All language subtitles for The Other End Of The Line (2008) 1080p_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,894 --> 00:00:29,691 Every time I hold you 2 00:00:32,098 --> 00:00:33,929 There's a feeling 3 00:00:35,869 --> 00:00:38,929 You know, it's a feeling that pulls me in 4 00:00:39,005 --> 00:00:42,600 Deeper and deeper into your mind 5 00:00:44,077 --> 00:00:46,602 Every time 6 00:00:46,679 --> 00:00:51,343 And I want more and more until they stop 7 00:00:51,418 --> 00:00:54,615 Oh, there's something about you, baby 8 00:00:55,655 --> 00:00:58,055 You're all I need 9 00:00:58,124 --> 00:01:02,561 The.Other.End.Off.The.Line Slip into something more comfortable. Hawksin Hotels. 10 00:01:04,230 --> 00:01:07,563 You're everything to me 11 00:01:09,536 --> 00:01:12,699 We think it really brands the chain. 12 00:01:12,772 --> 00:01:16,173 Hedonistic opulence, pampering. 13 00:01:17,177 --> 00:01:21,007 The place to go when you're with someone special. 14 00:01:24,217 --> 00:01:25,775 Well, I think it's perfect. 15 00:01:27,087 --> 00:01:29,419 If, by "perfect," you mean low-rent porn 16 00:01:29,489 --> 00:01:32,083 that's completely inappropriate for me or my hotels. 17 00:01:32,158 --> 00:01:33,216 Even the chocolate was naked. 18 00:01:33,293 --> 00:01:35,693 - We could lose the chocolate. - Why are you speaking? 19 00:01:35,762 --> 00:01:37,992 - Stop speaking. Why is he speaking? - I don't know. 20 00:01:38,064 --> 00:01:40,225 You know what let's do? When I'm speaking, you stop speaking. 21 00:01:40,300 --> 00:01:41,733 - Right. - He did it again. 22 00:01:47,273 --> 00:01:48,262 Mike? 23 00:01:50,143 --> 00:01:51,167 Well put. 24 00:01:51,244 --> 00:01:52,836 Look, fellows, I don't want my customers thinking 25 00:01:52,912 --> 00:01:55,142 about what their bed was doing before they got in it. 26 00:01:55,215 --> 00:01:57,240 On the good side, the pastries were delicious. 27 00:01:57,317 --> 00:01:58,682 Amici. 28 00:02:00,053 --> 00:02:01,384 Avanti. 29 00:02:04,324 --> 00:02:05,348 Mr. Hawksin? 30 00:02:05,558 --> 00:02:07,958 The passion angle was something that we decided on months ago. 31 00:02:08,027 --> 00:02:09,688 Apparently, we define the word differently. 32 00:02:09,762 --> 00:02:12,060 Have you ever even stayed at a Hawksin hotel? 33 00:02:12,132 --> 00:02:14,930 Because judging from what I saw in there, you have no idea what we believe in. 34 00:02:15,001 --> 00:02:19,870 I've never actually stayed in a Hawksin hotel per se, but... 35 00:02:19,939 --> 00:02:21,429 And what about the international angle? 36 00:02:21,508 --> 00:02:23,408 We decided we would go for global business. 37 00:02:23,476 --> 00:02:26,934 Exactly. I'm with you, sir. Great idea. 38 00:02:27,013 --> 00:02:32,110 Today's business needs to attract a wider customer base. 39 00:02:32,185 --> 00:02:35,154 - Please, sir, we can do this. - Again with the talking. 40 00:02:35,221 --> 00:02:40,249 All right, this isn't the first time a tryst in a hotel room didn't go well. 41 00:02:40,326 --> 00:02:42,453 But just give us one more shot. 42 00:02:42,529 --> 00:02:44,588 If we don't make a commercial that tells the whole world 43 00:02:44,664 --> 00:02:47,394 exactly who Hawksin Hotels really is, 44 00:02:47,467 --> 00:02:49,526 well, then I'll... 45 00:02:49,602 --> 00:02:52,230 We'll both quit the business forever. 46 00:02:53,973 --> 00:02:56,339 Scout's honor. You have my word. 47 00:02:57,610 --> 00:02:59,168 And my passion. 48 00:03:00,013 --> 00:03:02,447 - Passion. Again with the talking. 49 00:03:03,283 --> 00:03:04,910 You see Mike, here? 50 00:03:04,984 --> 00:03:10,012 He's worked for me for 37 years, and hasn't said one word the whole time. 51 00:03:10,089 --> 00:03:11,113 I'll tell you what. 52 00:03:11,191 --> 00:03:13,455 We're opening a new five-star restaurant at the Hawksin Grand 53 00:03:13,526 --> 00:03:15,289 in San Francisco next week. You're both invited. 54 00:03:15,361 --> 00:03:18,023 You'll come up, get a feel for the place, if you can. 55 00:03:18,097 --> 00:03:21,692 Call the office. They'll set it up. "Leave the business." 56 00:03:21,768 --> 00:03:23,326 Thank you, sir. 57 00:03:26,272 --> 00:03:30,231 What did I tell you about the girl climbing on the guy's lap like that? 58 00:03:30,310 --> 00:03:32,175 What? It was tasteful. 59 00:03:34,714 --> 00:03:36,545 I need to see the proofs before you send them to LA. Before... 60 00:03:36,616 --> 00:03:38,140 Call Ted Stevens' new agent. See if Ted can shoot a spot 61 00:03:38,218 --> 00:03:39,276 10 days from now. Also, there was that video... 62 00:03:39,352 --> 00:03:40,614 Messenger the Milan samples to Granger's apartment. 63 00:03:40,687 --> 00:03:41,984 ...performance artist, he was a New School graduate? 64 00:03:42,055 --> 00:03:43,613 - I want to see those tonight. - I don't remember his name, 65 00:03:43,690 --> 00:03:44,952 - but find him and give me his reel. - Yeah. Okay. 66 00:03:45,024 --> 00:03:46,082 Yeah, thanks. 67 00:03:47,927 --> 00:03:49,394 I've got one more shot with Hawksin. 68 00:03:49,462 --> 00:03:52,522 If we don't get this account, I don't know if Charlie and I are gonna make it. 69 00:03:52,599 --> 00:03:53,588 Don't worry about it. 70 00:03:53,666 --> 00:03:56,760 International angle? What does that even mean? 71 00:03:56,836 --> 00:03:59,066 You'll come up with something. You always do. 72 00:04:02,075 --> 00:04:04,236 Hello. Yeah, that's me. 73 00:04:05,979 --> 00:04:07,742 I'm not interested. 74 00:04:08,481 --> 00:04:09,675 CITYone Bank. 75 00:04:10,917 --> 00:04:14,216 I was afraid it was another woman who heard about your imminent success. 76 00:04:14,287 --> 00:04:17,256 I didn't think Emory Banks had a jealous bone in her body. 77 00:04:17,323 --> 00:04:18,984 Over shoes and careers, yes. 78 00:04:19,058 --> 00:04:21,185 Other women, not so much. 79 00:04:23,496 --> 00:04:25,862 - You're amazing. - I know. 80 00:04:27,033 --> 00:04:30,525 Mr. Woodruff, I'm afraid your card's been declined. 81 00:04:30,603 --> 00:04:31,592 Really? 82 00:04:32,772 --> 00:04:35,240 Just give me a minute. Yeah? 83 00:04:35,308 --> 00:04:38,766 Mr. Woodruff, this is Jennifer David from CITYone Bank calling again. 84 00:04:38,845 --> 00:04:41,336 Please don't hang up, sir, we seem to have a situation. 85 00:04:41,414 --> 00:04:44,076 Yeah, it's more of a train wreck, actually. I just tried to use my card. 86 00:04:44,150 --> 00:04:45,845 We've frozen it for your protection. 87 00:04:45,918 --> 00:04:49,081 Our fraud division has picked up more than $28,000 in charges 88 00:04:49,155 --> 00:04:51,282 within the last 10 days to your account. 89 00:04:51,357 --> 00:04:53,188 - Holy shit! What is going on? 90 00:04:53,259 --> 00:04:55,659 - It's $28,422... - Somebody stole my card number. 91 00:04:55,728 --> 00:04:57,628 ...and 48 cents, to be exact. 92 00:04:57,697 --> 00:05:00,257 - So I take it these aren't yours? - Yeah. 93 00:05:00,333 --> 00:05:02,358 - I mean, no, no. - That should work. 94 00:05:02,435 --> 00:05:03,629 - Hey, hold on. - Thank you. 95 00:05:03,703 --> 00:05:05,933 I've got this. Just give me a minute. 96 00:05:06,005 --> 00:05:07,495 - Mr. Granger? - Yeah. 97 00:05:07,573 --> 00:05:09,734 I just need to verify some of these charges. 98 00:05:10,276 --> 00:05:14,144 Jessica, this isn't really a good time. Why don't you call me tomorrow morning? 99 00:05:14,213 --> 00:05:16,579 It's Jennifer, actually. 100 00:05:17,016 --> 00:05:19,746 Jennifer David. And I can call you then. 101 00:05:20,286 --> 00:05:21,548 Please don't try to use your... 102 00:05:22,755 --> 00:05:24,052 Let's go. 103 00:05:39,739 --> 00:05:41,934 Doesn't little Granger want to come out and play? 104 00:05:42,008 --> 00:05:43,407 No. Little Granger's tired. 105 00:05:48,548 --> 00:05:50,607 Sorry, it's probably work. 106 00:05:51,084 --> 00:05:52,847 - Hello? Mr. Woodruff? 107 00:05:52,919 --> 00:05:54,853 - Speaking. - This is Jennifer David 108 00:05:54,921 --> 00:05:57,355 from CITYone Bank Card. It's 8:00 AM. 109 00:05:57,423 --> 00:05:59,323 Oh, right. My wake-up call. 110 00:05:59,392 --> 00:06:00,381 Good morning, sir. 111 00:06:00,460 --> 00:06:01,859 - Now, we need to establish... - This is important, Em. 112 00:06:01,928 --> 00:06:04,590 ...which of these charges are fraudulent. - Do you want to get off the phone? 113 00:06:04,664 --> 00:06:05,892 First, if you wouldn't mind answering a few questions. 114 00:06:05,965 --> 00:06:07,057 Your mother's maiden name? 115 00:06:07,133 --> 00:06:08,191 I can't believe you. Just hang up. 116 00:06:08,267 --> 00:06:09,757 - Klinger. No. - Okay. 117 00:06:09,836 --> 00:06:12,202 Strike that, that was her second husband. Winslow. 118 00:06:12,271 --> 00:06:15,365 - Is this a bad time, sir? - Yes, it is. 119 00:06:15,441 --> 00:06:17,773 Sorry about that, Ms. David, that was my maid. 120 00:06:17,844 --> 00:06:20,779 She was being naughty. Please continue. 121 00:06:21,681 --> 00:06:24,844 Okay. Can you list your last three purchases? 122 00:06:24,917 --> 00:06:25,941 Let's see. 123 00:06:26,719 --> 00:06:28,880 I bought an iPod a few days ago for the gym, 124 00:06:28,955 --> 00:06:31,890 took a potential client to Pete's, best ribs in town. 125 00:06:31,958 --> 00:06:34,392 You'll probably see that charge on my card a lot. 126 00:06:34,460 --> 00:06:38,760 Do you remember a charge of $250 at Lotus Florists, four days ago? 127 00:06:38,831 --> 00:06:41,994 - I didn't get any flowers. - No, not mine. 128 00:06:42,068 --> 00:06:44,935 They were delivered to a Ms. Leslie Moore. 129 00:06:45,004 --> 00:06:47,472 - Ms. Leslie "We're just friends" Leslie? - Em. 130 00:06:47,540 --> 00:06:49,667 ...O- O-R-E, that's right. 131 00:06:49,742 --> 00:06:52,302 Her mother was sick. She just passed the bar. 132 00:06:52,378 --> 00:06:55,609 - Flowers are very thoughtful. - You're killing me here, David. 133 00:06:55,681 --> 00:06:59,344 - Em, you're not leaving, are you? Whatever. 134 00:06:59,419 --> 00:07:01,114 - Okay, now, Mr. Woodruff... I'm gonna have Emily come by 135 00:07:01,187 --> 00:07:03,485 - and get things, all right? - I'm going to fax you a print-out 136 00:07:03,556 --> 00:07:06,491 of all these charges. Circle the ones that are yours, and then fax it back to me. 137 00:07:07,226 --> 00:07:08,716 Great. 138 00:07:08,795 --> 00:07:11,593 At least tell me it's not raining again. Is it nice out? 139 00:07:11,664 --> 00:07:14,064 I don't know, sir. I'm in San Francisco. 140 00:07:14,133 --> 00:07:16,567 SF, you know, City by the Bay, 141 00:07:16,636 --> 00:07:21,073 home of the 49ers, Golden Gate Bridge, cable cars... 142 00:07:25,678 --> 00:07:26,804 May I help you? 143 00:07:33,352 --> 00:07:36,185 This is Jennifer David from CITYone Bank Card calling. 144 00:07:36,255 --> 00:07:37,347 548... 145 00:07:37,423 --> 00:07:38,583 420... 146 00:07:43,029 --> 00:07:44,223 Call you tonight? 147 00:07:45,965 --> 00:07:47,956 But I need you to really try to... 148 00:07:50,236 --> 00:07:51,362 Please don't hang up, sir... 149 00:07:51,437 --> 00:07:52,699 All right, sir, I'd be happy to help you. 150 00:07:55,274 --> 00:07:56,866 That should take care of it for now. 151 00:07:57,143 --> 00:07:58,770 That's it for me. 152 00:07:59,579 --> 00:08:01,444 That was my 42nd hang-up tonight. 153 00:08:01,514 --> 00:08:05,951 I've had like four "Get lost, idiots," and 16 "Lose my number, morons." 154 00:08:06,018 --> 00:08:09,112 And I think this guy just called me a douchebag. What's that? 155 00:08:09,188 --> 00:08:10,280 I don't know. 156 00:08:10,356 --> 00:08:13,086 I'm so happy they moved me to Lost or Stolen. 157 00:08:13,159 --> 00:08:14,820 You're so lucky. 158 00:08:14,894 --> 00:08:17,158 Do you want to go for shopping before it gets too crowded? 159 00:08:17,230 --> 00:08:19,994 - Okay. - You know, I have to go to Vikram's house 160 00:08:20,066 --> 00:08:22,762 this Sunday, and Papa told me to get a new dress. 161 00:08:22,835 --> 00:08:25,827 - Wow! - He said, "Every time the Bhatias see you 162 00:08:25,905 --> 00:08:28,203 "in jeans, I'm afraid they're beginning to think 163 00:08:28,274 --> 00:08:30,367 "that their future daughter-in-law is a boy!" 164 00:08:31,210 --> 00:08:32,541 Your father has a point. 165 00:08:32,612 --> 00:08:35,410 Vikram comes from a very good family, you should impress them. 166 00:08:35,481 --> 00:08:37,847 - You're killing me here. - I'm what? 167 00:08:37,917 --> 00:08:40,112 It's a slang. You need to pay attention in class. 168 00:08:40,186 --> 00:08:42,381 Teacher's pest? 169 00:09:21,527 --> 00:09:24,462 The toilet is going up. You just watch it. 170 00:09:25,965 --> 00:09:27,023 Good, you're here. 171 00:09:27,099 --> 00:09:30,000 Priya, beta, you know father was saying that... 172 00:09:30,069 --> 00:09:33,596 Mama, please, let me sleep. Good night. Please. 173 00:09:34,273 --> 00:09:36,298 In that case, good night. 174 00:09:44,650 --> 00:09:46,914 Okay, I got one. "From the food 175 00:09:48,454 --> 00:09:49,978 "to the toilet paper, 176 00:09:50,790 --> 00:09:52,724 "Hawksin's means quality." 177 00:09:55,895 --> 00:09:58,022 Yeah. That's really bad. 178 00:09:59,799 --> 00:10:02,700 "If you're tired and you need a place to sleep..." 179 00:10:04,003 --> 00:10:05,027 I've got nothing. 180 00:10:05,137 --> 00:10:08,368 "People who stay with Hawksin's are smarter than when they check out, 181 00:10:08,441 --> 00:10:09,874 "than when they check in." 182 00:10:09,942 --> 00:10:12,376 No, no, no, no. That doesn't make any sense. 183 00:10:18,618 --> 00:10:22,145 Govinda, go get your sister, otherwise she'll be late for work. 184 00:10:22,221 --> 00:10:25,657 - Shh, Ma, I'm watching cricket. - Govinda! 185 00:10:26,626 --> 00:10:29,186 Okay, okay. Priya, wake up! 186 00:10:30,029 --> 00:10:33,123 - Priya, you'll be late for work. - Look at this boy, huh? 187 00:10:33,199 --> 00:10:34,666 - Priya! - All the time, he's watching these 188 00:10:34,734 --> 00:10:35,860 - terrible programs on television. - Yes! 189 00:10:37,003 --> 00:10:38,868 These cricket hoodlums. And he behaves like that. 190 00:10:38,938 --> 00:10:40,872 - Good morning. - Ah! It's your morning. 191 00:10:40,940 --> 00:10:43,568 It's our evening, huh? Your dinner's almost ready. 192 00:10:43,643 --> 00:10:45,873 You're not wearing those boys' pants to the Bhatias', are you? 193 00:10:45,945 --> 00:10:48,709 I have a dress, don't worry. And what is this? 194 00:10:48,781 --> 00:10:51,909 Ah! That's a birthday present for your father's cousin, Auntie Rani. 195 00:10:51,984 --> 00:10:54,145 And Govinda has to take it to the post soon, 196 00:10:54,220 --> 00:10:57,383 otherwise it won't make it on time to Palo Alto, right, Govinda? 197 00:10:57,456 --> 00:10:59,515 - Yeah, Ma. - Mmm-hmm. Right. 198 00:11:00,893 --> 00:11:03,384 You're back? Any good news? 199 00:11:03,729 --> 00:11:07,460 I went all the way to Mud Island. They were not even at home. 200 00:11:07,533 --> 00:11:08,830 I don't want to talk about it. 201 00:11:08,901 --> 00:11:11,062 - What's the score? - 121 for six. 202 00:11:11,137 --> 00:11:14,402 Sounds like my day. - Hi, Papa, how was your day? 203 00:11:14,473 --> 00:11:16,668 I don't want to talk about it. 204 00:11:16,742 --> 00:11:19,302 Another night without a family dinner. 205 00:11:19,378 --> 00:11:21,778 If you sat down with me now, we could eat together. 206 00:11:21,847 --> 00:11:23,747 Just because you have to work all night out 207 00:11:23,816 --> 00:11:26,614 doesn't mean that I have my dinner at 5:30 in the evening. 208 00:11:26,686 --> 00:11:28,677 If you read India Today this week, 209 00:11:28,754 --> 00:11:31,518 it talks about how we are the future of India. 210 00:11:31,590 --> 00:11:34,354 And, you know, some 10,000 people applied for the job, 211 00:11:34,427 --> 00:11:37,828 and only 100 were accepted. And I'm making good money. 212 00:11:37,897 --> 00:11:39,956 Even though it's not normal for a young woman like you 213 00:11:40,032 --> 00:11:42,364 to work all night on the phone, talking to strangers, 214 00:11:42,435 --> 00:11:45,927 - pretending to be Americano. - Yes, yes! 215 00:11:47,973 --> 00:11:50,134 We did it! We scored! 216 00:11:50,209 --> 00:11:52,006 Like being Indian is so normal. 217 00:11:59,151 --> 00:12:00,743 All right. I got some more. 218 00:12:00,820 --> 00:12:04,278 - Next. - "Our mini-bars will get you maxi-drunk." 219 00:12:04,390 --> 00:12:05,755 Oh, my gosh. 220 00:12:35,387 --> 00:12:37,514 Okay, let's start with your celebrities. 221 00:12:40,326 --> 00:12:41,987 Sarah Michelle Gellar. - Sarah Michelle Gellar. 222 00:12:42,061 --> 00:12:43,824 Sarah Michelle Gellar. Good. Next. 223 00:12:45,664 --> 00:12:48,030 Sarah Jessica Parker. - Sarah Jessica Parker. 224 00:12:48,100 --> 00:12:49,590 Sarah Jessica Parker. Good. 225 00:12:54,340 --> 00:12:58,276 Mary-Louise Parker. That was in your handout. 226 00:12:58,978 --> 00:13:00,138 All right? 227 00:13:01,881 --> 00:13:04,213 That is Dylan... 228 00:13:04,283 --> 00:13:06,012 That's Dermot Mulroney, 229 00:13:06,085 --> 00:13:09,577 not to be confused with Dylan McDermott, formerly of The Practice. 230 00:13:09,655 --> 00:13:11,179 Very good, Priya. 231 00:13:11,257 --> 00:13:16,251 Okay, tonight, I want you to study your Jessicas and your Ryans, okay? 232 00:13:16,328 --> 00:13:18,956 - If somebody calls you a dawg? That's good. 233 00:13:19,031 --> 00:13:21,864 - Right, but if you dog somebody? That's bad. 234 00:13:21,934 --> 00:13:23,458 Word. Okay. 235 00:13:24,570 --> 00:13:29,007 Who makes the square burger? Is it Wendy's, Burger King or McDonald's? 236 00:13:29,074 --> 00:13:30,507 Burger King. 237 00:13:32,211 --> 00:13:33,337 Wendy's, Zia. 238 00:13:34,180 --> 00:13:36,546 Wendy's makes the square burger. 239 00:13:37,850 --> 00:13:40,011 Burger King is Home of the Whopper. 240 00:13:40,085 --> 00:13:45,022 And McDonald's is famous for its Quarter Pounder, with or... 241 00:13:45,324 --> 00:13:47,622 - Without cheese. ...without cheese. Good. 242 00:13:47,693 --> 00:13:49,058 - Yes, Priya. - But many of them 243 00:13:49,128 --> 00:13:51,756 are starting to add salads and low-fat chicken dishes, 244 00:13:51,831 --> 00:13:54,265 because of the obesity which is plaguing the country. 245 00:13:54,333 --> 00:13:56,767 Good. Okay, that's it, everybody. 246 00:13:57,102 --> 00:14:00,367 Sunday, I want all those from the Southwest here at 6:00, please, 247 00:14:00,439 --> 00:14:02,873 and Californians, Monday at 5:30, 248 00:14:02,942 --> 00:14:05,274 and New Jersey, everyone here at 8:00, please. 249 00:14:05,344 --> 00:14:06,936 - Ms. Prasad? - Yes, Zia. 250 00:14:07,012 --> 00:14:10,209 May I please move out of New Jersey? Everyone keeps swearing at me. 251 00:14:10,282 --> 00:14:14,218 Zia, you know the rules. Everyone starts in New Jersey, 252 00:14:14,286 --> 00:14:16,345 and works their way out. 253 00:14:18,657 --> 00:14:22,923 Flirting with disaster 254 00:14:24,330 --> 00:14:27,094 You're the one I'm after 255 00:14:27,166 --> 00:14:29,566 Think I've found my destiny 256 00:14:35,608 --> 00:14:39,942 Luxury and danger 257 00:14:40,012 --> 00:14:44,073 Rapture me, my stranger 258 00:14:44,149 --> 00:14:49,086 Hold me close, don't let me be 259 00:14:51,957 --> 00:14:56,189 I could fly on the wings of my heart 260 00:14:56,262 --> 00:15:00,289 Deep inside, I've been falling apart 261 00:15:00,366 --> 00:15:02,459 L- L-Love 262 00:15:02,534 --> 00:15:04,661 There's a magic in you 263 00:15:04,737 --> 00:15:08,798 And I'll be under your spell 264 00:15:08,874 --> 00:15:11,104 L- L-Love 265 00:15:11,644 --> 00:15:13,771 You are not sick. 266 00:15:13,846 --> 00:15:16,110 You don't have time to be sick. 267 00:15:16,181 --> 00:15:19,241 Therefore, you are not sick. 268 00:15:24,123 --> 00:15:25,147 Hello. 269 00:15:25,224 --> 00:15:26,657 Mr. Woodruff, this is Jennifer David 270 00:15:26,725 --> 00:15:28,750 from CITYone Bank. How are you? 271 00:15:29,194 --> 00:15:31,788 - I'm sick. - Oh, I'm sorry. 272 00:15:31,864 --> 00:15:35,391 - If this is a bad time... - No, no, no, it's fine. 273 00:15:35,467 --> 00:15:37,128 It's just, I'm... 274 00:15:42,841 --> 00:15:44,399 He's sneezing. 275 00:15:44,476 --> 00:15:46,774 He's allergic to you. Just put down the phone. 276 00:15:47,346 --> 00:15:48,677 Maybe I should call you later, sir... 277 00:15:48,747 --> 00:15:52,114 I don't have time to be sick today, David. I gotta nail this thing. 278 00:15:52,451 --> 00:15:53,816 He's building something. 279 00:15:55,054 --> 00:15:59,013 If you want to feel better right away then try sucking on a lemon, 280 00:15:59,091 --> 00:16:02,788 then drinking a tall glass of warm water with cardamom and fresh ginger. 281 00:16:04,630 --> 00:16:06,154 I'll try that. 282 00:16:06,298 --> 00:16:09,665 I'll call you back later, sir. Good luck with your nailing. 283 00:16:10,703 --> 00:16:11,727 Bye! 284 00:16:11,904 --> 00:16:17,137 There's a magic in you and I'll be under your spell 285 00:16:29,855 --> 00:16:32,756 - We going late tonight? - Not tonight. 286 00:16:32,825 --> 00:16:36,158 I've got to get home early, make some comfort food, get some sleep, 287 00:16:36,228 --> 00:16:38,093 get better for tomorrow. 288 00:16:38,163 --> 00:16:39,357 I got cleared for tonight, 289 00:16:39,431 --> 00:16:41,365 now I've got to check with Karen about tomorrow? 290 00:16:41,433 --> 00:16:45,028 - Spoken like a true married man. - Hey, it could happen to you, too. 291 00:16:45,104 --> 00:16:48,733 Didn't Emory make the "Top 20 Hottest Women in New York" list? 292 00:16:48,807 --> 00:16:50,069 We're just having fun, pal, okay? 293 00:16:50,142 --> 00:16:52,406 Don't drag me into your own little personal hell. 294 00:16:52,478 --> 00:16:54,639 The guys that say they don't want to get married, 295 00:16:54,713 --> 00:16:57,011 they're the ones who surprise you. 296 00:16:57,082 --> 00:16:59,573 So, since you've been on the wedding bandwagon since day one, 297 00:16:59,651 --> 00:17:01,744 you must secretly dread the actual event. 298 00:17:01,854 --> 00:17:05,756 - You know, there's still time to back out. - I'm not you. 299 00:17:05,824 --> 00:17:08,884 What the hell are you drinking? It smells like an Indian restaurant. 300 00:17:08,961 --> 00:17:11,691 Cold remedy. Credit-card girl told me about it. 301 00:17:12,965 --> 00:17:15,525 Still can't believe someone stole your identity. 302 00:17:15,601 --> 00:17:18,092 I mean, of all the identities out there to steal, who'd want to steal yours? 303 00:17:19,338 --> 00:17:24,366 - Hope they're living large on your dime. - Nice. Good friend. 304 00:17:43,162 --> 00:17:47,531 There was an attempt to use your card for $700 at the Mystery Box. 305 00:17:47,599 --> 00:17:49,362 Seriously? 306 00:17:49,435 --> 00:17:51,801 Unless you throw in a night with the cashier and some dolls, 307 00:17:51,870 --> 00:17:53,303 how do you spend that much at a store like that? 308 00:17:53,372 --> 00:17:55,704 I don't know what kind of store it is, sir. 309 00:17:55,774 --> 00:17:58,402 Oh, come on. They don't have them in San Francisco? 310 00:18:02,347 --> 00:18:05,316 Yeah. Sure. 311 00:18:06,285 --> 00:18:09,584 Which is why I was certain this wasn't your charge. 312 00:18:10,422 --> 00:18:12,788 Because I don't give off a sexually adventurous vibe? 313 00:18:14,560 --> 00:18:15,720 No. 314 00:18:16,161 --> 00:18:18,561 Because you were sneezing profusely into my eardrums 315 00:18:18,630 --> 00:18:21,463 about the time the charge was made. 316 00:18:21,533 --> 00:18:23,501 Nice work, Detective David. 317 00:18:24,002 --> 00:18:27,199 Okay, the big plasma TV charge, that's mine. 318 00:18:27,272 --> 00:18:29,240 You know, sometimes you just have to splurge 319 00:18:29,308 --> 00:18:31,776 and get yourself something that you enjoy, live a little. 320 00:18:31,844 --> 00:18:34,438 Especially after a long day at the office. 321 00:18:34,513 --> 00:18:37,744 I just have a cup of chai. I mean, coffee. 322 00:18:39,885 --> 00:18:42,285 You're not fooling anyone. 323 00:18:42,354 --> 00:18:47,587 You Californians are all into your tofu and your sandals. 324 00:18:47,659 --> 00:18:49,320 You're probably a Dead Head. 325 00:18:50,896 --> 00:18:52,625 Am I right, dude? 326 00:18:52,931 --> 00:18:55,161 Actually, I just prefer jazz. 327 00:18:56,935 --> 00:18:59,733 All right, here's the question. 328 00:18:59,805 --> 00:19:04,504 Jalape�os in your grilled cheese, kicker or overkill? 329 00:19:08,013 --> 00:19:10,504 - Kicker? - Absolutely. 330 00:19:22,161 --> 00:19:25,324 Hello? You still there? 331 00:19:28,033 --> 00:19:30,160 And the charge to Delicious Delights? 332 00:19:30,235 --> 00:19:32,465 Biggest amaretto cake known to man. 333 00:19:32,538 --> 00:19:34,665 My mother was having a lousy week. 334 00:19:34,740 --> 00:19:38,972 Sometimes you just want to show someone you care. Right? 335 00:19:39,044 --> 00:19:40,602 Right. 336 00:19:40,679 --> 00:19:45,082 Okay, the last one. Um... The charges from New World Video. 337 00:19:46,952 --> 00:19:51,013 Those were late fees. I rented The Notebook. Don't laugh. 338 00:19:51,990 --> 00:19:55,084 Why would I laugh? I love that movie. 339 00:19:55,160 --> 00:19:56,593 I don't normally watch chick flicks, 340 00:19:56,662 --> 00:19:58,892 and I don't even know if that classifies as one, 341 00:19:58,964 --> 00:20:02,798 but you ever watch a movie and just think that's the way things should be? 342 00:20:03,702 --> 00:20:07,934 Like, someone puts themselves out there for someone or something, 343 00:20:08,006 --> 00:20:11,237 and either they get it or they don't. 344 00:20:11,310 --> 00:20:12,572 But love's worth it. 345 00:20:13,879 --> 00:20:16,370 Hi, this is Courtney Reese from CITYone. May I help you? 346 00:20:16,448 --> 00:20:19,042 I think that will take care of it for now. 347 00:20:19,117 --> 00:20:22,575 If any more charges come in, I'll be in touch with you. 348 00:20:22,654 --> 00:20:23,951 Great. 349 00:20:24,022 --> 00:20:27,651 I failed to mention that you qualify for our platinum card. 350 00:20:27,726 --> 00:20:29,694 If you agree to a four-year term, 351 00:20:29,761 --> 00:20:33,094 I can get you a very attractive interest rate. 352 00:20:33,165 --> 00:20:35,565 Four years? That's quite a commitment. 353 00:20:35,834 --> 00:20:37,529 Just think of all the ribs you could eat, sir. 354 00:20:37,603 --> 00:20:38,661 You don't need to call me "sir." 355 00:20:38,737 --> 00:20:40,864 I mean, hell, you know more about me than my own mother. 356 00:20:41,106 --> 00:20:43,006 - Granger's fine. - All right. 357 00:20:43,775 --> 00:20:48,269 Granger, be sure to contact us if you want an upgrade, 358 00:20:48,347 --> 00:20:51,839 and you should be expecting a new card soon. Thank you. 359 00:20:55,354 --> 00:20:56,582 Granger? 360 00:21:01,827 --> 00:21:03,124 Jennifer David. May I help you? 361 00:21:03,195 --> 00:21:05,163 I just wanted to thank you for the cold remedy. 362 00:21:05,230 --> 00:21:09,360 It really did the trick. It's me, Granger, by the way. 363 00:21:09,434 --> 00:21:13,962 I'm so glad. I was actually going to ask how you were feeling. 364 00:21:14,039 --> 00:21:16,769 Well, we do what we can do to help, sir. 365 00:21:20,612 --> 00:21:22,375 Granger, good night. 366 00:21:25,083 --> 00:21:26,778 Be careful, Priya. 367 00:21:38,797 --> 00:21:41,357 - No, Papa. - I'm sorry. Sorry, sorry. 368 00:21:51,443 --> 00:21:54,844 Eh? This is the bathroom. 369 00:21:54,913 --> 00:21:56,278 Do you need to use it? 370 00:21:56,348 --> 00:21:57,940 - Have a look. - No. 371 00:21:59,685 --> 00:22:03,485 This is my bedroom. Our bedroom. 372 00:22:04,556 --> 00:22:08,219 We're buying a brand-new double bed with a brass headboard. 373 00:22:08,293 --> 00:22:11,751 - Mother has already picked it out. - Yes. 374 00:22:12,931 --> 00:22:14,626 Oh! Uh... 375 00:22:15,734 --> 00:22:19,966 Perhaps one day we'll have our own house if we both work hard enough. 376 00:22:22,274 --> 00:22:24,469 But we wouldn't have my mother's fine cooking every day. 377 00:22:25,677 --> 00:22:28,737 - She has many things to teach you. - Yes. 378 00:22:35,087 --> 00:22:38,488 So what sort of things do you like to do? 379 00:22:38,557 --> 00:22:41,424 You know, if you could live your life any way, 380 00:22:41,493 --> 00:22:43,484 what would you want? 381 00:22:43,562 --> 00:22:47,692 I'm pretty content with things as they are. 382 00:22:47,766 --> 00:22:49,529 Once I'm married... 383 00:22:50,936 --> 00:22:54,303 We're married, I'll have everything. 384 00:22:55,240 --> 00:22:58,732 A wife at home, a beautifully tended garden, 385 00:22:59,978 --> 00:23:03,175 when you're not busy with our children, of course. 386 00:23:04,750 --> 00:23:09,312 I love my job. And as for children, I'm only 22. 387 00:23:10,555 --> 00:23:14,992 There is time for us to live a little, don't you think so? 388 00:23:16,194 --> 00:23:18,856 But we will live a lot right here. 389 00:23:32,978 --> 00:23:38,473 Look at that. That's not sexy? That's what spots are these days, sex. 390 00:23:39,851 --> 00:23:43,878 I have some vacation time, so I was thinking. 391 00:23:43,955 --> 00:23:45,286 I'm gonna go with you on your trip. 392 00:23:45,357 --> 00:23:49,521 Oh, and I thought that I... Well, I thought that I could wear these. 393 00:23:53,298 --> 00:23:54,629 You don't want to go. 394 00:23:54,699 --> 00:23:59,500 You know, it's gonna be cold, foggy. I'll be in a hotel room all day. 395 00:23:59,604 --> 00:24:02,630 You're gonna need some in-room entertainment. 396 00:24:02,707 --> 00:24:04,607 I'm on business, Emory. 397 00:24:05,610 --> 00:24:08,636 This account is important to us. I can't be... 398 00:24:11,183 --> 00:24:12,275 Fine. 399 00:24:14,419 --> 00:24:16,910 - Fine. - Em, I'm sorry. 400 00:24:16,988 --> 00:24:21,823 No, you know what? Actually, I think I'll take Mark Bailey up on his lunch. 401 00:24:23,195 --> 00:24:26,528 I think he has a jet that he takes to his oceanfront in Bermuda. 402 00:24:26,598 --> 00:24:29,795 - You're trying to tell me something here? - Yeah. 403 00:24:29,868 --> 00:24:32,098 Nobody says no to Emory Banks. 404 00:24:38,076 --> 00:24:39,634 He has an amazing voice, 405 00:24:39,711 --> 00:24:44,080 he says the most interesting things, he's funny, 406 00:24:44,149 --> 00:24:45,707 and he has such kind eyes. 407 00:24:45,784 --> 00:24:49,083 You looked up his picture? - What if we were really soul mates? 408 00:24:49,154 --> 00:24:51,952 Listen, you're just anxious about Vikram. 409 00:24:52,090 --> 00:24:55,457 Trust me. When I was marrying Babu, I thought my life was gonna end. 410 00:24:55,560 --> 00:24:59,223 I mean, how can two people who don't even know each other get married? 411 00:24:59,297 --> 00:25:01,663 But then, a few months later, we were laughing 412 00:25:01,733 --> 00:25:07,603 at something really silly I'd done, and I realized I'd fallen in love with him. 413 00:25:07,672 --> 00:25:09,867 How sweet. 414 00:25:09,941 --> 00:25:14,605 And it's easier than falling in love with some random voice on the phone. 415 00:25:14,679 --> 00:25:18,274 And seriously, this guy lives in America. 416 00:25:18,350 --> 00:25:21,012 - There's no point. - I know. 417 00:25:28,493 --> 00:25:29,551 I've got to meet Karen. 418 00:25:29,628 --> 00:25:32,688 Oh, and she made me swear there'd be no strippers 419 00:25:32,764 --> 00:25:34,527 at the bachelor party. 420 00:25:34,599 --> 00:25:39,298 Well, if Karen said no strippers, that means no strippers. 421 00:25:39,371 --> 00:25:41,566 Only, I really want strippers. 422 00:25:44,843 --> 00:25:48,210 She didn't say anything about exotic dancers, did she? 423 00:25:48,280 --> 00:25:49,542 No, she did not. 424 00:25:55,253 --> 00:25:57,687 Mr. Granger, what can I do for you? 425 00:25:57,756 --> 00:26:01,192 Hey, I just wanted to alert you a future charge. 426 00:26:01,259 --> 00:26:04,626 When Exotic Minx shows up, that's mine. 427 00:26:05,163 --> 00:26:06,528 I think a pet should make you happy. 428 00:26:07,699 --> 00:26:08,757 Do I seem sad? 429 00:26:09,134 --> 00:26:12,626 Not always, but, you know, you buy a lot of things, 430 00:26:12,704 --> 00:26:15,605 and people do that to make themselves happy. 431 00:26:16,641 --> 00:26:18,734 - I eat chocolate. - Thanks, Doc. 432 00:26:19,177 --> 00:26:21,145 I'm actually hiring dancers for a bachelor party. 433 00:26:21,212 --> 00:26:22,509 You know, before the big wedding. 434 00:26:24,015 --> 00:26:25,175 Are you getting married? 435 00:26:25,450 --> 00:26:27,611 Me? No, no, no, no. It's for my buddy, Charlie. 436 00:26:28,787 --> 00:26:30,721 Party's probably gonna cost a couple grand. 437 00:26:30,789 --> 00:26:34,987 Wow! So what happens at these bachelor parties? 438 00:26:35,594 --> 00:26:37,687 The usual things you hear about. 439 00:26:37,829 --> 00:26:41,356 But, really, it's just a symbolic, platonic representation 440 00:26:41,433 --> 00:26:44,163 of the last adventure before one commits to marriage. 441 00:26:44,903 --> 00:26:48,202 I think it's actually a necessary journey, a rite of passage, if you will. 442 00:26:48,473 --> 00:26:51,306 - I think everyone should have one. - Me, too. 443 00:26:53,211 --> 00:26:56,703 Hey, listen, I'm going to San Francisco next week for work, 444 00:26:56,781 --> 00:27:00,376 and, you know, I thought maybe we could get together and discuss my options. 445 00:27:02,721 --> 00:27:04,916 Financial things can get so complicated over the phone. 446 00:27:05,023 --> 00:27:07,856 It's not really company policy to do these things in person. 447 00:27:07,926 --> 00:27:11,293 Aren't you supposed to keep the customer satisfied? 448 00:27:12,831 --> 00:27:15,356 Yeah, we love to satisfy, 449 00:27:15,433 --> 00:27:19,096 but I may not be in San Francisco next week. 450 00:27:19,571 --> 00:27:21,436 I may be in... 451 00:27:23,608 --> 00:27:26,475 I may be out of town for a relative's birthday. 452 00:27:28,947 --> 00:27:31,415 I have to go back to work now. 453 00:27:32,050 --> 00:27:35,850 Okay. Well, you know, you have my number if you stay in town. 454 00:27:37,188 --> 00:27:40,089 Wow! You can really see David Bowie tonight. 455 00:27:40,759 --> 00:27:42,989 - Sorry? - In the moon. You've never heard that? 456 00:27:43,328 --> 00:27:45,728 You know, when there's a full moon, you can see David Bowie's face. 457 00:27:47,432 --> 00:27:49,764 Always... Well, I thought it was Mick Jagger. 458 00:27:50,135 --> 00:27:53,696 No, no, no. It's clearly Bowie. You know, the cheekbones, the chin. 459 00:27:53,772 --> 00:27:56,536 Well, thank you for using CITYone Bank. 460 00:27:58,276 --> 00:27:59,766 Have a nice day. 461 00:28:01,079 --> 00:28:02,410 Good night. 462 00:28:15,894 --> 00:28:17,555 To the guy who said he's never been anywhere, 463 00:28:17,629 --> 00:28:20,792 I give you, Charlie Hendricks, the world. 464 00:28:20,865 --> 00:28:22,662 Miss Russia. 465 00:28:22,734 --> 00:28:25,601 - I'm from Ukraine. - She's from Ukraine. 466 00:28:27,205 --> 00:28:28,263 Miss Japan. 467 00:28:34,145 --> 00:28:37,444 Miss... From somewhere where they wear clogs. 468 00:28:38,083 --> 00:28:40,210 No, no, no, no. This guy. 469 00:28:43,755 --> 00:28:46,588 You deserve it, buddy. You deserve the world. 470 00:28:46,658 --> 00:28:47,989 Charlie! 471 00:28:48,059 --> 00:28:49,788 Ladies, come on in. 472 00:29:00,271 --> 00:29:01,602 Thank you. 473 00:29:07,445 --> 00:29:11,711 - Oh. That's too much. - I'll pay, Baba. 474 00:29:13,118 --> 00:29:14,312 Don't be ridiculous. 475 00:29:14,385 --> 00:29:17,115 Why not let her? She makes more than you. 476 00:29:27,398 --> 00:29:28,558 Aha! 477 00:29:28,633 --> 00:29:30,999 You will make a beautiful bride. 478 00:29:33,238 --> 00:29:34,865 Thank you, Baba. 479 00:29:36,407 --> 00:29:40,935 We'll take it. Oh, my beta. 480 00:29:45,650 --> 00:29:47,140 - Hello? - Granger? 481 00:29:48,219 --> 00:29:51,052 - Jennifer! - Sounds like you're having fun. 482 00:29:51,122 --> 00:29:52,487 Oh, it's a full-on rager. 483 00:29:53,825 --> 00:29:55,725 It's Charlie's big night, 484 00:29:55,794 --> 00:29:57,284 and the natives are a bit restless. 485 00:29:57,362 --> 00:30:01,196 Next week, it turns out that I will be able to meet you before the party, 486 00:30:01,266 --> 00:30:05,293 so we can discuss the upgrade we were talking about 487 00:30:06,137 --> 00:30:08,765 when we were talking, before. 488 00:30:08,940 --> 00:30:10,305 That sounds great. 489 00:30:10,809 --> 00:30:12,299 I'd like that. 490 00:30:13,011 --> 00:30:15,445 - It's the credit-card girl. Nice. 491 00:30:16,147 --> 00:30:17,876 I'll be in San Francisco on Thursday, 492 00:30:17,949 --> 00:30:21,316 so maybe we can meet at the Hawksin Grand Hotel? 493 00:30:22,120 --> 00:30:23,280 - You know where that is? - Word. 494 00:30:23,354 --> 00:30:25,219 Okay, let's say 6:00. 495 00:30:25,290 --> 00:30:28,020 I'll be the dashing New Yorker with unlimited credit. 496 00:30:28,092 --> 00:30:30,026 It's a date. 497 00:30:30,094 --> 00:30:35,293 I mean, Thursday is the date of the day when we'll meet. 498 00:30:35,366 --> 00:30:36,697 I'll see you then. 499 00:30:46,611 --> 00:30:48,806 You know you're crazy, right? 500 00:30:49,013 --> 00:30:50,275 Hmm. 501 00:30:50,348 --> 00:30:53,613 What if this guy turns out to be from a bad family and kidnaps you 502 00:30:53,685 --> 00:30:57,781 and makes you clean their toilets and, like, clean their dirty cats and all? 503 00:30:57,856 --> 00:31:01,121 Then he's in real trouble. I'm not a good cleaner. 504 00:31:01,192 --> 00:31:03,524 Bhaiya, Mumbai Airport. Thank you, bhaiya. 505 00:31:21,913 --> 00:31:23,437 ZIA: Thanks, bhaiya. 506 00:31:30,255 --> 00:31:31,950 You know you're playing with matches. 507 00:31:32,023 --> 00:31:34,514 Fire? Why can't I have a little of that? 508 00:31:34,592 --> 00:31:38,255 Why can't I have just one amazing last adventure 509 00:31:38,329 --> 00:31:40,797 before I come back to Vikram? This is my bachelor party. 510 00:31:40,865 --> 00:31:42,628 I can't believe you're going all this way 511 00:31:42,700 --> 00:31:46,761 to see if this deranged guy is your Tom, Richard, Harry, Hank soul mate guy. 512 00:31:46,838 --> 00:31:49,739 - I don't know. - I promise you, I'll be back in two pieces. 513 00:31:49,807 --> 00:31:52,901 - You better. - Wish the stars to shine bright on me. 514 00:31:57,181 --> 00:32:00,480 Mummy, Papa, please don't faint, 515 00:32:00,551 --> 00:32:04,647 but by the time you hear this, I'll be on my way to America. 516 00:32:04,722 --> 00:32:08,385 I know I should have told you, but it was a last-minute decision. 517 00:32:08,526 --> 00:32:13,828 I left my heart 518 00:32:17,001 --> 00:32:19,868 In San Francisco 519 00:32:26,210 --> 00:32:29,873 PRIYA: I've decided to attend father's cousin sister's birthday party 520 00:32:29,948 --> 00:32:34,510 in Palo Alto. It's been a long time since I've seen them. 521 00:32:34,585 --> 00:32:39,318 I'll send everyone your regards. And see you in five days, maybe. 522 00:32:40,325 --> 00:32:41,587 Ouch! 523 00:32:42,527 --> 00:32:45,690 And please don't panic, I'm using my own savings. 524 00:32:46,764 --> 00:32:51,030 Papa, remember how you always wanted your little daughter to travel 525 00:32:51,102 --> 00:32:54,128 and learn different cultures? 526 00:32:54,205 --> 00:32:55,638 This is your gift to me. 527 00:32:55,974 --> 00:33:00,434 The morning fog 528 00:33:00,511 --> 00:33:04,948 May chill the air 529 00:33:06,818 --> 00:33:09,309 Hello. Welcome to Hawksin Hotel. 530 00:33:09,387 --> 00:33:11,116 - Have you got your passport on you? - Yeah. 531 00:33:11,189 --> 00:33:14,249 Great. Thank you. 532 00:33:14,325 --> 00:33:16,623 You're the behind-the-scenes creative guy. 533 00:33:16,694 --> 00:33:20,892 Yes, yes. No, and he knows why. 534 00:33:20,965 --> 00:33:22,660 Mr. Hawksin. 535 00:33:22,734 --> 00:33:24,998 Well, well. Look who decided to get off their butts 536 00:33:25,069 --> 00:33:26,229 and come fight for the job. 537 00:33:26,304 --> 00:33:27,635 Never turn down a second chance. 538 00:33:27,705 --> 00:33:30,799 The rooms are fantastic, by the way. Thank you, sir. 539 00:33:30,875 --> 00:33:33,571 - May I speak, sir? - Only to say thank you. 540 00:33:33,644 --> 00:33:36,112 - Thank you. - You're welcome. 541 00:33:36,180 --> 00:33:39,206 - We're gonna knock your socks off. - And then he ruins it by speaking again. 542 00:33:39,283 --> 00:33:41,979 Didn't we talk about that? Didn't I ask you not to speak so much? 543 00:33:42,053 --> 00:33:44,613 Didn't I tell you to learn to listen? Don't you want to be a nice boy? 544 00:33:44,689 --> 00:33:49,422 Didn't I tell you to be more like him? Here, watch this. Your hair is on fire. 545 00:33:52,096 --> 00:33:55,156 But I don't want a Honda. Learn from this. 546 00:33:59,437 --> 00:34:01,632 Could you shut up? He doesn't like you. 547 00:34:02,807 --> 00:34:04,172 He likes me. 548 00:34:11,215 --> 00:34:14,776 I can't believe you're hooking up with the credit-card girl. 549 00:34:15,820 --> 00:34:20,052 No, wait, I believe it. You're gutsy, pal. 550 00:34:20,391 --> 00:34:25,294 I mean, what if she turns out to be this lonely housewife 551 00:34:25,797 --> 00:34:29,494 with four kids and bad teeth and gout? 552 00:34:29,567 --> 00:34:30,932 It's just drinks. 553 00:34:47,051 --> 00:34:48,518 Vibe? - I got a good vibe. 554 00:34:48,586 --> 00:34:49,678 Oh! 555 00:34:50,521 --> 00:34:52,580 Just your type, 1 o'clock behind you. 556 00:34:52,657 --> 00:34:54,318 - This one? - Yeah. 557 00:34:56,828 --> 00:34:58,193 Seriously. 558 00:35:01,532 --> 00:35:02,794 That's her. 559 00:35:04,335 --> 00:35:07,031 - I'm going in. - Good luck. 560 00:35:20,918 --> 00:35:23,580 - Excuse me, Granger Woodruff. Hi. 561 00:35:24,489 --> 00:35:28,789 - You're not Jennifer David? - No. But I wish I was. 562 00:35:30,828 --> 00:35:33,092 Sorry, I thought you were somebody else. 563 00:35:37,935 --> 00:35:41,098 Excuse me, ladies... 564 00:35:42,773 --> 00:35:45,606 You're not Jennifer David? 565 00:35:45,676 --> 00:35:48,372 - You didn't even talk to him? I couldn't, Zia. 566 00:35:48,613 --> 00:35:52,105 I was frozen, stuck, like gum. 567 00:35:52,216 --> 00:35:53,774 Okay, so your crazy crush is over. 568 00:35:53,851 --> 00:35:56,843 Just come home, we'll watch Fatal Attraction and you'll be fine. 569 00:35:56,921 --> 00:35:58,081 Listen, this guy was no good. 570 00:35:58,156 --> 00:36:00,989 I'm sure he lied about those charges and he spends money like a maniac. 571 00:36:01,058 --> 00:36:02,320 He's not a liar. 572 00:36:02,393 --> 00:36:05,590 And then he just, like, covers it all up. It's just much better that you run now 573 00:36:05,663 --> 00:36:07,654 than be hot-glued to the floor later. 574 00:36:07,732 --> 00:36:09,393 Maybe I expected too much. 575 00:36:09,467 --> 00:36:11,992 Besides, he didn't even get a chance to meet me. 576 00:36:12,069 --> 00:36:14,333 If he did... 577 00:36:14,405 --> 00:36:17,203 You know, there was something magical in our talk, Zia. 578 00:36:17,275 --> 00:36:19,266 - I promise you. - Yes. 579 00:36:19,343 --> 00:36:23,211 I do think that the American slang for that is "bullshit." 580 00:36:23,814 --> 00:36:25,941 - Just come home, okay? - Bye. 581 00:36:32,557 --> 00:36:34,684 So, your girl stood you up. 582 00:36:34,926 --> 00:36:37,656 Come out to dinner with me and Karen's best friend, it'll be good for a laugh. 583 00:36:37,728 --> 00:36:40,288 Discussing the intimate details of bridesmaids' dresses 584 00:36:40,364 --> 00:36:41,922 isn't my idea of a good time. 585 00:36:41,999 --> 00:36:46,299 But you, my friend, you've got to take this stuff seriously. It's your wedding. 586 00:36:48,005 --> 00:36:50,405 Let me know how the bouquets work out. 587 00:36:53,911 --> 00:36:56,880 Sorry. You okay? 588 00:36:59,083 --> 00:37:02,712 - Gray... - No, no, no, no. You... Do you see color? 589 00:37:03,187 --> 00:37:07,920 Look, red bag. Red... 590 00:37:13,431 --> 00:37:17,731 Keep the legs elevated. I think you're gonna live. 591 00:37:18,536 --> 00:37:20,868 - I'm all right. - I'm really sorry. 592 00:37:21,272 --> 00:37:24,332 - I didn't see you. - No, I... I wasn't looking, I was... 593 00:37:24,408 --> 00:37:27,673 No, no, no. It's my fault. I feel awful. 594 00:37:29,280 --> 00:37:31,180 I wish you wouldn't... 595 00:37:32,416 --> 00:37:36,079 - Oh, I'm sorry. - No, I mean... 596 00:37:36,787 --> 00:37:39,119 I wish you wouldn't feel awful. 597 00:37:42,426 --> 00:37:45,953 So, are you here on vacation? 598 00:37:47,632 --> 00:37:54,470 Yeah, from India. I'm visiting a relative at Palo Alto, just for a party. 599 00:37:55,873 --> 00:37:58,239 Hey, I know this might sound odd, 600 00:37:58,309 --> 00:38:01,244 and considering the dangers of being with me and all, 601 00:38:01,312 --> 00:38:03,473 but you hungry? 602 00:38:04,181 --> 00:38:08,242 I was gonna go out to dinner, and I thought you might want to come. 603 00:38:09,620 --> 00:38:10,951 Oh! Um... 604 00:38:14,492 --> 00:38:19,828 That'll be nice, but only if it's ribs. 605 00:38:20,231 --> 00:38:24,998 I read about this place in my guidebook. You do like meat, don't you? 606 00:38:27,305 --> 00:38:28,294 Yeah. 607 00:38:30,207 --> 00:38:31,606 PRIYA: Mmm. 608 00:38:31,942 --> 00:38:35,002 They're delicious, thank you. 609 00:38:35,513 --> 00:38:38,311 Granger Woodruff, by the way. 610 00:38:39,750 --> 00:38:41,877 Hello, Granger, I'm Priya Sethi. 611 00:38:42,753 --> 00:38:45,483 Okay, Priya. You've got to just dig in. 612 00:38:45,890 --> 00:38:47,824 Okay? Don't... Don't worry about getting messy. 613 00:38:47,892 --> 00:38:50,326 Just get it all over you. 614 00:38:50,394 --> 00:38:51,622 Okay. 615 00:38:53,397 --> 00:38:55,729 So, what do you do in Mumbai? 616 00:38:58,269 --> 00:39:00,965 - I'm a nurse. Yeah. - Nurse. 617 00:39:01,372 --> 00:39:03,135 It's quite nice. 618 00:39:04,809 --> 00:39:06,504 - Good food. - So... 619 00:39:07,311 --> 00:39:10,007 - Is this your first trip to America? - Yeah. 620 00:39:10,081 --> 00:39:14,381 I always wanted to come, and it's much more than I've expected. 621 00:39:15,653 --> 00:39:18,281 - You're on vacation? - I wish. 622 00:39:19,323 --> 00:39:23,692 I'm actually here for a business campaign. I have this huge presentation next week. 623 00:39:23,861 --> 00:39:27,957 Hey, maybe you can help me. I mean, you're international clientele. 624 00:39:28,866 --> 00:39:31,266 What attracted you to the Hawksin Hotel? 625 00:39:34,004 --> 00:39:37,667 - A friend told me about it. - So you go on personal recommendations? 626 00:39:37,875 --> 00:39:40,935 I mean, do you ever just want to take a chance? 627 00:39:41,445 --> 00:39:45,347 You know, like... Like the feeling of trying something different? 628 00:39:45,416 --> 00:39:49,716 I take chances, but usually I can never afford them. 629 00:39:49,787 --> 00:39:53,655 Charge it, you know, charge everything. Just pay for it later. 630 00:39:54,625 --> 00:39:57,253 Just don't let it get stolen. 631 00:39:58,028 --> 00:40:00,019 Did someone steal your card? 632 00:40:00,131 --> 00:40:03,032 I have my ace credit-card girl working on it. 633 00:40:03,100 --> 00:40:07,059 She was actually supposed to meet me, but she blew me off. 634 00:40:07,438 --> 00:40:11,272 Yeah. When someone opts out of a prearranged appointment. 635 00:40:13,844 --> 00:40:17,041 - For what purpose were you to meet her? - Just casual. 636 00:40:17,148 --> 00:40:18,979 She sounded nice. 637 00:40:19,517 --> 00:40:22,645 But her friends probably warned her about meeting a complete stranger, 638 00:40:22,720 --> 00:40:24,881 and she probably thought I was psychotic, 639 00:40:24,955 --> 00:40:27,981 or maybe she just took one look at me and ran. 640 00:40:30,861 --> 00:40:33,728 Excuse me, I... I need to go to the restroom. 641 00:40:36,066 --> 00:40:40,526 Zia, it's me. Could you please connect me to Granger? It's 4593330555. 642 00:40:40,604 --> 00:40:43,835 Why do you want to talk to him? I thought you blew him out. 643 00:40:43,908 --> 00:40:48,777 I don't want him to think I was rude, and actually, we're having dinner right now. 644 00:40:49,346 --> 00:40:53,373 - What? You told him you're Jennifer? - No. It... It doesn't matter. 645 00:40:53,551 --> 00:40:55,815 We're meeting as our real selves, and it's better this way. 646 00:40:55,886 --> 00:40:58,252 So, could you please connect me to Granger? 647 00:40:58,322 --> 00:41:00,051 Priya, this can lead to no good. 648 00:41:00,124 --> 00:41:05,061 Or it could lead to the perfect romantic moment under the Golden Gate Bridge. 649 00:41:05,629 --> 00:41:08,154 Listen, honestly, you've lost your head. 650 00:41:11,268 --> 00:41:12,428 Hello? 651 00:41:12,503 --> 00:41:14,596 Hello, Granger. It's Jennifer David. 652 00:41:14,672 --> 00:41:17,402 Hey! Is everything okay? 653 00:41:18,075 --> 00:41:20,908 I'm afraid when you didn't show up, I signed up with the Visa girl. 654 00:41:20,978 --> 00:41:22,707 She threw in a hat. 655 00:41:23,447 --> 00:41:26,416 I wanted to apologize about not making our appointment. 656 00:41:26,484 --> 00:41:29,419 It turns out I'm out of town, after all. 657 00:41:29,487 --> 00:41:32,149 That's cool. Maybe next time, then. 658 00:41:32,623 --> 00:41:36,150 Very good. It... It sounds like you're at a restaurant. 659 00:41:36,227 --> 00:41:40,664 - Teddy's Barbecue. You been? - Yeah. I was there recently. 660 00:41:40,731 --> 00:41:44,997 Excellent ribs. It's very romantic, isn't it? 661 00:41:47,071 --> 00:41:52,566 Yeah. You know, since you stood me up, I'm actually here with a nice girl. 662 00:41:53,210 --> 00:41:55,269 Of course, I did smack her in the head, 663 00:41:55,346 --> 00:41:57,644 which I wouldn't have done if you did show up. 664 00:41:57,715 --> 00:42:01,151 Well, have fun with your friend. I'm sure she's quite lovely. 665 00:42:01,785 --> 00:42:07,951 Inside and out. Not to be conceited for her. Enjoy your evening. 666 00:42:08,359 --> 00:42:11,419 - Good night. - Good night. 667 00:42:26,744 --> 00:42:29,235 Oh, wow, she's so good. 668 00:42:32,416 --> 00:42:37,046 - Hello? - Hello, sister. How're things there? 669 00:42:37,821 --> 00:42:39,914 - Ji, ask. - Okay. 670 00:42:40,491 --> 00:42:41,753 What I wanted to know, sister... 671 00:42:41,825 --> 00:42:43,816 Anji, just switch it off, I can't hear a word. 672 00:42:45,095 --> 00:42:47,393 Has finally Priya arrived there? 673 00:42:48,065 --> 00:42:50,966 Priya? No. Priya isn't here. 674 00:42:51,235 --> 00:42:52,429 Priya is not there? 675 00:42:53,737 --> 00:42:57,264 One minute. One minute. Supposing... Supposing she wants to give a surprise? 676 00:42:57,341 --> 00:42:59,901 - Hang up. Hang up. - Wait a minute, sister. What? 677 00:42:59,977 --> 00:43:01,911 - Hang up the phone. - She might want to give a surprise. 678 00:43:01,979 --> 00:43:03,571 - Hang up. Hang up. - I just can't hang up just like that. 679 00:43:03,647 --> 00:43:04,636 - Quiet! - Hang up. 680 00:43:05,783 --> 00:43:07,148 Haan, sister. In case Priya... 681 00:43:08,285 --> 00:43:09,980 In case Priya calls up, 682 00:43:10,054 --> 00:43:12,249 just tell her that... Just inform us, okay? 683 00:43:12,323 --> 00:43:15,918 Stop it, ji, stop it. - Yeah, yeah, yeah, yeah, hello, phone... 684 00:43:15,993 --> 00:43:18,052 He sounded very confused. 685 00:43:27,538 --> 00:43:30,837 - Woodruff. Well... - Mr. Hawksin. 686 00:43:33,077 --> 00:43:35,307 I'd like you to meet my wife, Haejin. 687 00:43:35,613 --> 00:43:37,171 - Hello. - Hi. Granger. 688 00:43:37,615 --> 00:43:42,575 I'd like to introduce you to a very good friend of mine, Priya Sethi. 689 00:43:42,953 --> 00:43:43,977 She's from Mumbai. 690 00:43:44,054 --> 00:43:46,318 Mumbai. That's the New York of India, right? 691 00:43:46,390 --> 00:43:48,551 I hear there's quite an explosion of jobs there. 692 00:43:48,626 --> 00:43:51,925 I like to think of New York as the Mumbai of America, 693 00:43:51,996 --> 00:43:53,964 both with talented human resources. 694 00:43:58,202 --> 00:44:01,501 - That's so sweet. Very impressive. 695 00:44:01,872 --> 00:44:04,238 Well, we opened a hotel in Mumbai in '98, 696 00:44:04,308 --> 00:44:06,776 the Hawksin Standard at Nariman Point. Do you know it? 697 00:44:06,844 --> 00:44:10,610 It's beautiful. The use of steel and glass is breathtaking. 698 00:44:10,714 --> 00:44:14,241 Thank you. We think so, too. You're lovely. Isn't she? 699 00:44:14,618 --> 00:44:17,109 - She's lovely. - Yes, she is. 700 00:44:17,421 --> 00:44:20,618 Has he invited you to our little shindig? 701 00:44:20,691 --> 00:44:23,922 - I was just about to, actually. - Good, good. Hold on a second. 702 00:44:23,994 --> 00:44:26,827 Mary Pat, this young lady has come a very long way to be with us. 703 00:44:26,897 --> 00:44:29,764 Would you give her our nicest room, with fruit basket, extra chocolates, 704 00:44:29,833 --> 00:44:31,357 flowers every day? On my account. 705 00:44:31,435 --> 00:44:33,960 Very good, Mr. Hawksin. - That's very generous, sir. 706 00:44:34,038 --> 00:44:35,437 Don't be silly. 707 00:44:35,606 --> 00:44:40,407 So, we'll move you to 1740. It's a nicer floor with its own concierge service, 708 00:44:40,477 --> 00:44:44,208 and I'll put you under Mr. Hawksin's name as his guest. 709 00:44:44,281 --> 00:44:46,340 Thank you. That's very kind of you. 710 00:44:46,417 --> 00:44:49,784 Not at all. One of the pleasures of owning places like this, 711 00:44:49,853 --> 00:44:52,378 doing nice things for nice people. 712 00:44:55,292 --> 00:44:57,317 If you'll excuse us, we'll say our good nights. 713 00:44:57,394 --> 00:44:58,656 Good night. 714 00:44:58,829 --> 00:45:00,797 - Good night. - Good night. 715 00:45:06,370 --> 00:45:08,804 Wow! I... You... 716 00:45:09,173 --> 00:45:12,973 You know, he really... I've never seen him act like that before. 717 00:45:13,043 --> 00:45:16,012 Yeah? - That was amazing. 718 00:45:16,246 --> 00:45:17,907 No, no. Let me just get one thing right. 719 00:45:17,981 --> 00:45:19,972 Aren't you supposed to be Priya's best friend? 720 00:45:20,050 --> 00:45:21,312 Yes, Mr. Sethi. 721 00:45:21,385 --> 00:45:23,546 - Isn't she supposed to tell you everything? - Yes. 722 00:45:23,620 --> 00:45:25,053 Then why aren't you telling me where she is? 723 00:45:25,122 --> 00:45:26,885 Okay, maybe I should ask Miss Prasad. Miss Prasad! 724 00:45:26,957 --> 00:45:28,857 No, no, no. Mr. Sethi, please. 725 00:45:29,693 --> 00:45:30,887 - I'll tell you. - What? 726 00:45:30,961 --> 00:45:33,794 - She's gone to meet a CITYone customer. - Okay. Where? 727 00:45:33,864 --> 00:45:37,231 - Mr. Granger Woodruff. - Okay. An American? 728 00:45:38,168 --> 00:45:40,136 - To America? Oh, my God! - Oh, God. No... 729 00:45:40,204 --> 00:45:41,899 - I should have never let her work here. - No. 730 00:45:41,972 --> 00:45:45,567 No, no, no! Mr. Sethi. I promise you, she's coming back. 731 00:45:45,642 --> 00:45:48,577 She had no intention to elope, or anything of that nature. 732 00:45:48,645 --> 00:45:51,546 - Elope? Who is talking about elope? - Oh, God. 733 00:45:51,615 --> 00:45:53,708 Oh, my God. I have to go. I have to go and get her. 734 00:45:53,784 --> 00:45:56,344 - I have... - No, no, no, Mr. Sethi! No, no! 735 00:45:56,420 --> 00:45:58,615 Mr. Sethi, I promise you, she's coming back. 736 00:46:25,182 --> 00:46:27,412 Morning, Priya. 737 00:46:27,851 --> 00:46:31,480 Hey! Isn't it amazing? 738 00:46:32,990 --> 00:46:36,448 - I love rain. - Yeah, yeah. It's... It's great. 739 00:46:37,461 --> 00:46:40,123 Hey, you're still going to meet me at the restaurant tonight at 7:00, right? 740 00:46:40,197 --> 00:46:45,134 Yeah. Hey, is this a fancy party or something? 741 00:46:45,769 --> 00:46:47,964 Well, you might want to wear something nice. 742 00:46:48,038 --> 00:46:51,530 I mean, not nice-nice. But, you know. 743 00:46:52,075 --> 00:46:53,303 Yeah. 744 00:46:56,680 --> 00:47:01,117 Well, I have some work to do, but I'll see you tonight. 745 00:47:01,919 --> 00:47:03,113 Great. 746 00:47:10,093 --> 00:47:12,561 Welcome to San Francisco International. 747 00:47:12,663 --> 00:47:14,221 Now, the moment we find our luggage, 748 00:47:14,298 --> 00:47:17,062 - we'll go and find this Hawksin hotel. - Careful, careful. 749 00:47:19,102 --> 00:47:22,162 - Rajiv Uncle! - Who's this man talking to me like this? 750 00:47:22,339 --> 00:47:25,172 - I'm Sajarit from Punjab. - Okay, how... 751 00:47:25,242 --> 00:47:28,109 I know it has been a little while since Navinda's wedding, but... 752 00:47:28,178 --> 00:47:30,806 Your family owns that store in Hoboken. 753 00:47:30,881 --> 00:47:32,041 - Oh, yeah. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 754 00:47:32,115 --> 00:47:34,447 - And she's my wife, Neha. - Hello, namaste. 755 00:47:34,518 --> 00:47:36,679 And you are here for Rani Auntie's birthday. 756 00:47:36,753 --> 00:47:38,778 Of course, of course, and we are getting late 757 00:47:38,856 --> 00:47:40,847 and we have to find a cab and get our luggage first. 758 00:47:40,924 --> 00:47:42,448 Come, come, come. I'll give you a ride in my car. 759 00:47:42,526 --> 00:47:44,426 No, no, no! We don't want a ride! 760 00:47:44,494 --> 00:47:46,485 My parents will be furious if I did not give a ride. 761 00:47:46,563 --> 00:47:49,430 - Please, come with me. My car is quite big. - No, no, no... It's fine, thank you. 762 00:47:49,499 --> 00:47:50,989 My car is fast. Neha, please hold this. 763 00:47:51,068 --> 00:47:52,365 - Okay. - Come, come. Come, come, come. 764 00:47:52,436 --> 00:47:54,529 - Yeah, yeah, yeah. Okay, I'll help you. - It's fine! It's fine... 765 00:47:54,605 --> 00:47:57,267 It's so good to see you. Come, please, excuse me. 766 00:47:57,341 --> 00:48:01,038 And this is a most pleasant surprise for us. Please accept tea. 767 00:48:01,111 --> 00:48:03,409 We thought, since you were coming all the way from here 768 00:48:03,480 --> 00:48:06,574 to Mumbai for Priya's wedding, 769 00:48:06,650 --> 00:48:11,246 we thought it was important that we also show our respects, by coming to... 770 00:48:11,321 --> 00:48:15,849 Han ji. You know, but we are only sorry that Priya and Govinda couldn't come. 771 00:48:15,959 --> 00:48:19,656 - Priya is visiting friends. - Friends. 772 00:48:20,631 --> 00:48:24,931 And Govinda, you know, so busy with exams and cricket and all that. 773 00:48:25,002 --> 00:48:26,970 - His final exam's going on. - Han ji. Han ji. 774 00:48:46,990 --> 00:48:50,426 Hi, sorry to disturb you. Delivery for Priya Sethi. 775 00:48:50,494 --> 00:48:53,486 - Really? Thank you. - Here you go. 776 00:49:06,276 --> 00:49:08,642 Anji, where is your boom box? 777 00:49:09,713 --> 00:49:11,681 She's asleep. - Okay. 778 00:49:13,216 --> 00:49:18,313 All right, we will find this Hotel Hawkskin as quickly as possible. 779 00:49:18,388 --> 00:49:21,186 - Yeah. - There, we will divide, 780 00:49:21,591 --> 00:49:23,684 locate Priya and take her home. 781 00:49:24,227 --> 00:49:27,094 Pimmi, you will stay here. If there's a problem, we'll call you. 782 00:49:27,164 --> 00:49:29,860 - No, no, no, no. I'm coming with you. - Let her come, ji. 783 00:49:29,933 --> 00:49:31,798 - Okay. Huh? Rajiv? Where is he? 784 00:49:31,868 --> 00:49:33,768 - Hello. - Hello. 785 00:49:33,837 --> 00:49:36,670 Oh, there you are. Rajiv, please come down. 786 00:49:36,773 --> 00:49:40,800 Anji wants to show her dance. She's been practicing specially for Rani Auntie. 787 00:49:40,877 --> 00:49:44,643 But, Auntie ji's sleeping. I don't think it's nice to disturb her. 788 00:49:44,715 --> 00:49:48,583 Let her sleep. She sleeps through everything. You, come down. Come. 789 00:49:48,652 --> 00:49:50,950 - Now? - Oh, yeah. Why not? 790 00:49:51,621 --> 00:49:53,384 - Right now? - Oh, yeah. Right now. 791 00:49:53,457 --> 00:49:57,052 Come on, she's all set with her music in her hand. Please, Rajiv. 792 00:49:58,695 --> 00:50:00,595 Come on, Anji. Play some music. Come on. 793 00:50:03,066 --> 00:50:04,727 Shake it, Anji! 794 00:50:06,136 --> 00:50:08,434 Isn't she wonderful, Rajiv? 795 00:50:11,208 --> 00:50:12,800 Come on, do it! 796 00:50:14,811 --> 00:50:18,372 Oh, I forgot. The Sawants are coming over for dinner tonight. 797 00:50:38,602 --> 00:50:42,197 Some day 798 00:50:42,873 --> 00:50:46,536 When I'm awfully low 799 00:50:47,344 --> 00:50:51,280 When the world is cold 800 00:50:51,948 --> 00:50:54,610 I will feel a glow 801 00:50:54,684 --> 00:50:59,951 Just thinking of you 802 00:51:00,824 --> 00:51:07,423 And the way you look tonight 803 00:51:15,806 --> 00:51:17,239 Lovely 804 00:51:17,340 --> 00:51:18,739 Who's that? 805 00:51:20,343 --> 00:51:21,867 Just a friend. 806 00:51:22,579 --> 00:51:24,740 First impressions can be deceiving. 807 00:51:24,815 --> 00:51:27,113 - The thing about this guy... - Here we go. 808 00:51:27,184 --> 00:51:30,551 ...he's all casual charm like nothing gets to him, 809 00:51:30,620 --> 00:51:32,986 but really, complete softie. 810 00:51:33,056 --> 00:51:34,614 - Yeah? - In college, 811 00:51:34,691 --> 00:51:38,889 he couldn't eat or sleep until this girl he liked finally talked to him. 812 00:51:38,962 --> 00:51:41,522 - I think he actually threw up afterwards. - What? 813 00:51:41,598 --> 00:51:43,395 The man knows how to make an impression. 814 00:51:43,467 --> 00:51:45,435 Wait, let me give you a little advice. 815 00:51:45,502 --> 00:51:47,094 Don't listen to drunk Americans. 816 00:51:47,170 --> 00:51:49,138 No, but I do agree with Charlie. 817 00:51:49,206 --> 00:51:52,198 You know, there's something more than what you really show. 818 00:51:52,275 --> 00:51:54,436 What about you? Any secrets? 819 00:51:54,511 --> 00:51:58,345 Are you an Indian movie star hiding in America as a tourist? 820 00:51:59,249 --> 00:52:01,774 Well, glad you could make it. Enjoying yourselves, I hope? 821 00:52:01,852 --> 00:52:03,683 - Definitely. Thank you, sir. Thank you. 822 00:52:04,554 --> 00:52:06,044 It's a wonderful party. 823 00:52:06,123 --> 00:52:08,489 Same feeling as the rest of your hotels, 824 00:52:08,558 --> 00:52:11,425 a magical oasis that springs from nowhere. 825 00:52:11,495 --> 00:52:13,588 It's so familiar. 826 00:52:13,663 --> 00:52:15,062 We need you now. 827 00:52:15,132 --> 00:52:16,724 Maybe I should hire her for my ad campaign. 828 00:52:18,168 --> 00:52:19,635 She's a smart girl. 829 00:52:21,171 --> 00:52:23,366 - He's kidding, right? - Yeah, he's kidding. 830 00:52:24,975 --> 00:52:26,602 Have fun, buddy. 831 00:52:27,777 --> 00:52:28,766 It's okay. 832 00:52:30,647 --> 00:52:33,616 Look, but don't touch. Look, but don't touch. 833 00:52:34,017 --> 00:52:35,985 Do you know, when I was little, 834 00:52:36,052 --> 00:52:39,852 I always wanted to find the golden ticket in that chocolate, 835 00:52:39,923 --> 00:52:42,187 like Willy Wonka, 836 00:52:43,793 --> 00:52:46,421 so that I could go somewhere new. 837 00:52:47,631 --> 00:52:49,758 I always wanted to know who was gonna drink that chocolate 838 00:52:49,833 --> 00:52:52,393 - after the fat kid fell in it. - Yeah. 839 00:52:54,204 --> 00:52:56,695 Did you just try to push me in? 840 00:52:56,773 --> 00:52:58,866 That was a tap and you're too heavy. 841 00:52:58,942 --> 00:53:01,172 You see, I knew there was another side to you. 842 00:53:01,244 --> 00:53:05,112 On the outside, you're the psychic, sweet nurse from India, 843 00:53:06,283 --> 00:53:08,080 but you've got a streak. 844 00:53:11,555 --> 00:53:14,820 You're right. There are things you should know. 845 00:53:19,462 --> 00:53:21,327 - Talk. Talk. Are you mad? 846 00:53:21,398 --> 00:53:23,229 - No. - Talk. 847 00:53:23,300 --> 00:53:24,961 I'll throw you in. 848 00:53:26,803 --> 00:53:29,101 I forgot to watch out for drunk Americans. 849 00:53:31,341 --> 00:53:32,433 Oh, there you are. 850 00:53:32,509 --> 00:53:34,340 Listen, I know, I know, I'm sorry to interrupt. 851 00:53:34,411 --> 00:53:36,208 Business first, I need you for a second. 852 00:53:36,279 --> 00:53:38,008 One of us will be right back. 853 00:53:46,022 --> 00:53:48,047 - Gee. - What's up, buddy? 854 00:53:48,959 --> 00:53:52,451 - I just put something together. - Oh, yeah? What's that? 855 00:53:53,230 --> 00:53:55,289 Well, call me cynical, 856 00:53:56,099 --> 00:53:58,863 but did you bring your Indian friend Prius here... 857 00:53:58,935 --> 00:54:00,800 - Priya. Whatever. 858 00:54:00,870 --> 00:54:04,772 To show Hawksin you're some free-thinking, international guy? 859 00:54:04,841 --> 00:54:07,332 "Look at me, I'm dating an Indian girl." 860 00:54:07,410 --> 00:54:10,004 Yeah, you... You figured me out, Chuck. 861 00:54:10,080 --> 00:54:11,980 Oh, yeah. 862 00:54:14,484 --> 00:54:16,076 All right, all right. 863 00:54:21,291 --> 00:54:23,384 Priya! Priya, wait! 864 00:54:27,264 --> 00:54:29,562 - Where are you going? - I'm going back. 865 00:54:30,834 --> 00:54:32,495 I think I've served my purpose. 866 00:54:33,603 --> 00:54:36,970 - What are you talking about? - I hope I was impressive enough for him. 867 00:54:38,008 --> 00:54:38,997 I heard you. 868 00:54:39,075 --> 00:54:42,511 You only took me to the party to make your boss happy. 869 00:54:43,079 --> 00:54:45,070 Is that why you bought me this dress? 870 00:54:45,882 --> 00:54:48,715 - So I wouldn't embarrass you? - What? 871 00:54:48,785 --> 00:54:50,446 No, no. 872 00:54:55,025 --> 00:54:57,789 Okay, look, the thought did cross my mind 873 00:54:57,861 --> 00:55:00,352 that bringing you to this party would impress Kit. 874 00:55:00,430 --> 00:55:03,399 - But the truth is, I think you're... - Stupid. 875 00:55:04,567 --> 00:55:05,761 Right? 876 00:55:21,384 --> 00:55:23,852 Get into the car. Both of you, get into the car. 877 00:55:23,920 --> 00:55:26,548 Rajiv! Rajiv, where are you off to? 878 00:55:26,656 --> 00:55:29,352 Priya called and asked us to pick her up from the city. 879 00:55:29,426 --> 00:55:31,587 We didn't want to inconvenience you, so... 880 00:55:31,661 --> 00:55:33,993 I'll also come with you, since you don't know your way around here. 881 00:55:34,064 --> 00:55:36,498 No, no, we've got the map. Show her the map. 882 00:55:36,566 --> 00:55:40,195 You've been already too generous, okay? We'll return the car soon. Bye! 883 00:55:40,270 --> 00:55:41,294 - Bye! - Bye! 884 00:55:56,019 --> 00:55:57,350 Who is it? 885 00:56:14,904 --> 00:56:17,270 I don't have time to eat your poisoned candy. 886 00:56:17,340 --> 00:56:18,773 It's just a little poison. 887 00:56:19,609 --> 00:56:21,634 Come on! Just one bite. 888 00:56:22,912 --> 00:56:24,504 Did you read it? 889 00:56:25,248 --> 00:56:26,806 No, I threw it away. 890 00:56:29,886 --> 00:56:32,150 I heard your little fingers peel back the wrapper. 891 00:56:32,222 --> 00:56:36,488 Though, as I've witnessed, your ears are far superior to mine. 892 00:56:45,268 --> 00:56:47,634 It's American for "I'm sorry." 893 00:56:47,704 --> 00:56:49,729 Did you steal it from the hotel lobby? 894 00:56:49,806 --> 00:56:51,637 That is an outrageous accusation. 895 00:56:52,475 --> 00:56:54,409 Okay, yeah, I did. 896 00:57:04,421 --> 00:57:08,084 Okay, everything except the last thing. 897 00:57:12,028 --> 00:57:14,326 You're right. I'm sorry. 898 00:57:20,136 --> 00:57:23,435 At least let me give you a day you'll never forget? 899 00:57:31,648 --> 00:57:34,048 All right, I promised you a day you're never gonna forget, 900 00:57:34,117 --> 00:57:36,278 - and that's what you're gonna get. - And your presentation? 901 00:57:36,352 --> 00:57:37,546 I'm procrastinating. 902 00:57:37,620 --> 00:57:40,612 Actually, I was hoping you'd be my inspiration. 903 00:57:40,690 --> 00:57:41,987 Wow! 904 00:57:42,058 --> 00:57:44,151 Now, anything catches your eye, just take a picture. 905 00:57:44,227 --> 00:57:45,319 Okay. 906 00:57:46,496 --> 00:57:49,932 Pretty woman, walking down the street 907 00:57:49,999 --> 00:57:53,730 Pretty woman, the kind I like to meet 908 00:57:53,803 --> 00:57:56,135 Pretty woman 909 00:57:56,339 --> 00:57:59,706 I don't believe you, you're not the truth 910 00:58:00,143 --> 00:58:03,670 No one could look as good as you 911 00:58:06,483 --> 00:58:07,814 Mercy 912 00:58:11,721 --> 00:58:13,518 Pretty woman... 913 00:58:13,590 --> 00:58:14,614 I don't know. 914 00:58:14,691 --> 00:58:17,387 Like hold the crab, you need to get over your crab fear. 915 00:58:17,460 --> 00:58:18,552 Nibbling. 916 00:58:19,295 --> 00:58:21,661 Pretty woman 917 00:58:21,731 --> 00:58:25,827 That you look lovely as can be 918 00:58:25,902 --> 00:58:31,101 Are you lonely just like me? 919 00:58:31,975 --> 00:58:35,775 Oh, oh, pretty woman 920 00:58:39,482 --> 00:58:42,679 So, in India do your parents pick out who you're gonna marry? 921 00:58:44,153 --> 00:58:45,586 Look at that. 922 00:58:46,422 --> 00:58:48,322 Yeah, in a way. 923 00:58:49,526 --> 00:58:52,188 Well, probably cuts down on a lot of bad dates. 924 00:58:52,262 --> 00:58:54,196 - And a lot of good ones. - That's true. 925 00:58:56,266 --> 00:58:58,393 But, you know, 926 00:58:58,468 --> 00:59:00,698 people learn that love grows. 927 00:59:01,471 --> 00:59:05,134 It's not like a rose already blooming in a flower shop. 928 00:59:05,208 --> 00:59:07,403 Well, what if you get one of those plants that, 929 00:59:07,477 --> 00:59:11,777 you know, you take home, and after like two days, it just dies? 930 00:59:11,848 --> 00:59:13,782 Better luck next life. 931 00:59:16,553 --> 00:59:17,952 Look at you. 932 00:59:19,188 --> 00:59:21,088 Probably find Priya under Granger. 933 00:59:22,926 --> 00:59:27,386 I mean, you know, the chances of you finding your name are basically 934 00:59:27,463 --> 00:59:29,931 the same as finding mine... I'm gonna shut up now. 935 00:59:33,570 --> 00:59:35,629 - So, Mr. Cook... - Yeah. 936 00:59:35,705 --> 00:59:38,367 What about dinner somewhere different? 937 00:59:40,743 --> 00:59:42,370 - I'm game. - Yeah? 938 00:59:43,680 --> 00:59:44,669 Better. 939 00:59:49,953 --> 00:59:51,045 This is great. 940 00:59:54,424 --> 00:59:55,652 Thank you. 941 00:59:56,893 --> 00:59:59,384 I should tell you that 942 00:59:59,462 --> 01:00:02,363 - I've never had Indian before. - I know. 943 01:00:03,733 --> 01:00:06,395 But I'm glad you're trying out something new. 944 01:00:06,469 --> 01:00:11,497 So just dig in, don't even think about it. You might just love it. 945 01:00:19,582 --> 01:00:21,607 - Not bad. - See? 946 01:00:24,821 --> 01:00:28,518 You know, if you ever wanna impress an Indian family, 947 01:00:28,591 --> 01:00:31,526 you should tell about the things you really love. 948 01:00:31,594 --> 01:00:35,086 You know, family, education, 949 01:00:36,432 --> 01:00:41,131 food, marriage, you know, stuff like that. 950 01:00:42,171 --> 01:00:45,732 So, your parents putting pressure on you to get married? 951 01:00:48,511 --> 01:00:50,775 I'll marry someday, you know. 952 01:00:55,718 --> 01:00:56,742 Mmm. 953 01:00:56,819 --> 01:00:59,947 - Let me try. - No, leave that! 954 01:01:05,495 --> 01:01:07,588 It's really spicy. 955 01:01:15,338 --> 01:01:16,828 It's very spicy. 956 01:01:18,474 --> 01:01:19,907 - Some more? - No. 957 01:01:19,976 --> 01:01:21,341 Mmm-hmm. Mmm... 958 01:01:21,411 --> 01:01:22,605 I'm fine. 959 01:01:25,815 --> 01:01:28,306 - Has your tongue cooled down? - What tongue? 960 01:01:29,619 --> 01:01:31,985 How will you make your little jokes now? 961 01:01:32,055 --> 01:01:33,113 Whoa, whoa, whoa. 962 01:01:33,189 --> 01:01:34,816 Are you being sassy? 963 01:01:34,891 --> 01:01:38,224 You've been here, what, three days, and you've already picked up sass? 964 01:01:38,294 --> 01:01:41,525 Couldn't you just take home a magnet or a T-shirt? 965 01:01:45,702 --> 01:01:50,071 - I always wanted to swim in the ocean. - What? No, no, no. 966 01:01:50,473 --> 01:01:54,273 You go for it, but I have to warn you, it's... 967 01:01:56,746 --> 01:01:59,772 - It's kind of cold. - It is not! 968 01:02:04,754 --> 01:02:06,779 Easy. 969 01:02:06,856 --> 01:02:08,323 - Okay, come on. - No, no. I'm not going. 970 01:02:08,391 --> 01:02:09,881 - Are you scared? - Yeah, I'm scared. 971 01:02:09,959 --> 01:02:11,119 - You are? - There's sharks in there. 972 01:02:11,194 --> 01:02:13,321 Oh, yeah? I'm a shark then. 973 01:02:15,932 --> 01:02:18,901 It's all I wanna do 974 01:02:20,603 --> 01:02:24,334 Give you the strength to hold on 975 01:02:25,441 --> 01:02:28,274 When we are apart 976 01:02:28,344 --> 01:02:31,745 I give to you my heart 977 01:02:36,152 --> 01:02:38,450 I've had a really great night. 978 01:02:38,721 --> 01:02:40,154 - Yeah? - Yeah. 979 01:02:40,623 --> 01:02:45,219 Because of who you are 980 01:02:48,297 --> 01:02:50,697 You're beautiful 981 01:02:50,767 --> 01:02:57,639 You're beautiful to me 982 01:02:57,707 --> 01:02:59,470 Yeah 983 01:03:00,476 --> 01:03:03,502 You're beautiful 984 01:03:03,579 --> 01:03:07,948 You're beautiful to me 985 01:03:10,119 --> 01:03:14,078 If you could live your life any way, what would you want? 986 01:03:14,724 --> 01:03:16,089 Like any way. 987 01:03:16,425 --> 01:03:17,687 What would I want? 988 01:03:17,760 --> 01:03:18,988 Mmm-hmm. 989 01:03:20,363 --> 01:03:23,992 You mean besides a dance by the water with a beautiful woman? 990 01:03:28,771 --> 01:03:30,102 All right. 991 01:03:31,374 --> 01:03:32,807 You still have to answer my question. 992 01:03:32,875 --> 01:03:36,208 I was hoping I could charm my way out of answering. 993 01:03:36,612 --> 01:03:38,512 Okay, give me a second. 994 01:03:42,084 --> 01:03:45,747 I guess I don't wanna die a failure. 995 01:03:45,822 --> 01:03:47,483 What do you mean? 996 01:03:48,524 --> 01:03:51,220 That I didn't try hard enough or something. 997 01:03:51,294 --> 01:03:55,162 Like with my job. You know, I want to be the best at what I do. 998 01:03:55,932 --> 01:03:59,561 The scary part is putting yourself and your ideas out there. 999 01:03:59,635 --> 01:04:01,762 What if you crash and burn? 1000 01:04:02,805 --> 01:04:04,466 Isn't it worth it? 1001 01:04:07,443 --> 01:04:11,971 Deep down I guess I'm afraid it won't work out. 1002 01:04:16,018 --> 01:04:19,181 What about you? Did you always want to be a nurse? 1003 01:04:20,623 --> 01:04:23,751 No. I... 1004 01:04:29,298 --> 01:04:33,257 I guess I want to do things that make people happy. 1005 01:04:39,008 --> 01:04:42,569 Well, maybe you should do something that makes you happy. 1006 01:04:57,593 --> 01:04:59,618 MANJU: Turn left, turn left. Left, left, left, left. 1007 01:04:59,695 --> 01:05:02,755 Right! Right! Right, right. MANJU: Right, right. 1008 01:05:02,999 --> 01:05:06,230 No, I don't think so. MAN 2: Bye, girls. 1009 01:05:06,736 --> 01:05:10,365 All you told me to get into this right and now we're stuck in one-way street. 1010 01:05:10,506 --> 01:05:13,031 Ji, you were driving straight on that crooked street. 1011 01:05:13,709 --> 01:05:17,577 Achha, listen. Why don't we ask one of these nice gentlemen to help us? 1012 01:05:17,647 --> 01:05:18,875 - Excuse me. Excuse me. - Can you help us please? 1013 01:05:18,948 --> 01:05:22,907 Excuse me. Could you please tell me where is this Hawksin Hotel? 1014 01:05:23,052 --> 01:05:25,077 - Hi, handsome. - Okay, handsome. 1015 01:05:25,154 --> 01:05:27,952 Can I interest you in some group sex? 1016 01:05:28,024 --> 01:05:30,618 What? - No, no, no, no. Don't, don't... 1017 01:05:30,693 --> 01:05:32,024 Hawksin Street, where is that? 1018 01:05:32,094 --> 01:05:35,393 Excuse me, we just wanted to know where is the... No, no, no, no. 1019 01:05:35,464 --> 01:05:37,523 We don't like that. No, no. 1020 01:05:39,035 --> 01:05:41,003 Come on, let's go party. 1021 01:05:42,204 --> 01:05:44,001 - Driving. Driving. - Let's go! 1022 01:05:56,452 --> 01:05:59,444 Excuse me. I was wondering if you've seen a girl, 1023 01:05:59,522 --> 01:06:02,013 age 23, height is... How much? 1024 01:06:02,091 --> 01:06:03,649 - Very pretty. - Very pretty. 1025 01:06:03,726 --> 01:06:06,889 And she was seen here in your hotel with a gentleman, 1026 01:06:06,963 --> 01:06:09,955 and I think the meeting was quite explicit. 1027 01:06:10,032 --> 01:06:12,626 I'm sorry, sir, but I can't comment on the activities of any of our guests. 1028 01:06:12,702 --> 01:06:14,932 Excuse me. Did you say you were looking for a young Indian girl? 1029 01:06:15,004 --> 01:06:16,631 Yes! Yes, yes, yes. 1030 01:06:16,706 --> 01:06:19,300 I think I know the girl. I should, I gave her a hotel room last night. 1031 01:06:20,543 --> 01:06:23,103 Pretty girl. No, I'm saying good-looking kid. 1032 01:06:23,179 --> 01:06:24,237 Oh, my God! 1033 01:06:24,313 --> 01:06:25,974 Wait a minute. Is this about me paying for it? 1034 01:06:26,048 --> 01:06:28,107 'Cause I'll be honest with you, I do it all the time. 1035 01:06:28,184 --> 01:06:30,243 You are the one who has kidnapped my daughter! 1036 01:06:30,319 --> 01:06:32,514 Hey, kidnapped? Take it easy. Buddy, she wanted it. 1037 01:06:32,588 --> 01:06:34,215 - She liked it. - Yeah. 1038 01:06:34,290 --> 01:06:35,484 Is she with you? 1039 01:06:35,558 --> 01:06:37,992 No, no, no. I was with her last night. 1040 01:06:38,060 --> 01:06:41,291 Tonight she's probably with a guy I know. Maybe two, he's got a partner. 1041 01:06:41,364 --> 01:06:43,264 - Where is my daughter? - Hey, hey! 1042 01:06:43,332 --> 01:06:45,357 Where's my daughter? - You wanna call somebody? 1043 01:06:45,434 --> 01:06:47,061 - Leave me! - No, ji! 1044 01:06:48,337 --> 01:06:49,326 No! 1045 01:06:49,405 --> 01:06:51,168 This is outrageous! 1046 01:07:06,989 --> 01:07:12,791 Well, thank you for a very memorable and very wet evening. 1047 01:07:13,929 --> 01:07:16,227 - I had fun today. - Me, too. 1048 01:07:18,734 --> 01:07:20,065 Good night. 1049 01:07:21,470 --> 01:07:24,462 Unless, you know, you want to 1050 01:07:28,344 --> 01:07:29,834 grab a drink. 1051 01:07:30,112 --> 01:07:32,774 Do you know they charge $8 for a cola? 1052 01:07:37,887 --> 01:07:39,184 Oh, uh... 1053 01:07:43,859 --> 01:07:46,623 I need to get out of these wet clothes. 1054 01:07:48,631 --> 01:07:49,962 In my room. 1055 01:07:51,467 --> 01:07:52,798 With me. 1056 01:08:04,313 --> 01:08:05,712 Good night. 1057 01:08:06,015 --> 01:08:07,209 Night. 1058 01:08:11,520 --> 01:08:14,978 Zia, I called you at work today, but you were not there. 1059 01:08:15,891 --> 01:08:19,827 I just want to let you know that I think I am in love. 1060 01:08:21,330 --> 01:08:23,628 And I don't wanna marry Vikram. 1061 01:08:25,401 --> 01:08:27,961 Something could happen with Granger. 1062 01:08:29,205 --> 01:08:34,438 I have to go to my cousin's party today, but then I will tell him about Vikram. 1063 01:08:36,345 --> 01:08:40,281 So, what's going on with you two, anyway? 1064 01:08:41,183 --> 01:08:42,411 Nothing. 1065 01:08:43,853 --> 01:08:46,185 She's going back to India on Monday. 1066 01:08:46,255 --> 01:08:50,157 - And, what, you go back to Emory? - I don't know. 1067 01:08:50,226 --> 01:08:54,492 You know, Emory, she looks good on paper. 1068 01:08:54,563 --> 01:08:57,760 I just never really felt it with Emory, you know? 1069 01:08:59,201 --> 01:09:00,225 No. 1070 01:09:07,309 --> 01:09:09,174 Thanks for driving me. 1071 01:09:10,346 --> 01:09:15,306 Well, Palo Alto is pretty far. I don't know how else you were gonna get there. 1072 01:09:15,384 --> 01:09:16,976 No, I wanted to. 1073 01:09:20,022 --> 01:09:23,321 So, do you have to leave tomorrow? 1074 01:09:26,495 --> 01:09:31,990 I mean, I know we just met and this probably sounds crazy, 1075 01:09:32,101 --> 01:09:36,299 but maybe you could stay longer. 1076 01:09:36,372 --> 01:09:39,808 You know, I just got my presentation but after that... 1077 01:09:42,211 --> 01:09:44,736 For how long do you want me to stay? 1078 01:09:45,915 --> 01:09:48,907 I don't know. I didn't really think about it. 1079 01:09:50,753 --> 01:09:51,879 Uh... 1080 01:09:54,023 --> 01:09:56,014 - This is the exit. - Okay. 1081 01:09:57,660 --> 01:09:58,752 So... 1082 01:10:01,597 --> 01:10:03,724 Which way do you wanna go? 1083 01:10:03,799 --> 01:10:05,266 I don't know. 1084 01:10:05,801 --> 01:10:10,170 Okay, well, you've got a 50-50 shot. Right or left? 1085 01:10:11,707 --> 01:10:17,145 I'm sorry. Right. No, I mean, go left. Left. 1086 01:10:17,213 --> 01:10:18,646 Left it is. 1087 01:10:25,421 --> 01:10:27,981 - Granger... - Yeah? 1088 01:10:35,764 --> 01:10:39,359 - It's the second house on the right. - Oh, okay. 1089 01:10:48,377 --> 01:10:52,279 I would invite you inside, but I have a rather crazy family. 1090 01:10:52,348 --> 01:10:53,337 Who doesn't? 1091 01:10:55,384 --> 01:10:57,875 So, are you gonna need a ride back? 1092 01:10:58,287 --> 01:10:59,413 Um... 1093 01:10:59,855 --> 01:11:01,789 I'll see what's going on inside, 1094 01:11:01,857 --> 01:11:05,725 I need to spend some quality time with my family, 1095 01:11:05,794 --> 01:11:09,093 and I'll call your cell once the quality is over. 1096 01:11:09,164 --> 01:11:12,725 - Hey, don't you want my number? - I have it. 1097 01:11:13,702 --> 01:11:16,796 I don't ever remember giving you my cell phone. 1098 01:11:17,906 --> 01:11:22,400 Yeah, right, I don't have it. I guess I was thinking about somebody else. 1099 01:11:22,678 --> 01:11:23,838 Uh... 1100 01:11:24,780 --> 01:11:27,180 I'll call you at the hotel, yeah? 1101 01:11:30,252 --> 01:11:33,380 - So, I'll see you after your thing? - Yeah. 1102 01:11:33,455 --> 01:11:35,320 Call me. 1103 01:11:35,391 --> 01:11:36,722 - Bye. - Bye. 1104 01:11:38,460 --> 01:11:41,088 You did not just say that. "Call me?" 1105 01:11:58,514 --> 01:12:00,505 Auntie. - Priya! 1106 01:12:00,582 --> 01:12:02,812 - Happy birthday! - Thank you. 1107 01:12:02,918 --> 01:12:03,942 - Hi. - Hi. 1108 01:12:12,328 --> 01:12:13,659 Do you remember me? 1109 01:12:23,872 --> 01:12:25,339 Come, let me show you around. 1110 01:12:25,407 --> 01:12:26,931 You must eat something. 1111 01:12:27,009 --> 01:12:30,945 Pretty girl like you, your future husband could have something to grab on. 1112 01:12:31,013 --> 01:12:32,002 Yeah, Auntie. 1113 01:12:45,227 --> 01:12:48,719 I heard you're doing very well, working for a big American company. 1114 01:12:52,067 --> 01:12:55,400 - Your family must be very proud of you. - I think so. 1115 01:13:04,947 --> 01:13:06,107 Priya! 1116 01:13:09,785 --> 01:13:10,979 Hello? 1117 01:13:13,555 --> 01:13:17,047 Hi, I'm Granger. Nice to meet you. 1118 01:13:18,727 --> 01:13:20,888 It's so nice, Papa, that you've come for the party. 1119 01:13:20,963 --> 01:13:21,952 Not another lie. 1120 01:13:22,898 --> 01:13:23,956 Hi. How are you? 1121 01:13:24,733 --> 01:13:25,961 Hello, hello. 1122 01:13:26,034 --> 01:13:27,228 Granger Woodruff. 1123 01:13:27,569 --> 01:13:30,561 I know why you are here and it's certainly not for the family. 1124 01:13:30,639 --> 01:13:32,698 Now where is the man you've eloped with, huh? 1125 01:13:32,808 --> 01:13:36,335 - What? - Ji, ji, I think that is him. 1126 01:13:36,412 --> 01:13:39,074 Priya, you left this in my car. 1127 01:13:39,982 --> 01:13:41,950 I don't want you to address my daughter, okay? 1128 01:13:42,017 --> 01:13:43,143 Papa. 1129 01:13:44,520 --> 01:13:47,978 Mr. Sethi. Granger Woodruff. Pleasure to meet you, sir. 1130 01:13:48,857 --> 01:13:51,417 What pleasure? Where is the pleasure? 1131 01:13:51,493 --> 01:13:53,552 Granger, thanks for the present. Can I talk to you later, please? 1132 01:13:53,629 --> 01:13:55,153 No. 1133 01:13:55,264 --> 01:13:59,394 I want to know what you told my daughter to lure her to America. 1134 01:13:59,468 --> 01:14:03,268 - What? What's your father talking about? - Can we go to your car? 1135 01:14:03,372 --> 01:14:06,068 You thought you will bring an innocent girl here 1136 01:14:06,141 --> 01:14:08,268 and I will not find you? 1137 01:14:08,343 --> 01:14:11,039 Sir, sir, I just met your daughter a few days ago. 1138 01:14:11,113 --> 01:14:13,877 I'm not trying to lure her anywhere. 1139 01:14:13,949 --> 01:14:15,644 - You are her customer. - Papa... 1140 01:14:15,717 --> 01:14:19,551 I mean, for the credit card company. Don't you lie to us. Zia told us everything. 1141 01:14:19,621 --> 01:14:21,282 Thank God, Vikram's family does not know anything. 1142 01:14:21,356 --> 01:14:23,483 Otherwise, you know what could have happened. 1143 01:14:23,559 --> 01:14:24,856 Credit card company? 1144 01:14:24,927 --> 01:14:28,090 Yes, that horrible job which makes her work the whole night 1145 01:14:28,163 --> 01:14:30,097 pretending to be an Americano. 1146 01:14:30,165 --> 01:14:35,228 Are you discussing Priya's job? She does a fantastic American accent. 1147 01:14:35,304 --> 01:14:39,798 Come on, do your Streisand voice. It's just terrific. 1148 01:14:39,875 --> 01:14:42,639 I'm sure your fianc� must enjoy it. 1149 01:14:45,013 --> 01:14:46,571 You're engaged? 1150 01:14:47,649 --> 01:14:50,174 Oh, no, no, no, no. He's not asking as a jealous boyfriend, 1151 01:14:50,252 --> 01:14:53,551 he's asking merely as a polite conversation starter. 1152 01:14:55,190 --> 01:14:56,316 Priya! 1153 01:14:57,226 --> 01:14:59,091 Priya! Where are you going? 1154 01:14:59,661 --> 01:15:02,459 Look, I'm not going anywhere until you tell me what the hell is going on. 1155 01:15:02,531 --> 01:15:05,261 Granger, not here, please. Come. 1156 01:15:08,070 --> 01:15:10,732 You wanna tell me who you really are? 1157 01:15:10,806 --> 01:15:13,434 I'm Priya Sethi, I live in Mumbai, just like I told you. 1158 01:15:13,509 --> 01:15:15,306 And who else are you? 1159 01:15:16,945 --> 01:15:20,540 I'm Jennifer David from CITYone Bank Business Processes. 1160 01:15:22,217 --> 01:15:25,618 Say something else. Say something else. 1161 01:15:27,222 --> 01:15:29,190 I'll be happy to assist you in increasing your credit limit, 1162 01:15:29,258 --> 01:15:30,725 if you wouldn't mind answering a few questions. 1163 01:15:30,792 --> 01:15:33,920 Okay, all right, I got it. 1164 01:15:36,832 --> 01:15:38,197 I'm sorry. 1165 01:15:50,245 --> 01:15:52,975 - Why didn't you tell me? - I was going to. 1166 01:15:55,250 --> 01:15:57,844 I didn't think you'd like the real me. 1167 01:15:59,388 --> 01:16:02,551 You're engaged, is that how they celebrate in your country? 1168 01:16:02,624 --> 01:16:05,058 I don't love him. I... 1169 01:16:06,395 --> 01:16:11,332 I'm sorry I didn't tell you everything. I pretend for my job. 1170 01:16:14,303 --> 01:16:17,397 But the truth is everything else I've told you. 1171 01:16:19,408 --> 01:16:21,638 I don't know what to believe. 1172 01:16:25,180 --> 01:16:28,172 You know what? Forget it. 1173 01:16:28,250 --> 01:16:32,311 Yeah, I've known you for, what, a few days? 1174 01:16:32,387 --> 01:16:37,552 Let's not blow this thing out of proportion. It was fun. Let's just leave it at that. 1175 01:16:37,626 --> 01:16:39,287 Granger, please... 1176 01:16:51,673 --> 01:16:52,901 Damn it! 1177 01:16:52,975 --> 01:16:55,170 Stay away from my daughter, okay? 1178 01:16:55,243 --> 01:16:56,835 Who is that guy? 1179 01:16:56,912 --> 01:16:58,277 Oh, my God. 1180 01:17:09,257 --> 01:17:12,852 I always imagined Indian parties to be peaceful affairs. 1181 01:17:12,928 --> 01:17:19,492 You know, Gandhi-esque, incense and Kama Sutra. 1182 01:17:20,702 --> 01:17:22,670 Never have expectations. 1183 01:17:23,772 --> 01:17:27,003 - You know what your deal is? - No, what's my deal? 1184 01:17:27,075 --> 01:17:29,737 You never totally put yourself out there. 1185 01:17:29,811 --> 01:17:31,904 You round the corners and you play it safe. 1186 01:17:31,980 --> 01:17:34,141 You never let people see who you really are, 1187 01:17:34,216 --> 01:17:37,276 but you're selling yourself short, man. Tired of watching you do that. 1188 01:17:37,352 --> 01:17:41,482 If you want big rewards, you have to take the big risks. 1189 01:17:41,556 --> 01:17:44,616 But you're afraid, so you wind up with nothing. 1190 01:17:48,196 --> 01:17:52,724 Wow! This girl really took you out. 1191 01:17:52,801 --> 01:17:56,066 So what? I'm just supposed to tell her to leave her fianc� 1192 01:17:56,138 --> 01:17:57,935 and move to America to be with me? 1193 01:17:58,006 --> 01:18:00,440 I don't even know if I'm gonna have a job next week. 1194 01:18:00,509 --> 01:18:02,033 She pretended to be someone she wasn't, 1195 01:18:02,110 --> 01:18:04,874 maybe that's who she needed to be to have her big adventure. 1196 01:18:04,946 --> 01:18:08,814 Haven't you ever pretended to be someone you're not, Granger? 1197 01:18:14,790 --> 01:18:19,420 For the last 37 years at Hawksin Hotels, it's been our passion... 1198 01:18:33,275 --> 01:18:36,870 - Happy birthday. - Emory? What are you doing here? 1199 01:18:37,813 --> 01:18:40,145 Well, I came to wish you a happy birthday. 1200 01:18:40,215 --> 01:18:43,616 Well, it's not my birthday, and I thought we broke up. 1201 01:18:43,685 --> 01:18:45,175 I forgive you. 1202 01:18:48,790 --> 01:18:50,951 - Good luck, Priya. - Thank you. 1203 01:18:52,627 --> 01:18:54,857 Emory, I... 1204 01:18:54,930 --> 01:18:58,058 Em... Em, Em, I can't do this, okay? 1205 01:18:58,133 --> 01:19:01,000 I'm here for work, I don't have time for this. 1206 01:19:01,069 --> 01:19:04,664 Okay, whatever. You know, it's actually probably for the best. 1207 01:19:04,740 --> 01:19:08,301 Since I wouldn't want to remember us both naked when I do it. 1208 01:19:08,376 --> 01:19:11,277 - Do what? - Propose, you jerk. 1209 01:19:12,814 --> 01:19:13,940 What? 1210 01:19:16,952 --> 01:19:21,082 - You're joking, right? - No, and that better not be your answer. 1211 01:19:22,657 --> 01:19:26,184 I just thought, you know, we were seeing other people. 1212 01:19:26,261 --> 01:19:30,493 - You know, Mark Bailey, private jets. - Let's review, sweetie, okay? 1213 01:19:30,565 --> 01:19:34,296 We are both good-looking. We both went to Ivy League schools. 1214 01:19:35,670 --> 01:19:37,433 The sex is amazing. 1215 01:19:38,774 --> 01:19:41,106 You make it sound like a merger. 1216 01:19:43,845 --> 01:19:47,906 You're never going to find anyone better than me, and you know it. 1217 01:19:48,884 --> 01:19:50,146 Em, Em... 1218 01:20:01,363 --> 01:20:03,092 Priya. 1219 01:20:03,165 --> 01:20:05,759 Before you close your door, please... 1220 01:20:09,437 --> 01:20:13,601 I know I should have had told you I was engaged. I'm sorry. 1221 01:20:16,478 --> 01:20:21,074 But the truth is, maybe I did come all the way 1222 01:20:21,149 --> 01:20:25,347 wanting a romantic moment with someone I've never met 1223 01:20:25,420 --> 01:20:29,117 because maybe I was running away from my life. 1224 01:20:29,191 --> 01:20:35,323 And then I met you, my feet stayed still. Maybe they floated a little. 1225 01:20:39,801 --> 01:20:43,532 I couldn't leave tomorrow without you knowing how I feel. 1226 01:20:43,605 --> 01:20:47,200 - And I hope that maybe you've... - Grange? 1227 01:20:47,275 --> 01:20:50,904 Is my fianc� bugging you for towels again? 1228 01:20:50,979 --> 01:20:52,776 - It's not... - Necessary. 1229 01:20:52,848 --> 01:20:55,442 Oh, and we're not going to need turndown service later 1230 01:20:55,517 --> 01:20:58,315 because, well, we're just going to mess it up. 1231 01:20:58,386 --> 01:21:00,411 Just give me a minute, Em. 1232 01:21:01,456 --> 01:21:02,684 Hey! 1233 01:21:02,757 --> 01:21:06,716 You don't need to explain it to the maid. It's a hotel, for gosh sake! 1234 01:21:06,795 --> 01:21:08,285 - Look, I'm... - That's right. 1235 01:21:08,363 --> 01:21:09,421 I should have looked, 1236 01:21:10,565 --> 01:21:12,556 then I'd have seen what a hypocrite... 1237 01:21:12,634 --> 01:21:15,797 That's the English word, right? Someone like you. 1238 01:21:17,806 --> 01:21:22,869 You're going back to India to your fianc�. What do you want me to do? 1239 01:21:28,917 --> 01:21:31,317 You'll like this one. So these two lawyers go to heaven, 1240 01:21:31,386 --> 01:21:33,650 and they meet Saint Peter... You guys heard of Saint Peter? 1241 01:21:34,890 --> 01:21:37,256 Let's just walk around the man in the towel. 1242 01:21:38,493 --> 01:21:40,859 Which reminds me, those are the 300 count cotton towels. 1243 01:21:40,929 --> 01:21:43,454 Egyptian cotton, too, I think it's the best. 1244 01:22:09,124 --> 01:22:12,787 At Hawksin Hotels we help you to be who you need to be, 1245 01:22:12,861 --> 01:22:15,591 so you can be who you really want to be. 1246 01:22:15,664 --> 01:22:17,029 Hawksin Hotels. 1247 01:22:17,098 --> 01:22:22,900 For 80 years we've had just one passion, doing nice things for nice people, 1248 01:22:22,971 --> 01:22:25,269 nice people like you. 1249 01:22:39,054 --> 01:22:41,147 So what do you think, Mr. Hawksin? 1250 01:22:51,099 --> 01:22:52,464 I loved it. 1251 01:23:00,775 --> 01:23:03,608 - Welcome to the Hawksin family, boys. - Yes! 1252 01:23:05,146 --> 01:23:07,011 - Thank you very much, sir. - "Nice people like you." 1253 01:23:07,082 --> 01:23:09,812 - I like that, it's a good touch. - Thank you, I got it... 1254 01:23:23,765 --> 01:23:25,892 What is the meaning of all this? 1255 01:23:25,967 --> 01:23:29,767 - You're home so soon? - Wow, full on rager. 1256 01:23:29,838 --> 01:23:32,306 Who told you you could have a party? And what are you celebrating? 1257 01:23:32,374 --> 01:23:33,466 Ow! 1258 01:23:33,541 --> 01:23:37,910 That's it. My children are hooligans. I've done nothing right. 1259 01:23:37,979 --> 01:23:39,139 Just go to weeds. 1260 01:23:39,214 --> 01:23:40,681 Oh, no, please, please, please, one minute. 1261 01:23:40,749 --> 01:23:42,740 He is probably following the example of his sister 1262 01:23:42,817 --> 01:23:44,546 to see who can humiliate the family more. 1263 01:23:44,619 --> 01:23:48,055 He with the party or she who ran away to America with some stranger. 1264 01:23:48,123 --> 01:23:51,115 Definitely the one who ran away. 1265 01:23:51,192 --> 01:23:53,626 - Nothing happened. - Nothing happened? 1266 01:23:53,695 --> 01:23:55,856 You spent all your money just to go to America? 1267 01:23:55,930 --> 01:23:57,727 Thank God, the only blessed thing that has happened 1268 01:23:57,799 --> 01:23:59,528 the Bhatias have not found out. 1269 01:23:59,601 --> 01:24:03,059 Oh, by the way, Mr. Bhatia had left a message. 1270 01:24:03,138 --> 01:24:05,038 He found out what happened from Uncle Sawant. 1271 01:24:06,307 --> 01:24:10,641 Dad, Dad. - Ji, ji, ji, ji, you're going to have a stroke. 1272 01:24:10,712 --> 01:24:13,909 Tomorrow, you're going to Bhatia's place, kiss their feet 1273 01:24:13,982 --> 01:24:15,882 and apologize for what you have done, okay? 1274 01:24:15,950 --> 01:24:18,851 And beg forgiveness with the hope that they let this marriage take place. 1275 01:24:18,920 --> 01:24:20,683 - What if... - Not, what if, anything. 1276 01:24:20,755 --> 01:24:22,188 The only thing you're supposed to see 1277 01:24:22,257 --> 01:24:25,624 is to obey your father and most probably that future husband of yours. 1278 01:24:25,693 --> 01:24:27,456 Now go to your room. 1279 01:24:28,963 --> 01:24:30,260 - Papa. - What? 1280 01:24:30,331 --> 01:24:33,767 Please try to understand, I don't want to marry Vikram. 1281 01:24:33,835 --> 01:24:37,464 Papa, Vikram is a perfectly nice boy. 1282 01:24:37,539 --> 01:24:41,202 It's just, I know he won't make me happy. 1283 01:24:41,276 --> 01:24:44,074 What? What did she say? Happy? 1284 01:24:45,513 --> 01:24:48,676 You think I was happy when I met your mother? 1285 01:24:48,750 --> 01:24:50,650 I mean... 1286 01:24:50,718 --> 01:24:54,814 But now, just look at us, we have grown to be happy. 1287 01:24:54,889 --> 01:24:57,585 Till our children came to make us crazy. 1288 01:24:57,659 --> 01:25:00,492 So don't you talk to me about being happy. 1289 01:25:02,230 --> 01:25:06,064 All my life I've been thinking about making other people happy. 1290 01:25:06,134 --> 01:25:10,070 Now, I need to know what makes me happy. Not you, you or Vikram. 1291 01:25:10,138 --> 01:25:12,766 What is this me, me, me? Crazy American talk! 1292 01:25:12,841 --> 01:25:17,869 Okay, okay. Priya. You see, you are part of a family. 1293 01:25:18,580 --> 01:25:23,074 And you are not entitled to hog all the happiness just for yourself. 1294 01:25:23,151 --> 01:25:26,143 There are other people in this family who also want to be happy. 1295 01:25:26,221 --> 01:25:31,124 But what you've done all this time? Just break our hearts. 1296 01:25:31,626 --> 01:25:34,618 - Ji, ji, ji... - No, no... 1297 01:25:34,696 --> 01:25:39,998 Ji, you're not feeling well. I'll talk to her, huh? 1298 01:25:40,902 --> 01:25:43,462 Priya... 1299 01:25:47,609 --> 01:25:51,238 Look, Priya. This marriage is not just about you. 1300 01:25:51,746 --> 01:25:53,646 It is for us. 1301 01:25:54,115 --> 01:25:56,310 This will help our family, beta. 1302 01:25:56,384 --> 01:25:59,444 Look at your father. See how hard he works. 1303 01:26:00,188 --> 01:26:03,157 This is important, Priya. Huh? 1304 01:26:06,895 --> 01:26:09,090 Family's important, beta. 1305 01:26:09,564 --> 01:26:13,091 It is who will always be there for you, huh? 1306 01:26:15,003 --> 01:26:17,870 This is the air I breathe 1307 01:26:32,086 --> 01:26:34,486 - Knock, knock. Hi. - Hey. 1308 01:26:35,690 --> 01:26:39,182 Look, I know we haven't had a chance to talk, really, since San Francisco. 1309 01:26:39,260 --> 01:26:42,058 You know, I wanted to tell you that if the wedding stuff is too much for you, 1310 01:26:42,130 --> 01:26:45,429 let's just celebrate your new account, okay? 1311 01:26:45,500 --> 01:26:48,094 Look. It's your favorite. 1312 01:26:55,843 --> 01:26:59,711 - It's not working. - What, did you lose the account? 1313 01:27:06,955 --> 01:27:07,944 Right. 1314 01:27:12,126 --> 01:27:13,115 Okay. 1315 01:27:17,732 --> 01:27:22,101 Once again, and make it sound this time like you mean it. 1316 01:27:23,671 --> 01:27:26,401 - I'm terribly sorry. - Louder, louder. 1317 01:27:29,577 --> 01:27:31,374 I'm terribly sorry, Uncle, Auntie. 1318 01:27:31,446 --> 01:27:34,006 I've gotten everything out of my system. 1319 01:27:34,082 --> 01:27:36,243 And I assure you I'm ready to be a devoted... 1320 01:27:36,317 --> 01:27:37,511 Devoted wife and mother. 1321 01:27:38,853 --> 01:27:41,822 I'm ready to devote myself to... 1322 01:27:41,889 --> 01:27:43,322 Come on. 1323 01:27:48,696 --> 01:27:53,656 I'm ready to devote myself to my job and finding things that make me happy. 1324 01:27:55,136 --> 01:27:58,628 'Cause I lied. I haven't gotten everything out of my system. 1325 01:27:58,706 --> 01:28:02,608 What system? She's too young to have a system. 1326 01:28:03,378 --> 01:28:05,437 She's nervous. 1327 01:28:06,314 --> 01:28:10,375 She's embarrassed and she's afraid 1328 01:28:10,451 --> 01:28:13,511 because she thinks that you will not accept her apology. 1329 01:28:13,588 --> 01:28:15,886 Isn't that right, Priya, huh? 1330 01:28:16,924 --> 01:28:22,362 I'm sorry. Vikram is a lovely person. 1331 01:28:23,531 --> 01:28:27,365 And I know, Vikram, you'll find someone who'll make you happy. 1332 01:28:27,502 --> 01:28:29,936 But I don't believe it's me. 1333 01:28:34,309 --> 01:28:36,209 I know I'm disappointing you. 1334 01:28:37,178 --> 01:28:39,738 It's just, something happened when I was gone. 1335 01:28:40,615 --> 01:28:42,412 I jumped in the ocean. 1336 01:28:44,052 --> 01:28:46,111 I got sick eating chocolates. 1337 01:28:47,422 --> 01:28:49,049 I just fell in love. 1338 01:28:51,159 --> 01:28:52,888 Is this man here with you? 1339 01:28:53,494 --> 01:28:56,190 No, Vikram. It's just... 1340 01:28:56,831 --> 01:28:58,856 I realize I need something else. 1341 01:28:59,434 --> 01:29:03,461 I told you they're all mad as hatters. Didn't I? Didn't I? 1342 01:29:03,538 --> 01:29:06,098 How dare you do this to our son? 1343 01:29:06,641 --> 01:29:09,201 - It's not enough that you... - Now, that is okay. 1344 01:29:09,277 --> 01:29:12,440 We have a whole file full of girls in there. 1345 01:29:12,513 --> 01:29:16,279 And I really always wanted to meet Lavina from Gwalior. 1346 01:29:16,351 --> 01:29:19,149 No, it's not all right, Vikram. It's not all right. 1347 01:29:19,220 --> 01:29:22,656 This little tramp runs off to America, then stands here and breaks your heart... 1348 01:29:22,724 --> 01:29:28,629 She's not a tramp! She's not a tramp. 1349 01:29:31,899 --> 01:29:33,594 She's a dreamer. 1350 01:29:35,770 --> 01:29:38,102 Her ideas are modern. 1351 01:29:38,606 --> 01:29:42,372 Yes, sometimes she's stubborn and willful, 1352 01:29:42,443 --> 01:29:46,004 but when she walks into a room, people smile. 1353 01:29:48,216 --> 01:29:51,947 When she talks, people listen. 1354 01:29:53,755 --> 01:29:56,417 She's wise. She's kind. 1355 01:29:58,726 --> 01:30:02,822 And most importantly, she's my daughter. 1356 01:30:05,299 --> 01:30:06,891 And I love her. 1357 01:30:07,101 --> 01:30:08,193 Papa. 1358 01:30:14,842 --> 01:30:16,241 Thank you. 1359 01:30:18,546 --> 01:30:20,446 This is the air I breathe 1360 01:30:20,515 --> 01:30:23,609 Hello, everyone. I'm Priya Sethi. 1361 01:30:24,419 --> 01:30:26,478 I'm also known as Jennifer David. 1362 01:30:27,522 --> 01:30:32,585 I've recently taken over from Miss Prasad who was promoted to Regional Manager. 1363 01:30:33,461 --> 01:30:37,955 So, I welcome you all to CITYone Business Processes. 1364 01:30:39,033 --> 01:30:42,935 As you all know, you'll be spending 12 hours of your day 1365 01:30:43,671 --> 01:30:45,332 as an American. 1366 01:30:46,674 --> 01:30:48,574 You'll have an American name, 1367 01:30:49,210 --> 01:30:51,701 an American city of residence, 1368 01:30:53,381 --> 01:30:58,785 but it's very important to remember that you're not an American. 1369 01:31:00,955 --> 01:31:06,257 You're an Indian and your American identity is simply there 1370 01:31:06,961 --> 01:31:10,590 to make it easier for you to communicate 1371 01:31:10,665 --> 01:31:14,328 with the person at the other end of the line. 1372 01:31:14,402 --> 01:31:19,169 But you must leave it at your desk the moment you take off the headset. 1373 01:31:19,240 --> 01:31:21,333 I'm desperate for you 1374 01:31:30,785 --> 01:31:35,381 Excuse me, everybody. It's time for the customary best man speech. 1375 01:31:36,991 --> 01:31:41,121 When Charlie and I were 14, we went to Camp Whichiwawa 1376 01:31:42,630 --> 01:31:45,690 and being the mischievous little fellows that we were, 1377 01:31:45,766 --> 01:31:49,065 one night we decided to sneak across to the girls' cabins. 1378 01:31:49,136 --> 01:31:53,630 Now, the only way to get over to Camp Whichiwuwu was over this little river. 1379 01:31:54,075 --> 01:31:59,206 Now, to the 14-year-old me, in the middle of the night, it looked like the Mississippi. 1380 01:31:59,547 --> 01:32:03,278 You know, so I say to Charlie, I say, "Dude, I'm not going in there. 1381 01:32:03,351 --> 01:32:08,186 "It's probably full of snakes and eels and crocodiles," 1382 01:32:08,256 --> 01:32:11,191 and by the time I'd finished listing all my reasons, 1383 01:32:11,259 --> 01:32:14,251 Chucky boy here was already on the other side. 1384 01:32:14,328 --> 01:32:17,559 I chickened out and went back to the cabins. 1385 01:32:17,965 --> 01:32:22,595 But Charlie here, he forged ahead to the girls' cabins 1386 01:32:23,404 --> 01:32:26,635 and he met a young lady that night, believe it or not. 1387 01:32:28,843 --> 01:32:31,004 A young lady named Karen Miller. 1388 01:32:32,113 --> 01:32:34,104 Now, when Charlie got back to the bunks, he says to me, he says, 1389 01:32:34,181 --> 01:32:37,776 "Dude, dude, I just met the girl I'm gonna marry." 1390 01:32:39,687 --> 01:32:45,148 Flash forward 10 years later, Charlie and I are at a barbeque at Massapequa or 1391 01:32:45,760 --> 01:32:51,699 Quitipeak or Quahog or somewhere, then he sees her across the room. 1392 01:32:53,034 --> 01:32:54,831 Now, Charlie was on a date that night, 1393 01:32:54,902 --> 01:32:56,426 but he left her just like he left me 1394 01:32:56,504 --> 01:32:59,132 on the other side of that river 10 years earlier. 1395 01:32:59,206 --> 01:33:03,609 And me being the voice of reason, I say to Charlie, I say, "You can't leave," 1396 01:33:04,011 --> 01:33:06,445 and he turns to me and he says something I'll never forget. 1397 01:33:06,514 --> 01:33:11,349 He says, "Nothing should ever hold a man back from his future." 1398 01:33:12,620 --> 01:33:15,919 Nothing should ever hold a man back from his future. 1399 01:33:20,328 --> 01:33:25,527 So, to my best friend, Charlie, who wasn't afraid to cross the river, 1400 01:33:28,703 --> 01:33:32,298 and to Karen, who was waiting for him on the other... 1401 01:33:50,891 --> 01:33:52,483 I gotta go. 1402 01:34:05,239 --> 01:34:07,070 Taxi! Hey! 1403 01:34:10,711 --> 01:34:14,010 How're you doing? Airport. As fast as you can. 1404 01:34:15,483 --> 01:34:20,182 Hear me out, don't tear away 'Cause this is what I'm trying to say 1405 01:34:20,254 --> 01:34:25,021 Hey, hey, would you mind stepping on it? I got to get to the airport in 40 minutes. 1406 01:34:25,092 --> 01:34:26,616 Hey, dude, I'm trying to go as fast as I can. 1407 01:34:26,694 --> 01:34:29,185 Okay, thank you. Okay, thanks. Very important. 1408 01:34:29,263 --> 01:34:30,321 - Appreciate it. - Sure. 1409 01:34:30,398 --> 01:34:34,391 Hi, hi, yes, I need information for Mumbai, India. 1410 01:34:34,969 --> 01:34:37,062 Yeah, I can hold. 1411 01:34:37,838 --> 01:34:44,505 Yes, yes, I'm here. I'm looking for the address to CITYone Bank Headquarters. 1412 01:34:45,346 --> 01:34:49,282 C-l-T-I, yes, yes. 1413 01:34:49,350 --> 01:34:53,582 Wait, wait, wait, slow down. I can't understand you, I... 1414 01:34:53,788 --> 01:34:56,586 - Hold, hold on, please. - Come on! 1415 01:34:56,957 --> 01:34:59,425 - Excuse me, hey, buddy... - What? 1416 01:34:59,560 --> 01:35:01,027 Would you mind translating for me, please? 1417 01:35:01,095 --> 01:35:04,690 Okay, just because I'm brown and driving a taxi doesn't mean I can speak Indian. 1418 01:35:04,765 --> 01:35:07,097 No, no, no, no, no, no. I didn't mean that. 1419 01:35:07,168 --> 01:35:08,931 Dude, I'm playing, I'm playing with you. Give me the phone. 1420 01:35:09,003 --> 01:35:10,698 - Thanks, man. Thank you. - It's all right. 1421 01:35:15,743 --> 01:35:19,144 CITYone Bank address, Headquarters, Mumbai. 1422 01:35:19,213 --> 01:35:21,374 I can write down. I have a pen. 1423 01:35:23,250 --> 01:35:26,151 I can't see your face 1424 01:35:26,220 --> 01:35:28,347 You're calling out my name 1425 01:35:30,357 --> 01:35:34,555 I can hear you calling out my name 1426 01:35:34,628 --> 01:35:36,528 Hey. Watch it. 1427 01:35:36,597 --> 01:35:38,724 I can't see your face 1428 01:35:38,799 --> 01:35:42,291 But you're calling out my name 1429 01:35:44,972 --> 01:35:50,911 And all this time you let me run 1430 01:35:51,746 --> 01:35:57,412 Look how fast time has gone 1431 01:35:58,152 --> 01:36:03,317 Looking back at what we had 1432 01:36:03,390 --> 01:36:06,587 Hey, buddy. Can't this thing go any faster? 1433 01:36:07,695 --> 01:36:09,788 Can your cab go any faster? 1434 01:36:21,909 --> 01:36:23,467 Stop and let me out. 1435 01:36:34,455 --> 01:36:36,082 CITYone Bank. 1436 01:36:50,070 --> 01:36:51,765 I'd be glad to help you with that. 1437 01:36:51,839 --> 01:36:55,036 For security purposes, could you please give me the last four digits of your social... 1438 01:37:00,114 --> 01:37:03,208 No, you listen to me. No, sir, you listen to me. 1439 01:37:03,751 --> 01:37:07,278 Just listen here, Jack. You better pay up or else... 1440 01:37:07,955 --> 01:37:09,081 He hung up on me. 1441 01:37:09,156 --> 01:37:12,819 Balveer, you must always remember. They are your customers. 1442 01:37:12,893 --> 01:37:17,262 So, do not let things get personal. This is a business, right? 1443 01:37:17,498 --> 01:37:21,764 And your job is to be professional, calm and helpful. 1444 01:37:22,169 --> 01:37:23,500 But we must get the money. 1445 01:37:23,571 --> 01:37:26,438 How can we let these obnoxious Americans talk to us like this? 1446 01:37:26,507 --> 01:37:30,034 What happens if the obnoxious American is also a complete idiot? 1447 01:37:35,316 --> 01:37:39,980 And he's sorry it took him so long to realize what a mistake he made. 1448 01:37:41,255 --> 01:37:43,382 How did you... 1449 01:37:43,457 --> 01:37:47,689 Well, I had to body check an old lady, 1450 01:37:48,329 --> 01:37:51,765 employ a taxi cab translator, don't ask, 1451 01:37:53,400 --> 01:37:55,300 fly 18 hours, 1452 01:37:57,371 --> 01:37:58,770 hijack a tuk-tuk, 1453 01:38:00,574 --> 01:38:03,042 and bribe a street gypsy, 1454 01:38:03,644 --> 01:38:05,908 and I did it all in this monkey suit. 1455 01:38:06,080 --> 01:38:08,412 I kind of feel like James Bond. 1456 01:38:10,251 --> 01:38:13,414 Only I probably don't smell as good as he does. 1457 01:38:14,221 --> 01:38:17,782 - I think you smell great. - Thanks. 1458 01:38:27,968 --> 01:38:31,028 I couldn't get married. 1459 01:38:34,341 --> 01:38:37,071 Well, it's a pretty big deal. 1460 01:38:38,045 --> 01:38:39,945 Sort of like a platinum card. 1461 01:38:40,681 --> 01:38:44,674 Once you make that commitment, you really have to see it through. 1462 01:38:45,386 --> 01:38:47,183 But I think I'd like that. 1463 01:38:50,624 --> 01:38:52,819 Kiss him. Kiss him. 1464 01:39:16,350 --> 01:39:18,045 You sure this is such a good idea? 1465 01:39:18,118 --> 01:39:20,177 Don't worry, it'll be good. 1466 01:39:21,221 --> 01:39:22,347 Best of luck. 1467 01:39:27,127 --> 01:39:32,827 Sir, before you take a swing, there's something I want to read to you. 1468 01:39:51,285 --> 01:39:53,776 Try English, boy. You're hurting my ears. 1469 01:39:56,957 --> 01:40:01,951 I just wanted you to know that I have the utmost respect for you and your family. 1470 01:40:04,198 --> 01:40:08,862 And I promise to treat your daughter with all the love and respect she deserves. 1471 01:40:19,546 --> 01:40:21,309 You like alu parathas? 1472 01:40:25,819 --> 01:40:27,650 Let's give him alu parathas. 1473 01:40:27,955 --> 01:40:29,047 Sit, sit. 1474 01:40:40,200 --> 01:40:45,570 Wise men say 1475 01:40:46,640 --> 01:40:52,840 Only fools rush in 1476 01:40:54,448 --> 01:40:59,351 But I can't help 1477 01:41:00,354 --> 01:41:06,725 Falling in love with you 1478 01:41:09,430 --> 01:41:15,198 Shall I stay 1479 01:41:16,336 --> 01:41:21,968 Would it be a sin? 1480 01:41:23,944 --> 01:41:29,746 If I can't help 1481 01:41:29,817 --> 01:41:36,347 Falling in love with you 1482 01:41:38,826 --> 01:41:42,455 Like a river flows 1483 01:41:42,529 --> 01:41:46,226 Surely to the sea 1484 01:41:46,300 --> 01:41:49,792 Darling, so it goes 1485 01:41:49,870 --> 01:41:56,776 Some things are meant to be 1486 01:41:57,344 --> 01:42:03,249 Take my hand 1487 01:42:03,817 --> 01:42:10,120 Take my whole life, too 1488 01:42:11,758 --> 01:42:17,526 For I can't help 1489 01:42:17,598 --> 01:42:24,026 Falling in love with you 1490 01:42:26,740 --> 01:42:30,267 Like a river flows 1491 01:42:30,344 --> 01:42:34,075 Surely to the sea 1492 01:42:34,148 --> 01:42:37,640 Darling, so it goes 1493 01:42:37,718 --> 01:42:44,647 Some things are meant to be 1494 01:42:45,125 --> 01:42:50,427 Take my hand 1495 01:42:51,565 --> 01:42:58,300 Take my whole life, too 1496 01:42:59,206 --> 01:43:05,270 For I can't help 1497 01:43:05,345 --> 01:43:12,080 Falling in love with you 1498 01:43:14,221 --> 01:43:19,887 Oh, I can't help 1499 01:43:19,960 --> 01:43:26,889 Falling in love with you 1500 01:43:28,902 --> 01:43:34,636 Oh, I can't help 1501 01:43:34,741 --> 01:43:41,237 Falling in love 1502 01:43:42,816 --> 01:43:46,411 With 1503 01:43:46,486 --> 01:43:51,685 You 1504 01:44:07,173 --> 01:44:13,453 Edited by : Cgha 121486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.