Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,052 --> 00:00:20,319
Why you...
2
00:00:21,821 --> 00:00:23,255
Clone Tackle!
3
00:00:39,339 --> 00:00:40,339
I will not
4
00:00:41,241 --> 00:00:42,241
die!
5
00:00:54,354 --> 00:00:55,354
Too slow!
6
00:01:02,295 --> 00:01:04,430
An eye?
7
00:01:28,221 --> 00:01:31,123
Naruto!
8
00:01:57,684 --> 00:01:59,318
Uzumaki Naruto
9
00:02:07,427 --> 00:02:08,627
ls everything
10
00:02:09,863 --> 00:02:11,163
destined?
11
00:02:17,036 --> 00:02:20,205
NARUTO SHIPPUDEN THE MOVIE
12
00:02:46,399 --> 00:02:48,433
The moment has arrived.
13
00:02:48,568 --> 00:02:52,171
It is for this night that we developed
the Dark Medical Ninjutsu.
14
00:02:52,238 --> 00:02:57,676
With it, we shall reawaken Moryo
and unite all the lands.
15
00:02:58,978 --> 00:03:00,345
Prescription...
16
00:03:01,080 --> 00:03:02,414
Chakra infusion!
17
00:03:14,694 --> 00:03:16,695
Prescription filled.
18
00:03:37,750 --> 00:03:38,750
Intruder!
19
00:03:44,457 --> 00:03:45,624
You intend to fight us?
20
00:03:46,059 --> 00:03:47,759
Do it! Gitai! Setsuna!
21
00:03:50,263 --> 00:03:51,530
Fire Style Ninja Technique,
22
00:03:52,498 --> 00:03:54,233
Fire Run!
23
00:03:58,638 --> 00:04:00,806
Do not flinch at meagre flames like these!
24
00:04:02,609 --> 00:04:05,177
Wind Style Ninja Technique,
Divine Wind!
25
00:05:02,235 --> 00:05:04,770
The time has finally come.
26
00:05:07,974 --> 00:05:10,942
Wait here.
From here on lies the boundary
27
00:05:11,010 --> 00:05:12,844
between the world of the living
and the dead.
28
00:05:13,579 --> 00:05:17,516
Only I, the one with the name "Yomi,"
can enter.
29
00:05:36,569 --> 00:05:37,669
Over there...
30
00:06:14,707 --> 00:06:17,642
It waits... It is waiting!
31
00:06:18,644 --> 00:06:19,745
Moryo!
32
00:06:29,155 --> 00:06:30,922
Commence jutsu rite!
33
00:06:34,894 --> 00:06:40,699
Min, Shin, Gan, Reppyou, Shouzen,
Mika, Dan, Raku, Shou!
34
00:07:00,386 --> 00:07:05,457
It's been a while...
Have I returned to this world?
35
00:07:08,494 --> 00:07:12,197
Master Moryo, it has been a long time.
36
00:07:12,632 --> 00:07:13,665
You are...
37
00:07:14,400 --> 00:07:16,668
Have you forgotten? It is I, Yomi.
38
00:07:17,303 --> 00:07:18,336
Yomi...
39
00:07:18,905 --> 00:07:21,473
I am a survivor of the shinobi clan,
40
00:07:21,607 --> 00:07:25,110
which used your powers
to create the Ghost Army.
41
00:07:25,378 --> 00:07:27,245
Why have you summoned me?
42
00:07:27,613 --> 00:07:29,314
The stars have orbited.
43
00:07:29,382 --> 00:07:32,217
Now is the time for us to join hands
once more
44
00:07:32,285 --> 00:07:35,053
to create a Thousand-Year Kingdom.
45
00:07:35,721 --> 00:07:38,557
But, where is my physical self?
46
00:07:39,225 --> 00:07:44,329
With only my soul,
I will fade away in no time...
47
00:07:45,264 --> 00:07:48,767
Please use my body as your vessel.
48
00:07:49,268 --> 00:07:51,169
With my dark medical skills,
49
00:07:51,237 --> 00:07:56,408
I shall transfer your soul into my body.
50
00:08:00,713 --> 00:08:02,047
Commence surgery!
51
00:08:10,256 --> 00:08:12,224
Now! Please enter my body!
52
00:08:12,758 --> 00:08:13,758
Very well...
53
00:08:28,107 --> 00:08:29,774
Jutsu rite complete.
54
00:08:33,012 --> 00:08:35,947
Arise! My army!
55
00:09:04,744 --> 00:09:05,744
Rise!
56
00:09:13,185 --> 00:09:17,522
First, we head to the shrine
where Master Moryo's body is sealed.
57
00:09:17,790 --> 00:09:21,626
Before that,
there is a foe you must destroy.
58
00:09:27,833 --> 00:09:30,368
Bring down the Priestess of
the Land of Ogres.
59
00:09:30,903 --> 00:09:34,639
Only she possesses the power
to seal me away.
60
00:09:35,308 --> 00:09:36,541
I understand.
61
00:09:37,143 --> 00:09:40,579
Yes. When l am
completely resurrected,
62
00:09:40,646 --> 00:09:43,381
l shall annihilate the Five Great Nations
63
00:09:43,449 --> 00:09:48,653
and establish one sole Thousand-Year
Kingdom to rule over the world.
64
00:10:11,344 --> 00:10:12,644
Hey! What is that?
65
00:10:20,519 --> 00:10:21,720
Enemy attack!
66
00:10:49,382 --> 00:10:51,383
Everyone, take your positions!
67
00:10:55,888 --> 00:10:57,355
Aim!
68
00:11:02,962 --> 00:11:04,429
Fire!
69
00:11:09,368 --> 00:11:10,702
It has no effect on them!
70
00:11:29,655 --> 00:11:32,724
Maintain positions.
Do not let them pass!
71
00:11:53,412 --> 00:11:57,182
We must notify His Highness
72
00:11:57,249 --> 00:12:00,452
about this emergency
with the utmost haste.
73
00:12:14,400 --> 00:12:16,634
We received this message
late last night.
74
00:12:16,902 --> 00:12:20,004
Moryo, who had been sealed
in an underground palace
75
00:12:20,072 --> 00:12:22,474
has been revived
by an unknown offender.
76
00:12:22,541 --> 00:12:25,477
And the Ghost Army is on the march.
77
00:12:26,212 --> 00:12:30,782
We will cooperate with the other nations
to deal with this situation.
78
00:12:35,221 --> 00:12:37,388
Be careful now. Bye!
79
00:12:41,827 --> 00:12:45,630
Oh, dear, how did you end up there?
Don't move!
80
00:12:51,070 --> 00:12:53,872
You can feel the seriousness
of the situation.
81
00:12:53,939 --> 00:12:55,507
My arm's itching to fight!
82
00:12:55,574 --> 00:12:57,475
Naruto! What are you doing?
83
00:12:57,943 --> 00:12:59,611
Team 7's been called up, too!
84
00:13:00,780 --> 00:13:02,046
Right!
85
00:13:02,114 --> 00:13:05,283
Our favourite hero's
about to make his appearance!
86
00:13:05,351 --> 00:13:08,520
What's going on here?
87
00:13:11,557 --> 00:13:13,758
Why? Why?
88
00:13:13,826 --> 00:13:17,328
Why?
Why are Bushy Brow and Neji here?
89
00:13:17,396 --> 00:13:19,397
Where's Kakashi Sensei?
90
00:13:19,465 --> 00:13:21,633
Lee is Sasuke's replacement.
91
00:13:21,700 --> 00:13:23,601
I look forward to working with you!
92
00:13:23,669 --> 00:13:24,769
Sasuke...
93
00:13:26,839 --> 00:13:28,206
Lady Tsunade...
94
00:13:28,274 --> 00:13:30,809
Sasuke Uchiha's name is...
95
00:13:30,876 --> 00:13:32,443
They're not over it yet?
96
00:13:33,746 --> 00:13:36,181
Then what about Neji?
97
00:13:36,448 --> 00:13:37,549
He's Kakashi's stand-in.
98
00:13:39,118 --> 00:13:41,653
Kakashi and Guy have met up
with the intercepting force
99
00:13:41,720 --> 00:13:43,555
and are now headed for the battlefront.
100
00:13:44,190 --> 00:13:46,224
Neji will be the captain of Team 7.
101
00:13:46,725 --> 00:13:48,159
Why him?
102
00:13:48,494 --> 00:13:49,594
Neji is a jounin.
103
00:13:50,362 --> 00:13:52,697
Furthermore, in this group,
the only one who is still a genin is...
104
00:13:53,199 --> 00:13:54,666
Naruto, you alone.
105
00:13:59,705 --> 00:14:00,705
That's how it is.
106
00:14:01,240 --> 00:14:03,775
Well then, I'll just get out
on the battlefront
107
00:14:03,843 --> 00:14:06,377
and beat the crap out of the enemy!
108
00:14:06,478 --> 00:14:08,379
Team 7 will not be on the battlefront.
109
00:14:09,782 --> 00:14:12,383
Your mission is to guard the VIP.
110
00:14:12,518 --> 00:14:13,852
Why?
111
00:14:13,986 --> 00:14:16,988
Stop complaining
and listen to her explanation!
112
00:14:17,189 --> 00:14:18,223
OK.
113
00:14:18,290 --> 00:14:20,592
For several days now
since the incident,
114
00:14:21,093 --> 00:14:24,128
the enemy has been on the move,
laying to waste each region it passes.
115
00:14:24,663 --> 00:14:29,367
It is known that this Ghost Army
is a type of puppet jutsu.
116
00:14:29,768 --> 00:14:34,138
In other words, they're lifeless dolls
being manipulated by someone?
117
00:14:34,206 --> 00:14:35,206
Yes.
118
00:14:35,274 --> 00:14:38,843
Then why don't we just bring down
whoever's controlling them?
119
00:14:39,678 --> 00:14:41,779
The one controlling them
is not a human.
120
00:14:42,348 --> 00:14:44,916
Known as Moryo,
it is a demon from another world.
121
00:14:48,554 --> 00:14:53,725
I hate scary stories like that.
122
00:14:56,962 --> 00:15:00,164
There was a ninja who once
tried to conquer the continent.
123
00:15:00,966 --> 00:15:03,668
He utilised the power
of the demon Moryo
124
00:15:04,169 --> 00:15:06,304
and raised an invulnerable army.
125
00:15:06,939 --> 00:15:10,208
Moryo led the army,
devastating one country after another,
126
00:15:10,609 --> 00:15:13,311
and drove the continent
to the brink of destruction.
127
00:15:14,546 --> 00:15:17,015
And that is the identity
of the Ghost Army
128
00:15:17,082 --> 00:15:19,250
that is terrorising the world today.
129
00:15:21,353 --> 00:15:24,622
Back then Miroku,
a priestess from the Land of Ogres
130
00:15:24,690 --> 00:15:27,025
used a powerful ninjutsu
to seal off Moryo's soul
131
00:15:27,226 --> 00:15:30,295
in an underground palace
in the Land of Ogres,
132
00:15:31,230 --> 00:15:33,331
and its physical body in a shrine
in the Land of Swamps
133
00:15:33,399 --> 00:15:36,067
and averted the disaster.
134
00:15:37,036 --> 00:15:38,336
Now resurrected,
135
00:15:38,404 --> 00:15:41,739
Moryo has left the Land of Ogres
with his Ghost Army
136
00:15:42,207 --> 00:15:44,509
and is now advancing towards
the Sealing Shrine.
137
00:15:45,544 --> 00:15:48,246
lf Moryo's soul and physical body
become one
138
00:15:48,314 --> 00:15:50,248
and he is completely resurrected,
139
00:15:50,316 --> 00:15:52,150
the situation will be irreparable.
140
00:15:53,018 --> 00:15:54,552
What'll happen?
141
00:15:55,220 --> 00:15:57,055
The world will be destroyed.
142
00:15:58,324 --> 00:16:01,125
The priestess from the Land of Ogres
must be escorted to the shrine
143
00:16:01,293 --> 00:16:03,494
where the body is sealed,
144
00:16:04,730 --> 00:16:07,231
and Moryo's soul must be sealed.
145
00:16:07,633 --> 00:16:09,734
That is the only way to save the world.
146
00:16:13,672 --> 00:16:16,774
Listen up.
The mission we have been assigned
147
00:16:16,875 --> 00:16:18,543
is to provide absolute security
for the VIP.
148
00:16:19,044 --> 00:16:21,379
Sakura, stay with our charge
at all times.
149
00:16:21,580 --> 00:16:22,580
Yes, sir.
150
00:16:23,148 --> 00:16:25,183
If anything should happen to our charge,
151
00:16:25,351 --> 00:16:27,318
there may be a need
for emergency medical care.
152
00:16:27,720 --> 00:16:28,720
Got it.
153
00:16:29,221 --> 00:16:31,990
Lee! Your role is to intercept the enemy.
154
00:16:32,458 --> 00:16:33,458
Roger!
155
00:16:33,692 --> 00:16:36,327
We can make no assumptions
about the enemy in this existing situation,
156
00:16:36,395 --> 00:16:38,963
so your taijutsu, which has
no special chakra characteristics,
157
00:16:39,264 --> 00:16:41,065
works to our advantage.
158
00:16:41,266 --> 00:16:44,369
Leave it to me!
I'll protect you all through sheer will!
159
00:16:45,537 --> 00:16:46,537
Let's set out.
160
00:16:48,540 --> 00:16:51,509
Hey, wait a minute!
161
00:16:51,577 --> 00:16:53,478
Isn't there anything for me to do?
162
00:16:53,812 --> 00:16:58,182
Yourjob is the same as Lee.
To intercept the enemy.
163
00:16:58,450 --> 00:17:00,685
All right! If the enemy appears,
164
00:17:00,753 --> 00:17:04,288
I'll thrash him and send him
to the depths of hell!
165
00:17:05,357 --> 00:17:07,225
Your body's got bigger,
166
00:17:07,559 --> 00:17:09,894
but inside, everything's the same
as two and a half years ago.
167
00:17:10,129 --> 00:17:11,229
What?
168
00:17:11,730 --> 00:17:13,364
I've heard that you've got stronger
169
00:17:13,432 --> 00:17:16,200
under Master Jiraiya's tutelage.
170
00:17:16,735 --> 00:17:21,205
However, as for teamwork,
which is developed through experience,
171
00:17:21,340 --> 00:17:22,573
you're still a genin.
172
00:17:25,778 --> 00:17:30,214
Listen up. Do not forget that
our mission is strictly as bodyguards.
173
00:17:30,716 --> 00:17:32,250
Do not stray far from our charge.
174
00:17:32,418 --> 00:17:33,418
Sheesh!
175
00:17:33,485 --> 00:17:36,287
Neji is the team captain. All right?
176
00:17:37,589 --> 00:17:40,658
Yes! Let's do our best with teamwork,
the Leaf style!
177
00:17:41,226 --> 00:17:42,260
Yeah, yeah.
178
00:17:43,462 --> 00:17:44,662
Just answer once!
179
00:17:53,439 --> 00:17:55,239
Will he be all right?
180
00:17:56,075 --> 00:17:59,677
Neji with his Byakugan
is adept at data gathering.
181
00:18:00,379 --> 00:18:01,512
Since becoming a jounin,
182
00:18:01,580 --> 00:18:03,448
he's honed his ability
to make calm, sound judgements
183
00:18:03,515 --> 00:18:05,083
and he's good on defence.
184
00:18:05,150 --> 00:18:07,819
He is most suited to protecting a VIP.
185
00:18:08,387 --> 00:18:12,657
I'm not worried about Neji,
Lee or Sakura.
186
00:18:14,626 --> 00:18:15,760
Naruto...
187
00:18:16,028 --> 00:18:18,529
He failed guard-type jutsu classes.
188
00:18:19,398 --> 00:18:21,799
Even if he trained with Master Jiraiya,
189
00:18:21,867 --> 00:18:24,936
ultimately that was to improve
his individual skills.
190
00:18:25,404 --> 00:18:28,239
There are things
you can't learn just by training.
191
00:18:29,675 --> 00:18:31,642
He never gives up, no matter what.
192
00:18:31,877 --> 00:18:34,045
His persistence is a formidable power.
193
00:18:34,947 --> 00:18:39,584
This is a mission they cannot fail.
194
00:19:01,940 --> 00:19:03,541
Where are you, my foursome?
195
00:19:04,209 --> 00:19:06,944
Right before you.
196
00:19:07,679 --> 00:19:11,015
Head immediately
for the Land of Ogres.
197
00:19:11,750 --> 00:19:16,988
Kill the priestess,
who passes on the Sealing Jutsu.
198
00:19:17,789 --> 00:19:18,789
As you wish.
199
00:19:19,124 --> 00:19:21,592
Take this with you.
200
00:19:23,562 --> 00:19:27,265
You are the only one
who can manipulate this.
201
00:19:29,234 --> 00:19:30,234
Go.
202
00:19:38,410 --> 00:19:39,610
Hurry.
203
00:19:56,395 --> 00:20:00,231
Susuki.
204
00:20:00,699 --> 00:20:01,699
Time to switch.
205
00:20:01,767 --> 00:20:04,468
Do me a favour and let me continue.
206
00:20:04,703 --> 00:20:06,504
You haven't slept in three days.
207
00:20:07,039 --> 00:20:09,574
Go back to quarters and get some sleep.
That's an order.
208
00:20:11,410 --> 00:20:14,946
All right, I'll leave it to you.
209
00:20:25,157 --> 00:20:28,326
Brother, hurry it up.
210
00:20:28,660 --> 00:20:30,161
No need to feel rushed.
211
00:20:39,705 --> 00:20:43,341
It's working!
212
00:21:11,370 --> 00:21:13,738
Each of our chakra natures
is as discussed earlier.
213
00:21:14,273 --> 00:21:16,774
Let's go and do it!
214
00:21:17,075 --> 00:21:18,109
Don't fail!
215
00:21:43,168 --> 00:21:44,635
What...
216
00:21:45,671 --> 00:21:46,671
217
00:21:48,540 --> 00:21:49,874
this?
218
00:21:52,511 --> 00:21:54,312
Alert! Alert!
219
00:21:58,350 --> 00:22:00,818
Go! Tighten the guard around
the sleeping quarters!
220
00:22:02,554 --> 00:22:03,654
Susuki?
221
00:22:05,324 --> 00:22:08,092
Susuki! Wait! You must not go!
222
00:22:13,098 --> 00:22:15,566
Lady Shion has had a precognition,
hasn't she?
223
00:22:17,402 --> 00:22:18,602
No matter.
224
00:22:18,670 --> 00:22:21,605
If I can give my life to save hers,
I will be honoured!
225
00:22:35,287 --> 00:22:36,320
I am entering!
226
00:22:36,722 --> 00:22:40,758
Lady Shion, we have intruders!
Please prepare to escape!
227
00:22:47,332 --> 00:22:49,400
There you are!
228
00:22:53,505 --> 00:22:55,306
Lady Shion!
229
00:22:59,244 --> 00:23:04,348
Taruho! Take care of Lady Shion...
230
00:23:10,522 --> 00:23:14,291
The life of that priestess is ours.
231
00:23:14,359 --> 00:23:15,659
Hold it!
232
00:23:17,396 --> 00:23:19,330
I won't let that happen.
233
00:23:33,278 --> 00:23:34,645
What was that?
234
00:23:34,880 --> 00:23:38,549
He didn't even try to hide his presence.
Rather, he loudly announced his arrival.
235
00:23:38,917 --> 00:23:40,551
Is he a big-shot like us?
236
00:23:41,253 --> 00:23:44,488
That, or he's really stupid.
237
00:23:45,557 --> 00:23:50,795
Well, either way, he's no ordinary guy.
No, he doesn't look like it.
238
00:23:50,862 --> 00:23:52,596
What did you say?
239
00:23:56,468 --> 00:23:59,336
All right! This is as far as you guys go!
240
00:24:00,439 --> 00:24:05,643
You think you're gonna stop us
all by yourself?
241
00:24:05,777 --> 00:24:08,579
Naruto Uzumaki is here.
242
00:24:08,647 --> 00:24:11,682
And I won't let you have your way!
243
00:24:12,617 --> 00:24:14,552
Multiple Shadow Clone Technique!
244
00:24:19,357 --> 00:24:24,495
This many Shadow Clones?
He really isn't ordinary!
245
00:24:26,264 --> 00:24:27,932
Well? Are you scared now?
246
00:24:28,200 --> 00:24:30,167
Gitai, Setsuna, Shizuku!
247
00:24:30,735 --> 00:24:32,870
Earth, Fire,
and Wind Combo Jutsu, now!
248
00:24:33,004 --> 00:24:34,371
Aye-aye!
249
00:24:34,439 --> 00:24:36,841
Earth Style. Earth Corridor!
250
00:24:51,256 --> 00:24:53,757
Damn it!
We're locked inside a dirt wall?
251
00:24:53,825 --> 00:24:55,526
Search for an exit!
252
00:24:56,628 --> 00:24:59,430
-The exit is over here.
-Found it!
253
00:24:59,564 --> 00:25:01,532
-I'll leave him to you.
-This way!
254
00:25:01,967 --> 00:25:04,235
Fire Style. Fire Run!
255
00:25:06,471 --> 00:25:09,773
What? I've never seen such
a weak Fire Jutsu.
256
00:25:09,875 --> 00:25:12,309
Wind Style, Divine Down Current!
257
00:25:18,750 --> 00:25:22,520
That Naruto, he disobeys my order
and look what happens?
258
00:25:29,694 --> 00:25:32,263
The priestess is in the waterfall
deep inside the sanctuary.
259
00:25:32,697 --> 00:25:37,334
One foe is already closing in.
I'll take care of him.
260
00:25:37,869 --> 00:25:40,571
You two put a stop to that,
then come to the waterfall!
261
00:25:40,639 --> 00:25:41,705
-Roger!
-Roger!
262
00:25:41,773 --> 00:25:42,940
Close!
263
00:25:43,475 --> 00:25:46,777
Not even a single bone will be left
after getting hit by this jutsu.
264
00:25:52,751 --> 00:25:55,052
Leaf Hurricane!
265
00:26:34,059 --> 00:26:35,926
Are you with that earlier guy?
266
00:26:36,595 --> 00:26:37,728
Retreat!
267
00:26:37,862 --> 00:26:38,862
Hold it!
268
00:26:39,497 --> 00:26:42,066
Brother, I want more chakra.
269
00:26:42,601 --> 00:26:45,636
I think we used up too much for
that combo jutsu earlier.
270
00:26:45,837 --> 00:26:48,505
All right, go find Brother Kusuna.
271
00:26:48,773 --> 00:26:49,840
Aye-aye.
272
00:26:51,376 --> 00:26:52,876
This way.
273
00:26:53,345 --> 00:26:54,511
Eight Trigrams Air Palm!
274
00:26:58,450 --> 00:26:59,550
Brother!
275
00:27:00,785 --> 00:27:01,986
We need to replenish chakra!
276
00:27:02,120 --> 00:27:03,120
All right!
277
00:27:03,788 --> 00:27:04,788
Scatter!
278
00:27:04,856 --> 00:27:06,490
Pesky bastards!
279
00:27:06,558 --> 00:27:08,926
We can't replenish like this!
280
00:27:09,094 --> 00:27:11,629
Without chakra, we can't win.
281
00:27:11,896 --> 00:27:13,497
All right, we retreat for now.
282
00:27:23,408 --> 00:27:24,508
Please do not fear.
283
00:27:25,243 --> 00:27:26,477
I am from the Hidden Leaf Village.
284
00:27:27,112 --> 00:27:28,112
Hidden Leaf...
285
00:27:33,518 --> 00:27:34,518
It...
286
00:27:34,919 --> 00:27:36,487
What's the matter, Lady Shion?
287
00:27:40,725 --> 00:27:41,725
It...
288
00:27:43,361 --> 00:27:46,730
..is trying to resurrect itself,
once again.
289
00:28:01,980 --> 00:28:06,483
This is Lady Shion,
Priestess of the Land of Ogres.
290
00:28:06,951 --> 00:28:10,688
I am Neji Hyuga, leader of Team 7
from the Hidden Leaf Village.
291
00:28:11,289 --> 00:28:12,322
I'm Rock Lee.
292
00:28:12,824 --> 00:28:13,891
I'm Sakura Haruno.
293
00:28:14,559 --> 00:28:17,294
I'm Naruto Uzumaki. How's it going?
294
00:28:18,697 --> 00:28:21,899
We will escort Lady Shion
to the Sealing Shrine.
295
00:28:21,966 --> 00:28:24,168
-What're you doing?
-Don't make me look rude...
296
00:28:24,235 --> 00:28:26,070
-As a result of last night's assault...
-..in front of them.
297
00:28:26,137 --> 00:28:27,738
-..many lost their lives.
-But...
298
00:28:27,806 --> 00:28:29,473
Be quiet!
299
00:28:30,041 --> 00:28:34,611
And just as in her precognition,
Susuki was among them.
300
00:28:36,514 --> 00:28:37,514
That's right.
301
00:28:39,417 --> 00:28:43,887
And here I am, safe and sound.
They must have no regrets.
302
00:28:49,127 --> 00:28:50,494
Hey, wait!
303
00:28:54,632 --> 00:28:56,767
They all died for your sake!
304
00:28:57,469 --> 00:28:59,403
So what's with that attitude of yours?
305
00:29:01,573 --> 00:29:03,440
Hey, Naruto, stop!
306
00:29:03,908 --> 00:29:05,442
Sit quietly!
307
00:29:13,384 --> 00:29:14,852
What?
308
00:29:15,320 --> 00:29:17,588
Is there something on my face?
309
00:29:20,391 --> 00:29:23,360
You are going to die.
310
00:29:24,262 --> 00:29:26,296
What did you say?
311
00:29:26,765 --> 00:29:31,769
I can't hear in such a quiet voice.
Say it out loud!
312
00:29:32,504 --> 00:29:35,839
You...
313
00:29:37,208 --> 00:29:39,777
Shortly, you will be pierced
in the chest and die!
314
00:29:41,613 --> 00:29:42,613
What?
315
00:29:45,850 --> 00:29:49,319
Why do we have to
baby-sit someone like her?
316
00:29:50,355 --> 00:29:51,522
Please forgive her.
317
00:29:52,590 --> 00:29:56,360
Lady Shion often has precognitions
about people's deaths.
318
00:29:56,728 --> 00:29:57,728
Precognitions?
319
00:29:57,796 --> 00:30:00,230
But please do not let it bother you.
320
00:30:00,298 --> 00:30:02,900
I get it. And she's always wrong, huh?
321
00:30:03,535 --> 00:30:06,503
No, until today, she has been
correct 100% of the time.
322
00:30:07,105 --> 00:30:11,108
You see?
Precognitions are never right...
323
00:30:11,409 --> 00:30:15,279
-100% means she's absolutely right?
-Yes.
324
00:30:15,346 --> 00:30:17,447
You just said not to let it bother me!
325
00:30:18,249 --> 00:30:21,318
I meant it's useless to let it bother you.
326
00:30:23,321 --> 00:30:25,656
Is that supposed to make him
feel better?
327
00:30:26,858 --> 00:30:30,127
What's so bad, Naruto? Try dying once.
328
00:30:31,196 --> 00:30:33,630
Then perhaps your stupidity
will be cured.
329
00:30:33,698 --> 00:30:34,698
Sakura!
330
00:30:35,099 --> 00:30:39,236
No way! I don't believe
in precognitions at all!
331
00:30:39,370 --> 00:30:41,205
I'm going to become the Hokage!
332
00:30:41,606 --> 00:30:43,841
No way will I die before that!
333
00:30:55,587 --> 00:30:59,823
Hidden Leaf Ninja teams
ambushed the Ghost Army many times
334
00:30:59,891 --> 00:31:02,392
and attempted to destroy them
in a single stroke.
335
00:31:05,330 --> 00:31:08,198
However, it has stood unfazed
336
00:31:08,266 --> 00:31:10,767
and continues to march towards
the Sealing Shrine.
337
00:31:11,903 --> 00:31:14,338
As suspected,
the only one who can stop them
338
00:31:14,405 --> 00:31:18,575
is the Priestess Shion of the Land
of Ogres and her Sealing Jutsu...
339
00:31:18,910 --> 00:31:21,879
We will escort Lady Shion safely
to the Sealing Shrine!
340
00:31:22,614 --> 00:31:25,382
Only those who are willing to give
their lives for this need accompany us!
341
00:31:26,451 --> 00:31:27,818
Are you ready?
342
00:31:27,919 --> 00:31:29,119
I am going!
343
00:31:29,187 --> 00:31:30,520
Let me come, too!
344
00:31:30,722 --> 00:31:31,788
I will go!
345
00:31:34,158 --> 00:31:35,459
This is ridiculous!
346
00:31:36,194 --> 00:31:38,495
How much more time are
they going to waste?
347
00:31:38,930 --> 00:31:42,165
Sir Taruho insists on taking more men
348
00:31:42,734 --> 00:31:45,435
and wants us to wait
until all preparations are made.
349
00:31:45,503 --> 00:31:47,704
At a time when every minute counts?
350
00:31:49,707 --> 00:31:55,412
Look! The sharpest spear couldn't
pierce through me now!
351
00:31:55,647 --> 00:31:58,315
Naruto, it's pitiful if you're letting what
352
00:31:58,383 --> 00:32:00,083
the priestess said shake you.
353
00:32:00,385 --> 00:32:02,352
You're wrong!
354
00:32:02,453 --> 00:32:04,354
I'll bet you're all worried for me
355
00:32:04,422 --> 00:32:07,257
since you heard that
I was gonna die. Right?
356
00:32:07,358 --> 00:32:10,527
That's why I wanted to calm your fears.
357
00:32:10,628 --> 00:32:12,562
The world could be
on the verge of destruction!
358
00:32:12,630 --> 00:32:14,564
We have no time to worry about you!
359
00:32:15,133 --> 00:32:16,199
Naruto!
360
00:32:16,267 --> 00:32:20,304
This is the time to give your life
to protect someone very precious!
361
00:32:20,471 --> 00:32:22,839
I know.
362
00:32:23,207 --> 00:32:25,876
And that's why I'm gonna easily change
this silly prediction
363
00:32:26,044 --> 00:32:27,844
and save the world!
364
00:32:28,313 --> 00:32:29,313
With this!
365
00:32:29,380 --> 00:32:32,082
My precognitions cannot be changed!
366
00:32:32,116 --> 00:32:33,850
You?
367
00:32:34,319 --> 00:32:35,585
Here's a new precognition.
368
00:32:37,221 --> 00:32:39,256
You will be beheaded and die.
369
00:32:39,624 --> 00:32:40,624
Beheaded...
370
00:32:45,129 --> 00:32:46,697
Well then, how's this?
371
00:32:46,831 --> 00:32:48,298
Keep it up until you die.
372
00:32:50,601 --> 00:32:54,037
You, shinobi. I am ready to depart.
Follow me.
373
00:32:54,072 --> 00:32:57,407
Hey wait! I can't get up!
374
00:32:58,343 --> 00:32:59,343
Cripes!
375
00:32:59,410 --> 00:33:00,811
Naruto, are you OK?
376
00:33:01,346 --> 00:33:02,879
I thought I was gonna die.
377
00:33:04,148 --> 00:33:05,582
It's a dead end!
378
00:33:06,317 --> 00:33:09,219
This is the waterfall where
priestesses purify themselves.
379
00:33:09,253 --> 00:33:11,421
Inside it is an escape route.
380
00:33:12,256 --> 00:33:15,392
Are you sure about leaving
without Sir Taruho?
381
00:33:15,426 --> 00:33:17,527
I am the priestess of this land.
382
00:33:17,595 --> 00:33:20,630
It's my choice whether
to leave my attendants or not.
383
00:33:29,173 --> 00:33:30,674
Your back is so uncomfortable.
384
00:33:30,742 --> 00:33:32,776
You should try to keep your body
more feminine.
385
00:33:33,144 --> 00:33:34,511
Damn it!
386
00:33:37,715 --> 00:33:39,116
Who's out there?
387
00:33:41,285 --> 00:33:42,486
Taruho!
388
00:33:43,287 --> 00:33:44,521
What's the big idea?
389
00:33:44,789 --> 00:33:46,456
No matter when or where,
390
00:33:46,524 --> 00:33:49,359
it is my duty to keep an eye on you.
391
00:33:49,660 --> 00:33:51,328
You're just a burden!
392
00:33:51,596 --> 00:33:52,896
Go back to the country!
393
00:33:53,131 --> 00:33:55,098
-I will not.
-Go home!
394
00:33:55,199 --> 00:33:56,199
I will not.
395
00:33:56,267 --> 00:33:57,634
Go home, I said!
396
00:33:57,702 --> 00:33:58,735
I will not.
397
00:34:22,460 --> 00:34:24,261
l don't see any signs of the enemy.
398
00:34:28,266 --> 00:34:29,299
We'll camp out here.
399
00:34:29,400 --> 00:34:32,369
But I thought there was no time to lose?
400
00:34:32,703 --> 00:34:36,206
If it were just us, we could continue
to run several more days, but...
401
00:34:36,407 --> 00:34:38,208
The other two have reached their limits.
402
00:34:38,376 --> 00:34:39,543
I'm fine!
403
00:34:39,610 --> 00:34:43,113
Lady Shion, your Sealing Jutsu
relies on your physical stamina.
404
00:34:43,681 --> 00:34:46,216
You must get ample rest tonight.
405
00:34:47,518 --> 00:34:50,320
I'm hungry. Prepare my meal!
406
00:34:50,955 --> 00:34:54,057
She's acting like a spoiled brat again.
407
00:34:54,926 --> 00:34:58,295
The soup is cold! I can't eat this!
Nor this!
408
00:34:58,963 --> 00:35:01,431
I sort of like this.
409
00:35:01,833 --> 00:35:02,833
Me too.
410
00:35:03,267 --> 00:35:04,468
My deepest apologies.
411
00:35:05,169 --> 00:35:08,405
Putting a bonfire is like giving
the enemy your location, so...
412
00:35:08,506 --> 00:35:09,606
I'm turning in!
413
00:35:35,867 --> 00:35:38,535
Here. We'll be running again all day.
414
00:35:39,203 --> 00:35:41,371
Eat or your body won't hold up.
415
00:35:41,506 --> 00:35:42,639
Thank you.
416
00:35:49,547 --> 00:35:54,684
Say, about those predictions...
417
00:35:55,453 --> 00:36:00,223
Lady Shion foresees the deaths
of only those who attend to her.
418
00:36:00,358 --> 00:36:02,125
And you can't avoid it,
419
00:36:02,193 --> 00:36:03,560
even if you know how
you're supposed to die?
420
00:36:03,861 --> 00:36:06,363
No. No matter what measures you take,
421
00:36:06,430 --> 00:36:08,665
you cannot change the fact
that death is imminent.
422
00:36:11,769 --> 00:36:14,671
But Lady Shion's predictions
involved only those
423
00:36:14,739 --> 00:36:18,875
who were honoured to die for her.
424
00:36:19,544 --> 00:36:23,547
If they had defied her predictions
and lived,
425
00:36:24,048 --> 00:36:26,316
Lady Shion would probably have died.
426
00:36:27,451 --> 00:36:30,754
Lately, even though they are
citizens of our land,
427
00:36:30,855 --> 00:36:33,557
there are those who fear
Lady Shion's precognitions,
428
00:36:33,791 --> 00:36:35,959
going so far as to avoid her.
429
00:36:37,128 --> 00:36:39,563
Whether her precognitions would
continue to be correct or not,
430
00:36:40,264 --> 00:36:43,867
perhaps it will depend on
the ones who were in her visions.
431
00:36:47,371 --> 00:36:48,371
I see.
432
00:37:02,019 --> 00:37:06,089
She must be lonely.
And that's why she acts so spoiled.
433
00:37:06,557 --> 00:37:08,225
It's very sad.
434
00:37:08,426 --> 00:37:11,628
But what about you, Taruho?
435
00:37:11,896 --> 00:37:14,231
What if she tells you
you're going to die?
436
00:37:14,298 --> 00:37:19,569
My family is deeply indebted
to Lady Shion's mother.
437
00:37:20,171 --> 00:37:22,405
If we can repay her by protecting
Lady Shion,
438
00:37:22,640 --> 00:37:25,308
I would gladly give my life.
439
00:37:26,877 --> 00:37:31,348
As long as my feelings don't change,
my destiny will not change.
440
00:37:41,559 --> 00:37:45,228
All right! Hey, Taruho!
441
00:37:45,596 --> 00:37:46,696
Let's go!
442
00:37:50,201 --> 00:37:53,236
She's such a brat
because of the way she grew up.
443
00:37:53,804 --> 00:37:56,006
l guess l should be nicer to her.
444
00:37:57,541 --> 00:37:59,175
Hey, good morning!
445
00:38:04,615 --> 00:38:06,383
-Taruho.
-Yes.
446
00:38:07,051 --> 00:38:09,519
I don't need you. Go back home.
447
00:38:10,388 --> 00:38:13,390
I cannot leave your side, Lady Shion.
448
00:38:14,058 --> 00:38:16,092
You're just a burden!
449
00:38:16,727 --> 00:38:19,696
She's just a stupid priestess, after all!
450
00:38:20,131 --> 00:38:22,365
Stop acting like such a brat!
451
00:38:22,667 --> 00:38:26,670
Do you even understand
how far Taruho goes to protect you?
452
00:38:27,405 --> 00:38:28,438
You've had
453
00:38:29,840 --> 00:38:31,308
a precognition, haven't you?
454
00:38:33,244 --> 00:38:36,279
It's all right.
Please tell me honestly.
455
00:38:39,016 --> 00:38:42,185
When my pulse rages
and I hear the high pitch of the bell,
456
00:38:42,553 --> 00:38:44,888
I have visions of the future.
457
00:38:46,223 --> 00:38:49,626
Last night, I heard the bell
and saw your future.
458
00:38:52,196 --> 00:38:54,030
If you continue to accompany me,
459
00:38:54,598 --> 00:38:57,467
Taruho, you will die.
460
00:39:11,716 --> 00:39:13,083
Watch out!
461
00:39:13,384 --> 00:39:15,251
Stop! I'm going to fall!
462
00:39:15,753 --> 00:39:18,421
Put me down! Put me down!
463
00:39:19,223 --> 00:39:21,691
Let go, you fool! I've had enough!
464
00:39:21,759 --> 00:39:23,793
Going through such a dangerous path!
465
00:39:24,095 --> 00:39:26,029
Are you really trying to protect me?
466
00:39:26,263 --> 00:39:28,231
There must be another path!
467
00:39:28,332 --> 00:39:29,632
Shall we change our route?
468
00:39:30,201 --> 00:39:34,704
No. Even here in the Land of Swamps,
this route has many fresh springs.
469
00:39:35,539 --> 00:39:38,408
The enemy's combo attacks
are based on the Fire Style.
470
00:39:38,776 --> 00:39:41,778
I see. So even if they attack
with a Fire Jutsu,
471
00:39:42,046 --> 00:39:45,048
we'll able to counter it
with the water here.
472
00:39:45,416 --> 00:39:48,385
Lady Shion,
once we get past this place,
473
00:39:48,452 --> 00:39:51,020
the Sealing Shrine will be very close.
474
00:39:51,355 --> 00:39:53,456
Please endure this a bit longer.
475
00:39:55,059 --> 00:39:57,727
For this mission,
we must wait for the enemy to attack.
476
00:39:58,362 --> 00:40:01,164
Be on guard and do not take
individual initiatives.
477
00:40:01,232 --> 00:40:04,334
-Especially you, Naruto.
-I know that!
478
00:40:07,405 --> 00:40:10,607
By the way, what is this
indie visual ini-whatever?
479
00:40:14,478 --> 00:40:16,513
Is your comrade an idiot?
480
00:40:17,314 --> 00:40:18,314
Yes.
481
00:40:21,819 --> 00:40:23,286
What is that?
482
00:40:30,194 --> 00:40:31,227
A water dragon!
483
00:40:31,295 --> 00:40:32,562
And a big one, too!
484
00:40:33,297 --> 00:40:35,732
They're attacking with water, not fire!
485
00:40:35,800 --> 00:40:37,233
You were completely off the mark!
486
00:40:37,301 --> 00:40:39,068
Never mind that. Hurry!
487
00:40:39,136 --> 00:40:40,136
Get up to higher ground!
488
00:40:45,309 --> 00:40:48,111
We already figured
you would go further in.
489
00:41:00,524 --> 00:41:02,091
We don't know which way
they're coming from.
490
00:41:02,293 --> 00:41:03,393
Protect Lady Shion.
491
00:41:03,727 --> 00:41:07,230
Goodness! All that talk about water
being plentiful and to our advantage!
492
00:41:07,364 --> 00:41:10,333
If this is what we get from Neji,
whom I thought was the most sensible,
493
00:41:10,401 --> 00:41:11,768
I fear for what's ahead!
494
00:41:12,369 --> 00:41:15,338
There must be someone nearby
who is controlling the water dragon.
495
00:41:15,840 --> 00:41:17,273
Byakugan!
496
00:41:19,577 --> 00:41:20,577
There!
497
00:41:20,778 --> 00:41:22,812
Two of them on the top of the ridge!
498
00:41:22,880 --> 00:41:25,148
lf l remember correctly,
499
00:41:25,583 --> 00:41:29,452
when he attacked the Land of Ogres
he used Fire Style Chakra.
500
00:41:29,520 --> 00:41:33,890
lt's not unusual for a jounin to be
able to control different chakra.
501
00:41:34,525 --> 00:41:37,360
But l didn't detect
any Water Style natures
502
00:41:37,428 --> 00:41:39,796
from the chakra spiralling out
from his chakra points.
503
00:41:40,631 --> 00:41:42,565
So they're on top of the ridge
on the other side...
504
00:41:42,633 --> 00:41:44,167
No! Do not move from here!
505
00:41:44,235 --> 00:41:48,137
Why? They're the ones controlling
the dragon, right?
506
00:41:48,272 --> 00:41:49,439
I'm going!
507
00:41:49,507 --> 00:41:50,507
Wait, Naruto!
508
00:41:50,841 --> 00:41:54,377
I can't let Naruto go alone!
I'm going, too!
509
00:41:54,512 --> 00:41:56,646
Lee! Those guys!
510
00:41:57,248 --> 00:41:59,382
We have no choice
but to let them handle it...
511
00:42:00,050 --> 00:42:02,151
The Bushy Brow and the idiot...
512
00:42:03,087 --> 00:42:05,021
Two are headed this way.
513
00:42:06,090 --> 00:42:09,125
Well, that makes it easier for us.
514
00:42:11,629 --> 00:42:13,296
Here they come.
515
00:42:13,597 --> 00:42:15,198
Seems like it.
516
00:42:15,833 --> 00:42:18,401
You go for that taijutsu user.
517
00:42:18,469 --> 00:42:22,238
I'll handle the one in orange,
the Shadow Clone user. Got it?
518
00:42:22,640 --> 00:42:25,608
I could handle both of them by myself.
519
00:42:27,678 --> 00:42:29,612
-There!
-It's coming.
520
00:42:37,821 --> 00:42:39,656
Why you...
521
00:42:45,629 --> 00:42:47,096
The jutsu is broken.
522
00:42:48,432 --> 00:42:49,766
Probably Naruto and Lee...
523
00:43:00,878 --> 00:43:01,911
Naruto!
524
00:43:05,382 --> 00:43:06,849
What is this?
525
00:43:07,117 --> 00:43:09,719
I'm going to be your opponent!
526
00:43:10,120 --> 00:43:14,724
We'll see just how much your fists
can withstand.
527
00:43:16,193 --> 00:43:17,961
-Lady Shion.
-What is it?
528
00:43:22,366 --> 00:43:25,768
I must ask you to go to sleep
for a while.
529
00:43:27,338 --> 00:43:29,205
While Naruto and Lee
are covering for us,
530
00:43:29,273 --> 00:43:30,473
we'll leave this valley.
531
00:43:30,741 --> 00:43:32,809
Fighting while falling back
is the most dangerous mission.
532
00:43:33,677 --> 00:43:35,645
-I'm counting on you.
-Yes, sir!
533
00:43:50,194 --> 00:43:51,427
Water Style,
534
00:43:53,197 --> 00:43:54,764
Surface Slicer!
535
00:44:01,338 --> 00:44:06,209
Are you trying to use all the trees
and rocks as a shield?
536
00:44:07,277 --> 00:44:10,913
What a carefree fellow you are!
537
00:44:16,787 --> 00:44:17,887
I get it!
538
00:44:18,389 --> 00:44:22,191
You think it's better to escape upwards!
539
00:44:22,626 --> 00:44:25,795
Well, I really like that!
540
00:44:31,268 --> 00:44:32,268
Damn it!
541
00:44:32,569 --> 00:44:35,371
Multiple Shadow Clones! Why you...
542
00:44:36,640 --> 00:44:38,941
Water Style, Dragon Water Whip!
543
00:44:47,651 --> 00:44:49,552
Leaf's Severe Hurricane!
544
00:44:49,620 --> 00:44:51,454
Earth Style. Petrifying Jutsu!
545
00:44:56,360 --> 00:44:57,393
The finishing blow!
546
00:45:05,869 --> 00:45:07,804
This isn't child's play.
547
00:45:08,605 --> 00:45:10,907
Let's get flashier!
548
00:45:13,477 --> 00:45:14,510
Petrifaction?
549
00:45:19,983 --> 00:45:22,985
That's being serious?
550
00:45:26,323 --> 00:45:30,827
Such amazing density and power!
But I can't lose!
551
00:45:31,495 --> 00:45:32,695
Primary Lotus!
552
00:45:52,249 --> 00:45:54,817
How boring!
553
00:45:56,920 --> 00:46:01,023
It's true that you don't know
any ninjutsu?
554
00:46:06,430 --> 00:46:11,434
Don't think you can beat me using
only silly taijutsu.
555
00:46:11,902 --> 00:46:15,338
Are you saying my taijutsu
doesn't work on that body?
556
00:46:17,708 --> 00:46:22,745
I don't know who your teacher is,
but he really must be a useless jerk.
557
00:46:26,016 --> 00:46:30,453
Say what you will about me,
but I will not allow you
558
00:46:32,656 --> 00:46:34,056
to badmouth Guy Sensei!
559
00:46:34,925 --> 00:46:35,925
Guy Sensei,
560
00:46:36,026 --> 00:46:40,463
for the honour of my Way of the Ninja,
please allow me to use that technique.
561
00:46:41,999 --> 00:46:44,433
Third Gate of Life! Open!
562
00:46:45,402 --> 00:46:47,603
And Fourth Gate of Pain! Open!
563
00:46:53,811 --> 00:46:55,545
What is this?
564
00:46:56,280 --> 00:46:57,780
It isn't over yet!
565
00:46:58,248 --> 00:47:00,349
Fifth Gate of Closing! Open!
566
00:47:10,694 --> 00:47:16,632
This is fun!
You suddenly became stronger, huh?
567
00:47:17,267 --> 00:47:21,237
However, I've got tricks like that, too!
568
00:47:51,134 --> 00:47:55,104
Overflowing!
I'm overflowing with power!
569
00:47:55,873 --> 00:47:56,873
What's this?
570
00:48:00,277 --> 00:48:03,479
That fool! He drank the chakra directly!
571
00:48:04,214 --> 00:48:05,514
-Let's hurry!
-Right!
572
00:48:06,183 --> 00:48:10,519
Here it comes!
573
00:48:21,531 --> 00:48:22,832
He transformed again?
574
00:48:23,433 --> 00:48:25,468
Eat this!
575
00:48:34,444 --> 00:48:35,444
Over there!
576
00:48:39,516 --> 00:48:42,518
The remaining two of the four
who appeared at the Land of Ogres!
577
00:48:43,186 --> 00:48:44,787
-Neji!
-Go!
578
00:48:45,489 --> 00:48:46,489
OK!
579
00:48:47,791 --> 00:48:49,425
You will not go past me!
580
00:48:52,596 --> 00:48:54,830
He's using Wind Chakra
to manipulate them!
581
00:48:56,700 --> 00:48:57,767
From five directions!
582
00:48:58,835 --> 00:49:00,436
Eight Trigrams Palm Rotation!
583
00:49:05,475 --> 00:49:11,280
Quite impressive.
But how long will your chakra last?
584
00:49:16,520 --> 00:49:17,820
There! There! There!
585
00:49:22,259 --> 00:49:25,361
You really like to move around
a lot, don't you?
586
00:49:25,762 --> 00:49:29,699
Well then, how's this?
587
00:49:33,971 --> 00:49:37,473
I'll destroy everything!
588
00:49:43,981 --> 00:49:45,881
ln order to get out of this dire situation,
589
00:49:45,949 --> 00:49:49,552
should l risk death to open
the next Gate?
590
00:49:50,821 --> 00:49:54,857
Lee, in a super dire situation, eat this.
591
00:49:55,192 --> 00:49:56,926
Is it a new medicine?
592
00:49:57,094 --> 00:49:58,394
It's a chocolate bon bon.
593
00:50:01,398 --> 00:50:03,532
It's a "Chocolate Bomb"!
594
00:50:03,633 --> 00:50:07,903
It makes me so happy that
you're thinking of me so much!
595
00:50:08,839 --> 00:50:11,407
I can't wait till I get into
a super dire situation!
596
00:50:11,475 --> 00:50:12,475
No...
597
00:50:12,743 --> 00:50:17,313
Use this only when you are in
a super-ultra-ultimate dire situation!
598
00:50:23,920 --> 00:50:24,920
Guy Sensei!
599
00:50:38,135 --> 00:50:39,468
What's going on here?
600
00:50:40,270 --> 00:50:42,638
It tastes just like the usual medicines.
601
00:50:43,774 --> 00:50:46,308
You ate something just now, didn't you?
602
00:50:48,445 --> 00:50:49,845
What was it?
603
00:50:53,517 --> 00:50:54,717
Hidden Lotus!
604
00:50:58,221 --> 00:50:59,655
Super Boom...
605
00:51:00,891 --> 00:51:02,324
Version!
606
00:51:20,277 --> 00:51:24,447
That incomplete bastard!
I thought he was better than that.
607
00:51:28,085 --> 00:51:29,985
Looks like l used too much chakra.
608
00:51:30,320 --> 00:51:33,122
But why won't they use
their combo attack?
609
00:51:33,957 --> 00:51:34,957
lt can't be?
610
00:51:42,799 --> 00:51:44,400
Looks like you figured it out, huh?
611
00:51:44,668 --> 00:51:47,169
You're not the only ones
who use clones.
612
00:51:47,504 --> 00:51:48,504
Sakura!
613
00:51:51,308 --> 00:51:53,709
No one's coming after us.
I must hand it to Neji.
614
00:51:54,077 --> 00:51:55,344
At this rate, we'll get through safely.
615
00:51:58,115 --> 00:51:59,115
Anaesthetic Jutsu!
616
00:52:13,296 --> 00:52:16,031
l must remove the toxin
before it spreads.
617
00:52:22,305 --> 00:52:23,339
My body won't...
618
00:52:32,749 --> 00:52:35,684
Pretending you're down won't work,
you know.
619
00:52:44,261 --> 00:52:46,262
Water Attack Gorgon!
620
00:52:46,696 --> 00:52:48,063
Rasengan!
621
00:52:55,372 --> 00:52:56,739
Not bad!
622
00:52:57,941 --> 00:52:59,475
Well then...
623
00:53:02,145 --> 00:53:03,145
Both were clones?
624
00:53:16,426 --> 00:53:17,493
Just kidding.
625
00:53:21,531 --> 00:53:23,766
Ninja Technique, Water Substitution.
626
00:53:25,202 --> 00:53:29,104
I'm able to turn parts of my body
into fluid.
627
00:53:29,406 --> 00:53:32,441
You can't beat me
with something like that.
628
00:53:32,709 --> 00:53:36,212
Well, you can't keep
running away like that!
629
00:53:36,346 --> 00:53:39,415
I guess I'll tell you now.
630
00:53:40,350 --> 00:53:44,720
Myjob is to separate you from
that Byakugan user.
631
00:53:46,289 --> 00:53:47,289
Damn it!
632
00:53:47,357 --> 00:53:49,725
Even if you go now, it's too late!
633
00:53:50,160 --> 00:53:52,261
Next time we meet, you'll pay!
634
00:53:52,629 --> 00:53:54,463
There probably won't be a next time.
635
00:53:54,898 --> 00:53:57,266
This world is over anyway!
636
00:53:57,801 --> 00:53:58,801
What?
637
00:54:27,564 --> 00:54:28,864
Dark Medical Jutsu,
638
00:54:40,810 --> 00:54:42,778
commence surgery.
639
00:54:54,691 --> 00:54:57,426
Bushy Brow, what did you drink?
640
00:54:57,727 --> 00:55:01,363
I didn't drink anything.
It's Chocolate Bomb.
641
00:55:05,635 --> 00:55:06,635
Hey!
642
00:55:12,642 --> 00:55:15,444
I'm so glad you're all right.
I was worried.
643
00:55:15,645 --> 00:55:18,347
Bushy Brow drank something
and he's in a daze.
644
00:55:23,787 --> 00:55:27,156
Why the glum look? What's the matter?
645
00:55:27,757 --> 00:55:29,525
Hey, where's Shion?
646
00:55:40,236 --> 00:55:41,270
No way.
647
00:55:42,505 --> 00:55:43,572
It can't be.
648
00:55:45,008 --> 00:55:47,009
I did everything I could,
649
00:55:47,877 --> 00:55:48,877
but it was no use.
650
00:55:50,213 --> 00:55:54,283
Neji! What the hell were you doing?
651
00:55:54,584 --> 00:55:56,352
Weren't you gonna protect her?
652
00:55:56,619 --> 00:55:59,521
You're the one who said don't
leave Shion's side!
653
00:55:59,689 --> 00:56:02,391
How could you let this happen
when you were with her?
654
00:56:02,459 --> 00:56:03,692
Say something!
655
00:56:03,760 --> 00:56:04,760
Stop it.
656
00:56:07,197 --> 00:56:08,197
Shion...
657
00:56:08,732 --> 00:56:11,433
What's going on? Why?
658
00:56:12,202 --> 00:56:15,471
Why are there two Shions?
659
00:56:16,740 --> 00:56:17,740
The one who died
660
00:56:19,109 --> 00:56:20,109
was Taruho.
661
00:56:21,678 --> 00:56:23,078
Taruho...
662
00:56:24,114 --> 00:56:25,414
When he parted from us,
663
00:56:26,249 --> 00:56:29,184
Sir Taruho said he would prepare
for such an emergency
664
00:56:29,419 --> 00:56:32,087
by taking a different route towards
the shrine.
665
00:56:32,355 --> 00:56:35,324
But who could have imagined
this was what he meant.
666
00:56:50,607 --> 00:56:51,607
Taruho?
667
00:57:13,129 --> 00:57:15,497
It's over, Sakura.
668
00:57:16,699 --> 00:57:18,834
Taruho! What is going on?
669
00:57:20,103 --> 00:57:22,070
Shadow Mirror Body Transfer
Technique.
670
00:57:22,605 --> 00:57:24,706
It is a jutsu that has been passed down
in the Land of Ogres.
671
00:57:26,209 --> 00:57:30,913
Once transformed,
there is no way to revert back.
672
00:57:31,548 --> 00:57:34,082
Taruho insisted on becoming
Shion's double
673
00:57:34,551 --> 00:57:37,186
and I couldn't stop him.
674
00:57:38,354 --> 00:57:41,323
Why didn't you force him
to go back home?
675
00:57:42,525 --> 00:57:45,127
To complete this mission.
And for that matter,
676
00:57:45,195 --> 00:57:47,596
a mission which decides
the fate of the world,
677
00:57:47,697 --> 00:57:50,199
you do whatever you have to.
678
00:57:57,974 --> 00:58:01,777
Taruho, we'll give you a proper burial.
679
00:58:03,046 --> 00:58:04,613
Taruho was a fool.
680
00:58:06,916 --> 00:58:11,253
There is no need to grieve for
some fool who chose to die.
681
00:58:11,988 --> 00:58:16,024
Do you realise who he died for?
682
00:58:16,092 --> 00:58:17,092
Quiet!
683
00:58:17,393 --> 00:58:18,694
Quiet! Be quiet!
684
00:58:19,329 --> 00:58:20,329
Wait!
685
00:58:26,603 --> 00:58:27,603
I said to wait!
686
00:58:28,438 --> 00:58:31,607
Taruho gave his life for you!
687
00:58:32,175 --> 00:58:35,210
He threw his life away for you!
688
00:58:36,012 --> 00:58:39,014
And you can't even shed a tear for him?
689
00:58:39,249 --> 00:58:42,117
Are you that cold-hearted?
690
00:58:44,954 --> 00:58:46,889
Don't you feel anything for him?
691
00:58:50,994 --> 00:58:52,494
When someone close to me dies,
692
00:58:53,463 --> 00:58:56,198
how can I not be heartbroken?
693
00:58:58,635 --> 00:58:59,635
You...
694
00:59:00,770 --> 00:59:02,905
I am not allowed to cry.
695
00:59:04,240 --> 00:59:07,142
Otherwise, it would desecrate
the memory of the many
696
00:59:09,012 --> 00:59:10,812
who have died for me until today.
697
00:59:12,248 --> 00:59:13,248
Why?
698
00:59:15,151 --> 00:59:19,121
Foresight is a power to protect
the life of a priestess.
699
00:59:20,323 --> 00:59:22,691
When a priestess perceives
her own death,
700
00:59:23,026 --> 00:59:25,460
the soul of that priestess
leaves the body,
701
00:59:25,562 --> 00:59:28,764
and shows her past self images
of the moment of death...
702
00:59:30,033 --> 00:59:34,236
At the time of death,
she sees the attendants around her.
703
00:59:34,771 --> 00:59:37,306
The priestess tells her attendants
about her visions
704
00:59:37,440 --> 00:59:39,408
and these attendants believe
that they must take her place
705
00:59:39,475 --> 00:59:42,444
in order to prevent her death.
706
00:59:43,346 --> 00:59:45,414
That is the set-up of precognitions.
707
00:59:46,082 --> 00:59:49,885
Sacrificing others, so that I may live.
708
00:59:51,321 --> 00:59:52,988
I don't really get it, but...
709
00:59:53,156 --> 00:59:57,225
So these precognitions are warnings
of the priestess's death?
710
00:59:58,494 --> 01:00:00,762
I should just die and that
would solve everything.
711
01:00:01,431 --> 01:00:02,965
How often I've thought that.
712
01:00:04,334 --> 01:00:06,335
But that is not allowed.
713
01:00:06,736 --> 01:00:11,073
If I die, there will be no one capable
of sealing the Moryo
714
01:00:11,174 --> 01:00:12,708
and the world will be destroyed.
715
01:00:13,409 --> 01:00:16,011
No matter how painful or sad it is,
716
01:00:16,245 --> 01:00:19,481
someone must be sacrificed and
I must continue living!
717
01:00:20,283 --> 01:00:22,017
That's crazy!
718
01:00:22,418 --> 01:00:26,288
Why must only those from
the Land of Ogres sacrifice their lives?
719
01:00:26,956 --> 01:00:30,158
That's how it should be.
That's how our people are.
720
01:00:30,860 --> 01:00:33,328
We will endure, no matter how unjust.
721
01:00:33,563 --> 01:00:37,599
As the priestess and people of
this land, that is our destiny.
722
01:00:40,203 --> 01:00:43,138
And you're OK with that?
723
01:00:45,508 --> 01:00:49,011
Are you really OK with that?
724
01:00:51,147 --> 01:00:53,181
We lost Gitai.
725
01:00:53,383 --> 01:00:58,320
But the Priestess of the Land of Ogres
has been eliminated without fail.
726
01:00:58,855 --> 01:00:59,955
Fool!
727
01:01:01,891 --> 01:01:05,327
The Moryo soul within me is aware.
728
01:01:05,962 --> 01:01:09,498
The priestess you killed was
an impostor.
729
01:01:10,266 --> 01:01:14,169
The priestess with the sealing
power still lives.
730
01:01:15,004 --> 01:01:19,141
Go. This time, make sure it's done.
731
01:01:19,342 --> 01:01:20,342
Yes!
732
01:01:26,115 --> 01:01:27,516
Taruho,
733
01:01:28,251 --> 01:01:32,888
we'll protect Shion without fail,
so rest in peace.
734
01:01:34,691 --> 01:01:39,261
Naruto, we will wait here
and stop the enemy.
735
01:01:39,962 --> 01:01:43,465
You will be responsible for taking
Lady Shion to the Sealing Shrine.
736
01:01:43,733 --> 01:01:45,000
Me?
737
01:01:46,035 --> 01:01:49,638
Neji, Naruto's death has been foretold.
738
01:01:49,806 --> 01:01:51,540
Shouldn't one of us go?
739
01:01:51,607 --> 01:01:52,607
No!
740
01:01:52,875 --> 01:01:55,377
That is the reason why
you must go, Naruto!
741
01:01:59,215 --> 01:02:00,582
All right, I understand!
742
01:02:00,983 --> 01:02:03,552
Don't turn back and go straight ahead!
743
01:02:03,753 --> 01:02:05,220
The Sealing Shrine is nearby.
744
01:02:05,688 --> 01:02:06,688
Run, Naruto!
745
01:02:07,290 --> 01:02:09,357
Right! Let's go, Shion!
746
01:02:17,133 --> 01:02:18,500
Byakugan!
747
01:02:21,070 --> 01:02:24,139
Lee said he saw during his battle
with the enemy...
748
01:02:24,841 --> 01:02:29,077
When he swallowed something,
his chakra suddenly magnified.
749
01:02:30,012 --> 01:02:34,082
lf they have a jutsu to replenish
their chakra externally,
750
01:02:34,350 --> 01:02:36,985
it's possible for them to absorb
chakra natures they never possessed
751
01:02:37,053 --> 01:02:38,420
in a short span of time.
752
01:02:38,855 --> 01:02:42,891
However, forcing chakra of a nature
one is not used to into the body
753
01:02:42,992 --> 01:02:44,926
comes with a huge risk.
754
01:02:47,096 --> 01:02:50,732
The Ghost Army on the front line
suddenly disappeared?
755
01:02:51,033 --> 01:02:53,835
Could they have somehow retreated?
756
01:02:54,237 --> 01:02:56,671
Maybe we're free from
the threat of destruction!
757
01:02:57,173 --> 01:02:59,608
No, it's just the opposite.
758
01:03:00,877 --> 01:03:03,712
They are gambling on swift victory.
759
01:03:07,150 --> 01:03:09,885
Lee, Sakura, endure this for now.
760
01:03:10,520 --> 01:03:13,255
l'm sure they'll replenish their chakra.
761
01:03:13,689 --> 01:03:14,689
At that moment...
762
01:03:36,712 --> 01:03:39,881
No good. Any more and
763
01:03:40,716 --> 01:03:42,150
I'll run out of
764
01:03:42,885 --> 01:03:44,252
chakra.
765
01:03:54,797 --> 01:03:56,798
Brother! Chakra!
766
01:03:57,166 --> 01:03:58,500
I need to replenish my chakra!
767
01:03:58,901 --> 01:04:00,769
Hold on! I'll get it for you...
768
01:04:05,575 --> 01:04:08,610
Gentle Fist Art,
Eight Trigrams, 64 Palms!
769
01:04:09,478 --> 01:04:10,478
Eight Trigrams! Two Palms!
770
01:04:10,813 --> 01:04:12,547
Four Palms! Eight Palms!
771
01:04:12,882 --> 01:04:14,182
Sixteen Palms!
772
01:04:14,450 --> 01:04:15,450
Thirty-two Palms!
773
01:04:17,854 --> 01:04:19,454
Sixty-four Palms!
774
01:04:25,962 --> 01:04:27,829
-Brother!
-Brother!
775
01:04:30,499 --> 01:04:33,668
Why doesn't the chakra
enhancement work?
776
01:04:33,803 --> 01:04:36,538
I used my Gentle Fist to puncture
all your chakra points,
777
01:04:36,906 --> 01:04:38,607
severing your chakra flow!
778
01:04:42,278 --> 01:04:43,378
Brother!
779
01:04:46,482 --> 01:04:47,482
Shizuku!
780
01:04:51,854 --> 01:04:52,854
What?
781
01:05:24,253 --> 01:05:25,253
Naruto...
782
01:05:37,266 --> 01:05:39,134
We're here, Lady Priestess.
783
01:05:39,335 --> 01:05:41,269
That's the entrance over there.
784
01:05:41,637 --> 01:05:43,038
Have you been here before?
785
01:05:43,172 --> 01:05:45,941
No! I just had this feeling.
786
01:05:47,443 --> 01:05:50,078
All right! Go seal this Moryo quickly
787
01:05:50,146 --> 01:05:52,747
and defy that so-called destiny of yours!
788
01:05:55,184 --> 01:05:57,218
They call it destiny because you can't...
789
01:05:57,286 --> 01:06:00,655
Don't kid yourself! I'll change it easily!
790
01:06:11,534 --> 01:06:12,534
What's that?
791
01:06:16,806 --> 01:06:17,973
Terracotta Army...
792
01:06:18,107 --> 01:06:19,741
That's the terrycloth army?
793
01:06:19,809 --> 01:06:21,076
Terracotta!
794
01:06:22,678 --> 01:06:27,182
That they're on the march means
he's already nearby.
795
01:06:29,852 --> 01:06:31,987
-What'll we do?
-We'll charge straight in!
796
01:06:32,221 --> 01:06:33,388
Keep your legs like this!
797
01:06:33,923 --> 01:06:35,857
And hold on tight!
798
01:06:36,492 --> 01:06:38,360
Eat this!
799
01:06:53,542 --> 01:06:54,576
Saved...
800
01:06:57,813 --> 01:07:00,315
Will l be saved again?
801
01:07:03,953 --> 01:07:08,723
What if l could die like this?
802
01:07:10,593 --> 01:07:14,029
Naruto, and also my people
wouldn't have to sacrifice their lives
803
01:07:14,964 --> 01:07:16,931
for the time being...
804
01:07:50,132 --> 01:07:53,134
I really hit my back out there.
805
01:07:53,202 --> 01:07:55,136
You shouldn't have saved me.
806
01:07:56,639 --> 01:08:00,542
Then you wouldn't have to die.
807
01:08:02,344 --> 01:08:06,214
At least, until the world is destroyed
by the Moryo.
808
01:08:08,717 --> 01:08:09,751
Maybe.
809
01:08:21,630 --> 01:08:22,630
But,
810
01:08:24,500 --> 01:08:27,535
I won't die!
811
01:08:29,772 --> 01:08:30,839
Absolutely no way!
812
01:08:31,440 --> 01:08:33,641
-It's useless!
-It's not useless!
813
01:08:34,443 --> 01:08:36,344
Then I'll be the one to die!
814
01:08:36,412 --> 01:08:37,812
I won't let you die either!
815
01:08:39,148 --> 01:08:41,116
One of us has to die!
816
01:08:41,283 --> 01:08:45,086
Don't decide that!
We can change it any way we want!
817
01:08:45,387 --> 01:08:47,355
Don't make me say it so often.
There's no...
818
01:08:47,423 --> 01:08:48,490
I'll protect you!
819
01:08:48,557 --> 01:08:52,093
But there's no way you can.
820
01:08:52,828 --> 01:08:54,129
Trust me.
821
01:08:54,663 --> 01:08:57,098
Why am l turning my back to him?
822
01:08:58,501 --> 01:08:59,501
Trust...
823
01:09:02,404 --> 01:09:06,341
I have a strategy. And it'll work this time!
824
01:09:07,710 --> 01:09:08,710
Naruto...
825
01:09:09,512 --> 01:09:10,512
All right!
826
01:09:12,781 --> 01:09:13,781
Let's go!
827
01:09:29,431 --> 01:09:30,932
Naruto.
828
01:09:32,234 --> 01:09:33,234
Promise me.
829
01:09:34,503 --> 01:09:35,503
Sure.
830
01:09:36,305 --> 01:09:39,774
I promise on my Way of the Ninja!
831
01:09:52,621 --> 01:09:54,422
Sorry to keep you waiting!
832
01:09:57,860 --> 01:09:59,394
Rasengan!
833
01:10:07,770 --> 01:10:09,304
One more time!
834
01:10:11,240 --> 01:10:12,473
Here we go!
835
01:10:19,682 --> 01:10:22,150
Can't you use that to blow them
all away?
836
01:10:22,418 --> 01:10:23,785
Quit talking like it's so easy!
837
01:10:24,186 --> 01:10:26,554
Do you know how exhausted
this makes me?
838
01:10:40,903 --> 01:10:41,903
Naruto...
839
01:10:42,471 --> 01:10:43,871
Go! Hurry and go!
840
01:10:59,355 --> 01:11:01,289
What're you doing? Go!
841
01:11:02,858 --> 01:11:04,025
It's so confusing!
842
01:11:04,660 --> 01:11:06,661
Make the real you easy to distinguish!
843
01:11:06,729 --> 01:11:09,230
This is no time for that!
844
01:11:09,431 --> 01:11:11,099
Think about the situation, fool!
845
01:11:14,770 --> 01:11:16,404
Don't you lose!
846
01:11:16,505 --> 01:11:19,040
Don't let a single one get through!
847
01:11:23,812 --> 01:11:26,948
lt wasn't him. lt wasn't him.
848
01:11:28,450 --> 01:11:30,551
Not yet... Not yet...
849
01:12:15,631 --> 01:12:18,399
This is where Naruto will die.
850
01:12:19,335 --> 01:12:21,135
How you've grown.
851
01:12:25,974 --> 01:12:27,775
You resemble Miroku.
852
01:12:28,177 --> 01:12:32,480
Let us offer our greetings to
the young priestess.
853
01:12:39,355 --> 01:12:41,489
My name is Yomi.
854
01:12:43,525 --> 01:12:49,097
Long ago, your mother Miroku stood
in the way of my ambitions.
855
01:12:50,499 --> 01:12:54,168
Do you remember that day?
856
01:12:54,570 --> 01:12:58,306
We had resurrected Moryo as our leader
857
01:12:59,208 --> 01:13:02,844
and the Thousand-Year Kingdom
was within our grasp.
858
01:13:05,381 --> 01:13:07,115
Your mother...
859
01:13:08,050 --> 01:13:10,618
If only that priestess had
not been there!
860
01:13:16,358 --> 01:13:18,493
Stay away. Stay away!
861
01:13:26,802 --> 01:13:29,303
Why are you so shocked?
862
01:13:30,038 --> 01:13:35,143
Could you possibly
be unaware of your power?
863
01:13:36,044 --> 01:13:38,079
What a surprise.
864
01:13:38,213 --> 01:13:42,316
Just what have you been
taught all this time?
865
01:13:43,585 --> 01:13:47,588
Just for this day, each and every day, I...
866
01:13:47,656 --> 01:13:51,159
Honed your Sealing Jutsu?
867
01:13:54,096 --> 01:13:59,233
Then hurry over here and seal me.
868
01:14:01,804 --> 01:14:03,104
Can you?
869
01:14:04,640 --> 01:14:06,841
l will protect you.
870
01:14:13,148 --> 01:14:15,950
You meant that, right, Naruto?
871
01:14:19,421 --> 01:14:21,956
Damn it! There's no end to this!
872
01:14:31,600 --> 01:14:33,134
I shall tell you.
873
01:14:33,602 --> 01:14:36,904
I cannot kill you.
874
01:14:37,639 --> 01:14:42,643
And you do not have the power
to kill me.
875
01:14:43,312 --> 01:14:48,182
Because originally,
we were one and the same entity.
876
01:14:48,550 --> 01:14:51,886
That is a lie!
You are trying to trick me with lies!
877
01:14:52,354 --> 01:14:55,289
Is there any reason for me to lie?
878
01:14:56,558 --> 01:14:58,192
I shall, right at this moment...
879
01:14:59,595 --> 01:15:01,429
The seal...
880
01:15:02,130 --> 01:15:06,200
Refers to you and I becoming one.
881
01:15:07,135 --> 01:15:08,936
Your mother, Miroku,
882
01:15:09,805 --> 01:15:12,173
accepted that.
883
01:15:14,276 --> 01:15:18,312
Yes, Miroku, your mother,
884
01:15:19,081 --> 01:15:21,048
is within me!
885
01:15:23,218 --> 01:15:28,523
Because of the enormous power to
ensure that we did not err in using it,
886
01:15:29,124 --> 01:15:32,660
we have separated ourselves
into two hearts, two minds
887
01:15:33,295 --> 01:15:35,263
and we have lived demonstrating
each other,
888
01:15:35,330 --> 01:15:38,900
thinking of each other,
staring each other down.
889
01:15:39,535 --> 01:15:41,002
Although before long,
890
01:15:41,069 --> 01:15:47,875
our names were changed to
the priestess and Moryo.
891
01:15:48,410 --> 01:15:54,048
Light, Dark, Good, Evil...
Such words cannot bind us!
892
01:15:55,684 --> 01:15:57,919
Hatsu! Jin! Kai!
893
01:16:14,202 --> 01:16:16,571
A barrier?
894
01:16:17,105 --> 01:16:23,077
Min, Shin, Gan, Reppyou, Shouzen,
Mika, Dan, Raku, Shou!
895
01:16:30,586 --> 01:16:33,821
Fuu, Sai, Dan, Gika, Ragu, Bagi!
896
01:16:37,225 --> 01:16:38,225
Push!
897
01:16:39,461 --> 01:16:42,630
I won't let you pass! No way!
898
01:16:46,335 --> 01:16:49,303
The priestess is doing
her best inside there.
899
01:16:49,805 --> 01:16:51,606
I won't let you interfere!
900
01:16:57,579 --> 01:16:59,780
You were too hasty, Priestess.
901
01:17:00,148 --> 01:17:05,720
You should've waited until this one
decayed to put up the barrier.
902
01:17:07,356 --> 01:17:10,458
lt was in order to get in here...
903
01:17:26,508 --> 01:17:31,445
Once a barrier is up, we cannot get out.
904
01:17:32,447 --> 01:17:36,684
Yes, until one consumes the other.
905
01:17:38,253 --> 01:17:42,123
And that is decided
by each other's chakra.
906
01:17:52,668 --> 01:17:54,869
How's that for my attack?
907
01:18:00,876 --> 01:18:04,645
I won't lose! Even if I run out of chakra.
908
01:18:05,414 --> 01:18:06,414
Lightning Blade!
909
01:18:16,358 --> 01:18:21,429
Now you shall return it.
My flesh and body.
910
01:18:23,298 --> 01:18:25,433
You have my thanks.
911
01:18:26,168 --> 01:18:32,406
That one no longer had the power
to break the seal on the shrine.
912
01:18:42,317 --> 01:18:44,719
What have I done?
913
01:18:46,688 --> 01:18:49,690
What was the purpose
of all these years...
914
01:18:50,325 --> 01:18:51,325
Shion!
915
01:18:52,427 --> 01:18:56,097
Have you done it?
Is it completely sealed?
916
01:19:01,269 --> 01:19:02,269
Naruto...
917
01:19:02,437 --> 01:19:03,971
What's the matter?
918
01:19:04,639 --> 01:19:07,141
Oh, I see, you must be tired.
919
01:19:08,844 --> 01:19:11,612
I didn't deserve
920
01:19:12,547 --> 01:19:14,548
to be protected by you
921
01:19:14,616 --> 01:19:17,485
and all the others.
922
01:19:18,587 --> 01:19:29,430
Shion!
923
01:19:36,371 --> 01:19:38,639
There's no need for tears.
924
01:19:39,341 --> 01:19:44,211
As long as that light is there,
I cannot absorb you into me.
925
01:19:45,313 --> 01:19:51,185
But are you sure?
You may not like what you see...
926
01:19:53,488 --> 01:19:55,623
The end of this world.
927
01:20:01,396 --> 01:20:02,863
Shion!
928
01:20:05,133 --> 01:20:07,134
l am alive.
929
01:20:08,403 --> 01:20:10,304
Then, Naruto is...
930
01:20:10,505 --> 01:20:11,505
Damn it!
931
01:20:12,440 --> 01:20:16,443
lf things go on as is, Naruto will...
Naruto will...
932
01:20:18,280 --> 01:20:19,380
Why do you not understand?
933
01:20:19,681 --> 01:20:22,316
If you combined yourjutsu
with the Moryo's power,
934
01:20:22,450 --> 01:20:25,119
ruling the world would be simple!
935
01:20:25,720 --> 01:20:28,923
Such folly...
Why do you not have faith in people?
936
01:20:29,257 --> 01:20:33,394
Have faith in people?
Are you serious, Miroku?
937
01:20:34,196 --> 01:20:35,196
Mother...
938
01:20:37,632 --> 01:20:40,701
Mother, your lap is so warm.
939
01:20:43,238 --> 01:20:45,039
You're such a baby, Shion.
940
01:20:46,241 --> 01:20:49,009
I want to stay like this forever.
941
01:20:50,245 --> 01:20:51,745
Why would you give such a thing?
942
01:20:52,314 --> 01:20:56,417
I will not teach this child anyjutsu.
That is my order!
943
01:20:56,484 --> 01:20:57,484
But...
944
01:20:58,186 --> 01:21:01,689
Here. Hold on to this all the time.
945
01:21:03,692 --> 01:21:05,159
So pretty!
946
01:21:06,361 --> 01:21:07,494
ls it a good luck charm?
947
01:21:07,796 --> 01:21:11,365
Yes. This will protect you from now on.
948
01:21:13,134 --> 01:21:17,972
No matter what should happen to me,
keep your heart true.
949
01:21:19,808 --> 01:21:23,244
Even if Mother should fade
from your presence,
950
01:21:23,645 --> 01:21:27,681
know that all things in this world
are ephemeral.
951
01:21:28,116 --> 01:21:29,116
Mother!
952
01:21:30,485 --> 01:21:33,454
Do you insist on getting
in my way, Miroku?
953
01:21:34,055 --> 01:21:38,125
Enough! I will not borrow your power.
954
01:21:38,994 --> 01:21:43,063
But you realise what that will mean?
955
01:21:44,032 --> 01:21:46,433
Shion! Your bell?
956
01:21:50,405 --> 01:21:51,405
What?
957
01:21:54,776 --> 01:21:58,379
Do not underestimate the power
of a priestess!
958
01:21:58,747 --> 01:22:03,450
I see. You will risk your life and pass...
959
01:22:03,518 --> 01:22:04,518
Through time!
960
01:22:04,586 --> 01:22:08,756
I have a strategy!
And it'll work this time!
961
01:22:17,866 --> 01:22:18,866
You can't
962
01:22:19,968 --> 01:22:21,335
change destiny.
963
01:22:21,636 --> 01:22:24,071
You keep saying the same thing.
964
01:22:33,381 --> 01:22:34,982
Naruto.
965
01:22:35,417 --> 01:22:37,785
You must live.
966
01:22:40,188 --> 01:22:41,188
Too slow!
967
01:22:48,129 --> 01:22:49,129
Naruto.
968
01:22:51,566 --> 01:22:54,234
You must live!
969
01:23:11,753 --> 01:23:15,189
What? What'd you do?
970
01:23:18,326 --> 01:23:21,795
I've seen that power once before.
971
01:23:23,198 --> 01:23:24,732
Are you sure?
972
01:23:24,966 --> 01:23:28,202
Giving up your priestess amulet
to a man...
973
01:23:30,372 --> 01:23:36,043
Fine. If that is your wish, I shall grant it.
974
01:23:37,045 --> 01:23:41,348
And watch as my body
becomes one with yours,
975
01:23:41,449 --> 01:23:45,152
and those who tried
to protect you perish!
976
01:23:45,587 --> 01:23:49,890
Yes! As the world of humans rots away.
977
01:23:53,328 --> 01:23:55,796
This would've been fine.
978
01:23:57,766 --> 01:24:00,234
If I had known this from the start,
979
01:24:00,869 --> 01:24:04,505
all those people of my homeland
wouldn't have had to die.
980
01:24:06,741 --> 01:24:09,276
Isn't that so, Mother?
981
01:24:10,412 --> 01:24:17,384
Shion, how l wish you could have
spent your days in peace and calm.
982
01:24:18,520 --> 01:24:20,721
Such a duty is...
983
01:24:21,322 --> 01:24:23,157
Shion's power...
984
01:24:23,491 --> 01:24:24,958
Even one mistake,
985
01:24:25,026 --> 01:24:28,529
and it could become a menace
even greater than the Moryo.
986
01:24:29,264 --> 01:24:33,000
And that child would be unable
to control it...
987
01:24:33,601 --> 01:24:37,604
In that case, we must seal
that power in this stone
988
01:24:37,772 --> 01:24:39,740
and suppress what will awaken
if she should die
989
01:24:39,808 --> 01:24:42,443
even at the cost of our people's lives.
990
01:24:45,313 --> 01:24:46,313
Mother...
991
01:24:47,682 --> 01:24:48,682
Shion...
992
01:24:51,119 --> 01:24:54,321
l, your mother,
was unable to protect you
993
01:24:54,489 --> 01:24:56,857
nor have faith in you.
994
01:24:58,159 --> 01:24:59,460
Do you blame me?
995
01:24:59,794 --> 01:25:05,499
No, Mother. I love you so much.
996
01:25:07,335 --> 01:25:09,169
This is...
997
01:25:11,139 --> 01:25:16,143
l understand
how l must use this power now.
998
01:25:17,412 --> 01:25:18,412
Release!
999
01:25:28,423 --> 01:25:31,758
So many priestesses until today...
1000
01:25:33,428 --> 01:25:35,929
l can even hear voice of those
who died young.
1001
01:25:38,166 --> 01:25:41,201
l see. lt has been a long time.
1002
01:25:43,738 --> 01:25:50,210
So that's it.
That bell holds this power of yours.
1003
01:25:52,547 --> 01:25:55,616
It is over.
1004
01:25:56,918 --> 01:25:59,753
Naruto, can you hear me?
1005
01:26:00,855 --> 01:26:06,160
From this day on,
all of you must protect this world...
1006
01:26:08,963 --> 01:26:11,765
This is my destiny.
1007
01:26:12,667 --> 01:26:15,669
It's not impossible. I'll protect you.
1008
01:26:15,904 --> 01:26:19,039
I promise on my Way of Ninja.
1009
01:26:21,643 --> 01:26:24,044
You are a liar.
1010
01:26:28,683 --> 01:26:31,752
You will disappear with me.
1011
01:26:36,724 --> 01:26:38,859
You stupid priestess!
1012
01:26:43,431 --> 01:26:45,465
Open your eyes! Breathe!
1013
01:26:46,634 --> 01:26:48,602
Can you see? Can you hear?
1014
01:26:48,703 --> 01:26:50,804
What is your heart telling you?
1015
01:26:51,639 --> 01:26:53,240
That it wants to die like this?
1016
01:26:55,443 --> 01:26:57,578
You want to fade and disappear?
1017
01:26:58,947 --> 01:26:59,947
But...
1018
01:27:00,048 --> 01:27:01,048
I can't hear you!
1019
01:27:01,316 --> 01:27:06,887
Shion! Say it in your own words!
1020
01:27:07,689 --> 01:27:10,924
I don't want to!
1021
01:27:10,992 --> 01:27:12,025
All right!
1022
01:27:13,194 --> 01:27:14,428
Lightning Blade!
1023
01:27:18,032 --> 01:27:21,068
I and all my comrades...
1024
01:27:21,169 --> 01:27:22,436
Shadow Possession Jutsu!
1025
01:27:23,304 --> 01:27:26,340
..don't want to lose anyone!
1026
01:27:27,141 --> 01:27:28,408
Summoning Blade Dance!
1027
01:27:32,513 --> 01:27:36,416
No need to accept a destiny
that you don't like!
1028
01:27:39,821 --> 01:27:42,389
More!
1029
01:27:45,159 --> 01:27:49,196
Release all your feelings!
1030
01:27:53,801 --> 01:27:54,835
Too slow!
1031
01:27:58,840 --> 01:27:59,840
Eat this!
1032
01:27:59,941 --> 01:28:04,544
Shion's and my Super
Chakra Rasengan!
1033
01:28:09,484 --> 01:28:15,756
I promised, right?
That I'd change your destiny!
1034
01:28:19,193 --> 01:28:20,193
Mother...
1035
01:28:48,856 --> 01:28:49,856
What's that?
1036
01:33:26,334 --> 01:33:29,402
Well, thank goodness it ended
with just this.
1037
01:33:29,804 --> 01:33:32,138
We ended up creating a new volcano.
1038
01:33:32,540 --> 01:33:33,707
Cripes.
1039
01:33:34,141 --> 01:33:35,575
It's because we let him handle it.
1040
01:33:41,082 --> 01:33:42,182
Put me down.
1041
01:33:46,420 --> 01:33:49,422
Well, this means your priestess days
are over.
1042
01:33:50,391 --> 01:33:53,560
No, I must still continue as a priestess.
1043
01:33:54,962 --> 01:33:56,596
I realised it when I was inside him.
1044
01:33:57,365 --> 01:34:01,301
It is the evil in people's hearts which
gave rise to the Moryo in this world.
1045
01:34:02,236 --> 01:34:05,972
Who can say that a second or
third Moryo won't appear?
1046
01:34:06,974 --> 01:34:09,476
And I must be especially careful
of a genin.
1047
01:34:11,712 --> 01:34:15,348
I won't curse my fate again.
1048
01:34:16,584 --> 01:34:21,221
Being a priestess is my mission.
Isn't that so, Naruto?
1049
01:34:25,393 --> 01:34:30,196
And this power must be passed on
to the next priestess.
1050
01:34:31,165 --> 01:34:34,300
How about it, Naruto?
Won't you help me in doing so?
1051
01:34:37,038 --> 01:34:40,073
Sure! I'll help you all you like!
1052
01:34:41,942 --> 01:34:48,882
THE END
70687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.