Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,894 --> 00:00:29,691
Every time I hold you
2
00:00:32,098 --> 00:00:33,929
There's a feeling
3
00:00:35,869 --> 00:00:38,929
You know, it's a
feeling that pulls me in
4
00:00:39,005 --> 00:00:42,600
Deeper and deeper into your mind
5
00:00:44,077 --> 00:00:46,602
Every time
6
00:00:46,679 --> 00:00:51,343
And I want more and
more until they stop
7
00:00:51,418 --> 00:00:54,615
Oh, there's something
about you, baby
8
00:00:55,655 --> 00:00:58,055
You're all I need
9
00:00:58,124 --> 00:01:02,561
The.Other.End.Off.The.Line Slip into something
more comfortable. Hawksin Hotels.
10
00:01:04,230 --> 00:01:07,563
You're everything to me
11
00:01:09,536 --> 00:01:12,699
We think it really brands the chain.
12
00:01:12,772 --> 00:01:16,173
Hedonistic opulence, pampering.
13
00:01:17,177 --> 00:01:21,007
The place to go when
you're with someone special.
14
00:01:24,217 --> 00:01:25,775
Well, I think it's perfect.
15
00:01:27,087 --> 00:01:29,419
If, by "perfect," you mean low-rent porn
16
00:01:29,489 --> 00:01:32,083
that's completely inappropriate
for me or my hotels.
17
00:01:32,158 --> 00:01:33,216
Even the chocolate was naked.
18
00:01:33,293 --> 00:01:35,693
- We could lose the chocolate.
- Why are you speaking?
19
00:01:35,762 --> 00:01:37,992
- Stop speaking. Why is he speaking?
- I don't know.
20
00:01:38,064 --> 00:01:40,225
You know what let's do?
When I'm speaking, you stop speaking.
21
00:01:40,300 --> 00:01:41,733
- Right.
- He did it again.
22
00:01:47,273 --> 00:01:48,262
Mike?
23
00:01:50,143 --> 00:01:51,167
Well put.
24
00:01:51,244 --> 00:01:52,836
Look, fellows,
I don't want my customers thinking
25
00:01:52,912 --> 00:01:55,142
about what their bed was doing
before they got in it.
26
00:01:55,215 --> 00:01:57,240
On the good side,
the pastries were delicious.
27
00:01:57,317 --> 00:01:58,682
Amici.
28
00:02:00,053 --> 00:02:01,384
Avanti.
29
00:02:04,324 --> 00:02:05,348
Mr. Hawksin?
30
00:02:05,558 --> 00:02:07,958
The passion angle was something that
we decided on months ago.
31
00:02:08,027 --> 00:02:09,688
Apparently, we define
the word differently.
32
00:02:09,762 --> 00:02:12,060
Have you ever even stayed
at a Hawksin hotel?
33
00:02:12,132 --> 00:02:14,930
Because judging from what I saw in there,
you have no idea what we believe in.
34
00:02:15,001 --> 00:02:19,870
I've never actually stayed
in a Hawksin hotel per se, but...
35
00:02:19,939 --> 00:02:21,429
And what about the international angle?
36
00:02:21,508 --> 00:02:23,408
We decided we would go
for global business.
37
00:02:23,476 --> 00:02:26,934
Exactly. I'm with you, sir. Great idea.
38
00:02:27,013 --> 00:02:32,110
Today's business needs to attract
a wider customer base.
39
00:02:32,185 --> 00:02:35,154
- Please, sir, we can do this.
- Again with the talking.
40
00:02:35,221 --> 00:02:40,249
All right, this isn't the first time
a tryst in a hotel room didn't go well.
41
00:02:40,326 --> 00:02:42,453
But just give us one more shot.
42
00:02:42,529 --> 00:02:44,588
If we don't make a commercial
that tells the whole world
43
00:02:44,664 --> 00:02:47,394
exactly who Hawksin Hotels really is,
44
00:02:47,467 --> 00:02:49,526
well, then I'll...
45
00:02:49,602 --> 00:02:52,230
We'll both quit the business forever.
46
00:02:53,973 --> 00:02:56,339
Scout's honor. You have my word.
47
00:02:57,610 --> 00:02:59,168
And my passion.
48
00:03:00,013 --> 00:03:02,447
- Passion.
Again with the talking.
49
00:03:03,283 --> 00:03:04,910
You see Mike, here?
50
00:03:04,984 --> 00:03:10,012
He's worked for me for 37 years,
and hasn't said one word the whole time.
51
00:03:10,089 --> 00:03:11,113
I'll tell you what.
52
00:03:11,191 --> 00:03:13,455
We're opening a new five-star restaurant
at the Hawksin Grand
53
00:03:13,526 --> 00:03:15,289
in San Francisco next week.
You're both invited.
54
00:03:15,361 --> 00:03:18,023
You'll come up,
get a feel for the place, if you can.
55
00:03:18,097 --> 00:03:21,692
Call the office. They'll set it up.
"Leave the business."
56
00:03:21,768 --> 00:03:23,326
Thank you, sir.
57
00:03:26,272 --> 00:03:30,231
What did I tell you about the girl
climbing on the guy's lap like that?
58
00:03:30,310 --> 00:03:32,175
What? It was tasteful.
59
00:03:34,714 --> 00:03:36,545
I need to see the proofs before
you send them to LA. Before...
60
00:03:36,616 --> 00:03:38,140
Call Ted Stevens' new agent.
See if Ted can shoot a spot
61
00:03:38,218 --> 00:03:39,276
10 days from now.
Also, there was that video...
62
00:03:39,352 --> 00:03:40,614
Messenger the Milan samples
to Granger's apartment.
63
00:03:40,687 --> 00:03:41,984
...performance artist,
he was a New School graduate?
64
00:03:42,055 --> 00:03:43,613
- I want to see those tonight.
- I don't remember his name,
65
00:03:43,690 --> 00:03:44,952
- but find him and give me his reel.
- Yeah. Okay.
66
00:03:45,024 --> 00:03:46,082
Yeah, thanks.
67
00:03:47,927 --> 00:03:49,394
I've got one more shot with Hawksin.
68
00:03:49,462 --> 00:03:52,522
If we don't get this account, I don't
know if Charlie and I are gonna make it.
69
00:03:52,599 --> 00:03:53,588
Don't worry about it.
70
00:03:53,666 --> 00:03:56,760
International angle?
What does that even mean?
71
00:03:56,836 --> 00:03:59,066
You'll come up with something.
You always do.
72
00:04:02,075 --> 00:04:04,236
Hello. Yeah, that's me.
73
00:04:05,979 --> 00:04:07,742
I'm not interested.
74
00:04:08,481 --> 00:04:09,675
CITYone Bank.
75
00:04:10,917 --> 00:04:14,216
I was afraid it was another woman
who heard about your imminent success.
76
00:04:14,287 --> 00:04:17,256
I didn't think Emory Banks
had a jealous bone in her body.
77
00:04:17,323 --> 00:04:18,984
Over shoes and careers, yes.
78
00:04:19,058 --> 00:04:21,185
Other women, not so much.
79
00:04:23,496 --> 00:04:25,862
- You're amazing.
- I know.
80
00:04:27,033 --> 00:04:30,525
Mr. Woodruff, I'm afraid
your card's been declined.
81
00:04:30,603 --> 00:04:31,592
Really?
82
00:04:32,772 --> 00:04:35,240
Just give me a minute. Yeah?
83
00:04:35,308 --> 00:04:38,766
Mr. Woodruff, this is Jennifer David
from CITYone Bank calling again.
84
00:04:38,845 --> 00:04:41,336
Please don't hang up, sir,
we seem to have a situation.
85
00:04:41,414 --> 00:04:44,076
Yeah, it's more of a train wreck, actually.
I just tried to use my card.
86
00:04:44,150 --> 00:04:45,845
We've frozen it for
your protection.
87
00:04:45,918 --> 00:04:49,081
Our fraud division has picked up
more than $28,000 in charges
88
00:04:49,155 --> 00:04:51,282
within the last 10 days to your account.
89
00:04:51,357 --> 00:04:53,188
- Holy shit!
What is going on?
90
00:04:53,259 --> 00:04:55,659
- It's $28,422...
- Somebody stole my card number.
91
00:04:55,728 --> 00:04:57,628
...and 48 cents, to be exact.
92
00:04:57,697 --> 00:05:00,257
- So I take it these aren't yours?
- Yeah.
93
00:05:00,333 --> 00:05:02,358
- I mean, no, no.
- That should work.
94
00:05:02,435 --> 00:05:03,629
- Hey, hold on.
- Thank you.
95
00:05:03,703 --> 00:05:05,933
I've got this.
Just give me a minute.
96
00:05:06,005 --> 00:05:07,495
- Mr. Granger?
- Yeah.
97
00:05:07,573 --> 00:05:09,734
I just need to verify
some of these charges.
98
00:05:10,276 --> 00:05:14,144
Jessica, this isn't really a good time.
Why don't you call me tomorrow morning?
99
00:05:14,213 --> 00:05:16,579
It's Jennifer, actually.
100
00:05:17,016 --> 00:05:19,746
Jennifer David.
And I can call you then.
101
00:05:20,286 --> 00:05:21,548
Please don't try to use your...
102
00:05:22,755 --> 00:05:24,052
Let's go.
103
00:05:39,739 --> 00:05:41,934
Doesn't little Granger want
to come out and play?
104
00:05:42,008 --> 00:05:43,407
No. Little Granger's tired.
105
00:05:48,548 --> 00:05:50,607
Sorry, it's probably work.
106
00:05:51,084 --> 00:05:52,847
- Hello?
Mr. Woodruff?
107
00:05:52,919 --> 00:05:54,853
- Speaking.
- This is Jennifer David
108
00:05:54,921 --> 00:05:57,355
from CITYone Bank Card.
It's 8:00 AM.
109
00:05:57,423 --> 00:05:59,323
Oh, right. My wake-up call.
110
00:05:59,392 --> 00:06:00,381
Good morning, sir.
111
00:06:00,460 --> 00:06:01,859
- Now, we need to establish...
- This is important, Em.
112
00:06:01,928 --> 00:06:04,590
...which of these charges are fraudulent.
- Do you want to get off the phone?
113
00:06:04,664 --> 00:06:05,892
First, if you wouldn't mind
answering a few questions.
114
00:06:05,965 --> 00:06:07,057
Your mother's maiden name?
115
00:06:07,133 --> 00:06:08,191
I can't believe you.
Just hang up.
116
00:06:08,267 --> 00:06:09,757
- Klinger. No.
- Okay.
117
00:06:09,836 --> 00:06:12,202
Strike that, that was
her second husband. Winslow.
118
00:06:12,271 --> 00:06:15,365
- Is this a bad time, sir?
- Yes, it is.
119
00:06:15,441 --> 00:06:17,773
Sorry about that, Ms. David,
that was my maid.
120
00:06:17,844 --> 00:06:20,779
She was being naughty. Please continue.
121
00:06:21,681 --> 00:06:24,844
Okay.
Can you list your last three purchases?
122
00:06:24,917 --> 00:06:25,941
Let's see.
123
00:06:26,719 --> 00:06:28,880
I bought an iPod a few days ago
for the gym,
124
00:06:28,955 --> 00:06:31,890
took a potential client to Pete's,
best ribs in town.
125
00:06:31,958 --> 00:06:34,392
You'll probably see that charge
on my card a lot.
126
00:06:34,460 --> 00:06:38,760
Do you remember a charge of $250
at Lotus Florists, four days ago?
127
00:06:38,831 --> 00:06:41,994
- I didn't get any flowers.
- No, not mine.
128
00:06:42,068 --> 00:06:44,935
They were delivered
to a Ms. Leslie Moore.
129
00:06:45,004 --> 00:06:47,472
- Ms. Leslie "We're just friends" Leslie?
- Em.
130
00:06:47,540 --> 00:06:49,667
...O- O-R-E, that's right.
131
00:06:49,742 --> 00:06:52,302
Her mother was sick.
She just passed the bar.
132
00:06:52,378 --> 00:06:55,609
- Flowers are very thoughtful.
- You're killing me here, David.
133
00:06:55,681 --> 00:06:59,344
- Em, you're not leaving, are you?
Whatever.
134
00:06:59,419 --> 00:07:01,114
- Okay, now, Mr. Woodruff...
I'm gonna have Emily come by
135
00:07:01,187 --> 00:07:03,485
- and get things, all right?
- I'm going to fax you a print-out
136
00:07:03,556 --> 00:07:06,491
of all these charges. Circle the ones
that are yours, and then fax it back to me.
137
00:07:07,226 --> 00:07:08,716
Great.
138
00:07:08,795 --> 00:07:11,593
At least tell me it's not raining again.
Is it nice out?
139
00:07:11,664 --> 00:07:14,064
I don't know, sir. I'm in San Francisco.
140
00:07:14,133 --> 00:07:16,567
SF, you know, City by the Bay,
141
00:07:16,636 --> 00:07:21,073
home of the 49ers, Golden Gate Bridge,
cable cars...
142
00:07:25,678 --> 00:07:26,804
May I help you?
143
00:07:33,352 --> 00:07:36,185
This is Jennifer David
from CITYone Bank Card calling.
144
00:07:36,255 --> 00:07:37,347
548...
145
00:07:37,423 --> 00:07:38,583
420...
146
00:07:43,029 --> 00:07:44,223
Call you tonight?
147
00:07:45,965 --> 00:07:47,956
But I need you to really try to...
148
00:07:50,236 --> 00:07:51,362
Please don't hang up, sir...
149
00:07:51,437 --> 00:07:52,699
All right, sir, I'd be happy to help you.
150
00:07:55,274 --> 00:07:56,866
That should take care of it for now.
151
00:07:57,143 --> 00:07:58,770
That's it for me.
152
00:07:59,579 --> 00:08:01,444
That was my 42nd hang-up tonight.
153
00:08:01,514 --> 00:08:05,951
I've had like four "Get lost, idiots,"
and 16 "Lose my number, morons."
154
00:08:06,018 --> 00:08:09,112
And I think this guy just called me
a douchebag. What's that?
155
00:08:09,188 --> 00:08:10,280
I don't know.
156
00:08:10,356 --> 00:08:13,086
I'm so happy they moved me
to Lost or Stolen.
157
00:08:13,159 --> 00:08:14,820
You're so lucky.
158
00:08:14,894 --> 00:08:17,158
Do you want to go for shopping
before it gets too crowded?
159
00:08:17,230 --> 00:08:19,994
- Okay.
- You know, I have to go to Vikram's house
160
00:08:20,066 --> 00:08:22,762
this Sunday, and Papa told me
to get a new dress.
161
00:08:22,835 --> 00:08:25,827
- Wow!
- He said, "Every time the Bhatias see you
162
00:08:25,905 --> 00:08:28,203
"in jeans, I'm afraid
they're beginning to think
163
00:08:28,274 --> 00:08:30,367
"that their future daughter-in-law
is a boy!"
164
00:08:31,210 --> 00:08:32,541
Your father has a point.
165
00:08:32,612 --> 00:08:35,410
Vikram comes from a very good family,
you should impress them.
166
00:08:35,481 --> 00:08:37,847
- You're killing me here.
- I'm what?
167
00:08:37,917 --> 00:08:40,112
It's a slang.
You need to pay attention in class.
168
00:08:40,186 --> 00:08:42,381
Teacher's pest?
169
00:09:21,527 --> 00:09:24,462
The toilet is going up.
You just watch it.
170
00:09:25,965 --> 00:09:27,023
Good, you're here.
171
00:09:27,099 --> 00:09:30,000
Priya, beta, you know
father was saying that...
172
00:09:30,069 --> 00:09:33,596
Mama, please, let me sleep.
Good night. Please.
173
00:09:34,273 --> 00:09:36,298
In that case, good night.
174
00:09:44,650 --> 00:09:46,914
Okay, I got one. "From the food
175
00:09:48,454 --> 00:09:49,978
"to the toilet paper,
176
00:09:50,790 --> 00:09:52,724
"Hawksin's means quality."
177
00:09:55,895 --> 00:09:58,022
Yeah. That's really bad.
178
00:09:59,799 --> 00:10:02,700
"If you're tired
and you need a place to sleep..."
179
00:10:04,003 --> 00:10:05,027
I've got nothing.
180
00:10:05,137 --> 00:10:08,368
"People who stay with Hawksin's
are smarter than when they check out,
181
00:10:08,441 --> 00:10:09,874
"than when they check in."
182
00:10:09,942 --> 00:10:12,376
No, no, no, no.
That doesn't make any sense.
183
00:10:18,618 --> 00:10:22,145
Govinda, go get your sister,
otherwise she'll be late for work.
184
00:10:22,221 --> 00:10:25,657
- Shh, Ma, I'm watching cricket.
- Govinda!
185
00:10:26,626 --> 00:10:29,186
Okay, okay. Priya, wake up!
186
00:10:30,029 --> 00:10:33,123
- Priya, you'll be late for work.
- Look at this boy, huh?
187
00:10:33,199 --> 00:10:34,666
- Priya!
- All the time, he's watching these
188
00:10:34,734 --> 00:10:35,860
- terrible programs on television.
- Yes!
189
00:10:37,003 --> 00:10:38,868
These cricket hoodlums.
And he behaves like that.
190
00:10:38,938 --> 00:10:40,872
- Good morning.
- Ah! It's your morning.
191
00:10:40,940 --> 00:10:43,568
It's our evening, huh?
Your dinner's almost ready.
192
00:10:43,643 --> 00:10:45,873
You're not wearing those boys' pants
to the Bhatias', are you?
193
00:10:45,945 --> 00:10:48,709
I have a dress, don't worry.
And what is this?
194
00:10:48,781 --> 00:10:51,909
Ah! That's a birthday present
for your father's cousin, Auntie Rani.
195
00:10:51,984 --> 00:10:54,145
And Govinda has to take it
to the post soon,
196
00:10:54,220 --> 00:10:57,383
otherwise it won't make it on time
to Palo Alto, right, Govinda?
197
00:10:57,456 --> 00:10:59,515
- Yeah, Ma.
- Mmm-hmm. Right.
198
00:11:00,893 --> 00:11:03,384
You're back? Any good news?
199
00:11:03,729 --> 00:11:07,460
I went all the way to Mud Island.
They were not even at home.
200
00:11:07,533 --> 00:11:08,830
I don't want to talk about it.
201
00:11:08,901 --> 00:11:11,062
- What's the score?
- 121 for six.
202
00:11:11,137 --> 00:11:14,402
Sounds like my day.
- Hi, Papa, how was your day?
203
00:11:14,473 --> 00:11:16,668
I don't want to talk about it.
204
00:11:16,742 --> 00:11:19,302
Another night without a family dinner.
205
00:11:19,378 --> 00:11:21,778
If you sat down with me now,
we could eat together.
206
00:11:21,847 --> 00:11:23,747
Just because you have to work
all night out
207
00:11:23,816 --> 00:11:26,614
doesn't mean that I have my dinner
at 5:30 in the evening.
208
00:11:26,686 --> 00:11:28,677
If you read India Today this week,
209
00:11:28,754 --> 00:11:31,518
it talks about
how we are the future of India.
210
00:11:31,590 --> 00:11:34,354
And, you know,
some 10,000 people applied for the job,
211
00:11:34,427 --> 00:11:37,828
and only 100 were accepted.
And I'm making good money.
212
00:11:37,897 --> 00:11:39,956
Even though it's not normal
for a young woman like you
213
00:11:40,032 --> 00:11:42,364
to work all night on the phone,
talking to strangers,
214
00:11:42,435 --> 00:11:45,927
- pretending to be Americano.
- Yes, yes!
215
00:11:47,973 --> 00:11:50,134
We did it! We scored!
216
00:11:50,209 --> 00:11:52,006
Like being Indian is so normal.
217
00:11:59,151 --> 00:12:00,743
All right. I got some more.
218
00:12:00,820 --> 00:12:04,278
- Next.
- "Our mini-bars will get you maxi-drunk."
219
00:12:04,390 --> 00:12:05,755
Oh, my gosh.
220
00:12:35,387 --> 00:12:37,514
Okay, let's start with your celebrities.
221
00:12:40,326 --> 00:12:41,987
Sarah Michelle Gellar.
- Sarah Michelle Gellar.
222
00:12:42,061 --> 00:12:43,824
Sarah Michelle Gellar. Good. Next.
223
00:12:45,664 --> 00:12:48,030
Sarah Jessica Parker.
- Sarah Jessica Parker.
224
00:12:48,100 --> 00:12:49,590
Sarah Jessica Parker. Good.
225
00:12:54,340 --> 00:12:58,276
Mary-Louise Parker.
That was in your handout.
226
00:12:58,978 --> 00:13:00,138
All right?
227
00:13:01,881 --> 00:13:04,213
That is Dylan...
228
00:13:04,283 --> 00:13:06,012
That's Dermot Mulroney,
229
00:13:06,085 --> 00:13:09,577
not to be confused with Dylan McDermott,
formerly of The Practice.
230
00:13:09,655 --> 00:13:11,179
Very good, Priya.
231
00:13:11,257 --> 00:13:16,251
Okay, tonight, I want you to study
your Jessicas and your Ryans, okay?
232
00:13:16,328 --> 00:13:18,956
- If somebody calls you a dawg?
That's good.
233
00:13:19,031 --> 00:13:21,864
- Right, but if you dog somebody?
That's bad.
234
00:13:21,934 --> 00:13:23,458
Word. Okay.
235
00:13:24,570 --> 00:13:29,007
Who makes the square burger?
Is it Wendy's, Burger King or McDonald's?
236
00:13:29,074 --> 00:13:30,507
Burger King.
237
00:13:32,211 --> 00:13:33,337
Wendy's, Zia.
238
00:13:34,180 --> 00:13:36,546
Wendy's makes the square burger.
239
00:13:37,850 --> 00:13:40,011
Burger King is Home of the Whopper.
240
00:13:40,085 --> 00:13:45,022
And McDonald's is famous
for its Quarter Pounder, with or...
241
00:13:45,324 --> 00:13:47,622
- Without cheese.
...without cheese. Good.
242
00:13:47,693 --> 00:13:49,058
- Yes, Priya.
- But many of them
243
00:13:49,128 --> 00:13:51,756
are starting to add salads
and low-fat chicken dishes,
244
00:13:51,831 --> 00:13:54,265
because of the obesity
which is plaguing the country.
245
00:13:54,333 --> 00:13:56,767
Good. Okay, that's it, everybody.
246
00:13:57,102 --> 00:14:00,367
Sunday, I want all those
from the Southwest here at 6:00, please,
247
00:14:00,439 --> 00:14:02,873
and Californians, Monday at 5:30,
248
00:14:02,942 --> 00:14:05,274
and New Jersey,
everyone here at 8:00, please.
249
00:14:05,344 --> 00:14:06,936
- Ms. Prasad?
- Yes, Zia.
250
00:14:07,012 --> 00:14:10,209
May I please move out of New Jersey?
Everyone keeps swearing at me.
251
00:14:10,282 --> 00:14:14,218
Zia, you know the rules.
Everyone starts in New Jersey,
252
00:14:14,286 --> 00:14:16,345
and works their way out.
253
00:14:18,657 --> 00:14:22,923
Flirting with disaster
254
00:14:24,330 --> 00:14:27,094
You're the one I'm after
255
00:14:27,166 --> 00:14:29,566
Think I've found my destiny
256
00:14:35,608 --> 00:14:39,942
Luxury and danger
257
00:14:40,012 --> 00:14:44,073
Rapture me, my stranger
258
00:14:44,149 --> 00:14:49,086
Hold me close, don't let me be
259
00:14:51,957 --> 00:14:56,189
I could fly on the wings of my heart
260
00:14:56,262 --> 00:15:00,289
Deep inside, I've been falling apart
261
00:15:00,366 --> 00:15:02,459
L- L-Love
262
00:15:02,534 --> 00:15:04,661
There's a magic in you
263
00:15:04,737 --> 00:15:08,798
And I'll be under your spell
264
00:15:08,874 --> 00:15:11,104
L- L-Love
265
00:15:11,644 --> 00:15:13,771
You are not sick.
266
00:15:13,846 --> 00:15:16,110
You don't have time to be sick.
267
00:15:16,181 --> 00:15:19,241
Therefore, you are not sick.
268
00:15:24,123 --> 00:15:25,147
Hello.
269
00:15:25,224 --> 00:15:26,657
Mr. Woodruff, this is Jennifer David
270
00:15:26,725 --> 00:15:28,750
from CITYone Bank. How are you?
271
00:15:29,194 --> 00:15:31,788
- I'm sick.
- Oh, I'm sorry.
272
00:15:31,864 --> 00:15:35,391
- If this is a bad time...
- No, no, no, it's fine.
273
00:15:35,467 --> 00:15:37,128
It's just, I'm...
274
00:15:42,841 --> 00:15:44,399
He's sneezing.
275
00:15:44,476 --> 00:15:46,774
He's allergic to you.
Just put down the phone.
276
00:15:47,346 --> 00:15:48,677
Maybe I should call you later, sir...
277
00:15:48,747 --> 00:15:52,114
I don't have time to be sick today, David.
I gotta nail this thing.
278
00:15:52,451 --> 00:15:53,816
He's building something.
279
00:15:55,054 --> 00:15:59,013
If you want to feel better right away
then try sucking on a lemon,
280
00:15:59,091 --> 00:16:02,788
then drinking a tall glass of warm water
with cardamom and fresh ginger.
281
00:16:04,630 --> 00:16:06,154
I'll try that.
282
00:16:06,298 --> 00:16:09,665
I'll call you back later, sir.
Good luck with your nailing.
283
00:16:10,703 --> 00:16:11,727
Bye!
284
00:16:11,904 --> 00:16:17,137
There's a magic in you
and I'll be under your spell
285
00:16:29,855 --> 00:16:32,756
- We going late tonight?
- Not tonight.
286
00:16:32,825 --> 00:16:36,158
I've got to get home early,
make some comfort food, get some sleep,
287
00:16:36,228 --> 00:16:38,093
get better for tomorrow.
288
00:16:38,163 --> 00:16:39,357
I got cleared for tonight,
289
00:16:39,431 --> 00:16:41,365
now I've got to check with Karen
about tomorrow?
290
00:16:41,433 --> 00:16:45,028
- Spoken like a true married man.
- Hey, it could happen to you, too.
291
00:16:45,104 --> 00:16:48,733
Didn't Emory make the
"Top 20 Hottest Women in New York" list?
292
00:16:48,807 --> 00:16:50,069
We're just having fun, pal, okay?
293
00:16:50,142 --> 00:16:52,406
Don't drag me
into your own little personal hell.
294
00:16:52,478 --> 00:16:54,639
The guys that say
they don't want to get married,
295
00:16:54,713 --> 00:16:57,011
they're the ones who surprise you.
296
00:16:57,082 --> 00:16:59,573
So, since you've been
on the wedding bandwagon since day one,
297
00:16:59,651 --> 00:17:01,744
you must secretly dread the actual event.
298
00:17:01,854 --> 00:17:05,756
- You know, there's still time to back out.
- I'm not you.
299
00:17:05,824 --> 00:17:08,884
What the hell are you drinking?
It smells like an Indian restaurant.
300
00:17:08,961 --> 00:17:11,691
Cold remedy.
Credit-card girl told me about it.
301
00:17:12,965 --> 00:17:15,525
Still can't believe
someone stole your identity.
302
00:17:15,601 --> 00:17:18,092
I mean, of all the identities out there
to steal, who'd want to steal yours?
303
00:17:19,338 --> 00:17:24,366
- Hope they're living large on your dime.
- Nice. Good friend.
304
00:17:43,162 --> 00:17:47,531
There was an attempt to use your card
for $700 at the Mystery Box.
305
00:17:47,599 --> 00:17:49,362
Seriously?
306
00:17:49,435 --> 00:17:51,801
Unless you throw in a night
with the cashier and some dolls,
307
00:17:51,870 --> 00:17:53,303
how do you spend that much
at a store like that?
308
00:17:53,372 --> 00:17:55,704
I don't know what kind
of store it is, sir.
309
00:17:55,774 --> 00:17:58,402
Oh, come on.
They don't have them in San Francisco?
310
00:18:02,347 --> 00:18:05,316
Yeah. Sure.
311
00:18:06,285 --> 00:18:09,584
Which is why I was certain
this wasn't your charge.
312
00:18:10,422 --> 00:18:12,788
Because I don't give off
a sexually adventurous vibe?
313
00:18:14,560 --> 00:18:15,720
No.
314
00:18:16,161 --> 00:18:18,561
Because you were sneezing profusely
into my eardrums
315
00:18:18,630 --> 00:18:21,463
about the time the charge was made.
316
00:18:21,533 --> 00:18:23,501
Nice work, Detective David.
317
00:18:24,002 --> 00:18:27,199
Okay, the big plasma TV charge,
that's mine.
318
00:18:27,272 --> 00:18:29,240
You know, sometimes
you just have to splurge
319
00:18:29,308 --> 00:18:31,776
and get yourself something
that you enjoy, live a little.
320
00:18:31,844 --> 00:18:34,438
Especially after a
long day at the office.
321
00:18:34,513 --> 00:18:37,744
I just have a cup of chai.
I mean, coffee.
322
00:18:39,885 --> 00:18:42,285
You're not fooling anyone.
323
00:18:42,354 --> 00:18:47,587
You Californians are all into your tofu
and your sandals.
324
00:18:47,659 --> 00:18:49,320
You're probably a Dead Head.
325
00:18:50,896 --> 00:18:52,625
Am I right, dude?
326
00:18:52,931 --> 00:18:55,161
Actually, I just prefer jazz.
327
00:18:56,935 --> 00:18:59,733
All right, here's the question.
328
00:18:59,805 --> 00:19:04,504
Jalape�os in your grilled cheese,
kicker or overkill?
329
00:19:08,013 --> 00:19:10,504
- Kicker?
- Absolutely.
330
00:19:22,161 --> 00:19:25,324
Hello? You still there?
331
00:19:28,033 --> 00:19:30,160
And the charge to Delicious Delights?
332
00:19:30,235 --> 00:19:32,465
Biggest amaretto cake known to man.
333
00:19:32,538 --> 00:19:34,665
My mother was having a lousy week.
334
00:19:34,740 --> 00:19:38,972
Sometimes you just want
to show someone you care. Right?
335
00:19:39,044 --> 00:19:40,602
Right.
336
00:19:40,679 --> 00:19:45,082
Okay, the last one. Um...
The charges from New World Video.
337
00:19:46,952 --> 00:19:51,013
Those were late fees.
I rented The Notebook. Don't laugh.
338
00:19:51,990 --> 00:19:55,084
Why would I laugh? I love that movie.
339
00:19:55,160 --> 00:19:56,593
I don't normally watch chick flicks,
340
00:19:56,662 --> 00:19:58,892
and I don't even know
if that classifies as one,
341
00:19:58,964 --> 00:20:02,798
but you ever watch a movie and just think
that's the way things should be?
342
00:20:03,702 --> 00:20:07,934
Like, someone puts themselves out there
for someone or something,
343
00:20:08,006 --> 00:20:11,237
and either they get it or they don't.
344
00:20:11,310 --> 00:20:12,572
But love's worth it.
345
00:20:13,879 --> 00:20:16,370
Hi, this is Courtney Reese from CITYone.
May I help you?
346
00:20:16,448 --> 00:20:19,042
I think that will
take care of it for now.
347
00:20:19,117 --> 00:20:22,575
If any more charges come in,
I'll be in touch with you.
348
00:20:22,654 --> 00:20:23,951
Great.
349
00:20:24,022 --> 00:20:27,651
I failed to mention that you qualify
for our platinum card.
350
00:20:27,726 --> 00:20:29,694
If you agree to a four-year term,
351
00:20:29,761 --> 00:20:33,094
I can get you
a very attractive interest rate.
352
00:20:33,165 --> 00:20:35,565
Four years? That's quite a commitment.
353
00:20:35,834 --> 00:20:37,529
Just think of all the
ribs you could eat, sir.
354
00:20:37,603 --> 00:20:38,661
You don't need to call me "sir."
355
00:20:38,737 --> 00:20:40,864
I mean, hell, you know more about me
than my own mother.
356
00:20:41,106 --> 00:20:43,006
- Granger's fine.
- All right.
357
00:20:43,775 --> 00:20:48,269
Granger, be sure to contact us
if you want an upgrade,
358
00:20:48,347 --> 00:20:51,839
and you should be expecting
a new card soon. Thank you.
359
00:20:55,354 --> 00:20:56,582
Granger?
360
00:21:01,827 --> 00:21:03,124
Jennifer David. May I help you?
361
00:21:03,195 --> 00:21:05,163
I just wanted to thank you
for the cold remedy.
362
00:21:05,230 --> 00:21:09,360
It really did the trick.
It's me, Granger, by the way.
363
00:21:09,434 --> 00:21:13,962
I'm so glad. I was actually going to ask
how you were feeling.
364
00:21:14,039 --> 00:21:16,769
Well, we do what we can do to help, sir.
365
00:21:20,612 --> 00:21:22,375
Granger, good night.
366
00:21:25,083 --> 00:21:26,778
Be careful, Priya.
367
00:21:38,797 --> 00:21:41,357
- No, Papa.
- I'm sorry. Sorry, sorry.
368
00:21:51,443 --> 00:21:54,844
Eh? This is the bathroom.
369
00:21:54,913 --> 00:21:56,278
Do you need to use it?
370
00:21:56,348 --> 00:21:57,940
- Have a look.
- No.
371
00:21:59,685 --> 00:22:03,485
This is my bedroom. Our bedroom.
372
00:22:04,556 --> 00:22:08,219
We're buying a brand-new double bed
with a brass headboard.
373
00:22:08,293 --> 00:22:11,751
- Mother has already picked it out.
- Yes.
374
00:22:12,931 --> 00:22:14,626
Oh! Uh...
375
00:22:15,734 --> 00:22:19,966
Perhaps one day we'll have our own house
if we both work hard enough.
376
00:22:22,274 --> 00:22:24,469
But we wouldn't have
my mother's fine cooking every day.
377
00:22:25,677 --> 00:22:28,737
- She has many things to teach you.
- Yes.
378
00:22:35,087 --> 00:22:38,488
So what sort of things do you like to do?
379
00:22:38,557 --> 00:22:41,424
You know,
if you could live your life any way,
380
00:22:41,493 --> 00:22:43,484
what would you want?
381
00:22:43,562 --> 00:22:47,692
I'm pretty content
with things as they are.
382
00:22:47,766 --> 00:22:49,529
Once I'm married...
383
00:22:50,936 --> 00:22:54,303
We're married, I'll have everything.
384
00:22:55,240 --> 00:22:58,732
A wife at home,
a beautifully tended garden,
385
00:22:59,978 --> 00:23:03,175
when you're not busy
with our children, of course.
386
00:23:04,750 --> 00:23:09,312
I love my job.
And as for children, I'm only 22.
387
00:23:10,555 --> 00:23:14,992
There is time for us to live a little,
don't you think so?
388
00:23:16,194 --> 00:23:18,856
But we will live a lot right here.
389
00:23:32,978 --> 00:23:38,473
Look at that. That's not sexy?
That's what spots are these days, sex.
390
00:23:39,851 --> 00:23:43,878
I have some vacation time,
so I was thinking.
391
00:23:43,955 --> 00:23:45,286
I'm gonna go with you on your trip.
392
00:23:45,357 --> 00:23:49,521
Oh, and I thought that I...
Well, I thought that I could wear these.
393
00:23:53,298 --> 00:23:54,629
You don't want to go.
394
00:23:54,699 --> 00:23:59,500
You know, it's gonna be cold, foggy.
I'll be in a hotel room all day.
395
00:23:59,604 --> 00:24:02,630
You're gonna need
some in-room entertainment.
396
00:24:02,707 --> 00:24:04,607
I'm on business, Emory.
397
00:24:05,610 --> 00:24:08,636
This account is important to us.
I can't be...
398
00:24:11,183 --> 00:24:12,275
Fine.
399
00:24:14,419 --> 00:24:16,910
- Fine.
- Em, I'm sorry.
400
00:24:16,988 --> 00:24:21,823
No, you know what? Actually, I think
I'll take Mark Bailey up on his lunch.
401
00:24:23,195 --> 00:24:26,528
I think he has a jet that he takes
to his oceanfront in Bermuda.
402
00:24:26,598 --> 00:24:29,795
- You're trying to tell me something here?
- Yeah.
403
00:24:29,868 --> 00:24:32,098
Nobody says no to Emory Banks.
404
00:24:38,076 --> 00:24:39,634
He has an amazing voice,
405
00:24:39,711 --> 00:24:44,080
he says the most interesting things,
he's funny,
406
00:24:44,149 --> 00:24:45,707
and he has such kind eyes.
407
00:24:45,784 --> 00:24:49,083
You looked up his picture?
- What if we were really soul mates?
408
00:24:49,154 --> 00:24:51,952
Listen, you're just anxious about Vikram.
409
00:24:52,090 --> 00:24:55,457
Trust me. When I was marrying Babu,
I thought my life was gonna end.
410
00:24:55,560 --> 00:24:59,223
I mean, how can two people who
don't even know each other get married?
411
00:24:59,297 --> 00:25:01,663
But then, a few months later,
we were laughing
412
00:25:01,733 --> 00:25:07,603
at something really silly I'd done,
and I realized I'd fallen in love with him.
413
00:25:07,672 --> 00:25:09,867
How sweet.
414
00:25:09,941 --> 00:25:14,605
And it's easier than falling in love
with some random voice on the phone.
415
00:25:14,679 --> 00:25:18,274
And seriously, this guy lives in America.
416
00:25:18,350 --> 00:25:21,012
- There's no point.
- I know.
417
00:25:28,493 --> 00:25:29,551
I've got to meet Karen.
418
00:25:29,628 --> 00:25:32,688
Oh, and she made me swear
there'd be no strippers
419
00:25:32,764 --> 00:25:34,527
at the bachelor party.
420
00:25:34,599 --> 00:25:39,298
Well, if Karen said no strippers,
that means no strippers.
421
00:25:39,371 --> 00:25:41,566
Only, I really want strippers.
422
00:25:44,843 --> 00:25:48,210
She didn't say anything
about exotic dancers, did she?
423
00:25:48,280 --> 00:25:49,542
No, she did not.
424
00:25:55,253 --> 00:25:57,687
Mr. Granger, what can I do for you?
425
00:25:57,756 --> 00:26:01,192
Hey, I just wanted to alert you
a future charge.
426
00:26:01,259 --> 00:26:04,626
When Exotic Minx shows up, that's mine.
427
00:26:05,163 --> 00:26:06,528
I think a pet should make you happy.
428
00:26:07,699 --> 00:26:08,757
Do I seem sad?
429
00:26:09,134 --> 00:26:12,626
Not always, but, you know,
you buy a lot of things,
430
00:26:12,704 --> 00:26:15,605
and people do that
to make themselves happy.
431
00:26:16,641 --> 00:26:18,734
- I eat chocolate.
- Thanks, Doc.
432
00:26:19,177 --> 00:26:21,145
I'm actually hiring dancers
for a bachelor party.
433
00:26:21,212 --> 00:26:22,509
You know, before the big wedding.
434
00:26:24,015 --> 00:26:25,175
Are you getting married?
435
00:26:25,450 --> 00:26:27,611
Me? No, no, no, no.
It's for my buddy, Charlie.
436
00:26:28,787 --> 00:26:30,721
Party's probably gonna cost
a couple grand.
437
00:26:30,789 --> 00:26:34,987
Wow! So what happens
at these bachelor parties?
438
00:26:35,594 --> 00:26:37,687
The usual things you hear about.
439
00:26:37,829 --> 00:26:41,356
But, really, it's just a symbolic,
platonic representation
440
00:26:41,433 --> 00:26:44,163
of the last adventure
before one commits to marriage.
441
00:26:44,903 --> 00:26:48,202
I think it's actually a necessary journey,
a rite of passage, if you will.
442
00:26:48,473 --> 00:26:51,306
- I think everyone should have one.
- Me, too.
443
00:26:53,211 --> 00:26:56,703
Hey, listen, I'm going
to San Francisco next week for work,
444
00:26:56,781 --> 00:27:00,376
and, you know, I thought maybe we could
get together and discuss my options.
445
00:27:02,721 --> 00:27:04,916
Financial things can get so complicated
over the phone.
446
00:27:05,023 --> 00:27:07,856
It's not really company policy
to do these things in person.
447
00:27:07,926 --> 00:27:11,293
Aren't you supposed to keep
the customer satisfied?
448
00:27:12,831 --> 00:27:15,356
Yeah, we love to satisfy,
449
00:27:15,433 --> 00:27:19,096
but I may not be
in San Francisco next week.
450
00:27:19,571 --> 00:27:21,436
I may be in...
451
00:27:23,608 --> 00:27:26,475
I may be out of town
for a relative's birthday.
452
00:27:28,947 --> 00:27:31,415
I have to go back to work now.
453
00:27:32,050 --> 00:27:35,850
Okay. Well, you know,
you have my number if you stay in town.
454
00:27:37,188 --> 00:27:40,089
Wow!
You can really see David Bowie tonight.
455
00:27:40,759 --> 00:27:42,989
- Sorry?
- In the moon. You've never heard that?
456
00:27:43,328 --> 00:27:45,728
You know, when there's a full moon,
you can see David Bowie's face.
457
00:27:47,432 --> 00:27:49,764
Always...
Well, I thought it was Mick Jagger.
458
00:27:50,135 --> 00:27:53,696
No, no, no. It's clearly Bowie.
You know, the cheekbones, the chin.
459
00:27:53,772 --> 00:27:56,536
Well, thank you for using CITYone Bank.
460
00:27:58,276 --> 00:27:59,766
Have a nice day.
461
00:28:01,079 --> 00:28:02,410
Good night.
462
00:28:15,894 --> 00:28:17,555
To the guy who said
he's never been anywhere,
463
00:28:17,629 --> 00:28:20,792
I give you, Charlie Hendricks, the world.
464
00:28:20,865 --> 00:28:22,662
Miss Russia.
465
00:28:22,734 --> 00:28:25,601
- I'm from Ukraine.
- She's from Ukraine.
466
00:28:27,205 --> 00:28:28,263
Miss Japan.
467
00:28:34,145 --> 00:28:37,444
Miss...
From somewhere where they wear clogs.
468
00:28:38,083 --> 00:28:40,210
No, no, no, no. This guy.
469
00:28:43,755 --> 00:28:46,588
You deserve it, buddy.
You deserve the world.
470
00:28:46,658 --> 00:28:47,989
Charlie!
471
00:28:48,059 --> 00:28:49,788
Ladies, come on in.
472
00:29:00,271 --> 00:29:01,602
Thank you.
473
00:29:07,445 --> 00:29:11,711
- Oh. That's too much.
- I'll pay, Baba.
474
00:29:13,118 --> 00:29:14,312
Don't be ridiculous.
475
00:29:14,385 --> 00:29:17,115
Why not let her?
She makes more than you.
476
00:29:27,398 --> 00:29:28,558
Aha!
477
00:29:28,633 --> 00:29:30,999
You will make a beautiful bride.
478
00:29:33,238 --> 00:29:34,865
Thank you, Baba.
479
00:29:36,407 --> 00:29:40,935
We'll take it. Oh, my beta.
480
00:29:45,650 --> 00:29:47,140
- Hello?
- Granger?
481
00:29:48,219 --> 00:29:51,052
- Jennifer!
- Sounds like you're having fun.
482
00:29:51,122 --> 00:29:52,487
Oh, it's a full-on rager.
483
00:29:53,825 --> 00:29:55,725
It's Charlie's big night,
484
00:29:55,794 --> 00:29:57,284
and the natives are a bit restless.
485
00:29:57,362 --> 00:30:01,196
Next week, it turns out that I will
be able to meet you before the party,
486
00:30:01,266 --> 00:30:05,293
so we can discuss the upgrade
we were talking about
487
00:30:06,137 --> 00:30:08,765
when we were talking, before.
488
00:30:08,940 --> 00:30:10,305
That sounds great.
489
00:30:10,809 --> 00:30:12,299
I'd like that.
490
00:30:13,011 --> 00:30:15,445
- It's the credit-card girl.
Nice.
491
00:30:16,147 --> 00:30:17,876
I'll be in San Francisco on Thursday,
492
00:30:17,949 --> 00:30:21,316
so maybe we can meet
at the Hawksin Grand Hotel?
493
00:30:22,120 --> 00:30:23,280
- You know where that is?
- Word.
494
00:30:23,354 --> 00:30:25,219
Okay, let's say 6:00.
495
00:30:25,290 --> 00:30:28,020
I'll be the dashing New Yorker
with unlimited credit.
496
00:30:28,092 --> 00:30:30,026
It's a date.
497
00:30:30,094 --> 00:30:35,293
I mean, Thursday is the date of the day
when we'll meet.
498
00:30:35,366 --> 00:30:36,697
I'll see you then.
499
00:30:46,611 --> 00:30:48,806
You know you're crazy, right?
500
00:30:49,013 --> 00:30:50,275
Hmm.
501
00:30:50,348 --> 00:30:53,613
What if this guy turns out to be
from a bad family and kidnaps you
502
00:30:53,685 --> 00:30:57,781
and makes you clean their toilets and,
like, clean their dirty cats and all?
503
00:30:57,856 --> 00:31:01,121
Then he's in real trouble.
I'm not a good cleaner.
504
00:31:01,192 --> 00:31:03,524
Bhaiya, Mumbai Airport.
Thank you, bhaiya.
505
00:31:21,913 --> 00:31:23,437
ZIA: Thanks, bhaiya.
506
00:31:30,255 --> 00:31:31,950
You know you're playing with matches.
507
00:31:32,023 --> 00:31:34,514
Fire? Why can't I have a little of that?
508
00:31:34,592 --> 00:31:38,255
Why can't I have
just one amazing last adventure
509
00:31:38,329 --> 00:31:40,797
before I come back to Vikram?
This is my bachelor party.
510
00:31:40,865 --> 00:31:42,628
I can't believe you're going all this way
511
00:31:42,700 --> 00:31:46,761
to see if this deranged guy is your Tom,
Richard, Harry, Hank soul mate guy.
512
00:31:46,838 --> 00:31:49,739
- I don't know.
- I promise you, I'll be back in two pieces.
513
00:31:49,807 --> 00:31:52,901
- You better.
- Wish the stars to shine bright on me.
514
00:31:57,181 --> 00:32:00,480
Mummy, Papa, please don't faint,
515
00:32:00,551 --> 00:32:04,647
but by the time you hear this,
I'll be on my way to America.
516
00:32:04,722 --> 00:32:08,385
I know I should have told you,
but it was a last-minute decision.
517
00:32:08,526 --> 00:32:13,828
I left my heart
518
00:32:17,001 --> 00:32:19,868
In San Francisco
519
00:32:26,210 --> 00:32:29,873
PRIYA: I've decided to attend
father's cousin sister's birthday party
520
00:32:29,948 --> 00:32:34,510
in Palo Alto.
It's been a long time since I've seen them.
521
00:32:34,585 --> 00:32:39,318
I'll send everyone your regards.
And see you in five days, maybe.
522
00:32:40,325 --> 00:32:41,587
Ouch!
523
00:32:42,527 --> 00:32:45,690
And please don't panic,
I'm using my own savings.
524
00:32:46,764 --> 00:32:51,030
Papa, remember how you always wanted
your little daughter to travel
525
00:32:51,102 --> 00:32:54,128
and learn different cultures?
526
00:32:54,205 --> 00:32:55,638
This is your gift to me.
527
00:32:55,974 --> 00:33:00,434
The morning fog
528
00:33:00,511 --> 00:33:04,948
May chill the air
529
00:33:06,818 --> 00:33:09,309
Hello. Welcome to Hawksin Hotel.
530
00:33:09,387 --> 00:33:11,116
- Have you got your passport on you?
- Yeah.
531
00:33:11,189 --> 00:33:14,249
Great. Thank you.
532
00:33:14,325 --> 00:33:16,623
You're the behind-the-scenes
creative guy.
533
00:33:16,694 --> 00:33:20,892
Yes, yes. No, and he knows why.
534
00:33:20,965 --> 00:33:22,660
Mr. Hawksin.
535
00:33:22,734 --> 00:33:24,998
Well, well.
Look who decided to get off their butts
536
00:33:25,069 --> 00:33:26,229
and come fight for the job.
537
00:33:26,304 --> 00:33:27,635
Never turn down a second chance.
538
00:33:27,705 --> 00:33:30,799
The rooms are fantastic, by the way.
Thank you, sir.
539
00:33:30,875 --> 00:33:33,571
- May I speak, sir?
- Only to say thank you.
540
00:33:33,644 --> 00:33:36,112
- Thank you.
- You're welcome.
541
00:33:36,180 --> 00:33:39,206
- We're gonna knock your socks off.
- And then he ruins it by speaking again.
542
00:33:39,283 --> 00:33:41,979
Didn't we talk about that?
Didn't I ask you not to speak so much?
543
00:33:42,053 --> 00:33:44,613
Didn't I tell you to learn to listen?
Don't you want to be a nice boy?
544
00:33:44,689 --> 00:33:49,422
Didn't I tell you to be more like him?
Here, watch this. Your hair is on fire.
545
00:33:52,096 --> 00:33:55,156
But I don't want a Honda.
Learn from this.
546
00:33:59,437 --> 00:34:01,632
Could you shut up? He doesn't like you.
547
00:34:02,807 --> 00:34:04,172
He likes me.
548
00:34:11,215 --> 00:34:14,776
I can't believe you're hooking up
with the credit-card girl.
549
00:34:15,820 --> 00:34:20,052
No, wait, I believe it.
You're gutsy, pal.
550
00:34:20,391 --> 00:34:25,294
I mean, what if she turns out
to be this lonely housewife
551
00:34:25,797 --> 00:34:29,494
with four kids and bad teeth and gout?
552
00:34:29,567 --> 00:34:30,932
It's just drinks.
553
00:34:47,051 --> 00:34:48,518
Vibe?
- I got a good vibe.
554
00:34:48,586 --> 00:34:49,678
Oh!
555
00:34:50,521 --> 00:34:52,580
Just your type, 1 o'clock behind you.
556
00:34:52,657 --> 00:34:54,318
- This one?
- Yeah.
557
00:34:56,828 --> 00:34:58,193
Seriously.
558
00:35:01,532 --> 00:35:02,794
That's her.
559
00:35:04,335 --> 00:35:07,031
- I'm going in.
- Good luck.
560
00:35:20,918 --> 00:35:23,580
- Excuse me, Granger Woodruff.
Hi.
561
00:35:24,489 --> 00:35:28,789
- You're not Jennifer David?
- No. But I wish I was.
562
00:35:30,828 --> 00:35:33,092
Sorry, I thought you were somebody else.
563
00:35:37,935 --> 00:35:41,098
Excuse me, ladies...
564
00:35:42,773 --> 00:35:45,606
You're not Jennifer David?
565
00:35:45,676 --> 00:35:48,372
- You didn't even talk to him?
I couldn't, Zia.
566
00:35:48,613 --> 00:35:52,105
I was frozen, stuck, like gum.
567
00:35:52,216 --> 00:35:53,774
Okay, so your crazy crush is over.
568
00:35:53,851 --> 00:35:56,843
Just come home, we'll watch
Fatal Attraction and you'll be fine.
569
00:35:56,921 --> 00:35:58,081
Listen, this guy was no good.
570
00:35:58,156 --> 00:36:00,989
I'm sure he lied about those charges
and he spends money like a maniac.
571
00:36:01,058 --> 00:36:02,320
He's not a liar.
572
00:36:02,393 --> 00:36:05,590
And then he just, like, covers it all up.
It's just much better that you run now
573
00:36:05,663 --> 00:36:07,654
than be hot-glued to the floor later.
574
00:36:07,732 --> 00:36:09,393
Maybe I expected too much.
575
00:36:09,467 --> 00:36:11,992
Besides, he didn't even
get a chance to meet me.
576
00:36:12,069 --> 00:36:14,333
If he did...
577
00:36:14,405 --> 00:36:17,203
You know, there was something
magical in our talk, Zia.
578
00:36:17,275 --> 00:36:19,266
- I promise you.
- Yes.
579
00:36:19,343 --> 00:36:23,211
I do think that the American slang
for that is "bullshit."
580
00:36:23,814 --> 00:36:25,941
- Just come home, okay?
- Bye.
581
00:36:32,557 --> 00:36:34,684
So, your girl stood you up.
582
00:36:34,926 --> 00:36:37,656
Come out to dinner with me and Karen's
best friend, it'll be good for a laugh.
583
00:36:37,728 --> 00:36:40,288
Discussing the intimate details
of bridesmaids' dresses
584
00:36:40,364 --> 00:36:41,922
isn't my idea of a good time.
585
00:36:41,999 --> 00:36:46,299
But you, my friend, you've got to take
this stuff seriously. It's your wedding.
586
00:36:48,005 --> 00:36:50,405
Let me know how the bouquets work out.
587
00:36:53,911 --> 00:36:56,880
Sorry. You okay?
588
00:36:59,083 --> 00:37:02,712
- Gray...
- No, no, no, no. You... Do you see color?
589
00:37:03,187 --> 00:37:07,920
Look, red bag. Red...
590
00:37:13,431 --> 00:37:17,731
Keep the legs elevated.
I think you're gonna live.
591
00:37:18,536 --> 00:37:20,868
- I'm all right.
- I'm really sorry.
592
00:37:21,272 --> 00:37:24,332
- I didn't see you.
- No, I... I wasn't looking, I was...
593
00:37:24,408 --> 00:37:27,673
No, no, no. It's my fault. I feel awful.
594
00:37:29,280 --> 00:37:31,180
I wish you wouldn't...
595
00:37:32,416 --> 00:37:36,079
- Oh, I'm sorry.
- No, I mean...
596
00:37:36,787 --> 00:37:39,119
I wish you wouldn't feel awful.
597
00:37:42,426 --> 00:37:45,953
So, are you here on vacation?
598
00:37:47,632 --> 00:37:54,470
Yeah, from India. I'm visiting a relative
at Palo Alto, just for a party.
599
00:37:55,873 --> 00:37:58,239
Hey, I know this might sound odd,
600
00:37:58,309 --> 00:38:01,244
and considering the dangers
of being with me and all,
601
00:38:01,312 --> 00:38:03,473
but you hungry?
602
00:38:04,181 --> 00:38:08,242
I was gonna go out to dinner,
and I thought you might want to come.
603
00:38:09,620 --> 00:38:10,951
Oh! Um...
604
00:38:14,492 --> 00:38:19,828
That'll be nice, but only if it's ribs.
605
00:38:20,231 --> 00:38:24,998
I read about this place in my guidebook.
You do like meat, don't you?
606
00:38:27,305 --> 00:38:28,294
Yeah.
607
00:38:30,207 --> 00:38:31,606
PRIYA: Mmm.
608
00:38:31,942 --> 00:38:35,002
They're delicious, thank you.
609
00:38:35,513 --> 00:38:38,311
Granger Woodruff, by the way.
610
00:38:39,750 --> 00:38:41,877
Hello, Granger, I'm Priya Sethi.
611
00:38:42,753 --> 00:38:45,483
Okay, Priya. You've got to just dig in.
612
00:38:45,890 --> 00:38:47,824
Okay? Don't...
Don't worry about getting messy.
613
00:38:47,892 --> 00:38:50,326
Just get it all over you.
614
00:38:50,394 --> 00:38:51,622
Okay.
615
00:38:53,397 --> 00:38:55,729
So, what do you do in Mumbai?
616
00:38:58,269 --> 00:39:00,965
- I'm a nurse. Yeah.
- Nurse.
617
00:39:01,372 --> 00:39:03,135
It's quite nice.
618
00:39:04,809 --> 00:39:06,504
- Good food.
- So...
619
00:39:07,311 --> 00:39:10,007
- Is this your first trip to America?
- Yeah.
620
00:39:10,081 --> 00:39:14,381
I always wanted to come,
and it's much more than I've expected.
621
00:39:15,653 --> 00:39:18,281
- You're on vacation?
- I wish.
622
00:39:19,323 --> 00:39:23,692
I'm actually here for a business campaign.
I have this huge presentation next week.
623
00:39:23,861 --> 00:39:27,957
Hey, maybe you can help me.
I mean, you're international clientele.
624
00:39:28,866 --> 00:39:31,266
What attracted you to the Hawksin Hotel?
625
00:39:34,004 --> 00:39:37,667
- A friend told me about it.
- So you go on personal recommendations?
626
00:39:37,875 --> 00:39:40,935
I mean, do you ever just
want to take a chance?
627
00:39:41,445 --> 00:39:45,347
You know, like... Like the feeling
of trying something different?
628
00:39:45,416 --> 00:39:49,716
I take chances, but usually
I can never afford them.
629
00:39:49,787 --> 00:39:53,655
Charge it, you know, charge everything.
Just pay for it later.
630
00:39:54,625 --> 00:39:57,253
Just don't let it get stolen.
631
00:39:58,028 --> 00:40:00,019
Did someone steal your card?
632
00:40:00,131 --> 00:40:03,032
I have my ace credit-card girl
working on it.
633
00:40:03,100 --> 00:40:07,059
She was actually supposed to meet me,
but she blew me off.
634
00:40:07,438 --> 00:40:11,272
Yeah. When someone opts out
of a prearranged appointment.
635
00:40:13,844 --> 00:40:17,041
- For what purpose were you to meet her?
- Just casual.
636
00:40:17,148 --> 00:40:18,979
She sounded nice.
637
00:40:19,517 --> 00:40:22,645
But her friends probably warned her
about meeting a complete stranger,
638
00:40:22,720 --> 00:40:24,881
and she probably thought I was psychotic,
639
00:40:24,955 --> 00:40:27,981
or maybe she just took
one look at me and ran.
640
00:40:30,861 --> 00:40:33,728
Excuse me, I...
I need to go to the restroom.
641
00:40:36,066 --> 00:40:40,526
Zia, it's me. Could you please connect me
to Granger? It's 4593330555.
642
00:40:40,604 --> 00:40:43,835
Why do you want to talk to him?
I thought you blew him out.
643
00:40:43,908 --> 00:40:48,777
I don't want him to think I was rude, and
actually, we're having dinner right now.
644
00:40:49,346 --> 00:40:53,373
- What? You told him you're Jennifer?
- No. It... It doesn't matter.
645
00:40:53,551 --> 00:40:55,815
We're meeting as our real selves,
and it's better this way.
646
00:40:55,886 --> 00:40:58,252
So, could you please
connect me to Granger?
647
00:40:58,322 --> 00:41:00,051
Priya, this can lead to no good.
648
00:41:00,124 --> 00:41:05,061
Or it could lead to the perfect romantic
moment under the Golden Gate Bridge.
649
00:41:05,629 --> 00:41:08,154
Listen, honestly, you've lost your head.
650
00:41:11,268 --> 00:41:12,428
Hello?
651
00:41:12,503 --> 00:41:14,596
Hello, Granger. It's Jennifer David.
652
00:41:14,672 --> 00:41:17,402
Hey! Is everything okay?
653
00:41:18,075 --> 00:41:20,908
I'm afraid when you didn't show up,
I signed up with the Visa girl.
654
00:41:20,978 --> 00:41:22,707
She threw in a hat.
655
00:41:23,447 --> 00:41:26,416
I wanted to apologize
about not making our appointment.
656
00:41:26,484 --> 00:41:29,419
It turns out I'm out of town, after all.
657
00:41:29,487 --> 00:41:32,149
That's cool. Maybe next time, then.
658
00:41:32,623 --> 00:41:36,150
Very good. It...
It sounds like you're at a restaurant.
659
00:41:36,227 --> 00:41:40,664
- Teddy's Barbecue. You been?
- Yeah. I was there recently.
660
00:41:40,731 --> 00:41:44,997
Excellent ribs.
It's very romantic, isn't it?
661
00:41:47,071 --> 00:41:52,566
Yeah. You know, since you stood me up,
I'm actually here with a nice girl.
662
00:41:53,210 --> 00:41:55,269
Of course, I did smack her in the head,
663
00:41:55,346 --> 00:41:57,644
which I wouldn't have done
if you did show up.
664
00:41:57,715 --> 00:42:01,151
Well, have fun with your friend.
I'm sure she's quite lovely.
665
00:42:01,785 --> 00:42:07,951
Inside and out. Not to be conceited for her.
Enjoy your evening.
666
00:42:08,359 --> 00:42:11,419
- Good night.
- Good night.
667
00:42:26,744 --> 00:42:29,235
Oh, wow, she's so good.
668
00:42:32,416 --> 00:42:37,046
- Hello?
- Hello, sister. How're things there?
669
00:42:37,821 --> 00:42:39,914
- Ji, ask.
- Okay.
670
00:42:40,491 --> 00:42:41,753
What I wanted to know, sister...
671
00:42:41,825 --> 00:42:43,816
Anji, just switch it off,
I can't hear a word.
672
00:42:45,095 --> 00:42:47,393
Has finally Priya arrived there?
673
00:42:48,065 --> 00:42:50,966
Priya? No. Priya isn't here.
674
00:42:51,235 --> 00:42:52,429
Priya is not there?
675
00:42:53,737 --> 00:42:57,264
One minute. One minute. Supposing...
Supposing she wants to give a surprise?
676
00:42:57,341 --> 00:42:59,901
- Hang up. Hang up.
- Wait a minute, sister. What?
677
00:42:59,977 --> 00:43:01,911
- Hang up the phone.
- She might want to give a surprise.
678
00:43:01,979 --> 00:43:03,571
- Hang up. Hang up.
- I just can't hang up just like that.
679
00:43:03,647 --> 00:43:04,636
- Quiet!
- Hang up.
680
00:43:05,783 --> 00:43:07,148
Haan, sister. In case Priya...
681
00:43:08,285 --> 00:43:09,980
In case Priya calls up,
682
00:43:10,054 --> 00:43:12,249
just tell her that...
Just inform us, okay?
683
00:43:12,323 --> 00:43:15,918
Stop it, ji, stop it.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, hello, phone...
684
00:43:15,993 --> 00:43:18,052
He sounded very confused.
685
00:43:27,538 --> 00:43:30,837
- Woodruff. Well...
- Mr. Hawksin.
686
00:43:33,077 --> 00:43:35,307
I'd like you to meet my wife, Haejin.
687
00:43:35,613 --> 00:43:37,171
- Hello.
- Hi. Granger.
688
00:43:37,615 --> 00:43:42,575
I'd like to introduce you to a very good
friend of mine, Priya Sethi.
689
00:43:42,953 --> 00:43:43,977
She's from Mumbai.
690
00:43:44,054 --> 00:43:46,318
Mumbai.
That's the New York of India, right?
691
00:43:46,390 --> 00:43:48,551
I hear there's quite an explosion
of jobs there.
692
00:43:48,626 --> 00:43:51,925
I like to think of New York
as the Mumbai of America,
693
00:43:51,996 --> 00:43:53,964
both with talented human resources.
694
00:43:58,202 --> 00:44:01,501
- That's so sweet.
Very impressive.
695
00:44:01,872 --> 00:44:04,238
Well, we opened a hotel in Mumbai in '98,
696
00:44:04,308 --> 00:44:06,776
the Hawksin Standard at Nariman Point.
Do you know it?
697
00:44:06,844 --> 00:44:10,610
It's beautiful. The use of
steel and glass is breathtaking.
698
00:44:10,714 --> 00:44:14,241
Thank you. We think so, too.
You're lovely. Isn't she?
699
00:44:14,618 --> 00:44:17,109
- She's lovely.
- Yes, she is.
700
00:44:17,421 --> 00:44:20,618
Has he invited you to our little shindig?
701
00:44:20,691 --> 00:44:23,922
- I was just about to, actually.
- Good, good. Hold on a second.
702
00:44:23,994 --> 00:44:26,827
Mary Pat, this young lady has come
a very long way to be with us.
703
00:44:26,897 --> 00:44:29,764
Would you give her our nicest room,
with fruit basket, extra chocolates,
704
00:44:29,833 --> 00:44:31,357
flowers every day? On my account.
705
00:44:31,435 --> 00:44:33,960
Very good, Mr. Hawksin.
- That's very generous, sir.
706
00:44:34,038 --> 00:44:35,437
Don't be silly.
707
00:44:35,606 --> 00:44:40,407
So, we'll move you to 1740. It's a nicer
floor with its own concierge service,
708
00:44:40,477 --> 00:44:44,208
and I'll put you under Mr. Hawksin's name
as his guest.
709
00:44:44,281 --> 00:44:46,340
Thank you. That's very kind of you.
710
00:44:46,417 --> 00:44:49,784
Not at all. One of the pleasures
of owning places like this,
711
00:44:49,853 --> 00:44:52,378
doing nice things for nice people.
712
00:44:55,292 --> 00:44:57,317
If you'll excuse us,
we'll say our good nights.
713
00:44:57,394 --> 00:44:58,656
Good night.
714
00:44:58,829 --> 00:45:00,797
- Good night.
- Good night.
715
00:45:06,370 --> 00:45:08,804
Wow! I... You...
716
00:45:09,173 --> 00:45:12,973
You know, he really...
I've never seen him act like that before.
717
00:45:13,043 --> 00:45:16,012
Yeah?
- That was amazing.
718
00:45:16,246 --> 00:45:17,907
No, no.
Let me just get one thing right.
719
00:45:17,981 --> 00:45:19,972
Aren't you supposed to be
Priya's best friend?
720
00:45:20,050 --> 00:45:21,312
Yes, Mr. Sethi.
721
00:45:21,385 --> 00:45:23,546
- Isn't she supposed to tell you everything?
- Yes.
722
00:45:23,620 --> 00:45:25,053
Then why aren't you telling me
where she is?
723
00:45:25,122 --> 00:45:26,885
Okay, maybe I should ask Miss Prasad.
Miss Prasad!
724
00:45:26,957 --> 00:45:28,857
No, no, no. Mr. Sethi, please.
725
00:45:29,693 --> 00:45:30,887
- I'll tell you.
- What?
726
00:45:30,961 --> 00:45:33,794
- She's gone to meet a CITYone customer.
- Okay. Where?
727
00:45:33,864 --> 00:45:37,231
- Mr. Granger Woodruff.
- Okay. An American?
728
00:45:38,168 --> 00:45:40,136
- To America? Oh, my God!
- Oh, God. No...
729
00:45:40,204 --> 00:45:41,899
- I should have never let her work here.
- No.
730
00:45:41,972 --> 00:45:45,567
No, no, no! Mr. Sethi.
I promise you, she's coming back.
731
00:45:45,642 --> 00:45:48,577
She had no intention to elope,
or anything of that nature.
732
00:45:48,645 --> 00:45:51,546
- Elope? Who is talking about elope?
- Oh, God.
733
00:45:51,615 --> 00:45:53,708
Oh, my God. I have to go.
I have to go and get her.
734
00:45:53,784 --> 00:45:56,344
- I have...
- No, no, no, Mr. Sethi! No, no!
735
00:45:56,420 --> 00:45:58,615
Mr. Sethi, I promise you,
she's coming back.
736
00:46:25,182 --> 00:46:27,412
Morning, Priya.
737
00:46:27,851 --> 00:46:31,480
Hey! Isn't it amazing?
738
00:46:32,990 --> 00:46:36,448
- I love rain.
- Yeah, yeah. It's... It's great.
739
00:46:37,461 --> 00:46:40,123
Hey, you're still going to meet me at
the restaurant tonight at 7:00, right?
740
00:46:40,197 --> 00:46:45,134
Yeah.
Hey, is this a fancy party or something?
741
00:46:45,769 --> 00:46:47,964
Well, you might want to wear
something nice.
742
00:46:48,038 --> 00:46:51,530
I mean, not nice-nice. But, you know.
743
00:46:52,075 --> 00:46:53,303
Yeah.
744
00:46:56,680 --> 00:47:01,117
Well, I have some work to do,
but I'll see you tonight.
745
00:47:01,919 --> 00:47:03,113
Great.
746
00:47:10,093 --> 00:47:12,561
Welcome to San Francisco International.
747
00:47:12,663 --> 00:47:14,221
Now, the moment we find our luggage,
748
00:47:14,298 --> 00:47:17,062
- we'll go and find this Hawksin hotel.
- Careful, careful.
749
00:47:19,102 --> 00:47:22,162
- Rajiv Uncle!
- Who's this man talking to me like this?
750
00:47:22,339 --> 00:47:25,172
- I'm Sajarit from Punjab.
- Okay, how...
751
00:47:25,242 --> 00:47:28,109
I know it has been a little while
since Navinda's wedding, but...
752
00:47:28,178 --> 00:47:30,806
Your family owns that store in Hoboken.
753
00:47:30,881 --> 00:47:32,041
- Oh, yeah.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
754
00:47:32,115 --> 00:47:34,447
- And she's my wife, Neha.
- Hello, namaste.
755
00:47:34,518 --> 00:47:36,679
And you are here
for Rani Auntie's birthday.
756
00:47:36,753 --> 00:47:38,778
Of course, of course,
and we are getting late
757
00:47:38,856 --> 00:47:40,847
and we have to find a cab
and get our luggage first.
758
00:47:40,924 --> 00:47:42,448
Come, come, come.
I'll give you a ride in my car.
759
00:47:42,526 --> 00:47:44,426
No, no, no! We don't want a ride!
760
00:47:44,494 --> 00:47:46,485
My parents will be furious
if I did not give a ride.
761
00:47:46,563 --> 00:47:49,430
- Please, come with me. My car is quite big.
- No, no, no... It's fine, thank you.
762
00:47:49,499 --> 00:47:50,989
My car is fast. Neha, please hold this.
763
00:47:51,068 --> 00:47:52,365
- Okay.
- Come, come. Come, come, come.
764
00:47:52,436 --> 00:47:54,529
- Yeah, yeah, yeah. Okay, I'll help you.
- It's fine! It's fine...
765
00:47:54,605 --> 00:47:57,267
It's so good to see you.
Come, please, excuse me.
766
00:47:57,341 --> 00:48:01,038
And this is a most pleasant
surprise for us. Please accept tea.
767
00:48:01,111 --> 00:48:03,409
We thought, since you were coming
all the way from here
768
00:48:03,480 --> 00:48:06,574
to Mumbai for Priya's wedding,
769
00:48:06,650 --> 00:48:11,246
we thought it was important that we also
show our respects, by coming to...
770
00:48:11,321 --> 00:48:15,849
Han ji. You know, but we are only sorry
that Priya and Govinda couldn't come.
771
00:48:15,959 --> 00:48:19,656
- Priya is visiting friends.
- Friends.
772
00:48:20,631 --> 00:48:24,931
And Govinda, you know, so
busy with exams and cricket and all that.
773
00:48:25,002 --> 00:48:26,970
- His final exam's going on.
- Han ji. Han ji.
774
00:48:46,990 --> 00:48:50,426
Hi, sorry to disturb you.
Delivery for Priya Sethi.
775
00:48:50,494 --> 00:48:53,486
- Really? Thank you.
- Here you go.
776
00:49:06,276 --> 00:49:08,642
Anji, where is your boom box?
777
00:49:09,713 --> 00:49:11,681
She's asleep.
- Okay.
778
00:49:13,216 --> 00:49:18,313
All right, we will find this Hotel Hawkskin
as quickly as possible.
779
00:49:18,388 --> 00:49:21,186
- Yeah.
- There, we will divide,
780
00:49:21,591 --> 00:49:23,684
locate Priya and take her home.
781
00:49:24,227 --> 00:49:27,094
Pimmi, you will stay here.
If there's a problem, we'll call you.
782
00:49:27,164 --> 00:49:29,860
- No, no, no, no. I'm coming with you.
- Let her come, ji.
783
00:49:29,933 --> 00:49:31,798
- Okay. Huh?
Rajiv? Where is he?
784
00:49:31,868 --> 00:49:33,768
- Hello.
- Hello.
785
00:49:33,837 --> 00:49:36,670
Oh, there you are.
Rajiv, please come down.
786
00:49:36,773 --> 00:49:40,800
Anji wants to show her dance. She's been
practicing specially for Rani Auntie.
787
00:49:40,877 --> 00:49:44,643
But, Auntie ji's sleeping.
I don't think it's nice to disturb her.
788
00:49:44,715 --> 00:49:48,583
Let her sleep. She sleeps through
everything. You, come down. Come.
789
00:49:48,652 --> 00:49:50,950
- Now?
- Oh, yeah. Why not?
790
00:49:51,621 --> 00:49:53,384
- Right now?
- Oh, yeah. Right now.
791
00:49:53,457 --> 00:49:57,052
Come on, she's all set with her music
in her hand. Please, Rajiv.
792
00:49:58,695 --> 00:50:00,595
Come on, Anji. Play some music. Come on.
793
00:50:03,066 --> 00:50:04,727
Shake it, Anji!
794
00:50:06,136 --> 00:50:08,434
Isn't she wonderful, Rajiv?
795
00:50:11,208 --> 00:50:12,800
Come on, do it!
796
00:50:14,811 --> 00:50:18,372
Oh, I forgot. The Sawants are coming over
for dinner tonight.
797
00:50:38,602 --> 00:50:42,197
Some day
798
00:50:42,873 --> 00:50:46,536
When I'm awfully low
799
00:50:47,344 --> 00:50:51,280
When the world is cold
800
00:50:51,948 --> 00:50:54,610
I will feel a glow
801
00:50:54,684 --> 00:50:59,951
Just thinking of you
802
00:51:00,824 --> 00:51:07,423
And the way you look tonight
803
00:51:15,806 --> 00:51:17,239
Lovely
804
00:51:17,340 --> 00:51:18,739
Who's that?
805
00:51:20,343 --> 00:51:21,867
Just a friend.
806
00:51:22,579 --> 00:51:24,740
First impressions can be deceiving.
807
00:51:24,815 --> 00:51:27,113
- The thing about this guy...
- Here we go.
808
00:51:27,184 --> 00:51:30,551
...he's all casual charm
like nothing gets to him,
809
00:51:30,620 --> 00:51:32,986
but really, complete softie.
810
00:51:33,056 --> 00:51:34,614
- Yeah?
- In college,
811
00:51:34,691 --> 00:51:38,889
he couldn't eat or sleep until this
girl he liked finally talked to him.
812
00:51:38,962 --> 00:51:41,522
- I think he actually threw up afterwards.
- What?
813
00:51:41,598 --> 00:51:43,395
The man knows
how to make an impression.
814
00:51:43,467 --> 00:51:45,435
Wait, let me give you a little advice.
815
00:51:45,502 --> 00:51:47,094
Don't listen to drunk Americans.
816
00:51:47,170 --> 00:51:49,138
No, but I do agree with Charlie.
817
00:51:49,206 --> 00:51:52,198
You know, there's something more
than what you really show.
818
00:51:52,275 --> 00:51:54,436
What about you? Any secrets?
819
00:51:54,511 --> 00:51:58,345
Are you an Indian movie star
hiding in America as a tourist?
820
00:51:59,249 --> 00:52:01,774
Well, glad you could make it.
Enjoying yourselves, I hope?
821
00:52:01,852 --> 00:52:03,683
- Definitely. Thank you, sir.
Thank you.
822
00:52:04,554 --> 00:52:06,044
It's a wonderful party.
823
00:52:06,123 --> 00:52:08,489
Same feeling as the rest of your hotels,
824
00:52:08,558 --> 00:52:11,425
a magical oasis
that springs from nowhere.
825
00:52:11,495 --> 00:52:13,588
It's so familiar.
826
00:52:13,663 --> 00:52:15,062
We need you now.
827
00:52:15,132 --> 00:52:16,724
Maybe I should hire her
for my ad campaign.
828
00:52:18,168 --> 00:52:19,635
She's a smart girl.
829
00:52:21,171 --> 00:52:23,366
- He's kidding, right?
- Yeah, he's kidding.
830
00:52:24,975 --> 00:52:26,602
Have fun, buddy.
831
00:52:27,777 --> 00:52:28,766
It's okay.
832
00:52:30,647 --> 00:52:33,616
Look, but don't touch.
Look, but don't touch.
833
00:52:34,017 --> 00:52:35,985
Do you know, when I was little,
834
00:52:36,052 --> 00:52:39,852
I always wanted to find the golden ticket
in that chocolate,
835
00:52:39,923 --> 00:52:42,187
like Willy Wonka,
836
00:52:43,793 --> 00:52:46,421
so that I could go somewhere new.
837
00:52:47,631 --> 00:52:49,758
I always wanted to know
who was gonna drink that chocolate
838
00:52:49,833 --> 00:52:52,393
- after the fat kid fell in it.
- Yeah.
839
00:52:54,204 --> 00:52:56,695
Did you just try to push me in?
840
00:52:56,773 --> 00:52:58,866
That was a tap and you're too heavy.
841
00:52:58,942 --> 00:53:01,172
You see,
I knew there was another side to you.
842
00:53:01,244 --> 00:53:05,112
On the outside, you're the psychic,
sweet nurse from India,
843
00:53:06,283 --> 00:53:08,080
but you've got a streak.
844
00:53:11,555 --> 00:53:14,820
You're right.
There are things you should know.
845
00:53:19,462 --> 00:53:21,327
- Talk. Talk.
Are you mad?
846
00:53:21,398 --> 00:53:23,229
- No.
- Talk.
847
00:53:23,300 --> 00:53:24,961
I'll throw you in.
848
00:53:26,803 --> 00:53:29,101
I forgot to watch out
for drunk Americans.
849
00:53:31,341 --> 00:53:32,433
Oh, there you are.
850
00:53:32,509 --> 00:53:34,340
Listen, I know, I know,
I'm sorry to interrupt.
851
00:53:34,411 --> 00:53:36,208
Business first, I need you for a second.
852
00:53:36,279 --> 00:53:38,008
One of us will be right back.
853
00:53:46,022 --> 00:53:48,047
- Gee.
- What's up, buddy?
854
00:53:48,959 --> 00:53:52,451
- I just put something together.
- Oh, yeah? What's that?
855
00:53:53,230 --> 00:53:55,289
Well, call me cynical,
856
00:53:56,099 --> 00:53:58,863
but did you bring your Indian friend
Prius here...
857
00:53:58,935 --> 00:54:00,800
- Priya.
Whatever.
858
00:54:00,870 --> 00:54:04,772
To show Hawksin you're some
free-thinking, international guy?
859
00:54:04,841 --> 00:54:07,332
"Look at me, I'm dating an Indian girl."
860
00:54:07,410 --> 00:54:10,004
Yeah, you...
You figured me out, Chuck.
861
00:54:10,080 --> 00:54:11,980
Oh, yeah.
862
00:54:14,484 --> 00:54:16,076
All right, all right.
863
00:54:21,291 --> 00:54:23,384
Priya! Priya, wait!
864
00:54:27,264 --> 00:54:29,562
- Where are you going?
- I'm going back.
865
00:54:30,834 --> 00:54:32,495
I think I've served my purpose.
866
00:54:33,603 --> 00:54:36,970
- What are you talking about?
- I hope I was impressive enough for him.
867
00:54:38,008 --> 00:54:38,997
I heard you.
868
00:54:39,075 --> 00:54:42,511
You only took me to the party
to make your boss happy.
869
00:54:43,079 --> 00:54:45,070
Is that why you bought me this dress?
870
00:54:45,882 --> 00:54:48,715
- So I wouldn't embarrass you?
- What?
871
00:54:48,785 --> 00:54:50,446
No, no.
872
00:54:55,025 --> 00:54:57,789
Okay, look, the thought did cross my mind
873
00:54:57,861 --> 00:55:00,352
that bringing you to this party
would impress Kit.
874
00:55:00,430 --> 00:55:03,399
- But the truth is, I think you're...
- Stupid.
875
00:55:04,567 --> 00:55:05,761
Right?
876
00:55:21,384 --> 00:55:23,852
Get into the car.
Both of you, get into the car.
877
00:55:23,920 --> 00:55:26,548
Rajiv! Rajiv, where are you off to?
878
00:55:26,656 --> 00:55:29,352
Priya called and asked us
to pick her up from the city.
879
00:55:29,426 --> 00:55:31,587
We didn't want to
inconvenience you, so...
880
00:55:31,661 --> 00:55:33,993
I'll also come with you, since you don't
know your way around here.
881
00:55:34,064 --> 00:55:36,498
No, no, we've got the map.
Show her the map.
882
00:55:36,566 --> 00:55:40,195
You've been already too generous, okay?
We'll return the car soon. Bye!
883
00:55:40,270 --> 00:55:41,294
- Bye!
- Bye!
884
00:55:56,019 --> 00:55:57,350
Who is it?
885
00:56:14,904 --> 00:56:17,270
I don't have time
to eat your poisoned candy.
886
00:56:17,340 --> 00:56:18,773
It's just a little poison.
887
00:56:19,609 --> 00:56:21,634
Come on! Just one bite.
888
00:56:22,912 --> 00:56:24,504
Did you read it?
889
00:56:25,248 --> 00:56:26,806
No, I threw it away.
890
00:56:29,886 --> 00:56:32,150
I heard your little fingers
peel back the wrapper.
891
00:56:32,222 --> 00:56:36,488
Though, as I've witnessed,
your ears are far superior to mine.
892
00:56:45,268 --> 00:56:47,634
It's American for "I'm sorry."
893
00:56:47,704 --> 00:56:49,729
Did you steal it from the hotel lobby?
894
00:56:49,806 --> 00:56:51,637
That is an outrageous accusation.
895
00:56:52,475 --> 00:56:54,409
Okay, yeah, I did.
896
00:57:04,421 --> 00:57:08,084
Okay, everything except the last thing.
897
00:57:12,028 --> 00:57:14,326
You're right. I'm sorry.
898
00:57:20,136 --> 00:57:23,435
At least let me give you a day
you'll never forget?
899
00:57:31,648 --> 00:57:34,048
All right, I promised you a day
you're never gonna forget,
900
00:57:34,117 --> 00:57:36,278
- and that's what you're gonna get.
- And your presentation?
901
00:57:36,352 --> 00:57:37,546
I'm procrastinating.
902
00:57:37,620 --> 00:57:40,612
Actually, I was hoping
you'd be my inspiration.
903
00:57:40,690 --> 00:57:41,987
Wow!
904
00:57:42,058 --> 00:57:44,151
Now, anything catches your eye,
just take a picture.
905
00:57:44,227 --> 00:57:45,319
Okay.
906
00:57:46,496 --> 00:57:49,932
Pretty woman, walking down the street
907
00:57:49,999 --> 00:57:53,730
Pretty woman, the kind I like to meet
908
00:57:53,803 --> 00:57:56,135
Pretty woman
909
00:57:56,339 --> 00:57:59,706
I don't believe you, you're not the truth
910
00:58:00,143 --> 00:58:03,670
No one could look as good as you
911
00:58:06,483 --> 00:58:07,814
Mercy
912
00:58:11,721 --> 00:58:13,518
Pretty woman...
913
00:58:13,590 --> 00:58:14,614
I don't know.
914
00:58:14,691 --> 00:58:17,387
Like hold the crab,
you need to get over your crab fear.
915
00:58:17,460 --> 00:58:18,552
Nibbling.
916
00:58:19,295 --> 00:58:21,661
Pretty woman
917
00:58:21,731 --> 00:58:25,827
That you look lovely as can be
918
00:58:25,902 --> 00:58:31,101
Are you lonely just like me?
919
00:58:31,975 --> 00:58:35,775
Oh, oh, pretty woman
920
00:58:39,482 --> 00:58:42,679
So, in India do your parents pick out
who you're gonna marry?
921
00:58:44,153 --> 00:58:45,586
Look at that.
922
00:58:46,422 --> 00:58:48,322
Yeah, in a way.
923
00:58:49,526 --> 00:58:52,188
Well, probably cuts down
on a lot of bad dates.
924
00:58:52,262 --> 00:58:54,196
- And a lot of good ones.
- That's true.
925
00:58:56,266 --> 00:58:58,393
But, you know,
926
00:58:58,468 --> 00:59:00,698
people learn that love grows.
927
00:59:01,471 --> 00:59:05,134
It's not like a rose
already blooming in a flower shop.
928
00:59:05,208 --> 00:59:07,403
Well, what if you get
one of those plants that,
929
00:59:07,477 --> 00:59:11,777
you know, you take home,
and after like two days, it just dies?
930
00:59:11,848 --> 00:59:13,782
Better luck next life.
931
00:59:16,553 --> 00:59:17,952
Look at you.
932
00:59:19,188 --> 00:59:21,088
Probably find Priya under Granger.
933
00:59:22,926 --> 00:59:27,386
I mean, you know, the chances of you
finding your name are basically
934
00:59:27,463 --> 00:59:29,931
the same as finding mine...
I'm gonna shut up now.
935
00:59:33,570 --> 00:59:35,629
- So, Mr. Cook...
- Yeah.
936
00:59:35,705 --> 00:59:38,367
What about dinner somewhere different?
937
00:59:40,743 --> 00:59:42,370
- I'm game.
- Yeah?
938
00:59:43,680 --> 00:59:44,669
Better.
939
00:59:49,953 --> 00:59:51,045
This is great.
940
00:59:54,424 --> 00:59:55,652
Thank you.
941
00:59:56,893 --> 00:59:59,384
I should tell you that
942
00:59:59,462 --> 01:00:02,363
- I've never had Indian before.
- I know.
943
01:00:03,733 --> 01:00:06,395
But I'm glad
you're trying out something new.
944
01:00:06,469 --> 01:00:11,497
So just dig in, don't even think about it.
You might just love it.
945
01:00:19,582 --> 01:00:21,607
- Not bad.
- See?
946
01:00:24,821 --> 01:00:28,518
You know, if you ever
wanna impress an Indian family,
947
01:00:28,591 --> 01:00:31,526
you should tell about the things
you really love.
948
01:00:31,594 --> 01:00:35,086
You know, family, education,
949
01:00:36,432 --> 01:00:41,131
food, marriage, you know,
stuff like that.
950
01:00:42,171 --> 01:00:45,732
So, your parents putting pressure on you
to get married?
951
01:00:48,511 --> 01:00:50,775
I'll marry someday, you know.
952
01:00:55,718 --> 01:00:56,742
Mmm.
953
01:00:56,819 --> 01:00:59,947
- Let me try.
- No, leave that!
954
01:01:05,495 --> 01:01:07,588
It's really spicy.
955
01:01:15,338 --> 01:01:16,828
It's very spicy.
956
01:01:18,474 --> 01:01:19,907
- Some more?
- No.
957
01:01:19,976 --> 01:01:21,341
Mmm-hmm. Mmm...
958
01:01:21,411 --> 01:01:22,605
I'm fine.
959
01:01:25,815 --> 01:01:28,306
- Has your tongue cooled down?
- What tongue?
960
01:01:29,619 --> 01:01:31,985
How will you make your little jokes now?
961
01:01:32,055 --> 01:01:33,113
Whoa, whoa, whoa.
962
01:01:33,189 --> 01:01:34,816
Are you being sassy?
963
01:01:34,891 --> 01:01:38,224
You've been here, what, three days,
and you've already picked up sass?
964
01:01:38,294 --> 01:01:41,525
Couldn't you just take home a magnet
or a T-shirt?
965
01:01:45,702 --> 01:01:50,071
- I always wanted to swim in the ocean.
- What? No, no, no.
966
01:01:50,473 --> 01:01:54,273
You go for it,
but I have to warn you, it's...
967
01:01:56,746 --> 01:01:59,772
- It's kind of cold.
- It is not!
968
01:02:04,754 --> 01:02:06,779
Easy.
969
01:02:06,856 --> 01:02:08,323
- Okay, come on.
- No, no. I'm not going.
970
01:02:08,391 --> 01:02:09,881
- Are you scared?
- Yeah, I'm scared.
971
01:02:09,959 --> 01:02:11,119
- You are?
- There's sharks in there.
972
01:02:11,194 --> 01:02:13,321
Oh, yeah? I'm a shark then.
973
01:02:15,932 --> 01:02:18,901
It's all I wanna do
974
01:02:20,603 --> 01:02:24,334
Give you the strength to hold on
975
01:02:25,441 --> 01:02:28,274
When we are apart
976
01:02:28,344 --> 01:02:31,745
I give to you my heart
977
01:02:36,152 --> 01:02:38,450
I've had a really great night.
978
01:02:38,721 --> 01:02:40,154
- Yeah?
- Yeah.
979
01:02:40,623 --> 01:02:45,219
Because of who you are
980
01:02:48,297 --> 01:02:50,697
You're beautiful
981
01:02:50,767 --> 01:02:57,639
You're beautiful to me
982
01:02:57,707 --> 01:02:59,470
Yeah
983
01:03:00,476 --> 01:03:03,502
You're beautiful
984
01:03:03,579 --> 01:03:07,948
You're beautiful to me
985
01:03:10,119 --> 01:03:14,078
If you could live your life any way,
what would you want?
986
01:03:14,724 --> 01:03:16,089
Like any way.
987
01:03:16,425 --> 01:03:17,687
What would I want?
988
01:03:17,760 --> 01:03:18,988
Mmm-hmm.
989
01:03:20,363 --> 01:03:23,992
You mean besides a dance by the water
with a beautiful woman?
990
01:03:28,771 --> 01:03:30,102
All right.
991
01:03:31,374 --> 01:03:32,807
You still have to answer my question.
992
01:03:32,875 --> 01:03:36,208
I was hoping I could charm my way
out of answering.
993
01:03:36,612 --> 01:03:38,512
Okay, give me a second.
994
01:03:42,084 --> 01:03:45,747
I guess I don't wanna die a failure.
995
01:03:45,822 --> 01:03:47,483
What do you mean?
996
01:03:48,524 --> 01:03:51,220
That I didn't try hard enough
or something.
997
01:03:51,294 --> 01:03:55,162
Like with my job. You know,
I want to be the best at what I do.
998
01:03:55,932 --> 01:03:59,561
The scary part is putting yourself
and your ideas out there.
999
01:03:59,635 --> 01:04:01,762
What if you crash and burn?
1000
01:04:02,805 --> 01:04:04,466
Isn't it worth it?
1001
01:04:07,443 --> 01:04:11,971
Deep down I guess I'm afraid
it won't work out.
1002
01:04:16,018 --> 01:04:19,181
What about you?
Did you always want to be a nurse?
1003
01:04:20,623 --> 01:04:23,751
No. I...
1004
01:04:29,298 --> 01:04:33,257
I guess I want to do things
that make people happy.
1005
01:04:39,008 --> 01:04:42,569
Well, maybe you should do something
that makes you happy.
1006
01:04:57,593 --> 01:04:59,618
MANJU: Turn left, turn left.
Left, left, left, left.
1007
01:04:59,695 --> 01:05:02,755
Right! Right! Right, right.
MANJU: Right, right.
1008
01:05:02,999 --> 01:05:06,230
No, I don't think so.
MAN 2: Bye, girls.
1009
01:05:06,736 --> 01:05:10,365
All you told me to get into this right
and now we're stuck in one-way street.
1010
01:05:10,506 --> 01:05:13,031
Ji, you were driving straight
on that crooked street.
1011
01:05:13,709 --> 01:05:17,577
Achha, listen. Why don't we ask
one of these nice gentlemen to help us?
1012
01:05:17,647 --> 01:05:18,875
- Excuse me. Excuse me.
- Can you help us please?
1013
01:05:18,948 --> 01:05:22,907
Excuse me. Could you please tell me
where is this Hawksin Hotel?
1014
01:05:23,052 --> 01:05:25,077
- Hi, handsome.
- Okay, handsome.
1015
01:05:25,154 --> 01:05:27,952
Can I interest you in some group sex?
1016
01:05:28,024 --> 01:05:30,618
What?
- No, no, no, no. Don't, don't...
1017
01:05:30,693 --> 01:05:32,024
Hawksin Street, where is that?
1018
01:05:32,094 --> 01:05:35,393
Excuse me, we just wanted to know
where is the... No, no, no, no.
1019
01:05:35,464 --> 01:05:37,523
We don't like that. No, no.
1020
01:05:39,035 --> 01:05:41,003
Come on, let's go party.
1021
01:05:42,204 --> 01:05:44,001
- Driving. Driving.
- Let's go!
1022
01:05:56,452 --> 01:05:59,444
Excuse me.
I was wondering if you've seen a girl,
1023
01:05:59,522 --> 01:06:02,013
age 23, height is... How much?
1024
01:06:02,091 --> 01:06:03,649
- Very pretty.
- Very pretty.
1025
01:06:03,726 --> 01:06:06,889
And she was seen here in your hotel
with a gentleman,
1026
01:06:06,963 --> 01:06:09,955
and I think the meeting
was quite explicit.
1027
01:06:10,032 --> 01:06:12,626
I'm sorry, sir, but I can't comment
on the activities of any of our guests.
1028
01:06:12,702 --> 01:06:14,932
Excuse me. Did you say you were looking
for a young Indian girl?
1029
01:06:15,004 --> 01:06:16,631
Yes! Yes, yes, yes.
1030
01:06:16,706 --> 01:06:19,300
I think I know the girl. I should,
I gave her a hotel room last night.
1031
01:06:20,543 --> 01:06:23,103
Pretty girl.
No, I'm saying good-looking kid.
1032
01:06:23,179 --> 01:06:24,237
Oh, my God!
1033
01:06:24,313 --> 01:06:25,974
Wait a minute.
Is this about me paying for it?
1034
01:06:26,048 --> 01:06:28,107
'Cause I'll be honest with you,
I do it all the time.
1035
01:06:28,184 --> 01:06:30,243
You are the one who has
kidnapped my daughter!
1036
01:06:30,319 --> 01:06:32,514
Hey, kidnapped? Take it easy.
Buddy, she wanted it.
1037
01:06:32,588 --> 01:06:34,215
- She liked it.
- Yeah.
1038
01:06:34,290 --> 01:06:35,484
Is she with you?
1039
01:06:35,558 --> 01:06:37,992
No, no, no. I was with her last night.
1040
01:06:38,060 --> 01:06:41,291
Tonight she's probably with a guy I know.
Maybe two, he's got a partner.
1041
01:06:41,364 --> 01:06:43,264
- Where is my daughter?
- Hey, hey!
1042
01:06:43,332 --> 01:06:45,357
Where's my daughter?
- You wanna call somebody?
1043
01:06:45,434 --> 01:06:47,061
- Leave me!
- No, ji!
1044
01:06:48,337 --> 01:06:49,326
No!
1045
01:06:49,405 --> 01:06:51,168
This is outrageous!
1046
01:07:06,989 --> 01:07:12,791
Well, thank you for a very memorable
and very wet evening.
1047
01:07:13,929 --> 01:07:16,227
- I had fun today.
- Me, too.
1048
01:07:18,734 --> 01:07:20,065
Good night.
1049
01:07:21,470 --> 01:07:24,462
Unless, you know, you want to
1050
01:07:28,344 --> 01:07:29,834
grab a drink.
1051
01:07:30,112 --> 01:07:32,774
Do you know they charge $8 for a cola?
1052
01:07:37,887 --> 01:07:39,184
Oh, uh...
1053
01:07:43,859 --> 01:07:46,623
I need to get out of these wet clothes.
1054
01:07:48,631 --> 01:07:49,962
In my room.
1055
01:07:51,467 --> 01:07:52,798
With me.
1056
01:08:04,313 --> 01:08:05,712
Good night.
1057
01:08:06,015 --> 01:08:07,209
Night.
1058
01:08:11,520 --> 01:08:14,978
Zia, I called you at work today,
but you were not there.
1059
01:08:15,891 --> 01:08:19,827
I just want to let you know
that I think I am in love.
1060
01:08:21,330 --> 01:08:23,628
And I don't wanna marry Vikram.
1061
01:08:25,401 --> 01:08:27,961
Something could happen with Granger.
1062
01:08:29,205 --> 01:08:34,438
I have to go to my cousin's party today,
but then I will tell him about Vikram.
1063
01:08:36,345 --> 01:08:40,281
So, what's going on
with you two, anyway?
1064
01:08:41,183 --> 01:08:42,411
Nothing.
1065
01:08:43,853 --> 01:08:46,185
She's going back to India on Monday.
1066
01:08:46,255 --> 01:08:50,157
- And, what, you go back to Emory?
- I don't know.
1067
01:08:50,226 --> 01:08:54,492
You know,
Emory, she looks good on paper.
1068
01:08:54,563 --> 01:08:57,760
I just never really felt it with Emory,
you know?
1069
01:08:59,201 --> 01:09:00,225
No.
1070
01:09:07,309 --> 01:09:09,174
Thanks for driving me.
1071
01:09:10,346 --> 01:09:15,306
Well, Palo Alto is pretty far. I don't
know how else you were gonna get there.
1072
01:09:15,384 --> 01:09:16,976
No, I wanted to.
1073
01:09:20,022 --> 01:09:23,321
So, do you have to leave tomorrow?
1074
01:09:26,495 --> 01:09:31,990
I mean, I know we just met
and this probably sounds crazy,
1075
01:09:32,101 --> 01:09:36,299
but maybe you could stay longer.
1076
01:09:36,372 --> 01:09:39,808
You know, I just got my presentation
but after that...
1077
01:09:42,211 --> 01:09:44,736
For how long do you want me to stay?
1078
01:09:45,915 --> 01:09:48,907
I don't know.
I didn't really think about it.
1079
01:09:50,753 --> 01:09:51,879
Uh...
1080
01:09:54,023 --> 01:09:56,014
- This is the exit.
- Okay.
1081
01:09:57,660 --> 01:09:58,752
So...
1082
01:10:01,597 --> 01:10:03,724
Which way do you wanna go?
1083
01:10:03,799 --> 01:10:05,266
I don't know.
1084
01:10:05,801 --> 01:10:10,170
Okay, well, you've got a 50-50 shot.
Right or left?
1085
01:10:11,707 --> 01:10:17,145
I'm sorry. Right.
No, I mean, go left. Left.
1086
01:10:17,213 --> 01:10:18,646
Left it is.
1087
01:10:25,421 --> 01:10:27,981
- Granger...
- Yeah?
1088
01:10:35,764 --> 01:10:39,359
- It's the second house on the right.
- Oh, okay.
1089
01:10:48,377 --> 01:10:52,279
I would invite you inside,
but I have a rather crazy family.
1090
01:10:52,348 --> 01:10:53,337
Who doesn't?
1091
01:10:55,384 --> 01:10:57,875
So, are you gonna need a ride back?
1092
01:10:58,287 --> 01:10:59,413
Um...
1093
01:10:59,855 --> 01:11:01,789
I'll see what's going on inside,
1094
01:11:01,857 --> 01:11:05,725
I need to spend some quality time
with my family,
1095
01:11:05,794 --> 01:11:09,093
and I'll call your cell
once the quality is over.
1096
01:11:09,164 --> 01:11:12,725
- Hey, don't you want my number?
- I have it.
1097
01:11:13,702 --> 01:11:16,796
I don't ever remember
giving you my cell phone.
1098
01:11:17,906 --> 01:11:22,400
Yeah, right, I don't have it. I guess
I was thinking about somebody else.
1099
01:11:22,678 --> 01:11:23,838
Uh...
1100
01:11:24,780 --> 01:11:27,180
I'll call you at the hotel, yeah?
1101
01:11:30,252 --> 01:11:33,380
- So, I'll see you after your thing?
- Yeah.
1102
01:11:33,455 --> 01:11:35,320
Call me.
1103
01:11:35,391 --> 01:11:36,722
- Bye.
- Bye.
1104
01:11:38,460 --> 01:11:41,088
You did not just say that. "Call me?"
1105
01:11:58,514 --> 01:12:00,505
Auntie.
- Priya!
1106
01:12:00,582 --> 01:12:02,812
- Happy birthday!
- Thank you.
1107
01:12:02,918 --> 01:12:03,942
- Hi.
- Hi.
1108
01:12:12,328 --> 01:12:13,659
Do you remember me?
1109
01:12:23,872 --> 01:12:25,339
Come, let me show you around.
1110
01:12:25,407 --> 01:12:26,931
You must eat something.
1111
01:12:27,009 --> 01:12:30,945
Pretty girl like you, your future husband
could have something to grab on.
1112
01:12:31,013 --> 01:12:32,002
Yeah, Auntie.
1113
01:12:45,227 --> 01:12:48,719
I heard you're doing very well,
working for a big American company.
1114
01:12:52,067 --> 01:12:55,400
- Your family must be very proud of you.
- I think so.
1115
01:13:04,947 --> 01:13:06,107
Priya!
1116
01:13:09,785 --> 01:13:10,979
Hello?
1117
01:13:13,555 --> 01:13:17,047
Hi, I'm Granger. Nice to meet you.
1118
01:13:18,727 --> 01:13:20,888
It's so nice, Papa,
that you've come for the party.
1119
01:13:20,963 --> 01:13:21,952
Not another lie.
1120
01:13:22,898 --> 01:13:23,956
Hi. How are you?
1121
01:13:24,733 --> 01:13:25,961
Hello, hello.
1122
01:13:26,034 --> 01:13:27,228
Granger Woodruff.
1123
01:13:27,569 --> 01:13:30,561
I know why you are here
and it's certainly not for the family.
1124
01:13:30,639 --> 01:13:32,698
Now where is the man
you've eloped with, huh?
1125
01:13:32,808 --> 01:13:36,335
- What?
- Ji, ji, I think that is him.
1126
01:13:36,412 --> 01:13:39,074
Priya, you left this in my car.
1127
01:13:39,982 --> 01:13:41,950
I don't want you
to address my daughter, okay?
1128
01:13:42,017 --> 01:13:43,143
Papa.
1129
01:13:44,520 --> 01:13:47,978
Mr. Sethi. Granger Woodruff.
Pleasure to meet you, sir.
1130
01:13:48,857 --> 01:13:51,417
What pleasure? Where is the pleasure?
1131
01:13:51,493 --> 01:13:53,552
Granger, thanks for the present.
Can I talk to you later, please?
1132
01:13:53,629 --> 01:13:55,153
No.
1133
01:13:55,264 --> 01:13:59,394
I want to know what you told my daughter
to lure her to America.
1134
01:13:59,468 --> 01:14:03,268
- What? What's your father talking about?
- Can we go to your car?
1135
01:14:03,372 --> 01:14:06,068
You thought you will bring
an innocent girl here
1136
01:14:06,141 --> 01:14:08,268
and I will not find you?
1137
01:14:08,343 --> 01:14:11,039
Sir, sir, I just met your daughter
a few days ago.
1138
01:14:11,113 --> 01:14:13,877
I'm not trying to lure her anywhere.
1139
01:14:13,949 --> 01:14:15,644
- You are her customer.
- Papa...
1140
01:14:15,717 --> 01:14:19,551
I mean, for the credit card company.
Don't you lie to us. Zia told us everything.
1141
01:14:19,621 --> 01:14:21,282
Thank God,
Vikram's family does not know anything.
1142
01:14:21,356 --> 01:14:23,483
Otherwise, you know
what could have happened.
1143
01:14:23,559 --> 01:14:24,856
Credit card company?
1144
01:14:24,927 --> 01:14:28,090
Yes, that horrible job
which makes her work the whole night
1145
01:14:28,163 --> 01:14:30,097
pretending to be an Americano.
1146
01:14:30,165 --> 01:14:35,228
Are you discussing Priya's job?
She does a fantastic American accent.
1147
01:14:35,304 --> 01:14:39,798
Come on, do your Streisand voice.
It's just terrific.
1148
01:14:39,875 --> 01:14:42,639
I'm sure your fianc� must enjoy it.
1149
01:14:45,013 --> 01:14:46,571
You're engaged?
1150
01:14:47,649 --> 01:14:50,174
Oh, no, no, no, no.
He's not asking as a jealous boyfriend,
1151
01:14:50,252 --> 01:14:53,551
he's asking merely
as a polite conversation starter.
1152
01:14:55,190 --> 01:14:56,316
Priya!
1153
01:14:57,226 --> 01:14:59,091
Priya! Where are you going?
1154
01:14:59,661 --> 01:15:02,459
Look, I'm not going anywhere until
you tell me what the hell is going on.
1155
01:15:02,531 --> 01:15:05,261
Granger, not here, please. Come.
1156
01:15:08,070 --> 01:15:10,732
You wanna tell me
who you really are?
1157
01:15:10,806 --> 01:15:13,434
I'm Priya Sethi, I live in Mumbai,
just like I told you.
1158
01:15:13,509 --> 01:15:15,306
And who else are you?
1159
01:15:16,945 --> 01:15:20,540
I'm Jennifer David
from CITYone Bank Business Processes.
1160
01:15:22,217 --> 01:15:25,618
Say something else. Say something else.
1161
01:15:27,222 --> 01:15:29,190
I'll be happy to assist you
in increasing your credit limit,
1162
01:15:29,258 --> 01:15:30,725
if you wouldn't mind
answering a few questions.
1163
01:15:30,792 --> 01:15:33,920
Okay, all right, I got it.
1164
01:15:36,832 --> 01:15:38,197
I'm sorry.
1165
01:15:50,245 --> 01:15:52,975
- Why didn't you tell me?
- I was going to.
1166
01:15:55,250 --> 01:15:57,844
I didn't think you'd like the real me.
1167
01:15:59,388 --> 01:16:02,551
You're engaged, is that how
they celebrate in your country?
1168
01:16:02,624 --> 01:16:05,058
I don't love him. I...
1169
01:16:06,395 --> 01:16:11,332
I'm sorry I didn't tell you everything.
I pretend for my job.
1170
01:16:14,303 --> 01:16:17,397
But the truth is everything else
I've told you.
1171
01:16:19,408 --> 01:16:21,638
I don't know what to believe.
1172
01:16:25,180 --> 01:16:28,172
You know what? Forget it.
1173
01:16:28,250 --> 01:16:32,311
Yeah, I've known you
for, what, a few days?
1174
01:16:32,387 --> 01:16:37,552
Let's not blow this thing out of proportion.
It was fun. Let's just leave it at that.
1175
01:16:37,626 --> 01:16:39,287
Granger, please...
1176
01:16:51,673 --> 01:16:52,901
Damn it!
1177
01:16:52,975 --> 01:16:55,170
Stay away
from my daughter, okay?
1178
01:16:55,243 --> 01:16:56,835
Who is that guy?
1179
01:16:56,912 --> 01:16:58,277
Oh, my God.
1180
01:17:09,257 --> 01:17:12,852
I always imagined Indian parties
to be peaceful affairs.
1181
01:17:12,928 --> 01:17:19,492
You know, Gandhi-esque, incense
and Kama Sutra.
1182
01:17:20,702 --> 01:17:22,670
Never have expectations.
1183
01:17:23,772 --> 01:17:27,003
- You know what your deal is?
- No, what's my deal?
1184
01:17:27,075 --> 01:17:29,737
You never totally put yourself out there.
1185
01:17:29,811 --> 01:17:31,904
You round the corners
and you play it safe.
1186
01:17:31,980 --> 01:17:34,141
You never let people
see who you really are,
1187
01:17:34,216 --> 01:17:37,276
but you're selling yourself short, man.
Tired of watching you do that.
1188
01:17:37,352 --> 01:17:41,482
If you want big rewards,
you have to take the big risks.
1189
01:17:41,556 --> 01:17:44,616
But you're afraid,
so you wind up with nothing.
1190
01:17:48,196 --> 01:17:52,724
Wow! This girl really took you out.
1191
01:17:52,801 --> 01:17:56,066
So what? I'm just supposed to tell her
to leave her fianc�
1192
01:17:56,138 --> 01:17:57,935
and move to America to be with me?
1193
01:17:58,006 --> 01:18:00,440
I don't even know
if I'm gonna have a job next week.
1194
01:18:00,509 --> 01:18:02,033
She pretended to be someone she wasn't,
1195
01:18:02,110 --> 01:18:04,874
maybe that's who she needed to be
to have her big adventure.
1196
01:18:04,946 --> 01:18:08,814
Haven't you ever pretended to be someone
you're not, Granger?
1197
01:18:14,790 --> 01:18:19,420
For the last 37 years at
Hawksin Hotels, it's been our passion...
1198
01:18:33,275 --> 01:18:36,870
- Happy birthday.
- Emory? What are you doing here?
1199
01:18:37,813 --> 01:18:40,145
Well, I came to wish
you a happy birthday.
1200
01:18:40,215 --> 01:18:43,616
Well, it's not my birthday,
and I thought we broke up.
1201
01:18:43,685 --> 01:18:45,175
I forgive you.
1202
01:18:48,790 --> 01:18:50,951
- Good luck, Priya.
- Thank you.
1203
01:18:52,627 --> 01:18:54,857
Emory, I...
1204
01:18:54,930 --> 01:18:58,058
Em... Em, Em, I can't do this, okay?
1205
01:18:58,133 --> 01:19:01,000
I'm here for work,
I don't have time for this.
1206
01:19:01,069 --> 01:19:04,664
Okay, whatever. You know,
it's actually probably for the best.
1207
01:19:04,740 --> 01:19:08,301
Since I wouldn't want
to remember us both naked when I do it.
1208
01:19:08,376 --> 01:19:11,277
- Do what?
- Propose, you jerk.
1209
01:19:12,814 --> 01:19:13,940
What?
1210
01:19:16,952 --> 01:19:21,082
- You're joking, right?
- No, and that better not be your answer.
1211
01:19:22,657 --> 01:19:26,184
I just thought, you know,
we were seeing other people.
1212
01:19:26,261 --> 01:19:30,493
- You know, Mark Bailey, private jets.
- Let's review, sweetie, okay?
1213
01:19:30,565 --> 01:19:34,296
We are both good-looking.
We both went to Ivy League schools.
1214
01:19:35,670 --> 01:19:37,433
The sex is amazing.
1215
01:19:38,774 --> 01:19:41,106
You make it sound like a merger.
1216
01:19:43,845 --> 01:19:47,906
You're never going to find anyone
better than me, and you know it.
1217
01:19:48,884 --> 01:19:50,146
Em, Em...
1218
01:20:01,363 --> 01:20:03,092
Priya.
1219
01:20:03,165 --> 01:20:05,759
Before you close your door, please...
1220
01:20:09,437 --> 01:20:13,601
I know I should have had told you
I was engaged. I'm sorry.
1221
01:20:16,478 --> 01:20:21,074
But the truth is,
maybe I did come all the way
1222
01:20:21,149 --> 01:20:25,347
wanting a romantic moment
with someone I've never met
1223
01:20:25,420 --> 01:20:29,117
because maybe I was running away
from my life.
1224
01:20:29,191 --> 01:20:35,323
And then I met you, my feet stayed still.
Maybe they floated a little.
1225
01:20:39,801 --> 01:20:43,532
I couldn't leave tomorrow
without you knowing how I feel.
1226
01:20:43,605 --> 01:20:47,200
- And I hope that maybe you've...
- Grange?
1227
01:20:47,275 --> 01:20:50,904
Is my fianc� bugging
you for towels again?
1228
01:20:50,979 --> 01:20:52,776
- It's not...
- Necessary.
1229
01:20:52,848 --> 01:20:55,442
Oh, and we're not going
to need turndown service later
1230
01:20:55,517 --> 01:20:58,315
because, well,
we're just going to mess it up.
1231
01:20:58,386 --> 01:21:00,411
Just give me a minute, Em.
1232
01:21:01,456 --> 01:21:02,684
Hey!
1233
01:21:02,757 --> 01:21:06,716
You don't need to explain it to the maid.
It's a hotel, for gosh sake!
1234
01:21:06,795 --> 01:21:08,285
- Look, I'm...
- That's right.
1235
01:21:08,363 --> 01:21:09,421
I should have looked,
1236
01:21:10,565 --> 01:21:12,556
then I'd have seen what a hypocrite...
1237
01:21:12,634 --> 01:21:15,797
That's the English word, right?
Someone like you.
1238
01:21:17,806 --> 01:21:22,869
You're going back to India to your fianc�.
What do you want me to do?
1239
01:21:28,917 --> 01:21:31,317
You'll like this one.
So these two lawyers go to heaven,
1240
01:21:31,386 --> 01:21:33,650
and they meet Saint Peter...
You guys heard of Saint Peter?
1241
01:21:34,890 --> 01:21:37,256
Let's just walk around
the man in the towel.
1242
01:21:38,493 --> 01:21:40,859
Which reminds me,
those are the 300 count cotton towels.
1243
01:21:40,929 --> 01:21:43,454
Egyptian cotton, too,
I think it's the best.
1244
01:22:09,124 --> 01:22:12,787
At Hawksin Hotels
we help you to be who you need to be,
1245
01:22:12,861 --> 01:22:15,591
so you can be who you
really want to be.
1246
01:22:15,664 --> 01:22:17,029
Hawksin Hotels.
1247
01:22:17,098 --> 01:22:22,900
For 80 years we've had just one passion,
doing nice things for nice people,
1248
01:22:22,971 --> 01:22:25,269
nice people like you.
1249
01:22:39,054 --> 01:22:41,147
So what do you think, Mr. Hawksin?
1250
01:22:51,099 --> 01:22:52,464
I loved it.
1251
01:23:00,775 --> 01:23:03,608
- Welcome to the Hawksin family, boys.
- Yes!
1252
01:23:05,146 --> 01:23:07,011
- Thank you very much, sir.
- "Nice people like you."
1253
01:23:07,082 --> 01:23:09,812
- I like that, it's a good touch.
- Thank you, I got it...
1254
01:23:23,765 --> 01:23:25,892
What is the meaning of all this?
1255
01:23:25,967 --> 01:23:29,767
- You're home so soon?
- Wow, full on rager.
1256
01:23:29,838 --> 01:23:32,306
Who told you you could have a party?
And what are you celebrating?
1257
01:23:32,374 --> 01:23:33,466
Ow!
1258
01:23:33,541 --> 01:23:37,910
That's it. My children are hooligans.
I've done nothing right.
1259
01:23:37,979 --> 01:23:39,139
Just go to weeds.
1260
01:23:39,214 --> 01:23:40,681
Oh, no, please, please, please,
one minute.
1261
01:23:40,749 --> 01:23:42,740
He is probably following
the example of his sister
1262
01:23:42,817 --> 01:23:44,546
to see who can humiliate the family more.
1263
01:23:44,619 --> 01:23:48,055
He with the party or she who ran away
to America with some stranger.
1264
01:23:48,123 --> 01:23:51,115
Definitely the one who ran away.
1265
01:23:51,192 --> 01:23:53,626
- Nothing happened.
- Nothing happened?
1266
01:23:53,695 --> 01:23:55,856
You spent all your money
just to go to America?
1267
01:23:55,930 --> 01:23:57,727
Thank God, the only blessed thing
that has happened
1268
01:23:57,799 --> 01:23:59,528
the Bhatias have not found out.
1269
01:23:59,601 --> 01:24:03,059
Oh, by the way,
Mr. Bhatia had left a message.
1270
01:24:03,138 --> 01:24:05,038
He found out what happened
from Uncle Sawant.
1271
01:24:06,307 --> 01:24:10,641
Dad, Dad.
- Ji, ji, ji, ji, you're going to have a stroke.
1272
01:24:10,712 --> 01:24:13,909
Tomorrow, you're going to Bhatia's place,
kiss their feet
1273
01:24:13,982 --> 01:24:15,882
and apologize
for what you have done, okay?
1274
01:24:15,950 --> 01:24:18,851
And beg forgiveness with the hope
that they let this marriage take place.
1275
01:24:18,920 --> 01:24:20,683
- What if...
- Not, what if, anything.
1276
01:24:20,755 --> 01:24:22,188
The only thing you're supposed to see
1277
01:24:22,257 --> 01:24:25,624
is to obey your father and most probably
that future husband of yours.
1278
01:24:25,693 --> 01:24:27,456
Now go to your room.
1279
01:24:28,963 --> 01:24:30,260
- Papa.
- What?
1280
01:24:30,331 --> 01:24:33,767
Please try to understand,
I don't want to marry Vikram.
1281
01:24:33,835 --> 01:24:37,464
Papa, Vikram is a perfectly nice boy.
1282
01:24:37,539 --> 01:24:41,202
It's just, I know he won't make me happy.
1283
01:24:41,276 --> 01:24:44,074
What? What did she say? Happy?
1284
01:24:45,513 --> 01:24:48,676
You think I was happy
when I met your mother?
1285
01:24:48,750 --> 01:24:50,650
I mean...
1286
01:24:50,718 --> 01:24:54,814
But now, just look at us,
we have grown to be happy.
1287
01:24:54,889 --> 01:24:57,585
Till our children came to make us crazy.
1288
01:24:57,659 --> 01:25:00,492
So don't you talk to me
about being happy.
1289
01:25:02,230 --> 01:25:06,064
All my life I've been thinking
about making other people happy.
1290
01:25:06,134 --> 01:25:10,070
Now, I need to know what makes me
happy. Not you, you or Vikram.
1291
01:25:10,138 --> 01:25:12,766
What is this me, me, me?
Crazy American talk!
1292
01:25:12,841 --> 01:25:17,869
Okay, okay. Priya.
You see, you are part of a family.
1293
01:25:18,580 --> 01:25:23,074
And you are not entitled to hog
all the happiness just for yourself.
1294
01:25:23,151 --> 01:25:26,143
There are other people in this family
who also want to be happy.
1295
01:25:26,221 --> 01:25:31,124
But what you've done all this time?
Just break our hearts.
1296
01:25:31,626 --> 01:25:34,618
- Ji, ji, ji...
- No, no...
1297
01:25:34,696 --> 01:25:39,998
Ji, you're not feeling well.
I'll talk to her, huh?
1298
01:25:40,902 --> 01:25:43,462
Priya...
1299
01:25:47,609 --> 01:25:51,238
Look, Priya.
This marriage is not just about you.
1300
01:25:51,746 --> 01:25:53,646
It is for us.
1301
01:25:54,115 --> 01:25:56,310
This will help our family, beta.
1302
01:25:56,384 --> 01:25:59,444
Look at your father.
See how hard he works.
1303
01:26:00,188 --> 01:26:03,157
This is important, Priya. Huh?
1304
01:26:06,895 --> 01:26:09,090
Family's important, beta.
1305
01:26:09,564 --> 01:26:13,091
It is who will always
be there for you, huh?
1306
01:26:15,003 --> 01:26:17,870
This is the air I breathe
1307
01:26:32,086 --> 01:26:34,486
- Knock, knock. Hi.
- Hey.
1308
01:26:35,690 --> 01:26:39,182
Look, I know we haven't had a
chance to talk, really, since San Francisco.
1309
01:26:39,260 --> 01:26:42,058
You know, I wanted to tell you that if
the wedding stuff is too much for you,
1310
01:26:42,130 --> 01:26:45,429
let's just celebrate
your new account, okay?
1311
01:26:45,500 --> 01:26:48,094
Look. It's your favorite.
1312
01:26:55,843 --> 01:26:59,711
- It's not working.
- What, did you lose the account?
1313
01:27:06,955 --> 01:27:07,944
Right.
1314
01:27:12,126 --> 01:27:13,115
Okay.
1315
01:27:17,732 --> 01:27:22,101
Once again, and make it sound
this time like you mean it.
1316
01:27:23,671 --> 01:27:26,401
- I'm terribly sorry.
- Louder, louder.
1317
01:27:29,577 --> 01:27:31,374
I'm terribly sorry, Uncle, Auntie.
1318
01:27:31,446 --> 01:27:34,006
I've gotten everything out of my system.
1319
01:27:34,082 --> 01:27:36,243
And I assure you
I'm ready to be a devoted...
1320
01:27:36,317 --> 01:27:37,511
Devoted wife and mother.
1321
01:27:38,853 --> 01:27:41,822
I'm ready to devote myself to...
1322
01:27:41,889 --> 01:27:43,322
Come on.
1323
01:27:48,696 --> 01:27:53,656
I'm ready to devote myself to my job
and finding things that make me happy.
1324
01:27:55,136 --> 01:27:58,628
'Cause I lied. I haven't gotten
everything out of my system.
1325
01:27:58,706 --> 01:28:02,608
What system?
She's too young to have a system.
1326
01:28:03,378 --> 01:28:05,437
She's nervous.
1327
01:28:06,314 --> 01:28:10,375
She's embarrassed and she's afraid
1328
01:28:10,451 --> 01:28:13,511
because she thinks that
you will not accept her apology.
1329
01:28:13,588 --> 01:28:15,886
Isn't that right, Priya, huh?
1330
01:28:16,924 --> 01:28:22,362
I'm sorry. Vikram is a lovely person.
1331
01:28:23,531 --> 01:28:27,365
And I know, Vikram, you'll find someone
who'll make you happy.
1332
01:28:27,502 --> 01:28:29,936
But I don't believe it's me.
1333
01:28:34,309 --> 01:28:36,209
I know I'm disappointing you.
1334
01:28:37,178 --> 01:28:39,738
It's just, something happened
when I was gone.
1335
01:28:40,615 --> 01:28:42,412
I jumped in the ocean.
1336
01:28:44,052 --> 01:28:46,111
I got sick eating chocolates.
1337
01:28:47,422 --> 01:28:49,049
I just fell in love.
1338
01:28:51,159 --> 01:28:52,888
Is this man here with you?
1339
01:28:53,494 --> 01:28:56,190
No, Vikram. It's just...
1340
01:28:56,831 --> 01:28:58,856
I realize I need something else.
1341
01:28:59,434 --> 01:29:03,461
I told you they're all mad as hatters.
Didn't I? Didn't I?
1342
01:29:03,538 --> 01:29:06,098
How dare you do this to our son?
1343
01:29:06,641 --> 01:29:09,201
- It's not enough that you...
- Now, that is okay.
1344
01:29:09,277 --> 01:29:12,440
We have a whole file
full of girls in there.
1345
01:29:12,513 --> 01:29:16,279
And I really always wanted to
meet Lavina from Gwalior.
1346
01:29:16,351 --> 01:29:19,149
No, it's not all right, Vikram.
It's not all right.
1347
01:29:19,220 --> 01:29:22,656
This little tramp runs off to America,
then stands here and breaks your heart...
1348
01:29:22,724 --> 01:29:28,629
She's not a tramp! She's not a tramp.
1349
01:29:31,899 --> 01:29:33,594
She's a dreamer.
1350
01:29:35,770 --> 01:29:38,102
Her ideas are modern.
1351
01:29:38,606 --> 01:29:42,372
Yes, sometimes she's
stubborn and willful,
1352
01:29:42,443 --> 01:29:46,004
but when she walks into a room,
people smile.
1353
01:29:48,216 --> 01:29:51,947
When she talks, people listen.
1354
01:29:53,755 --> 01:29:56,417
She's wise. She's kind.
1355
01:29:58,726 --> 01:30:02,822
And most importantly, she's my daughter.
1356
01:30:05,299 --> 01:30:06,891
And I love her.
1357
01:30:07,101 --> 01:30:08,193
Papa.
1358
01:30:14,842 --> 01:30:16,241
Thank you.
1359
01:30:18,546 --> 01:30:20,446
This is the air I breathe
1360
01:30:20,515 --> 01:30:23,609
Hello, everyone. I'm Priya Sethi.
1361
01:30:24,419 --> 01:30:26,478
I'm also known as Jennifer David.
1362
01:30:27,522 --> 01:30:32,585
I've recently taken over from Miss Prasad
who was promoted to Regional Manager.
1363
01:30:33,461 --> 01:30:37,955
So, I welcome you all to
CITYone Business Processes.
1364
01:30:39,033 --> 01:30:42,935
As you all know, you'll be spending
12 hours of your day
1365
01:30:43,671 --> 01:30:45,332
as an American.
1366
01:30:46,674 --> 01:30:48,574
You'll have an American name,
1367
01:30:49,210 --> 01:30:51,701
an American city of residence,
1368
01:30:53,381 --> 01:30:58,785
but it's very important to remember
that you're not an American.
1369
01:31:00,955 --> 01:31:06,257
You're an Indian and your
American identity is simply there
1370
01:31:06,961 --> 01:31:10,590
to make it easier for
you to communicate
1371
01:31:10,665 --> 01:31:14,328
with the person
at the other end of the line.
1372
01:31:14,402 --> 01:31:19,169
But you must leave it at your desk
the moment you take off the headset.
1373
01:31:19,240 --> 01:31:21,333
I'm desperate for you
1374
01:31:30,785 --> 01:31:35,381
Excuse me, everybody. It's time
for the customary best man speech.
1375
01:31:36,991 --> 01:31:41,121
When Charlie and I were 14,
we went to Camp Whichiwawa
1376
01:31:42,630 --> 01:31:45,690
and being the mischievous
little fellows that we were,
1377
01:31:45,766 --> 01:31:49,065
one night we decided to
sneak across to the girls' cabins.
1378
01:31:49,136 --> 01:31:53,630
Now, the only way to get over to Camp
Whichiwuwu was over this little river.
1379
01:31:54,075 --> 01:31:59,206
Now, to the 14-year-old me, in the middle
of the night, it looked like the Mississippi.
1380
01:31:59,547 --> 01:32:03,278
You know, so I say to Charlie,
I say, "Dude, I'm not going in there.
1381
01:32:03,351 --> 01:32:08,186
"It's probably full of snakes and eels
and crocodiles,"
1382
01:32:08,256 --> 01:32:11,191
and by the time I'd finished
listing all my reasons,
1383
01:32:11,259 --> 01:32:14,251
Chucky boy here was already
on the other side.
1384
01:32:14,328 --> 01:32:17,559
I chickened out
and went back to the cabins.
1385
01:32:17,965 --> 01:32:22,595
But Charlie here,
he forged ahead to the girls' cabins
1386
01:32:23,404 --> 01:32:26,635
and he met a young lady that night,
believe it or not.
1387
01:32:28,843 --> 01:32:31,004
A young lady named Karen Miller.
1388
01:32:32,113 --> 01:32:34,104
Now, when Charlie got back to the bunks,
he says to me, he says,
1389
01:32:34,181 --> 01:32:37,776
"Dude, dude, I just met the girl
I'm gonna marry."
1390
01:32:39,687 --> 01:32:45,148
Flash forward 10 years later, Charlie and I
are at a barbeque at Massapequa or
1391
01:32:45,760 --> 01:32:51,699
Quitipeak or Quahog or somewhere,
then he sees her across the room.
1392
01:32:53,034 --> 01:32:54,831
Now, Charlie was on a date that night,
1393
01:32:54,902 --> 01:32:56,426
but he left her just like he left me
1394
01:32:56,504 --> 01:32:59,132
on the other side of that river
10 years earlier.
1395
01:32:59,206 --> 01:33:03,609
And me being the voice of reason,
I say to Charlie, I say, "You can't leave,"
1396
01:33:04,011 --> 01:33:06,445
and he turns to me and
he says something I'll never forget.
1397
01:33:06,514 --> 01:33:11,349
He says, "Nothing should ever hold a man
back from his future."
1398
01:33:12,620 --> 01:33:15,919
Nothing should ever hold a man
back from his future.
1399
01:33:20,328 --> 01:33:25,527
So, to my best friend, Charlie,
who wasn't afraid to cross the river,
1400
01:33:28,703 --> 01:33:32,298
and to Karen,
who was waiting for him on the other...
1401
01:33:50,891 --> 01:33:52,483
I gotta go.
1402
01:34:05,239 --> 01:34:07,070
Taxi! Hey!
1403
01:34:10,711 --> 01:34:14,010
How're you doing?
Airport. As fast as you can.
1404
01:34:15,483 --> 01:34:20,182
Hear me out, don't tear away
'Cause this is what I'm trying to say
1405
01:34:20,254 --> 01:34:25,021
Hey, hey, would you mind stepping on it?
I got to get to the airport in 40 minutes.
1406
01:34:25,092 --> 01:34:26,616
Hey, dude,
I'm trying to go as fast as I can.
1407
01:34:26,694 --> 01:34:29,185
Okay, thank you. Okay, thanks.
Very important.
1408
01:34:29,263 --> 01:34:30,321
- Appreciate it.
- Sure.
1409
01:34:30,398 --> 01:34:34,391
Hi, hi, yes,
I need information for Mumbai, India.
1410
01:34:34,969 --> 01:34:37,062
Yeah, I can hold.
1411
01:34:37,838 --> 01:34:44,505
Yes, yes, I'm here. I'm looking for the
address to CITYone Bank Headquarters.
1412
01:34:45,346 --> 01:34:49,282
C-l-T-I, yes, yes.
1413
01:34:49,350 --> 01:34:53,582
Wait, wait, wait, slow down.
I can't understand you, I...
1414
01:34:53,788 --> 01:34:56,586
- Hold, hold on, please.
- Come on!
1415
01:34:56,957 --> 01:34:59,425
- Excuse me, hey, buddy...
- What?
1416
01:34:59,560 --> 01:35:01,027
Would you mind translating
for me, please?
1417
01:35:01,095 --> 01:35:04,690
Okay, just because I'm brown and driving
a taxi doesn't mean I can speak Indian.
1418
01:35:04,765 --> 01:35:07,097
No, no, no, no, no, no.
I didn't mean that.
1419
01:35:07,168 --> 01:35:08,931
Dude, I'm playing, I'm playing with you.
Give me the phone.
1420
01:35:09,003 --> 01:35:10,698
- Thanks, man. Thank you.
- It's all right.
1421
01:35:15,743 --> 01:35:19,144
CITYone Bank address, Headquarters,
Mumbai.
1422
01:35:19,213 --> 01:35:21,374
I can write down. I have a pen.
1423
01:35:23,250 --> 01:35:26,151
I can't see your face
1424
01:35:26,220 --> 01:35:28,347
You're calling out my name
1425
01:35:30,357 --> 01:35:34,555
I can hear you calling out my name
1426
01:35:34,628 --> 01:35:36,528
Hey. Watch it.
1427
01:35:36,597 --> 01:35:38,724
I can't see your face
1428
01:35:38,799 --> 01:35:42,291
But you're calling out my name
1429
01:35:44,972 --> 01:35:50,911
And all this time you let me run
1430
01:35:51,746 --> 01:35:57,412
Look how fast time has gone
1431
01:35:58,152 --> 01:36:03,317
Looking back at what we had
1432
01:36:03,390 --> 01:36:06,587
Hey, buddy.
Can't this thing go any faster?
1433
01:36:07,695 --> 01:36:09,788
Can your cab go any faster?
1434
01:36:21,909 --> 01:36:23,467
Stop and let me out.
1435
01:36:34,455 --> 01:36:36,082
CITYone Bank.
1436
01:36:50,070 --> 01:36:51,765
I'd be glad to help you with that.
1437
01:36:51,839 --> 01:36:55,036
For security purposes, could you please
give me the last four digits of your social...
1438
01:37:00,114 --> 01:37:03,208
No, you listen to me.
No, sir, you listen to me.
1439
01:37:03,751 --> 01:37:07,278
Just listen here, Jack.
You better pay up or else...
1440
01:37:07,955 --> 01:37:09,081
He hung up on me.
1441
01:37:09,156 --> 01:37:12,819
Balveer, you must always remember.
They are your customers.
1442
01:37:12,893 --> 01:37:17,262
So, do not let things get personal.
This is a business, right?
1443
01:37:17,498 --> 01:37:21,764
And your job is to be professional,
calm and helpful.
1444
01:37:22,169 --> 01:37:23,500
But we must get the money.
1445
01:37:23,571 --> 01:37:26,438
How can we let these obnoxious
Americans talk to us like this?
1446
01:37:26,507 --> 01:37:30,034
What happens if the obnoxious American
is also a complete idiot?
1447
01:37:35,316 --> 01:37:39,980
And he's sorry it took him so long
to realize what a mistake he made.
1448
01:37:41,255 --> 01:37:43,382
How did you...
1449
01:37:43,457 --> 01:37:47,689
Well, I had to body check an old lady,
1450
01:37:48,329 --> 01:37:51,765
employ a taxi cab translator, don't ask,
1451
01:37:53,400 --> 01:37:55,300
fly 18 hours,
1452
01:37:57,371 --> 01:37:58,770
hijack a tuk-tuk,
1453
01:38:00,574 --> 01:38:03,042
and bribe a street gypsy,
1454
01:38:03,644 --> 01:38:05,908
and I did it all in this monkey suit.
1455
01:38:06,080 --> 01:38:08,412
I kind of feel like James Bond.
1456
01:38:10,251 --> 01:38:13,414
Only I probably don't
smell as good as he does.
1457
01:38:14,221 --> 01:38:17,782
- I think you smell great.
- Thanks.
1458
01:38:27,968 --> 01:38:31,028
I couldn't get married.
1459
01:38:34,341 --> 01:38:37,071
Well, it's a pretty big deal.
1460
01:38:38,045 --> 01:38:39,945
Sort of like a platinum card.
1461
01:38:40,681 --> 01:38:44,674
Once you make that commitment,
you really have to see it through.
1462
01:38:45,386 --> 01:38:47,183
But I think I'd like that.
1463
01:38:50,624 --> 01:38:52,819
Kiss him. Kiss him.
1464
01:39:16,350 --> 01:39:18,045
You sure
this is such a good idea?
1465
01:39:18,118 --> 01:39:20,177
Don't worry, it'll be good.
1466
01:39:21,221 --> 01:39:22,347
Best of luck.
1467
01:39:27,127 --> 01:39:32,827
Sir, before you take a swing,
there's something I want to read to you.
1468
01:39:51,285 --> 01:39:53,776
Try English, boy. You're hurting my ears.
1469
01:39:56,957 --> 01:40:01,951
I just wanted you to know that I have the
utmost respect for you and your family.
1470
01:40:04,198 --> 01:40:08,862
And I promise to treat your daughter with
all the love and respect she deserves.
1471
01:40:19,546 --> 01:40:21,309
You like alu parathas?
1472
01:40:25,819 --> 01:40:27,650
Let's give him alu parathas.
1473
01:40:27,955 --> 01:40:29,047
Sit, sit.
1474
01:40:40,200 --> 01:40:45,570
Wise men say
1475
01:40:46,640 --> 01:40:52,840
Only fools rush in
1476
01:40:54,448 --> 01:40:59,351
But I can't help
1477
01:41:00,354 --> 01:41:06,725
Falling in love with you
1478
01:41:09,430 --> 01:41:15,198
Shall I stay
1479
01:41:16,336 --> 01:41:21,968
Would it be a sin?
1480
01:41:23,944 --> 01:41:29,746
If I can't help
1481
01:41:29,817 --> 01:41:36,347
Falling in love with you
1482
01:41:38,826 --> 01:41:42,455
Like a river flows
1483
01:41:42,529 --> 01:41:46,226
Surely to the sea
1484
01:41:46,300 --> 01:41:49,792
Darling, so it goes
1485
01:41:49,870 --> 01:41:56,776
Some things are meant to be
1486
01:41:57,344 --> 01:42:03,249
Take my hand
1487
01:42:03,817 --> 01:42:10,120
Take my whole life, too
1488
01:42:11,758 --> 01:42:17,526
For I can't help
1489
01:42:17,598 --> 01:42:24,026
Falling in love with you
1490
01:42:26,740 --> 01:42:30,267
Like a river flows
1491
01:42:30,344 --> 01:42:34,075
Surely to the sea
1492
01:42:34,148 --> 01:42:37,640
Darling, so it goes
1493
01:42:37,718 --> 01:42:44,647
Some things are meant to be
1494
01:42:45,125 --> 01:42:50,427
Take my hand
1495
01:42:51,565 --> 01:42:58,300
Take my whole life, too
1496
01:42:59,206 --> 01:43:05,270
For I can't help
1497
01:43:05,345 --> 01:43:12,080
Falling in love with you
1498
01:43:14,221 --> 01:43:19,887
Oh, I can't help
1499
01:43:19,960 --> 01:43:26,889
Falling in love with you
1500
01:43:28,902 --> 01:43:34,636
Oh, I can't help
1501
01:43:34,741 --> 01:43:41,237
Falling in love
1502
01:43:42,816 --> 01:43:46,411
With
1503
01:43:46,486 --> 01:43:51,685
You
1504
01:44:07,173 --> 01:44:13,453
Edited by : Cgha
121486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.