It's almost like...
like they wanna die.
845
00:50:49,580 --> 00:50:51,282
Did you kill him with that ax?
846
00:50:51,316 --> 00:50:53,718
Uh-huh.
847
00:50:53,751 --> 00:50:56,121
Does that mean
you're gonna murder me
with the blender?
848
00:50:57,188 --> 00:50:58,923
That's actually
a brilliant idea.
849
00:50:58,956 --> 00:51:01,092
I've never thought of that
as a weapon before.
850
00:51:02,427 --> 00:51:04,262
But alas, Sara...
851
00:51:04,295 --> 00:51:06,264
I promised
I wouldn't kill you.
852
00:51:06,297 --> 00:51:07,632
And I never lie.
853
00:51:07,665 --> 00:51:09,200
Not in the cards for us.
854
00:51:11,336 --> 00:51:13,037
Well...
855
00:51:13,070 --> 00:51:15,706
but you said
you wouldn't kill me within
the next 24 hours. So...
856
00:51:21,112 --> 00:51:22,880
Now why would you
bring that up?
857
00:51:24,182 --> 00:51:25,916
That only gets you
into trouble.
858
00:51:28,319 --> 00:51:29,554
[scrubbing dishes]
859
00:51:40,565 --> 00:51:41,699
Hey.
860
00:51:41,732 --> 00:51:42,767
Hey.
861
00:51:42,800 --> 00:51:43,934
What you doin'?
862
00:51:43,968 --> 00:51:45,002
The dishes.
863
00:51:47,272 --> 00:51:48,706
What are you doing
with my camera?
864
00:51:52,343 --> 00:51:54,345
Have you ever spent
any time in the woods?
865
00:51:55,413 --> 00:51:56,514
Sure.
866
00:51:58,316 --> 00:51:59,517
You ever...
867
00:52:00,985 --> 00:52:03,154
just watched a deer, just...
868
00:52:04,355 --> 00:52:05,723
just being a deer?
869
00:52:12,129 --> 00:52:13,964
Put that away. That's my job.
870
00:52:15,333 --> 00:52:16,367
[Aaron] Okay.
871
00:52:22,006 --> 00:52:23,140
Psst.
872
00:52:36,153 --> 00:52:38,223
[Aaron] Mommy needs her juice.
873
00:52:39,490 --> 00:52:41,592
Where is Mommy's juice?
874
00:52:46,964 --> 00:52:51,469
Mommy is thirsty.
Oh, yes!
875
00:52:51,502 --> 00:52:53,070
This better be Coppola wine.
876
00:52:54,104 --> 00:52:55,773
Oh, thank you, sweetheart.
877
00:52:55,806 --> 00:52:57,542
Mmm. [slurps]
878
00:52:57,575 --> 00:52:59,510
-That's nice. Thank you.
-Mmm-hmm.
879
00:53:00,878 --> 00:53:02,380
What are you thinking about?
880
00:53:02,413 --> 00:53:05,650
Uh, I'm thinking about
this really cool book
that I once read,
881
00:53:05,683 --> 00:53:07,352
called The Journalist
and the Murderer.
882
00:53:07,385 --> 00:53:08,753
-Have you heard of it?
-No.
883
00:53:08,786 --> 00:53:10,555
Oh, it's really great.
You gotta give it a read.
884
00:53:11,422 --> 00:53:13,324
What's it about?
885
00:53:13,358 --> 00:53:17,094
It's sort of about
the moral quandary that
journalists face, you know,
886
00:53:17,127 --> 00:53:19,664
uh, how they
sometimes have to lie
887
00:53:19,697 --> 00:53:22,500
and ingratiate themselves
with their subjects, you know,
888
00:53:22,533 --> 00:53:26,203
this little flattery and
little flirtation to get
the material they need.
889
00:53:27,004 --> 00:53:28,639
And...
890
00:53:28,673 --> 00:53:30,841
I thought about it
while I was...
891
00:53:30,875 --> 00:53:33,478
watching a little show
called Encounters.
892
00:53:37,882 --> 00:53:39,617
Didn't know I knew
about that, did you?
893
00:53:40,885 --> 00:53:42,487
I know a lot of things, Sara.
894
00:53:44,021 --> 00:53:45,122
Like what?
895
00:53:45,155 --> 00:53:46,857
Oh, no, you don't
make wedding videos.
896
00:53:46,891 --> 00:53:50,795
Um, and I know you have
a knife in your boot.
897
00:53:52,330 --> 00:53:56,100
-[Sara stammers]
What are you talking about?
-It's okay.
898
00:53:56,133 --> 00:53:57,902
Don't worry
about it, okay? Look.
899
00:53:59,103 --> 00:54:00,871
[sighs] Let's see.
900
00:54:00,905 --> 00:54:02,973
I don't think
you've been "lying" here,
traditionally, you know.
901
00:54:03,007 --> 00:54:05,776
I think you've been, uh,
you've been playing around
with the facts a little bit,
902
00:54:05,810 --> 00:54:07,845
but look, everybody
does that, okay?
903
00:54:07,878 --> 00:54:09,380
Look, it's one of
my favorite things to do.
904
00:54:09,414 --> 00:54:10,581
It's what I do for a living.
905
00:54:10,615 --> 00:54:11,849
But...
906
00:54:11,882 --> 00:54:13,984
while I do play
around with facts,
907
00:54:14,018 --> 00:54:16,654
I never lie.
908
00:54:16,687 --> 00:54:21,091
My eyes, my heart, my soul,
I always tell the truth
909
00:54:21,125 --> 00:54:24,161
and that's the same kind
of truth I've been feeling
from you here today.
910
00:54:24,194 --> 00:54:27,131
So I want you to know
911
00:54:27,164 --> 00:54:30,067
everything's okay.
I'm not mad. Okay?
912
00:54:31,602 --> 00:54:32,470
Okay.
913
00:54:32,503 --> 00:54:34,271
That said,
914
00:54:34,305 --> 00:54:36,874
I'm gonna ask you a question
and I want you to
answer me honestly.
915
00:54:38,609 --> 00:54:40,911
Do you believe that
I'm a serial killer?
916
00:54:44,482 --> 00:54:46,751
-No.
-Good. Thank you for
your honesty.
917
00:54:46,784 --> 00:54:47,718
Why not?
918
00:54:48,786 --> 00:54:50,355
Well...
919
00:54:50,388 --> 00:54:53,491
First off, the stories
you've been telling
are ridiculous.
920
00:54:53,524 --> 00:54:54,792
Okay.
921
00:54:54,825 --> 00:54:57,828
And, like, what's up
with this whole documentary?
922
00:54:58,696 --> 00:55:00,130
If you were a killer,
923
00:55:00,164 --> 00:55:03,534
why would you invite me
into your home
and have me film you
924
00:55:03,568 --> 00:55:05,836
confess all the details
of your murders?
925
00:55:05,870 --> 00:55:08,939
Like, what would stop me from
going to the police with this?
926
00:55:08,973 --> 00:55:10,140
It's a fair point.
927
00:55:11,008 --> 00:55:13,911
It is a moot point, however.
928
00:55:13,944 --> 00:55:16,514
You won't go to
the police tomorrow,
929
00:55:16,547 --> 00:55:19,316
because tomorrow,
I'll be dead...
930
00:55:21,285 --> 00:55:22,787
Because tonight,
931
00:55:23,554 --> 00:55:25,322
you are going to kill me.
932
00:55:27,091 --> 00:55:28,926
-Aaron--
-Now before you protest,
933
00:55:28,959 --> 00:55:30,895
I've thought about this.
934
00:55:30,928 --> 00:55:33,931
I'm very excited
about it, okay?
935
00:55:33,964 --> 00:55:37,101
Why would I make
my 40th film another
random kill film?
936
00:55:37,134 --> 00:55:38,903
I made 39 of those, okay?
937
00:55:38,936 --> 00:55:42,507
Also, why would we
make some stodgy,
pedantic documentary?
938
00:55:42,540 --> 00:55:44,241
Plenty of those.
939
00:55:44,274 --> 00:55:45,743
You know what we need?
940
00:55:46,677 --> 00:55:48,212
A murder film...
941
00:55:48,813 --> 00:55:50,147
where the pupil
942
00:55:51,148 --> 00:55:53,250
fells the king.
943
00:55:53,283 --> 00:55:55,119
That's the movie
I wanna make.
944
00:55:56,421 --> 00:55:58,489
What makes you think
I'm gonna do this?
945
00:55:58,523 --> 00:56:01,859
Because I know you
well enough to know
that you will do anything
946
00:56:01,892 --> 00:56:03,561
to make a great
piece of art.
947
00:56:04,962 --> 00:56:07,765
And this will be the most
948
00:56:07,798 --> 00:56:11,469
unbelievably exciting
episode of Encounters
949
00:56:11,502 --> 00:56:13,704
that you can possibly imagine.
950
00:56:17,508 --> 00:56:18,843
I know I just
laid a lot on you,
951
00:56:18,876 --> 00:56:20,478
but I have a lot
of experience with this
952
00:56:20,511 --> 00:56:21,646
and I'm the easy way to it.
953
00:56:21,679 --> 00:56:22,947
-I'm super excited.
-Aaron, what is--
954
00:56:22,980 --> 00:56:24,782
First things first.
Put that camera down, girl.
955
00:56:24,815 --> 00:56:25,783
[Sara] What are you doing?
956
00:56:26,484 --> 00:56:27,552
[sighs]
957
00:56:29,820 --> 00:56:31,088
[exhales]
958
00:56:31,121 --> 00:56:34,459
[Aaron yells] I said put
that camera down, girl.
959
00:56:34,492 --> 00:56:36,160
[Sara] What's with
the mask, Aaron?
960
00:56:36,193 --> 00:56:38,262
[Aaron] Now you remember,
this is Peach Fuzz,
the friendly wolf.
961
00:56:38,295 --> 00:56:39,263
Here, give me the camera.
962
00:56:40,097 --> 00:56:41,331
Okay.
963
00:56:41,966 --> 00:56:43,434
Okay.
964
00:56:43,468 --> 00:56:45,135
Come with me.
Come with me.
965
00:56:45,870 --> 00:56:47,505
How are you with an ax?
966
00:56:47,538 --> 00:56:48,906
[Sara] I've never
used an ax before.
967
00:56:48,939 --> 00:56:50,475
[Aaron] Okay, it's like a bat.
968
00:56:50,508 --> 00:56:52,176
Are you a lefty
or are you a righty?
969
00:56:52,209 --> 00:56:54,712
-Righty.
-Okay, you know what, it doesn't
matter. Just get into it.
970
00:56:54,745 --> 00:56:56,547
Okay, I'm wearing a mask
971
00:56:56,581 --> 00:56:59,083
so you don't have to
look into my eyes
while you kill me.
972
00:56:59,116 --> 00:57:00,651
It's a little difficult.
973
00:57:00,685 --> 00:57:02,720
Did I mention,
it's like a cartoon,
like a funny noise.
974
00:57:02,753 --> 00:57:04,689
Also, I sharpened the ax.
975
00:57:04,722 --> 00:57:06,390
It should go straight
through my neck.
976
00:57:06,423 --> 00:57:09,126
There are very few bones.
Let's do it!
977
00:57:09,159 --> 00:57:10,995
Okay, so, just to be clear,
978
00:57:11,028 --> 00:57:13,664
you want me to take this ax
979
00:57:13,698 --> 00:57:15,633
and chop your head off with it.
980
00:57:15,666 --> 00:57:18,469
Yes, 100%.
Camera heard it first.
981
00:57:18,503 --> 00:57:21,739
Consider it assisted suicide.
It's totally cool.
982
00:57:21,772 --> 00:57:22,740
All right.
983
00:57:23,373 --> 00:57:24,575
Any last words?
984
00:57:25,009 --> 00:57:26,076
Nope.
985
00:57:26,110 --> 00:57:27,945
I've talked enough
for ten lifetimes.
986
00:57:29,179 --> 00:57:30,180
Wait. Wait.
987
00:57:31,482 --> 00:57:33,818
[howls]
988
00:57:34,819 --> 00:57:36,320
Okay. Go for it.
989
00:57:37,555 --> 00:57:38,756
Whenever you're ready.
990
00:57:40,525 --> 00:57:43,193
Just reach back
and take a swing.
991
00:57:46,931 --> 00:57:47,932
What's wrong?
992
00:57:53,103 --> 00:57:55,172
-You all right, Sara?
-Yeah.
993
00:57:55,205 --> 00:57:57,074
-Got your frame?
-Yep.
994
00:57:57,107 --> 00:57:58,175
Okie dokie.
995
00:57:58,876 --> 00:57:59,944
Okay.
996
00:57:59,977 --> 00:58:01,712
So, this is a much better idea.
997
00:58:01,746 --> 00:58:03,548
I should have thought of this
in the first place.
998
00:58:03,581 --> 00:58:07,351
This is essentially
going to turn this
into a passive endeavor.
999
00:58:07,384 --> 00:58:09,687
What I' going to do,
I'm gonna jump off the ledge,
1000
00:58:09,720 --> 00:58:11,756
and unless you
come and save me,
1001
00:58:11,789 --> 00:58:13,090
I'm gonna die,
1002
00:58:13,123 --> 00:58:15,760
which make you complicit
in the murder.
1003
00:58:15,793 --> 00:58:17,327
Pretty cool, right?
1004
00:58:17,361 --> 00:58:19,429
I mean, obviously,
not as cool as putting
an ax through my neck,
1005
00:58:19,463 --> 00:58:21,365
but for a first-timer,
1006
00:58:21,398 --> 00:58:22,466
it'll do.
1007
00:58:23,167 --> 00:58:24,201
Ready, Sara?
1008
00:58:25,770 --> 00:58:27,872
[Sara] Actually,
to be honest,
I don't...
1009
00:58:27,905 --> 00:58:31,175
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
1010
00:58:31,208 --> 00:58:32,309
Pull yourself up.
1011
00:58:33,377 --> 00:58:34,311
[grunts]
1012
00:58:35,880 --> 00:58:37,047
[crashes]
1013
00:58:37,081 --> 00:58:38,448
[Sara] Can you breathe?
1014
00:58:38,482 --> 00:58:40,585
Aaron? Aaron!
1015
00:58:40,618 --> 00:58:42,119
-Aaron!
-[Aaron gasps]
1016
00:58:44,521 --> 00:58:45,790
[Aaron] Sara.
1017
00:58:47,725 --> 00:58:48,659
Sara?
1018
00:58:48,693 --> 00:58:49,727
You in here?
1019
00:58:50,127 --> 00:58:51,461
Hello...
1020
00:58:51,495 --> 00:58:52,730
Where'd you go?
1021
00:58:52,763 --> 00:58:55,733
[sing-song]
*I have a really cool idea
1022
00:58:55,766 --> 00:58:58,402
* And I'm excited about it
1023
00:58:59,103 --> 00:59:00,304
Hey, there you are.
1024
00:59:00,337 --> 00:59:01,471
Okay, so...
1025
00:59:01,505 --> 00:59:02,907
Before sunrise,
1026
00:59:02,940 --> 00:59:04,308
put the camera above us.
1027
00:59:04,341 --> 00:59:06,677
I play you
"Sara loves
her Juicy Fruit"...
1028
00:59:09,179 --> 00:59:10,180
What are you doing?
1029
00:59:12,950 --> 00:59:14,619
[stammers] Are you leaving?
1030
00:59:16,220 --> 00:59:19,289
[sighs] Jesus.
1031
00:59:19,323 --> 00:59:22,292
-Sara, did I freak you out
by hanging myself?
-Fuck off.
1032
00:59:22,693 --> 00:59:23,994
What?
1033
00:59:24,028 --> 00:59:25,630
I said "Fuck off."
1034
00:59:29,266 --> 00:59:30,467
I'm so...
1035
00:59:31,401 --> 00:59:32,970
Please don't go. Please.
1036
00:59:33,003 --> 00:59:35,606
Do you have any idea
how fucked up that was?
1037
00:59:37,474 --> 00:59:38,709
I'm sorry. I was--
1038
00:59:38,743 --> 00:59:40,611
I can't believe you
put me in that position.
1039
00:59:43,814 --> 00:59:45,850
Can you just stop
for a second
so I can explain?
1040
00:59:45,883 --> 00:59:46,917
What is wrong with you?
1041
00:59:46,951 --> 00:59:48,585
Okay, wait,
just give me one--
1042
00:59:48,619 --> 00:59:50,254
What's wrong with you?
1043
00:59:50,287 --> 00:59:52,522
One second, please.
Just promise me you
won't leave. One second.
1044
00:59:58,963 --> 01:00:00,164
Please.
1045
01:00:04,468 --> 01:00:06,136
What the fuck is this?
1046
01:00:07,805 --> 01:00:09,206
It's a harness.
1047
01:00:16,213 --> 01:00:19,650
That's what I was wearing
underneath my shirt
when I hanged myself.
1048
01:00:19,684 --> 01:00:21,385
I connected a black wire
to the harness,
1049
01:00:21,418 --> 01:00:23,320
so I was hanging by my chest,
and I wouldn't...
1050
01:00:23,988 --> 01:00:25,756
actually hang myself.
1051
01:00:29,994 --> 01:00:31,361
[sighs] Look...
1052
01:00:32,329 --> 01:00:34,264
I'm sorry it freaked you out.
1053
01:00:34,298 --> 01:00:36,333
I thought...
1054
01:00:36,366 --> 01:00:38,535
I don't know what
I was thinking. I'm just...
1055
01:00:43,073 --> 01:00:44,942
Look, I'm not really good
at this, okay,
1056
01:00:44,975 --> 01:00:46,343
but I'm just gonna
lay it out there.
1057
01:00:47,978 --> 01:00:51,448
I really, really like you.
1058
01:00:51,481 --> 01:00:55,853
And I'm just trying
to connect with you.
1059
01:00:55,886 --> 01:01:00,057
I'm not really
doing a very good job.
1060
01:01:00,090 --> 01:01:02,392
And I know you don't really
wanna connect with me, so...
1061
01:01:03,327 --> 01:01:06,130
what I figured I would do is
1062
01:01:06,163 --> 01:01:08,365
give you what
I can give you, which is...
1063
01:01:11,736 --> 01:01:15,005
the best episode
of Encounters.
1064
01:01:16,206 --> 01:01:18,108
I can give you. I can...
1065
01:01:18,142 --> 01:01:21,712
be a fucked up guy
and show you...
1066
01:01:22,780 --> 01:01:24,749
[exhales] everything that
1067
01:01:24,782 --> 01:01:27,151
hopefully gives you
what you want as an artist.
1068
01:01:30,888 --> 01:01:31,889
Look...
1069
01:01:35,625 --> 01:01:37,027
Am I a murderer?
1070
01:01:38,428 --> 01:01:39,396
No.
1071
01:01:41,598 --> 01:01:43,768
Of course I'm not a murderer.
1072
01:01:43,801 --> 01:01:45,002
Am I a...
1073
01:01:46,070 --> 01:01:49,639
sociopathic pathological liar,
1074
01:01:49,673 --> 01:01:53,177
who is completely disconnected
from the world and people?
1075
01:01:53,477 --> 01:01:54,611
Yes.
1076
01:01:58,548 --> 01:02:00,317
Am I majorly connecting
with you
1077
01:02:00,350 --> 01:02:02,586
and having a fucking
great time today,
1078
01:02:02,619 --> 01:02:08,025
because I get to
just lie and be weird
like I really like to do?
1079
01:02:08,625 --> 01:02:09,726
Yes.
1080
01:02:09,760 --> 01:02:10,961
I just...
1081
01:02:10,995 --> 01:02:13,630
I really like you.
1082
01:02:14,564 --> 01:02:17,101
And I think you're incredible.
1083
01:02:20,337 --> 01:02:21,405
Thank you.
1084
01:02:26,376 --> 01:02:27,544
You're welcome.
1085
01:02:28,678 --> 01:02:30,514
I think it will make
a really good scene.
1086
01:02:31,615 --> 01:02:34,451
I know, right? [chuckles]
1087
01:02:34,484 --> 01:02:36,553
I'm sorry I freaked you out.
1088
01:02:36,586 --> 01:02:38,188
You freaked me out.
1089
01:02:38,222 --> 01:02:39,556
I'm so sorry.
1090
01:02:42,492 --> 01:02:44,895
[Aaron in a sing-song voice]
What are we doing?
1091
01:02:44,929 --> 01:02:46,096
We're gonna play a game.
1092
01:02:46,130 --> 01:02:48,398
What kind of game
are we playing?
1093
01:02:49,867 --> 01:02:55,105
It's called
"Two Lies and a Truth."
1094
01:02:55,139 --> 01:02:56,740
You play this game
in your castle?
1095
01:02:56,773 --> 01:02:57,975
-Yeah.
-Okay, good.
1096
01:02:58,008 --> 01:02:59,643
So in "Two Lies
and a Truth"...
1097
01:02:59,676 --> 01:03:01,678
-Mmm-hmm.
-...you're gonna
tell three stories,
1098
01:03:01,711 --> 01:03:03,380
and one of them will be true.
1099
01:03:03,413 --> 01:03:05,916
And none of that bullshit,
like, from your heart--
1100
01:03:05,950 --> 01:03:07,484
I got you. I got you.
1101
01:03:07,517 --> 01:03:11,055
-I want facts that are
technically correct.
-Okay. All right.
1102
01:03:11,088 --> 01:03:12,289
Two lies, one truth.
1103
01:03:12,322 --> 01:03:14,191
And I get to guess
which one is the truth.
1104
01:03:14,224 --> 01:03:15,125
Okay.
1105
01:03:18,295 --> 01:03:20,497
I was born
three months premature.
1106
01:03:21,698 --> 01:03:23,667
I have never
slept with a woman.
1107
01:03:25,602 --> 01:03:29,306
I can hold my breath for
two and a half minutes.
1108
01:03:29,339 --> 01:03:30,274
Okay.
1109
01:03:31,675 --> 01:03:33,777
I think that it's...
1110
01:03:33,810 --> 01:03:35,880
the... the breath one.
1111
01:03:35,913 --> 01:03:36,947
It's number two.
1112
01:03:40,750 --> 01:03:42,786
You want me to be honest,
it's number two.
1113
01:03:46,023 --> 01:03:47,324
You're fucking with me.
1114
01:03:47,357 --> 01:03:50,394
I... I wish I was.
1115
01:03:50,427 --> 01:03:51,795
Did it look like
I was fucking with you
1116
01:03:51,828 --> 01:03:53,297
when you came on to me
in the hot tub?
1117
01:03:53,330 --> 01:03:55,032
Did it look like
I knew what I was doing?
1118
01:03:55,765 --> 01:03:57,534
It was just a weird...
1119
01:03:58,302 --> 01:03:59,636
series of events.
1120
01:03:59,669 --> 01:04:01,906
I didn't have
a normal childhood,
1121
01:04:01,939 --> 01:04:02,973
you know, I...
1122
01:04:04,574 --> 01:04:07,444
I started to notice
my chemistry was off,
1123
01:04:07,477 --> 01:04:10,747
like in those pre-teen years
when I had my first sort of...
1124
01:04:10,780 --> 01:04:13,450
like psychotic break
when I was like 14.
1125
01:04:13,483 --> 01:04:16,786
So I was in an institution
until I was about 19,
1126
01:04:16,820 --> 01:04:19,523
and they didn't really know
how to properly medicate then,
1127
01:04:19,556 --> 01:04:22,592
so by the time I got out,
I had a split with my family,
1128
01:04:22,626 --> 01:04:23,727
and um...
1129
01:04:25,762 --> 01:04:27,965
And I got a job at security,
which was mostly older people,
1130
01:04:27,998 --> 01:04:29,900
so I didn't really consort
with people my age,
1131
01:04:29,934 --> 01:04:33,303
and then I just missed...
I just missed the boat.
1132
01:04:33,337 --> 01:04:34,338
I just missed it.
1133
01:04:34,804 --> 01:04:36,006
Um...
1134
01:04:37,407 --> 01:04:38,808
Have you ever
had a girlfriend?
1135
01:04:40,144 --> 01:04:41,145
Nope.
1136
01:04:42,479 --> 01:04:43,580
I...
1137
01:04:47,384 --> 01:04:49,553
Have you ever seen that movie,
Never Been Kissed?
1138
01:04:50,120 --> 01:04:51,021
Yeah.
1139
01:04:52,322 --> 01:04:54,558
I should have written
and directed that movie.
1140
01:04:56,726 --> 01:04:57,861
It's embarrassing.
1141
01:04:57,894 --> 01:04:59,296
No, it's not embarrassing.
1142
01:04:59,329 --> 01:05:00,464
It's really embarrassing.
1143
01:05:00,497 --> 01:05:02,732
It's really weird,
1144
01:05:02,766 --> 01:05:04,401
but it's not embarrassing.
1145
01:05:08,772 --> 01:05:09,873
I don't know.
1146
01:05:13,110 --> 01:05:14,578
Do you wanna
have your first kiss?
1147
01:05:19,016 --> 01:05:20,050
Shut up.
1148
01:05:20,084 --> 01:05:21,418
It soesn't have to
be a big deal.
1149
01:05:23,120 --> 01:05:24,154
Really?
1150
01:05:24,188 --> 01:05:25,089
Yeah.
1151
01:05:25,822 --> 01:05:26,991
You would kiss me?
1152
01:05:27,024 --> 01:05:27,924
Yeah.
1153
01:05:30,027 --> 01:05:31,195
Okay.
1154
01:05:31,228 --> 01:05:32,096
Okay.
1155
01:05:34,664 --> 01:05:36,066
Who makes the move?
1156
01:05:52,082 --> 01:05:53,150
That was cool.
1157
01:05:56,020 --> 01:05:57,754
[crickets chirping]
1158
01:05:57,787 --> 01:05:59,323
[footsteps on gravel]
1159
01:06:03,693 --> 01:06:06,196
[Aaron] You know,
I'm super excited
about this idea.
1160
01:06:06,230 --> 01:06:08,098
I have the climax
to the episode.
1161
01:06:08,132 --> 01:06:09,533
[Sara] So where
are you taking me?
1162
01:06:09,566 --> 01:06:11,368
[Aaron] Like
I'm gonna tell you.
1163
01:06:11,401 --> 01:06:12,869
Watch your head.
1164
01:06:12,902 --> 01:06:15,072
All good things to
those who wait, my dear.
1165
01:06:16,940 --> 01:06:17,974
Come this way.
1166
01:06:23,180 --> 01:06:25,082
Okay.
1167
01:06:25,115 --> 01:06:27,251
All right, now,
before we get started,
1168
01:06:27,284 --> 01:06:28,752
I do have a surprise for you,
1169
01:06:28,785 --> 01:06:30,487
but you have to
close your eyes.
1170
01:06:31,288 --> 01:06:32,722
Why would I close my eyes?
1171
01:06:32,756 --> 01:06:34,058
There's no fucking way.
1172
01:06:34,091 --> 01:06:36,360
I'm in the middle of nowhere
at night with you.
1173
01:06:36,393 --> 01:06:38,762
That's a very good point.
Point taken,
1174
01:06:38,795 --> 01:06:40,397
but it will be worth it.
1175
01:06:40,430 --> 01:06:41,465
Trust me.
1176
01:06:41,498 --> 01:06:42,532
[sighs] Okay.
1177
01:06:44,701 --> 01:06:45,769
All right.
1178
01:06:53,277 --> 01:06:54,478
Open it.
1179
01:06:56,746 --> 01:06:57,981
What is this?
1180
01:06:58,014 --> 01:07:01,285
It's a symbol of
my affection for you
1181
01:07:01,318 --> 01:07:04,754
and of our amazing day
we spent together.
1182
01:07:04,788 --> 01:07:06,990
Sorry, there's a picture of
me and another guy in there.
1183
01:07:07,023 --> 01:07:10,860
I didn't have a chance
to make one
specifically for you.
1184
01:07:10,894 --> 01:07:12,329
You were a bit
of a surprise.
1185
01:07:13,763 --> 01:07:14,598
May I?
1186
01:07:14,931 --> 01:07:15,899
Okay.
1187
01:07:20,270 --> 01:07:22,106
Cool.
1188
01:07:22,139 --> 01:07:24,441
All tight. It's time
for part two.
1189
01:07:24,474 --> 01:07:25,542
Ready?
1190
01:07:25,575 --> 01:07:26,543
Okay.
1191
01:07:32,082 --> 01:07:33,283
[Sara] I don't get it.
1192
01:07:42,126 --> 01:07:43,327
Oh, shit.
1193
01:07:46,596 --> 01:07:47,964
When did you dig that?
1194
01:07:47,997 --> 01:07:49,433
I dug it before
you got here.
1195
01:07:49,466 --> 01:07:52,169
I wasn't sure if it was
supposed to be for me
1196
01:07:52,202 --> 01:07:54,104
or for you.
1197
01:07:54,138 --> 01:07:56,072
But I think I finally
figured it out.
1198
01:07:59,943 --> 01:08:01,311
Okay.
1199
01:08:07,551 --> 01:08:09,853
Tada!
1200
01:08:09,886 --> 01:08:12,389
Nope, nope, nope.
It's yours.
1201
01:08:12,422 --> 01:08:15,659
I snuck it out of your boot
after I fell on you.
1202
01:08:15,692 --> 01:08:17,694
Thought for sure
you would have noticed that.
1203
01:08:19,763 --> 01:08:21,165
Are you ready
1204
01:08:21,198 --> 01:08:23,533
for the grand finale
of the episode?
1205
01:08:24,134 --> 01:08:25,235
Okay.
1206
01:08:25,269 --> 01:08:26,303
Okay.
1207
01:08:28,705 --> 01:08:29,806
[stabbing and grunting]
1208
01:08:41,117 --> 01:08:43,220
[grunting in pain]
1209
01:08:47,991 --> 01:08:49,959
[panting]
1210
01:08:49,993 --> 01:08:52,296
It's all right.
1211
01:08:52,329 --> 01:08:54,664
We both stab each other
and we both crawl in the grave
1212
01:08:54,698 --> 01:08:56,966
and we die together
like Romeo and Juliet,
1213
01:08:57,000 --> 01:09:00,036
and somebody would
find the tapes.
1214
01:09:00,069 --> 01:09:01,705
And when they see it,
we'll be like,
1215
01:09:02,306 --> 01:09:03,740
history together.
1216
01:09:04,508 --> 01:09:05,675
[ragged breathing]
1217
01:09:06,410 --> 01:09:08,378
Look, you're afraid.
1218
01:09:08,412 --> 01:09:10,480
Don't be afraid.
I'm not gonna stab you.
1219
01:09:10,514 --> 01:09:13,517
Here. I love you too much.
Take it. Take the knife.
1220
01:09:14,418 --> 01:09:15,485
You do it.
1221
01:09:16,986 --> 01:09:18,322
[grunting]
1222
01:09:18,355 --> 01:09:19,423
Come on.
1223
01:09:20,357 --> 01:09:21,358
Do it.
1224
01:09:23,727 --> 01:09:24,794
Come on.
1225
01:09:24,828 --> 01:09:26,129
[panting]
1226
01:09:31,735 --> 01:09:32,702
Sara...
1227
01:09:33,169 --> 01:09:34,170
Wait!
1228
01:09:35,539 --> 01:09:37,374
[panting]
1229
01:09:37,874 --> 01:09:38,942
[grunts]
1230
01:09:40,577 --> 01:09:41,511
Sara!
1231
01:09:42,879 --> 01:09:43,880
Sara!
1232
01:09:45,949 --> 01:09:47,351
[panting]
1233
01:09:50,787 --> 01:09:51,855
Sara!
1234
01:09:51,888 --> 01:09:52,756
[thuds]
1235
01:09:52,789 --> 01:09:53,923
[groans]
1236
01:09:54,291 --> 01:09:55,292
Sara!
1237
01:09:56,192 --> 01:09:57,227
Sara!
1238
01:09:58,962 --> 01:10:00,330
[panting]
1239
01:10:05,569 --> 01:10:06,770
Sara!
1240
01:10:08,805 --> 01:10:10,139
[coughs]
1241
01:10:10,173 --> 01:10:11,608
You're in the middle
of nowhere.
1242
01:10:14,678 --> 01:10:15,945
Come on, Sara.
1243
01:10:19,949 --> 01:10:22,218
I have the keys.
There's nowhere to go.
1244
01:10:37,967 --> 01:10:39,102
[thud]
1245
01:10:39,135 --> 01:10:40,304
[grunting]
1246
01:10:43,373 --> 01:10:44,541
Sara?
1247
01:10:46,476 --> 01:10:47,911
[chanting]
1248
01:10:47,944 --> 01:10:50,614
Your best episode...
1249
01:10:53,817 --> 01:10:55,118
[both scream]
1250
01:10:55,819 --> 01:10:57,487
[both grunting]
1251
01:11:09,966 --> 01:11:11,335
[stabbing]
1252
01:11:11,368 --> 01:11:12,602
[Sara grunting in pain]
1253
01:11:46,470 --> 01:11:47,737
[Aaron heaving]
1254
01:11:54,511 --> 01:11:55,612
[grunting]
1255
01:12:27,944 --> 01:12:29,145
[panting]
1256
01:13:17,827 --> 01:13:18,795
So...
1257
01:13:21,030 --> 01:13:23,032
I don't think
I'm gonna die tonight.
1258
01:13:26,269 --> 01:13:28,404
I kind of feel bad
about it. It's...
1259
01:13:30,206 --> 01:13:32,509
It was my whole idea
in the first place.
1260
01:13:33,309 --> 01:13:34,478
[exhales]
1261
01:13:35,879 --> 01:13:36,946
But, Sara...
1262
01:13:41,985 --> 01:13:43,119
you did it.
1263
01:13:44,688 --> 01:13:48,124
You made a great,
great episode.
1264
01:13:49,493 --> 01:13:51,495
You should be really
proud of yourself.
1265
01:13:55,599 --> 01:13:57,934
I'm bummed you're not
gonna be here to see it.
1266
01:14:01,905 --> 01:14:04,908
It's kind of ironic
'cause I never thought
I was...
1267
01:14:06,409 --> 01:14:09,278
I really don't
wanna kill again.
1268
01:14:09,312 --> 01:14:11,715
That was real,
but then it was you,
1269
01:14:12,749 --> 01:14:13,950
my muse.
1270
01:14:17,086 --> 01:14:18,888
You inspired me.
1271
01:14:20,156 --> 01:14:21,190
[sighs]
1272
01:14:22,125 --> 01:14:23,560
My Coppola.
1273
01:14:24,728 --> 01:14:25,595
[sighs]
1274
01:14:26,963 --> 01:14:27,997
[thuds]
1275
01:14:29,699 --> 01:14:31,300
[Sara running away]
1276
01:14:44,881 --> 01:14:46,115
[indistinct chatter]
1277
01:14:49,586 --> 01:14:50,787
[cars honking]
1278
01:15:56,720 --> 01:15:58,221
[indistinct train announcement]
1279
01:16:08,898 --> 01:16:11,835
[whistling Aaron's tune]
1280
01:16:26,515 --> 01:16:28,618
["Botanica De
Los Angeles" playing]
1281
01:16:43,366 --> 01:16:45,702
* You should have known
1282
01:16:45,735 --> 01:16:47,503
* Yet unashamed
1283
01:16:47,536 --> 01:16:49,438
* That there's no way
1284
01:16:49,472 --> 01:16:53,276
* To save
Your wasted flower of youth *
1285
01:16:53,309 --> 01:16:55,378
* But you feel the same
1286
01:16:55,411 --> 01:16:59,783
* In spite of
All he did to you *
1287
01:16:59,816 --> 01:17:02,451
* Sweet heart cut up face
1288
01:17:02,485 --> 01:17:07,156
* That I would have died
Any number of times for *
1289
01:17:08,124 --> 01:17:10,860
* Beat down and beat down
1290
01:17:10,894 --> 01:17:15,231
* So peculiar so beloved
1291
01:17:44,728 --> 01:17:47,096
["Sara loves her Juicy Fruit"
playing]
1292
01:17:47,130 --> 01:17:50,700
* Sunday morning
I wake up in the dawn *
1293
01:17:50,734 --> 01:17:55,304
* Startled by the sound
Of chewing *
1294
01:17:55,338 --> 01:17:58,775
* Sara looked down
I was beckoned by a smile *
1295
01:17:58,808 --> 01:18:03,179
* She grabbed me by the wrist
And met me *
1296
01:18:11,988 --> 01:18:15,324
* In the garden
We proceeded past the gates *
1297
01:18:15,358 --> 01:18:19,896
* And crept around the hedge
Of fruit trees *
1298
01:18:19,929 --> 01:18:23,566
* She took me to a hilltop
And jumped into the lake *
1299
01:18:23,599 --> 01:18:28,171
* I kicked off both my shoes
And dove in *
1300
01:18:44,587 --> 01:18:48,858
* Sara loves her Juicy Fruit
1301
01:18:48,892 --> 01:18:50,693
* I give her a stick
Of Doublemint *
1302
01:18:50,726 --> 01:18:53,129
* She gives me the boot
1303
01:18:53,162 --> 01:18:56,900
* And when she struts
She struts while she chews *
1304
01:18:56,933 --> 01:18:59,068
* Nothing there
To slow her down *
1305
01:18:59,102 --> 01:19:01,170
* Could you say the same
For me or you? *
1306
01:19:01,204 --> 01:19:05,141
* Sara loves her Juicy Fruit
1307
01:19:05,174 --> 01:19:09,745
* Melting on the trampoline
She thinks I'm kinda cute *
1308
01:19:09,779 --> 01:19:13,549
* And when we stroll
We walk against the crowd *
1309
01:19:13,582 --> 01:19:15,919
* Nobody can top us
She goes... *
83806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.