All language subtitles for [eng] You Are My Hero ep 28

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 3 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 6 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 7 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 8 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 9 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 10 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 11 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 13 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 14 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 15 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 16 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 17 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 18 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 19 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 =You Are My Hero= 20 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 =Episode 28= 21 00:01:38,320 --> 00:01:40,280 What’s so shiny? 22 00:01:41,640 --> 00:01:43,160 Sorry for drooling. 23 00:01:52,120 --> 00:01:52,880 What’s wrong? 24 00:01:53,280 --> 00:01:54,200 Are you not feeling well? 25 00:01:57,400 --> 00:01:58,760 Why am I so uncomfortable? 26 00:02:00,160 --> 00:02:00,840 What’s wrong? 27 00:02:01,160 --> 00:02:02,320 You are good at acting. 28 00:02:06,520 --> 00:02:07,120 Considering 29 00:02:07,280 --> 00:02:08,240 that you are my boyfriend, 30 00:02:08,750 --> 00:02:09,720 even if you fake it, 31 00:02:09,840 --> 00:02:10,440 I’ll still give you a massage. 32 00:02:11,000 --> 00:02:11,880 -Okay, nice. -Are you comfortable now? 33 00:02:12,000 --> 00:02:12,520 Comfortable. 34 00:02:16,960 --> 00:02:18,680 Looks like we’ve 35 00:02:18,960 --> 00:02:19,880 come at a bad time. 36 00:02:20,040 --> 00:02:21,360 That’s right. 37 00:02:21,560 --> 00:02:22,160 Then we’re leaving. 38 00:02:22,640 --> 00:02:23,480 Leave the soup. 39 00:02:26,480 --> 00:02:29,000 You cooked the soup long enough. 40 00:02:29,560 --> 00:02:30,600 Did you have a heart-to-heart talk? 41 00:02:32,360 --> 00:02:34,120 Good friends never do that. 42 00:02:34,400 --> 00:02:36,320 We only talked about cooking, all right? 43 00:02:42,720 --> 00:02:43,800 What? 44 00:02:44,120 --> 00:02:45,160 Don’t you have hands? 45 00:02:45,400 --> 00:02:46,480 I have a girlfriend. 46 00:02:46,480 --> 00:02:47,520 Why should I drink it by myself? 47 00:02:50,840 --> 00:02:53,040 You are really like a baby now. 48 00:02:55,280 --> 00:02:56,040 It’s sweet. 49 00:02:56,960 --> 00:02:58,200 Have you felt 50 00:02:58,360 --> 00:03:00,000 your brother’s love? 51 00:03:02,160 --> 00:03:03,320 Are you jealous? 52 00:03:09,120 --> 00:03:10,040 Just kidding. 53 00:03:15,280 --> 00:03:16,680 Sit up straight. I’ll feed you. 54 00:03:22,240 --> 00:03:23,240 I can’t do this. I can’t stand it anymore. 55 00:03:23,360 --> 00:03:24,720 I’ll become green-eyed with you. 56 00:03:24,800 --> 00:03:25,600 Yeah, I got to go. 57 00:03:25,680 --> 00:03:26,640 I’ll come to see you another day. 58 00:03:27,120 --> 00:03:27,920 I am leaving. 59 00:03:28,080 --> 00:03:29,040 Go ahead and leave. 60 00:03:29,160 --> 00:03:29,920 I have no time for you. 61 00:03:39,520 --> 00:03:40,040 Oh no. 62 00:03:40,720 --> 00:03:41,680 I promised my friend 63 00:03:41,800 --> 00:03:42,480 that I’ll track the entertainment news. 64 00:03:42,480 --> 00:03:43,280 I’m going to be late. 65 00:03:46,040 --> 00:03:47,680 Why there’s no taxi? 66 00:03:48,120 --> 00:03:49,880 It’s not easy to get a taxi right now. 67 00:03:50,400 --> 00:03:50,960 I shouldn’t have 68 00:03:51,120 --> 00:03:52,360 sent the car for maintenance. 69 00:03:53,720 --> 00:03:54,800 If you are in a hurry, 70 00:03:54,920 --> 00:03:55,960 I can give you a ride. 71 00:03:57,240 --> 00:03:58,520 Okay, thank you. 72 00:03:58,640 --> 00:03:59,140 Let’s go. 73 00:04:13,440 --> 00:04:14,320 What’s wrong? Are you okay? 74 00:04:34,680 --> 00:04:38,560 Ba! Ba! Ba! 75 00:04:38,680 --> 00:04:39,480 Sorry. 76 00:04:39,600 --> 00:04:40,160 Sorry, excuse me. 77 00:04:40,280 --> 00:04:41,160 Sorry, excuse me. 78 00:04:49,320 --> 00:04:50,080 Excuse me. 79 00:04:50,200 --> 00:04:51,200 Excuse me. 80 00:04:53,640 --> 00:04:54,200 Ba! 81 00:04:55,520 --> 00:04:56,520 I want to interview you! 82 00:05:00,520 --> 00:05:01,120 Thank you. 83 00:05:01,240 --> 00:05:01,740 It’s okay. 84 00:05:25,720 --> 00:05:27,440 Stay! Don’t go! 85 00:05:27,640 --> 00:05:28,440 Don’t go! 86 00:05:31,440 --> 00:05:31,960 I’m done. 87 00:05:32,600 --> 00:05:33,110 All right. 88 00:05:38,400 --> 00:05:39,440 How is it? Did you get it? 89 00:05:39,440 --> 00:05:40,880 Yeah, the angle is really good. 90 00:05:41,320 --> 00:05:41,960 Thank you. 91 00:05:42,360 --> 00:05:43,760 No problem. I only lifted a finger. 92 00:05:44,840 --> 00:05:45,840 You did 93 00:05:46,320 --> 00:05:47,320 lift a finger. 94 00:05:51,640 --> 00:05:53,280 I got to go. 95 00:05:54,680 --> 00:05:56,000 I have something to do tonight. 96 00:05:56,600 --> 00:05:57,240 Me too. 97 00:05:57,520 --> 00:05:58,560 I’ll treat you to dinner another day 98 00:05:58,680 --> 00:05:59,480 to thank you. 99 00:05:59,640 --> 00:06:01,120 It’s okay. No thanks necessary. 100 00:06:04,000 --> 00:06:04,560 You are right. 101 00:06:05,280 --> 00:06:06,520 No thanks necessary between us. 102 00:06:08,240 --> 00:06:08,800 Bye. 103 00:06:28,980 --> 00:06:31,540 ♪The gray city becomes dimmer♪ 104 00:06:31,540 --> 00:06:35,700 ♪You look into the night and get lonelier♪ 105 00:06:37,540 --> 00:06:40,060 ♪The wings that keep flapping♪ 106 00:06:40,340 --> 00:06:43,620 ♪You sighed with your back to me♪ 107 00:06:45,860 --> 00:06:48,340 ♪The call of the wind sounds like our bond♪ 108 00:06:48,420 --> 00:06:54,340 ♪I stand by and watch carefully when you hold on to it like a vulnerable kid♪ 109 00:06:55,100 --> 00:06:56,980 ♪Who can make you♪ 110 00:06:57,460 --> 00:07:00,340 ♪Be frank♪ 111 00:07:00,460 --> 00:07:04,220 ♪Forgive me for whispering beside your heart♪ 112 00:07:04,780 --> 00:07:08,940 ♪How can I warm your wandering dream♪ 113 00:07:09,100 --> 00:07:13,940 ♪I’m not afraid to fight for love♪ 114 00:07:14,580 --> 00:07:17,060 ♪I don’t want to make it hard for you♪ 115 00:07:17,340 --> 00:07:21,060 ♪Forgive me for whispering beside your heart♪ 116 00:07:21,740 --> 00:07:25,580 ♪My hands are not brave enough♪ 117 00:07:25,940 --> 00:07:27,140 ♪Even I♪ 118 00:07:27,140 --> 00:07:28,900 (Sender: Li Aixia) 119 00:07:34,620 --> 00:07:37,260 ♪Can you not make your back♪ 120 00:07:37,340 --> 00:07:40,620 ♪Look too sad♪ 121 00:07:46,860 --> 00:07:49,340 ♪The gray city becomes dimmer♪ 122 00:07:49,620 --> 00:07:53,220 ♪You look into the night and get lonelier♪ 123 00:07:55,380 --> 00:07:57,300 ♪The wings that keep flapping♪ 124 00:07:58,300 --> 00:08:01,180 ♪You sighed with your back to me♪ 125 00:08:03,740 --> 00:08:06,420 ♪The call of the wind sounds like our bond♪ 126 00:08:06,420 --> 00:08:12,220 ♪I stand by and watch carefully when you hold on to it like a vulnerable kid♪ 127 00:08:12,300 --> 00:08:12,980 (Besheen Liqueur) 128 00:08:12,980 --> 00:08:14,860 ♪Who can make you♪ 129 00:08:15,340 --> 00:08:17,820 ♪Be frank♪ 130 00:08:18,300 --> 00:08:22,100 ♪Forgive me for whispering beside your heart♪ 131 00:08:22,800 --> 00:08:23,440 Come on. 132 00:08:24,480 --> 00:08:26,200 This wine is really good. 133 00:08:30,720 --> 00:08:31,520 Thank you, Auntie. 134 00:08:31,640 --> 00:08:32,210 Come on. 135 00:08:33,880 --> 00:08:34,400 I’m good. 136 00:08:34,440 --> 00:08:34,960 Go ahead and drink. 137 00:08:36,760 --> 00:08:38,880 Besheen mean your hearts. 138 00:08:39,000 --> 00:08:39,720 Drink it 139 00:08:39,840 --> 00:08:41,960 and you can understand each other’s hearts. 140 00:08:43,960 --> 00:08:44,600 How is it? 141 00:08:46,120 --> 00:08:46,680 It’s good. 142 00:08:47,680 --> 00:08:49,720 Drink it and you will have a soul bond 143 00:08:49,840 --> 00:08:51,040 and be together forever. 144 00:08:52,500 --> 00:08:55,140 ♪Can you not make your back♪ 145 00:08:55,220 --> 00:08:58,500 ♪Look too sad♪ 146 00:09:11,760 --> 00:09:12,720 Remember to eat. 147 00:09:13,040 --> 00:09:13,540 Let me take it. 148 00:09:13,600 --> 00:09:14,460 -It’s okay, Mom. -Hello, Aunt. 149 00:09:15,210 --> 00:09:15,730 Hello. 150 00:09:17,680 --> 00:09:18,760 Don’t worry about me. 151 00:09:22,560 --> 00:09:23,480 Don’t stay up late. 152 00:09:25,360 --> 00:09:26,320 Don’t starve yourself. 153 00:09:26,600 --> 00:09:27,280 -Have meals on time. -I will. 154 00:09:27,400 --> 00:09:28,640 Don’t forget it when you are busy. 155 00:09:28,680 --> 00:09:29,680 I know. 156 00:09:38,320 --> 00:09:39,600 Have you got everything packed? 157 00:09:39,960 --> 00:09:41,000 Yeah. 158 00:09:41,600 --> 00:09:42,920 Mi Ka is busy today. 159 00:09:43,520 --> 00:09:44,840 She asked me to 160 00:09:45,120 --> 00:09:46,000 wish you a safe journey. 161 00:09:46,240 --> 00:09:46,750 Okay. 162 00:09:47,820 --> 00:09:48,370 Well, 163 00:09:48,390 --> 00:09:50,080 when you arrive at school, 164 00:09:50,360 --> 00:09:51,680 you must take good care of yourself, 165 00:09:51,800 --> 00:09:52,680 and have meals on time. 166 00:09:52,800 --> 00:09:53,760 Don’t try too hard 167 00:09:53,880 --> 00:09:54,680 and tire yourself out. 168 00:09:54,840 --> 00:09:55,840 Don’t do that. 169 00:09:56,240 --> 00:09:57,520 I’m leaving to study, 170 00:09:57,680 --> 00:09:59,160 not to go to jail. 171 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 I didn’t have a chance 172 00:10:01,520 --> 00:10:03,120 to choose my favorite subject. 173 00:10:03,240 --> 00:10:04,840 Now I have a chance to study pathology. 174 00:10:05,240 --> 00:10:06,080 It’s good. 175 00:10:08,600 --> 00:10:10,080 Will Aunt be with you? 176 00:10:11,280 --> 00:10:12,320 She just finished the operation. 177 00:10:12,440 --> 00:10:13,760 I don’t want her to be too tired. 178 00:10:15,920 --> 00:10:17,280 I just don’t want you to leave. 179 00:10:18,080 --> 00:10:19,080 After you get there, 180 00:10:19,240 --> 00:10:19,880 can I make a video call 181 00:10:20,000 --> 00:10:21,160 or something else 182 00:10:21,280 --> 00:10:23,040 when I want to talk to you? 183 00:10:23,480 --> 00:10:25,160 As long as it doesn’t bother you. 184 00:10:25,520 --> 00:10:27,440 I’ll be busy with my schoolwork. 185 00:10:31,240 --> 00:10:32,880 But if you want to talk to me, 186 00:10:33,280 --> 00:10:34,200 I can still 187 00:10:34,360 --> 00:10:35,280 save some time for you. 188 00:10:36,320 --> 00:10:38,040 It’s just that our time 189 00:10:38,200 --> 00:10:39,240 is different and you might need to stay up late. 190 00:10:39,640 --> 00:10:40,280 It’s okay. 191 00:10:40,360 --> 00:10:41,960 I can move my schedule to fit yours. 192 00:10:45,240 --> 00:10:47,280 Well, I’ll get in the car. 193 00:11:00,120 --> 00:11:02,680 Remember to contact me on WeChat. 194 00:11:03,160 --> 00:11:04,440 Okay. Okay. 195 00:11:28,680 --> 00:11:29,480 Mr. Shao. 196 00:11:29,480 --> 00:11:31,200 Did you get Xing Kelei’s 197 00:11:31,400 --> 00:11:32,600 test results? 198 00:11:33,000 --> 00:11:33,720 Yes. 199 00:11:35,720 --> 00:11:36,800 How is it? 200 00:11:37,800 --> 00:11:38,680 I got good news 201 00:11:38,880 --> 00:11:39,480 and bad news. 202 00:11:39,600 --> 00:11:41,040 Which one do you want to hear first? 203 00:11:43,440 --> 00:11:46,760 Are there any other problems? 204 00:11:48,280 --> 00:11:49,120 The bad news is 205 00:11:49,200 --> 00:11:50,200 Xing Kelei’s good days of 206 00:11:50,320 --> 00:11:52,040 getting waited on hand and foot 207 00:11:52,640 --> 00:11:53,640 are going to end. 208 00:11:55,600 --> 00:11:56,840 You mean 209 00:11:57,040 --> 00:11:57,880 he can be discharged? 210 00:11:58,480 --> 00:11:59,040 Yeah. 211 00:11:59,800 --> 00:12:00,320 Oh my god. 212 00:12:00,440 --> 00:12:02,680 Your sense of humor is too scary. 213 00:12:03,000 --> 00:12:04,040 I just want to make a joke 214 00:12:04,160 --> 00:12:05,000 and see your reaction. 215 00:12:06,200 --> 00:12:07,000 Listen, 216 00:12:07,160 --> 00:12:08,480 although Xing Kelei 217 00:12:08,520 --> 00:12:09,280 is ready to be discharged, 218 00:12:09,280 --> 00:12:10,280 he can’t return to the team right away. 219 00:12:10,400 --> 00:12:11,480 Considering 220 00:12:11,640 --> 00:12:12,440 his job, 221 00:12:13,040 --> 00:12:14,400 I suggest he rest at home 222 00:12:14,520 --> 00:12:15,440 at least for one month. 223 00:12:15,560 --> 00:12:16,060 Okay. 224 00:12:16,070 --> 00:12:16,760 During this time, 225 00:12:16,800 --> 00:12:17,680 he can do some 226 00:12:17,720 --> 00:12:18,400 restorative exercise. 227 00:12:18,520 --> 00:12:19,840 But don’t do it excessively. 228 00:12:20,440 --> 00:12:21,480 Come back for examination half a month later. 229 00:12:21,600 --> 00:12:23,480 If there are symptoms of 230 00:12:23,600 --> 00:12:25,120 nausea, dizziness or tinnitus, 231 00:12:25,400 --> 00:12:26,440 come to the hospital right away. 232 00:12:26,720 --> 00:12:27,280 Okay. 233 00:12:27,400 --> 00:12:28,120 You are a doctor. 234 00:12:28,280 --> 00:12:29,240 You need to keep an eye on him. 235 00:12:30,160 --> 00:12:31,880 I will. Thank you, Mr. Shao. 236 00:12:32,120 --> 00:12:33,000 But 237 00:12:33,400 --> 00:12:34,640 I’m afraid he will act to be brave 238 00:12:34,920 --> 00:12:35,920 and insist on going back to the team. 239 00:12:36,400 --> 00:12:38,040 Can you talk to him for me? 240 00:12:39,240 --> 00:12:39,880 Me? 241 00:12:41,400 --> 00:12:41,900 Okay. 242 00:12:42,600 --> 00:12:43,240 Thank you, Mr. Shao. 243 00:12:45,480 --> 00:12:46,000 Doctor. 244 00:12:46,000 --> 00:12:46,880 I came from the county nearby. 245 00:12:47,000 --> 00:12:47,960 My wife just gave birth to our second child. 246 00:12:48,120 --> 00:12:49,400 She had a headache a few days after giving birth. 247 00:12:49,760 --> 00:12:50,680 The left part of her body 248 00:12:50,720 --> 00:12:51,320 can’t move these days. 249 00:12:51,640 --> 00:12:52,920 And she can’t think clearly today. 250 00:12:53,360 --> 00:12:54,720 Which department should we see? 251 00:12:55,080 --> 00:12:56,320 The neurosurgery. 252 00:12:56,560 --> 00:12:57,160 Where’s your wife? 253 00:12:57,280 --> 00:12:57,840 Over there. 254 00:12:59,720 --> 00:13:00,240 Dear! 255 00:13:03,360 --> 00:13:04,000 Move! 256 00:13:04,440 --> 00:13:05,520 Move! Move! 257 00:13:06,560 --> 00:13:07,080 Be careful. 258 00:13:08,640 --> 00:13:09,520 Be careful. 259 00:13:09,880 --> 00:13:10,600 Turn. 260 00:13:11,800 --> 00:13:12,800 -The family member should wait outside. -Leave. 261 00:13:13,240 --> 00:13:14,440 The family member can’t go in. Wait outside. 262 00:13:14,960 --> 00:13:15,470 Dear... 263 00:13:20,080 --> 00:13:20,580 Is it ready? 264 00:13:20,600 --> 00:13:21,120 Yes. 265 00:13:22,120 --> 00:13:23,480 200 joules, get ready. Move. 266 00:13:26,120 --> 00:13:26,760 Again. 267 00:13:29,800 --> 00:13:30,300 Come on. 268 00:13:36,280 --> 00:13:36,880 How is it? 269 00:13:37,480 --> 00:13:37,980 Again. 270 00:13:45,480 --> 00:13:46,280 The sinus rhythm is restored. 271 00:13:47,800 --> 00:13:48,560 What’s the situation? 272 00:13:48,920 --> 00:13:49,680 She is twenty-nine years old 273 00:13:49,800 --> 00:13:50,680 and just gave birth to a second child. 274 00:13:50,960 --> 00:13:51,880 There is weakness of the left limb 275 00:13:51,920 --> 00:13:52,960 38 days later after the delivery. 276 00:13:53,080 --> 00:13:54,120 She suffered from unawareness for one day. 277 00:13:54,320 --> 00:13:55,440 She came from a county nearby 278 00:13:55,520 --> 00:13:56,040 and took a car to our hospital 279 00:13:56,080 --> 00:13:56,960 which spent four hours. 280 00:13:57,400 --> 00:13:58,960 Ventricular fibrillation occurred ten minutes ago. 281 00:13:59,200 --> 00:14:00,080 We just rescued her. 282 00:14:01,720 --> 00:14:02,640 Do a CT 283 00:14:02,720 --> 00:14:03,440 and an MRI. 284 00:14:04,120 --> 00:14:05,320 Are you suspected of a cerebrovascular disease? 285 00:14:05,960 --> 00:14:07,320 The possibility of a cerebral hemorrhage is high. 286 00:14:08,400 --> 00:14:09,400 Her symptoms are not mild. 287 00:14:10,240 --> 00:14:11,640 Notify Mr. Shao to come down for consultation. 288 00:14:11,880 --> 00:14:12,400 Okay. 289 00:14:20,240 --> 00:14:20,920 Did you see it? 290 00:14:21,800 --> 00:14:23,160 She just nodded at you. 291 00:14:23,960 --> 00:14:25,160 Are you sure it’s me? 292 00:14:25,840 --> 00:14:27,160 Well done. 293 00:14:27,800 --> 00:14:28,800 Excellent job. 294 00:14:30,720 --> 00:14:32,280 Cavernous hemangioma 295 00:14:32,400 --> 00:14:32,960 with bleeding on the right Pontine. 296 00:14:33,560 --> 00:14:35,080 The bleeding is pressing against the brain stem. 297 00:14:35,320 --> 00:14:36,560 If it doesn’t stop, 298 00:14:36,720 --> 00:14:37,680 it will lead to death. 299 00:14:39,280 --> 00:14:39,880 Do you see it? 300 00:14:41,560 --> 00:14:43,320 This tumor is on the surface of the brachium pontis. 301 00:14:43,960 --> 00:14:46,000 There is a chance for surgery, but... 302 00:14:46,920 --> 00:14:47,920 It can be risky. 303 00:14:52,080 --> 00:14:53,160 Is there any operating room available this afternoon? 304 00:14:53,800 --> 00:14:54,340 No. 305 00:14:54,680 --> 00:14:55,880 We can only do the operation at night. 306 00:14:56,040 --> 00:14:57,160 Then let’s do it tonight. We can work overtime. 307 00:14:57,560 --> 00:14:58,400 Okay, I will prepare it. 308 00:14:58,600 --> 00:14:59,520 Go to thank the staff 309 00:14:59,560 --> 00:15:00,600 of the operating room 310 00:15:00,960 --> 00:15:01,520 and the anesthesiologist. 311 00:15:01,760 --> 00:15:02,520 Okay, got it. 312 00:15:05,760 --> 00:15:06,480 Thank you. 313 00:15:07,480 --> 00:15:08,440 They have two children. 314 00:15:09,000 --> 00:15:09,880 One is two-year-old. 315 00:15:10,080 --> 00:15:11,160 The other is just one month old. 316 00:15:23,640 --> 00:15:24,160 What? 317 00:15:25,080 --> 00:15:26,040 Give it to me. Put it down. 318 00:15:26,400 --> 00:15:26,900 Sit over there. 319 00:15:28,480 --> 00:15:29,320 Sit down. 320 00:15:29,840 --> 00:15:31,080 Let me pack it. 321 00:15:35,080 --> 00:15:36,600 I hope you can 322 00:15:36,720 --> 00:15:37,840 keep treating me in this way. 323 00:15:38,360 --> 00:15:39,760 Then I can 324 00:15:39,920 --> 00:15:41,200 sit all the time at home 325 00:15:41,320 --> 00:15:42,160 like a lord. 326 00:15:43,880 --> 00:15:44,760 No problem. 327 00:15:45,200 --> 00:15:47,000 I can break your legs 328 00:15:47,160 --> 00:15:48,600 and then you can sit forever. 329 00:15:51,720 --> 00:15:52,800 Why are you talking 330 00:15:52,880 --> 00:15:53,920 like my sister? 331 00:15:55,000 --> 00:15:56,360 Isn’t this 332 00:15:56,560 --> 00:15:57,880 your family culture? 333 00:16:00,520 --> 00:16:01,880 Are you saying 334 00:16:02,600 --> 00:16:04,160 you are more like my family member? 335 00:16:06,160 --> 00:16:07,520 I’m willing to become one. 336 00:16:10,600 --> 00:16:11,160 Oh my goodness. 337 00:16:11,720 --> 00:16:12,220 Keyao. 338 00:16:12,240 --> 00:16:14,200 The door is open. Behave yourselves. 339 00:16:17,520 --> 00:16:18,600 Didn’t I tell you 340 00:16:18,600 --> 00:16:19,320 not to pick me up? 341 00:16:20,200 --> 00:16:21,200 Of course you don’t 342 00:16:21,240 --> 00:16:22,080 want me to pick you up. 343 00:16:22,200 --> 00:16:23,600 What a third wheel I am. 344 00:16:28,360 --> 00:16:30,680 You are really not here to pick me up. 345 00:16:36,080 --> 00:16:36,960 Well, 346 00:16:37,560 --> 00:16:38,960 the operation was successful. 347 00:16:39,760 --> 00:16:41,080 We should thank 348 00:16:41,200 --> 00:16:41,800 the chief of surgery. 349 00:16:41,960 --> 00:16:42,460 Yes. 350 00:16:42,480 --> 00:16:43,040 We should thank him. 351 00:16:43,120 --> 00:16:44,080 Yes. 352 00:16:44,240 --> 00:16:45,640 Mr. Shao just finished the consultation. 353 00:16:45,800 --> 00:16:47,080 He should be in the office now. 354 00:16:47,440 --> 00:16:48,200 Yeah? 355 00:16:49,280 --> 00:16:49,920 Well, 356 00:16:50,480 --> 00:16:52,320 I’ll go to say hello to him 357 00:16:52,350 --> 00:16:52,870 and thank him. 358 00:16:52,880 --> 00:16:54,440 Yeah. That’s right. 359 00:16:54,440 --> 00:16:55,240 -Yes. -Okay. 360 00:16:55,680 --> 00:16:56,400 Well... 361 00:16:57,160 --> 00:16:57,800 Go ahead, 362 00:16:57,840 --> 00:16:58,360 I’ll leaving. 363 00:16:58,360 --> 00:16:59,000 Take your time. 364 00:16:59,890 --> 00:17:00,400 Okay. 365 00:17:33,360 --> 00:17:34,360 Did I wake you up? 366 00:17:36,040 --> 00:17:36,600 It’s okay. 367 00:17:37,360 --> 00:17:38,280 I’m a little tired. 368 00:17:38,880 --> 00:17:39,760 I just took a nap. 369 00:17:41,480 --> 00:17:42,960 Do you have a troublesome case? 370 00:17:45,360 --> 00:17:45,960 Kind of. 371 00:17:47,560 --> 00:17:48,440 Brain stem hemorrhage. 372 00:17:48,840 --> 00:17:49,880 The position of 373 00:17:49,880 --> 00:17:50,390 the Cavernous hemangioma is not bad. 374 00:17:50,440 --> 00:17:51,200 There is a chance for surgery. 375 00:17:51,360 --> 00:17:53,720 But the postoperative symptoms will be severe. 376 00:17:54,600 --> 00:17:56,560 It’s rare for you to be nervous before surgery. 377 00:17:57,360 --> 00:17:58,600 I’m not nervous. 378 00:17:58,760 --> 00:18:00,280 I’m just a little anxious. 379 00:18:01,040 --> 00:18:02,200 Perhaps it’s because 380 00:18:02,520 --> 00:18:04,280 she is a mother of two children. 381 00:18:04,560 --> 00:18:05,680 One of her children 382 00:18:06,520 --> 00:18:07,400 is only one month old. 383 00:18:10,400 --> 00:18:11,720 When we were in college, 384 00:18:11,880 --> 00:18:13,280 I remember you told me 385 00:18:13,880 --> 00:18:15,760 that doctors can’t control 386 00:18:15,800 --> 00:18:16,600 the life and death of patients. 387 00:18:17,280 --> 00:18:18,400 You can only try your best. 388 00:18:18,760 --> 00:18:19,480 I believe you. 389 00:18:24,560 --> 00:18:25,120 Thank you. 390 00:18:25,440 --> 00:18:26,480 What time is the operation? 391 00:18:26,760 --> 00:18:27,290 Eight o’clock. 392 00:18:32,800 --> 00:18:35,200 If you have time, 393 00:18:35,960 --> 00:18:37,160 can you stay with me for a while? 394 00:18:43,120 --> 00:18:44,640 Do you want a cup of coffee? 395 00:18:44,760 --> 00:18:45,640 Unfortunately, 396 00:18:45,760 --> 00:18:47,120 the ground coffee just ran out. 397 00:18:48,200 --> 00:18:49,080 I brought some. 398 00:19:07,880 --> 00:19:09,280 The peripheral brain tissue is icteric. 399 00:19:12,440 --> 00:19:13,640 We are near the bleeding position. 400 00:19:19,920 --> 00:19:21,080 I will start to 401 00:19:21,120 --> 00:19:21,800 separate the tumor from the brain. 402 00:19:25,680 --> 00:19:26,240 What’s the situation? 403 00:19:26,560 --> 00:19:27,640 The heartbeat is only 30. 404 00:19:43,880 --> 00:19:45,320 It gets normal. It’s 60 now. 405 00:19:45,840 --> 00:19:46,880 It’s the brain stem reflex. 406 00:19:47,520 --> 00:19:49,040 I’ll try to separate it from another place. 407 00:19:50,240 --> 00:19:51,360 The brain stem is a place 408 00:19:51,440 --> 00:19:52,360 where transmitters are most concentrated. 409 00:19:52,480 --> 00:19:53,880 It’s like the bus of 410 00:19:53,960 --> 00:19:54,640 the telecom bureau. 411 00:19:55,320 --> 00:19:56,440 If you damage a little bit of it, 412 00:19:56,480 --> 00:19:57,640 it will affect a large area. 413 00:20:01,360 --> 00:20:03,000 Mr. Shao, let me wipe your sweat. 414 00:20:12,760 --> 00:20:13,640 Do you see the tumor? 415 00:20:14,440 --> 00:20:15,400 It’s like a mulberry. 416 00:20:15,680 --> 00:20:18,320 A part of it protrudes into the brain stem. 417 00:20:19,880 --> 00:20:21,040 Change to the fine stripper. 418 00:20:21,480 --> 00:20:21,990 Cotton. 419 00:20:37,400 --> 00:20:38,080 Dr. Shao. 420 00:20:38,640 --> 00:20:39,880 You are amazing. 421 00:20:49,904 --> 00:20:59,904 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 422 00:21:34,480 --> 00:21:35,240 Did you sleep well? 423 00:21:35,760 --> 00:21:36,260 I... 424 00:21:36,960 --> 00:21:37,480 I wasn’t sleeping. 425 00:21:37,640 --> 00:21:38,200 You weren’t sleeping? 426 00:21:38,760 --> 00:21:40,000 How many times I’ve told you 427 00:21:40,360 --> 00:21:41,400 to not sleep in the car 428 00:21:41,440 --> 00:21:42,120 with the engine on? 429 00:21:42,240 --> 00:21:43,160 It’s dangerous. 430 00:21:43,280 --> 00:21:44,400 I have a cold. 431 00:21:44,560 --> 00:21:46,080 I got a little sleepy after taking cold medicine. 432 00:21:46,200 --> 00:21:47,440 You can sleep in the dorm. 433 00:21:47,960 --> 00:21:48,640 But I’m waiting for you. 434 00:21:48,760 --> 00:21:49,600 Don’t do this next time. 435 00:21:49,720 --> 00:21:50,760 I’m worried about you. 436 00:21:51,320 --> 00:21:51,920 Okay? 437 00:21:55,800 --> 00:21:56,720 How many times I’ve told you 438 00:21:56,840 --> 00:21:57,920 to not sleep in the car 439 00:21:57,940 --> 00:21:58,580 with the engine on? 440 00:21:58,620 --> 00:21:59,200 It’s dangerous. 441 00:21:59,480 --> 00:22:00,720 I kept the sunroof open. 442 00:22:08,760 --> 00:22:09,560 Why do you stay in the car? 443 00:22:10,440 --> 00:22:11,560 I have a cold 444 00:22:11,640 --> 00:22:12,440 and I was having a rest. 445 00:22:13,720 --> 00:22:15,000 How is the operation? 446 00:22:15,320 --> 00:22:15,840 Very successful. 447 00:22:18,280 --> 00:22:19,120 Well, 448 00:22:19,480 --> 00:22:20,240 I’m hungry. 449 00:22:20,520 --> 00:22:21,070 Hungry? 450 00:22:23,760 --> 00:22:24,720 The restaurants nearby 451 00:22:24,920 --> 00:22:25,880 are all closed 452 00:22:25,960 --> 00:22:26,840 right now. 453 00:22:27,400 --> 00:22:28,360 How about going to my office 454 00:22:28,440 --> 00:22:28,940 and I’ll make noodles for you? 455 00:22:29,240 --> 00:22:29,800 Okay. 456 00:22:30,480 --> 00:22:30,990 Let’s go. 457 00:22:37,800 --> 00:22:38,360 Let it boil for a while. 458 00:22:42,600 --> 00:22:43,160 Any drinks? 459 00:22:44,200 --> 00:22:45,000 Black coffee. 460 00:22:45,640 --> 00:22:47,080 It’s too late for black coffee. 461 00:22:47,200 --> 00:22:48,160 I have a 462 00:22:48,200 --> 00:22:49,400 conference call from Germany later. 463 00:22:52,120 --> 00:22:52,960 Wait for me. 464 00:23:09,600 --> 00:23:10,520 It’s a little hot, be careful. 465 00:23:15,400 --> 00:23:16,520 Why does it smell like this? 466 00:23:18,320 --> 00:23:19,680 Didn’t you say that you have a cold? 467 00:23:20,120 --> 00:23:21,960 Don’t drink black coffee. Have this. 468 00:23:22,800 --> 00:23:23,600 I’m fine. 469 00:23:24,400 --> 00:23:25,480 Follow the doctor’s advice. 470 00:23:32,760 --> 00:23:35,120 The Vienna Symphony Orchestra 471 00:23:35,200 --> 00:23:35,960 will come here to perform next week. 472 00:23:36,560 --> 00:23:37,920 I can get some tickets. 473 00:23:39,880 --> 00:23:41,240 Do you want to go together? 474 00:23:44,360 --> 00:23:45,240 If I’m not too busy 475 00:23:45,360 --> 00:23:46,560 next week, 476 00:23:46,920 --> 00:23:47,880 we can go together. 477 00:23:49,480 --> 00:23:50,020 Okay. 478 00:23:55,080 --> 00:23:56,200 It should be done. 479 00:24:16,920 --> 00:24:18,200 Isn’t the heat too high? 480 00:24:18,280 --> 00:24:19,000 The... 481 00:24:19,480 --> 00:24:20,120 The stuffing is coming out. 482 00:24:20,680 --> 00:24:21,880 Can you not meddle? 483 00:24:22,400 --> 00:24:23,320 Go to sit over there. 484 00:24:23,400 --> 00:24:24,080 Is this still glutinous rice ball? 485 00:24:24,120 --> 00:24:25,280 It’s obviously soup now. 486 00:24:25,760 --> 00:24:26,880 Did you put the fermented glutinous rice in it? 487 00:24:29,800 --> 00:24:31,000 Stop telling me what to do. 488 00:24:31,120 --> 00:24:32,280 Just wait for it. 489 00:24:35,400 --> 00:24:35,900 Here you are. 490 00:24:36,840 --> 00:24:39,200 Sesame glutinous rice balls in rice wine. 491 00:24:43,280 --> 00:24:44,600 I saw the sesame. 492 00:24:45,440 --> 00:24:46,480 Where are the glutinous rice balls? 493 00:24:46,480 --> 00:24:47,080 Here. 494 00:24:48,160 --> 00:24:49,960 Isn’t this just a bowl of sesame paste? 495 00:24:52,480 --> 00:24:53,480 -Very good. -You don’t like it? 496 00:24:53,550 --> 00:24:54,320 It’s good. It’s good. 497 00:24:56,440 --> 00:24:57,600 It’s not bad to have some watery food. 498 00:24:59,320 --> 00:25:01,400 You just had surgery. It’s good for your stomach. 499 00:25:01,640 --> 00:25:02,600 It’s difficult for you 500 00:25:03,640 --> 00:25:04,880 to digest 501 00:25:05,000 --> 00:25:06,040 too much solid food. 502 00:25:09,680 --> 00:25:11,160 Can you get one more bowl? 503 00:25:12,160 --> 00:25:13,160 Doesn’t it mean 504 00:25:13,200 --> 00:25:14,000 that I need to wash one more bowl? 505 00:25:16,440 --> 00:25:17,160 That makes sense. 506 00:25:17,360 --> 00:25:17,870 Right? 507 00:25:17,950 --> 00:25:18,460 Yes. 508 00:25:23,960 --> 00:25:25,200 Give it to me. 509 00:25:25,840 --> 00:25:26,640 All right. 510 00:25:28,440 --> 00:25:29,040 You have this. 511 00:25:29,200 --> 00:25:29,920 I won’t. 512 00:25:30,080 --> 00:25:31,200 Do you think I’m fat? 513 00:25:31,480 --> 00:25:33,600 No. When did I ever say that? 514 00:25:34,440 --> 00:25:35,240 Just now. 515 00:25:36,280 --> 00:25:37,160 No. Not at all. 516 00:25:37,360 --> 00:25:38,160 Hurry up and eat. 517 00:25:38,640 --> 00:25:39,200 Let me feed you. 518 00:25:39,320 --> 00:25:39,820 No. 519 00:25:39,880 --> 00:25:41,480 You just got discharged, I should help you eat 520 00:25:41,600 --> 00:25:42,760 -and take care of you. -This is too sweet. 521 00:25:43,000 --> 00:25:43,510 Come on. 522 00:25:43,790 --> 00:25:44,390 Hurry up. 523 00:25:45,200 --> 00:25:45,890 Eat it. 524 00:25:47,160 --> 00:25:48,640 Then you will also have a fat belly. 525 00:25:48,660 --> 00:25:49,160 Are you feeding a pig? 526 00:25:49,160 --> 00:25:51,280 And we will be a better match. 527 00:25:53,520 --> 00:25:54,020 All right. 528 00:25:54,320 --> 00:25:54,880 Are you finished? 529 00:25:56,960 --> 00:25:57,520 Let me do it. 530 00:25:57,680 --> 00:25:58,200 Let me do it. 531 00:25:58,360 --> 00:25:59,080 Let me do it. 532 00:25:59,200 --> 00:26:00,200 It has been many days 533 00:26:00,230 --> 00:26:00,730 after the surgery. 534 00:26:00,760 --> 00:26:01,640 I should use my hands now. Come on. 535 00:26:01,720 --> 00:26:02,280 Don’t. 536 00:26:02,600 --> 00:26:04,560 You will have a lot of chances 537 00:26:04,600 --> 00:26:05,520 to express yourself in the future. 538 00:26:05,800 --> 00:26:06,320 Let me do it. 539 00:26:06,600 --> 00:26:07,160 In the future? 540 00:26:07,560 --> 00:26:08,920 When? How long? 541 00:26:11,120 --> 00:26:12,200 Well, 542 00:26:15,400 --> 00:26:17,160 a long time later. 543 00:26:18,640 --> 00:26:19,480 Go to watch TV. 544 00:26:20,440 --> 00:26:21,640 All right. 545 00:26:27,120 --> 00:26:27,760 Nice shot! 546 00:26:33,050 --> 00:26:33,560 Stop watching it. 547 00:26:33,680 --> 00:26:34,640 You just had the operation. 548 00:26:34,760 --> 00:26:35,320 You can’t get too excited. 549 00:26:36,280 --> 00:26:37,960 I’ll get more excited if you don’t let me see it. 550 00:26:40,720 --> 00:26:41,680 Oh my god. 551 00:26:42,720 --> 00:26:43,640 They won! 552 00:26:43,960 --> 00:26:45,360 Excellent! 553 00:26:45,680 --> 00:26:46,840 Nice shot! 554 00:26:47,920 --> 00:26:49,000 Look! Look! 555 00:26:49,120 --> 00:26:49,630 Look. 556 00:26:51,800 --> 00:26:53,360 They won! They won! 557 00:26:54,400 --> 00:26:54,910 They won! 558 00:26:54,930 --> 00:26:56,400 Can you stop shaking me? 559 00:26:59,080 --> 00:27:00,200 Sorry. 560 00:27:00,520 --> 00:27:01,840 How do you get more excited than I do? 561 00:27:02,080 --> 00:27:03,600 I’m sorry. You are not dizzy, right? 562 00:27:03,800 --> 00:27:04,310 I am not dizzy. 563 00:27:04,680 --> 00:27:05,360 Are you dizzy? 564 00:27:05,560 --> 00:27:06,800 I am not dizzy. 565 00:27:06,920 --> 00:27:07,480 Watch the game. 566 00:27:08,400 --> 00:27:09,600 I am fine. 567 00:27:09,640 --> 00:27:10,520 You are not uncomfortable, right? 568 00:27:10,600 --> 00:27:11,600 I’m not uncomfortable. 569 00:27:14,000 --> 00:27:14,960 I’m so happy. 570 00:27:17,080 --> 00:27:17,960 Nice shot! 571 00:27:18,120 --> 00:27:18,640 Come on. 572 00:27:22,800 --> 00:27:23,920 I mean, 573 00:27:23,920 --> 00:27:24,840 can you be more reliable? 574 00:27:25,080 --> 00:27:26,080 You promised her. 575 00:27:26,120 --> 00:27:27,280 Why should I do it for you? 576 00:27:27,760 --> 00:27:28,280 No. 577 00:27:28,360 --> 00:27:30,240 It’s really not my fault. 578 00:27:30,720 --> 00:27:31,920 I thought I would have time today 579 00:27:32,040 --> 00:27:33,520 when I promised her. 580 00:27:33,720 --> 00:27:34,760 Who knows Luo Ting 581 00:27:34,880 --> 00:27:36,200 would change shift with me? 582 00:27:36,440 --> 00:27:37,720 I need to be on duty today. 583 00:27:38,160 --> 00:27:38,800 Where’s Luo Ting? 584 00:27:39,200 --> 00:27:40,560 Luo Ting has guests today. 585 00:27:40,720 --> 00:27:41,440 He can’t leave. 586 00:27:42,720 --> 00:27:44,040 Just go there for me. 587 00:27:44,160 --> 00:27:45,600 My cousin is still waiting. 588 00:27:46,000 --> 00:27:46,680 She said 589 00:27:46,840 --> 00:27:47,960 she will pay 590 00:27:48,040 --> 00:27:49,800 two hundred yuan for an hour. 591 00:27:49,800 --> 00:27:51,120 Just teach her something about 592 00:27:51,240 --> 00:27:52,920 self-defense, 593 00:27:53,080 --> 00:27:53,880 taekwondo, 594 00:27:54,080 --> 00:27:54,680 and Sanda. 595 00:27:54,800 --> 00:27:55,920 That’s all you need to teach her. 596 00:27:56,040 --> 00:27:56,560 You... 597 00:27:57,200 --> 00:27:59,880 She was followed by a pervert recently. 598 00:28:00,760 --> 00:28:02,000 Do you bear to see 599 00:28:02,080 --> 00:28:03,800 an innocent young girl 600 00:28:04,160 --> 00:28:05,080 be persecuted? 601 00:28:07,120 --> 00:28:08,680 I mean, which cousin is she? 602 00:28:09,480 --> 00:28:10,840 Why haven’t I heard of her before? 603 00:28:13,040 --> 00:28:14,240 I have a lot of cousins. 604 00:28:14,680 --> 00:28:15,920 Which one do you want to know? 605 00:28:22,840 --> 00:28:23,800 All right, I’ve arrived. 606 00:28:27,640 --> 00:28:28,140 I mean, 607 00:28:28,560 --> 00:28:29,640 when did Xia 608 00:28:29,720 --> 00:28:30,280 become your cousin? 609 00:28:34,560 --> 00:28:35,880 Why are you here? 610 00:28:36,200 --> 00:28:37,120 Where’s Li Nian? 611 00:28:38,160 --> 00:28:39,440 He has something else to do. 612 00:28:39,920 --> 00:28:40,800 He asked me to come. 613 00:28:41,320 --> 00:28:42,360 Do you want to learn taekwondo? 614 00:28:44,560 --> 00:28:46,360 Someone is stalking you? 615 00:28:47,920 --> 00:28:48,960 I’m not sure. 616 00:28:49,320 --> 00:28:50,920 There is a pervert 617 00:28:51,000 --> 00:28:52,280 who called himself my fan. 618 00:28:52,280 --> 00:28:53,440 He sends me a lot of disgusting messages 619 00:28:53,560 --> 00:28:55,160 on Weibo every day. 620 00:28:55,520 --> 00:28:56,920 The important thing is 621 00:28:56,960 --> 00:28:58,160 he even knows my home address. 622 00:28:59,120 --> 00:28:59,800 It’s too scary. 623 00:28:59,920 --> 00:29:01,080 Just call the police. 624 00:29:01,400 --> 00:29:03,040 I don’t think they will make it a case. 625 00:29:03,360 --> 00:29:04,560 He hasn’t made any move. 626 00:29:04,720 --> 00:29:06,040 I don’t know who he is. 627 00:29:06,280 --> 00:29:08,040 Can the police 628 00:29:08,280 --> 00:29:08,800 protect me 24 hours a day? 629 00:29:09,960 --> 00:29:11,040 I guess he is just 630 00:29:11,120 --> 00:29:12,000 a perverted internet troll. 631 00:29:15,360 --> 00:29:16,640 I told Li Nian 632 00:29:16,760 --> 00:29:18,040 that I will pay him 200 yuan for an hour. 633 00:29:18,200 --> 00:29:18,780 No need. 634 00:29:19,040 --> 00:29:20,240 Of course I won’t pay you. 635 00:29:20,920 --> 00:29:22,120 We are good friends. 636 00:29:26,720 --> 00:29:28,240 For a beginner like you, 637 00:29:28,240 --> 00:29:29,480 I will teach you about free sparring first. 638 00:29:30,840 --> 00:29:32,240 Draw your right leg back. 639 00:29:34,400 --> 00:29:35,320 Shift all the weight backwards. 640 00:29:35,960 --> 00:29:37,640 Protect your cheeks with your hands. 641 00:29:38,680 --> 00:29:39,400 The cheek is 642 00:29:40,080 --> 00:29:41,160 the most vulnerable part of the face. 643 00:29:41,280 --> 00:29:42,560 Your opponent can easily knockout you through it. 644 00:29:43,520 --> 00:29:45,320 Use your waist to drive your thighs. 645 00:29:47,520 --> 00:29:48,120 I’ll show it again. 646 00:29:48,560 --> 00:29:50,240 Use your waist to drive your thighs. 647 00:29:52,920 --> 00:29:53,880 I’ll do it slowly this time. 648 00:29:54,240 --> 00:29:55,240 Use your waist. 649 00:29:55,440 --> 00:29:56,120 Kick. 650 00:29:59,000 --> 00:29:59,520 Withdraw. 651 00:30:00,120 --> 00:30:01,120 One, two, three. 652 00:30:02,680 --> 00:30:03,310 Try again. 653 00:30:03,320 --> 00:30:04,240 One, two, three. 654 00:30:05,600 --> 00:30:06,120 Try again. 655 00:30:06,280 --> 00:30:08,040 One, two, three. 656 00:30:10,000 --> 00:30:12,440 Next we will practice front kick. 657 00:30:13,000 --> 00:30:14,760 Still the same way to do it. 658 00:30:15,040 --> 00:30:16,240 But the direction is different. 659 00:30:16,760 --> 00:30:17,800 Look how I do it. 660 00:30:22,800 --> 00:30:24,040 Try to do it. Come on. 661 00:30:24,160 --> 00:30:25,960 One, two, three, kick. 662 00:30:26,680 --> 00:30:27,320 Take it back. 663 00:30:27,760 --> 00:30:28,800 One two three, kick. 664 00:30:29,720 --> 00:30:30,440 Take it back. 665 00:30:31,960 --> 00:30:33,000 One of the most vulnerable parts 666 00:30:33,120 --> 00:30:34,120 of the human body is the throat. 667 00:30:34,400 --> 00:30:36,240 Another place is... 668 00:30:38,960 --> 00:30:39,560 Well... 669 00:30:41,000 --> 00:30:41,720 Well, 670 00:30:42,320 --> 00:30:43,680 let’s have a practice. 671 00:30:44,080 --> 00:30:44,840 Come on. Try it. 672 00:30:45,720 --> 00:30:47,440 Won’t I kick you? 673 00:30:47,560 --> 00:30:48,560 It’s okay. Empty your mind. 674 00:30:49,000 --> 00:30:49,560 Kick here. 675 00:30:49,840 --> 00:30:50,350 Okay? 676 00:30:51,040 --> 00:30:51,760 One, two, three. 677 00:30:52,080 --> 00:30:52,600 Nice. 678 00:30:53,040 --> 00:30:54,080 One, two, three. 679 00:30:54,520 --> 00:30:55,080 Harder! 680 00:30:55,560 --> 00:30:56,080 Kick here. 681 00:30:56,090 --> 00:30:56,600 Harder! 682 00:30:59,680 --> 00:31:01,040 Sorry. 683 00:31:03,600 --> 00:31:04,110 I’m fine. 684 00:31:04,320 --> 00:31:05,000 Let’s do it again. 685 00:31:05,860 --> 00:31:06,360 Come on. 686 00:31:07,240 --> 00:31:07,750 Harder. 687 00:31:07,840 --> 00:31:09,320 One, two, three. Go. 688 00:31:09,760 --> 00:31:10,280 Nice. 689 00:31:10,480 --> 00:31:11,400 One, two, three. Go. 690 00:31:11,760 --> 00:31:12,290 Great. 691 00:31:12,880 --> 00:31:13,880 Your tendons are not relaxed enough. 692 00:31:14,040 --> 00:31:15,080 So you can’t use your strength well 693 00:31:15,200 --> 00:31:15,880 and kick the target accurately. 694 00:31:16,000 --> 00:31:17,160 Let me stretch your tendons. 695 00:31:20,400 --> 00:31:21,000 It hurts. 696 00:31:22,160 --> 00:31:23,560 Don’t you often do yoga? 697 00:31:24,080 --> 00:31:25,920 I never stretched here. 698 00:31:25,920 --> 00:31:26,760 Come on, relax. 699 00:31:27,400 --> 00:31:28,080 Hang on. 700 00:31:29,200 --> 00:31:29,760 Your knees. 701 00:31:30,400 --> 00:31:30,950 Your knees. 702 00:31:37,240 --> 00:31:38,000 Well... 703 00:31:38,240 --> 00:31:39,200 Sorry. 704 00:31:39,720 --> 00:31:40,640 I didn’t do it on purpose. 705 00:31:41,080 --> 00:31:42,520 You need to stretch your legs... 706 00:31:42,920 --> 00:31:44,320 Come on, get up first. 707 00:31:51,240 --> 00:31:52,120 I think 708 00:31:52,960 --> 00:31:53,960 we’ve practiced enough today. 709 00:31:54,240 --> 00:31:54,750 Okay. 710 00:31:56,920 --> 00:31:57,480 I’ll leave. 711 00:31:58,640 --> 00:31:59,240 Well... 712 00:32:01,560 --> 00:32:02,720 Just take it as a goodbye kiss 713 00:32:02,960 --> 00:32:05,240 between good friends. 714 00:32:05,760 --> 00:32:07,000 Don’t worry about it. 715 00:32:15,980 --> 00:32:18,900 ♪Give you my missing♪ 716 00:32:21,460 --> 00:32:24,020 ♪It’s easy to bear♪ 717 00:32:26,780 --> 00:32:31,460 ♪I recall your words in my mind♪ 718 00:32:32,100 --> 00:32:34,420 ♪It’s difficult to understand♪ 719 00:32:37,460 --> 00:32:39,780 ♪The sky is bluer♪ 720 00:32:42,820 --> 00:32:45,060 ♪The moon is more beautiful♪ 721 00:32:48,140 --> 00:32:52,860 ♪I’m so insensible to feel it♪ 722 00:32:53,420 --> 00:32:56,020 ♪I don’t understand your love♪ 723 00:32:57,420 --> 00:33:01,020 ♪I will persist with smile♪ 724 00:33:01,380 --> 00:33:03,820 ♪Change the result♪ 725 00:33:04,100 --> 00:33:06,220 ♪Exchange our minds♪ 726 00:33:07,100 --> 00:33:09,100 ♪Love can be ignited♪ 727 00:33:09,340 --> 00:33:11,700 ♪Like messy palette♪ 728 00:33:12,140 --> 00:33:14,180 ♪Various colors♪ 729 00:33:14,740 --> 00:33:16,900 ♪Describes the appearance of♪ 730 00:33:18,740 --> 00:33:19,980 ♪Happiness♪ 731 00:33:26,080 --> 00:33:27,000 Good night. 732 00:33:34,740 --> 00:33:38,340 ♪Suddenly clear persist♪ 733 00:33:38,700 --> 00:33:41,140 ♪Change the result♪ 734 00:33:41,420 --> 00:33:43,540 ♪Exchange our minds♪ 735 00:33:44,420 --> 00:33:46,420 ♪Love can be ignited♪ 736 00:33:46,660 --> 00:33:49,020 ♪Like messy palette♪ 737 00:33:49,460 --> 00:33:51,500 ♪Various colors♪ 738 00:33:52,060 --> 00:33:54,220 ♪Describes the appearance of♪ 739 00:33:56,060 --> 00:33:57,300 ♪Happiness♪ 740 00:33:59,840 --> 00:34:00,360 I’m leaving. 741 00:34:00,440 --> 00:34:00,960 Bye. 742 00:34:07,080 --> 00:34:08,230 She is lucky indeed. 743 00:34:08,520 --> 00:34:09,840 She can be saved from 744 00:34:10,040 --> 00:34:10,670 such a severe cerebral hemorrhage. 745 00:34:11,400 --> 00:34:12,440 It’s just that her right hand 746 00:34:12,470 --> 00:34:13,130 will have functional impairment. 747 00:34:13,150 --> 00:34:14,320 The people from the Orthopedics said 748 00:34:14,400 --> 00:34:15,150 that it’s hard for her to fully recover. 749 00:34:15,960 --> 00:34:17,080 I heard that she is 750 00:34:17,150 --> 00:34:17,960 a piano player. 751 00:34:19,280 --> 00:34:20,360 Isn’t there such a saying 752 00:34:20,480 --> 00:34:21,400 that you never know 753 00:34:21,560 --> 00:34:22,800 whether tomorrow 754 00:34:22,800 --> 00:34:23,760 or accident will come first? 755 00:34:25,120 --> 00:34:26,000 How is Xing Kelei doing? 756 00:34:26,320 --> 00:34:27,920 I think he is recovering well. 757 00:34:28,440 --> 00:34:29,040 Good. 758 00:34:29,560 --> 00:34:30,840 Remember you still have some days off. 759 00:34:30,920 --> 00:34:31,440 You can take a rest. 760 00:34:32,360 --> 00:34:33,360 Thank you, Mr. Shao. 761 00:34:33,480 --> 00:34:34,150 I will handle it. 762 00:34:36,480 --> 00:34:37,000 Wenbo. 763 00:34:38,080 --> 00:34:39,400 Well, I’ll go back tomorrow 764 00:34:39,630 --> 00:34:40,710 and get trained with you. 765 00:34:41,670 --> 00:34:42,230 So soon? 766 00:34:42,630 --> 00:34:44,190 Don’t you need to rest for a few more days? 767 00:34:44,520 --> 00:34:46,480 I’ve rested for a long time. 768 00:34:47,280 --> 00:34:48,960 Training 769 00:34:49,190 --> 00:34:50,630 is the best rest for me. 770 00:34:50,880 --> 00:34:51,710 That’s the deal. 771 00:34:52,560 --> 00:34:53,440 I’m back! 772 00:34:54,280 --> 00:34:54,960 I’ll hang up. 773 00:34:59,320 --> 00:34:59,840 It’s late. 774 00:35:00,760 --> 00:35:01,880 I have a patient 775 00:35:02,040 --> 00:35:03,800 with serious brain trauma. 776 00:35:03,960 --> 00:35:05,640 I just finished the operation. 777 00:35:07,120 --> 00:35:08,920 I heard you say on the phone 778 00:35:09,160 --> 00:35:10,360 that you are going back to the team? 779 00:35:12,520 --> 00:35:13,160 Well, 780 00:35:14,480 --> 00:35:15,520 the combat is about to start. 781 00:35:16,160 --> 00:35:18,000 I’ve rested for a long time. 782 00:35:18,760 --> 00:35:20,640 It’s time to go back. 783 00:35:22,680 --> 00:35:23,640 Why don’t you 784 00:35:23,760 --> 00:35:24,600 discuss with me first? 785 00:35:24,760 --> 00:35:25,360 Well, 786 00:35:25,520 --> 00:35:26,720 I’m discussing with you now. 787 00:35:27,880 --> 00:35:29,600 You’ve called the team 788 00:35:30,360 --> 00:35:31,640 and packed your stuff. 789 00:35:32,320 --> 00:35:33,400 Is that discussing with me? 790 00:35:33,920 --> 00:35:35,000 You’re notifying me. 791 00:35:44,360 --> 00:35:45,000 Are you angry? 792 00:35:45,760 --> 00:35:46,320 No. 793 00:35:47,840 --> 00:35:48,720 You are angry. 794 00:35:48,880 --> 00:35:49,880 It’s all on your face. 795 00:35:50,640 --> 00:35:51,760 Mr. Shao said 796 00:35:51,800 --> 00:35:52,920 you’d better rest for more than one month. 797 00:35:53,000 --> 00:35:54,400 Why don’t you listen to him? 798 00:35:55,200 --> 00:35:56,680 I think I’m good now. 799 00:35:56,720 --> 00:35:57,560 Look at my body. 800 00:35:57,960 --> 00:35:58,800 Look, 801 00:35:58,920 --> 00:36:00,000 I can even lift you up. 802 00:36:00,960 --> 00:36:01,560 Look. 803 00:36:02,640 --> 00:36:03,170 Here we go. 804 00:36:03,200 --> 00:36:04,160 Put me down. 805 00:36:06,120 --> 00:36:08,160 I’m serious now. 806 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 I will take care of 807 00:36:11,160 --> 00:36:12,520 my own body. 808 00:36:12,880 --> 00:36:13,720 I’m worried. 809 00:36:14,040 --> 00:36:15,160 Once you start training, 810 00:36:15,480 --> 00:36:16,960 you won’t remember what Mr. Shao said 811 00:36:17,080 --> 00:36:18,200 and you won’t remember me. 812 00:36:19,200 --> 00:36:21,840 It’s for sure that I won’t remember him. 813 00:36:22,080 --> 00:36:23,960 But I will remember you. 814 00:36:24,080 --> 00:36:25,400 You are not serious at all. 815 00:36:26,240 --> 00:36:27,680 I will always remember 816 00:36:28,920 --> 00:36:30,520 that you worry about me. 817 00:36:32,480 --> 00:36:33,280 Let me go. 818 00:36:34,880 --> 00:36:35,480 All right? 819 00:36:37,120 --> 00:36:37,920 All right? 820 00:36:43,200 --> 00:36:44,000 If anything goes wrong, 821 00:36:44,120 --> 00:36:44,800 you must let me know 822 00:36:44,840 --> 00:36:46,240 in the first time. 823 00:36:47,000 --> 00:36:48,440 Don’t make me worry. 824 00:36:52,280 --> 00:36:53,920 I’m really concerned. 825 00:37:30,240 --> 00:37:31,040 Captain Hao. 826 00:37:33,000 --> 00:37:33,720 You’re back. 827 00:37:37,520 --> 00:37:38,520 Next training program 828 00:37:39,080 --> 00:37:40,000 is ten-meter shooting! 829 00:37:40,360 --> 00:37:40,920 March forward! 830 00:37:58,410 --> 00:37:58,920 Captain Shu. 831 00:38:03,280 --> 00:38:04,320 Captain Hao, please check the target! 832 00:38:08,680 --> 00:38:10,200 Return of the king. 833 00:38:11,680 --> 00:38:12,960 It’s impressive. 834 00:38:13,120 --> 00:38:13,960 Salute! 835 00:38:14,720 --> 00:38:16,360 Welcome Captain Xing back! 836 00:38:17,720 --> 00:38:19,200 This shooting practice is creative. 837 00:38:19,600 --> 00:38:20,240 It can be kept. 838 00:38:20,360 --> 00:38:20,880 Down! 839 00:38:23,480 --> 00:38:23,990 How are you? 840 00:38:24,440 --> 00:38:25,480 You have rested for three weeks. 841 00:38:25,920 --> 00:38:26,680 Your hands must be itchy now. 842 00:38:29,280 --> 00:38:30,360 You know me the best. 843 00:39:12,680 --> 00:39:13,800 I haven’t used it for a long time. 844 00:39:14,080 --> 00:39:15,160 I guess it’s mad at me. 845 00:39:17,040 --> 00:39:18,240 Don’t worry, take your time. 846 00:39:18,440 --> 00:39:19,120 You still got time. 847 00:39:20,160 --> 00:39:21,120 You will get the feeling back 848 00:39:21,880 --> 00:39:22,960 a few days later. 849 00:39:25,760 --> 00:39:26,760 We will eat out tonight. 850 00:39:27,080 --> 00:39:27,880 My treat! 851 00:39:28,480 --> 00:39:29,040 Yes! 852 00:39:29,880 --> 00:39:30,400 Dismiss! 853 00:39:43,240 --> 00:39:44,120 If anything goes wrong, 854 00:39:44,240 --> 00:39:46,480 you must let me know in the first time. 855 00:39:46,960 --> 00:39:48,480 Don’t make me worry. 856 00:39:51,240 --> 00:39:51,760 Come in. 857 00:39:53,280 --> 00:39:53,800 Captain Xing. 858 00:39:55,040 --> 00:39:55,540 Captain Xing. 859 00:39:57,200 --> 00:39:57,960 You are here. 860 00:39:59,260 --> 00:39:59,810 What’s wrong? 861 00:40:01,880 --> 00:40:02,520 Nothing. 862 00:40:02,640 --> 00:40:04,600 I haven’t seen you since the meal. 863 00:40:05,600 --> 00:40:06,520 Well, Captain Xing, 864 00:40:06,920 --> 00:40:08,040 why don’t we 865 00:40:08,040 --> 00:40:08,680 play a game together 866 00:40:08,800 --> 00:40:09,560 tonight? 867 00:40:11,440 --> 00:40:12,160 I’m not playing. 868 00:40:12,200 --> 00:40:13,040 I need to make a call. 869 00:40:14,520 --> 00:40:15,320 All right. 870 00:40:16,320 --> 00:40:17,200 Do what you got to do. 871 00:40:29,940 --> 00:40:31,700 (Xing Kelei) 872 00:40:35,440 --> 00:40:36,000 Hello. 873 00:40:36,640 --> 00:40:37,170 Hello. 874 00:40:37,960 --> 00:40:38,480 Are you busy? 875 00:40:38,960 --> 00:40:40,680 I’m watching the surgery video. 876 00:40:41,360 --> 00:40:42,600 How are you feeling now? 877 00:40:44,840 --> 00:40:45,560 I want to ask you something. 878 00:40:46,040 --> 00:40:46,720 Go ahead. 879 00:40:47,040 --> 00:40:48,360 Are you feeling uncomfortable? 880 00:40:49,360 --> 00:40:51,000 When I shot today, 881 00:40:51,720 --> 00:40:53,440 somehow my hands 882 00:40:53,880 --> 00:40:55,200 started to shake. 883 00:40:55,720 --> 00:40:56,880 Could it be 884 00:40:56,960 --> 00:40:57,880 the aftereffect of the surgery? 885 00:40:58,960 --> 00:41:00,520 Pituitary adenoma won’t 886 00:41:00,640 --> 00:41:02,320 cause hands shaking generally. 887 00:41:04,360 --> 00:41:05,440 Do you have 888 00:41:05,480 --> 00:41:06,360 any other discomforts? 889 00:41:06,840 --> 00:41:07,840 What about your eyes? 890 00:41:08,960 --> 00:41:11,640 My eyes are fine. Only my hands are shaking. 891 00:41:13,160 --> 00:41:14,640 The operation was definitely successful. 892 00:41:14,880 --> 00:41:15,560 Well, 893 00:41:16,200 --> 00:41:18,640 come to the hospital tomorrow. 894 00:41:18,800 --> 00:41:19,600 I’ll take you 895 00:41:19,640 --> 00:41:20,480 to see Mr. Shao. 896 00:41:22,200 --> 00:41:22,740 All right. 897 00:41:23,680 --> 00:41:24,680 I’ll hang up. 898 00:41:25,200 --> 00:41:25,880 Hold on. 899 00:41:28,040 --> 00:41:30,080 I’m happy that you tell me directly 900 00:41:31,120 --> 00:41:33,080 about your problem 901 00:41:34,080 --> 00:41:35,080 and you didn’t carry it on your own. 902 00:41:37,360 --> 00:41:38,440 I promised you. 903 00:41:38,480 --> 00:41:39,440 Of course I will keep my words. 904 00:41:39,960 --> 00:41:42,520 Promise me, relax, okay? 905 00:41:43,320 --> 00:41:44,920 Okay, don’t worry. 906 00:41:46,760 --> 00:41:47,320 Good night. 907 00:41:48,200 --> 00:41:48,700 Good night. 908 00:42:00,620 --> 00:42:04,020 (Outpatient) 909 00:42:05,600 --> 00:42:06,880 The MRI shows no problem. 910 00:42:07,200 --> 00:42:08,720 Which means your pituitary tumor... 911 00:42:09,320 --> 00:42:10,040 Mi Ka knows it, 912 00:42:10,120 --> 00:42:11,400 it’s a technical term, you don’t know it. 913 00:42:11,880 --> 00:42:12,480 To put it in a simple way, 914 00:42:12,640 --> 00:42:13,720 the bad thing 915 00:42:13,760 --> 00:42:14,520 in your head 916 00:42:15,000 --> 00:42:16,120 has been removed. 917 00:42:17,320 --> 00:42:18,240 But my hands 918 00:42:18,360 --> 00:42:19,080 are still shaking when I hold a gun. 919 00:42:19,960 --> 00:42:21,840 The brain is very complicated. 920 00:42:21,960 --> 00:42:23,560 It controls a lot of nerves. 921 00:42:23,720 --> 00:42:25,080 Although it’s very unlikely, 922 00:42:25,240 --> 00:42:26,240 I still can’t give you 923 00:42:26,400 --> 00:42:27,840 a 100% guarantee 924 00:42:28,000 --> 00:42:28,920 that this operation 925 00:42:29,120 --> 00:42:30,200 hasn’t affected 926 00:42:30,320 --> 00:42:31,520 your upper limbs nerves at all. 927 00:42:32,120 --> 00:42:33,520 Is there any way 928 00:42:33,680 --> 00:42:34,680 to improve it? 929 00:42:35,440 --> 00:42:37,120 Relax and have more rest. 930 00:42:37,800 --> 00:42:39,280 Let’s observe it for a while. 931 00:42:41,360 --> 00:42:42,880 Is there any rehabilitation training 932 00:42:43,040 --> 00:42:44,360 or something like that? 933 00:42:44,760 --> 00:42:45,840 You can do finger push-up 934 00:42:46,000 --> 00:42:47,160 or lift dumbbells. 935 00:42:47,360 --> 00:42:49,280 It will help your recover 936 00:42:49,320 --> 00:42:50,840 the strength of your upper limbs, especially your hands. 937 00:42:50,960 --> 00:42:52,320 But I suggest you do it moderately. 938 00:42:52,480 --> 00:42:53,400 After all, 939 00:42:53,520 --> 00:42:54,520 you haven’t fully recovered yet. 940 00:42:57,160 --> 00:43:00,280 Can he go back to the team 941 00:43:00,360 --> 00:43:01,040 for training? 942 00:43:01,320 --> 00:43:01,840 He can. 943 00:43:01,880 --> 00:43:03,280 But make sure to do it gradually without rushing. 944 00:43:03,560 --> 00:43:04,360 Give your body 945 00:43:04,440 --> 00:43:05,920 some time to adapt to it. 946 00:43:08,080 --> 00:43:08,680 I know 947 00:43:09,200 --> 00:43:10,200 you are in a hurry. 948 00:43:10,360 --> 00:43:11,600 But there is a saying 949 00:43:11,640 --> 00:43:12,600 that two steps forward, one step back. 950 00:43:13,200 --> 00:43:14,360 Sometimes your mental 951 00:43:14,480 --> 00:43:15,480 anxiety or tensions 952 00:43:15,520 --> 00:43:16,960 can also make your hands shake. 953 00:43:17,200 --> 00:43:18,320 Don’t pay too much attention to your hands. 954 00:43:18,480 --> 00:43:19,480 They will be fine in a while. 955 00:43:20,760 --> 00:43:21,840 Got it. 956 00:43:23,720 --> 00:43:24,480 Thank you, Mr. Shao. 957 00:43:25,504 --> 00:43:43,504 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 958 00:43:44,440 --> 00:43:47,880 ♪My future is a fantasy♪ 959 00:43:48,440 --> 00:43:51,720 ♪Where there is a sea of stars♪ 960 00:43:52,240 --> 00:43:57,440 ♪And I will see you Walking towards me♪ 961 00:43:59,760 --> 00:44:03,120 ♪I feel lonely in the crowd♪ 962 00:44:03,640 --> 00:44:06,960 ♪Watching the stories of others♪ 963 00:44:07,560 --> 00:44:13,480 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 964 00:44:15,320 --> 00:44:18,520 ♪Because of an incident♪ 965 00:44:19,200 --> 00:44:22,480 ♪My life has changed♪ 966 00:44:23,040 --> 00:44:27,920 ♪It’s true that from now on♪ 967 00:44:31,200 --> 00:44:34,280 ♪I won’t harm anyone♪ 968 00:44:35,120 --> 00:44:38,360 ♪I won’t have any regrets♪ 969 00:44:38,840 --> 00:44:44,640 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 970 00:44:46,880 --> 00:44:50,400 ♪All beautiful imaginations♪ 971 00:44:50,600 --> 00:44:53,600 ♪Have become real in a sudden♪ 972 00:44:54,480 --> 00:45:00,120 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 973 00:45:00,400 --> 00:45:03,960 ♪Love comes too soon♪ 974 00:45:04,160 --> 00:45:05,920 ♪To let me realize♪ 975 00:45:06,120 --> 00:45:08,800 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 976 00:45:09,360 --> 00:45:15,120 ♪I hope I am the one You can count on♪ 977 00:45:21,640 --> 00:45:24,560 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 978 00:45:25,400 --> 00:45:28,280 ♪And thus my life changed♪ 979 00:45:28,880 --> 00:45:33,840 ♪It’s true that from now on♪ 980 00:45:36,640 --> 00:45:40,120 ♪I know what is hope♪ 981 00:45:40,840 --> 00:45:43,840 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 982 00:45:44,600 --> 00:45:50,880 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 983 00:45:52,520 --> 00:45:56,080 ♪All beautiful imaginations♪ 984 00:45:56,080 --> 00:45:59,120 ♪Have become real in a sudden♪ 985 00:45:59,880 --> 00:46:05,680 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 986 00:46:06,400 --> 00:46:09,840 ♪Love comes too soon♪ 987 00:46:09,840 --> 00:46:11,760 ♪To let me realize♪ 988 00:46:11,760 --> 00:46:14,800 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 989 00:46:15,440 --> 00:46:22,520 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 990 00:46:28,960 --> 00:46:32,800 ♪Love by accident Yet it’s more than an accident♪ 991 00:46:33,080 --> 00:46:36,320 ♪Love indeed exists♪ 992 00:46:36,840 --> 00:46:42,680 ♪I think you’re free to love♪ 993 00:46:43,160 --> 00:46:48,360 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 994 00:46:48,360 --> 00:46:51,240 ♪I rely on you too much♪ 995 00:46:52,120 --> 00:46:57,480 ♪You’re bound to be my dearest♪ 62338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.