Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:05,839
We're leaving our star system.
2
00:00:05,881 --> 00:00:08,008
They removed the laser generator.
3
00:00:08,050 --> 00:00:12,262
Makes sense.
Get rid of the laser generators and...
4
00:00:12,304 --> 00:00:13,639
you're unarmed!
5
00:00:16,391 --> 00:00:20,145
You haven't helped the Colonies,
you've just kept the enforcers in power!
6
00:00:20,187 --> 00:00:24,399
We must assume a Cylon has captured
or killed Lieutenant Starbuck.
7
00:00:24,942 --> 00:00:27,194
Cylons! I told you, he's a Cylon spy!
8
00:00:27,236 --> 00:00:28,904
If I am, I'm in big trouble.
9
00:00:32,950 --> 00:00:35,452
'There are those who believe
10
00:00:35,494 --> 00:00:37,371
'that life here
11
00:00:37,412 --> 00:00:39,790
'began out there,
12
00:00:39,831 --> 00:00:42,835
'far across the universe,
13
00:00:42,876 --> 00:00:45,712
'with tribes of humans
14
00:00:45,754 --> 00:00:50,217
'who may have been
the forefathers of the Egyptians
15
00:00:50,259 --> 00:00:53,762
'or the Toltecs or the Mayans.
16
00:00:53,804 --> 00:00:57,766
'Some believe that there may yet be
brothers of man
17
00:00:58,767 --> 00:01:02,271
'who even now fight to survive
18
00:01:02,312 --> 00:01:05,315
'somewhere beyond the heavens.'
19
00:02:51,630 --> 00:02:55,717
We are nearly through
the asteroid dust, Commander.
20
00:02:55,759 --> 00:02:58,846
I'm as nervous as a...
young cadet on his first orbit.
21
00:02:58,887 --> 00:03:02,891
I'm not nervous. I don't even know
what to be nervous about.
22
00:03:04,184 --> 00:03:06,478
We're leaving our star system.
23
00:03:06,520 --> 00:03:10,524
When we get through this asteroid dust,
there'll be a new galaxy.
24
00:03:10,566 --> 00:03:12,776
One no human in this fleet has seen before.
25
00:03:14,820 --> 00:03:17,531
- Commander.
- Yes.
26
00:03:19,741 --> 00:03:24,329
Hush up. It's just a bunch of old stars.
27
00:03:24,371 --> 00:03:28,125
Perhaps Boxey should take the helm.
He has a singular perspective.
28
00:03:28,167 --> 00:03:30,460
- Can I?
- No, you cannot.
29
00:03:30,502 --> 00:03:33,130
You are centons into your sleep period.
30
00:03:33,172 --> 00:03:37,759
- Oh. Commander?
- Keep me out of this, young man.
31
00:03:37,801 --> 00:03:40,470
I may be the commander
but he's your father.
32
00:03:40,512 --> 00:03:42,431
Thank you.
33
00:03:42,472 --> 00:03:45,517
Next time I'll act excited
and maybe we could stay up.
34
00:03:45,559 --> 00:03:48,020
Come on, Muffit.
35
00:03:51,940 --> 00:03:55,277
- Was I ever like that?
- Worse.
36
00:03:55,319 --> 00:04:00,866
Initial readings are negative on any signs
of life in the first quadrant, sir.
37
00:04:00,908 --> 00:04:05,454
When the fleet has cleared the asteroid
dust, concentrate sensors forward
38
00:04:05,495 --> 00:04:08,123
- to increase our range.
- Yes, sir.
39
00:04:10,709 --> 00:04:13,962
- Who's our volunteer?
- Starbuck.
40
00:04:14,004 --> 00:04:17,257
- Starbuck?
- Starbuck? Volunteer?
41
00:04:17,299 --> 00:04:19,968
I don't think it was his sense of duty.
42
00:04:21,970 --> 00:04:27,184
Father's idea to reopen the dining lounge
on the Rising Star was brilliant.
43
00:04:27,226 --> 00:04:30,562
Only the waiting list is a yahren long.
44
00:04:30,604 --> 00:04:33,690
The first pilot to fly the new recon viper
goes to the head of the list.
45
00:04:33,732 --> 00:04:38,570
Let's not deprecate Starbuck.
It could be a dangerous mission.
46
00:04:38,612 --> 00:04:41,657
- No, sir.
- What's Starbuck's status?
47
00:04:43,283 --> 00:04:46,537
He's due on the Rising Star at any moment.
48
00:04:46,578 --> 00:04:50,374
I hope we don't have
to move him to red before he eats.
49
00:04:50,415 --> 00:04:53,544
Starbuck did ask me to dinner tonight but...
50
00:04:53,585 --> 00:04:55,629
Well, I do have this duty.
51
00:04:55,671 --> 00:04:58,340
I guess he'll have to eat alone.
52
00:04:58,382 --> 00:05:03,887
Well, er...perhaps this once
we can make an exception, hm?
53
00:05:04,638 --> 00:05:08,433
You go ahead and join him.
I'll handle this with Colonel Tigh.
54
00:05:15,691 --> 00:05:18,402
I've sailed the Rising Star
hundreds of times.
55
00:05:18,443 --> 00:05:21,947
This reminds me of the old days -
before the war.
56
00:05:21,989 --> 00:05:25,200
Anyhow, look, it may be a while
57
00:05:25,242 --> 00:05:28,078
before I get another chance
to come here for dinner.
58
00:05:28,120 --> 00:05:30,038
Big mission coming up.
59
00:05:30,080 --> 00:05:33,041
Do you have a private dining room?
60
00:05:33,083 --> 00:05:38,130
Lieutenant, private rooms are reserved
60 and 70 centares in advance.
61
00:05:39,715 --> 00:05:45,179
Well, one can always make arrangements
for a warrior on his last night.
62
00:05:46,305 --> 00:05:48,473
I don't like the way he said that.
63
00:05:48,515 --> 00:05:52,853
- What's this about a mission?
- It's just a routine recon flight
64
00:05:52,895 --> 00:05:55,314
but don't tell him that.
65
00:05:55,898 --> 00:05:58,108
Will this do, Lieutenant?
66
00:06:02,613 --> 00:06:06,533
Perfect. And a bottle of your finest Ambrosa.
67
00:06:06,575 --> 00:06:09,745
Ambrosa's as rare as tylinium.
68
00:06:12,498 --> 00:06:14,708
I'll see what I can do, sir.
69
00:06:20,506 --> 00:06:23,133
Starbuck...
70
00:06:23,175 --> 00:06:25,427
This is all so beautiful.
71
00:06:25,469 --> 00:06:29,056
Most men don't treat
a med technician like this.
72
00:06:29,097 --> 00:06:31,225
I think of you only as a woman.
73
00:06:31,266 --> 00:06:34,394
A very rare and beautiful woman.
74
00:06:40,359 --> 00:06:42,945
I'll try to live up to that image.
75
00:06:42,986 --> 00:06:45,113
Be back in a centon.
76
00:06:56,124 --> 00:06:59,878
Commander, the long-range scanner
indicates possible life forms.
77
00:06:59,920 --> 00:07:01,839
Quadrant Alpha 6.
78
00:07:01,880 --> 00:07:05,384
- Request probe concentration.
- Concentration's approved.
79
00:07:05,425 --> 00:07:07,970
- Cylons?
- Impossible to tell.
80
00:07:08,011 --> 00:07:10,222
- Prepare Recon Viper 1.
- Yes, sir.
81
00:07:11,265 --> 00:07:13,350
Probe indicates definite life signs.
82
00:07:18,355 --> 00:07:20,816
Er... Athena!
83
00:07:20,858 --> 00:07:23,443
I managed to get off work after all.
84
00:07:24,486 --> 00:07:29,157
I just didn't want you to be alone
on your last night before...
85
00:07:30,826 --> 00:07:35,581
- You are alone, aren't you?
- Oh, er... well, not any longer.
86
00:07:37,040 --> 00:07:39,543
Sir?
87
00:07:39,585 --> 00:07:41,128
Yes?
88
00:07:46,341 --> 00:07:48,677
Ah. Listen, there...
89
00:07:49,678 --> 00:07:52,639
You don't have a room with a better view?
90
00:07:52,681 --> 00:07:57,311
There's a sanitation ship off our beam.
Not exactly appetizing scenery.
91
00:07:57,352 --> 00:08:01,648
- A sanitation ship? Where?
- It must have drifted back.
92
00:08:01,690 --> 00:08:05,068
I think there's a first orbit cadet
at the controls.
93
00:08:05,110 --> 00:08:07,112
Get me another room.
94
00:08:07,154 --> 00:08:09,323
Yes, sir, I quite understand.
95
00:08:09,364 --> 00:08:11,366
Good.
96
00:08:12,993 --> 00:08:15,579
- Follow me.
- Er... Athena?
97
00:08:19,416 --> 00:08:24,254
Asteroid concentration,
binary star system. Alpha 6, mark 775.
98
00:08:24,296 --> 00:08:27,049
That's within a hectare of our course.
99
00:08:27,090 --> 00:08:31,386
Yes. I hope Lieutenant Starbuck
has had time to finish his dinner.
100
00:08:32,971 --> 00:08:36,767
Starbuck, these mushies are just heavenly.
101
00:08:36,808 --> 00:08:39,311
Oh, er.. No, thanks.
102
00:08:39,353 --> 00:08:42,898
Too bad we can't have
any fresh protein with them.
103
00:08:42,940 --> 00:08:44,942
I'll see what I can do.
104
00:08:45,692 --> 00:08:49,238
- Wait. Just buzz the waiter.
- Oh, no. It's too slow.
105
00:08:50,989 --> 00:08:52,991
I'll be back in a flash.
106
00:09:03,544 --> 00:09:05,546
What happened?
107
00:09:08,173 --> 00:09:10,676
They're all out of mushies. I'm sorry.
108
00:09:11,718 --> 00:09:14,137
I don't mind. The protein's just fine.
109
00:09:18,517 --> 00:09:20,894
This stuff's only a yahren old.
110
00:09:20,936 --> 00:09:23,522
Well, I think it has the right effect.
111
00:09:25,440 --> 00:09:27,401
So I see.
112
00:09:27,442 --> 00:09:32,072
'Lieutenant Starbuck, report
to Battlestar Galactica, flight deck blue.
113
00:09:32,114 --> 00:09:37,452
'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar
Galactica, flight deck blue, priority red.'
114
00:09:37,494 --> 00:09:41,748
- Oh, Starbuck.
- Duty calls, love.
115
00:09:46,587 --> 00:09:48,589
Here.
116
00:09:51,592 --> 00:09:53,594
Oh!
117
00:09:57,097 --> 00:09:59,600
- Duty calls, love.
- I'm going with you.
118
00:09:59,641 --> 00:10:01,935
No. No you're not.
119
00:10:01,977 --> 00:10:06,982
This dinner is costing every cubit I've got.
One of us is going to enjoy it.
120
00:10:09,985 --> 00:10:13,530
Don't move. I want to remember you
just as you are.
121
00:10:13,572 --> 00:10:15,782
Beautiful against the stars.
122
00:10:26,585 --> 00:10:28,587
Sir.
123
00:10:31,590 --> 00:10:34,801
Well...no need for cubits where I'm going.
124
00:10:37,012 --> 00:10:41,350
Thank you, sir. And may I say
I admire the lieutenant's daring.
125
00:10:41,391 --> 00:10:43,936
Well, it's just another mission.
126
00:10:43,977 --> 00:10:47,397
No, sir. I'm referring
to the two young ladies.
127
00:10:47,439 --> 00:10:49,858
Very pre-war.
128
00:11:05,040 --> 00:11:07,167
Why! Why, that...!
129
00:11:14,466 --> 00:11:18,136
Oh, well, my, my, my.
130
00:11:18,178 --> 00:11:20,764
Don't we look just precious?
131
00:11:20,806 --> 00:11:24,643
Commander's orders. In case I have to land.
132
00:11:24,685 --> 00:11:28,021
Don't want everyone to know
I'm a Colonial warrior.
133
00:11:28,063 --> 00:11:30,858
Starbuck, you never look like a warrior.
134
00:11:32,317 --> 00:11:34,444
Enjoy your dinner?
135
00:11:34,486 --> 00:11:38,574
Well, let's just say I'm looking forward
to a few centons in space - alone.
136
00:11:38,615 --> 00:11:40,617
Just me, a fast ship and a fair galaxy.
137
00:11:40,659 --> 00:11:44,037
A fast ship you have.
They've doubled range and speed
138
00:11:44,079 --> 00:11:48,250
and installed a voice-activated computer
that can outfly the Cylons.
139
00:11:48,292 --> 00:11:52,421
Hot pilot doesn't need
all that electronic felgercarb.
140
00:11:54,798 --> 00:11:59,386
Switch on your short-range marker beacon
so we can track you.
141
00:11:59,428 --> 00:12:03,974
No other transmissions unless essential,
then only in scrambled code.
142
00:12:04,016 --> 00:12:06,685
We don't want the Cylons
tracing you back to us.
143
00:12:06,727 --> 00:12:12,316
And, er, Starbuck...
if the Cylons should spot you...
144
00:12:12,357 --> 00:12:15,777
I know. I know, it's a one-way voyage.
145
00:12:15,819 --> 00:12:18,947
Can't have them tracking me
back to the fleet.
146
00:12:20,407 --> 00:12:22,451
- Twice as fast?
- You'll love her.
147
00:12:22,492 --> 00:12:25,621
They put a second
pulse generator on all engines.
148
00:12:25,662 --> 00:12:27,664
- It doesn't look bigger.
- She's not.
149
00:12:27,706 --> 00:12:30,834
You can't add weight
without getting rid of something.
150
00:12:30,876 --> 00:12:33,712
- They removed the laser generators.
- Oh.
151
00:12:34,463 --> 00:12:38,967
Transferring launch control
to Recon Viper 1. Launch when ready.
152
00:12:39,885 --> 00:12:43,388
Makes sense. Get rid
of the laser generators and...
153
00:12:45,682 --> 00:12:47,100
you're unarmed!
154
00:12:51,813 --> 00:12:53,899
Wish we were with him.
155
00:12:53,941 --> 00:12:56,151
Yeah, so do I.
156
00:12:56,193 --> 00:12:59,404
Short-range beacon on and functioning.
157
00:12:59,446 --> 00:13:02,824
Recon Viper 1 indicating
light speed and accelerating.
158
00:13:06,537 --> 00:13:09,081
OK, baby, let's see what you can do.
159
00:13:27,140 --> 00:13:29,351
Whoo!
160
00:13:29,393 --> 00:13:31,144
Fantastic.
161
00:13:32,187 --> 00:13:33,522
Incredible.
162
00:13:37,317 --> 00:13:39,695
I'd like to see a computer do that.
163
00:13:39,736 --> 00:13:42,948
'You asked for it.'
164
00:13:47,119 --> 00:13:48,287
Whoa!
165
00:13:55,419 --> 00:13:59,548
- Computer, back to normal track.
- 'Your wish is my command, honey.'
166
00:14:03,093 --> 00:14:08,182
- The name's Starbuck.
- 'Don't be a bore. My name's CORA.
167
00:14:08,223 --> 00:14:11,185
'Short for Computer
Oral Response Activated.
168
00:14:11,226 --> 00:14:14,855
'I'm programmed to respond instantly
to all your needs.
169
00:14:14,897 --> 00:14:19,443
'I'm also to keep you amused over
the duration of our prolonged voyage.
170
00:14:21,403 --> 00:14:24,698
'We're on a Delta vector
for quadrant Alpha 6.
171
00:14:24,740 --> 00:14:27,910
'I've activated my sensors
and am probing the asteroid area
172
00:14:27,951 --> 00:14:32,039
'where life forms were reported
by Galactica's rather limited scanner.'
173
00:14:32,080 --> 00:14:35,584
- Do I detect jealousy?
- 'Quiet please, I'm scanning.'
174
00:14:35,626 --> 00:14:37,085
Excuse me.
175
00:14:37,127 --> 00:14:41,798
'I have two unidentified sub-light vehicles
bearing Omega 1, Alpha 6.
176
00:14:41,840 --> 00:14:43,592
'Shall we investigate?'
177
00:14:43,634 --> 00:14:46,178
What do we do if they're Cylons, wave?
178
00:14:46,220 --> 00:14:49,973
'We have enough speed to outrun anything
in the universe. Hang on.
179
00:14:56,522 --> 00:15:01,193
'Slowing to sub-light speed. Let's not
barge in until we know what they are.'
180
00:15:01,235 --> 00:15:03,362
- Who they are.
- 'Excuse me.
181
00:15:03,403 --> 00:15:07,824
'I'm putting them on the screen.
Visual contact in .15 centons.'
182
00:15:08,867 --> 00:15:12,746
- They're ancient.
- 'Sixth millennium fighter craft.
183
00:15:12,788 --> 00:15:15,624
'They're probably not Cylon.
Feel better, honey?'
184
00:15:15,666 --> 00:15:20,128
No, I don't like to see any unarmed craft
being chased by a fighter.
185
00:15:24,800 --> 00:15:27,469
Not this time, Robber.
186
00:15:30,514 --> 00:15:32,808
'May I suggest a high-speed flyby
187
00:15:32,850 --> 00:15:36,019
'kicking in our second booster
within 50 metrons?
188
00:15:36,061 --> 00:15:38,397
'Our backwash should knock him silly
189
00:15:38,438 --> 00:15:40,732
'and scare the pogees out of him.'
190
00:15:45,696 --> 00:15:48,782
- Release controls.
- 'Released.'
191
00:16:11,096 --> 00:16:14,516
Croad here. Lost contact.
Returning to Proteus.
192
00:16:17,936 --> 00:16:21,440
'You were 52 metrons away
when you used your booster.'
193
00:16:21,481 --> 00:16:24,943
- It worked, didn't it?
- 'Rather sloppily.'
194
00:16:24,985 --> 00:16:27,112
- Listen...
- 'Fighter is disengaging
195
00:16:27,154 --> 00:16:30,365
'and turning for asteroid
.71 hectares distant.
196
00:16:30,407 --> 00:16:34,411
'Shuttlecraft has been damaged
and is landing on asteroid ahead.
197
00:16:34,453 --> 00:16:37,414
- 'What shall we do?'
- Follow the shuttle.
198
00:16:37,456 --> 00:16:40,417
'May I land us, or do I have to go
through a bouncer?'
199
00:16:40,459 --> 00:16:42,544
Just give me the vector.
200
00:16:42,586 --> 00:16:44,546
'Vector's displayed.
201
00:16:44,588 --> 00:16:47,424
'Please, try not to jar my chips.
202
00:16:58,101 --> 00:17:02,314
'Switching all systems except
marker beacon to standby mode.'
203
00:17:13,158 --> 00:17:14,993
Yo!
204
00:17:17,412 --> 00:17:19,414
You all right?
205
00:17:27,506 --> 00:17:28,841
Drop it.
206
00:17:28,882 --> 00:17:32,094
I'm sorry. I thought you were
the pirate that was chasing me.
207
00:17:32,135 --> 00:17:35,347
They're probably from the Frodo system.
Nasty bunch.
208
00:17:35,389 --> 00:17:37,891
I don't know why I crossed
this asteroid belt.
209
00:17:37,933 --> 00:17:41,812
- I said drop it.
- I don't blame you for being cautious.
210
00:17:41,854 --> 00:17:45,482
I'm a shuttle driver with agro parts
for the farmers on Crodan.
211
00:17:45,524 --> 00:17:48,527
Crodan? What's that? What settlement?
212
00:17:48,569 --> 00:17:50,404
It's a small, primitive settlement
213
00:17:50,445 --> 00:17:53,240
that's never seen a beauty
like the one you're flying.
214
00:17:53,282 --> 00:17:56,201
- You're not from this system?
- I'll ask the questions.
215
00:17:56,243 --> 00:17:58,745
I know. I just like to know where I stand.
216
00:17:58,787 --> 00:18:01,790
Are you a pirate?
You want to check my cargo? Go on.
217
00:18:01,832 --> 00:18:05,586
- It's not worth much.
- Think I will.
218
00:18:08,922 --> 00:18:11,300
Uh-uh-uh!
219
00:18:14,511 --> 00:18:18,932
Agro parts for some farmer on Crodan?
220
00:18:18,974 --> 00:18:21,476
Aye, and that, too.
221
00:18:21,518 --> 00:18:23,562
This is Ambrosa.
222
00:18:24,771 --> 00:18:27,107
It must be more than 50 yahren old.
223
00:18:27,149 --> 00:18:29,151
500 to be exact.
224
00:18:29,193 --> 00:18:31,320
Five...? That's impossible.
225
00:18:31,361 --> 00:18:35,157
There hasn't been any of this
around the star system since the war.
226
00:18:35,199 --> 00:18:39,912
- What star system?
- Where'd you get this? It can't be real.
227
00:18:41,288 --> 00:18:43,665
Are you a bootlegger?
228
00:18:43,707 --> 00:18:45,751
Try it.
229
00:18:45,792 --> 00:18:47,794
I will.
230
00:18:54,009 --> 00:18:57,012
Mmm. By all that's holy.
231
00:18:57,054 --> 00:19:00,349
I got a lot more.
If you'd keep your mouth shut,
232
00:19:00,390 --> 00:19:03,435
I'd be glad to share my find with you.
233
00:19:03,477 --> 00:19:06,647
This is worth a fortune. How much is there?
234
00:19:07,356 --> 00:19:10,692
A lot more than you or I could haul
out of here.
235
00:19:10,734 --> 00:19:15,447
But your ship doesn't look like
it was made for cargo. It looks like...
236
00:19:15,489 --> 00:19:17,491
Now, wait a minute.
237
00:19:18,325 --> 00:19:22,162
You're not the pirate?
You're not going to kill me?
238
00:19:22,204 --> 00:19:26,625
Well, I didn't mean to frighten you.
I'm a little leery of pirates myself.
239
00:19:26,667 --> 00:19:28,669
I don't blame you.
240
00:19:29,545 --> 00:19:33,882
- How many of those guys are there?
- This is a pretty rough sector.
241
00:19:33,924 --> 00:19:38,720
Dozens of asteroids where they can hide
and attack an unsuspecting ship.
242
00:19:39,805 --> 00:19:44,893
You wouldn't be an advance scout
for some sort of convoy, would you?
243
00:19:45,853 --> 00:19:47,271
No, no, no.
244
00:19:47,312 --> 00:19:50,649
This'd be a very bad place
to bring an unarmed ship.
245
00:19:50,691 --> 00:19:52,693
That it would.
246
00:19:56,029 --> 00:20:00,033
Tell me, what kind of range
do you figure those pirates have?
247
00:20:01,201 --> 00:20:04,413
I don't really know...
248
00:20:05,455 --> 00:20:07,457
I'm sorry, lad,
249
00:20:07,499 --> 00:20:11,211
but that beauty you're flying
is the answer to all my dreams.
250
00:20:18,135 --> 00:20:20,929
Commander,
short-range beacon indicates
251
00:20:20,971 --> 00:20:23,390
Recon Viper 1 climbing back into orbit.
252
00:20:23,432 --> 00:20:26,768
Maintain tracking.
He may be onto something.
253
00:20:38,697 --> 00:20:42,075
'Finally decided to turn me back on?
254
00:20:42,117 --> 00:20:45,329
- 'Shall I scan for that fighter?'
- Negative.
255
00:20:45,370 --> 00:20:48,040
'Identify.'
256
00:20:48,081 --> 00:20:51,084
- Are you capable of flying this ship?
- 'Affirmative.
257
00:20:51,126 --> 00:20:54,213
- 'Identify.'
- All right, then, control is yours.
258
00:20:54,254 --> 00:21:00,552
Assume course to asteroid mass 1.0775,
bearing Delta 7.
259
00:21:00,594 --> 00:21:03,180
'Computed. Where's Starbuck?'
260
00:21:03,222 --> 00:21:07,643
Prepare to transmit
intergalactic transmitter reach.
261
00:21:07,684 --> 00:21:10,687
'Displayed. What happened to Starbuck?'
262
00:21:10,729 --> 00:21:12,689
Stand by to transmit.
263
00:21:15,526 --> 00:21:17,402
Commander!
264
00:21:17,444 --> 00:21:21,907
Long-range transmissions
being sent by Recon Viper 1.
265
00:21:21,949 --> 00:21:25,452
- Are you sure it's long-range?
- Narrow beam.
266
00:21:25,494 --> 00:21:29,331
- It's a code but not scrambled.
- What's that fool doing?
267
00:21:29,373 --> 00:21:34,962
- An inoperative short-post transmitter?
- It's possible, Father.
268
00:21:35,003 --> 00:21:37,673
But why an unknown code
and unscrambled?
269
00:21:37,714 --> 00:21:40,342
I suggest we check the Cylon codes, sir.
270
00:21:40,384 --> 00:21:42,386
Do it.
271
00:21:58,527 --> 00:22:02,531
We are picking up a transmission
in a strange code.
272
00:22:02,573 --> 00:22:07,536
- Launch fighters to investigate.
- By your command.
273
00:22:18,255 --> 00:22:22,259
No response to known
Cylon code patterns.
274
00:22:22,301 --> 00:22:23,969
Commander, we must assume
275
00:22:24,011 --> 00:22:27,139
a Cylon has captured
or killed Lieutenant Starbuck
276
00:22:27,181 --> 00:22:29,558
and now has command of Recon Viper 1.
277
00:22:29,600 --> 00:22:33,145
That transmission is being beamed
at our old home galaxy.
278
00:22:33,187 --> 00:22:35,898
If it's not a message to the Cylons,
279
00:22:35,939 --> 00:22:38,066
it's a beacon directing them here.
280
00:22:38,108 --> 00:22:40,903
That transmission must be stopped.
281
00:22:40,944 --> 00:22:42,988
Alert my son.
282
00:22:44,990 --> 00:22:47,367
We are to destroy Recon Viper 1.
283
00:22:47,409 --> 00:22:50,329
Can't we try to make communication first?
284
00:22:50,370 --> 00:22:54,625
If the recon viper starts the pulse
generators, we'll be eating ion vapours.
285
00:22:54,666 --> 00:22:59,505
- Captain, Starbuck...
- Probably dead, Boomer.
286
00:23:01,340 --> 00:23:05,302
Transferring launch control
to viper fighters. Launch when ready.
287
00:23:27,908 --> 00:23:29,910
Oh, no.
288
00:23:51,807 --> 00:23:54,309
It's like trying to fly a museum.
289
00:23:56,728 --> 00:24:00,065
CORA, where are you when I need you?
290
00:24:00,107 --> 00:24:03,193
Come on, baby, ignite.
291
00:24:13,579 --> 00:24:15,581
Orbit.
292
00:24:26,133 --> 00:24:27,759
Goodbye, Robber.
293
00:24:27,801 --> 00:24:30,554
I'm not Robber. You're making a mistake.
294
00:24:31,847 --> 00:24:33,807
'I'm not Robber.'
295
00:24:35,893 --> 00:24:38,520
All right. Now, you follow me
296
00:24:38,562 --> 00:24:41,023
and don't even think about running.
297
00:25:02,294 --> 00:25:06,715
Name's Starbuck, privateer,
Cyranus Galaxy.
298
00:25:06,757 --> 00:25:08,800
A little misunderstanding.
299
00:25:12,304 --> 00:25:16,892
Easy, easy, easy.
I just want to offer you guys a little drink.
300
00:25:20,395 --> 00:25:22,606
Look,
301
00:25:22,648 --> 00:25:25,359
you've got me mixed up with another guy.
302
00:25:26,068 --> 00:25:30,405
He took my ship and left me
with his worthless load of agro parts.
303
00:25:38,038 --> 00:25:39,915
Maybe we can make a deal.
304
00:25:42,125 --> 00:25:46,463
Long-range transmissions have stopped.
Still picking up the short-range beacon.
305
00:25:46,505 --> 00:25:51,969
It's coinciding with that asteroid,
bearing Omega 7-5 relative.
306
00:25:52,010 --> 00:25:55,097
Let's hope he stays there
till we get there.
307
00:25:55,138 --> 00:25:57,558
And then?
308
00:25:57,599 --> 00:25:59,726
We carry out our mission.
309
00:26:13,365 --> 00:26:16,076
Twice in one day. It just isn't fair.
310
00:26:31,967 --> 00:26:34,636
What's happening? What is this place?
311
00:26:38,432 --> 00:26:40,434
Well, now.
312
00:26:43,437 --> 00:26:45,606
What have we here?
313
00:26:45,647 --> 00:26:47,482
What's your name, lad?
314
00:26:47,524 --> 00:26:50,027
- Starbuck.
- Starbuck?
315
00:26:50,068 --> 00:26:52,070
Starbuck, you say, huh?
316
00:26:52,112 --> 00:26:56,158
Hm, that's strange.
Never heard of that one before.
317
00:26:57,201 --> 00:26:59,661
To our new mate, Starbuck.
318
00:26:59,703 --> 00:27:02,539
Starbuck! Starbuck!
319
00:27:05,792 --> 00:27:08,170
Ambrosa. And over 100 yahrens old.
320
00:27:08,212 --> 00:27:12,216
Yes, yes, but they don't give us
the good stuff.
321
00:27:12,257 --> 00:27:14,843
- Where am I?
- Proteus Prison.
322
00:27:14,885 --> 00:27:19,765
Oh, I'm Assault 9. That's Forger 7
round the corner there.
323
00:27:19,806 --> 00:27:23,143
Embezzler 10 down the block there
324
00:27:23,185 --> 00:27:27,606
and Adulteress 58,
I see you've already met.
325
00:27:27,648 --> 00:27:30,984
- Hand it over.
- And our, our children, of course.
326
00:27:31,026 --> 00:27:36,490
What kind of offence is starbucking?
Sounds interesting.
327
00:27:37,324 --> 00:27:42,412
- It's not an offence. It's a name.
- They're one and the same, boy.
328
00:27:42,454 --> 00:27:47,501
I wonder if our original sinners
were as ignorant as this one.
329
00:27:47,543 --> 00:27:51,129
- Original sinners?
- Yes, our ancestors.
330
00:27:51,171 --> 00:27:54,299
The ones that were first sentenced here.
331
00:27:54,341 --> 00:27:57,511
You're here for crimes
committed by your ancestors?
332
00:27:57,553 --> 00:28:00,264
At least we're not an original sinner like you.
333
00:28:00,305 --> 00:28:05,435
Come on, now.
What is starbucking? You can tell us.
334
00:28:05,477 --> 00:28:10,566
It's a name. I'm just a privateer
from another galaxy.
335
00:28:10,607 --> 00:28:13,819
Tell me, lad, any news about the war?
336
00:28:13,861 --> 00:28:16,446
- The war?
- Yes.
337
00:28:16,488 --> 00:28:19,032
Between the Colonies and the Alliance.
338
00:28:19,074 --> 00:28:22,536
You know, we supply Ambrosa
for the Colonial warriors.
339
00:28:22,578 --> 00:28:25,080
- You what?
- We may be prisoners
340
00:28:25,122 --> 00:28:27,916
but we're as patriotic as any Colonist.
341
00:28:27,958 --> 00:28:31,879
We used to supply munitions
and Ambrosa for the war effort.
342
00:28:31,920 --> 00:28:35,549
When the munitions ran out, we kept on
making the only thing we could...
343
00:28:35,757 --> 00:28:37,092
Ambrosa.
344
00:28:37,134 --> 00:28:40,345
And we've been making it for 700 yahrens.
345
00:28:42,014 --> 00:28:45,184
- Death to the Cylons!
- Death to the Cylons!
346
00:28:45,225 --> 00:28:47,561
Death to the Cylons!
347
00:28:53,609 --> 00:28:55,652
You sent for me?
348
00:28:55,694 --> 00:28:57,696
Yes.
349
00:28:58,780 --> 00:29:01,241
Station 8, please cover long scan.
350
00:29:01,283 --> 00:29:03,785
Alpha mode for a centon. Thank you.
351
00:29:06,663 --> 00:29:08,665
Come here.
352
00:29:12,878 --> 00:29:15,214
Starbuck is on a long-range patrol.
353
00:29:15,255 --> 00:29:18,592
We are receiving
intermittent transmissions
354
00:29:18,634 --> 00:29:21,428
in a code we can't decipher
from his recon viper.
355
00:29:21,470 --> 00:29:25,724
Therefore, we can only assume
that he is no longer in command.
356
00:29:25,766 --> 00:29:27,476
He may be lost...
357
00:29:28,810 --> 00:29:30,896
or dead.
358
00:29:31,980 --> 00:29:35,234
In any case,
359
00:29:35,275 --> 00:29:37,945
we sent out a patrol to destroy his ship.
360
00:29:40,572 --> 00:29:45,994
And even if he's still alive,
without a ship...he can't get back.
361
00:29:48,497 --> 00:29:50,958
I just thought you should know.
362
00:30:02,135 --> 00:30:05,764
- Taking back the scanner.
- Athena, thank you.
363
00:30:09,434 --> 00:30:14,064
Father, long-range transmissions
from Recon Viper 1 resuming.
364
00:30:14,106 --> 00:30:16,650
Same frequency and direction.
365
00:30:17,985 --> 00:30:21,446
- Apollo's patrol status?
- They'll reach their site soon.
366
00:30:21,488 --> 00:30:25,284
We've tried every known military code.
We can't break it.
367
00:30:25,325 --> 00:30:27,619
- That's an Aerian merchant code.
- What?
368
00:30:27,661 --> 00:30:31,790
My father was a merchant.
I used to transmit for him.
369
00:30:31,832 --> 00:30:34,585
That looks like an Aerian merchant code.
370
00:30:34,626 --> 00:30:36,545
A merchant code.
371
00:30:39,006 --> 00:30:41,717
From the strength of that signal,
we're close.
372
00:30:41,758 --> 00:30:44,094
Activating attack computer.
373
00:30:45,721 --> 00:30:48,015
Activating attack computer.
374
00:30:52,311 --> 00:30:55,898
It's a request
for the coordinates to Aeries!
375
00:30:55,939 --> 00:30:57,941
Countermand the destruct orders.
376
00:31:10,412 --> 00:31:13,499
'Blue Squadron patrol,
disengage your attack.'
377
00:31:13,540 --> 00:31:17,169
- The Galactica's countermanding.
- Pulling up.
378
00:31:21,590 --> 00:31:24,468
Boomer, he's landing. Let's investigate.
379
00:31:24,510 --> 00:31:28,430
It must be a human who doesn't know
that Aeries is in Cylon hands.
380
00:31:28,472 --> 00:31:31,475
- Have Apollo investigate with caution.
- Yes, sir.
381
00:31:31,517 --> 00:31:33,894
Tell him to stop that transmission.
382
00:31:37,022 --> 00:31:39,107
Thank you for your help.
383
00:31:41,944 --> 00:31:46,365
Well, you just saved some Aeries' life
and maybe Starbuck's.
384
00:31:46,406 --> 00:31:49,576
Let's hope so.
385
00:31:49,618 --> 00:31:53,872
Of course, it won't change
anything when he gets back.
386
00:31:53,914 --> 00:31:55,916
I wouldn't want it any other way.
387
00:32:05,801 --> 00:32:07,970
Looks deserted.
388
00:32:08,011 --> 00:32:10,138
Only one way to find out.
389
00:32:42,004 --> 00:32:45,841
He's been stripping the ship,
making room for cargo.
390
00:32:45,883 --> 00:32:51,263
- We're not going to find anything here.
- Uh-uh, my turn.
391
00:32:51,305 --> 00:32:55,851
You've been around Starbuck too long.
Forgot how to take orders.
392
00:32:55,893 --> 00:32:57,561
Thanks.
393
00:33:15,287 --> 00:33:20,167
- That sure isn't Starbuck.
- Don't bet on it. Ready?
394
00:33:20,209 --> 00:33:21,960
Go!
395
00:33:35,516 --> 00:33:38,560
- There he goes.
- Don't shoot, he's human.
396
00:34:45,711 --> 00:34:47,504
No!
397
00:34:59,224 --> 00:35:01,935
Apollo! There's a woman and child here!
398
00:35:02,644 --> 00:35:05,063
Don't hurt them.
399
00:35:05,105 --> 00:35:08,525
Do what you want with me
but don't hurt my wife and child.
400
00:35:08,567 --> 00:35:10,652
I'm begging you.
401
00:35:11,570 --> 00:35:15,240
My father taught me the merchant code
like his father taught him.
402
00:35:15,282 --> 00:35:18,327
Our original sinner was an Aerian robber.
403
00:35:19,328 --> 00:35:23,582
These enforcers, their ancestors
were the original guards?
404
00:35:23,624 --> 00:35:27,169
In a strange way,
those swine are as trapped as we are.
405
00:35:28,212 --> 00:35:32,424
Why didn't you make for Aeries
when you escaped from prison?
406
00:35:32,466 --> 00:35:36,220
- I didn't have a capable ship.
- Till you stole Starbuck's viper.
407
00:35:36,261 --> 00:35:39,056
He did it for Tania, so he did.
408
00:35:39,097 --> 00:35:42,226
We couldn't stand seeing her
raised in that prison.
409
00:35:42,267 --> 00:35:45,354
I think I would have done the same.
410
00:35:54,363 --> 00:35:56,865
Scanners indicate three Cylon fighters
411
00:35:56,907 --> 00:35:59,618
emerging from the asteroid dust cloud.
412
00:35:59,660 --> 00:36:03,539
Omega, transfer long-range scanners
to my console, please.
413
00:36:03,580 --> 00:36:06,250
- Transferring.
- They're not following us.
414
00:36:06,291 --> 00:36:10,003
They're heading for the asteroid
where Recon Viper 1 landed.
415
00:36:10,045 --> 00:36:12,339
And Apollo's patrol.
416
00:36:12,381 --> 00:36:16,677
They must be scanning a narrow beam
or they'd have picked us up.
417
00:36:21,598 --> 00:36:23,892
Colonel...
418
00:36:23,934 --> 00:36:28,146
bring the fleet to flank speed...
and set a new course.
419
00:36:29,147 --> 00:36:33,569
Put as much space as possible
between ourselves and those fighters.
420
00:36:33,610 --> 00:36:37,531
Commander, Apollo's patrol
won't know where to find us.
421
00:36:38,574 --> 00:36:40,701
Set the course, please.
422
00:36:41,785 --> 00:36:43,120
Yes, sir.
423
00:37:05,976 --> 00:37:07,644
Well.
424
00:37:07,686 --> 00:37:09,938
Well, now, we have visitors.
425
00:37:10,856 --> 00:37:13,192
What are you doing up
at this time of night?
426
00:37:13,233 --> 00:37:17,529
I don't sleep too good
when my father isn't on board.
427
00:37:20,407 --> 00:37:22,201
When is he coming back?
428
00:37:23,285 --> 00:37:29,917
Well...you know your father's away
on a very, very important mission.
429
00:37:29,958 --> 00:37:32,336
It may be a little while yet.
430
00:37:32,377 --> 00:37:36,715
But I miss him and so does Muffit.
Don't you, Muffit?
431
00:37:36,757 --> 00:37:40,469
Yes, I'm sure you do miss him.
432
00:37:42,054 --> 00:37:44,139
Do you miss him?
433
00:37:46,475 --> 00:37:48,435
Yes, very much.
434
00:37:49,478 --> 00:37:53,148
You know, when your father
was as old as you are now...
435
00:37:54,483 --> 00:37:57,402
sometimes, when he couldn't sleep,
436
00:37:57,444 --> 00:38:00,447
he'd come into my room
and climb into bed with me,
437
00:38:00,489 --> 00:38:02,991
and I'd tell him stories.
438
00:38:03,033 --> 00:38:05,702
- Would you like me to tell you a story?
- Yeah.
439
00:38:05,744 --> 00:38:11,583
- Tell me a story about Earth.
- Oh, about Earth. All right.
440
00:38:11,625 --> 00:38:14,127
Now, Earth...
441
00:38:14,169 --> 00:38:17,673
is a beautiful, blue-white planet...
442
00:38:39,778 --> 00:38:42,656
Take your bottle, Bootlegger.
443
00:38:42,698 --> 00:38:44,241
The name's Starbuck.
444
00:38:44,283 --> 00:38:47,911
From now on your name is Bootlegger 137.
445
00:38:49,830 --> 00:38:52,499
Put that on.
446
00:38:52,541 --> 00:38:56,003
You'd better learn not
to argue with an enforcer.
447
00:38:56,044 --> 00:38:58,130
Now, take that bottle!
448
00:39:01,550 --> 00:39:04,636
- Go back. Go back.
- Close it!
449
00:39:04,678 --> 00:39:07,014
Close that door. That's an order!
450
00:39:07,055 --> 00:39:08,765
Close it!
451
00:39:08,807 --> 00:39:12,019
- You want to enforce it?
- Close it, man!
452
00:39:13,395 --> 00:39:16,356
Go back, man! Go back, man! Go back!
453
00:39:16,398 --> 00:39:18,442
Close the door!
454
00:39:18,483 --> 00:39:20,319
Are all the doors unlocked?
455
00:39:20,360 --> 00:39:22,738
They haven't worked in generations.
456
00:39:22,779 --> 00:39:25,866
- Then come out.
- No, no, we can't!
457
00:39:25,908 --> 00:39:28,243
- No, no, no.
- We're prisoners.
458
00:39:28,285 --> 00:39:31,663
Our fathers were prisoners.
Our mothers were prisoners.
459
00:39:31,705 --> 00:39:33,707
It is the way of the universe.
460
00:39:33,749 --> 00:39:37,586
Felgercarb! You have rights, freedom.
You're human beings!
461
00:39:39,254 --> 00:39:43,884
If you want to live in an Ambrosa stupor,
fine, but what about your children?
462
00:39:43,926 --> 00:39:47,095
Oh, they will contribute as we have...
463
00:39:47,137 --> 00:39:50,098
making Ambrosa for the Colonial warriors.
464
00:39:50,140 --> 00:39:54,311
All the Ambrosa ever made here
is ageing on the loading docks!
465
00:39:55,521 --> 00:39:59,816
The Colonies long ago forgot
these penal asteroids even exist.
466
00:39:59,858 --> 00:40:02,444
They thought they were lost early in the war!
467
00:40:02,486 --> 00:40:04,696
He lies.
468
00:40:04,738 --> 00:40:08,242
Tell us the last time
a Colonial freighter docked here.
469
00:40:08,283 --> 00:40:09,827
Silence him.
470
00:40:13,747 --> 00:40:18,669
You haven't helped the Colonies,
you've just kept the enforcers in power!
471
00:40:18,710 --> 00:40:22,214
- You daggits.
- Back in your cell, Assault 9!
472
00:40:22,256 --> 00:40:25,759
- Is what he says true?
- He's a dirty, lying bootlegger!
473
00:40:25,801 --> 00:40:30,347
- I am a Colonial warrior.
- Warrior?
474
00:40:33,684 --> 00:40:36,520
Show us the loading docks, Croad.
475
00:40:38,272 --> 00:40:40,774
Go back in your cells! All of you!
476
00:40:45,154 --> 00:40:47,156
Man, liberation is great, huh?
477
00:40:47,197 --> 00:40:51,493
Oh, by God, lad,
I never thought in my lifetime
478
00:40:51,535 --> 00:40:54,496
I'd smell the sweet smell of air!
479
00:40:54,538 --> 00:40:56,540
That's freedom.
480
00:40:59,168 --> 00:41:02,671
How...how much Ambrosa
do you figure is out here?
481
00:41:02,713 --> 00:41:05,174
The labour of a thousand lifetimes.
482
00:41:15,684 --> 00:41:18,145
Cylons! I told you, he's a Cylon spy!
483
00:41:18,187 --> 00:41:21,607
If I am, I'm in big trouble.
Those are Colonial vipers.
484
00:41:36,371 --> 00:41:38,749
- Apollo!
- Starbuck!
485
00:41:38,790 --> 00:41:43,921
Apollo, this asteroid
is piled high with Ambrosa!
486
00:41:43,962 --> 00:41:48,926
Thousands, millions of crates of it.
Some of it ageing a millennium.
487
00:41:48,967 --> 00:41:51,011
I give up. I just give up.
488
00:41:51,053 --> 00:41:53,764
No, you don't understand.
489
00:41:53,805 --> 00:41:56,850
- We're rich.
- I'll put that on your death stone.
490
00:41:56,892 --> 00:41:59,686
- My death stone?
- We can't raise the Galactica.
491
00:41:59,728 --> 00:42:02,189
She must have altered course.
492
00:42:02,231 --> 00:42:04,441
Son, we thought we'd never...
493
00:42:04,483 --> 00:42:06,985
You! I want to talk to you!
494
00:42:07,027 --> 00:42:08,904
- You...
- That can wait.
495
00:42:08,946 --> 00:42:11,323
Our sensors picked up Cylon fighters.
496
00:42:11,365 --> 00:42:13,534
Death to the Cylons!
497
00:42:14,076 --> 00:42:16,495
Robber, get those people to cover.
498
00:42:16,537 --> 00:42:20,833
Back in the block. Let's move!
Back in the block, come on.
499
00:42:22,584 --> 00:42:25,921
- You'll have to fly the recon viper.
- She doesn't have lasers.
500
00:42:25,963 --> 00:42:27,339
But she's fast.
501
00:42:54,283 --> 00:42:58,036
Starbuck, get the Cylons' attention.
We'll surprise them.
502
00:42:59,163 --> 00:43:00,956
- Wake up, CORA.
- 'Starbuck!'
503
00:43:03,667 --> 00:43:06,879
Save the welcome for later.
We got three Cylons on our tail.
504
00:43:06,920 --> 00:43:10,424
'Computing.
Estimate they will fire in .85 microns.'
505
00:43:10,465 --> 00:43:12,676
Engage booster one micron before.
506
00:43:12,718 --> 00:43:15,262
'Anything you say, honey.
507
00:43:25,856 --> 00:43:27,441
'Hang on.'
508
00:43:30,402 --> 00:43:32,654
He's got them occupied. Let's go.
509
00:43:32,696 --> 00:43:34,406
'Here they come again.'
510
00:43:47,294 --> 00:43:50,297
- They're splitting up.
- I'll take the left.
511
00:43:52,925 --> 00:43:56,553
- 'Here they come.'
- Execute a maximum G climb.
512
00:43:56,595 --> 00:44:00,015
- 'You'll black out. You're only human.'
- You're not.
513
00:44:00,057 --> 00:44:02,851
- 'I'm beginning to regret that.'
- So am I.
514
00:44:07,814 --> 00:44:10,317
Ready... Now!
515
00:44:24,706 --> 00:44:27,584
'Starbuck? Starbuck?'
516
00:44:47,563 --> 00:44:51,567
'Starbuck? Starbuck?
517
00:44:51,608 --> 00:44:54,194
- 'Honey?'
- CORA.
518
00:44:56,989 --> 00:44:59,158
We did it.
519
00:44:59,199 --> 00:45:01,910
- We did it!
- 'Of course we did it.
520
00:45:01,952 --> 00:45:04,371
'The Cylon couldn't match my pull-up.
521
00:45:04,413 --> 00:45:08,625
'It crashed into the structures
2.7 metrons east of the castle.
522
00:45:09,835 --> 00:45:12,337
'I'm scanning a regular inferno down there.
523
00:45:12,379 --> 00:45:15,966
'These structures contained
highly volatile fluids.'
524
00:45:16,008 --> 00:45:18,302
Oh, frack!
525
00:45:19,344 --> 00:45:21,638
There goes my fortune.
526
00:45:25,559 --> 00:45:29,730
Commander, long-range scan
indicates ships approaching.
527
00:45:32,149 --> 00:45:34,276
It's quadrant Omega Alpha 6.
528
00:45:35,152 --> 00:45:37,988
Lead ship identification coming through.
529
00:45:38,030 --> 00:45:41,200
- It's Recon Viper 1.
- Are you certain?
530
00:45:41,241 --> 00:45:43,869
Positive. We're receiving
the marker beacon.
531
00:45:44,870 --> 00:45:47,623
He's leading two vipers and a shuttle craft.
532
00:45:47,664 --> 00:45:50,459
It's Starbuck and Apollo's patrol.
533
00:45:52,961 --> 00:45:56,548
Well, Colonel, inform Boxey
his father's coming home.
534
00:45:56,590 --> 00:45:58,175
With pleasure, sir.
535
00:46:08,644 --> 00:46:12,898
We have our warriors back
and we welcome a good many voyagers
536
00:46:12,940 --> 00:46:18,111
who are complaining rather vociferously
about the quality of our Ambrosa.
537
00:46:21,990 --> 00:46:25,118
And Boxey has something for his father.
538
00:46:27,621 --> 00:46:29,915
He worked very hard on that.
539
00:46:31,834 --> 00:46:34,419
What a beautiful map.
540
00:46:35,963 --> 00:46:40,509
- Look at this.
- Yes, he really did a good job here.
541
00:46:40,551 --> 00:46:42,678
Will you be an astro-navigator?
542
00:46:42,719 --> 00:46:46,306
No, a viper pilot like my father.
543
00:46:51,353 --> 00:46:53,146
That's really very good.
544
00:46:53,188 --> 00:46:57,276
But this blue planet is out of orbit.
It belongs here.
545
00:46:57,901 --> 00:47:00,070
How do you know that?
546
00:47:00,112 --> 00:47:03,365
I don't know.
I guess I saw it somewhere or...
547
00:47:04,908 --> 00:47:07,119
No, I got it.
548
00:47:07,161 --> 00:47:10,706
That cell I was in was covered
with pictures and charts.
549
00:47:10,747 --> 00:47:13,083
This system was one of them.
550
00:47:13,125 --> 00:47:14,793
The Silent One.
551
00:47:17,379 --> 00:47:19,965
It's a prisoner my father told me about.
552
00:47:20,007 --> 00:47:22,176
Enforcers found him drifting in space.
553
00:47:22,217 --> 00:47:26,680
He never said a word, just spent
his time drawing those pictures.
554
00:47:28,223 --> 00:47:30,893
Why? Is it important?
555
00:47:30,934 --> 00:47:35,689
Well, the solar system
that I taught Boxey to draw...
556
00:47:35,731 --> 00:47:39,943
was something that I'd remembered
from our ancient legends.
557
00:47:39,985 --> 00:47:43,822
It was the solar system
that contained the planet Earth.
558
00:47:58,670 --> 00:48:01,256
'Fleeing from the Cylon tyranny,
559
00:48:01,298 --> 00:48:03,800
'the last battlestar, Galactica,
560
00:48:03,842 --> 00:48:06,053
'leads a ragtag fugitive fleet
561
00:48:06,094 --> 00:48:07,804
'on a lonely quest...
562
00:48:07,846 --> 00:48:10,015
'a shining planet
563
00:48:10,057 --> 00:48:13,018
'known as Earth.'
564
00:48:14,144 --> 00:48:16,855
ST US By Tchen..
Sync & error correction: Ki3r
44691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.