Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,601 --> 00:00:03,399
♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,674 --> 00:00:07,639
Narrator: The congo
basin, central africa,
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,834 --> 00:00:13,839
One of the wildest, most
remote parts of the planet.
6
00:00:18,521 --> 00:00:22,559
Within these waterways lives
a predator few have heard of,
7
00:00:24,041 --> 00:00:25,072
(water sloshing)
8
00:00:25,081 --> 00:00:26,079
Ancient,
9
00:00:27,561 --> 00:00:28,599
Cold-blooded,
10
00:00:30,114 --> 00:00:31,239
Yet intelligent.
11
00:00:35,001 --> 00:00:36,279
Little is known about it,
12
00:00:37,721 --> 00:00:39,999
Because few have
dared to explore here.
13
00:00:43,561 --> 00:00:45,632
But recently, humans did,
14
00:00:45,641 --> 00:00:48,199
And they made an
astounding discovery.
15
00:00:48,274 --> 00:00:50,992
♪
16
00:00:51,001 --> 00:00:55,079
They found deep caves
riddled with swarms of bats,
17
00:00:55,154 --> 00:00:58,679
(bats flapping and chirping)
18
00:00:58,754 --> 00:01:00,192
And staring back at them,
19
00:01:00,201 --> 00:01:01,472
♪
(crocodile hisses)
20
00:01:01,481 --> 00:01:02,719
Crocodiles,
21
00:01:04,914 --> 00:01:07,312
Living in the
bowels of the earth.
22
00:01:07,321 --> 00:01:10,919
♪
23
00:01:10,994 --> 00:01:15,239
These crocs had weird
orange skin and huge eyes.
24
00:01:15,314 --> 00:01:19,079
♪
25
00:01:20,034 --> 00:01:23,399
(crocodile hissing)
26
00:01:23,474 --> 00:01:26,439
Now some of the original
explorers are back.
27
00:01:26,514 --> 00:01:29,079
(boat engine roaring)
28
00:01:29,154 --> 00:01:33,679
To uncover the mystery of
the cave crocodiles of gabon.
29
00:01:36,194 --> 00:01:40,039
(bats flapping and chirping)
30
00:01:42,201 --> 00:01:44,839
The strange orange
creature that they saw
31
00:01:44,914 --> 00:01:46,999
Was a dwarf crocodile.
32
00:01:47,074 --> 00:01:48,032
♪
33
00:01:48,041 --> 00:01:51,152
Of the 27 species
of crocodilians,
34
00:01:51,161 --> 00:01:53,679
This has got to be
the most elusive.
35
00:01:55,961 --> 00:01:58,679
(water sloshing)
36
00:01:59,794 --> 00:02:02,192
Dwarf crocs only
grow to six feet,
37
00:02:02,201 --> 00:02:03,639
♪
38
00:02:03,714 --> 00:02:07,399
But what they lack in size,
they make up for in attitude.
39
00:02:11,954 --> 00:02:14,199
Like a heavily
armored komodo dragon,
40
00:02:15,401 --> 00:02:18,119
Equipped with reinforced
bony-plated skin,
41
00:02:22,521 --> 00:02:25,712
Razor-sharp teeth, giant eyes
42
00:02:25,721 --> 00:02:30,559
And powerful long legs that
propel it in water and on land.
43
00:02:35,081 --> 00:02:38,672
Dwarf crocs live in small
streams and flooded forests,
44
00:02:38,681 --> 00:02:39,952
But this is the first time
45
00:02:39,961 --> 00:02:42,119
They've been found
living in caves.
46
00:02:45,801 --> 00:02:49,232
Crocs regulate their
metabolism using sunlight,
47
00:02:49,241 --> 00:02:51,559
So how are they
surviving underground?
48
00:02:56,754 --> 00:02:59,399
We all know their
cousin, the nile croc,
49
00:02:59,474 --> 00:03:02,672
A giant, up to 22 feet long.
50
00:03:02,681 --> 00:03:05,279
♪
51
00:03:07,161 --> 00:03:10,359
It's a predator that launches
its attacks from water.
52
00:03:13,961 --> 00:03:15,719
Dwarf crocs are
totally different
53
00:03:15,794 --> 00:03:18,432
In that they spend
much more time on land.
54
00:03:18,441 --> 00:03:21,119
(feet splashing)
55
00:03:26,841 --> 00:03:29,279
They stand higher, on long legs.
56
00:03:31,001 --> 00:03:33,319
Front claws and rock-hard nails
57
00:03:33,394 --> 00:03:35,639
Give traction across
forest terrain.
58
00:03:38,994 --> 00:03:42,432
This raised body enables
them to push through mud
59
00:03:42,441 --> 00:03:44,959
And scramble over logs
and exposed roots.
60
00:03:49,801 --> 00:03:52,272
But like all crocodilians,
61
00:03:52,281 --> 00:03:54,319
It's totally at
home in water too.
62
00:03:59,161 --> 00:04:01,952
(birds chirping)
63
00:04:01,961 --> 00:04:04,112
At night, the dwarf croc reveals
64
00:04:04,121 --> 00:04:06,319
Its terrestrial hunting powers.
65
00:04:11,074 --> 00:04:14,272
Its pupils, which are narrow,
vertical slits during the day,
66
00:04:14,281 --> 00:04:16,992
Are now wide open,
letting in more light,
67
00:04:17,001 --> 00:04:18,592
(water sloshing)
68
00:04:18,601 --> 00:04:20,399
Allowing it to see in the dark.
69
00:04:36,194 --> 00:04:38,752
It sweeps the leaf
litter with its tail,
70
00:04:38,761 --> 00:04:40,479
Disturbing grubs underneath.
71
00:04:43,961 --> 00:04:45,719
Despite their venom,
72
00:04:45,794 --> 00:04:48,559
Centipedes make a great
high-protein snack.
73
00:04:51,234 --> 00:04:53,399
(chewing)
74
00:05:12,281 --> 00:05:14,912
This flexible hunting
style may explain
75
00:05:14,921 --> 00:05:18,839
How this species is able
to survive in deep caves.
76
00:05:18,914 --> 00:05:22,159
♪
77
00:05:23,321 --> 00:05:25,959
But what drew them in
there in the first place?
78
00:05:28,754 --> 00:05:30,439
(water splashing)
79
00:05:30,514 --> 00:05:32,432
♪
80
00:05:32,441 --> 00:05:34,359
It's the dry season in gabon,
81
00:05:35,394 --> 00:05:36,752
The best time of the year
82
00:05:36,761 --> 00:05:38,839
To try and solve some
of these riddles,
83
00:05:38,914 --> 00:05:42,159
Because the water level is low
and the caves are accessible.
84
00:05:48,194 --> 00:05:51,152
Since herpetologist
matt shirley first saw
85
00:05:51,161 --> 00:05:53,872
Orange crocodiles in the caves,
86
00:05:53,881 --> 00:05:56,519
It's been his quest to
unravel this mystery.
87
00:05:59,154 --> 00:06:02,512
(boat engine roaring)
88
00:06:02,521 --> 00:06:04,759
Expert caver olivier testa has
89
00:06:04,834 --> 00:06:06,999
Also been to the caves before.
90
00:06:07,074 --> 00:06:11,072
Olivier will be in charge of
safety and cave navigation,
91
00:06:11,081 --> 00:06:14,159
While matt attempts to catch
and study the orange crocs.
92
00:06:17,394 --> 00:06:18,992
Shirley: Dwarf crocodiles
are considered to be
93
00:06:19,001 --> 00:06:21,559
One of the least known
crocodilians of the world,
94
00:06:21,634 --> 00:06:24,432
As are most of the crocodilians
in west and central africa.
95
00:06:24,441 --> 00:06:26,839
As this is one of the
only known populations
96
00:06:26,914 --> 00:06:29,319
Of crocodiles in the
world of any species
97
00:06:29,394 --> 00:06:32,519
That inhabits full
time a cave ecosystem,
98
00:06:32,594 --> 00:06:34,832
Our objective is to
better understand
99
00:06:34,841 --> 00:06:36,432
How are they surviving in there
100
00:06:36,441 --> 00:06:40,039
And what is this lifestyle
doing to them as a population?
101
00:06:40,114 --> 00:06:43,152
Is it driving them down
another evolutionary path
102
00:06:43,161 --> 00:06:44,832
Away from their
forest neighbors?
103
00:06:44,841 --> 00:06:46,039
The objective is
to find out as much
104
00:06:46,114 --> 00:06:47,232
As we can about these animals.
105
00:06:47,241 --> 00:06:49,152
It's just a really
fascinating system.
106
00:06:49,161 --> 00:06:51,239
♪
107
00:06:51,314 --> 00:06:52,992
Narrator:
Crocodilian ancestry
108
00:06:53,001 --> 00:06:55,039
Dates back further
than you think.
109
00:06:56,041 --> 00:06:58,832
65 million years ago,
110
00:06:58,841 --> 00:07:02,992
A catastrophic event wiped
out most of the dinosaurs,
111
00:07:03,001 --> 00:07:05,639
But crocodilian
ancestors survived
112
00:07:05,714 --> 00:07:07,599
Within their aquatic habitats.
113
00:07:08,601 --> 00:07:12,112
Today there are 27
different species,
114
00:07:12,121 --> 00:07:15,399
Ranging from the alligators
and crocodiles in america
115
00:07:15,474 --> 00:07:19,199
To gharials in asia and
nile crocodiles in africa.
116
00:07:20,514 --> 00:07:22,272
Previously, it was
thought there was
117
00:07:22,281 --> 00:07:25,319
One species of
african dwarf croc,
118
00:07:25,394 --> 00:07:28,359
But in the last decade,
scientists discovered
119
00:07:28,434 --> 00:07:31,359
There were actually
three distinct species.
120
00:07:34,034 --> 00:07:36,519
Matt wants to know if
this cave population
121
00:07:36,594 --> 00:07:40,039
Could be showing signs
of diverging again.
122
00:07:40,994 --> 00:07:42,599
There's a reason why these crocs
123
00:07:42,674 --> 00:07:44,992
Were only recently discovered.
124
00:07:45,001 --> 00:07:46,752
This is one of the
most inaccessible
125
00:07:46,761 --> 00:07:49,239
Places on the planet.
126
00:07:49,314 --> 00:07:51,479
A land of snaking
rivers and forests.
127
00:07:53,794 --> 00:07:58,112
Below the canopy lies a secret
world rarely seen by humans.
128
00:07:58,121 --> 00:08:00,919
(bats chirping)
129
00:08:02,514 --> 00:08:04,599
The only way in is by boat.
130
00:08:06,201 --> 00:08:09,959
(boat engine whirring)
131
00:08:10,034 --> 00:08:14,352
Matt and olivier catch a ride
upriver as far as they can.
132
00:08:14,361 --> 00:08:15,239
Then they'll hike.
133
00:08:16,354 --> 00:08:19,119
(water whooshing)
134
00:08:20,674 --> 00:08:23,472
To find and catch a
crocodile in a pitch-black,
135
00:08:23,481 --> 00:08:26,719
Confined space requires
a certain skill set.
136
00:08:28,361 --> 00:08:32,759
Matt's called in backup from
wildlife guide kharl remanda.
137
00:08:32,834 --> 00:08:33,879
(speaking in a foreign language)
138
00:08:33,954 --> 00:08:35,552
He knows the terrain
better than anyone.
139
00:08:35,561 --> 00:08:37,472
♪
140
00:08:37,481 --> 00:08:39,079
The team don't have long.
141
00:08:40,201 --> 00:08:42,319
It's called a
rainforest for a reason.
142
00:08:45,074 --> 00:08:46,559
The dry season is short.
143
00:08:50,041 --> 00:08:52,112
A deluge will flood the caves,
144
00:08:52,121 --> 00:08:54,279
Making them
impossible to access.
145
00:08:56,041 --> 00:08:59,072
Olivier has gps coordinates,
146
00:08:59,081 --> 00:09:02,279
But the jungle has consumed
any previous paths.
147
00:09:05,481 --> 00:09:09,719
If they get into trouble
here, no one can help them.
148
00:09:20,034 --> 00:09:23,599
They're in africa, and that
means forest elephants,
149
00:09:25,314 --> 00:09:29,199
Driver ants, whose bite feels
like a hot poker to the flesh,
150
00:09:30,041 --> 00:09:32,239
And secretive leopards.
151
00:09:35,001 --> 00:09:38,352
(knife clangs)
152
00:09:38,361 --> 00:09:40,992
The constant heat
and high humidity
153
00:09:41,001 --> 00:09:42,759
Can lead to rapid exhaustion.
154
00:09:46,601 --> 00:09:49,559
It's these threats that
have kept explorers away.
155
00:10:01,001 --> 00:10:04,352
For most, a pitch-black,
stinking cave system
156
00:10:04,361 --> 00:10:07,639
Full of crocodiles
is a nightmare.
157
00:10:10,754 --> 00:10:13,319
This is not going to
be an easy search.
158
00:10:24,914 --> 00:10:28,032
Finally they reach one
of the cave entrances.
159
00:10:28,041 --> 00:10:29,952
(bats chirping faintly)
160
00:10:29,961 --> 00:10:32,352
Few humans have set foot in here
161
00:10:32,361 --> 00:10:35,159
(explorers talking quietly)
162
00:10:35,234 --> 00:10:37,039
And there's a good reason why.
163
00:10:42,281 --> 00:10:46,159
(bats flapping and chirping)
164
00:10:48,121 --> 00:10:53,072
As the men walk deeper, they
are overrun with insects,
165
00:10:53,081 --> 00:10:57,999
Cave crickets, spiders and
tens of thousands of bats.
166
00:11:02,194 --> 00:11:04,112
The air is thick
with ammonia fumes
167
00:11:04,121 --> 00:11:06,759
From tons of rotting bat feces.
168
00:11:09,961 --> 00:11:11,152
(matt huffs)
169
00:11:11,161 --> 00:11:13,072
There could be fungal spores
170
00:11:13,081 --> 00:11:15,399
And dangerous pathogens
down here too.
171
00:11:34,361 --> 00:11:38,039
They check for crocs along
the edges of the cave walls.
172
00:11:38,114 --> 00:11:40,032
(insects buzzing)
173
00:11:40,041 --> 00:11:43,439
♪
174
00:11:50,994 --> 00:11:52,359
The tunnel narrows.
175
00:12:05,641 --> 00:12:09,719
If matt finds a croc now,
he'll have to face it head on.
176
00:12:12,034 --> 00:12:15,719
His years of catching crocs
has led him to this moment.
177
00:12:27,001 --> 00:12:29,639
The dwarf croc is compact,
178
00:12:29,714 --> 00:12:31,839
But their strength
can't be underestimated.
179
00:12:32,841 --> 00:12:36,479
Their bite force is almost
as strong as a nile croc.
180
00:12:38,841 --> 00:12:41,639
(explorer grunts)
181
00:12:43,161 --> 00:12:44,279
(liquid swishing)
182
00:12:44,354 --> 00:12:47,039
The solid ground turns
to bat guano sludge.
183
00:12:49,394 --> 00:12:51,472
Fresh tracks...
184
00:12:51,481 --> 00:12:52,672
Shirley: Here's
lots of tail drags,
185
00:12:52,681 --> 00:12:55,392
Footprints and body
drags of crocodiles.
186
00:12:55,401 --> 00:12:57,079
So for example, this
track right here,
187
00:12:57,154 --> 00:12:59,072
It's quite big,
it's quite fresh.
188
00:12:59,081 --> 00:13:00,439
Let's go.
189
00:13:00,514 --> 00:13:02,599
(grunts)
190
00:13:06,914 --> 00:13:10,112
Narrator: If they
meet a large croc now,
191
00:13:10,121 --> 00:13:11,872
They won't be able to run!
192
00:13:11,881 --> 00:13:15,479
♪
193
00:13:17,074 --> 00:13:18,959
They're crawling
through guano soup.
194
00:13:22,194 --> 00:13:24,759
Suddenly, a strange noise,
195
00:13:24,834 --> 00:13:27,799
(crocodile yelping)
196
00:13:29,154 --> 00:13:31,879
The distinctive
sound of baby crocs.
197
00:13:31,954 --> 00:13:34,752
(crocodile yelping)
198
00:13:34,761 --> 00:13:35,799
♪
199
00:13:35,874 --> 00:13:37,799
Mother could be close by.
200
00:13:39,961 --> 00:13:41,559
Matt could be in big trouble.
201
00:13:53,394 --> 00:13:54,512
Shirley: Little one.
202
00:13:54,521 --> 00:13:55,872
(crocodile yelping)
203
00:13:55,881 --> 00:13:58,352
Narrator: It's a juvenile,
maybe three years old,
204
00:13:58,361 --> 00:14:00,279
And the mother is
nowhere to be seen.
205
00:14:05,641 --> 00:14:08,639
(crocodile yelping)
206
00:14:09,641 --> 00:14:11,919
This youngster is
an exciting find.
207
00:14:13,161 --> 00:14:15,679
It proves the cave
crocs are reproducing.
208
00:14:17,241 --> 00:14:18,832
Matt needs to study it,
209
00:14:18,841 --> 00:14:20,032
(crocodile yelps)
210
00:14:20,041 --> 00:14:21,952
But getting out of the
tunnel is another story.
211
00:14:21,961 --> 00:14:23,079
(crocodile yelps)
212
00:14:23,154 --> 00:14:26,119
(crocodile yelping)
213
00:14:29,081 --> 00:14:31,679
(matt grunting)
214
00:14:38,121 --> 00:14:41,792
Matt's still never seen any
evidence of nesting down here.
215
00:14:41,801 --> 00:14:45,392
(bats chirping and flapping)
216
00:14:45,401 --> 00:14:47,559
He thinks the mothers
are leaving the caves
217
00:14:47,634 --> 00:14:50,519
During the rainy season
to lay eggs in the forest.
218
00:14:52,354 --> 00:14:55,159
He's seen remnants of nests
just outside the caves.
219
00:14:58,514 --> 00:15:01,999
Dwarf crocs are very particular
when it comes to their eggs.
220
00:15:08,754 --> 00:15:11,759
They gather a large mound of
leaves from the forest floor.
221
00:15:13,001 --> 00:15:15,399
Within this, they
lay up to 20 eggs.
222
00:15:17,314 --> 00:15:19,559
This building happens
in the dead of night
223
00:15:20,594 --> 00:15:23,312
And it's never been
filmed until now.
224
00:15:23,321 --> 00:15:25,959
♪
225
00:15:26,034 --> 00:15:28,719
(water swishing)
226
00:15:54,441 --> 00:15:57,279
This dwarf croc is busy
tending to her nest.
227
00:16:10,034 --> 00:16:12,279
She's laid her eggs
inside this mound.
228
00:16:23,874 --> 00:16:26,279
For the next 100
days, her sole job
229
00:16:26,354 --> 00:16:28,439
Is to make sure the
nest stays intact,
230
00:16:30,194 --> 00:16:32,999
Tidying any leaves that
may have gone astray.
231
00:17:07,401 --> 00:17:10,112
The leaves decompose,
generating heat,
232
00:17:10,121 --> 00:17:13,159
Which keeps the eggs warm
until they're ready to hatch.
233
00:17:28,761 --> 00:17:30,032
Down in the caves,
234
00:17:30,041 --> 00:17:31,872
Matt's recorded the data.
Shirley: Here.
235
00:17:31,881 --> 00:17:34,119
Narrator: Now he
releases the young croc.
236
00:17:35,081 --> 00:17:39,399
He still hasn't found any of
the legendary orange adults,
237
00:17:39,474 --> 00:17:41,472
But his luck could
be about to change.
238
00:17:41,481 --> 00:17:44,352
(crocodile yelps)
239
00:17:44,361 --> 00:17:47,359
♪
240
00:17:48,594 --> 00:17:50,999
In a tunnel filled with bats,
241
00:17:51,074 --> 00:17:54,039
The team close in on
much bigger tracks.
242
00:17:57,074 --> 00:17:58,959
They lead through a
narrow bottleneck.
243
00:18:02,921 --> 00:18:04,279
(kharl speaks in a
foreign language)
244
00:18:04,354 --> 00:18:05,079
Remanda: Can you see him?
245
00:18:05,154 --> 00:18:06,119
Shirley: No.
246
00:18:09,321 --> 00:18:12,119
(speaking in a foreign language)
247
00:18:12,194 --> 00:18:14,592
Narrator: Matt is
too big to get through.
248
00:18:14,601 --> 00:18:18,719
(speaking in a foreign language)
249
00:18:26,194 --> 00:18:27,519
The passageway curves
250
00:18:30,921 --> 00:18:33,519
And kharl follows the
tracks as far as he can.
251
00:18:39,394 --> 00:18:42,032
The croc has gone
into a small crevasse.
252
00:18:42,041 --> 00:18:43,952
(kharl speaks in a
foreign language)
253
00:18:43,961 --> 00:18:45,239
(kharl laughs)
254
00:18:45,314 --> 00:18:46,999
Shirley: That crocodile
is way out of our reach.
255
00:18:47,074 --> 00:18:48,519
He took this tunnel
down here to the right,
256
00:18:48,594 --> 00:18:49,799
So let's get outta here.
257
00:19:01,714 --> 00:19:04,679
Narrator: The cave system
is made up of large tunnels,
258
00:19:04,754 --> 00:19:06,832
Intersected by narrower passages
259
00:19:06,841 --> 00:19:08,439
That the crocs travel through.
260
00:19:08,514 --> 00:19:10,192
(speaking in a foreign language)
261
00:19:10,201 --> 00:19:13,399
Their only chance is to try
and catch it on the other side.
262
00:19:13,474 --> 00:19:16,432
(speaking in a foreign language)
263
00:19:16,441 --> 00:19:18,112
(matt breathing)
264
00:19:18,121 --> 00:19:20,599
Matt heads around to try
and intercept the croc.
265
00:19:23,554 --> 00:19:26,599
♪
266
00:19:27,634 --> 00:19:30,672
Shirley: Kharl, yo, the groove.
267
00:19:30,681 --> 00:19:33,559
Narrator: It's a big
one, around five feet long.
268
00:19:35,561 --> 00:19:38,079
To study it properly,
he has to catch it.
269
00:19:42,994 --> 00:19:45,399
He uses a soft noose.
270
00:19:45,474 --> 00:19:49,359
♪
271
00:19:52,201 --> 00:19:55,239
Now he has to get close
enough to grab it.
272
00:19:57,481 --> 00:20:00,192
(matt inhales and grunts)
273
00:20:00,201 --> 00:20:04,999
Matt's noosed a cave croc,
but it's lodged in a crevasse.
274
00:20:08,041 --> 00:20:09,072
(kharl speaks in a
foreign language)
275
00:20:09,081 --> 00:20:11,799
Crocodiles have
incredibly strong tails.
276
00:20:11,874 --> 00:20:14,639
This one has wedged
itself like an anchor.
277
00:20:22,274 --> 00:20:24,119
Kharl tries to free the tail.
278
00:20:24,194 --> 00:20:25,799
Remanda: Eh, eh,
eh, eh, eh, okay.
279
00:20:25,874 --> 00:20:27,719
Narrator: But
it's locked on tight.
280
00:20:29,634 --> 00:20:31,239
He tries from another angle.
281
00:20:33,641 --> 00:20:36,672
Eventually his plan works.
Remanda: Okay, go.
282
00:20:36,681 --> 00:20:38,159
Yep, yep, he's out!
283
00:20:39,401 --> 00:20:41,719
(crocodile growls)
284
00:20:41,794 --> 00:20:42,959
Shirley: Okay.
Remanda: Nice.
285
00:20:55,234 --> 00:20:56,439
Okay, I got him now.
286
00:20:56,514 --> 00:20:58,919
Narrator: They need to
be as careful as possible.
287
00:20:58,994 --> 00:21:03,039
(speaking in a foreign language)
288
00:21:03,954 --> 00:21:06,352
Shirley: It's a big one, aye?
289
00:21:06,361 --> 00:21:11,159
It's one of the biggest dwarf
crocodiles I've ever seen.
290
00:21:16,194 --> 00:21:18,919
Narrator: Matt
quickly secures its jaws.
291
00:21:18,994 --> 00:21:21,159
The croc can lunge
and clamp onto prey
292
00:21:21,234 --> 00:21:24,199
With bone-crushing
force in microseconds.
293
00:21:26,281 --> 00:21:30,359
(speaking in a foreign language)
294
00:21:38,994 --> 00:21:40,839
The capture was exhausting.
295
00:21:40,914 --> 00:21:42,759
They're now deep
inside the caves.
296
00:21:46,281 --> 00:21:47,239
It's sweltering.
297
00:21:48,194 --> 00:21:51,712
Air is heavy with gases
from the decomposing guano,
298
00:21:51,721 --> 00:21:53,439
And breathing is
getting difficult.
299
00:21:55,801 --> 00:21:58,599
They need to get to the
surface as quickly as possible.
300
00:22:01,481 --> 00:22:02,679
Shirley: Okay.
301
00:22:03,714 --> 00:22:06,439
Narrator: The croc is
safely secured for the journey.
302
00:22:08,041 --> 00:22:10,439
By studying each croc he finds,
303
00:22:10,514 --> 00:22:13,519
Matt hopes to understand more
about their unique lifestyle.
304
00:22:15,234 --> 00:22:17,799
Dwarf crocodile
populations are threatened
305
00:22:17,874 --> 00:22:21,152
Across their range
from gambia in the west
306
00:22:21,161 --> 00:22:23,079
To the congo in central africa
307
00:22:23,154 --> 00:22:25,759
Due to habitat loss
and bushmeat hunting.
308
00:22:27,314 --> 00:22:30,119
From the data he's collected,
matt believes there could be
309
00:22:30,194 --> 00:22:34,039
Up to 200 crocs
living in these caves.
310
00:22:34,114 --> 00:22:36,752
Finding out how they're
surviving is vital
311
00:22:36,761 --> 00:22:39,312
To protecting this
isolated population.
312
00:22:39,321 --> 00:22:40,912
Shirley: Voila.
313
00:22:40,921 --> 00:22:42,912
Narrator: Above
ground, he can finally get
314
00:22:42,921 --> 00:22:45,472
A good look at this
mystery creature.
315
00:22:45,481 --> 00:22:49,559
(speaking in a foreign language)
316
00:22:55,314 --> 00:22:57,639
This is a fully-grown adult,
317
00:22:57,714 --> 00:23:00,039
Which might seem
small for a crocodile,
318
00:23:00,114 --> 00:23:02,112
But at around five feet long,
319
00:23:02,121 --> 00:23:04,359
This is larger than
most of the dwarf crocs
320
00:23:04,434 --> 00:23:06,279
Living in the
surrounding forest.
321
00:23:11,154 --> 00:23:12,959
He checks its sex.
322
00:23:18,041 --> 00:23:19,039
Definitely male.
323
00:23:21,641 --> 00:23:23,232
It's in good condition.
324
00:23:23,241 --> 00:23:26,239
Cave life is obviously
treating these crocs well.
325
00:23:27,481 --> 00:23:30,079
(matt grunts)
326
00:23:33,001 --> 00:23:35,872
It weighs in at 53 1/2 pounds,
327
00:23:35,881 --> 00:23:38,759
A little over average
for a dwarf croc.
328
00:23:38,834 --> 00:23:42,359
(speaking in a foreign language)
329
00:23:42,434 --> 00:23:45,712
Some of the specimens found
on previous expeditions
330
00:23:45,721 --> 00:23:47,919
Had a strange orange coloration.
331
00:23:50,761 --> 00:23:52,679
A quick scrub down
reveals this one
332
00:23:52,754 --> 00:23:54,239
Is the common black color.
333
00:23:55,874 --> 00:23:57,079
It's not an orange croc.
334
00:23:58,834 --> 00:23:59,632
(speaking in a foreign language)
335
00:23:59,641 --> 00:24:01,872
The burning question remains.
336
00:24:01,881 --> 00:24:04,439
How does a creature
evolved for forest life
337
00:24:04,514 --> 00:24:06,992
Survive in the harsh
cave environment?
338
00:24:07,001 --> 00:24:09,719
♪
339
00:24:09,794 --> 00:24:12,039
Above ground, dwarf crocs live
340
00:24:12,114 --> 00:24:13,719
By the rule of little and often,
341
00:24:15,154 --> 00:24:19,919
Snacking on frogs, fish,
crustaceans and insects.
342
00:24:27,321 --> 00:24:29,999
(water sloshing)
343
00:24:36,514 --> 00:24:38,719
They adapt their diet
to what's in season.
344
00:24:39,794 --> 00:24:44,039
♪
345
00:25:00,914 --> 00:25:02,039
What will it be today?
346
00:25:08,921 --> 00:25:10,279
Catfish.
347
00:25:10,354 --> 00:25:13,039
(water sloshing)
348
00:25:16,281 --> 00:25:19,279
♪
349
00:25:23,394 --> 00:25:24,519
Lightning-quick,
350
00:25:24,594 --> 00:25:27,239
He knows chasing them
down would be fruitless,
351
00:25:28,921 --> 00:25:30,439
So he opts for plan b.
352
00:25:40,674 --> 00:25:41,559
Sit and wait.
353
00:25:49,714 --> 00:25:50,999
Let the fish come to you.
354
00:25:53,794 --> 00:25:58,239
♪
355
00:26:00,994 --> 00:26:03,159
He can hold his breath
for over four hours.
356
00:26:09,721 --> 00:26:11,312
A flap of skin in the throat
357
00:26:11,321 --> 00:26:14,519
Closes his windpipe
so he doesn't drown.
358
00:26:14,594 --> 00:26:18,079
♪
359
00:26:20,841 --> 00:26:23,952
Sensory pits around the
jaw and along his sides
360
00:26:23,961 --> 00:26:26,399
Detect tiny pressure
changes in the water,
361
00:26:27,721 --> 00:26:30,592
Allowing him to feel the
movements of his prey.
362
00:26:30,601 --> 00:26:33,559
♪
363
00:26:33,634 --> 00:26:36,159
What the catfish thinks
is a submerged log
364
00:26:38,041 --> 00:26:39,999
Is actually a
camouflaged killer.
365
00:27:01,961 --> 00:27:04,832
Crocs can't swallow underwater.
366
00:27:04,841 --> 00:27:07,072
He has to surface to eat.
367
00:27:07,081 --> 00:27:08,352
(chewing)
368
00:27:08,361 --> 00:27:11,039
His highly acidic
stomach will do the rest,
369
00:27:12,041 --> 00:27:16,039
Able to break down
flesh, scales and bones.
370
00:27:16,114 --> 00:27:17,559
Nothing is wasted.
371
00:27:17,634 --> 00:27:20,479
♪
372
00:27:21,401 --> 00:27:24,559
Their skin is another asset
in surviving cave life.
373
00:27:29,634 --> 00:27:33,039
In latin, their name
osteolemus means bony.
374
00:27:34,841 --> 00:27:38,272
Their tough skin is
reinforced with osteoderms,
375
00:27:38,281 --> 00:27:40,519
Free-floating pieces of bone,
376
00:27:40,594 --> 00:27:44,039
Making them invincible to even
the strongest jaws and claws.
377
00:27:47,394 --> 00:27:50,032
But in this forest, the
most deadly attacker
378
00:27:50,041 --> 00:27:51,879
Is no bigger than
your fingernail:
379
00:27:52,914 --> 00:27:54,679
♪
380
00:27:54,754 --> 00:27:58,999
Driver ants, swarming
in their millions.
381
00:28:00,514 --> 00:28:02,752
These vicious carnivores attack
382
00:28:02,761 --> 00:28:05,312
And consume anything
in their path.
383
00:28:05,321 --> 00:28:09,232
♪
(ants flicking)
384
00:28:09,241 --> 00:28:11,952
The croc goes into lockdown,
385
00:28:11,961 --> 00:28:14,639
Shutting down all vulnerable
parts of its body.
386
00:28:16,121 --> 00:28:19,119
The ants seek out any weak
spots they can attack,
387
00:28:21,641 --> 00:28:24,159
But evolution has
ant-proofed this croc.
388
00:28:25,321 --> 00:28:26,959
He just has to sit it out.
389
00:28:29,881 --> 00:28:31,719
Eventually the ants give up.
390
00:28:40,761 --> 00:28:43,712
In the caves, this armor
could seal the crocs off
391
00:28:43,721 --> 00:28:46,079
From the rocks and
acidic bat guano.
392
00:28:52,114 --> 00:28:53,952
Crocs typically need the sun
393
00:28:53,961 --> 00:28:56,032
To regulate their
body temperature.
394
00:28:56,041 --> 00:28:57,232
Shirley: Voila. (speaks
in a foreign language)
395
00:28:57,241 --> 00:28:58,352
Narrator: So what
caused these crocs to move
396
00:28:58,361 --> 00:29:00,239
Into the pitch-black caves?
397
00:29:01,081 --> 00:29:02,599
Matt's about to find out.
398
00:29:05,081 --> 00:29:08,279
He prepares the croc for
a stomach contents test.
399
00:29:08,354 --> 00:29:12,399
(speaking in a foreign language)
400
00:29:17,721 --> 00:29:21,319
He's never seen the
cave crocs hunting.
401
00:29:21,394 --> 00:29:23,079
This is the most reliable way
402
00:29:23,154 --> 00:29:25,039
To find out what
they're surviving on.
403
00:29:29,154 --> 00:29:30,992
♪
404
00:29:31,001 --> 00:29:33,232
Stomach contents
are about to reveal
405
00:29:33,241 --> 00:29:36,279
How the crocs are surviving
in the dark caves.
406
00:29:40,754 --> 00:29:42,992
It doesn't harm the croc,
407
00:29:43,001 --> 00:29:44,912
And each sample
collected will contribute
408
00:29:44,921 --> 00:29:48,432
Towards the conservation
of this unique population.
409
00:29:48,441 --> 00:29:52,559
(speaking in a foreign language)
410
00:30:03,001 --> 00:30:03,999
Shirley: Okay.
411
00:30:10,194 --> 00:30:14,279
Cricket, some kind of (mumbles).
412
00:30:16,681 --> 00:30:19,392
(speaking in a foreign language)
413
00:30:19,401 --> 00:30:20,752
A big beetle.
414
00:30:20,761 --> 00:30:23,879
Narrator: Matt finds the
remains of crickets and beetles,
415
00:30:23,954 --> 00:30:25,599
And something more unusual.
416
00:30:29,161 --> 00:30:31,552
Shirley: Those are small rocks
that crocodiles ingest
417
00:30:31,561 --> 00:30:33,799
That helps them do the
mechanical digestion,
418
00:30:35,001 --> 00:30:38,319
And then the rest is,
yeah, it's all bat hair,
419
00:30:39,634 --> 00:30:41,639
Eating tons and tons
and tons of bats.
420
00:30:52,434 --> 00:30:54,432
♪
421
00:30:54,441 --> 00:30:57,632
Narrator: The big mystery
is, how can a rugged reptile
422
00:30:57,641 --> 00:31:00,119
Catch such fast, airborne prey?
423
00:31:01,154 --> 00:31:03,079
Matt's hoping to find out.
424
00:31:04,041 --> 00:31:06,512
Dwarf crocodiles
are territorial,
425
00:31:06,521 --> 00:31:08,272
So he makes sure
to return the croc
426
00:31:08,281 --> 00:31:10,119
Exactly where he found it.
427
00:31:21,641 --> 00:31:24,992
This cave offers shelter and
protection from predators,
428
00:31:25,001 --> 00:31:27,072
(speaking in a foreign language)
429
00:31:27,081 --> 00:31:28,672
But the stomach contents show
430
00:31:28,681 --> 00:31:30,879
What they really came here for:
431
00:31:32,601 --> 00:31:33,399
Bats.
432
00:31:36,841 --> 00:31:38,559
So how do they catch them?
433
00:31:45,081 --> 00:31:48,359
It's late afternoon and
the bats are stirring.
434
00:31:48,434 --> 00:31:50,752
♪
435
00:31:50,761 --> 00:31:54,319
They would be easy pickings,
if only the croc could climb.
436
00:31:58,681 --> 00:32:01,279
(bats flapping)
437
00:32:02,441 --> 00:32:04,999
They start to leave
the caves en masse.
438
00:32:08,834 --> 00:32:12,199
Fruiting trees in the
forest are a dinner bell.
439
00:32:12,274 --> 00:32:14,672
The sweet smell of ripe mango
440
00:32:14,681 --> 00:32:16,999
Lures them out in their droves.
441
00:32:17,074 --> 00:32:20,519
(bats flapping and chirping)
442
00:32:20,594 --> 00:32:22,639
Matt waits for any
evidence of hunting.
443
00:32:25,081 --> 00:32:27,159
(matt breathing)
444
00:32:27,234 --> 00:32:31,872
In the traffic jam, some bats
collide and are grounded.
445
00:32:31,881 --> 00:32:34,992
(bat chirping frantically)
446
00:32:35,001 --> 00:32:37,999
Thin wing membranes
clog with slimy guano.
447
00:32:45,881 --> 00:32:50,159
A croc waits in the shadows,
but it knows matt's there.
448
00:32:54,754 --> 00:32:57,439
(matt breathing)
449
00:32:58,521 --> 00:32:59,479
He's seen enough.
450
00:33:01,954 --> 00:33:04,839
It seems likely this
abundant food source is what
451
00:33:04,914 --> 00:33:07,679
Attracted the crocs to the
caves in the first place.
452
00:33:11,394 --> 00:33:14,752
So far, the crocs matt's
found are living in caves
453
00:33:14,761 --> 00:33:17,079
That have free
access to the forest,
454
00:33:17,154 --> 00:33:20,279
And they're all the regular
colored dwarf crocs.
455
00:33:20,354 --> 00:33:22,832
♪
456
00:33:22,841 --> 00:33:25,839
He's yet to find the
legendary orange crocodile.
457
00:33:28,194 --> 00:33:29,152
♪
458
00:33:29,161 --> 00:33:30,992
The network of
underground passageways
459
00:33:31,001 --> 00:33:33,799
Extends over one square mile.
460
00:33:33,874 --> 00:33:36,879
That's around 200
american football fields.
461
00:33:38,354 --> 00:33:43,039
An underground metropolis,
carved out over time by water.
462
00:33:44,114 --> 00:33:45,712
In horizontal channels,
463
00:33:45,721 --> 00:33:47,839
The crocs are able to
come and go freely,
464
00:33:48,994 --> 00:33:51,952
But where the water has cut
vertically through the rock,
465
00:33:51,961 --> 00:33:55,079
The result is a cavern
you can only fall into.
466
00:33:56,594 --> 00:33:59,759
Once inside, crocs
can become trapped.
467
00:34:05,721 --> 00:34:09,079
The orange croc found on
the previous expedition
468
00:34:09,154 --> 00:34:11,719
Was in a deep cave
below a vertical shaft.
469
00:34:15,874 --> 00:34:16,999
They'll have to rappel in,
470
00:34:22,121 --> 00:34:23,999
Feet first into the unknown.
471
00:34:27,721 --> 00:34:30,319
Olivier has located
one of these shafts.
472
00:34:41,241 --> 00:34:42,959
If there's something down here,
473
00:34:44,201 --> 00:34:45,999
It's probably been
there a long time.
474
00:34:59,241 --> 00:35:01,152
A long rope is secured,
475
00:35:01,161 --> 00:35:05,079
Which will be their lifeline
in and out of the dark depths.
476
00:35:05,154 --> 00:35:08,119
♪
477
00:35:12,201 --> 00:35:15,152
The tunnel below is
teeming with bats.
478
00:35:15,161 --> 00:35:17,959
(bats chirping)
479
00:35:22,994 --> 00:35:27,079
(speaking in a foreign language)
480
00:35:38,754 --> 00:35:39,472
Shirley: Kharl.
481
00:35:39,481 --> 00:35:40,279
Remanda: Yeah?
482
00:35:40,354 --> 00:35:44,399
(speaking in a foreign language)
483
00:35:54,594 --> 00:35:59,159
♪
484
00:36:10,041 --> 00:36:12,999
Narrator: At the end of the
cavern, matt sees something.
485
00:36:14,914 --> 00:36:17,159
Not one, but two crocs.
486
00:36:21,474 --> 00:36:23,952
And in the light
of his headlamp,
487
00:36:23,961 --> 00:36:25,959
That could be an orange tint!
488
00:36:33,881 --> 00:36:35,952
Matt's seen two crocs,
489
00:36:35,961 --> 00:36:38,319
But they're retreating
into the stinking mud.
490
00:36:41,001 --> 00:36:43,312
If they wedge themselves
in that tunnel,
491
00:36:43,321 --> 00:36:45,119
He won't be able
to get them out.
492
00:36:48,681 --> 00:36:51,879
(liquid mud sloshing)
493
00:36:54,521 --> 00:36:56,039
He grabs the closest one.
494
00:37:14,914 --> 00:37:17,279
(matt grunts)
495
00:37:19,401 --> 00:37:22,352
It's big, and a pale orange hue
496
00:37:22,361 --> 00:37:24,399
Glistens under the guano slime.
497
00:37:27,314 --> 00:37:28,992
He's found one!
498
00:37:29,001 --> 00:37:32,199
♪
499
00:37:46,354 --> 00:37:47,639
The first one is bagged.
500
00:37:49,714 --> 00:37:51,239
He goes in for the second.
501
00:37:51,314 --> 00:37:52,999
♪
502
00:37:53,074 --> 00:37:53,879
(matt grunts)
503
00:37:53,954 --> 00:37:56,279
It's bigger, and
it's orange too.
504
00:38:12,434 --> 00:38:14,432
The questions on matt's mind?
505
00:38:14,441 --> 00:38:18,319
How did they get here and how
long have they been down here?
506
00:38:19,561 --> 00:38:21,079
Long enough to change color.
507
00:38:21,154 --> 00:38:22,119
Shirley: Okay!
508
00:38:23,314 --> 00:38:25,159
Narrator: One theory
is they found their way in
509
00:38:25,234 --> 00:38:26,919
Through small fissures,
510
00:38:26,994 --> 00:38:30,759
Which then filled up with
sediments, trapping them inside.
511
00:38:30,834 --> 00:38:33,199
(matt grunts)
512
00:38:39,001 --> 00:38:43,079
(speaking in a foreign language)
513
00:38:48,441 --> 00:38:51,079
These crocs could have
been in here for decades.
514
00:38:53,554 --> 00:38:55,719
Shirley: Okay, take it up!
515
00:38:57,154 --> 00:38:58,039
Narrator: These two specimens
516
00:38:58,114 --> 00:38:59,999
Will be critical
to matt's mission.
517
00:39:01,474 --> 00:39:04,999
Testa: (grunts)
that's a nice...
518
00:39:05,074 --> 00:39:06,352
Narrator: The goal
now is to get the pair
519
00:39:06,361 --> 00:39:08,039
Back to the makeshift lab.
520
00:39:09,961 --> 00:39:14,039
(speaking in a foreign language)
521
00:39:17,474 --> 00:39:19,152
Each orange croc he finds
522
00:39:19,161 --> 00:39:22,279
Adds to the limited data
on this rare population.
523
00:39:33,954 --> 00:39:36,519
♪
524
00:39:45,234 --> 00:39:47,072
Their orange hue
could be a result
525
00:39:47,081 --> 00:39:49,719
Of being pickled by
bat guano for years.
526
00:39:51,234 --> 00:39:53,232
Largely comprised of urea,
527
00:39:53,241 --> 00:39:56,119
The nitrogen-rich chemical
is highly alkaline
528
00:39:56,194 --> 00:39:59,159
And over time is effectively
tanning the skin.
529
00:40:00,761 --> 00:40:02,919
But it could also be
from lack of light.
530
00:40:06,041 --> 00:40:07,472
Matt takes measurements to see
531
00:40:07,481 --> 00:40:09,959
If there are any other
physical differences.
532
00:40:11,561 --> 00:40:12,839
Shirley: Yeah.
533
00:40:12,914 --> 00:40:15,312
Narrator: It turns out
these individuals are broader
534
00:40:15,321 --> 00:40:16,999
Than their forest relatives.
535
00:40:21,554 --> 00:40:23,399
Trapped in the dark caves,
536
00:40:23,474 --> 00:40:25,879
These crocs are in the
process of adapting.
537
00:40:29,154 --> 00:40:31,159
Dna results show the cave crocs
538
00:40:31,234 --> 00:40:33,279
Have a distinct
genetic signature.
539
00:40:39,881 --> 00:40:40,999
They are not yet
different enough
540
00:40:41,074 --> 00:40:43,392
To be considered a new species,
541
00:40:43,401 --> 00:40:46,032
But this population
is slowly separating
542
00:40:46,041 --> 00:40:47,399
From their forest cousins.
543
00:40:48,754 --> 00:40:51,479
This is adaptation in motion.
544
00:40:52,914 --> 00:40:55,072
♪
545
00:40:55,081 --> 00:40:56,439
Matt notches its tail.
546
00:41:00,114 --> 00:41:01,719
This way he'll be
able to identify
547
00:41:01,794 --> 00:41:03,599
The animal if he finds it again.
548
00:41:05,961 --> 00:41:08,559
The crocs have given matt
the information he needs.
549
00:41:10,361 --> 00:41:13,552
They are quickly returned
to their dark lair,
550
00:41:13,561 --> 00:41:16,319
Where their move toward a
new species can continue.
551
00:41:48,354 --> 00:41:51,159
There are still miles
of caverns to explore,
552
00:41:52,274 --> 00:41:54,272
But nature has other ideas.
553
00:41:54,281 --> 00:41:56,999
(rain pattering)
554
00:41:58,121 --> 00:41:59,159
The deluge begins.
555
00:42:04,034 --> 00:42:06,999
(water trickling)
556
00:42:12,601 --> 00:42:16,999
♪
557
00:42:36,114 --> 00:42:37,799
This is no place for a human.
558
00:42:39,954 --> 00:42:41,039
The expedition is over.
559
00:42:45,241 --> 00:42:47,999
Fortunately, the crocs
have mastered this realm.
560
00:42:50,754 --> 00:42:53,439
(water sloshing)
561
00:43:02,914 --> 00:43:04,032
(crocodile yelping)
562
00:43:04,041 --> 00:43:08,039
On this trip, matt's
discovered young crocs,
563
00:43:08,114 --> 00:43:10,119
So the cave
population is growing,
564
00:43:11,314 --> 00:43:14,159
He's found evidence that
the crocs are hunting bats,
565
00:43:15,881 --> 00:43:19,232
And he's found the
fabled orange crocs,
566
00:43:19,241 --> 00:43:21,959
Which he now knows are
unique to these caves.
567
00:43:22,034 --> 00:43:25,952
♪
568
00:43:25,961 --> 00:43:29,039
These crocs could have been
here for thousands of years,
569
00:43:31,234 --> 00:43:34,159
Yet their world is only
just being revealed.
570
00:43:38,034 --> 00:43:40,799
The dwarf croc is
truly a survivor.
571
00:43:43,154 --> 00:43:46,079
It's no surprise they
out-survived the dinosaurs,
572
00:43:48,041 --> 00:43:49,799
And they're not done yet,
573
00:43:52,274 --> 00:43:54,039
Not by any means.
39251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.