Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,667 --> 00:00:08,207
RHODES: World's a crazy place right now.
2
00:00:09,500 --> 00:00:12,960
Alliances are all torn apart.
The world's broken.
3
00:00:13,042 --> 00:00:16,292
Symbols are nothing without
the women and men that give them meaning.
4
00:00:16,375 --> 00:00:18,915
Thank you, Captain America.
But this belongs to you.
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,040
DR. RAYNOR: Tell me about
your most recent nightmare.
6
00:00:23,250 --> 00:00:24,250
(GRUNTS)
7
00:00:25,625 --> 00:00:27,075
-(GUNSHOT)
-(GASPS)
8
00:00:28,500 --> 00:00:30,670
Look, I know that
you have been through a lot,
9
00:00:30,750 --> 00:00:32,830
but you've got your mind back,
10
00:00:32,917 --> 00:00:35,747
you are being pardoned. You're free.
11
00:00:35,833 --> 00:00:37,423
To do what?
12
00:00:37,500 --> 00:00:38,880
TORRES: Oh, bam! Right there!
13
00:00:38,958 --> 00:00:41,208
You see these guys?
They're guys you gotta worry about.
14
00:00:41,292 --> 00:00:42,712
They're called the Flag Smashers.
15
00:00:42,792 --> 00:00:46,002
They want a world
that's unified without borders.
16
00:00:46,083 --> 00:00:48,463
SAM: So, this is the leader
of the Flag Smashers, huh?
17
00:00:48,542 --> 00:00:50,132
-(GROANS)
-He's strong.
18
00:00:50,208 --> 00:00:52,578
SARAH: Oh, my God, Sam.
You better look at this.
19
00:00:52,667 --> 00:00:56,127
(MAN ON TV) Join me
in welcoming your new Captain America.
20
00:01:46,708 --> 00:01:47,918
Reliving the glory days?
21
00:01:49,000 --> 00:01:50,790
(BOTH CHUCKLE)
22
00:01:53,750 --> 00:01:56,960
I remember sneaking into this locker room
23
00:01:57,042 --> 00:01:59,632
before each game to see you.
24
00:01:59,708 --> 00:02:01,328
It's probably why we always won.
25
00:02:02,833 --> 00:02:04,173
You nervous?
26
00:02:05,333 --> 00:02:06,753
-Who, me?
-Mmm-hmm.
27
00:02:06,833 --> 00:02:07,883
Never.
28
00:02:07,958 --> 00:02:09,208
(CHUCKLES SOFTLY)
29
00:02:10,333 --> 00:02:13,383
I've been a captain before,
obviously, but this is different.
30
00:02:13,458 --> 00:02:14,748
This is...
31
00:02:20,667 --> 00:02:23,917
Everybody in the world
32
00:02:24,000 --> 00:02:28,540
expects me to be something.
33
00:02:32,875 --> 00:02:34,665
And I don't wanna fail them.
34
00:02:37,208 --> 00:02:39,538
-I know.
-Yeah.
35
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Be yourself.
36
00:02:43,083 --> 00:02:44,083
Yeah.
37
00:02:45,250 --> 00:02:46,540
They're gonna love you.
38
00:02:47,875 --> 00:02:48,875
(CHUCKLES)
39
00:02:50,875 --> 00:02:52,285
Good luck.
40
00:02:55,125 --> 00:02:57,285
-Love you.
-Love you.
41
00:02:58,750 --> 00:03:00,330
(MUFFLED CROWD CHEERING)
42
00:03:00,417 --> 00:03:03,327
-Did he puke yet?
-Not yet. You're up.
43
00:03:03,417 --> 00:03:05,497
-Copy that.
-WALKER: Good morning.
44
00:03:05,583 --> 00:03:07,293
Good morning, America.
Good morning.
45
00:03:07,375 --> 00:03:09,205
(SOFTLY) No, you're Captain America,
you're not...
46
00:03:09,292 --> 00:03:13,212
(IN NORMAL VOICE)
Good morning. John, Captain, uh...
47
00:03:13,292 --> 00:03:14,462
Captain America.
48
00:03:14,542 --> 00:03:16,832
And that's why you failed drama class.
49
00:03:16,917 --> 00:03:18,287
(LAUGHS)
50
00:03:20,667 --> 00:03:22,577
-Can you believe this?
-(CHUCKLES) I know, right?
51
00:03:22,667 --> 00:03:24,917
-(CHUCKLES) Yeah.
-Two weeks ago we're prepping the team
52
00:03:25,000 --> 00:03:26,920
for a special ops mission
in Chile, now this.
53
00:03:27,000 --> 00:03:29,710
Don't get me wrong, this has been great,
54
00:03:29,792 --> 00:03:31,962
it's been great,
but it's been a lot of handshakes,
55
00:03:32,042 --> 00:03:34,712
a lot of suits, a lot of speeches,
56
00:03:34,792 --> 00:03:36,632
and senator meetings,
57
00:03:38,000 --> 00:03:39,750
and I just wanna do the job.
58
00:03:41,333 --> 00:03:43,633
-This is the job, John.
-Yeah.
59
00:03:43,708 --> 00:03:45,128
All of it is.
60
00:03:45,208 --> 00:03:48,538
Star-spangled man
with a plan and all that.
61
00:03:48,625 --> 00:03:50,625
It's always been in the job description.
62
00:03:52,917 --> 00:03:56,167
Listen, this suit,
it comes with expectations, brother.
63
00:03:56,250 --> 00:03:57,250
WALKER: Mmm-hmm.
64
00:03:58,208 --> 00:04:01,998
You can't just punch your way
out of problems anymore, you know?
65
00:04:02,083 --> 00:04:03,333
Mmm-hmm.
66
00:04:05,125 --> 00:04:06,245
Time to go to work.
67
00:04:15,792 --> 00:04:17,082
Time to go to work.
68
00:04:17,166 --> 00:04:18,996
(MARCHING BAND PLAYING UPBEAT MUSIC)
69
00:04:53,417 --> 00:04:55,707
(BAND CONTINUES PLAYING UPBEAT MUSIC)
70
00:04:58,250 --> 00:04:59,250
(CROWD CHEERING)
71
00:05:07,083 --> 00:05:08,543
Thank you.
72
00:05:24,792 --> 00:05:26,792
(CROWD CONTINUES CHEERING)
73
00:05:38,042 --> 00:05:39,632
(OVER MIC) Ladies and gentlemen...
74
00:05:39,708 --> 00:05:42,538
Your new Captain America!
75
00:05:42,625 --> 00:05:44,995
-(CROWD CHEERING)
-(FIREWORKS BURSTING)
76
00:05:47,750 --> 00:05:50,460
Good morning, America.
77
00:05:51,042 --> 00:05:52,422
(CROWD CHEERING)
78
00:05:59,458 --> 00:06:01,668
Yeah! (CHUCKLES)
79
00:06:03,208 --> 00:06:06,328
Thank you so much for coming.
This has gotta be fun, though,
80
00:06:06,417 --> 00:06:08,827
coming back to your high school
after so much has changed?
81
00:06:08,917 --> 00:06:11,287
-FAN: John Walker!
-(CHUCKLES) Oh, it's great. We're...
82
00:06:11,375 --> 00:06:12,955
-(CROWD CHEERING)
-Oh!
83
00:06:13,042 --> 00:06:14,422
Yeah.
84
00:06:14,500 --> 00:06:16,920
John, I think the first thing
everyone wants to know
85
00:06:17,000 --> 00:06:19,670
is what is it like being Captain America?
86
00:06:19,750 --> 00:06:22,540
Do eagles fly overhead wherever you go?
87
00:06:22,625 --> 00:06:24,955
(LAUGHS) Uh, yes.
88
00:06:25,042 --> 00:06:26,042
(CHUCKLES)
89
00:06:26,125 --> 00:06:29,535
Yeah, that and flags tend
to start majestically waving in the wind.
90
00:06:29,625 --> 00:06:30,745
And how's the tour been?
91
00:06:30,833 --> 00:06:32,673
I know they did
a big rollout for you, right?
92
00:06:32,750 --> 00:06:35,130
It's the greatest honor of my life.
93
00:06:35,208 --> 00:06:37,538
Um, but I'm just
a little shocked, I think.
94
00:06:37,625 --> 00:06:39,455
How did a guy like me end up here?
(CHUCKLES)
95
00:06:39,542 --> 00:06:41,212
Oh, wait, wait, wait. "A guy like me"?
96
00:06:41,292 --> 00:06:43,462
Somebody's being a bit too humble.
97
00:06:43,542 --> 00:06:45,832
For those of you
who aren't familiar with his résumé,
98
00:06:46,792 --> 00:06:50,752
"John Walker, first person in American
history to receive three Medals of Honor,
99
00:06:50,833 --> 00:06:54,923
"ran RS-One missions
in counterterrorism and hostage rescue."
100
00:06:55,000 --> 00:06:58,170
The government
did a study of your body at MIT,
101
00:06:58,250 --> 00:07:02,210
and you tested off the charts
in every measurable category.
102
00:07:02,292 --> 00:07:04,422
Speed, endurance, intelligence...
103
00:07:04,500 --> 00:07:08,420
Look, here's the thing, uh,
I'm not Tony Stark,
104
00:07:08,500 --> 00:07:10,170
I'm not Dr. Banner, okay?
105
00:07:10,250 --> 00:07:13,290
I don't have the flashiest gadgets,
I don't have super strength.
106
00:07:13,375 --> 00:07:15,535
But what I do have
107
00:07:15,625 --> 00:07:16,625
is guts.
108
00:07:16,708 --> 00:07:19,078
Something Captain America always had,
109
00:07:19,167 --> 00:07:21,827
always needs to have,
and I'm gonna need every ounce of it.
110
00:07:21,917 --> 00:07:24,327
Because I got big shoes to fill.
111
00:07:24,417 --> 00:07:25,957
ANNOUNCER: Did you know Steve Rogers?
112
00:07:26,042 --> 00:07:29,042
WALKER: I was two years out of West Point
when Steve came back on the scene.
113
00:07:29,125 --> 00:07:31,995
I followed his career
very closely as an Avenger.
114
00:07:32,083 --> 00:07:34,253
I like to think
that I modeled my work after his.
115
00:07:34,333 --> 00:07:36,333
ANNOUNCER: You've always
wanted to be a hero?
116
00:07:36,417 --> 00:07:40,707
I liked that what I was doing
would make people feel safe.
117
00:07:41,292 --> 00:07:43,882
Steve Rogers was the kind of guy
who could do that,
118
00:07:43,958 --> 00:07:45,288
he gave me hope.
119
00:07:45,375 --> 00:07:46,915
Even though I never met him,
120
00:07:48,000 --> 00:07:49,210
he feels like a brother.
121
00:07:49,292 --> 00:07:50,382
ANNOUNCER: Wow.
122
00:08:02,708 --> 00:08:04,288
TORRES: Seems like a good guy.
123
00:08:04,375 --> 00:08:06,705
-You met him?
-No.
124
00:08:07,667 --> 00:08:09,417
Thanks for doing this
on such short notice.
125
00:08:09,500 --> 00:08:12,040
Yeah. No sweat.
I'm just finishing up the checklist.
126
00:08:12,125 --> 00:08:14,245
You'll be all good to go
once you land in Munich.
127
00:08:18,750 --> 00:08:22,630
-Shouldn't have given up the shield.
-Good to see you too, Buck.
128
00:08:24,625 --> 00:08:27,575
-This is wrong.
-Hey, hey, look, I'm working, all right?
129
00:08:27,667 --> 00:08:29,707
So all this outrage is gonna have to wait.
130
00:08:29,792 --> 00:08:31,462
You didn't know that was gonna happen?
131
00:08:31,542 --> 00:08:33,632
No, of course I didn't know
that was gonna happen.
132
00:08:33,707 --> 00:08:36,457
You think it didn't break my heart
to see them march him out there
133
00:08:36,542 --> 00:08:39,252
-and call him the new Captain America?
-Steve didn't want this.
134
00:08:39,332 --> 00:08:41,002
Oh, my God. What do you want me to do?
135
00:08:41,082 --> 00:08:43,962
Call America
and tell 'em I changed my mind? Huh?
136
00:08:44,042 --> 00:08:48,002
(CHUCKLES) Yeah, right.
It's a great reunion, buddy, be well.
137
00:08:48,083 --> 00:08:50,003
You had no right
to give up the shield, Sam.
138
00:08:50,083 --> 00:08:51,753
Hey. This is what you're not gonna do.
139
00:08:51,833 --> 00:08:54,213
You're not gonna
come here in your overextended life
140
00:08:54,292 --> 00:08:56,212
and tell me about my rights.
141
00:08:57,167 --> 00:08:58,457
It's over, Bucky.
142
00:08:59,167 --> 00:09:01,497
Besides, I have bigger things
to deal with now.
143
00:09:02,500 --> 00:09:04,080
What could be bigger than this?
144
00:09:06,875 --> 00:09:07,875
This guy.
145
00:09:07,958 --> 00:09:11,498
His connections with rebel organizations
all over Eastern and Central Europe,
146
00:09:11,583 --> 00:09:14,213
and he's strong. Too strong.
147
00:09:15,208 --> 00:09:16,248
And?
148
00:09:16,333 --> 00:09:20,213
Well, he's been connected to this
online group called the Flag Smashers.
149
00:09:20,292 --> 00:09:24,502
Now, Redwing traced them
to a building somewhere outside of Munich.
150
00:09:24,583 --> 00:09:27,333
-So that's where I'm going.
-Well, I don't trust Redwing.
151
00:09:27,417 --> 00:09:30,287
-Hold on a minute.
-You don't have to trust Redwing,
152
00:09:31,000 --> 00:09:32,580
but I'mma go see if he's right.
153
00:09:32,667 --> 00:09:35,917
'Cause I have a feeling
they might be a part of the Big Three.
154
00:09:36,000 --> 00:09:37,790
-What "Big Three"?
-The Big Three.
155
00:09:37,875 --> 00:09:40,785
-What Big Three?
-Androids, aliens, and wizards.
156
00:09:40,875 --> 00:09:43,125
-That's not a thing.
-That's definitely a thing.
157
00:09:43,208 --> 00:09:44,458
No, it's not.
158
00:09:44,542 --> 00:09:46,332
Every time we fight,
it's one of the three.
159
00:09:46,417 --> 00:09:49,327
-Who are you fighting now, Gandalf?
-How do you know about Gandalf?
160
00:09:49,417 --> 00:09:53,127
I read The Hobbit
in 1937 when it first came out.
161
00:09:53,208 --> 00:09:56,708
-So you see my point?
-No, I don't. There are no wizards.
162
00:09:56,792 --> 00:09:58,292
-Doctor Strange.
-Is a sorcerer.
163
00:09:58,375 --> 00:10:00,165
Aah! (CHUCKLES)
164
00:10:00,250 --> 00:10:02,790
A sorcerer is a wizard without a hat.
165
00:10:03,750 --> 00:10:05,250
Think about it. Right?
166
00:10:05,333 --> 00:10:07,713
I'm right.
I just came up with that. It's crazy.
167
00:10:07,792 --> 00:10:10,502
But that's not the point.
These guys aren't magical.
168
00:10:10,583 --> 00:10:11,923
They use brute force like you,
169
00:10:12,000 --> 00:10:14,830
the incredibly annoying guy
in front of me with the staring problem.
170
00:10:14,917 --> 00:10:17,037
BUCKY: I'm coming with you.
SAM: No, you're not.
171
00:10:23,208 --> 00:10:24,248
(ALARM BLARES)
172
00:10:24,333 --> 00:10:26,793
One minute to drop off, Sam.
173
00:10:48,375 --> 00:10:49,455
So what's our plan?
174
00:10:52,875 --> 00:10:55,205
Great. So no plan.
175
00:10:56,208 --> 00:10:57,998
Thirty seconds!
176
00:10:58,833 --> 00:11:01,253
-Enjoy your ride, Buck.
-No, you can't call me that.
177
00:11:01,333 --> 00:11:02,963
Why not? That's what Steve called you.
178
00:11:03,042 --> 00:11:05,002
Steve knew me longer,
and Steve had a plan.
179
00:11:05,083 --> 00:11:06,793
TORRES: Fifteen seconds to drop.
180
00:11:08,000 --> 00:11:09,250
FALCON: I have a plan.
181
00:11:09,333 --> 00:11:10,333
Really?
182
00:11:11,792 --> 00:11:12,792
What is it?
183
00:11:16,667 --> 00:11:17,787
Great.
184
00:11:18,875 --> 00:11:20,165
Where's the chute?
185
00:11:20,250 --> 00:11:22,630
We're at 200 feet.
It's too low for a chute.
186
00:11:24,000 --> 00:11:25,630
WINTER SOLDIER: I don't need it anyway.
187
00:11:28,583 --> 00:11:29,793
You sure about that?
188
00:11:33,458 --> 00:11:34,458
Yeah.
189
00:11:39,292 --> 00:11:41,422
(YELLING)
190
00:11:44,208 --> 00:11:46,538
(GRUNTING AND GROANING)
191
00:11:50,083 --> 00:11:51,213
(GROANS)
192
00:11:53,875 --> 00:11:56,785
FALCON: I have all of that on camera.
You know that, right?
193
00:12:02,417 --> 00:12:05,207
Get out of my face, Sam, or I'll break it.
194
00:12:05,292 --> 00:12:06,962
Okay, head north. Come on.
195
00:12:27,708 --> 00:12:29,458
FALCON: Oh-ho-ho. Don't hurt him.
196
00:12:40,250 --> 00:12:41,790
You're doing the staring thing again.
197
00:12:44,500 --> 00:12:45,500
They're in there.
198
00:12:53,750 --> 00:12:55,460
-Where's the guy?
-FALCON: I don't know.
199
00:12:55,542 --> 00:12:57,422
I think they're smuggling weapons, though.
200
00:12:57,500 --> 00:12:59,460
-Well, I think you could be right.
-Hmm.
201
00:12:59,542 --> 00:13:01,632
But there's only one way to find out.
202
00:13:02,292 --> 00:13:04,172
I see a clear path. I say we take it.
203
00:13:05,167 --> 00:13:06,167
We're not assassins.
204
00:13:07,625 --> 00:13:10,075
I'll see you inside or not.
205
00:13:11,333 --> 00:13:13,713
Hey, come on, man.
I'm just messing with you. Come back.
206
00:13:19,583 --> 00:13:22,293
Look at you. All stealthy. (CHUCKLES)
207
00:13:22,375 --> 00:13:25,165
A little time in Wakanda
and you come out White Panther.
208
00:13:25,250 --> 00:13:28,040
-It's actually White Wolf.
-Huh?
209
00:13:32,792 --> 00:13:35,752
All right, I'm inside.
Therefore, way ahead of you.
210
00:13:35,833 --> 00:13:37,883
It's not great, but very doable.
211
00:13:39,667 --> 00:13:40,707
Huh?
212
00:13:41,958 --> 00:13:45,248
-Hello. How are you?
-Good. What did I miss? Nothing.
213
00:13:45,333 --> 00:13:46,793
-All right, let's go.
-No, wait.
214
00:13:46,875 --> 00:13:49,495
I got a vibranium arm. I can take them.
215
00:13:49,583 --> 00:13:51,923
And I can fly. Who gives a shit? Wait.
216
00:13:52,667 --> 00:13:55,457
-I want to see where they're going.
-There's two people.
217
00:13:56,125 --> 00:13:57,875
-You only see two?
-That's what I saw.
218
00:13:57,958 --> 00:13:59,918
-Let me see what Redwing sees.
-All right.
219
00:14:00,000 --> 00:14:01,710
FALCON: Let's see what Redwing...
220
00:14:03,375 --> 00:14:06,035
Oh, look at that.
How many people you see now?
221
00:14:06,125 --> 00:14:09,625
-One, two... Oh, here it comes again.
-(SIGHS)
222
00:14:09,708 --> 00:14:12,288
-Four. Five.
-Yeah, five. Yeah.
223
00:14:12,375 --> 00:14:14,285
WINTER SOLDIER:
So they're strong. Whatever.
224
00:14:15,458 --> 00:14:16,828
-All right, let's go.
-No, no, wait.
225
00:14:16,917 --> 00:14:18,627
-(CLATTERING)
-FALCON: Shit.
226
00:14:23,208 --> 00:14:24,458
WOMAN: All right, let's move.
227
00:14:25,583 --> 00:14:27,463
-Let's move. Yeah.
-(ENGINE STARTING)
228
00:14:35,708 --> 00:14:37,078
(KEY TAPPING)
229
00:14:40,875 --> 00:14:43,705
There's an eighth person.
I think they have a hostage.
230
00:15:02,250 --> 00:15:04,670
They're stealing medicine. Vaccines.
231
00:15:14,542 --> 00:15:15,582
Hi.
232
00:15:18,542 --> 00:15:20,672
FALCON: Bucky, talk to me.
What's goin' on?
233
00:15:21,667 --> 00:15:22,997
Found the hostage.
234
00:15:26,292 --> 00:15:27,632
You okay?
235
00:15:33,583 --> 00:15:35,003
Shit.
236
00:15:41,083 --> 00:15:42,383
(GRUNTS)
237
00:15:45,333 --> 00:15:46,713
(ALL GRUNTING)
238
00:15:57,000 --> 00:15:58,290
(GRUNTING)
239
00:15:59,500 --> 00:16:00,960
I always wanted to do that.
240
00:16:04,792 --> 00:16:05,792
(GRUNTS)
241
00:16:08,333 --> 00:16:10,213
Good of you to join the fight, Sam!
242
00:16:10,292 --> 00:16:11,752
(ALL GRUNTING)
243
00:16:15,500 --> 00:16:16,960
(TIRES SKIDDING)
244
00:16:18,542 --> 00:16:19,922
(STRAINING)
245
00:16:21,833 --> 00:16:22,923
(CLANG)
246
00:16:24,875 --> 00:16:26,455
(BOTH GRUNTING)
247
00:16:42,583 --> 00:16:43,583
(GRUNTS)
248
00:16:44,583 --> 00:16:46,383
Sam. John Walker, Captain America.
249
00:16:47,000 --> 00:16:48,170
Lemar Hoskins.
250
00:16:48,250 --> 00:16:50,250
Looks like you guys can use some help.
251
00:16:51,583 --> 00:16:53,383
(ALL GRUNTING)
252
00:17:28,792 --> 00:17:31,042
-(TIRES SCREECHING)
-(FALCON GRUNTING)
253
00:17:32,833 --> 00:17:34,463
(CAR HORNS BLARING)
254
00:17:37,292 --> 00:17:39,832
-That little girl kicked your ass.
-(YELLS)
255
00:17:40,458 --> 00:17:41,538
(GRUNTS)
256
00:17:42,250 --> 00:17:45,130
(GRUNTING) John, where you at, man?
257
00:17:57,375 --> 00:17:58,705
(BOTH GRUNTING)
258
00:18:00,833 --> 00:18:02,753
-(GROANS)
-Could have used that shield.
259
00:18:02,833 --> 00:18:04,463
(STRAINED) Get off of me.
260
00:18:04,542 --> 00:18:06,542
-(FALCON GRUNTS)
-(PANTING)
261
00:18:07,375 --> 00:18:09,245
Those were all Super Soldiers, Sam.
262
00:18:09,333 --> 00:18:10,673
FALCON: I know.
263
00:18:12,083 --> 00:18:13,543
You're welcome, by the way.
264
00:18:13,625 --> 00:18:14,995
(CHOKING)
265
00:18:20,167 --> 00:18:21,167
(YELPS)
266
00:18:26,375 --> 00:18:28,705
MALE SOLDIER: I'm okay. I'm okay.
267
00:18:36,125 --> 00:18:37,625
That was a bad idea.
268
00:18:39,125 --> 00:18:40,495
(BOTH GRUNTING)
269
00:18:43,125 --> 00:18:44,665
-(TIRES SCREECH)
-(GRUNTS)
270
00:18:48,542 --> 00:18:49,922
(GROANING)
271
00:18:52,500 --> 00:18:53,920
(PANTING)
272
00:18:56,417 --> 00:18:58,577
-Sorry about Redwing.
-FALCON: No, you're not.
273
00:19:00,708 --> 00:19:03,918
FALCON: What's going on
in that big cyborg brain of yours?
274
00:19:04,000 --> 00:19:06,080
-It's computing.
-(FALCON CHUCKLES)
275
00:19:08,292 --> 00:19:10,332
You know what? I can actually see it.
276
00:19:10,417 --> 00:19:12,037
I can see the gears turning.
277
00:19:12,125 --> 00:19:15,415
Oh, they're malfunctioning,
shutting down. Yep, they're on fire.
278
00:19:15,500 --> 00:19:17,630
We gotta figure out
where the serum's coming from.
279
00:19:17,708 --> 00:19:20,038
Yeah. And how in the hell after 80 years
280
00:19:20,125 --> 00:19:22,075
are there eight Super Soldiers
runnin' loose?
281
00:19:22,958 --> 00:19:24,038
(HORN HONKING)
282
00:19:26,375 --> 00:19:28,455
CAPTAIN AMERICA:
So that didn't go as planned, huh?
283
00:19:30,042 --> 00:19:32,002
-Okay. (GRUNTS)
-(DOOR CLOSES)
284
00:19:32,083 --> 00:19:33,213
Let's keep going.
285
00:19:37,250 --> 00:19:39,580
Look, at least we know
what we're up against now, huh?
286
00:19:40,500 --> 00:19:42,920
And we're pretty sure
it's one of the Big Three, so...
287
00:19:43,000 --> 00:19:45,630
FALCON: Aliens, androids, or wizards?
CAPTAIN AMERICA: Pretty sure.
288
00:19:45,708 --> 00:19:47,328
There's no such thing as wizards.
289
00:19:47,417 --> 00:19:50,457
-Then it's aliens, or androids...
-Or Super Soldiers.
290
00:19:50,542 --> 00:19:52,882
-Shit. Super Soldiers, for real?
-FALCON: Yeah.
291
00:19:52,958 --> 00:19:55,628
Wow. All right, well,
then we gotta work together.
292
00:19:55,708 --> 00:19:56,788
That's not happening.
293
00:19:56,875 --> 00:19:59,625
I think we stand
a much better chance if we all just...
294
00:19:59,708 --> 00:20:03,128
Just 'cause you carry that shield,
it doesn't mean you're Captain America.
295
00:20:03,208 --> 00:20:04,918
Look, I've done the work, okay?
296
00:20:05,000 --> 00:20:08,250
-You ever jump on top of a grenade?
-Yeah. Actually, I have. Four times.
297
00:20:08,333 --> 00:20:11,253
It's a thing I do with my helmet.
It's a reinforced helmet.
298
00:20:11,333 --> 00:20:12,923
It's a long story, but, any...
299
00:20:13,000 --> 00:20:15,960
Look, it's 20 miles to the airport.
You guys need a ride.
300
00:20:17,042 --> 00:20:19,922
Guys. Gary, stop. Get in.
301
00:20:22,708 --> 00:20:25,878
Okay, so we've got eight Super Soldiers
on a bulk supply run.
302
00:20:26,708 --> 00:20:27,708
Why?
303
00:20:28,667 --> 00:20:32,787
They say their mission is to get things
back to the way it was during The Blip.
304
00:20:32,875 --> 00:20:36,205
-Maybe they're just trying to help.
-They had a funny way of showing it.
305
00:20:36,333 --> 00:20:39,213
That serum doesn't exactly
have a great track record. No offense.
306
00:20:40,750 --> 00:20:42,540
We need to figure out where they're going.
307
00:20:42,625 --> 00:20:44,785
How'd you track 'em here?
The Flag Smashers?
308
00:20:44,875 --> 00:20:48,285
Uh, no, we didn't track them,
we tracked you, uh, through Redwing.
309
00:20:48,375 --> 00:20:49,375
You hacked my tech?
310
00:20:49,458 --> 00:20:51,498
(CHUCKLES) Sorry.
It's not exactly hacking.
311
00:20:51,583 --> 00:20:52,923
It's government property.
312
00:20:54,333 --> 00:20:56,543
Kind of the government. (CHUCKLES)
313
00:20:59,292 --> 00:21:00,792
Does he always just stare like that?
314
00:21:02,417 --> 00:21:03,417
You get used to it.
315
00:21:03,500 --> 00:21:07,130
Okay, look, (CLEARS THROAT) you know,
things have gotten kind of, uh...
316
00:21:07,208 --> 00:21:08,208
Chaotic.
317
00:21:08,292 --> 00:21:10,002
Yeah. The GRC,
they're doing the best they can
318
00:21:10,083 --> 00:21:12,173
to get things up
and running smoothly, post Blip.
319
00:21:12,250 --> 00:21:15,630
LEMAR: Reactivating citizenship,
social security, healthcare.
320
00:21:15,708 --> 00:21:17,078
Basically just managing resources
321
00:21:17,167 --> 00:21:19,287
for the refugees
who were displaced by the return.
322
00:21:19,375 --> 00:21:22,035
The Global Repatriation Council
does all that. I get that.
323
00:21:22,125 --> 00:21:23,785
So why exactly are you two here?
324
00:21:23,875 --> 00:21:26,625
Well, they provide the resources
and we keep things stable.
325
00:21:26,708 --> 00:21:29,788
Yeah, violent revolutionaries
aren't usually good for anyone's cause.
326
00:21:29,875 --> 00:21:32,495
Usually said by the people
with the resources.
327
00:21:32,583 --> 00:21:34,133
CAPTAIN AMERICA:
We got a lot of resources.
328
00:21:34,208 --> 00:21:36,418
If you guys, if you joined up
with us, we could...
329
00:21:36,500 --> 00:21:38,460
-No.
-I got mad respect for both of y'all.
330
00:21:38,542 --> 00:21:40,962
But you were getting
your asses kicked till we showed up.
331
00:21:41,708 --> 00:21:43,708
-Who are you?
-Lemar Hoskins.
332
00:21:43,792 --> 00:21:46,542
Look, I see a guy hanging out
of a helicopter in tactical gear,
333
00:21:46,625 --> 00:21:48,285
I need a lot more than Lemar Hoskins.
334
00:21:48,375 --> 00:21:50,325
I'm Battlestar. John's partner.
335
00:21:50,417 --> 00:21:51,577
"Battlestar"?
336
00:21:52,750 --> 00:21:53,920
Stop the car!
337
00:21:56,667 --> 00:21:59,537
CAPTAIN AMERICA:
Look, I... I get it, okay?
338
00:21:59,625 --> 00:22:01,325
I get the attitude, I do.
339
00:22:01,417 --> 00:22:04,287
You didn't think that the shield
was gonna end up here.
340
00:22:04,375 --> 00:22:05,535
I get it, Bucky.
341
00:22:06,333 --> 00:22:10,333
And I'm... I'm not trying to be Steve.
342
00:22:10,417 --> 00:22:12,037
I'm not trying to replace Steve.
343
00:22:13,333 --> 00:22:17,173
I'm just trying to be
the best Captain America I can be.
344
00:22:18,167 --> 00:22:19,167
That's it.
345
00:22:20,750 --> 00:22:23,580
It'd be a whole lot easier
if I had Cap's wingmen on my side.
346
00:22:23,667 --> 00:22:24,747
(SCOFFS)
347
00:22:25,458 --> 00:22:26,828
It's always that last line.
348
00:22:30,750 --> 00:22:32,080
CAPTAIN AMERICA: Let's go.
349
00:22:50,917 --> 00:22:52,207
(KNOCKS ON DOOR)
350
00:22:54,125 --> 00:22:55,375
(WHISTLES)
351
00:23:16,208 --> 00:23:17,878
MAN: You must be famished.
352
00:23:17,958 --> 00:23:19,498
-Very hungry.
-SOLDIERS: Yeah.
353
00:23:19,583 --> 00:23:22,293
-SOLDIER: Yeah, we are hungry.
-Okay. My wife and I cooked.
354
00:23:22,375 --> 00:23:26,075
It's an old family recipe
made with the finest chicken livers.
355
00:23:26,167 --> 00:23:27,747
Please serve yourselves.
356
00:23:27,833 --> 00:23:30,753
-Anything you want. Anything. You ask me.
-KARLI: Um...
357
00:23:30,833 --> 00:23:33,543
There is some coffee here
and some crackers.
358
00:23:33,625 --> 00:23:36,575
-KARLI: We're okay. Thank you.
-Uh, anything we can do for the cause.
359
00:23:36,667 --> 00:23:37,877
Please follow me.
360
00:23:39,250 --> 00:23:41,000
You're becoming a bit of a legend.
361
00:23:41,083 --> 00:23:45,173
I hear more and more people talk about
the freedom fighters who are pushing back.
362
00:23:46,250 --> 00:23:48,540
They call you Robin Hood.
363
00:23:49,333 --> 00:23:51,463
Every day more people love you.
364
00:23:51,542 --> 00:23:53,792
You'll find refuge wherever you go.
365
00:23:57,458 --> 00:23:59,998
My wife and I made this just for you.
366
00:24:00,083 --> 00:24:01,673
Everything is completely clean.
367
00:24:01,750 --> 00:24:03,420
KARLI: Okay.
RUDY: She made it nice and cozy.
368
00:24:03,500 --> 00:24:05,460
SOLDIER 1: Thank you. Yeah!
RUDY: You're welcome.
369
00:24:05,542 --> 00:24:07,792
-(CELL PHONE DINGS)
-SOLDIER 2: Oh, my gosh, beds.
370
00:24:13,417 --> 00:24:14,457
LENNOX: That's real nice.
371
00:24:14,542 --> 00:24:16,462
SOLDIER: This has your name
written all over it, bro.
372
00:24:16,542 --> 00:24:17,752
RUDY: Hope you feel comfortable.
373
00:24:17,833 --> 00:24:19,173
(SPEAKS GERMAN)
374
00:24:19,250 --> 00:24:20,290
FEMALE SOLDIERS: Thank you.
375
00:24:20,375 --> 00:24:21,415
MALE SOLDIER: Thank you.
376
00:24:22,958 --> 00:24:26,128
-(GRUNTS) Too small.
-Shit. They're already looking for us.
377
00:24:27,833 --> 00:24:31,423
I'm wiping our aliases
off any public traffic sites now.
378
00:24:31,500 --> 00:24:33,630
LENNOX: Karli.
We can't stay here for long.
379
00:24:33,708 --> 00:24:37,458
Six months ago would you have imagined
people supporting the cause like this?
380
00:24:37,542 --> 00:24:39,042
We're not playing no more.
381
00:24:40,083 --> 00:24:41,253
We can't let these assholes
382
00:24:41,333 --> 00:24:43,293
who were put back
in power after The Blip win.
383
00:24:44,958 --> 00:24:46,668
The GRC care more about the people
384
00:24:46,750 --> 00:24:48,960
who came back
than the ones who never left.
385
00:24:49,042 --> 00:24:50,922
We got a glimpse of how things could be.
386
00:24:52,917 --> 00:24:54,997
I need to know that you're all committed,
387
00:24:55,083 --> 00:24:57,383
because after tomorrow,
there's no going back.
388
00:25:03,083 --> 00:25:05,753
Yeah. One world.
389
00:25:05,833 --> 00:25:06,833
SOLDIERS: One people.
390
00:25:06,917 --> 00:25:08,577
MATIAS: One world.
SOLDIERS: One people.
391
00:25:08,667 --> 00:25:10,627
-One world!
-SOLDIERS: One people!
392
00:25:18,458 --> 00:25:19,498
SAM: You all right?
393
00:25:23,458 --> 00:25:25,168
Let's take the shield, Sam.
394
00:25:26,458 --> 00:25:28,628
Let's take the shield
and do this ourselves.
395
00:25:29,500 --> 00:25:32,080
We can't just run up on the man,
beat him up, and take it.
396
00:25:34,625 --> 00:25:37,495
Do you remember
what happened the last time we stole it?
397
00:25:37,583 --> 00:25:39,963
-Maybe.
-I'll help you in case you forgot.
398
00:25:41,583 --> 00:25:43,633
Sharon was branded enemy of the state,
399
00:25:43,708 --> 00:25:46,378
and Steve and I were
on the run for two years.
400
00:25:47,083 --> 00:25:48,503
I don't know about you,
401
00:25:48,583 --> 00:25:51,583
but I don't wanna live
the rest of my life la vida loca.
402
00:25:52,542 --> 00:25:57,082
We just got our ass handed to us
by Super Soldiers, and we got nothing.
403
00:25:58,375 --> 00:25:59,785
Not entirely true.
404
00:26:15,875 --> 00:26:21,075
There is someone that you should meet.
405
00:26:36,833 --> 00:26:40,383
KID: Hey, it's Black Falcon. What's up?
SAM: It's just Falcon, kid.
406
00:26:41,417 --> 00:26:45,077
No, no.
My daddy told me it's Black Falcon.
407
00:26:45,875 --> 00:26:48,495
Is it because
I'm Black and I'm the Falcon?
408
00:26:48,583 --> 00:26:51,333
Well, technically, I mean, yes.
409
00:26:51,417 --> 00:26:53,707
So are you, like, Black kid?
410
00:26:53,792 --> 00:26:54,832
(SIGHS)
411
00:26:54,917 --> 00:26:56,997
(CHUCKLES) I got him, right?
412
00:26:57,083 --> 00:26:58,253
Whatever, man.
413
00:26:59,167 --> 00:27:00,877
(CHUCKLES) Whatever.
414
00:27:19,750 --> 00:27:21,170
We're here to see Isaiah.
415
00:27:22,458 --> 00:27:24,128
Nobody named Isaiah live here.
416
00:27:26,708 --> 00:27:28,498
Look, we just want to talk to him.
417
00:27:28,583 --> 00:27:30,503
You must not hear what I just said.
418
00:27:32,042 --> 00:27:33,672
You ain't getting in this house.
419
00:27:34,375 --> 00:27:35,575
Y'all can leave now.
420
00:27:38,458 --> 00:27:41,128
Tell him the guy
from the bar in Goyang is here.
421
00:27:42,083 --> 00:27:43,713
He's gonna know what that means.
422
00:27:47,917 --> 00:27:49,167
All right, wait here.
423
00:27:53,792 --> 00:27:56,382
Nice kid. How do you know this guy?
424
00:27:57,500 --> 00:27:58,540
I used to.
425
00:27:58,625 --> 00:28:00,415
We had a skirmish
during the Korean War.
426
00:28:06,167 --> 00:28:07,627
BOY: Today's your lucky day.
427
00:28:08,583 --> 00:28:10,463
He said he wanna see for himself.
428
00:28:15,542 --> 00:28:17,082
(OBJECT CLATTERS)
429
00:28:17,167 --> 00:28:18,417
Isaiah?
430
00:28:19,208 --> 00:28:20,418
Look at you.
431
00:28:22,875 --> 00:28:27,785
This is, uh, Sam. Sam, this is Isaiah.
432
00:28:27,875 --> 00:28:29,205
He was a hero.
433
00:28:30,125 --> 00:28:32,825
One of the ones that HYDRA
feared the most. Like Steve.
434
00:28:34,417 --> 00:28:35,997
We met in '51.
435
00:28:36,083 --> 00:28:41,923
If by met, you mean
I whupped your ass, then, yeah.
436
00:28:42,958 --> 00:28:45,248
We heard whispers he was on the peninsula,
437
00:28:46,500 --> 00:28:49,630
but everyone they sent after him,
never came back.
438
00:28:51,417 --> 00:28:55,207
So the U.S. military dropped me
behind the line to go deal with him.
439
00:28:56,417 --> 00:28:59,877
I took half that metal arm
in that fight in Goyang,
440
00:28:59,958 --> 00:29:02,708
but I see he's managed to grow it back.
441
00:29:05,375 --> 00:29:07,955
I just wanted to see
if he got the arm back.
442
00:29:09,000 --> 00:29:11,500
Or if he'd come to kill me.
443
00:29:14,000 --> 00:29:15,670
I'm not a killer anymore.
444
00:29:18,375 --> 00:29:22,285
You think you can wake up one day
and decide who you wanna be?
445
00:29:23,708 --> 00:29:25,708
It doesn't work like that.
446
00:29:25,792 --> 00:29:28,712
Well, maybe it does for folks like you.
447
00:29:30,792 --> 00:29:32,422
Isaiah, the reason we're here
448
00:29:34,625 --> 00:29:36,995
is because there's more
of you and me out there.
449
00:29:37,583 --> 00:29:39,883
-You and me.
-And we need to know how.
450
00:29:39,958 --> 00:29:41,998
I'm not gonna talk about it anymore.
451
00:29:42,083 --> 00:29:43,383
(LOUD CRASH)
452
00:29:53,167 --> 00:29:57,327
You know what they did to me
for being a hero?
453
00:29:57,417 --> 00:30:02,457
They put my ass in jail for 30 years.
454
00:30:03,708 --> 00:30:05,498
People running tests,
455
00:30:06,750 --> 00:30:10,170
taking my blood, coming into my cell.
456
00:30:11,208 --> 00:30:13,628
Even your people weren't done with me.
457
00:30:13,708 --> 00:30:17,208
-Isaiah...
-Get out of my house!
458
00:30:18,208 --> 00:30:19,958
BOY: Let's go, man, let's go.
459
00:30:25,583 --> 00:30:27,833
-Sam...
-Why didn't you tell me about Isaiah?
460
00:30:27,917 --> 00:30:29,787
How could nobody bring him up?
461
00:30:32,833 --> 00:30:34,713
-I asked you a question, Bucky.
-I know.
462
00:30:34,792 --> 00:30:37,422
-Steve didn't know about him?
-He didn't. I didn't tell him.
463
00:30:37,500 --> 00:30:40,250
So you're telling me
that there was a black Super Soldier
464
00:30:40,333 --> 00:30:42,213
decades ago and nobody knew about it?
465
00:30:42,292 --> 00:30:44,462
-(CAR APPROACHING)
-(SIREN WHOOPS)
466
00:30:45,167 --> 00:30:46,167
OFFICER: Hey.
467
00:30:47,333 --> 00:30:48,463
SAM: What's up, man?
468
00:30:48,542 --> 00:30:50,672
-Is there a problem here?
-No, we're just talking.
469
00:30:50,750 --> 00:30:51,750
BUCKY: We're fine.
470
00:30:52,958 --> 00:30:54,248
OFFICER: Can I see your ID?
471
00:30:54,333 --> 00:30:56,423
-I don't have ID. Why?
-BUCKY: Man, seriously?
472
00:30:56,500 --> 00:30:57,790
Okay, sir, just calm down.
473
00:30:57,875 --> 00:31:00,205
I am calm.
What do you want? We're just talking.
474
00:31:00,292 --> 00:31:01,882
-Give him your ID so we can leave.
-No.
475
00:31:01,958 --> 00:31:03,668
-We're just talking.
-Is he bothering you?
476
00:31:03,750 --> 00:31:06,500
No, he's not bothering me.
Do you know who this is?
477
00:31:06,583 --> 00:31:08,713
(WHISPERS) Hey, these guys are Avengers.
478
00:31:10,375 --> 00:31:13,075
Oh, God, I am so sorry, Mr. Wilson.
479
00:31:13,167 --> 00:31:15,917
(CHUCKLES NERVOUSLY) I didn't
recognize you without the goggles.
480
00:31:16,000 --> 00:31:17,960
I'm really, really sorry about this.
481
00:31:18,042 --> 00:31:19,422
-The...
-(SIREN WHOOPS)
482
00:31:20,542 --> 00:31:23,542
Guys, (SIGHS)
just wait here, okay? Just...
483
00:31:27,667 --> 00:31:29,207
(POLICE RADIO CHATTER)
484
00:31:30,000 --> 00:31:31,880
I didn't... I didn't tell anybody
485
00:31:31,958 --> 00:31:34,078
because he had already
been through enough.
486
00:31:37,583 --> 00:31:39,003
OFFICER: Mr. Barnes,
487
00:31:40,333 --> 00:31:42,003
there's a warrant out for your arrest.
488
00:31:42,083 --> 00:31:44,583
Look, the president
pardoned him for all that.
489
00:31:44,667 --> 00:31:47,287
Not for that.
You missed your court-mandated therapy.
490
00:31:47,375 --> 00:31:49,825
It's like missing a check-in with your PO.
491
00:31:49,917 --> 00:31:52,037
I'm sorry, Mr. Barnes,
you're under arrest.
492
00:32:36,667 --> 00:32:40,417
Sam. I've heard a lot about you.
I'm Dr. Raynor. I'm James's therapist.
493
00:32:40,500 --> 00:32:43,080
So nice to meet you.
Thank you for getting him out.
494
00:32:43,167 --> 00:32:44,377
That was not me.
495
00:32:44,458 --> 00:32:45,578
CAPTAIN AMERICA: Christina.
496
00:32:46,208 --> 00:32:49,418
-It's great to see you again.
-You gotta be kidding me. You know him?
497
00:32:49,500 --> 00:32:51,420
Yeah, we did some field ops
back in the day.
498
00:32:51,500 --> 00:32:54,250
I heard you were working with Bucky,
so I thought I'd step in.
499
00:32:54,333 --> 00:32:56,963
Bucky's not gonna be following
a strict schedule any longer.
500
00:32:57,042 --> 00:32:59,212
We haven't finished our work.
Who authorized this?
501
00:32:59,292 --> 00:33:00,332
Um...
502
00:33:03,625 --> 00:33:05,915
He's too valuable
of an asset to have tied up.
503
00:33:06,000 --> 00:33:08,790
Just do whatever you got to do with him,
then send him off to me.
504
00:33:08,875 --> 00:33:11,165
Got some unfinished business, him and I.
505
00:33:11,250 --> 00:33:13,580
You too, Wilson. I'll be outside.
506
00:33:15,167 --> 00:33:21,077
James, condition of your release,
session now. You too, Sam.
507
00:33:21,167 --> 00:33:24,247
-That's okay. I'll be out here with...
-That wasn't a request.
508
00:33:32,542 --> 00:33:33,752
So...
509
00:33:34,542 --> 00:33:36,042
Who would like to start?
510
00:33:36,125 --> 00:33:38,455
All right, look, Dr. Raynor?
511
00:33:40,083 --> 00:33:45,173
I get it, why you want me
to talk to Freaky Magoo over here.
512
00:33:45,250 --> 00:33:47,040
But I'm 100% fine.
513
00:33:47,125 --> 00:33:49,495
It is my job
to make sure that you're okay.
514
00:33:49,583 --> 00:33:52,383
And so, yeah,
this may be slightly unprofessional,
515
00:33:52,458 --> 00:33:54,038
but it's the only way that I can see
516
00:33:54,125 --> 00:33:56,325
if you're getting over
whatever's eating at you.
517
00:33:58,333 --> 00:34:00,503
-This is ridiculous.
-Yeah. I agree.
518
00:34:00,583 --> 00:34:02,673
See? Making progress already.
519
00:34:04,833 --> 00:34:06,213
So, who wants to go first?
520
00:34:09,542 --> 00:34:10,832
No volunteers?
521
00:34:10,917 --> 00:34:12,167
Wow. How surprising.
522
00:34:12,250 --> 00:34:16,880
Okay. We're going to do an exercise.
523
00:34:16,958 --> 00:34:18,708
It's something I use with couples
524
00:34:18,792 --> 00:34:21,042
when they are trying to figure out
525
00:34:21,125 --> 00:34:23,035
what kind of life
they wanna build together.
526
00:34:23,917 --> 00:34:26,537
Are you familiar
with the miracle question?
527
00:34:26,625 --> 00:34:27,955
-Absolutely not.
-Of course not.
528
00:34:28,042 --> 00:34:29,462
DR. RAYNOR: Okay, it goes like this.
529
00:34:30,500 --> 00:34:33,500
Suppose that while you're sleeping,
a miracle occurs.
530
00:34:34,500 --> 00:34:35,540
When you wake up,
531
00:34:35,625 --> 00:34:38,915
what is something that you would like
to see that would make your life better?
532
00:34:39,000 --> 00:34:42,670
In my miracle, he would...
he would talk less.
533
00:34:42,750 --> 00:34:45,170
Exactly what I was gonna say.
Isn't that ironic?
534
00:34:45,250 --> 00:34:49,170
You guys are leaving me with no choice.
It's time for the soul-gazing exercise.
535
00:34:49,250 --> 00:34:51,580
-I like this better.
-Oh, God. He's gonna love this.
536
00:34:51,667 --> 00:34:53,787
-Yeah, I'm ready.
-SAM: This is right up your alley.
537
00:34:53,875 --> 00:34:56,745
-DR. RAYNOR: Turn around. Face each other.
-You should really enjoy this.
538
00:34:56,833 --> 00:34:57,833
I'm going to.
539
00:34:57,917 --> 00:34:59,127
-SAM: I know you are.
-Yeah.
540
00:34:59,208 --> 00:35:02,458
DR. RAYNOR: Sam. Face each other.
BUCKY: Let's do it. Let's stare.
541
00:35:02,542 --> 00:35:04,792
-Get close.
-This is a good exercise. Thanks, Doc.
542
00:35:06,333 --> 00:35:08,583
All right, good.
All right, get close.
543
00:35:09,958 --> 00:35:11,458
Come on, a little closer.
544
00:35:12,500 --> 00:35:13,790
Which way you want to go?
545
00:35:13,875 --> 00:35:15,535
-Right or left?
-Why're your legs open?
546
00:35:15,625 --> 00:35:18,125
You know what? Fine. Here.
You happy now?
547
00:35:18,208 --> 00:35:19,328
-All right.
-All right.
548
00:35:19,417 --> 00:35:20,787
-Good. Fine.
-We're locked in.
549
00:35:20,875 --> 00:35:23,415
-That's a little close.
-Very. What you wanted, right?
550
00:35:23,500 --> 00:35:24,580
DR. RAYNOR: Guys.
551
00:35:25,667 --> 00:35:27,417
Good. Now look at each other.
552
00:35:27,500 --> 00:35:30,420
You need to look
at each other in the eyes.
553
00:35:31,958 --> 00:35:33,878
There, you see? That wasn't so hard.
554
00:35:40,875 --> 00:35:42,205
Wait, what are you doing?
555
00:35:42,792 --> 00:35:44,462
Are you having a staring contest?
556
00:35:46,875 --> 00:35:49,745
Just blink. (SNAPS FINGERS) Sweet Jesus.
557
00:35:50,792 --> 00:35:55,212
All right, James,
why does Sam aggravate you?
558
00:35:55,875 --> 00:35:58,075
And don't say something childish.
559
00:36:03,667 --> 00:36:05,077
Why did you give up that shield?
560
00:36:06,917 --> 00:36:08,667
Why are you making such a big deal
561
00:36:08,750 --> 00:36:11,290
out of something
that has nothing to do with you?
562
00:36:12,167 --> 00:36:13,457
Steve believed in you.
563
00:36:14,250 --> 00:36:15,710
He trusted you.
564
00:36:15,792 --> 00:36:17,672
He gave you that shield for a reason.
565
00:36:17,750 --> 00:36:20,920
That shield, that is...
that is everything he stood for.
566
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
That is his legacy.
567
00:36:22,083 --> 00:36:24,883
He gave you that shield,
and you threw it away like it was nothing.
568
00:36:24,958 --> 00:36:26,708
-SAM: Shut up.
-So maybe he was wrong about you.
569
00:36:26,792 --> 00:36:29,422
And if he was wrong about you,
then he was wrong about me.
570
00:36:35,792 --> 00:36:36,832
You finished?
571
00:36:38,208 --> 00:36:40,418
-Yeah.
-SAM: All right, good.
572
00:36:41,333 --> 00:36:45,173
Maybe this is something you
or Steve will never understand.
573
00:36:47,167 --> 00:36:50,077
But can you accept
that I did what I thought was right?
574
00:36:56,000 --> 00:36:58,960
(SCOFFS) You know what, Doc?
I don't have time for this.
575
00:36:59,833 --> 00:37:02,583
We have some real serious shit going on.
576
00:37:02,667 --> 00:37:03,877
So how about this?
577
00:37:05,208 --> 00:37:07,498
I will squash it right now.
578
00:37:08,417 --> 00:37:10,997
We go deal with that, and when we're done,
579
00:37:11,083 --> 00:37:13,673
we both can go on separate, long vacations
580
00:37:13,750 --> 00:37:16,920
and never see each other again.
581
00:37:17,000 --> 00:37:18,630
-I like that.
-Great.
582
00:37:18,708 --> 00:37:20,208
Well, let's get to work.
583
00:37:20,292 --> 00:37:22,332
Thanks, Doc, for making it weird.
584
00:37:22,417 --> 00:37:24,037
I feel much better.
585
00:37:24,125 --> 00:37:25,535
I'll see you outside.
586
00:37:27,958 --> 00:37:29,288
DR. RAYNOR: Thank you.
587
00:37:29,375 --> 00:37:31,875
That was really great.
588
00:37:31,958 --> 00:37:34,418
(DOOR OPENS AND CLOSES)
589
00:37:36,958 --> 00:37:38,708
I know that look. What's wrong?
590
00:37:41,833 --> 00:37:43,423
What was rule number two again?
591
00:37:44,208 --> 00:37:45,628
Don't hurt anyone.
592
00:37:48,875 --> 00:37:50,125
Goodbye, Doc.
593
00:37:54,375 --> 00:37:55,875
Well, I feel better.
594
00:37:55,958 --> 00:37:58,458
-I feel awful.
-(SIREN WHOOPING)
595
00:38:01,667 --> 00:38:02,917
Gentlemen.
596
00:38:04,208 --> 00:38:05,828
Good to see you again.
597
00:38:07,125 --> 00:38:10,745
Look, if we divide ourselves,
we don't stand a chance,
598
00:38:10,833 --> 00:38:12,293
you guys know that.
599
00:38:15,125 --> 00:38:16,245
So what do you got?
600
00:38:17,000 --> 00:38:19,790
CAPTAIN AMERICA: Well,
the leader's name's Karli Morgenthau.
601
00:38:19,875 --> 00:38:21,165
We've been targeting civilians
602
00:38:21,250 --> 00:38:23,420
who've been helping
Karli move from place to place.
603
00:38:23,500 --> 00:38:26,170
They geotagged a location,
then scrambled the signal.
604
00:38:26,250 --> 00:38:28,580
But our satellites
have found their symbol popping up
605
00:38:28,667 --> 00:38:31,827
in various displaced communities
all across Central and Eastern Europe.
606
00:38:31,917 --> 00:38:34,997
We think she's taking the medicine
she just stole to one of these camps.
607
00:38:35,083 --> 00:38:38,173
Well, there are hundreds of those
all over the planet since The Blip.
608
00:38:38,250 --> 00:38:40,130
So I guess you'll have to look real hard.
609
00:38:40,208 --> 00:38:41,918
Good thing
I have 20/20 vision, huh?
610
00:38:42,000 --> 00:38:46,000
-Where is she now, Walker? Do you know?
-(VOICE RISES) No, we don't know, Bucky.
611
00:38:46,917 --> 00:38:48,917
It's only a matter of time
before we find out.
612
00:38:49,000 --> 00:38:52,380
Things are really intense for you,
aren't they, Walker?
613
00:38:52,458 --> 00:38:54,248
Take it easy. Look, Walker's right.
614
00:38:54,333 --> 00:38:56,833
It is imperative
that we find them and stop them.
615
00:38:56,917 --> 00:38:59,207
But you guys have rules of engagement
616
00:38:59,292 --> 00:39:01,752
and all kind of authorizations
you have to get.
617
00:39:01,833 --> 00:39:03,133
We're free agents.
618
00:39:03,208 --> 00:39:05,168
We're more flexible.
619
00:39:05,250 --> 00:39:07,710
So it wouldn't make sense
for us to work with you.
620
00:39:10,167 --> 00:39:11,377
A word of advice, then.
621
00:39:13,500 --> 00:39:15,130
Stay the hell out of my way.
622
00:39:29,042 --> 00:39:30,712
(CELL PHONE VIBRATING)
623
00:39:34,458 --> 00:39:36,038
Damn it! We gotta move out now.
624
00:39:36,125 --> 00:39:38,205
-They found us.
-How much time do we have?
625
00:39:38,292 --> 00:39:41,422
-None. It's The Power Broker's men.
-Everybody, grab what you can.
626
00:39:46,583 --> 00:39:47,883
I can give you time.
627
00:39:49,917 --> 00:39:51,127
I'll hold them off.
628
00:39:55,250 --> 00:39:56,540
KARLI: Thank you.
629
00:39:58,625 --> 00:40:00,745
One world. One people.
630
00:40:26,708 --> 00:40:28,128
NICO: Let's go!
631
00:40:48,292 --> 00:40:49,422
-(GRUNTS)
-AGENT: All right,
632
00:40:49,500 --> 00:40:50,830
stop right there. Freeze!
633
00:40:53,292 --> 00:40:55,132
Hit him, open fire.
634
00:40:55,208 --> 00:40:56,248
-(GUNFIRE)
-(GRUNTS)
635
00:41:24,208 --> 00:41:25,998
(SIGHS) They got away.
636
00:41:28,167 --> 00:41:29,787
So what are you thinking?
637
00:41:29,875 --> 00:41:31,535
Well, I know what we have to do.
638
00:41:32,833 --> 00:41:34,423
When Isaiah said "my people"...
639
00:41:34,500 --> 00:41:36,830
Oh, don't take that to heart.
That's not what he meant.
640
00:41:36,917 --> 00:41:38,167
No, he meant HYDRA.
641
00:41:38,250 --> 00:41:39,880
HYDRA used to be my people.
642
00:41:40,625 --> 00:41:42,575
(SCOFFS) Not a chance.
643
00:41:42,667 --> 00:41:45,957
-Walker doesn't have any leads.
-I know where you're going with this, no.
644
00:41:46,042 --> 00:41:49,332
He knows all of HYDRA's secrets.
Don't you remember Siberia?
645
00:41:49,417 --> 00:41:51,997
So you're just gonna go
sit in a room with this guy?
646
00:41:53,167 --> 00:41:54,537
(HESITATES) Yes.
647
00:41:59,333 --> 00:42:00,503
Okay, then.
648
00:42:05,167 --> 00:42:06,707
We're gonna go see Zemo.
649
00:42:06,792 --> 00:42:08,832
(CLASSICAL REQUIEM PLAYING)
650
00:42:30,458 --> 00:42:32,668
(CLASSICAL REQUIEM CONTINUES PLAYING)
651
00:42:45,500 --> 00:42:47,500
(MUSIC PLAYING)
47079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.