All language subtitles for Wolves of Wall Street (2002)-en(SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,781 --> 00:00:17,214 (HEART BEATING) 2 00:00:21,019 --> 00:00:23,254 (SIRENS BLARING) 3 00:00:35,134 --> 00:00:36,801 (ANIMAL GROWLING) 4 00:00:40,306 --> 00:00:43,007 (WOLF HOWLING) 5 00:00:47,680 --> 00:00:49,814 (WHIMPERING, PANTING) 6 00:01:17,877 --> 00:01:21,012 - (ANIMAL ROARING) - (MAN SCREAMING) 7 00:01:22,381 --> 00:01:24,482 (WOLF HOWLING) 8 00:01:51,110 --> 00:01:52,710 WOMAN: So you're new in town. 9 00:01:52,712 --> 00:01:54,278 MAN: Just flew in from Ohio. 10 00:01:54,280 --> 00:01:56,781 Oh, yeah? Ever been to New York before? 11 00:01:56,783 --> 00:01:58,716 Just a class trip in high school. 12 00:01:58,718 --> 00:02:01,285 Aw, it's the same as where you're from. 13 00:02:01,287 --> 00:02:03,521 You know, typically, I don't rent a room 14 00:02:03,523 --> 00:02:05,189 to someone who hasn't seen it. 15 00:02:05,191 --> 00:02:07,191 But for you, 16 00:02:07,193 --> 00:02:09,227 I made an exception. 17 00:02:09,229 --> 00:02:12,530 You are such a nice boy. 18 00:02:12,532 --> 00:02:15,367 Look at you. 19 00:02:15,369 --> 00:02:17,569 Come on. Here we go. 20 00:02:26,111 --> 00:02:27,812 You don't think maybe it's a little-- 21 00:02:27,814 --> 00:02:29,747 dirty? 22 00:02:33,118 --> 00:02:35,420 Well, you know, it's nothing you can't clean up. 23 00:02:36,722 --> 00:02:39,557 I mean, you're young, you're strong. 24 00:02:40,926 --> 00:02:43,762 Hey, you can figure it out. 25 00:02:49,635 --> 00:02:52,537 MAN: Are you kidding? The place is terrific. 26 00:02:52,539 --> 00:02:55,339 - Woman: So you're happy? - Moving here was definitely the right choice. 27 00:02:55,341 --> 00:02:57,208 Are you sure? I'm still worried. 28 00:02:57,210 --> 00:03:00,011 - Everything's great. - Do you have enough space? 29 00:03:00,013 --> 00:03:02,447 - I've got a great apartment. - Are you right downtown? 30 00:03:02,449 --> 00:03:04,415 No, it's just outside the city, but it's great. 31 00:03:04,417 --> 00:03:06,517 Well, it sounds nice. Is it clean? 32 00:03:06,519 --> 00:03:09,187 - You'd love it. - Honey, I worry about you. 33 00:03:09,189 --> 00:03:10,889 Mom, stop. 34 00:03:10,891 --> 00:03:14,258 Don't worry about me. I can take care of myself. 35 00:03:14,260 --> 00:03:16,227 Well, have you found a job yet? 36 00:03:16,229 --> 00:03:18,196 I've got a bunch of interviews. 37 00:03:18,198 --> 00:03:20,432 - Honey, I just-- well, maybe I'll-- - I'll be fine. 38 00:03:20,434 --> 00:03:23,001 - Okay, sweetie. - Look, I've got to go. 39 00:03:23,003 --> 00:03:25,403 - Okay, I love you. - Yeah. 40 00:03:25,405 --> 00:03:28,240 - (KISSING SOUND) - I love you, too. 41 00:03:41,820 --> 00:03:44,723 The only thing we can offer you is the secretary pool. 42 00:03:47,125 --> 00:03:48,994 That's not what I really had-- 43 00:03:56,168 --> 00:03:58,502 well, the best we can offer is the secretary pool. 44 00:03:59,839 --> 00:04:02,707 - You're not interested? - No, it's not that. 45 00:04:02,709 --> 00:04:05,643 - It's just that I wanted to be-- - - you want to be a broker. 46 00:04:11,917 --> 00:04:14,385 (LAUGHING) You always wanted to be a broker. 47 00:04:14,387 --> 00:04:17,221 Yeah, pretty much my entire life. 48 00:04:17,223 --> 00:04:19,457 Yeah, I was going to say, you always wanted to be a broker, 49 00:04:19,459 --> 00:04:22,526 - but you've got no experience. - No experience? That's going to be tough. 50 00:04:22,528 --> 00:04:24,328 It's gonna be tough. 51 00:04:32,671 --> 00:04:34,505 We have nothing to offer you right now. 52 00:04:34,507 --> 00:04:36,240 But I'll keep your resume on file 53 00:04:36,242 --> 00:04:38,276 and call you if anything comes up. 54 00:04:38,278 --> 00:04:39,610 Call you if anything comes up. 55 00:04:39,612 --> 00:04:41,679 We'll let you know if something comes up. 56 00:05:08,474 --> 00:05:10,808 Bad day at the office? 57 00:05:10,810 --> 00:05:12,610 No office. 58 00:05:12,612 --> 00:05:15,079 Can't get a job without experience, 59 00:05:15,081 --> 00:05:18,349 but can't get experience without a job. 60 00:05:18,351 --> 00:05:20,085 Ah, you want to play the street? 61 00:05:21,487 --> 00:05:24,989 Wall street. You want to be a broker? 62 00:05:26,191 --> 00:05:27,992 All my life. 63 00:05:27,994 --> 00:05:30,728 Wow, really? 64 00:05:30,730 --> 00:05:32,897 So when you were a kid, 65 00:05:32,899 --> 00:05:35,533 instead of having a nightlight 66 00:05:35,535 --> 00:05:37,635 you had a stock ticker? 67 00:05:37,637 --> 00:05:40,338 - Jokes are free, right? - They are free. 68 00:05:40,340 --> 00:05:42,640 I'm sorry, I'm sorry. 69 00:05:42,642 --> 00:05:44,742 It's-- it's just been one of those kind of days. 70 00:05:44,744 --> 00:05:47,345 So why do you want to be a broker? 71 00:05:47,347 --> 00:05:51,282 There's so many more rewarding things you could do with your life. 72 00:05:52,351 --> 00:05:53,918 Like? 73 00:05:53,920 --> 00:05:56,788 Like tend bar. 74 00:05:56,790 --> 00:05:58,189 (LAUGHS) 75 00:05:58,191 --> 00:06:00,658 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 76 00:06:00,660 --> 00:06:03,194 I promise. It just takes a while. 77 00:06:03,196 --> 00:06:05,429 I will focus. 78 00:06:05,431 --> 00:06:07,164 You can have all the time in the world. 79 00:06:07,166 --> 00:06:09,033 Don't worry about it. 80 00:06:09,035 --> 00:06:11,469 It's on the house. 81 00:06:11,471 --> 00:06:14,305 - Really. - Thank you. 82 00:06:14,307 --> 00:06:16,340 I'm Annabelle. 83 00:06:16,342 --> 00:06:18,108 Jeff. 84 00:06:20,278 --> 00:06:24,048 You seem like too nice of a guy to be a broker. 85 00:06:24,050 --> 00:06:26,284 Is that why nobody's hiring me? 86 00:06:26,286 --> 00:06:29,186 Maybe. Can you be a bit more of a prick? 87 00:06:29,188 --> 00:06:32,257 - You're still joking. - I know. 88 00:06:32,259 --> 00:06:34,259 I'm sorry. 89 00:06:34,261 --> 00:06:37,128 So this is really, really, what you want to do with your life? 90 00:06:37,130 --> 00:06:39,631 More than anything in the world. 91 00:06:39,633 --> 00:06:42,867 ♪ I used to hustle on the block with the flu in the rain ♪ 92 00:06:42,869 --> 00:06:45,336 ♪ "half dead," I've said, too true for the game ♪ 93 00:06:45,338 --> 00:06:48,038 ♪ getting my shoes stained collecting debts, issuing pain ♪ 94 00:06:48,040 --> 00:06:50,641 ♪ buc fifty steps to the plate and campaign ♪ 95 00:06:50,643 --> 00:06:53,243 ♪ choking the competition out like ving rhames ♪ 96 00:06:53,245 --> 00:06:56,314 ♪ did it to tyrese just for trying to preach... ♪ 97 00:06:56,316 --> 00:06:59,584 You see those guys who just came in? 98 00:06:59,586 --> 00:07:02,586 The one leading the pack is Dyson Keller. 99 00:07:02,588 --> 00:07:05,557 He's a senior partner at wolfe brothers brokerage. 100 00:07:05,559 --> 00:07:08,225 - Have you heard of them? - Yeah. 101 00:07:08,227 --> 00:07:11,095 I didn't know wolfe brothers had an office here in New York. 102 00:07:11,097 --> 00:07:14,064 MAN: Another round, boys, on my tab. 103 00:07:14,066 --> 00:07:16,233 Here. 104 00:07:16,235 --> 00:07:18,570 This is his number. 105 00:07:18,572 --> 00:07:21,004 Call him tomorrow and tell him you spoke to me 106 00:07:21,006 --> 00:07:23,708 and I said that he needs to sit down with you. 107 00:07:33,118 --> 00:07:35,553 DYSON: Jeffrey Allen. 108 00:07:35,555 --> 00:07:38,055 Nice resume. Dyson Keller. 109 00:07:38,057 --> 00:07:39,757 Please, sit down. 110 00:07:44,363 --> 00:07:47,064 So you know Annie Morris? 111 00:07:49,902 --> 00:07:51,469 I just met her. 112 00:07:51,471 --> 00:07:54,105 Well, normally, I would pass you off as someone more junior. 113 00:07:54,107 --> 00:07:57,241 But she's she's an honorary member of the family. 114 00:07:57,243 --> 00:07:59,810 She used to date one of our brokers, so she's-- 115 00:07:59,812 --> 00:08:02,046 she's great. 116 00:08:02,048 --> 00:08:04,148 Bangable, isn't she? 117 00:08:04,150 --> 00:08:06,317 Excuse me? 118 00:08:06,319 --> 00:08:08,719 I said, "bangable, isn't she?" 119 00:08:10,623 --> 00:08:13,958 You're looking at me like you can't believe I'd dare say that. 120 00:08:13,960 --> 00:08:16,894 Let me tell you something. This is a predatory business. 121 00:08:16,896 --> 00:08:19,997 In order to survive, you identify what you want 122 00:08:19,999 --> 00:08:23,201 and go after it. Screw anyone who gets in your way. 123 00:08:23,203 --> 00:08:25,269 - Yes, sir. - Lose the "sir" crap. 124 00:08:25,271 --> 00:08:27,338 I'm looking for someone who can handle the job. 125 00:08:27,340 --> 00:08:29,574 I do not need my ass kissed. 126 00:08:32,878 --> 00:08:34,545 Jeffrey Allen. 127 00:08:39,451 --> 00:08:41,953 I'm trying to determine if you have what it takes 128 00:08:41,955 --> 00:08:45,356 to wear the ring. To be one of us. 129 00:08:46,925 --> 00:08:50,327 - I think I do. - You think you do? 130 00:08:50,329 --> 00:08:52,095 I know I do. 131 00:08:52,097 --> 00:08:54,932 Ask me a question. I guarantee you I'll know the answer. 132 00:08:54,934 --> 00:08:57,101 All right. 133 00:08:58,904 --> 00:09:00,805 What do you know about tedril? 134 00:09:00,807 --> 00:09:02,707 Tedril? 135 00:09:02,709 --> 00:09:05,209 It's a biotech, so the odds are tougher, 136 00:09:05,211 --> 00:09:06,878 but the rewards are greater. 137 00:09:06,880 --> 00:09:09,780 Main focus is synthesizing amino acids. 138 00:09:09,782 --> 00:09:12,783 No one cares what it does. Do I invest? 139 00:09:12,785 --> 00:09:15,019 - No. - Why? 140 00:09:15,021 --> 00:09:17,622 Because they haven't gotten their f.D.A. Approvals yet. 141 00:09:17,624 --> 00:09:20,357 You could be investing in something that never works. 142 00:09:20,359 --> 00:09:23,361 Hmm, good answer. But wrong. 143 00:09:23,363 --> 00:09:26,664 They do have their approvals. They came out on Friday. 144 00:09:26,666 --> 00:09:29,533 Anything else? 145 00:09:29,535 --> 00:09:31,268 All right. 146 00:09:31,270 --> 00:09:33,671 Let me give the 10-second pitch on us. 147 00:09:33,673 --> 00:09:38,742 Wolfe brothers is the elite brokerage house on the street. 148 00:09:38,744 --> 00:09:40,511 You have offices in London, Milan, 149 00:09:40,513 --> 00:09:43,848 Sydney, Tokyo and Singapore. I know all about you. 150 00:09:43,850 --> 00:09:46,250 Then you know we are the best of the best. 151 00:09:46,252 --> 00:09:48,986 We know what we want and we go after it. 152 00:09:48,988 --> 00:09:52,123 We're the only house not hit hard by September 11th 153 00:09:52,125 --> 00:09:53,924 but that's because... 154 00:09:53,926 --> 00:09:56,994 We don't make junior league mistakes like you just did. 155 00:09:56,996 --> 00:10:00,565 I'm the managing partner here and I'm looking for someone 156 00:10:00,567 --> 00:10:03,401 who's willing to make this job their life. 157 00:10:03,403 --> 00:10:05,536 Is that you? 158 00:10:05,538 --> 00:10:08,072 - Absolutely. - Good. 159 00:10:08,074 --> 00:10:10,240 Then be here here at 7:15 on Monday. 160 00:10:10,242 --> 00:10:12,743 And be prepared for anything. And I mean anything. 161 00:10:12,745 --> 00:10:15,279 Wait a second. If I'm here, 162 00:10:15,281 --> 00:10:18,015 then that means it's mine? 163 00:10:18,017 --> 00:10:20,217 You'd be a trainee. If you make it through our program, 164 00:10:20,219 --> 00:10:23,186 there's a possibility there may be a job for you. 165 00:10:23,188 --> 00:10:25,289 Don't be too impressed, kid. 166 00:10:26,358 --> 00:10:27,524 Monday. 167 00:10:29,795 --> 00:10:31,896 Yes! Thank you, God! 168 00:10:33,031 --> 00:10:35,266 (SIRENS BLARING) 169 00:10:35,268 --> 00:10:37,535 (ALARM BUZZING) 170 00:10:39,838 --> 00:10:41,705 ♪ Come on, get up ♪ 171 00:10:44,710 --> 00:10:47,645 ♪ this is a rock nation coming at you ♪ 172 00:10:47,647 --> 00:10:50,114 ♪ never doing anything we don't have to ♪ 173 00:10:50,116 --> 00:10:52,750 ♪ just a funky little beat with a guitar riff ♪ 174 00:10:52,752 --> 00:10:55,653 ♪ come on, everybody, don't be so stiff. ♪ 175 00:10:57,355 --> 00:11:00,490 MAN: Good morning. Welcome to wolfe brothers. 176 00:11:00,492 --> 00:11:03,861 Every day starts at 7:15 A.M. 177 00:11:03,863 --> 00:11:05,797 And it ends when it ends. 178 00:11:05,799 --> 00:11:09,466 The week is 168 hours. 179 00:11:09,468 --> 00:11:12,002 Monday to Monday. 180 00:11:12,004 --> 00:11:14,505 You're here or you're out. 181 00:11:14,507 --> 00:11:16,808 No questions, no exceptions. 182 00:11:16,810 --> 00:11:18,476 No excuses. 183 00:11:18,478 --> 00:11:22,179 A family member dies, too bad. 184 00:11:22,181 --> 00:11:24,148 This is your family now. 185 00:11:24,150 --> 00:11:26,583 Us. We're your clan. 186 00:11:26,585 --> 00:11:28,786 Your pack. 187 00:11:28,788 --> 00:11:31,789 If you haven't met him, Dyson's the king around here. 188 00:11:31,791 --> 00:11:33,624 I'm his right hand. 189 00:11:33,626 --> 00:11:37,295 Call me his queen and I'll show you the goddamn door. 190 00:11:37,297 --> 00:11:39,529 Now, all of you, 191 00:11:39,531 --> 00:11:41,432 you're here for one reason. 192 00:11:41,434 --> 00:11:44,235 You want money. 193 00:11:44,237 --> 00:11:46,670 Coin, cash, moolah. 194 00:11:46,672 --> 00:11:48,739 You crave it, you want it. 195 00:11:49,808 --> 00:11:53,110 More than sex. Better than love. 196 00:11:53,112 --> 00:11:55,145 Let me tell you something-- 197 00:11:55,147 --> 00:11:57,448 you'd better goddamn love the money, 198 00:11:57,450 --> 00:12:00,350 because it's a dog-eat-dog world out there. 199 00:12:00,352 --> 00:12:03,321 You'd better be willing to claw, bite and scratch 200 00:12:03,323 --> 00:12:06,190 your way to the top, because that's what it's going to take. 201 00:12:06,192 --> 00:12:09,426 Wipe the word "can't" out of your mind. 202 00:12:09,428 --> 00:12:12,829 "Can't" isn't in your vocabulary. 203 00:12:12,831 --> 00:12:14,798 There's five of you here today. 204 00:12:16,034 --> 00:12:19,436 In less than two weeks, there'll be one. 205 00:12:21,406 --> 00:12:23,407 There's only one position. 206 00:12:23,409 --> 00:12:26,143 Four of you are not going to make it. 207 00:12:26,145 --> 00:12:28,045 Until then, 208 00:12:28,047 --> 00:12:31,381 no backstabbing or you're out. 209 00:12:31,383 --> 00:12:33,150 It's a cutthroat world outside, 210 00:12:33,152 --> 00:12:36,721 but in here, we take care of our kin. 211 00:12:36,723 --> 00:12:39,022 At all costs. 212 00:12:39,024 --> 00:12:42,260 And if you're lucky, and you make it, 213 00:12:42,262 --> 00:12:44,228 you'll join 214 00:12:44,230 --> 00:12:45,896 and wear the wolfe brothers' ring. 215 00:12:47,198 --> 00:12:50,133 And gentlemen, I shouldn't have to tell you, 216 00:12:50,135 --> 00:12:52,770 that's what all of this is really about. 217 00:12:54,472 --> 00:12:56,206 Now scram. 218 00:13:00,178 --> 00:13:02,012 Jeff, right? 219 00:13:03,247 --> 00:13:05,349 Vince degray. 220 00:13:05,351 --> 00:13:08,018 Dyson told me about you. 221 00:13:08,020 --> 00:13:10,387 I figure I'd keep you for myself. 222 00:13:10,389 --> 00:13:12,289 You ready for this? 223 00:13:12,291 --> 00:13:13,958 Yes. 224 00:13:13,960 --> 00:13:15,927 Welcome aboard. 225 00:13:23,035 --> 00:13:25,536 MAN: Yes, there are a lot of other brokerage houses. 226 00:13:25,538 --> 00:13:27,537 I'm aware of that. 227 00:13:27,539 --> 00:13:29,706 So go. 228 00:13:29,708 --> 00:13:32,742 Just go if that's how you feel. We don't want your money. 229 00:13:32,744 --> 00:13:36,047 You've got to trust me. Trust me, I'm telling you 230 00:13:37,382 --> 00:13:39,650 exactly, that's why you've got to trust me. 231 00:13:39,652 --> 00:13:42,019 It's a steal. It is. 232 00:13:42,021 --> 00:13:44,188 No one should be buying it for that low. 233 00:13:44,190 --> 00:13:45,956 But for you... 234 00:14:34,072 --> 00:14:36,607 One week down. 235 00:14:36,609 --> 00:14:38,843 What's all this? 236 00:14:38,845 --> 00:14:42,179 It's the rule around here. If you work hard, you play hard. 237 00:14:42,181 --> 00:14:44,482 Steak tartare. 238 00:14:44,484 --> 00:14:47,518 Try it, it's a delicacy. 239 00:14:47,520 --> 00:14:49,553 I'm not really into raw meat. 240 00:14:49,555 --> 00:14:51,254 Oh, that's a mistake. 241 00:14:51,256 --> 00:14:53,524 - You want a drink? - I'm all right. 242 00:14:53,526 --> 00:14:55,993 Jeff, you need to relax. 243 00:14:55,995 --> 00:14:57,795 Take a deep breath. 244 00:14:57,797 --> 00:14:59,764 You need to turn your mind off for the night. 245 00:14:59,766 --> 00:15:01,532 Vince, what are you, his mother? 246 00:15:01,534 --> 00:15:03,267 Let him figure it out for himself. 247 00:15:03,269 --> 00:15:05,102 He's my trainee. 248 00:15:05,104 --> 00:15:07,571 Looks more like he's your bitch. 249 00:15:07,573 --> 00:15:09,372 Let me give you a piece of advice. 250 00:15:09,374 --> 00:15:11,708 You're a good kid. And if you work at it, 251 00:15:11,710 --> 00:15:13,210 you will develop an instinct for it. 252 00:15:13,212 --> 00:15:16,447 BUT THE KEY TO LIFE IS THIS: Focus on what you want, 253 00:15:16,449 --> 00:15:18,649 seek it out and attack. 254 00:15:18,651 --> 00:15:21,452 Nothing else matters. Nothing. 255 00:15:21,454 --> 00:15:23,320 You want to be like us, 256 00:15:23,322 --> 00:15:25,289 you've got to be a predator. 257 00:15:25,291 --> 00:15:28,258 Focus, seek, attack. 258 00:15:29,561 --> 00:15:32,028 - Thank you. - Now it's time for you to leave. 259 00:15:32,030 --> 00:15:35,032 The trainees are not invited to the real party. 260 00:15:35,034 --> 00:15:38,035 Attention trainees. It is bedtime. 261 00:15:38,037 --> 00:15:40,971 I expect to see you all bright and early for a little clean up. 262 00:15:40,973 --> 00:15:43,273 6:00 A.M. don't be late. 263 00:15:43,275 --> 00:15:44,975 There will be plenty to clean up. 264 00:15:46,111 --> 00:15:48,679 Focus, seek, attack. 265 00:15:48,681 --> 00:15:50,680 Gentlemen. 266 00:15:50,682 --> 00:15:54,284 I know we're a couple weeks away from the next real bash, 267 00:15:54,286 --> 00:15:57,655 but tonight I think it's time we take a load off. 268 00:15:57,657 --> 00:15:59,556 Enjoy ourselves. 269 00:15:59,558 --> 00:16:01,825 Kick back and feast. 270 00:16:01,827 --> 00:16:03,394 Let's party. 271 00:16:13,137 --> 00:16:15,773 - Annie: We're closed. - Hi. 272 00:16:15,775 --> 00:16:17,808 Hello. 273 00:16:17,810 --> 00:16:20,744 I'm Jeff Allen. We met last week. 274 00:16:20,746 --> 00:16:23,381 I remember. 275 00:16:23,383 --> 00:16:25,483 I know this is late, but-- 276 00:16:25,485 --> 00:16:27,818 okay. 277 00:16:27,820 --> 00:16:30,587 Ever since I saw you, I can't stop thinking about you. 278 00:16:30,589 --> 00:16:34,158 I haven't had a free moment all week or I would've come by sooner. 279 00:16:36,161 --> 00:16:38,262 Go out with me. 280 00:16:41,533 --> 00:16:43,534 Or say something. 281 00:16:43,536 --> 00:16:45,669 Anything really. 282 00:16:45,671 --> 00:16:47,638 I'm really flattered. 283 00:16:47,640 --> 00:16:49,540 Ow. 284 00:16:49,542 --> 00:16:52,009 But I have a policy. 285 00:16:52,011 --> 00:16:54,411 I don't date brokers. 286 00:16:54,413 --> 00:16:56,413 I assume you got the job. 287 00:16:56,415 --> 00:16:59,082 I did. Thank you, by the way. 288 00:16:59,084 --> 00:17:01,351 But getting back to this, 289 00:17:01,353 --> 00:17:04,421 can you make an exception about going out with brokers? 290 00:17:04,423 --> 00:17:06,323 Sorry. 291 00:17:08,393 --> 00:17:10,661 But for what it's worth, 292 00:17:10,663 --> 00:17:14,364 I liked the whole dashing, romantic thing. 293 00:17:14,366 --> 00:17:16,867 Look, I like you. 294 00:17:16,869 --> 00:17:20,137 Go out with me. So what? I'm a broker. 295 00:17:20,139 --> 00:17:22,439 My ex was a broker. 296 00:17:22,441 --> 00:17:24,274 And what? 297 00:17:24,276 --> 00:17:26,210 Was he a bad guy or something? 298 00:17:26,212 --> 00:17:29,980 No. No, he wasn't a bad guy. 299 00:17:31,649 --> 00:17:33,751 Not at all. 300 00:17:35,286 --> 00:17:38,054 It's just-- it's the job. 301 00:17:39,990 --> 00:17:41,992 I saw what it did to him. 302 00:17:41,994 --> 00:17:44,061 It changed him. 303 00:17:46,631 --> 00:17:49,466 - I'm not your ex. - I know. 304 00:17:49,468 --> 00:17:52,102 Just go out with me. Just once. 305 00:17:52,104 --> 00:17:54,138 If it doesn't work out, fine, 306 00:17:54,140 --> 00:17:56,373 I'll stop bothering you. 307 00:17:56,375 --> 00:17:58,441 But you owe it to yourself. 308 00:17:58,443 --> 00:18:00,844 You owe it to brokers everywhere. 309 00:18:03,748 --> 00:18:06,049 - That was cute. - Thank you. 310 00:18:06,051 --> 00:18:07,951 And it almost worked. 311 00:18:09,354 --> 00:18:11,521 Come on. 312 00:18:13,925 --> 00:18:16,293 What are you doing right now? 313 00:18:17,361 --> 00:18:19,396 Nothing. 314 00:18:19,398 --> 00:18:22,166 Then walk me home. 315 00:18:22,168 --> 00:18:24,935 JEFF: This is what I've wanted to do my entire life. 316 00:18:24,937 --> 00:18:28,105 - It's like, in my blood. - Money is in your blood? 317 00:18:28,107 --> 00:18:29,840 No, the desire to make it. 318 00:18:29,842 --> 00:18:32,209 See, I didn't grow up with a lot of it. 319 00:18:32,211 --> 00:18:35,279 We weren't poor, you know, but I never really had much. 320 00:18:35,281 --> 00:18:38,215 I mean, everything I own from my answering machine to my alarm clock 321 00:18:38,217 --> 00:18:40,517 I've had since... Forever. 322 00:18:40,519 --> 00:18:43,053 And I had to pay my own way through college. 323 00:18:43,055 --> 00:18:45,822 Loans and the whole deal. 324 00:18:45,824 --> 00:18:48,626 And I know that that broke my dad's heart. 325 00:18:48,628 --> 00:18:51,061 All he ever wanted to do was take care of us. 326 00:18:52,297 --> 00:18:54,364 And I don't want it to be like that. 327 00:18:54,366 --> 00:18:56,332 I want to take care of them. 328 00:18:56,334 --> 00:18:58,368 Anything that they want. 329 00:18:58,370 --> 00:19:00,704 I don't want them to ever miss anything. 330 00:19:00,706 --> 00:19:03,540 (THUNDER RUMBLES) 331 00:19:03,542 --> 00:19:05,642 That's sweet. 332 00:19:06,878 --> 00:19:09,412 - That's the kiss of death. - No. 333 00:19:09,414 --> 00:19:12,783 Second only to "nice" in being utterly insurmountable. 334 00:19:12,785 --> 00:19:15,252 Look, I appreciate 335 00:19:15,254 --> 00:19:17,788 this whole hard-sell thing you're doing, 336 00:19:17,790 --> 00:19:21,158 but why can't we just start out being friends? 337 00:19:21,160 --> 00:19:24,695 Because you probably have a lot of friends, and then who am I 338 00:19:24,697 --> 00:19:27,097 but some guy who wanted something more and you said no. 339 00:19:27,099 --> 00:19:29,333 I didn't say no. 340 00:19:29,335 --> 00:19:31,901 I said no, if you were going to be a broker. 341 00:19:31,903 --> 00:19:35,639 But I didn't say no. 342 00:19:35,641 --> 00:19:37,340 See, I don't accept that. 343 00:19:37,342 --> 00:19:40,277 You wouldn't be going out with the job, you'd be going out with me. 344 00:19:42,780 --> 00:19:46,216 See? You brokers are always relentless. 345 00:19:51,254 --> 00:19:52,888 Let me think about it. 346 00:19:52,890 --> 00:19:55,525 Okay? 347 00:19:55,527 --> 00:19:58,227 It's late and I'm tired. 348 00:20:04,100 --> 00:20:05,801 Good night. 349 00:20:09,840 --> 00:20:12,108 (WOLF HOWLING) 350 00:20:14,644 --> 00:20:16,779 (HEART BEATING) 351 00:20:25,288 --> 00:20:27,456 (WOLF HOWLING) 352 00:20:44,574 --> 00:20:46,608 (THUNDER RUMBLING) 353 00:20:55,718 --> 00:20:57,853 (CLOCK CHIMING) 354 00:21:17,040 --> 00:21:18,941 (GROWLING) 355 00:21:30,053 --> 00:21:32,121 (WOLF HOWLING) 356 00:22:57,908 --> 00:23:00,008 (TEARING) 357 00:23:00,010 --> 00:23:02,177 (WOMEN SCREAMING) 358 00:23:04,280 --> 00:23:06,715 (KNOCKING) 359 00:23:09,519 --> 00:23:13,088 I said I didn't want to go out with you. 360 00:23:16,360 --> 00:23:18,394 What? 361 00:23:18,396 --> 00:23:19,862 You look beautiful. 362 00:23:23,600 --> 00:23:25,768 You can come in. 363 00:23:33,843 --> 00:23:36,044 Careful, it's hot. 364 00:23:37,880 --> 00:23:40,115 It's very hot. 365 00:23:41,818 --> 00:23:44,487 I told you, I'm not exactly a gourmet. 366 00:23:44,489 --> 00:23:48,457 But going out to some fancy restaurant would've been too expensive, 367 00:23:48,459 --> 00:23:51,226 so I hope you like it. 368 00:23:52,595 --> 00:23:56,498 - Do you like it? - Mm-hm. 369 00:23:56,500 --> 00:23:58,534 I'm glad. 370 00:24:00,370 --> 00:24:02,972 Water! Water! Water! 371 00:24:02,974 --> 00:24:04,740 Do you have any water? 372 00:24:04,742 --> 00:24:06,808 - Is it too spicy? - Do you have some water? 373 00:24:15,385 --> 00:24:17,386 Didn't you test it along the way? 374 00:24:17,388 --> 00:24:20,055 I didn't know. It was my first time. 375 00:24:22,124 --> 00:24:24,126 Wait, wait, wait. Don't be mad. 376 00:24:27,763 --> 00:24:29,798 I got you something. 377 00:24:29,800 --> 00:24:31,299 You what? 378 00:24:32,435 --> 00:24:34,236 All right don't-- 379 00:24:34,238 --> 00:24:36,172 don't be all weird about this, okay? 380 00:24:36,174 --> 00:24:37,973 I just-- 381 00:24:37,975 --> 00:24:40,175 I felt bad about last night 382 00:24:40,177 --> 00:24:43,812 with all of my issues with the wolfe brothers and everything. 383 00:24:43,814 --> 00:24:45,681 And I just-- 384 00:24:45,683 --> 00:24:47,883 I passed by this antique shop in soho 385 00:24:47,885 --> 00:24:50,252 and I saw this and I hope that you like it. 386 00:24:54,357 --> 00:24:57,125 It's silver. 387 00:24:57,127 --> 00:24:59,327 You can return it if you don't like it. 388 00:24:59,329 --> 00:25:02,764 I just I thought that you'd need something, 389 00:25:02,766 --> 00:25:07,536 you know, nice, to write down all your orders with. 390 00:25:09,806 --> 00:25:11,773 Say something. 391 00:25:13,043 --> 00:25:15,043 I don't know what to say. 392 00:25:16,613 --> 00:25:18,814 Then shut up and kiss me. 393 00:25:20,884 --> 00:25:22,785 Come here. 394 00:25:32,528 --> 00:25:35,063 - Annie: I'm still hungry. - Jeff: Really? 395 00:25:35,065 --> 00:25:37,132 'Cause dinner was filling. 396 00:25:37,134 --> 00:25:39,401 Screw you. 397 00:25:39,403 --> 00:25:41,337 Not on an empty stomach. 398 00:25:47,244 --> 00:25:49,310 What? 399 00:25:49,312 --> 00:25:51,446 Promise me... 400 00:25:51,448 --> 00:25:53,816 You'll never let the job come between us. 401 00:25:54,884 --> 00:25:57,419 - What? - The job. 402 00:25:57,421 --> 00:25:59,855 It can consume you. I've seen it before. 403 00:25:59,857 --> 00:26:02,891 If we're going to do this, just-- just promise me that-- 404 00:26:02,893 --> 00:26:06,027 - I promise. - And you won't get sucked in 405 00:26:06,029 --> 00:26:08,363 - and forget who you really are. - Okay. 406 00:26:08,365 --> 00:26:10,766 - Promise. - I promise. 407 00:26:10,768 --> 00:26:12,534 Okay. 408 00:26:12,536 --> 00:26:14,737 Come here. 409 00:26:17,974 --> 00:26:21,476 If this is our first date, is date two the Spanish inquisition? 410 00:26:25,515 --> 00:26:27,616 I do have to go back there Monday. 411 00:26:27,618 --> 00:26:30,285 No, don't go back. Stay here. 412 00:26:30,287 --> 00:26:32,253 That's a little impractical. 413 00:26:32,255 --> 00:26:35,057 No, work here. 414 00:26:35,059 --> 00:26:37,392 But I like working there. 415 00:26:48,938 --> 00:26:50,772 You've got to trust me. 416 00:26:50,774 --> 00:26:53,208 Trust me. I'm telling you. 417 00:26:53,210 --> 00:26:56,645 It's a steal. No one should be buying it for that low. 418 00:26:58,614 --> 00:27:00,616 VINCE: You want money. 419 00:27:00,618 --> 00:27:03,785 Coin, cash, moolah. 420 00:27:03,787 --> 00:27:05,821 Better goddamn love the money. 421 00:27:07,723 --> 00:27:10,025 That's what all of this is really about. 422 00:27:13,763 --> 00:27:16,331 DYSON: We are the best of the best. 423 00:27:16,333 --> 00:27:18,200 I'm looking for someone 424 00:27:18,202 --> 00:27:20,669 who's willing to make this job their life. 425 00:27:22,538 --> 00:27:24,339 Is that you? 426 00:27:37,787 --> 00:27:39,721 You guys wanted to see me? 427 00:27:39,723 --> 00:27:41,790 VINCE: Yeah, come in, Jeffrey. 428 00:27:45,127 --> 00:27:47,329 Do you know why we asked to see you? 429 00:27:49,633 --> 00:27:51,900 You want to tell us about your performance? 430 00:27:53,903 --> 00:27:55,570 About my performance? 431 00:27:55,572 --> 00:27:57,672 Are you proud of what you've done here? 432 00:27:57,674 --> 00:27:59,207 I don't-- 433 00:27:59,209 --> 00:28:01,877 do you think the way you've carried yourself reflects well on you? 434 00:28:01,879 --> 00:28:03,912 On us? 435 00:28:03,914 --> 00:28:07,416 Can you give us one reason to keep you on here? 436 00:28:07,418 --> 00:28:09,117 One reason. 437 00:28:09,119 --> 00:28:11,920 Wait a minute. Are you guys firing me? 438 00:28:11,922 --> 00:28:14,790 - Do you want us to? - No! 439 00:28:14,792 --> 00:28:17,559 No, I've worked really hard here! 440 00:28:17,561 --> 00:28:20,195 I put in 110%, damn it. 441 00:28:20,197 --> 00:28:22,330 - I want to stay! - Good. 442 00:28:22,332 --> 00:28:24,333 Because we want you to stay. 443 00:28:24,335 --> 00:28:26,535 And we want you to be a broker. 444 00:28:26,537 --> 00:28:29,671 - You've got your ring. - Oh my God. 445 00:28:29,673 --> 00:28:32,040 Congratulations, Jeff. 446 00:28:32,042 --> 00:28:33,775 Congratulations, Jeff. 447 00:28:33,777 --> 00:28:36,611 That is fantastic. 448 00:28:36,613 --> 00:28:38,546 I know. I can't believe it. 449 00:28:38,548 --> 00:28:40,982 Annabelle Morris. 450 00:28:40,984 --> 00:28:42,851 You look great. 451 00:28:42,853 --> 00:28:44,820 - Thank you. - You're welcome. 452 00:28:44,822 --> 00:28:46,488 Now I need to borrow our boy here. 453 00:28:46,490 --> 00:28:48,256 We got some business to take care of. 454 00:28:48,258 --> 00:28:51,093 - I'll talk to you later. - Come on, big guy, you're up. 455 00:28:51,095 --> 00:28:52,994 10 shots of whiskey. 456 00:28:52,996 --> 00:28:56,264 - These aren't all for me? - This right here is your bonus. 457 00:28:56,266 --> 00:28:59,234 $1,000 for every shot you finish. 458 00:28:59,236 --> 00:29:00,769 That I finish tonight? 459 00:29:00,771 --> 00:29:02,904 That you finish in the next 10 minutes. 460 00:29:02,906 --> 00:29:06,040 - And no puking. - I can't. 461 00:29:06,042 --> 00:29:09,478 "Can't" is not in your vocabulary, Jeff. 462 00:29:09,480 --> 00:29:12,047 - (BREATHES DEEP) - Here we go. 463 00:29:12,049 --> 00:29:13,882 Number one. 464 00:29:15,818 --> 00:29:17,986 One. 465 00:29:17,988 --> 00:29:20,956 And two down. Go for three. Go for three. 466 00:29:20,958 --> 00:29:22,491 Three. 467 00:29:22,493 --> 00:29:24,792 You're doing fine, Jeff. 468 00:29:26,095 --> 00:29:29,498 - Yeah! - Come on, man. Show us the juice. 469 00:29:29,500 --> 00:29:31,667 - Two more. - Eight. 470 00:29:31,669 --> 00:29:34,335 And number nine coming at you. 471 00:29:34,337 --> 00:29:38,139 - Two more. - Go for number nine. Number nine. 472 00:29:38,141 --> 00:29:40,542 - One more, Jeffy. - You're almost home, Jeff. 473 00:29:40,544 --> 00:29:42,544 Almost home. 474 00:29:42,546 --> 00:29:44,379 Show us what you're made of. 475 00:29:44,381 --> 00:29:47,015 - Yeah. - All right! 476 00:29:47,017 --> 00:29:49,951 - Oh yeah. - (RETCHING) 477 00:29:52,121 --> 00:29:54,056 (WOLVES HOWLING) 478 00:29:57,460 --> 00:30:00,495 (URINATING) 479 00:30:00,497 --> 00:30:03,599 - Dyson, what the hell are you doing? - Taking a piss. 480 00:30:03,601 --> 00:30:06,334 - He's the king. - It's my world 481 00:30:06,336 --> 00:30:08,603 and I'm just letting everybody else know it. 482 00:30:10,273 --> 00:30:12,808 Jeff! Jeff, come here. 483 00:30:14,878 --> 00:30:17,045 Say it with me now-- 484 00:30:17,047 --> 00:30:19,047 "we work hard 485 00:30:19,049 --> 00:30:21,783 and we play hard." Say it with me now. 486 00:30:21,785 --> 00:30:24,953 We work hard and we play hard. 487 00:30:26,589 --> 00:30:29,224 Hey, are you having a good time? 488 00:30:29,226 --> 00:30:30,792 Yeah. 489 00:30:30,794 --> 00:30:34,262 Is it what you always wanted? Good. 490 00:30:34,264 --> 00:30:35,997 (GROWLING) 491 00:30:35,999 --> 00:30:38,834 (WOLVES HOWLING) 492 00:30:43,873 --> 00:30:45,774 (ALARM BUZZING) 493 00:30:47,076 --> 00:30:49,778 ( Horn honks, car alarm blaring ) 494 00:30:53,082 --> 00:30:55,817 (HORN HONKING) 495 00:31:09,899 --> 00:31:12,033 (SIREN WAILING) 496 00:31:29,585 --> 00:31:32,220 (APPLAUSE) 497 00:31:32,222 --> 00:31:34,323 How you feeling there, sporto? 498 00:31:34,325 --> 00:31:37,125 - Drained. - Well, take it easy. 499 00:31:37,127 --> 00:31:39,628 Dyson left a little something for you. 500 00:31:46,135 --> 00:31:48,336 Bottoms up. 501 00:32:10,226 --> 00:32:14,028 It takes time to develop your instincts. You've got to concentrate. 502 00:32:14,030 --> 00:32:17,532 Keep them going while you focus in on what you're trying to get across. 503 00:32:17,534 --> 00:32:19,267 JEFF: Okay. 504 00:32:19,269 --> 00:32:21,269 Focus. 505 00:32:22,338 --> 00:32:25,974 Ahem. Hello, Mrs. preminger? 506 00:32:25,976 --> 00:32:28,443 Hi, my name's Jeff Allen, and I'm calling from 507 00:32:28,445 --> 00:32:30,479 the wolfe brothers brokerage house in New York. 508 00:32:30,481 --> 00:32:33,014 I definitely sense a rise here, yes. 509 00:32:33,016 --> 00:32:34,916 I spoke to a friend inside the company 510 00:32:34,918 --> 00:32:38,053 and they are definitely expecting a merger between ascent or trilogy, 511 00:32:38,055 --> 00:32:41,056 which of course makes this a gold mine. 512 00:32:41,058 --> 00:32:42,958 JEFF: No, no, no. Don't-- don't hang up. 513 00:32:42,960 --> 00:32:45,060 Look, I'm talking about a locked-in 514 00:32:45,062 --> 00:32:47,862 15% return on investment. Guaranteed. 515 00:32:47,864 --> 00:32:49,630 You don't want to make money? 516 00:32:49,632 --> 00:32:51,666 Focus, Jeff. You've got the instinct. 517 00:32:51,668 --> 00:32:53,534 You've just got to feel it. 518 00:32:53,536 --> 00:32:56,204 I'm offering to make you and your wife some easy money, 519 00:32:56,206 --> 00:32:58,040 but if that doesn't interest you... 520 00:32:58,042 --> 00:32:59,708 Let them go if they're not interested. 521 00:32:59,710 --> 00:33:02,311 - Trust that they'll come back. - Okay. 522 00:33:02,313 --> 00:33:05,080 I understand. 523 00:33:05,082 --> 00:33:07,215 What is money, really, right? 524 00:33:08,717 --> 00:33:12,186 Exactly. Why not start off small? 525 00:33:55,064 --> 00:33:57,098 (ANIMAL GROWLING) 526 00:34:32,768 --> 00:34:36,571 Look at him. Nice suit. 527 00:34:36,573 --> 00:34:38,673 Dyson. 528 00:34:38,675 --> 00:34:40,575 How are you? 529 00:34:40,577 --> 00:34:42,810 - Money hungry. - That's what I like. 530 00:34:42,812 --> 00:34:46,081 So I hear you went out last night with the guys. 531 00:34:46,083 --> 00:34:48,716 - Saw Annie. - You heard about that? 532 00:34:48,718 --> 00:34:51,952 I heard you were making out with her. 533 00:34:51,954 --> 00:34:53,955 That's a bit awkward for me. 534 00:34:53,957 --> 00:34:56,357 You see, she and I... 535 00:34:56,359 --> 00:34:58,393 Well, there was something between us once. 536 00:34:58,395 --> 00:35:00,094 Maybe she didn't tell you. 537 00:35:00,096 --> 00:35:02,964 But, it's awkward for me that you're hanging out with her. 538 00:35:02,966 --> 00:35:05,633 - You're serious. - As a heart attack. 539 00:35:05,635 --> 00:35:07,936 We're all in this together. 540 00:35:07,938 --> 00:35:09,737 I don't have to remind you of that. 541 00:35:09,739 --> 00:35:11,706 Of course not. 542 00:35:11,708 --> 00:35:14,475 I think it's probably best if you... 543 00:35:14,477 --> 00:35:16,778 Stay away from her. 544 00:35:20,148 --> 00:35:23,918 That's crazy. I was with Tyler, you know that. 545 00:35:23,920 --> 00:35:25,353 What's he talking about then? 546 00:35:25,355 --> 00:35:28,690 He liked me and I said no. 547 00:35:28,692 --> 00:35:30,958 It was right after Tyler passed away. 548 00:35:30,960 --> 00:35:33,094 He comforted me. 549 00:35:33,096 --> 00:35:35,463 And? 550 00:35:35,465 --> 00:35:37,498 And nothing. 551 00:35:37,500 --> 00:35:40,135 That he would say something like-- 552 00:35:40,137 --> 00:35:42,370 like you're stepping on his territory, 553 00:35:42,372 --> 00:35:44,438 like I was his once. 554 00:35:44,440 --> 00:35:47,542 I don't even think that we kissed. 555 00:35:47,544 --> 00:35:49,410 So what did you say? 556 00:35:49,412 --> 00:35:51,513 - I didn't know what to say. - Jeff. 557 00:35:51,515 --> 00:35:54,849 - He's my boss. - If you won't, I will. 558 00:35:54,851 --> 00:35:57,351 - He can't get away with this. - No, leave it alone. 559 00:35:57,353 --> 00:35:59,420 I can handle this. 560 00:35:59,422 --> 00:36:03,024 45,000, it is. Sold. 561 00:36:03,026 --> 00:36:05,293 And the new guy scores again. 562 00:36:05,295 --> 00:36:08,095 - I'm on fire. - You feel it, don't you? 563 00:36:08,097 --> 00:36:09,797 - It? - That thing. 564 00:36:09,799 --> 00:36:12,199 You can't explain, but you're inside their head. 565 00:36:12,201 --> 00:36:13,701 Oh, I'm in there. 566 00:36:13,703 --> 00:36:16,271 And I'm scoring again and again. 567 00:36:16,273 --> 00:36:19,573 - The kid is amazing. - Before we all get too worked up, 568 00:36:19,575 --> 00:36:22,210 maybe you want to spend a little more time with your ledger. 569 00:36:22,212 --> 00:36:24,913 - Your forms are a mess. - What are you talking about? 570 00:36:24,915 --> 00:36:27,882 I'm talking about the fact that the last three orders were incomplete. 571 00:36:27,884 --> 00:36:30,452 And nobody here looks good if their orders aren't put through right. 572 00:36:30,454 --> 00:36:32,153 There's nothing wrong with these. 573 00:36:32,155 --> 00:36:34,022 Just do it right. 574 00:36:35,558 --> 00:36:38,927 Wait a minute. Why are you riding me? 575 00:36:38,929 --> 00:36:41,029 Riding you? 576 00:36:41,031 --> 00:36:44,032 I'm not treating you any differently than I treat anyone else. 577 00:36:44,034 --> 00:36:45,933 Just fix it and let's move on. 578 00:36:45,935 --> 00:36:48,069 That's bullshit. 579 00:36:48,071 --> 00:36:49,871 Excuse me? 580 00:36:49,873 --> 00:36:51,639 This is about Annie, isn't it? 581 00:36:54,043 --> 00:36:55,877 Do you want to do this? 582 00:36:57,179 --> 00:36:58,880 Not really. 583 00:36:58,882 --> 00:37:00,848 But I don't want you all up in my face either. 584 00:37:02,785 --> 00:37:05,487 Listen to me very carefully 585 00:37:05,489 --> 00:37:09,291 because I don't want to have this conversation with you ever again. 586 00:37:09,293 --> 00:37:11,359 Every second of every day 587 00:37:11,361 --> 00:37:13,194 I make money. 588 00:37:13,196 --> 00:37:15,329 (INHALES) Breathe. 589 00:37:15,331 --> 00:37:17,064 There, I just made a $1,000 dollars. 590 00:37:17,066 --> 00:37:19,400 And that's how it is, all day, everyday. 591 00:37:19,402 --> 00:37:21,536 But every second I spend 592 00:37:21,538 --> 00:37:24,472 explaining to some kid like you how to do his job 593 00:37:24,474 --> 00:37:26,474 is wasted time, 594 00:37:26,476 --> 00:37:28,609 which in turn is wasted money. 595 00:37:28,611 --> 00:37:31,812 Now, I can turn my head and look the other way once... 596 00:37:32,881 --> 00:37:34,783 But get me angry, 597 00:37:34,785 --> 00:37:37,485 and I'll rip your goddamn head clean off and eat it. 598 00:37:39,221 --> 00:37:41,021 Try to remember, 599 00:37:41,023 --> 00:37:43,090 I own you. 600 00:37:43,092 --> 00:37:45,393 - You don't own me. - No? 601 00:37:45,395 --> 00:37:46,527 No. 602 00:37:49,064 --> 00:37:50,965 (URINATING) 603 00:37:50,967 --> 00:37:53,368 I own everything in here. 604 00:37:55,805 --> 00:37:57,872 Now... 605 00:37:57,874 --> 00:38:00,107 Go make me some money. 606 00:38:13,956 --> 00:38:15,590 Oh boy. 607 00:38:19,495 --> 00:38:21,462 Just calm down. 608 00:38:21,464 --> 00:38:23,431 Calm down. 609 00:38:23,433 --> 00:38:25,900 What's happening to me? 610 00:38:25,902 --> 00:38:28,035 - Nothing. - This is not nothing! 611 00:38:29,305 --> 00:38:31,205 It's just natural. 612 00:38:31,207 --> 00:38:34,542 You're going through a lot of changes right now. 613 00:38:34,544 --> 00:38:38,546 You're just a pup and Dyson's just trying to train you right. 614 00:38:38,548 --> 00:38:41,182 There are going to be growing pains. 615 00:38:41,184 --> 00:38:42,984 I don't know what you're saying. 616 00:38:42,986 --> 00:38:45,219 Dyson's just trying to bury me because of Annie. 617 00:38:45,221 --> 00:38:47,255 No, he's not. 618 00:38:47,257 --> 00:38:50,424 He's just being tough with you, so you know how things work around here. 619 00:38:50,426 --> 00:38:53,728 He's jealous of me. He's jealous because I'm dating her and he couldn't. 620 00:38:53,730 --> 00:38:56,397 - He's not jealous, Jeff. - Sure he is. 621 00:38:56,399 --> 00:38:59,834 Believe me. If he really wanted her, he can have her. 622 00:39:01,037 --> 00:39:02,970 He could. 623 00:39:04,206 --> 00:39:06,308 Hey, look at me. 624 00:39:07,509 --> 00:39:10,244 Isn't this what you wanted your entire life? 625 00:39:12,481 --> 00:39:14,448 - Yeah. - Of course it is. 626 00:39:14,450 --> 00:39:16,450 And I'm trying to help you get it. 627 00:39:16,452 --> 00:39:18,486 That's my job. 628 00:39:20,189 --> 00:39:22,423 Thanks. 629 00:39:22,425 --> 00:39:26,093 Whether you like it or not, Dyson's your boss. 630 00:39:26,095 --> 00:39:28,797 Don't try to fight that. 631 00:39:28,799 --> 00:39:30,965 Try to find a way to work with that. 632 00:39:32,601 --> 00:39:34,702 Jeff? 633 00:39:34,704 --> 00:39:37,305 What? 634 00:39:37,307 --> 00:39:39,274 Take a deep breath. 635 00:39:39,276 --> 00:39:41,743 Let it go. Let it blow over. 636 00:39:46,915 --> 00:39:48,716 Thanks. 637 00:39:50,452 --> 00:39:52,387 (KNOCKING) 638 00:39:55,257 --> 00:39:57,425 - Hey. - Hello. 639 00:39:57,427 --> 00:39:59,427 How was your day? 640 00:40:03,732 --> 00:40:05,967 (SNIFFS) 641 00:40:05,969 --> 00:40:08,402 You saw someone today. 642 00:40:10,272 --> 00:40:11,906 A man. 643 00:40:11,908 --> 00:40:14,876 What are you talking about? 644 00:40:17,045 --> 00:40:19,513 - I smell cologne. - (THUNDER RUMBLES) 645 00:40:19,515 --> 00:40:21,716 What do you mean, you smell cologne? 646 00:40:21,718 --> 00:40:23,985 When did you get all freaky? 647 00:40:23,987 --> 00:40:26,254 It's Dyson's, isn't it? 648 00:40:26,256 --> 00:40:28,289 What are you-- 649 00:40:28,291 --> 00:40:29,724 oh, this is crazy. 650 00:40:29,726 --> 00:40:32,793 - Is it? - Yes, it is. 651 00:40:32,795 --> 00:40:35,662 I didn't see Dyson. 652 00:40:35,664 --> 00:40:38,565 - Then what do I smell? - Nothing. 653 00:40:39,867 --> 00:40:41,468 What has gotten into you? 654 00:40:43,371 --> 00:40:45,205 Did you follow me? 655 00:40:46,874 --> 00:40:48,809 No. 656 00:40:52,780 --> 00:40:54,448 - I think you should leave. - What? 657 00:40:54,450 --> 00:40:56,583 - You heard me. - Why? 658 00:40:56,585 --> 00:40:58,385 You saw Dyson today, didn't you? 659 00:40:58,387 --> 00:40:59,653 - No! - You're lying. 660 00:40:59,655 --> 00:41:02,823 This is crazy. Why are you doing this? 661 00:41:02,825 --> 00:41:04,625 Why are you lying to me? 662 00:41:04,627 --> 00:41:06,293 What am I supposed to say? 663 00:41:06,295 --> 00:41:07,828 You want me to say that I saw him? 664 00:41:07,830 --> 00:41:10,130 - Fine, I saw him. - Why did you lie? 665 00:41:10,132 --> 00:41:12,500 - Jeff, stop it. - Why did you lie to me? 666 00:41:12,502 --> 00:41:14,601 Because it was nothing. 667 00:41:14,603 --> 00:41:16,437 It was meaningless. 668 00:41:16,439 --> 00:41:19,173 Jesus Christ. He just-- 669 00:41:19,175 --> 00:41:22,043 - he wanted to-- - he wanted to what? 670 00:41:24,813 --> 00:41:27,014 He wanted to talk. 671 00:41:27,016 --> 00:41:30,584 That's it? Talk about what? 672 00:41:30,586 --> 00:41:33,219 He wanted to see if I was okay. 673 00:41:34,456 --> 00:41:37,123 He's barely seen me since Tyler's death. 674 00:41:40,928 --> 00:41:43,297 He wanted to know about us. 675 00:41:44,632 --> 00:41:46,800 You and I. 676 00:41:46,802 --> 00:41:50,237 I told him we were happy. 677 00:41:51,306 --> 00:41:53,406 He wished us well. That was all. 678 00:41:54,876 --> 00:41:57,111 If that was it, then why didn't you just tell me? 679 00:41:58,813 --> 00:42:01,248 Maybe I didn't want you to get all upset 680 00:42:01,250 --> 00:42:02,949 like you are right now. 681 00:42:02,951 --> 00:42:05,185 I'm not upset, Annie. 682 00:42:05,187 --> 00:42:07,087 I just want to know why you lied to me. 683 00:42:08,689 --> 00:42:11,125 Did something happen? 684 00:42:14,729 --> 00:42:17,631 Nothing happened. 685 00:42:22,003 --> 00:42:23,804 Okay. 686 00:42:41,890 --> 00:42:43,823 Jeff. 687 00:42:46,928 --> 00:42:48,863 Jeff, wake up. 688 00:42:54,135 --> 00:42:56,337 I'm sorry about before. 689 00:42:58,106 --> 00:43:00,341 I didn't want to hurt you. 690 00:43:00,343 --> 00:43:02,943 Look at me for a second. 691 00:43:10,919 --> 00:43:12,920 What happened? 692 00:43:14,789 --> 00:43:18,692 This afternoon, Dyson didn't just come by Harry's. 693 00:43:21,830 --> 00:43:23,797 He hit on me. 694 00:43:25,533 --> 00:43:27,668 Nothing happened. 695 00:43:27,670 --> 00:43:29,536 It's just I-- 696 00:43:29,538 --> 00:43:32,173 you were so upset earlier I couldn't tell you. 697 00:43:34,943 --> 00:43:36,944 I'm sorry. 698 00:43:38,413 --> 00:43:41,048 I want things to work out here. 699 00:43:43,584 --> 00:43:45,418 So do I. 700 00:43:48,256 --> 00:43:51,057 I don't know why it is, I just-- 701 00:43:51,059 --> 00:43:53,260 I'm-- 702 00:43:53,262 --> 00:43:56,997 I look at you and I can't lie. 703 00:43:56,999 --> 00:44:00,300 I can't keep things from you. 704 00:44:02,270 --> 00:44:05,772 You're the first real person that I've met in so long 705 00:44:05,774 --> 00:44:07,974 and I-- I won't ever lie to you again. 706 00:44:07,976 --> 00:44:10,077 - Ever. I promise. - It's okay. 707 00:44:10,079 --> 00:44:12,546 It's not. 708 00:44:12,548 --> 00:44:14,481 I'm sorry. 709 00:44:32,600 --> 00:44:35,502 VINCE: Gentlemen, are you ready for the weekend? 710 00:44:40,041 --> 00:44:42,176 Smile, the week's over. 711 00:44:46,781 --> 00:44:48,782 (SNIFFS) 712 00:44:48,784 --> 00:44:50,751 Wait a second. 713 00:44:55,156 --> 00:44:57,491 Well? 714 00:44:57,493 --> 00:44:59,960 It's fantastic. 715 00:44:59,962 --> 00:45:02,596 How's your appetite in that department? 716 00:45:03,931 --> 00:45:05,599 Very pretty. 717 00:45:05,601 --> 00:45:07,668 They're beautiful. 718 00:45:07,670 --> 00:45:10,070 You want them, don't you? 719 00:45:10,072 --> 00:45:12,505 Do I? Well, yeah, but-- 720 00:45:12,507 --> 00:45:14,708 no buts, Jeff. 721 00:45:14,710 --> 00:45:17,511 It's time we work on your predatory instinct. 722 00:45:17,513 --> 00:45:21,381 Focus, seek, attack. 723 00:45:21,383 --> 00:45:23,183 Yes. 724 00:45:23,185 --> 00:45:25,452 They're yours for the taking. 725 00:45:25,454 --> 00:45:27,721 I can't. 726 00:45:29,090 --> 00:45:31,058 Yes, you can. 727 00:45:31,060 --> 00:45:32,826 But the night is young. 728 00:45:32,828 --> 00:45:34,894 We can feast on them later. 729 00:45:39,166 --> 00:45:41,034 Hello, little one. 730 00:45:41,036 --> 00:45:43,103 About this week... 731 00:45:43,105 --> 00:45:45,939 - I don't want to talk about it. - But I do. 732 00:45:47,008 --> 00:45:48,775 You're still growing here. 733 00:45:48,777 --> 00:45:51,145 You haven't fully developed your instinct yet. 734 00:45:51,147 --> 00:45:54,915 In time, you will appreciate what I'm doing for you. 735 00:45:54,917 --> 00:45:57,884 - Yeah. - It's fine you're resisting. 736 00:45:57,886 --> 00:46:00,587 Part of growing is resisting. 737 00:46:00,589 --> 00:46:03,590 I'm resisting because you still haven't apologized 738 00:46:03,592 --> 00:46:06,426 - for going to see Annie. - And I'm not going to. 739 00:46:06,428 --> 00:46:09,429 We have no outside relationships here. 740 00:46:09,431 --> 00:46:12,632 Your only relationship is to us. 741 00:46:12,634 --> 00:46:15,636 We work as a pack. 742 00:46:15,638 --> 00:46:18,739 So you can go and try to make a move on my girlfriend? 743 00:46:18,741 --> 00:46:21,574 She's not yours. 744 00:46:21,576 --> 00:46:23,877 If she belongs to you, she belongs to me. 745 00:46:23,879 --> 00:46:26,313 You work for me. 746 00:46:26,315 --> 00:46:29,716 Everything you have is because of me. 747 00:46:29,718 --> 00:46:32,219 Let that sink in. 748 00:46:32,221 --> 00:46:35,021 Look, I put in my time here 749 00:46:35,023 --> 00:46:37,957 and I do good work, but this isn't my life. 750 00:46:37,959 --> 00:46:39,926 You agreed that it would be. 751 00:46:39,928 --> 00:46:42,262 Just like it is for the rest of us. 752 00:46:42,264 --> 00:46:45,665 It's time you realized, Jeff, you are a predator now. 753 00:46:45,667 --> 00:46:47,567 The old rules do not apply. 754 00:46:49,270 --> 00:46:51,237 Instead of gathering food, 755 00:46:51,239 --> 00:46:53,073 turn your instincts 756 00:46:53,075 --> 00:46:55,342 towards the almighty dollar. 757 00:46:55,344 --> 00:46:56,776 Is that how you look at this? 758 00:46:56,778 --> 00:46:59,012 It's how you should look at this. 759 00:46:59,014 --> 00:47:01,749 Stop fighting and accept it. 760 00:47:01,751 --> 00:47:03,817 We are hunters. 761 00:47:03,819 --> 00:47:07,254 We hunt money, power, women. 762 00:47:07,256 --> 00:47:09,856 We bend humans to our whim. 763 00:47:09,858 --> 00:47:12,392 We control their outmoded minds. 764 00:47:13,594 --> 00:47:16,029 We are animals, Jeff. 765 00:47:16,031 --> 00:47:19,032 Animals don't believe in monogamy. 766 00:47:19,034 --> 00:47:23,871 We mark territory and we protect it. 767 00:47:23,873 --> 00:47:25,939 - Well, that's not me. - Really? 768 00:47:27,408 --> 00:47:30,243 So you're not protecting Annie? 769 00:47:30,245 --> 00:47:33,480 You're not fighting me over your purchase slips? 770 00:47:33,482 --> 00:47:35,982 Think about it, Jeff. It's all there right in front of you. 771 00:47:39,387 --> 00:47:42,890 You're changing, little by little. 772 00:47:42,892 --> 00:47:46,993 Maybe you find you have a new found affinity for red meat. 773 00:47:48,629 --> 00:47:51,064 Or maybe you can hear things. 774 00:47:51,066 --> 00:47:53,500 Far, far away things. 775 00:47:55,203 --> 00:47:56,803 Or smell things. 776 00:47:56,805 --> 00:47:59,339 Tiny obscure things. 777 00:48:01,042 --> 00:48:03,076 You're an animal, Jeff, 778 00:48:03,078 --> 00:48:06,246 just like the rest of us. 779 00:48:06,248 --> 00:48:08,749 I'm not like you. 780 00:48:14,755 --> 00:48:18,192 I think it's time young Jeffrey comes into his own. 781 00:48:24,765 --> 00:48:27,734 Do you feel that surge coursing through your body? 782 00:48:27,736 --> 00:48:30,036 Can you feel it? 783 00:48:30,038 --> 00:48:33,273 Makes you want to break out. 784 00:48:33,275 --> 00:48:35,876 Don't fight it. 785 00:48:35,878 --> 00:48:38,078 Let yourself go, Jeff. 786 00:48:38,080 --> 00:48:40,347 Let it go. 787 00:48:40,349 --> 00:48:43,082 Let your emotions carry you. 788 00:48:43,084 --> 00:48:45,051 No! 789 00:48:49,857 --> 00:48:52,025 (ANIMALS GROWLING) 790 00:49:06,241 --> 00:49:08,275 (GROANING) 791 00:49:08,277 --> 00:49:11,411 The rest of humanity dreams of success. 792 00:49:11,413 --> 00:49:14,681 We make the success happen. 793 00:49:14,683 --> 00:49:17,150 You dreamt about the money. 794 00:49:17,152 --> 00:49:20,253 You wanted it so badly. 795 00:49:20,255 --> 00:49:23,557 We've given you the ability to go for it, Jeff. 796 00:49:23,559 --> 00:49:26,793 To claw, scratch and kill for it. 797 00:49:26,795 --> 00:49:29,028 Don't be scared. 798 00:49:29,030 --> 00:49:32,599 I'll take care of you, show you what you need. 799 00:49:32,601 --> 00:49:35,168 You'll learn how to adapt, Jeff. 800 00:49:36,971 --> 00:49:39,172 It's going to be tough for you tonight. 801 00:49:39,174 --> 00:49:40,941 So much so fast. 802 00:49:40,943 --> 00:49:42,642 Full moon and all. 803 00:49:42,644 --> 00:49:46,179 But Jeff, you won't believe how fantastic it can be. 804 00:49:47,415 --> 00:49:49,349 Breathe. 805 00:49:50,418 --> 00:49:54,087 Long slow deep breaths. 806 00:49:54,089 --> 00:49:55,889 Good. 807 00:49:57,691 --> 00:49:59,693 You're not alone anymore, Jeff. 808 00:50:00,828 --> 00:50:03,029 You're one of our pack. 809 00:50:10,438 --> 00:50:12,839 Look at her. In red. 810 00:50:15,709 --> 00:50:18,245 - What about her? - Smell. 811 00:50:18,247 --> 00:50:20,213 (INHALES) 812 00:50:20,215 --> 00:50:22,282 I don't smell anything. 813 00:50:22,284 --> 00:50:23,950 You will. 814 00:50:23,952 --> 00:50:25,852 (INHALES) 815 00:50:27,154 --> 00:50:29,155 What is that I smell? 816 00:50:29,157 --> 00:50:30,890 Pheromones. 817 00:50:30,892 --> 00:50:33,427 People give off pheromones all the time. 818 00:50:33,429 --> 00:50:36,596 If we're happy we give off a certain kind-- 819 00:50:36,598 --> 00:50:39,166 angry, a different kind. 820 00:50:39,168 --> 00:50:41,668 Aroused, even a different kind. 821 00:50:42,737 --> 00:50:44,971 Once you fully inherit your instinct, 822 00:50:44,973 --> 00:50:46,973 you'll be able to sense them. 823 00:50:46,975 --> 00:50:50,377 That woman... is aroused. 824 00:50:52,546 --> 00:50:54,548 You sure? 825 00:50:54,550 --> 00:50:56,482 Watch. 826 00:51:11,132 --> 00:51:13,466 (ANIMAL GROWLING) 827 00:52:00,147 --> 00:52:01,948 How was that? 828 00:52:01,950 --> 00:52:05,318 I don't know. Jeff, how was that? 829 00:52:05,320 --> 00:52:07,353 Did you like that? 830 00:52:07,355 --> 00:52:10,023 It was-- ahem. Yeah. 831 00:52:11,091 --> 00:52:13,159 You're surprised? 832 00:52:13,161 --> 00:52:15,362 No, it's just-- 833 00:52:17,865 --> 00:52:19,599 I told you. 834 00:52:19,601 --> 00:52:21,802 She wants you. 835 00:52:25,640 --> 00:52:27,074 I can't. 836 00:52:27,076 --> 00:52:30,443 VINCE: Can't isn't in your vocabulary, Jeff. 837 00:52:34,649 --> 00:52:37,050 (GROWLING) 838 00:52:45,993 --> 00:52:48,027 (THUNDER RUMBLING) 839 00:53:15,189 --> 00:53:17,524 (ARGUING) 840 00:53:17,526 --> 00:53:19,359 ( Answering machine beeps ) 841 00:53:19,361 --> 00:53:22,529 ANNIE: Hey, Jeff. It's 11:00. 842 00:53:22,531 --> 00:53:25,298 Where are you? You better have a good excuse. 843 00:53:25,300 --> 00:53:27,233 Call me. 844 00:53:27,235 --> 00:53:29,168 (BEEPS) 845 00:53:29,170 --> 00:53:31,871 ANNIE: Jeff, I don't know where you are. 846 00:53:31,873 --> 00:53:35,208 I've been calling you all night and you're not anywhere. 847 00:53:35,210 --> 00:53:38,145 I'm worried about you. 848 00:53:38,147 --> 00:53:42,381 I hope nothing is wrong. Call me. 849 00:53:42,383 --> 00:53:45,318 - (BEEPS) - Jeff, it's Vince. 850 00:53:45,320 --> 00:53:47,586 Meet me at the office at midnight. 851 00:53:47,588 --> 00:53:48,989 Be there. 852 00:53:56,097 --> 00:53:57,931 VINCE: You look like you've seen a ghost. 853 00:54:00,600 --> 00:54:03,002 I have a girlfriend. 854 00:54:03,004 --> 00:54:05,672 How am I going to explain to her what happened last night? 855 00:54:05,674 --> 00:54:07,340 You're not. 856 00:54:07,342 --> 00:54:10,076 Things are different now, Jeff. 857 00:54:10,078 --> 00:54:12,479 We weren't made for monogamy. 858 00:54:12,481 --> 00:54:15,949 Humans have convinced themselves that this is what they need. 859 00:54:15,951 --> 00:54:18,585 You need to stop thinking like a human. 860 00:54:18,587 --> 00:54:20,553 You're better than that now. 861 00:54:20,555 --> 00:54:23,656 Better reflexes. Stronger senses. 862 00:54:23,658 --> 00:54:25,926 Come, I'll show you. 863 00:54:27,294 --> 00:54:29,596 VINCE: There's so much to appreciate, Jeff. 864 00:54:29,598 --> 00:54:31,631 You'll be faster now. 865 00:54:33,067 --> 00:54:36,502 You'll feel like the world has slowed down for you. 866 00:54:38,506 --> 00:54:40,306 You'll sense things that humans won't, 867 00:54:40,308 --> 00:54:43,843 see things that pass by before they ever realize they're gone. 868 00:54:43,845 --> 00:54:45,711 How? 869 00:54:45,713 --> 00:54:47,880 This is the instinct. 870 00:54:47,882 --> 00:54:50,250 At first it will feel like a drug, 871 00:54:50,252 --> 00:54:51,885 an adrenalin rush. 872 00:54:51,887 --> 00:54:54,253 It's a high that humans will never understand. 873 00:54:54,255 --> 00:54:56,455 At first, you may not even remember 874 00:54:56,457 --> 00:54:58,791 what you did the night before, 875 00:54:58,793 --> 00:55:02,562 but soon you'll grow to appreciate how it works. 876 00:55:02,564 --> 00:55:05,431 You feed off your emotions, 877 00:55:05,433 --> 00:55:08,134 each of them experienced with a greater power. 878 00:55:08,136 --> 00:55:10,904 All of it-- drive, stamina, 879 00:55:10,906 --> 00:55:13,940 speed, senses, the hunger-- 880 00:55:13,942 --> 00:55:16,243 they will come to you in time. 881 00:55:16,245 --> 00:55:19,312 Just like all of us in your bloodline. 882 00:55:19,314 --> 00:55:21,481 We grow, expand. 883 00:55:21,483 --> 00:55:23,783 Let yourself go, Jeff. 884 00:55:23,785 --> 00:55:26,619 Draw on the power of the Alpha male. 885 00:55:26,621 --> 00:55:28,755 The Alpha male? 886 00:55:28,757 --> 00:55:31,358 Our leader. 887 00:55:31,360 --> 00:55:34,093 Everything we are is because of our leader. 888 00:55:34,095 --> 00:55:36,396 Remember that, Jeff. 889 00:55:36,398 --> 00:55:38,398 And the moon? 890 00:55:38,400 --> 00:55:40,967 It's a constant reminder of our dominance. 891 00:55:40,969 --> 00:55:44,503 Why do I feel so connected to it? 892 00:55:44,505 --> 00:55:48,174 It's your energy, your sustenance. 893 00:55:48,176 --> 00:55:51,277 I feel so strong. 894 00:55:51,279 --> 00:55:53,313 Of course you do. 895 00:55:53,315 --> 00:55:55,081 But a warning, 896 00:55:55,083 --> 00:55:58,384 you will feel the predator in you all the time. 897 00:55:58,386 --> 00:56:00,319 The beast wanting to get out. 898 00:56:00,321 --> 00:56:03,957 But you must control the beast. 899 00:56:03,959 --> 00:56:06,826 Never let anger overwhelm you. 900 00:56:06,828 --> 00:56:10,063 If you lose your control, 901 00:56:10,065 --> 00:56:11,865 in your moments of rage, you will cry out 902 00:56:11,867 --> 00:56:14,967 with a bloodlust like you've never felt before. 903 00:56:14,969 --> 00:56:16,936 Okay. 904 00:56:18,038 --> 00:56:20,272 Nothing is out of reach. 905 00:56:20,274 --> 00:56:21,974 Ever. 906 00:56:21,976 --> 00:56:23,742 Remember that. 907 00:56:25,079 --> 00:56:27,780 This is the secret of success. 908 00:56:27,782 --> 00:56:30,650 This is who you are. 909 00:56:30,652 --> 00:56:33,486 You are now one of the wolves of wall street. 910 00:56:35,789 --> 00:56:38,158 VINCE: Tell me about her. 911 00:56:38,160 --> 00:56:39,960 Is she single? 912 00:56:43,864 --> 00:56:46,833 - Yes. - Are you sure? 913 00:56:48,936 --> 00:56:50,937 She's recently broken up. 914 00:56:50,939 --> 00:56:52,672 Good. 915 00:56:53,841 --> 00:56:55,841 And over there? 916 00:56:57,544 --> 00:57:00,780 The one on the right is looking. 917 00:57:00,782 --> 00:57:03,549 She's available. 918 00:57:03,551 --> 00:57:05,485 And the other one? 919 00:57:08,655 --> 00:57:10,256 I get nothing. 920 00:57:10,258 --> 00:57:13,326 - Vince: She's gay. - Yeah? 921 00:57:13,328 --> 00:57:15,628 Let's find out. 922 00:57:15,630 --> 00:57:17,296 Where are we going? 923 00:57:17,298 --> 00:57:20,533 - We're going to go talk to them. - Vince. 924 00:57:20,535 --> 00:57:23,970 She may not like men, but she wants me. 925 00:57:23,972 --> 00:57:25,571 How? 926 00:57:25,573 --> 00:57:28,874 You can do anything, Jeff. Just focus. 927 00:57:28,876 --> 00:57:31,477 (ECHOING) Seek. Attack. 928 00:57:37,885 --> 00:57:39,952 (GROWLING) 929 00:58:02,476 --> 00:58:04,777 I've got the Sunday paper. 930 00:58:08,916 --> 00:58:11,351 I would have waited all morning. 931 00:58:15,522 --> 00:58:17,490 I left 14 messages, Jeff. 932 00:58:17,492 --> 00:58:20,126 I feel like a stalker. 933 00:58:20,128 --> 00:58:23,596 You don't owe me an answer, but it would be really nice 934 00:58:23,598 --> 00:58:25,665 if you would explain to me 935 00:58:25,667 --> 00:58:29,502 why you haven't returned my phone calls. 936 00:58:29,504 --> 00:58:31,538 I was out. 937 00:58:34,675 --> 00:58:36,075 And that's it? 938 00:58:41,548 --> 00:58:44,150 Yeah, well, I thought we were a couple, 939 00:58:44,152 --> 00:58:45,718 but what do I know? 940 00:58:45,720 --> 00:58:48,288 Yeah, what do you know? 941 00:58:50,391 --> 00:58:53,059 What is happening to you? 942 00:58:55,562 --> 00:58:58,197 I got tied up with work, that's all. 943 00:58:58,199 --> 00:59:00,433 Honest. 944 00:59:00,435 --> 00:59:02,368 Vince called me in. 945 00:59:03,737 --> 00:59:05,437 A lot of things going on. 946 00:59:06,774 --> 00:59:08,808 That's it, 947 00:59:08,810 --> 00:59:11,410 I swear. 948 00:59:11,412 --> 00:59:13,646 Then why didn't you just say so? 949 00:59:21,555 --> 00:59:23,556 I thought I did. 950 00:59:29,263 --> 00:59:31,764 I feel like... 951 00:59:31,766 --> 00:59:34,334 Someone just took my boyfriend 952 00:59:34,336 --> 00:59:36,936 and replaced him with some sort of-- 953 00:59:36,938 --> 00:59:39,171 some sort of what? 954 00:59:39,173 --> 00:59:41,774 Some sort of monster. 955 00:59:43,844 --> 00:59:46,545 (SIGHS) 956 00:59:47,948 --> 00:59:49,982 Nobody replaced me. 957 00:59:57,991 --> 01:00:00,192 In the future, 958 01:00:00,194 --> 01:00:03,529 when you know a woman's mad at you... 959 01:00:05,198 --> 01:00:07,633 Lead with flattery. 960 01:00:09,503 --> 01:00:11,604 I'm sorry. 961 01:00:11,606 --> 01:00:13,606 I was a jerk. 962 01:00:15,075 --> 01:00:17,810 It won't happen again. I promise. 963 01:00:19,046 --> 01:00:21,514 Please don't be mad at me. 964 01:00:37,731 --> 01:00:39,665 (GROWLING) 965 01:01:16,102 --> 01:01:19,138 (CHANTING) Focus, seek, attack... 966 01:01:39,660 --> 01:01:41,827 (MAN SCREAMING) 967 01:01:48,502 --> 01:01:50,869 What time is it? 968 01:01:50,871 --> 01:01:52,938 Go back to sleep. 969 01:01:52,940 --> 01:01:54,506 What time? 970 01:01:54,508 --> 01:01:56,508 It's still early. 971 01:01:58,112 --> 01:02:00,446 Did you get any sleep at all? 972 01:02:03,950 --> 01:02:07,320 Hey, tonight is Brittany's 25th, 973 01:02:07,322 --> 01:02:09,321 and I know you're really busy, 974 01:02:09,323 --> 01:02:11,791 but all my friends keep asking about you. 975 01:02:11,793 --> 01:02:14,060 And you're never around so it would be really nice 976 01:02:14,062 --> 01:02:15,928 if you'd just stop by. 977 01:02:17,431 --> 01:02:19,198 Jeff? 978 01:02:19,200 --> 01:02:21,100 It's tonight? 979 01:02:21,102 --> 01:02:22,735 Yes. 980 01:02:22,737 --> 01:02:24,670 I really want you to meet everybody. 981 01:02:24,672 --> 01:02:26,238 What happened to these? 982 01:02:26,240 --> 01:02:28,607 - There's blood all over them. - I'll be a little late. 983 01:02:30,410 --> 01:02:32,478 It's just work. 984 01:02:32,480 --> 01:02:34,680 That's okay. 985 01:02:41,988 --> 01:02:44,290 I haven't heard from you all day. 986 01:02:46,593 --> 01:02:48,627 Still digesting. 987 01:02:49,696 --> 01:02:51,330 Jeff, if you need to talk-- 988 01:02:51,332 --> 01:02:53,899 I'll be fine. I just need a little time. 989 01:02:53,901 --> 01:02:55,568 Okay. 990 01:02:55,570 --> 01:02:57,803 How was last night? 991 01:02:59,373 --> 01:03:01,040 It was awkward. 992 01:03:01,042 --> 01:03:04,711 Yeah, the moon was still pretty full. 993 01:03:04,713 --> 01:03:06,712 I'll bet you were hungry. 994 01:03:09,583 --> 01:03:11,751 I think so. 995 01:03:11,753 --> 01:03:14,187 It's natural. 996 01:03:14,189 --> 01:03:16,455 But I'm here if you need me. 997 01:03:16,457 --> 01:03:18,657 Yeah, I know. 998 01:03:18,659 --> 01:03:20,125 Thanks. 999 01:03:20,127 --> 01:03:22,561 Yeah, Jeff. 1000 01:03:22,563 --> 01:03:25,965 You shouldn't spend too many nights 1001 01:03:25,967 --> 01:03:27,933 alone in a row. 1002 01:03:27,935 --> 01:03:30,035 What are you doing tonight? 1003 01:03:30,037 --> 01:03:31,736 I've got plans. 1004 01:03:34,240 --> 01:03:36,307 - Jeff-- - I'll be fine. 1005 01:03:37,776 --> 01:03:39,644 Be careful. 1006 01:03:39,646 --> 01:03:41,913 You don't know how to control yourself yet. 1007 01:03:41,915 --> 01:03:43,614 Okay? 1008 01:03:50,389 --> 01:03:52,323 Is he all right? 1009 01:03:53,526 --> 01:03:55,427 Yeah. 1010 01:03:56,595 --> 01:03:58,630 You sure about that? 1011 01:03:58,632 --> 01:04:00,632 Mostly. 1012 01:04:04,537 --> 01:04:07,138 ♪ ...nobody can deny ♪ 1013 01:04:07,140 --> 01:04:09,640 ♪ for she's a jolly good fellow ♪ 1014 01:04:09,642 --> 01:04:12,043 ♪ for she's a jolly good fellow ♪ 1015 01:04:12,045 --> 01:04:15,113 ♪ for she's a jolly good fellow ♪ 1016 01:04:15,115 --> 01:04:18,282 - ♪ that nobody can deny. ♪ - Happy Birthday. 1017 01:04:21,454 --> 01:04:23,288 Jeff, over here. 1018 01:04:26,024 --> 01:04:27,992 - Hey. - Hi. 1019 01:04:27,994 --> 01:04:29,927 I'm so glad you made it. 1020 01:04:29,929 --> 01:04:32,530 This is rob. I've told you all about him. 1021 01:04:32,532 --> 01:04:34,332 - Hi. - Nice to meet you. 1022 01:04:34,334 --> 01:04:36,301 - I've heard a lot about you. - Good, I hope. 1023 01:04:36,303 --> 01:04:38,403 For the most part. 1024 01:04:38,405 --> 01:04:40,105 Do you want something to drink? 1025 01:04:40,107 --> 01:04:41,606 You look like you could use one, man. 1026 01:04:41,608 --> 01:04:43,908 That would be great. What do you want? 1027 01:04:43,910 --> 01:04:45,910 Jeff just came right from work. 1028 01:04:45,912 --> 01:04:47,778 Something strong. 1029 01:04:47,780 --> 01:04:49,814 Thanks. 1030 01:04:49,816 --> 01:04:52,650 - Are you okay? - Long day. 1031 01:04:52,652 --> 01:04:54,385 - You sure? - Yeah. 1032 01:04:54,387 --> 01:04:57,622 Okay. I want you to meet the birthday girl. 1033 01:04:57,624 --> 01:05:00,492 Brittany, this is Jeff. 1034 01:05:00,494 --> 01:05:02,294 - Hey. - Happy Birthday. 1035 01:05:02,296 --> 01:05:05,697 Thanks, I feel like I practically know you. 1036 01:05:21,046 --> 01:05:24,215 Lot of beautiful women here tonight, huh? 1037 01:05:26,885 --> 01:05:29,721 Like to bang me a few of them. Know what I mean? 1038 01:05:39,198 --> 01:05:41,799 - What's this? - Just talking. 1039 01:05:41,801 --> 01:05:44,068 - Yeah, you were just talking with my girl. - Jeff. 1040 01:05:44,070 --> 01:05:46,170 - Hey. - You're trying to bang her, aren't you? 1041 01:05:46,172 --> 01:05:49,173 - Excuse me? - Jeff, stop it. 1042 01:05:49,175 --> 01:05:51,242 Look, I asked you a question. 1043 01:05:51,244 --> 01:05:53,210 We were just talking. 1044 01:05:53,212 --> 01:05:55,647 You were just talking. You were just talking to my girl! 1045 01:05:55,649 --> 01:05:58,315 Chill out, man. We were just having a conversation. 1046 01:05:58,317 --> 01:06:00,885 - No, you weren't! - Jeff, we were just talking. 1047 01:06:00,887 --> 01:06:04,154 - He was trying to play you! - Stop it, we were just talking. 1048 01:06:05,690 --> 01:06:07,759 You are scaring me. 1049 01:06:07,761 --> 01:06:09,527 (GROWLING) 1050 01:06:18,737 --> 01:06:21,305 Hey, hey, hey, asshole. 1051 01:06:23,308 --> 01:06:25,810 I said, hey. I'm talking to you. 1052 01:06:30,282 --> 01:06:32,750 You still want a piece of me now? 1053 01:06:32,752 --> 01:06:35,220 (GROWLS) 1054 01:06:39,391 --> 01:06:41,392 Still want a piece of me now, asshole? 1055 01:06:41,394 --> 01:06:42,727 Oh my God! 1056 01:06:46,165 --> 01:06:48,766 Oh my God. 1057 01:06:48,768 --> 01:06:50,768 Get away from me! 1058 01:06:50,770 --> 01:06:52,770 Annie. 1059 01:07:45,023 --> 01:07:46,857 (GROWLING) 1060 01:08:00,973 --> 01:08:02,806 - (ANNIE SCREAMING) - (HORN BLARING) 1061 01:08:16,555 --> 01:08:18,556 Annie? 1062 01:08:20,792 --> 01:08:22,727 Annie? 1063 01:08:26,699 --> 01:08:28,700 Hey. 1064 01:08:32,304 --> 01:08:34,939 - Oh my God. - Get away from me. 1065 01:08:36,708 --> 01:08:39,277 I'm-- I'm sorry. 1066 01:08:39,279 --> 01:08:41,178 Get away! 1067 01:08:51,523 --> 01:08:53,524 This is what happened to Tyler. 1068 01:08:53,526 --> 01:08:56,027 (GROWLING) 1069 01:08:57,396 --> 01:09:00,031 They told me that he was killed by a mugger. 1070 01:09:00,033 --> 01:09:02,666 (GROWLING) 1071 01:09:02,668 --> 01:09:04,735 He was walking around in the middle of the night 1072 01:09:04,737 --> 01:09:06,770 in a $5,000 suit 1073 01:09:06,772 --> 01:09:09,373 and it seemed reasonable. 1074 01:09:10,575 --> 01:09:13,677 It made sense that he would get mugged. 1075 01:09:13,679 --> 01:09:15,412 (SCREAMING) 1076 01:09:15,414 --> 01:09:17,815 But then I had to go... 1077 01:09:19,117 --> 01:09:22,854 And identify the body. 1078 01:09:22,856 --> 01:09:26,057 And I saw what they did to him. 1079 01:09:26,059 --> 01:09:27,792 (SCREAMING) 1080 01:09:27,794 --> 01:09:30,861 He was ripped to shreds. 1081 01:09:33,632 --> 01:09:35,500 A mugger. 1082 01:09:37,802 --> 01:09:39,770 Can you believe that? 1083 01:09:41,140 --> 01:09:44,842 And all of a sudden, it didn't make sense. 1084 01:09:46,779 --> 01:09:49,179 I mean, who could do that? 1085 01:09:50,249 --> 01:09:52,483 How could anyone just... 1086 01:09:56,155 --> 01:09:58,188 And now I get it. 1087 01:10:00,826 --> 01:10:03,027 They killed him. 1088 01:10:04,563 --> 01:10:07,165 Those monsters. 1089 01:10:09,101 --> 01:10:10,868 I'm so sorry. 1090 01:10:10,870 --> 01:10:13,904 No, you're not. You're one of them. 1091 01:10:13,906 --> 01:10:17,908 I'm not one of them. Please don't say that. 1092 01:10:17,910 --> 01:10:19,677 I didn't mean for this to happen. 1093 01:10:19,679 --> 01:10:22,313 You didn't mean for what? 1094 01:10:22,315 --> 01:10:25,583 What, Jeff? What didn't you mean to have happen? 1095 01:10:25,585 --> 01:10:27,919 You wanted to be like them. 1096 01:10:27,921 --> 01:10:30,287 You wanted it all. 1097 01:10:30,289 --> 01:10:33,957 - No, I didn't want this. - No? 1098 01:10:35,294 --> 01:10:37,995 You didn't want to turn me into someone like you? 1099 01:10:37,997 --> 01:10:40,464 In a million years, no. 1100 01:10:40,466 --> 01:10:43,100 Look what you've done to me. 1101 01:10:44,169 --> 01:10:45,736 I am sorry. 1102 01:10:45,738 --> 01:10:48,639 I am so, so sorry. 1103 01:10:48,641 --> 01:10:51,308 So I should just forgive you? 1104 01:10:51,310 --> 01:10:53,211 Tell me what I can do to make it better. 1105 01:10:53,213 --> 01:10:55,646 I'll do anything. I swear. I swear. 1106 01:10:55,648 --> 01:10:57,648 There is nothing you can do. 1107 01:10:57,650 --> 01:11:00,151 Don't say that. 1108 01:11:00,153 --> 01:11:02,119 It's true, isn't it? 1109 01:11:03,521 --> 01:11:05,589 I don't know. 1110 01:11:07,859 --> 01:11:09,460 I guess. 1111 01:11:11,029 --> 01:11:12,963 Leave. 1112 01:11:15,334 --> 01:11:17,435 No, leave wolfe brothers. 1113 01:11:17,437 --> 01:11:20,838 If you really want to prove to me that you're done with all of this, then leave. 1114 01:11:22,474 --> 01:11:24,976 I can't leave. They'll kill me. 1115 01:11:24,978 --> 01:11:28,479 And if they think we're still together they'll kill you, too. 1116 01:11:28,481 --> 01:11:30,948 Isn't there an alternative? 1117 01:11:35,253 --> 01:11:37,354 Maybe. 1118 01:11:42,827 --> 01:11:44,829 We get everything from the Alpha wolf, 1119 01:11:44,831 --> 01:11:48,198 all of our senses, our instinct. 1120 01:11:48,200 --> 01:11:49,700 Who's the Alpha? 1121 01:11:49,702 --> 01:11:51,535 Dyson. It has to be. 1122 01:11:51,537 --> 01:11:53,770 If we could just stop his bloodline, 1123 01:11:53,772 --> 01:11:56,040 then maybe we have a chance. 1124 01:11:56,042 --> 01:11:57,808 Is this going to work? 1125 01:11:59,410 --> 01:12:01,345 It's got to. 1126 01:12:03,381 --> 01:12:05,616 And you and I, 1127 01:12:05,618 --> 01:12:07,752 we're together on this. 1128 01:12:07,754 --> 01:12:09,320 No going back. 1129 01:12:14,960 --> 01:12:17,161 There's no going back. 1130 01:12:19,965 --> 01:12:23,367 You know anywhere where we can find any silver bullets? 1131 01:12:24,903 --> 01:12:26,471 No. 1132 01:12:30,042 --> 01:12:32,477 There has to be something else. 1133 01:12:32,479 --> 01:12:35,546 JEFF: I have an idea. 1134 01:12:38,117 --> 01:12:40,384 VINCE: Listen to me, it's a good price. 1135 01:12:40,386 --> 01:12:42,086 Buy it. 1136 01:12:42,088 --> 01:12:44,388 No, no, no. You're not listening to me. 1137 01:12:44,390 --> 01:12:46,290 I want you to listen. 1138 01:12:46,292 --> 01:12:49,159 Listen very carefully because I'm only going to say this once. 1139 01:12:49,161 --> 01:12:52,463 And then I'm going to hang up and put through the purchase order. 1140 01:12:52,465 --> 01:12:54,599 JEFF: Can I talk to you for a sec? 1141 01:12:54,601 --> 01:12:57,835 You're going to buy 10,000 shares. 1142 01:12:57,837 --> 01:13:01,004 And you're going to trust me because I've never steered you wrong before. 1143 01:13:01,006 --> 01:13:03,841 And you're not going to look back, ever. 1144 01:13:03,843 --> 01:13:05,843 Is that clear? 1145 01:13:07,179 --> 01:13:09,180 Sold. 1146 01:13:09,182 --> 01:13:11,748 That could be you someday. 1147 01:13:11,750 --> 01:13:13,583 What's up? 1148 01:13:13,585 --> 01:13:15,586 Is there someplace private we could talk? 1149 01:13:15,588 --> 01:13:17,621 Yeah, sure. 1150 01:13:21,392 --> 01:13:23,861 Is everything all right? We missed you yesterday. 1151 01:13:23,863 --> 01:13:26,330 Yeah, about that... 1152 01:13:26,332 --> 01:13:28,265 What is it? 1153 01:13:28,267 --> 01:13:30,534 I want out. 1154 01:13:30,536 --> 01:13:32,235 Excuse me? 1155 01:13:32,237 --> 01:13:35,072 I want out. This isn't for me. 1156 01:13:35,074 --> 01:13:37,175 I don't think I heard you. 1157 01:13:37,177 --> 01:13:39,210 You want out? 1158 01:13:39,212 --> 01:13:41,512 I thought this was your life's dream, Jeff. 1159 01:13:41,514 --> 01:13:44,482 It was. But not anymore. 1160 01:13:44,484 --> 01:13:46,484 So that's it? 1161 01:13:47,852 --> 01:13:49,887 Look, I'm sorry. 1162 01:13:49,889 --> 01:13:52,622 We've invested money and time. 1163 01:13:52,624 --> 01:13:55,225 You've become one of us. I'm not going to let you walk out that door. 1164 01:13:55,227 --> 01:13:57,361 Vince, I can't do this. 1165 01:13:57,363 --> 01:13:59,196 "Can't" isn't in your vocabulary. 1166 01:13:59,198 --> 01:14:02,700 - That's Dyson talking. - No, this is me. 1167 01:14:02,702 --> 01:14:04,268 This is all of us. 1168 01:14:04,270 --> 01:14:07,337 Vince, stop. I thought you were my friend. 1169 01:14:07,339 --> 01:14:09,539 - I'm more than your friend. - Then help me out. 1170 01:14:09,541 --> 01:14:12,943 I am helping. You're a member of the pack. 1171 01:14:12,945 --> 01:14:15,279 I'm not turning my back on my own family. 1172 01:14:15,281 --> 01:14:17,247 No, you're not my family. 1173 01:14:17,249 --> 01:14:20,250 Yes, I am. I love you like family. 1174 01:14:20,252 --> 01:14:22,086 I take care of you. 1175 01:14:22,088 --> 01:14:23,921 Let's not do this. 1176 01:14:23,923 --> 01:14:26,724 I'm walking out that door. 1177 01:14:26,726 --> 01:14:28,859 I just figured I owed you a goodbye. 1178 01:14:28,861 --> 01:14:31,128 You owe me more than that. 1179 01:14:31,130 --> 01:14:34,164 Jeff, please don't do this. 1180 01:14:34,166 --> 01:14:36,133 Please. 1181 01:14:37,335 --> 01:14:39,903 Goodbye, Vince. 1182 01:14:39,905 --> 01:14:42,773 Jeff, you have to know-- 1183 01:14:42,775 --> 01:14:44,875 there's only one way out of here. 1184 01:14:44,877 --> 01:14:47,144 I wouldn't try it. 1185 01:14:47,146 --> 01:14:49,380 I might say the same to you. 1186 01:15:03,895 --> 01:15:05,929 That's all right. 1187 01:15:06,998 --> 01:15:09,800 I want him dead by nightfall. 1188 01:15:20,745 --> 01:15:23,480 - (RINGING) - (BEEPS) 1189 01:15:23,482 --> 01:15:26,316 Annie, it's me. If you're there, pick up. 1190 01:15:26,318 --> 01:15:28,919 I did it. We're going to need to leave right now, 1191 01:15:28,921 --> 01:15:30,921 because they're coming after us. 1192 01:15:30,923 --> 01:15:32,923 I love you. 1193 01:15:32,925 --> 01:15:34,925 Well, isn't that sweet? 1194 01:15:34,927 --> 01:15:37,762 - Hello, Jeff. - Who is this? 1195 01:15:37,764 --> 01:15:40,164 - Three guesses. - Where is she? 1196 01:15:40,166 --> 01:15:43,434 - Where's Annie? - Sorry, 1197 01:15:43,436 --> 01:15:45,569 she's a little tied up right now. 1198 01:15:45,571 --> 01:15:47,271 Let me talk to her. 1199 01:15:47,273 --> 01:15:49,340 You sound frightened, Jeff. 1200 01:15:49,342 --> 01:15:51,975 - Oh, I'm not frightened. - Oh, no? 1201 01:15:51,977 --> 01:15:54,144 Well, then what is it? 1202 01:15:54,146 --> 01:15:56,781 You know, I'm trying to imagine how it must feel 1203 01:15:56,783 --> 01:15:58,482 when someone disappears on you. 1204 01:15:58,484 --> 01:16:00,851 Help me understand. 1205 01:16:00,853 --> 01:16:02,752 Vince, what you trying to prove? 1206 01:16:02,754 --> 01:16:05,589 VINCE: I'm not trying to do anything. 1207 01:16:05,591 --> 01:16:09,226 You left us. And quite frankly, that doesn't happen. 1208 01:16:09,228 --> 01:16:10,828 Let her go. 1209 01:16:10,830 --> 01:16:13,531 Maybe after you and I have a little talk, 1210 01:16:13,533 --> 01:16:15,466 man to man, 1211 01:16:15,468 --> 01:16:17,334 maybe I'll consider it. 1212 01:16:17,336 --> 01:16:19,937 Look, damn it, I'll do anything. Just let her go. 1213 01:16:19,939 --> 01:16:21,538 You see, Jeff? 1214 01:16:21,540 --> 01:16:23,707 If we'd really taught you well, 1215 01:16:23,709 --> 01:16:26,544 you'd know you don't have any leverage to negotiate. 1216 01:16:26,546 --> 01:16:28,645 Tell me where you want me to go. 1217 01:16:28,647 --> 01:16:31,649 The office. 30 minutes. 1218 01:16:31,651 --> 01:16:34,317 (HOWLING) 1219 01:16:40,491 --> 01:16:42,459 Good of you to make it. 1220 01:16:42,461 --> 01:16:45,896 I'm here. Now let her go. 1221 01:16:45,898 --> 01:16:48,065 No, we're not to that point yet. 1222 01:16:48,067 --> 01:16:50,134 I thought we had a deal. 1223 01:16:50,136 --> 01:16:53,370 So did we. Barnes, search him. 1224 01:17:04,682 --> 01:17:06,316 He's clean. 1225 01:17:08,420 --> 01:17:10,320 Jeffrey... 1226 01:17:11,689 --> 01:17:15,659 Help me understand something, because I don't. 1227 01:17:15,661 --> 01:17:18,862 We offered you everything you ever wanted-- 1228 01:17:18,864 --> 01:17:21,932 money, power, all of it. 1229 01:17:21,934 --> 01:17:24,101 And now you turn your back on us. 1230 01:17:24,103 --> 01:17:26,203 No one told me. 1231 01:17:26,205 --> 01:17:28,305 Never told you what, 1232 01:17:28,307 --> 01:17:31,709 that everything in life has consequences? 1233 01:17:31,711 --> 01:17:34,845 It's not hard to appreciate, Jeffrey. 1234 01:17:34,847 --> 01:17:36,814 You had choices. 1235 01:17:36,816 --> 01:17:38,549 You chose this. 1236 01:17:38,551 --> 01:17:40,618 No, I didn't. 1237 01:17:40,620 --> 01:17:43,286 You wanted to be like us, Jeff. 1238 01:17:43,288 --> 01:17:44,855 And that was a mistake. 1239 01:17:44,857 --> 01:17:47,024 Yes, it was. 1240 01:17:47,026 --> 01:17:50,760 Just like coming back here tonight was a mistake. 1241 01:17:50,762 --> 01:17:54,130 There's no mistakes here tonight. 1242 01:17:54,132 --> 01:17:56,833 - No? - No. 1243 01:18:00,004 --> 01:18:03,441 You can't think you're leaving here alive. 1244 01:18:03,443 --> 01:18:05,508 If there's one thing you guys taught me, 1245 01:18:05,510 --> 01:18:07,778 it's that "can't" 1246 01:18:07,780 --> 01:18:09,980 isn't in my vocabulary. 1247 01:18:09,982 --> 01:18:14,251 Come on, Jeffrey. Let's be reasonable. 1248 01:18:14,253 --> 01:18:17,321 It's you who's not leaving here alive. 1249 01:18:20,625 --> 01:18:22,759 (GROWLING) 1250 01:18:29,600 --> 01:18:32,937 The first thing I ever said to you, Jeffrey, 1251 01:18:32,939 --> 01:18:36,140 I take care of my kin at all costs. 1252 01:18:36,142 --> 01:18:38,142 Your kin? Dyson wasn't-- 1253 01:18:38,144 --> 01:18:40,510 this is my pack. 1254 01:18:40,512 --> 01:18:43,981 No one messes with my pack. 1255 01:18:43,983 --> 01:18:46,583 You're the Alpha? 1256 01:18:46,585 --> 01:18:48,685 I made you. 1257 01:18:50,722 --> 01:18:52,890 (GROWLING) 1258 01:19:09,040 --> 01:19:11,108 (MAN SCREAMING) 1259 01:19:11,110 --> 01:19:12,776 (GROANING) 1260 01:19:12,778 --> 01:19:15,145 (MAN SCREAMING) 1261 01:19:19,284 --> 01:19:21,785 No! 1262 01:19:58,289 --> 01:20:01,191 Miss me? 1263 01:20:01,193 --> 01:20:03,227 You didn't actually think I would just 1264 01:20:03,229 --> 01:20:06,196 let you get away, did you? 1265 01:20:06,198 --> 01:20:08,164 My pack, 1266 01:20:08,166 --> 01:20:10,100 my everything, 1267 01:20:11,202 --> 01:20:13,170 you took my life from me! 1268 01:20:13,172 --> 01:20:15,272 (GROWLING) 1269 01:20:17,008 --> 01:20:19,142 (ROARING) 1270 01:20:28,619 --> 01:20:31,455 Well, that's one way of quitting. 1271 01:20:32,690 --> 01:20:34,558 Thanks. 1272 01:20:47,304 --> 01:20:48,972 (SIRENS APPROACHING) 1273 01:20:51,142 --> 01:20:53,310 Let's get out of here. 1274 01:21:02,286 --> 01:21:04,287 (HEART BEATING) 1275 01:21:04,289 --> 01:21:06,156 (GROWLING) 1276 01:21:06,158 --> 01:21:08,792 (THUNDER RUMBLING) 1277 01:21:11,562 --> 01:21:13,763 (WOLF HOWLING) 1278 01:21:16,767 --> 01:21:19,770 ♪ I used to hustle on the block with the flu in the rain ♪ 1279 01:21:19,772 --> 01:21:22,106 ♪ "half dead," I've said, too true for the game ♪ 1280 01:21:22,108 --> 01:21:24,975 ♪ getting my shoes stained collecting debts, issuing pain ♪ 1281 01:21:24,977 --> 01:21:27,544 ♪ buc fifty steps to the plate and campaign ♪ 1282 01:21:27,546 --> 01:21:30,080 ♪ choking the competition out like ving rhames ♪ 1283 01:21:30,082 --> 01:21:32,482 ♪ did it to tyrese just for trying to preach ♪ 1284 01:21:32,484 --> 01:21:35,351 ♪ let intruders know like a baby, my street ♪ 1285 01:21:35,353 --> 01:21:37,687 ♪ my things, my block, my heat ♪ 1286 01:21:37,689 --> 01:21:40,123 ♪ unless you peeps down for the crown when it's me ♪ 1287 01:21:40,125 --> 01:21:42,692 ♪ holding sufficient stock, options on the concrete ♪ 1288 01:21:42,694 --> 01:21:45,228 ♪ your future's bleak, young fresh piece of meat ♪ 1289 01:21:45,230 --> 01:21:47,597 ♪ we work hard for the monies, i ain't Donna summer ♪ 1290 01:21:47,599 --> 01:21:50,433 ♪ I'm sick of being broke and money is my elixir ♪ 1291 01:21:50,435 --> 01:21:52,970 ♪ sent me balling, but the knowledge of the game made me richer ♪ 1292 01:21:52,972 --> 01:21:55,572 ♪ I think too big for simple liquor store stick-up ♪ 1293 01:21:55,574 --> 01:21:58,141 ♪ before that I find a rival ball and a twist up ♪ 1294 01:21:58,143 --> 01:22:00,744 ♪ tie his ankles to his wrist up and stomp him till he spit up ♪ 1295 01:22:00,746 --> 01:22:03,079 ♪ green stuff for the big bucks, uh-huh, rich punks ♪ 1296 01:22:03,081 --> 01:22:05,782 ♪ go to the bar and get crunk with my eyes wide shut ♪ 1297 01:22:05,784 --> 01:22:08,585 ♪ with upwards of 100 of my kinfolk ♪ 1298 01:22:08,587 --> 01:22:11,020 ♪ watching my back like fiends look out the window ♪ 1299 01:22:11,022 --> 01:22:13,523 ♪ unpenetrable, see you more green to end on ♪ 1300 01:22:13,525 --> 01:22:15,459 ♪ play with me, get that chin broke ♪ 1301 01:22:15,461 --> 01:22:18,294 ♪ because I still ain't forgot when I been broke ♪ 1302 01:22:18,296 --> 01:22:23,600 ♪ don't play with me when it comes to my money ♪ 1303 01:22:23,602 --> 01:22:27,503 ♪ 'cause what I had to do to get this loot ain't funny ♪ 1304 01:22:27,505 --> 01:22:29,038 ♪ so don't trip ♪ 1305 01:22:29,040 --> 01:22:33,610 ♪ don't play with me when it comes to my money ♪ 1306 01:22:33,612 --> 01:22:37,848 ♪ 'cause what I had to do to get this loot ain't funny ♪ 1307 01:22:37,850 --> 01:22:39,182 ♪ so don't trip ♪ 1308 01:22:39,184 --> 01:22:41,451 ♪ b-u-c-f-I-f-t-y ♪ 1309 01:22:41,453 --> 01:22:44,054 ♪ instinct keeps me alive, bi-coastal ties ♪ 1310 01:22:44,056 --> 01:22:46,690 ♪ and I know how to read minds, g-off on the prime ♪ 1311 01:22:46,692 --> 01:22:48,992 ♪ guess I have an uncanny will to survive ♪ 1312 01:22:48,994 --> 01:22:51,761 ♪ bet life, one roll, i hit seven on the die ♪ 1313 01:22:51,763 --> 01:22:53,997 ♪ win big, lose big and don't cry ♪ 1314 01:22:53,999 --> 01:22:55,632 ♪ cheated death many times ♪ 1315 01:22:55,634 --> 01:22:58,001 ♪ the grim reaper let me ride 'cause he likes my rhymes ♪ 1316 01:22:58,003 --> 01:23:01,905 ♪ man, we one of a kind, and I'm number one most played during a drive by ♪ 1317 01:23:01,907 --> 01:23:04,574 ♪ and my allies are some powerful guys ♪ 1318 01:23:04,576 --> 01:23:07,377 ♪ that won't be denied, and I don't compromise ♪ 1319 01:23:07,379 --> 01:23:09,379 ♪ stuck in a dark, deadly vibe, oh but why? ♪ 1320 01:23:09,381 --> 01:23:12,215 ♪ It's too large for the front lines, I can see it in the eye ♪ 1321 01:23:12,217 --> 01:23:14,584 ♪ burnt out on numerous wars and hard times ♪ 1322 01:23:14,586 --> 01:23:17,087 ♪ wrinkled lines in the forehead, telltale signs ♪ 1323 01:23:17,089 --> 01:23:20,157 ♪ you need some pressure to bust pipes, imagine they inside ♪ 1324 01:23:20,159 --> 01:23:22,459 ♪ sworn to hustle till die, if only for foolish pride ♪ 1325 01:23:22,461 --> 01:23:24,928 ♪ but need me to ride, co-sign and advertise ♪ 1326 01:23:24,930 --> 01:23:27,497 ♪ and pay handsomely if force need be applied ♪ 1327 01:23:27,499 --> 01:23:29,800 ♪ I do what I'm told and I don't ask why ♪ 1328 01:23:29,802 --> 01:23:32,402 ♪ man, I subtract and divide, bring them down like sly ♪ 1329 01:23:32,404 --> 01:23:35,005 ♪ don't mind getting my hands dirty, suits me fine ♪ 1330 01:23:35,007 --> 01:23:37,508 ♪ extra loot gets me by, fool, don't play with mine ♪ 1331 01:23:37,510 --> 01:23:40,243 ♪ feel like I know too much, they gonna lay me in pine ♪ 1332 01:23:40,245 --> 01:23:45,115 ♪ don't play with me when it comes to my money ♪ 1333 01:23:45,117 --> 01:23:49,319 ♪ 'cause what I had to do to get this loot ain't funny ♪ 1334 01:23:49,321 --> 01:23:51,020 ♪ so don't trip ♪ 1335 01:23:51,022 --> 01:23:55,325 ♪ don't play with me when it comes to my money ♪ 1336 01:23:55,327 --> 01:23:59,796 ♪ 'cause what I had to do to get this loot ain't funny ♪ 1337 01:23:59,798 --> 01:24:01,197 ♪ so don't trip. ♪ 1338 01:24:04,668 --> 01:24:07,104 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 96642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.