All language subtitles for NYPD Blue - S08E06 - Writing Wrongs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,060 --> 00:00:20,200 HEY. 2 00:00:20,220 --> 00:00:22,560 BALLPARK HOW LONG SHE MIGHT HAVE BEEN HERE? 3 00:00:22,590 --> 00:00:24,630 THE TENANT IN 2‐B CAME OUT WITH THE TRASH 4 00:00:24,660 --> 00:00:26,130 AT 7:10 THIS MORNING. 5 00:00:26,160 --> 00:00:28,060 THE LIGATURE MARKS MAY BE A SCARF, 6 00:00:28,100 --> 00:00:30,100 SOME KIND OF FABRIC. 7 00:00:30,130 --> 00:00:31,770 THE BODY'S ARRANGED TOO NEAT. 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,100 GOT TO BE A DUMP JOB. 9 00:00:36,140 --> 00:00:38,210 GOT A BOOK BAG. 10 00:00:38,240 --> 00:00:40,710 I GUESS THEY DON'T CALL THEM BOOK BAGS ANYMORE. 11 00:00:40,750 --> 00:00:42,090 BACKPACK. 12 00:00:42,110 --> 00:00:44,550 HER PANTIES ARE PULLED DOWN HERE. 13 00:00:44,580 --> 00:00:46,150 TENANT WHO CALLED IT IN KNOW HER? 14 00:00:46,180 --> 00:00:47,220 ANY I. D. IN THERE? 15 00:00:47,250 --> 00:00:49,650 JUST A FIRST NAME WRITTEN IN A BIO BOOK ‐‐ 16 00:00:49,690 --> 00:00:52,650 ALYSSA. OTHERWISE, LIP GLOSS‐TYPE STUFF, 17 00:00:52,690 --> 00:00:54,660 FUZZY HAIR BANDS. 18 00:00:54,690 --> 00:00:56,590 THEY TAKE ALL THIS STUFF TO SCHOOL WITH THEM. 19 00:00:56,630 --> 00:00:58,060 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH SCHOOL. 20 00:00:58,100 --> 00:00:59,940 NAME OF THE SCHOOL ANYWHERE? 21 00:00:59,960 --> 00:01:03,100 NO. YOU KNOW WHAT MY DAUGHTER WRITES IN ALL HER BOOKS? 22 00:01:03,130 --> 00:01:05,730 "THIS WAS STOLEN FROM KATIE MEDAVOY," 23 00:01:05,770 --> 00:01:07,740 AND THEN HER ADDRESS AND PHONE NUMBER. 24 00:01:07,770 --> 00:01:09,810 "QUISQUE PRO OMNIBUS." 25 00:01:09,840 --> 00:01:11,640 "SOMETHING FOR EVERYONE." 26 00:01:11,680 --> 00:01:14,790 ARLINGTON ACADEMY OVER ON 14th STREET. 27 00:01:14,810 --> 00:01:17,410 MY BOYFRIEND IN HIGH SCHOOL AND HIS SISTER WENT THERE. 28 00:01:17,450 --> 00:01:20,920 LET ME CALL THE SCHOOL, SEE ABOUT HER PARENTS. 29 00:01:20,950 --> 00:01:23,750 QUISQUE PRO OMNIBUS. 30 00:01:23,790 --> 00:01:24,820 WOW. 31 00:01:24,860 --> 00:01:27,470 THE THINGS THAT STICK IN YOUR HEAD, RIGHT? 32 00:01:27,490 --> 00:01:29,320 YEAH. 33 00:02:48,970 --> 00:02:51,440 ME AND TUCKER CRUISING ALONG IN THE RADIO CAR 34 00:02:51,480 --> 00:02:53,890 WHEN THIS LOONEY TOONER STARTS FLAGGING US. 35 00:02:53,910 --> 00:02:55,880 FOLLOWED HIM DOWN HERE, HE SHOWS US THIS GUY. 36 00:02:55,910 --> 00:02:59,250 I SUPPOSE IT'S TOO MUCH TO HOPE HE'S GOT I. D. ON HIM. 37 00:02:59,280 --> 00:03:01,220 LOOK AT THESE NECK BRUISES. 38 00:03:01,250 --> 00:03:03,690 LOT OF DISCOLORATION. 39 00:03:03,720 --> 00:03:05,350 YEAH, AND THESE ARE DEFINITELY FINGER MARKS UNDER HIS CHIN. 40 00:03:05,390 --> 00:03:07,290 THIS GUY WAS STRANGLED. 41 00:03:07,330 --> 00:03:09,570 WHERE MIGHT I FIND THIS WHACKO LOONEY TOONER? 42 00:03:09,590 --> 00:03:11,790 HE'S OVER THERE BY THAT JURY‐RIGGED HUT THING. 43 00:03:11,830 --> 00:03:14,460 ALL RIGHT, WE'VE GOT NO I. D. 44 00:03:14,500 --> 00:03:16,570 ON OUR OPEN AIR‐LOVING FRIEND HERE. 45 00:03:16,600 --> 00:03:18,900 WHEN CRIME SCENE COMES, JUST HAVE THEM TRY 46 00:03:18,940 --> 00:03:20,580 TO LIFT PRINTS OFF ALL OF THIS STUFF. 47 00:03:20,610 --> 00:03:23,080 I'M ASSUMING A LOT OF PEOPLE CAMP OUT HERE, RIGHT? 48 00:03:23,110 --> 00:03:26,820 WE'VE ROUSTED 15, 16 GUYS OUT OF HERE, MOSTLY MEXICANS. 49 00:03:26,850 --> 00:03:29,320 HEY, DANNY, COME HERE. YOU'VE GOT TO CHECK THIS OUT. 50 00:03:29,350 --> 00:03:33,190 DO ME A FAVOR AND COVER THIS GUY UP AGAIN. 51 00:03:35,620 --> 00:03:38,250 IS IT THAT KIND OF CAN‐DO INGENUITY 52 00:03:38,290 --> 00:03:40,490 MADE THIS COUNTRY GREAT, OR WHAT? 53 00:03:40,520 --> 00:03:41,820 THIS GUY KNOWS SOMETHING I DON'T KNOW, THAT'S FOR SURE. 54 00:03:41,860 --> 00:03:43,930 YEAH. THAT, AND SOMETHING ELSE, TOO. 55 00:03:43,960 --> 00:03:45,260 IS THAT SO? 56 00:03:45,300 --> 00:03:47,610 THIS IS MY PARTNER SORENSON. 57 00:03:47,630 --> 00:03:49,000 OKAY. OKAY. 58 00:03:49,030 --> 00:03:52,270 RADIO SHACK'S COMPETITION HERE IS NICHOLAS GILBERT. 59 00:03:52,300 --> 00:03:55,440 NICHOLAS, TELL MY PARTNER HERE WHAT YOU JUST TOLD ME. 60 00:03:55,470 --> 00:03:58,270 YOU GOT SOME INFORMATION FOR US, NICHOLAS? 61 00:03:58,310 --> 00:04:00,440 I ALREADY SAID IT. IT'S ALREADY OUT THERE. 62 00:04:00,480 --> 00:04:02,080 LIKE YOU, TOO, RIGHT, BUDDY? 63 00:04:02,110 --> 00:04:03,980 COME ON. SAY WHAT YOU JUST TOLD ME. 64 00:04:04,020 --> 00:04:06,020 NOTHING. NOTHING. 65 00:04:06,050 --> 00:04:08,980 YOU DIDN'T SEE ANYTHING UNUSUAL LAST NIGHT? 66 00:04:09,020 --> 00:04:12,520 YOU JUST TOLD ME YOU SAW TWO GUYS FIGHTING OVER HERE. 67 00:04:12,560 --> 00:04:14,430 NO, I DIDN'T SEE ANYTHING. 68 00:04:14,460 --> 00:04:15,660 IF YOU DIDN'T, YOU DIDN'T, RIGHT? 69 00:04:15,690 --> 00:04:18,630 YOU CAN'T HELP US IF YOU'VE GOT NOTHING TO TELL. 70 00:04:18,660 --> 00:04:21,200 EXCEPT FOR HOW I SAW THEM FIGHTING. 71 00:04:21,230 --> 00:04:22,200 AH. 72 00:04:22,230 --> 00:04:24,270 SAW WHO FIGHTING? 73 00:04:24,300 --> 00:04:26,300 JEFE AND SOME OTHERS. 74 00:04:26,340 --> 00:04:27,680 JEFE WOULD BE THE DEAD GUY? 75 00:04:27,710 --> 00:04:29,280 COULD YOU SEE WHO HE WAS FIGHTING WITH? 76 00:04:29,310 --> 00:04:30,450 OH, I DON'T KNOW. 77 00:04:30,470 --> 00:04:32,440 WHERE THEY LIVE, I HAVE NEVER BEEN. 78 00:04:32,480 --> 00:04:34,650 WHY WOULD YOU? YOU'VE GOT CABLE. 79 00:04:34,680 --> 00:04:37,050 THE THING TO DO IS COME ALONG WITH US NOW. 80 00:04:37,080 --> 00:04:39,210 RIGHT NOW AFTER I PACK MY STUFF. 81 00:04:39,250 --> 00:04:41,950 WE WERE ACTUALLY THINKING YOUR STUFF WOULD STAY. 82 00:04:41,990 --> 00:04:44,800 NOT WITHOUT MY STUFF, I DON'T. 83 00:04:44,820 --> 00:04:47,460 WE COULD GET OFFICER LINDSAY TO KEEP AN EYE ON YOUR STUFF. 84 00:04:47,490 --> 00:04:48,660 NO. IF IT'S ME AND YOU, 85 00:04:48,690 --> 00:04:50,230 THEN IT'S MY STUFF WITH YOU, OKAY? 86 00:04:50,260 --> 00:04:51,990 OKAY? 87 00:04:52,030 --> 00:04:53,800 OKAY. 88 00:04:53,830 --> 00:04:58,470 OKAY. OKAY. 89 00:04:58,500 --> 00:05:01,540 OKAY. OKAY. 90 00:05:05,080 --> 00:05:06,990 WATCH WHERE YOU'RE GOING. 91 00:05:07,010 --> 00:05:09,310 I'VE GOT IT. JUST KEEP MOVING. 92 00:05:09,350 --> 00:05:11,260 STEADY, OKAY? STEADY, PLEASE. 93 00:05:11,280 --> 00:05:14,020 WANT TO TELL YOUR BUDDY HE'D BETTER SHUT UP? 94 00:05:14,050 --> 00:05:15,850 BACK UP, NICHOLAS, OKAY? 95 00:05:18,220 --> 00:05:22,560 OKAY, STEP AWAY FROM THE CART, PLEASE. 96 00:05:22,590 --> 00:05:24,560 PLEASE? 97 00:05:24,600 --> 00:05:26,240 LOOK, IT'S A PACKAGE DEAL, HIM AND THE CART. 98 00:05:26,260 --> 00:05:27,700 YOU HEARD. 99 00:05:27,730 --> 00:05:29,670 IF HE SAYS HE WANTS A SPONGE BATH, 100 00:05:29,700 --> 00:05:31,870 WE ALL JUMP IN THE TUB? 101 00:05:31,900 --> 00:05:34,540 JOSH, SHOW NICHOLAS HERE TO INTERVIEW THREE. 102 00:05:34,570 --> 00:05:36,040 THAT WAY. 103 00:05:36,070 --> 00:05:37,540 WITNESS OR SUSPECT? 104 00:05:37,580 --> 00:05:39,890 HE'S A WITNESS TO THAT D. O. A. UNDER THE FDR. 105 00:05:39,910 --> 00:05:41,180 WE THINK HE CAN HELP. 106 00:05:41,210 --> 00:05:43,180 HE THINKS HE CAN HELP. 107 00:05:43,210 --> 00:05:44,610 IT'S JUST GOING TO TAKE A LITTLE DECIPHERING 108 00:05:44,650 --> 00:05:46,080 'CAUSE HE'S OUT OF HIS ELEMENT 109 00:05:46,120 --> 00:05:47,290 AND HE'S SCARED... 110 00:05:47,320 --> 00:05:48,550 AND CRAZY. DON'T FORGET HE'S CRAZY. 111 00:05:48,590 --> 00:05:49,800 ANYTHING ON THE D. O. A.? 112 00:05:49,820 --> 00:05:50,920 YEAH. NICKNAME'S JEFE. 113 00:05:50,960 --> 00:05:52,430 THIS IS A HOMELESS CAMP WE FOUND HIM IN, 114 00:05:52,460 --> 00:05:53,430 SO, YOU KNOW ‐‐ 115 00:05:53,460 --> 00:05:54,730 NO RéSUMéS LYING AROUND? 116 00:05:54,760 --> 00:05:55,920 RIGHT. 117 00:05:55,960 --> 00:05:58,390 HE'S GOT A MICROWAVE IN THERE, A TV, 118 00:05:58,430 --> 00:05:59,700 AND AN ELECTRIC CAN OPENER. 119 00:05:59,730 --> 00:06:01,600 HE HAS TO TAKE HIS DUMPS IN THE SHRUB, 120 00:06:01,630 --> 00:06:03,870 BUT AT LEAST HE CAN GET A CAN OPEN 121 00:06:03,900 --> 00:06:05,900 NICE AND SMOOTH. 122 00:06:10,110 --> 00:06:14,440 OKAY, NICHOLAS, WE CAME THROUGH ON OUR END 123 00:06:14,480 --> 00:06:15,780 WITH LUGGING THE CART UP AND ALL. 124 00:06:15,810 --> 00:06:18,750 YOU'RE ALL WEARING METAL. I CAN SMELL IT. 125 00:06:18,780 --> 00:06:21,280 ALL YOU KIND OF GUYS WEAR SO MUCH METAL, 126 00:06:21,320 --> 00:06:22,720 AND IT HATES ME. 127 00:06:22,750 --> 00:06:24,250 ALL RIGHT. YOU SEE THAT THERE? 128 00:06:24,290 --> 00:06:27,090 THAT'S WHAT THEY CALL A GOOD‐FAITH GESTURE. 129 00:06:31,960 --> 00:06:36,300 OKAY, I WAS MAKING A POT NOODLE IN MY MICROWAVE. 130 00:06:36,330 --> 00:06:37,970 WHEN MY MICROWAVE MOVES AROUND, 131 00:06:38,000 --> 00:06:40,600 SOMETIMES WHEN IT COMES BACK IT DOESN'T WORK FOR A WHILE. 132 00:06:40,640 --> 00:06:42,140 IT'S GOING TO HAPPEN THIS TIME TOO, I BET. 133 00:06:42,170 --> 00:06:45,310 YOU WERE COOKING, AND HEARD JEFE FIGHTING WITH SOME GUYS? 134 00:06:45,340 --> 00:06:47,780 I USED TO BE LIKE YOU. 135 00:06:47,810 --> 00:06:49,780 I REALLY, REALLY WANTED TO KNOW THINGS SOMETIMES, 136 00:06:49,810 --> 00:06:51,580 BUT NOW PEOPLE WANT ME TO DIE. 137 00:06:51,620 --> 00:06:53,290 HEY, WE'RE NOT GOING TO HURT YOU, 138 00:06:53,320 --> 00:06:54,990 AND ON ONE ELSE IS, EITHER. 139 00:06:55,020 --> 00:06:56,650 AS LONG AS YOU'RE HERE WITH US, YOU'RE OKAY. 140 00:06:56,690 --> 00:06:58,350 MAURICIO CAME IN WITH ME 141 00:06:58,390 --> 00:07:00,360 TO WATCH A SOCCER MATCH ONCE, 142 00:07:00,390 --> 00:07:02,420 AND HE STOLE MY SOCKS. 143 00:07:02,460 --> 00:07:04,290 MAURICIO IS ONE OF THE GUYS 144 00:07:04,330 --> 00:07:06,190 WHO WAS FIGHTING WITH JEFE? 145 00:07:06,230 --> 00:07:07,760 UH‐HUH. I LOOKED AND LOOKED, 146 00:07:07,800 --> 00:07:09,030 AND MY SOCKS WERE GONE. 147 00:07:09,070 --> 00:07:11,180 HE CAME BACK ONE DAY, AND HE WAS WEARING THEM. 148 00:07:11,200 --> 00:07:13,300 MAURICIO? THE OTHER ONE. 149 00:07:13,340 --> 00:07:14,980 IS THERE A NAME WEARING THESE SOCKS? 150 00:07:15,010 --> 00:07:18,380 WHEN YOU SEE HIM, YOU JUST GOT TO HIDE 151 00:07:18,410 --> 00:07:21,380 'CAUSE HE MIGHT HEAR JUST ONE WRONG WORD, 152 00:07:21,410 --> 00:07:22,780 AND HE JUST HURTS, 153 00:07:22,810 --> 00:07:24,380 AND HE CAME UP FROM BEHIND JEFE 154 00:07:24,420 --> 00:07:26,890 AND PULLED HIM AWAY FROM MAURICIO BY THE NECK, 155 00:07:26,920 --> 00:07:29,450 AND WHAT HE DID TO JEFE MADE HIM GO DOWN. 156 00:07:29,490 --> 00:07:31,730 TELL US WHO THIS GUY IS AND WE CAN PICK HIM UP, 157 00:07:31,760 --> 00:07:34,300 OR KEEP IT TO YOURSELF SO HE CAN CHOKE YOU 158 00:07:34,330 --> 00:07:38,170 WITH A PAIR OF DISPUTED SOCKS, PROBABLY. 159 00:07:38,200 --> 00:07:41,170 IT'S OKAY. YOU CAN TELL US. 160 00:07:41,200 --> 00:07:43,060 DIEGO. SHH. SHH. 161 00:07:43,100 --> 00:07:45,470 ALL RIGHT, YOU KNOW ANY PLACES 162 00:07:45,500 --> 00:07:48,500 WHERE WE COULD MAYBE FIND EITHER OF THEM HANGING OUT? 163 00:07:48,540 --> 00:07:51,340 MAURICIO, HE BEGS AT THE COUNTRY KITCHEN 164 00:07:51,380 --> 00:07:52,520 FOR BOOZE MONEY. 165 00:07:52,540 --> 00:07:54,840 WHERE'S THIS DIEGO HANG OUT? 166 00:07:54,880 --> 00:07:56,480 IN THE SHADOWS. 167 00:07:56,510 --> 00:07:59,820 ALL RIGHT, YOU JUST SIT TIGHT. WE'RE GOING TO GET SOMEBODY 168 00:07:59,850 --> 00:08:02,520 TO KEEP YOU COMPANY. YOU'RE SAFE HERE. 169 00:08:02,550 --> 00:08:05,650 OKAY IF I PUT MY WATCH BACK ON NOW? 170 00:08:05,690 --> 00:08:08,620 LIVE YOUR LIFE HOW YOU WANT TO LIVE IT. 171 00:08:12,560 --> 00:08:15,700 IS THERE ANYTHING WE CAN GET YOU, MRS. LIPTON? 172 00:08:15,730 --> 00:08:19,200 NO, THANK YOU. 173 00:08:19,240 --> 00:08:21,050 WHEN THE SCHOOL CALLED ME AND TOLD ME ‐‐ 174 00:08:21,070 --> 00:08:22,770 WHICH WE APOLOGIZE FOR. 175 00:08:22,810 --> 00:08:24,120 WE ASKED THEM TO WAIT 176 00:08:24,140 --> 00:08:26,270 UNTIL WE COULD TELL YOU IN PERSON. 177 00:08:26,310 --> 00:08:30,380 AFTER THEY TOLD ME, 178 00:08:30,410 --> 00:08:34,050 AFTER I COULD THINK A CLEAR THOUGHT, 179 00:08:34,090 --> 00:08:35,860 I WENT TO ALYSSA'S ROOM 180 00:08:35,890 --> 00:08:38,800 AND PRIED OPEN HER CONFIDENTIAL CHEST. 181 00:08:38,820 --> 00:08:40,890 THAT'S WHAT SHE CALLED IT. 182 00:08:40,930 --> 00:08:42,930 SHE NEVER LET ME LOOK IN THERE, 183 00:08:42,960 --> 00:08:46,060 BUT NOW IT DOESN'T MATTER MUCH, DOES IT? 184 00:08:47,470 --> 00:08:50,410 I DON'T KNOW WHAT'S HERE, 185 00:08:50,430 --> 00:08:52,730 THE THINGS SHE KEPT FROM ME. 186 00:08:52,770 --> 00:08:54,970 THIS IS A BIG HELP, MRS. LIPTON. 187 00:08:55,010 --> 00:08:57,920 DID ALYSSA SAY WHERE SHE WAS GOING TO BE LAST NIGHT? 188 00:08:57,940 --> 00:08:59,780 SHE WAS SUPPOSED TO BE HOME. 189 00:08:59,810 --> 00:09:03,750 I'VE BEEN WORKING P. M. s THIS MONTH AT BELLEVUE. 190 00:09:03,780 --> 00:09:05,250 I'M A NURSE, 191 00:09:05,280 --> 00:09:08,750 AND I TOLD MY SUPERVISOR THAT I DIDN'T WANT P. M. s, 192 00:09:08,790 --> 00:09:11,500 BUT I WORK IN THE CORONARY CARE UNIT, 193 00:09:11,520 --> 00:09:13,760 AND THE REGULAR P. M. NURSE IS ON MATERNITY LEAVE, 194 00:09:13,790 --> 00:09:15,960 AND IT WAS EITHER THAT OR PROBABLY LOSE MY JOB. 195 00:09:15,990 --> 00:09:17,590 SO YOU DON'T KNOW WHERE SHE WAS, 196 00:09:17,630 --> 00:09:19,800 WHO SHE WAS GOING TO MEET UP WITH? 197 00:09:19,830 --> 00:09:22,600 NO, I DON'T. SHE'D WITHDRAWN A LOT LATELY, 198 00:09:22,630 --> 00:09:24,630 BUT THEY TELL YOU 199 00:09:24,670 --> 00:09:26,770 AS LONG AS YOUR TEENAGER'S GETTING GOOD GRADES 200 00:09:26,810 --> 00:09:28,750 AND ISN'T USING DRUGS OR ALCOHOL 201 00:09:28,770 --> 00:09:31,440 AND KEEPS CURFEW, TO RESPECT THEIR INDEPENDENCE, 202 00:09:31,480 --> 00:09:34,620 SO I DID, AND I DON'T KNOW. 203 00:09:34,650 --> 00:09:37,190 DO YOU KNOW IF SHE WAS SEEING ANYONE? 204 00:09:37,220 --> 00:09:39,460 I ASKED A COUPLE TIMES. SHE SAID NO. 205 00:09:39,480 --> 00:09:41,480 ANY BOYS OR MEN SHE WAS CLOSE WITH? 206 00:09:41,520 --> 00:09:43,120 I DON'T THINK SO. 207 00:09:43,150 --> 00:09:46,350 ANY MEN IN YOUR LIFE WHO HAVE BEEN AROUND ALYSSA? 208 00:09:46,390 --> 00:09:49,320 NO. ALYSSA'S DAD DIED WHEN SHE WAS 9. 209 00:09:51,160 --> 00:09:54,130 WAS ALYSSA 210 00:09:54,170 --> 00:09:56,510 ASSAULTED BEFORE SHE WAS KILLED? 211 00:09:56,530 --> 00:09:58,270 THERE ARE SOME INDICATIONS 212 00:09:58,300 --> 00:10:01,470 THERE MAY HAVE BEEN SOMETHING ALONG THOSE LINES. 213 00:10:01,510 --> 00:10:05,180 WE CAN'T SAY FOR SURE. 214 00:10:18,720 --> 00:10:22,390 SO SHE WROTE THESE FOR A CREATIVE WRITING CLASS? 215 00:10:22,430 --> 00:10:24,840 SHE KEPT THEM LOCKED UP IN A BOX 216 00:10:24,860 --> 00:10:27,000 WITH OTHER PERSONAL STUFF. MOTHER NEVER SAW THEM. 217 00:10:27,030 --> 00:10:29,530 ANY OTHER PERSONAL STUFF STAND OUT? 218 00:10:29,570 --> 00:10:30,830 NOT LIKE THESE ESSAYS. 219 00:10:30,870 --> 00:10:32,700 IN THIS ONE WE'VE GOT THE GUY SEEING HER 220 00:10:32,740 --> 00:10:35,180 WALK BY ON THE STREET, TO AND FROM SCHOOL EVERY DAY. 221 00:10:35,210 --> 00:10:37,580 YOUNG GUY, 20s ABOUT. JANITOR OR SUPER, MAYBE. 222 00:10:37,610 --> 00:10:40,240 SHE PASSES BY HIS BUILDING ON THE WAY TO SCHOOL. 223 00:10:40,280 --> 00:10:43,340 HE FLIRTS, SHE LIKES IT. HE'S A CUTE GUY, MUSCLES. 224 00:10:43,380 --> 00:10:46,210 HE'S OLDER. HE'S FUNNY. IT'S FLATTERING. 225 00:10:46,250 --> 00:10:48,720 HE WALKS A SHORTCUT WITH HER BEHIND THE BUILDING. 226 00:10:48,750 --> 00:10:50,350 THAT'S THE FIRST TIME HE RAPED HER? 227 00:10:50,390 --> 00:10:53,090 SHE'S ASHAMED, KEEPS IT TO HERSELF AND STEERS CLEAR 228 00:10:53,120 --> 00:10:54,690 UNTIL ONE DAY ON HER WAY HOME 229 00:10:54,730 --> 00:10:56,700 HE'S WAITING AND SHE CAN'T HIDE. 230 00:10:56,730 --> 00:10:59,190 AND HE SAYS IT'S HER FAULT FOR FLIRTING. 231 00:10:59,230 --> 00:11:00,700 THIS IS WHERE SHE DESCRIBES HIS APARTMENT. 232 00:11:00,730 --> 00:11:03,900 SOMETHING MAKES HER GO THERE WITH HIM. 233 00:11:03,940 --> 00:11:06,380 MAYBE SHE THOUGHT SHE COULD CONTROL THE SITUATION THIS TIME. 234 00:11:06,400 --> 00:11:08,370 WE GET A DECENT PHYSICAL DESCRIPTION 235 00:11:08,410 --> 00:11:11,120 IN THE SECOND ESSAY. MAYBE ENOUGH TO KNOCK ON DOORS. 236 00:11:11,140 --> 00:11:13,580 I WOULDN'T MIND KNOCKING ON HER TEACHER'S DOOR, 237 00:11:13,610 --> 00:11:16,410 SEE HOW HE COULD PUT A GRADE ON THESE SO‐CALLED "STORIES" 238 00:11:16,450 --> 00:11:18,560 AND THINK THAT SHOULD BE THE END OF IT. 239 00:11:18,580 --> 00:11:20,120 YEAH. DEFINITELY DO THAT. 240 00:11:20,150 --> 00:11:21,580 D.O.A.'s TWO BEST FRIENDS 241 00:11:21,620 --> 00:11:23,690 ARE COMING IN WITH THEIR PARENTS. 242 00:11:23,720 --> 00:11:26,250 THEY CANCELED CLASSES FOR THE REST OF TODAY. 243 00:11:26,290 --> 00:11:29,260 SO THAT'S WHERE YOU GO EVERY DAY, HUH? 244 00:11:29,290 --> 00:11:31,590 YOU SIT IN FRONT OF THAT DINER 245 00:11:31,630 --> 00:11:33,600 TILL YOU'VE GOT IT UP TO GET LOADED? 246 00:11:33,630 --> 00:11:35,730 YEAH. THAT'S MY PATCH, MAN. 247 00:11:35,770 --> 00:11:38,640 THEM PEOPLE GOT THEIRS. THAT'S MINE. 248 00:11:38,670 --> 00:11:39,640 YOU KNOW A GUY NAMED JEFE? 249 00:11:39,670 --> 00:11:41,200 YEAH, I KNOW THE CHIEF. 250 00:11:41,240 --> 00:11:42,400 HOW DO YOU KNOW HIM? 251 00:11:42,440 --> 00:11:43,910 I'VE BEEN SLEEPING DOWN AT HIS PLACE. 252 00:11:43,940 --> 00:11:45,140 HE WAS THERE FIRST. 253 00:11:45,180 --> 00:11:47,550 UNDER A RAMP‐LIKE THING. 254 00:11:47,580 --> 00:11:48,710 I MET HIM THERE. 255 00:11:48,750 --> 00:11:50,160 YOU SEE HIM THERE LAST NIGHT? 256 00:11:50,180 --> 00:11:52,780 YEAH. LATER ON WE TALKED. 257 00:11:52,820 --> 00:11:53,830 ABOUT WHAT? 258 00:11:53,850 --> 00:11:56,420 FROSTBITE. I GOT IT LAST YEAR. 259 00:11:56,450 --> 00:11:57,590 NOW I GET COLD, 260 00:11:57,620 --> 00:11:59,620 IT GETS WHITE AND TINGLY AGAIN WHERE I GOT IT. 261 00:11:59,660 --> 00:12:02,090 JEFE GOT IT ON HIS FACE ONE TIME REAL BAD. 262 00:12:02,130 --> 00:12:04,600 WHO ELSE WAS THERE SWAPPING FROSTBITE STORIES 263 00:12:04,630 --> 00:12:05,730 WITH YOU AND JEFE? 264 00:12:05,760 --> 00:12:07,100 JUST HIM AND ME. 265 00:12:07,130 --> 00:12:08,760 DIEGO DIDN'T DROP BY? 266 00:12:08,800 --> 00:12:11,230 YEAH, HE MIGHT'VE. 267 00:12:11,270 --> 00:12:13,900 15 OTHER GUYS SLEEP UNDER THERE REGULAR, 268 00:12:13,940 --> 00:12:15,600 LOTS OF OTHER GUYS IN AND OUT ALL NIGHT. 269 00:12:15,640 --> 00:12:17,410 WE'RE NOT TALKING ABOUT ALL NIGHT. 270 00:12:17,440 --> 00:12:19,940 WE'RE TALKING ABOUT WHEN YOU WERE B. S.'ing WITH JEFE. 271 00:12:19,980 --> 00:12:22,840 YEAH, DIEGO MIGHT HAVE BEEN THERE FOR THAT. 272 00:12:22,880 --> 00:12:25,610 JEFE'S ALWAYS GOT SOMETHING TO SLEEP ON, 273 00:12:25,650 --> 00:12:28,750 EVEN IF IT'S JUST, LIKE, TURPENTINE. 274 00:12:28,790 --> 00:12:30,760 SO, WHAT, JEFE WENT STINGY ON YOU? 275 00:12:30,790 --> 00:12:32,950 THAT'S WHY YOU STARTED BEATING ON HIM? 276 00:12:32,990 --> 00:12:36,120 NO, NO, NO, NO. I LEFT BEFORE THAT WENT DOWN, MAN. 277 00:12:36,160 --> 00:12:38,030 NO, YOU WERE SEEN MAKING IT HAPPEN 278 00:12:38,060 --> 00:12:39,430 WITH YOUR BUDDY DIEGO. 279 00:12:39,460 --> 00:12:42,500 SEEN? WHO'S DOING ALL THIS SEEING? 280 00:12:42,530 --> 00:12:44,630 IS IT NICHOLAS? 281 00:12:44,670 --> 00:12:48,440 LET ME TELL YOU, NICHOLAS SEES LOTS OF STUFF. 282 00:12:48,470 --> 00:12:50,840 YOU TWO GUYS SEEM TOO SMART TO BE 283 00:12:50,880 --> 00:12:53,690 RUNNING AND JUMPING OFF WHAT NICHOLAS MIGHT BE SAYING. 284 00:12:53,710 --> 00:12:55,640 AAH! 285 00:12:55,680 --> 00:12:56,980 WE'RE SMART ENOUGH 286 00:12:57,020 --> 00:12:59,190 NOT TO NEED YOUR WISE‐ASS ADVICE. 287 00:12:59,220 --> 00:13:00,690 I'M JUST SAYING, MAN ‐‐ 288 00:13:00,720 --> 00:13:02,380 WE'RE JUST SAYING WE'VE GOT YOU 289 00:13:02,420 --> 00:13:04,650 STANDING OVER JEFE WHEN JEFE WENT HORIZONTAL, 290 00:13:04,690 --> 00:13:06,150 SO HIS MURDER LANDS ON YOU 291 00:13:06,190 --> 00:13:08,160 UNLESS YOU GIVE US DIEGO. 292 00:13:08,190 --> 00:13:11,830 NO, MAN. I AIN'T GIVING UP DIEGO, 293 00:13:11,860 --> 00:13:13,960 AND THAT'S THE LAST I SAY HIS NAME. 294 00:13:14,000 --> 00:13:16,160 YOU'RE MAKING A MISTAKE, MAURICIO. 295 00:13:16,200 --> 00:13:19,470 NO, IT'S NICHOLAS MAKING THE MISTAKE, MAN. 296 00:13:19,500 --> 00:13:21,200 YOU'RE AWFUL COCKY 297 00:13:21,240 --> 00:13:23,870 FOR SOMEONE LOOKING AT A MURDER RAP. 298 00:13:23,910 --> 00:13:28,510 I JUST TAKE IT DAY TO DAY, MAN. 299 00:13:36,350 --> 00:13:39,350 YEAH, I'M JIM SYKES. I SPOKE WITH DETECTIVE MEDAVOY. 300 00:13:39,390 --> 00:13:41,860 YEAH, I'M GREG MEDAVOY. THANKS FOR COMING IN. 301 00:13:41,890 --> 00:13:43,320 JIM SYKES, LEWIS McCREADY, 302 00:13:43,360 --> 00:13:45,330 OUR DAUGHTERS JOANNA AND KELLY. 303 00:13:45,360 --> 00:13:46,760 THIS IS JUST AWFUL. 304 00:13:46,800 --> 00:13:48,900 YEAH. WE'RE ALL VERY SORRY. 305 00:13:48,930 --> 00:13:51,330 DETECTIVES RUSSELL AND JONES. 306 00:13:51,370 --> 00:13:53,100 ANYTHING ON WHO MIGHT HAVE DONE THIS? 307 00:13:53,140 --> 00:13:54,210 NOTHING YET. 308 00:13:54,240 --> 00:13:56,000 WOULD YOU TWO MIND WAITING HERE 309 00:13:56,040 --> 00:13:58,040 WHILE WE TALK TO YOUR DAUGHTERS? 310 00:13:58,080 --> 00:13:59,420 IT'S A PROBLEM IF WE'RE IN THE ROOM? 311 00:13:59,440 --> 00:14:01,010 KIDS ARE USUALLY MORE CANDID 312 00:14:01,050 --> 00:14:02,350 WHEN THEY'RE NOT AROUND THEIR PARENTS. 313 00:14:02,380 --> 00:14:04,450 THEY'VE ALREADY BEEN THROUGH A LOT TODAY. 314 00:14:04,480 --> 00:14:05,750 WE'RE NOT GOING TO ADD TO IT. 315 00:14:05,780 --> 00:14:07,720 WE JUST NEED TO TALK TO PEOPLE THAT KNEW ALYSSA, 316 00:14:07,750 --> 00:14:09,620 AND WE NEED THEM TO BE HONEST. 317 00:14:09,650 --> 00:14:10,620 OKAY. 318 00:14:10,660 --> 00:14:12,900 YOU TWO OKAY WITH THAT? 319 00:14:12,920 --> 00:14:15,660 WE'RE RIGHT HERE IF YOU NEED US. 320 00:14:29,170 --> 00:14:31,140 DID EITHER OF YOU SEE ALYSSA LAST NIGHT? 321 00:14:31,180 --> 00:14:33,150 I DIDN'T. I'M GROUNDED THIS WEEK. 322 00:14:33,180 --> 00:14:35,150 I CAN'T EVEN TALK ON THE PHONE. 323 00:14:35,180 --> 00:14:37,980 DID SHE SAY WHERE SHE WAS GOING TO BE? 324 00:14:38,020 --> 00:14:41,490 SHE DIDN'T TELL ME ANYTHING AT SCHOOL. 325 00:14:41,520 --> 00:14:42,650 JOANNA? 326 00:14:42,690 --> 00:14:44,330 NO. 327 00:14:44,360 --> 00:14:45,760 SO YOU DON'T KNOW 328 00:14:45,790 --> 00:14:47,590 IF ALYSSA WENT HOME DIRECTLY AFTER SCHOOL? 329 00:14:47,630 --> 00:14:48,930 I THOUGHT SHE DID. 330 00:14:48,960 --> 00:14:51,230 NORMALLY I WOULD HAVE CALLED HER LATER, BUT ‐‐ 331 00:14:51,260 --> 00:14:53,430 SO ALYSSA SEEMED PRETTY NORMAL AT SCHOOL YESTERDAY? 332 00:14:53,460 --> 00:14:55,560 I GUESS SO. 333 00:14:55,600 --> 00:14:58,100 BUT LATELY, THE LAST MONTH OR SO, 334 00:14:58,140 --> 00:15:00,510 SHE'S BEEN BUSY A LOT. KIND OF KEPT TO HERSELF. 335 00:15:00,540 --> 00:15:03,170 RIGHT? KIND OF. 336 00:15:03,210 --> 00:15:05,520 BUSY WITH WHAT? DID SHE SAY? 337 00:15:05,540 --> 00:15:08,180 NO, BUT I GUESS A LOT OF PEOPLE ARE THIS TIME OF YEAR. 338 00:15:08,210 --> 00:15:11,410 LIKE, THEY EXTENDED VOLLEYBALL 339 00:15:11,450 --> 00:15:13,950 TILL 8:30 EVERY DAY, RIGHT? 340 00:15:13,990 --> 00:15:16,700 YEAH. DID SHE HAVE A BOYFRIEND? 341 00:15:16,720 --> 00:15:18,850 THERE WAS TOM LAST SPRING, BUT THEY BROKE UP, 342 00:15:18,890 --> 00:15:21,120 AND SHE SAID SHE WAS GLAD, 343 00:15:21,160 --> 00:15:23,460 AND, ANYWAY, HE MOVED TO ST. LOUIS. 344 00:15:23,490 --> 00:15:25,130 ANY OTHER GUYS IN HER LIFE SHE TALKED ABOUT? 345 00:15:25,160 --> 00:15:26,800 NO, NOT REALLY. 346 00:15:26,830 --> 00:15:28,330 LOTS OF GUYS HAD CRUSHES ON HER. 347 00:15:28,370 --> 00:15:30,140 SHE WAS SO PRETTY. 348 00:15:44,420 --> 00:15:46,320 THERE'S NOTHING ELSE YOU CAN THINK OF 349 00:15:46,350 --> 00:15:47,350 THAT MIGHT HELP US? 350 00:15:47,390 --> 00:15:48,990 NO. 351 00:15:49,020 --> 00:15:50,690 IF YOU DO THINK OF ANYTHING ‐‐ 352 00:15:50,720 --> 00:15:53,050 ANYTHING THAT COULD HELP US FIND OUT WHO, UM, 353 00:15:53,090 --> 00:15:55,490 KILLED YOUR BEST FRIEND, JUST COME BY OR CALL. 354 00:15:55,530 --> 00:15:57,040 JUST YOU AND I WILL TALK. 355 00:16:04,370 --> 00:16:08,170 HEY, SARGE, GET AN R.P. TO TRANSPORT OUR GUY IN THE CELL 356 00:16:08,210 --> 00:16:10,220 OVER TO CENTRAL BOOKING. 357 00:16:10,240 --> 00:16:12,170 WE'LL COME DOWN AFTER WE FINISH THE PAPERWORK. 358 00:16:12,210 --> 00:16:14,210 GO LOOK FOR DIEGO NOW? 359 00:16:14,250 --> 00:16:15,990 WHAT, WE'RE SUPPOSED TO WEAR OUR SHOES OUT NOW 360 00:16:16,010 --> 00:16:18,250 LOOKING FOR A FIRST‐NAME‐ONLY HOMELESS GUY, 361 00:16:18,280 --> 00:16:20,750 NO DESCRIPTION, NO PLACES? NO. WE'LL GIVE IT TO PATROL. 362 00:16:20,790 --> 00:16:22,360 LET THE GUYS WHO KNOW THOSE STREETS 363 00:16:22,390 --> 00:16:23,730 LOOK FOR THIS IDIOT 364 00:16:23,760 --> 00:16:25,430 INSTEAD OF US WALKING AROUND AND CALLING HIS NAME OUT 365 00:16:25,460 --> 00:16:27,270 LIKE WE'RE LOOKING FOR A LOST DOG OR SOMETHING. 366 00:16:27,290 --> 00:16:28,590 HEY, ANDY, DANNY. 367 00:16:28,630 --> 00:16:29,940 HEY. HOW'S IT GOING? 368 00:16:29,960 --> 00:16:31,830 10 POUNDS. 20 MORE TO GO. 369 00:16:31,860 --> 00:16:33,730 GOOD FOR YOU. LET PATROL HAVE IT. 370 00:16:33,770 --> 00:16:36,580 NO, I STILL FEEL LIKE GOING OUT ANYWAY, OKAY, ANDY? 371 00:16:36,600 --> 00:16:38,570 I'LL GRAB UP SOMEONE IN ANTI‐CRIME 372 00:16:38,600 --> 00:16:40,740 AND YOU DO THE FIVES ON MAURICIO. 373 00:16:43,310 --> 00:16:44,620 HEY, GIBSON, 374 00:16:44,640 --> 00:16:47,510 UH, HOW'S IT GOING? 375 00:16:47,550 --> 00:16:50,520 SINCE YOU ASKED ME FIVE SECONDS AGO? 376 00:16:50,550 --> 00:16:53,350 NO, THE 10 POUNDS. YOU LOOK GOOD. 377 00:16:53,380 --> 00:16:54,550 IT'S A BITCH, ISN'T IT? 378 00:16:54,590 --> 00:16:56,190 HOW'D YOU LOSE THE WEIGHT, ANDY? 379 00:16:56,220 --> 00:16:59,020 STRESS. 380 00:16:59,060 --> 00:17:01,030 HELL, I SHOULD BE COMING IN AT 95 POUNDS, THEN. 381 00:17:01,060 --> 00:17:04,230 HEY, REMEMBER YOUR NIECE CYNTHIA? WHY WOULDN'T I? 382 00:17:04,260 --> 00:17:05,630 HOW'S SHE DOING, ANYWAY? 383 00:17:05,660 --> 00:17:07,230 SHE'S GOOD. 384 00:17:07,270 --> 00:17:09,240 SHE MOVED HERE TO THE CITY A COUPLE OF MONTHS AGO. 385 00:17:09,270 --> 00:17:10,480 JOB SWITCH. 386 00:17:10,500 --> 00:17:11,900 NO KIDDING, HUH? 387 00:17:11,940 --> 00:17:13,910 SHE ASKED ABOUT YOU A WHILE BACK. 388 00:17:13,940 --> 00:17:16,240 I FIGURE I DID MY PART ALREADY, THOUGH. 389 00:17:16,270 --> 00:17:18,470 HEY, WHY DON'T YOU TELL HER I SAID HI 390 00:17:18,510 --> 00:17:20,410 THE NEXT TIME YOU TALK TO HER? 391 00:17:20,440 --> 00:17:24,550 YOU TELL HER. I GOT HER NUMBER RIGHT HERE. 392 00:17:24,580 --> 00:17:26,250 YOU GOT ONE OF THEM HAND PILOTS. 393 00:17:26,280 --> 00:17:28,450 CHRISTMAS GIFT FROM MY KIDS. 394 00:17:28,490 --> 00:17:30,060 YEAH, HUH? 395 00:17:30,090 --> 00:17:34,020 I'LL BE TAKING A HAMMER TO THIS BY EASTER. 396 00:17:42,270 --> 00:17:43,740 THIS IS THE WORST THING 397 00:17:43,770 --> 00:17:45,930 THEY'VE EVER HAD TO DEAL WITH HERE. 398 00:17:45,970 --> 00:17:48,800 BEFORE I STARTED THEY HAD, I THINK, ONE SUICIDE ‐‐ 399 00:17:48,840 --> 00:17:51,270 CARBON MONOXIDE ‐‐ BUT THAT WAS YEARS AGO. 400 00:17:51,310 --> 00:17:52,940 WE HAVE THESE PAPERS ALYSSA WROTE 401 00:17:52,980 --> 00:17:54,590 FOR YOUR CREATIVE WRITING CLASS. 402 00:17:54,610 --> 00:17:56,950 WHAT WAS THE ASSIGNMENT EXACTLY? 403 00:17:56,980 --> 00:17:58,410 I DON'T REALLY GIVE OUT ASSIGNMENTS. 404 00:17:58,450 --> 00:18:00,250 I TELL THEM THE FORMAT. THEY COME UP WITH THEIR OWN TOPICS. 405 00:18:00,280 --> 00:18:03,120 THAT WAY I DON'T GET 18 VERSIONS OF THE SAME THING. 406 00:18:03,150 --> 00:18:04,290 WHAT DID YOU THINK 407 00:18:04,320 --> 00:18:05,490 WHEN ALYSSA TURNED THIS TOPIC IN? 408 00:18:05,520 --> 00:18:08,660 I THOUGHT THEY WERE VERY POWERFUL. 409 00:18:08,690 --> 00:18:11,290 SHE WAS EXTREMELY TALENTED. 410 00:18:11,330 --> 00:18:13,930 SO YOU WEREN'T DISTURBED, TROUBLED? 411 00:18:13,970 --> 00:18:15,940 WHEN SHE HANDED IN THIS FIRST ONE, 412 00:18:15,970 --> 00:18:18,140 I WAS GREATLY ENCOURAGED. 413 00:18:18,170 --> 00:18:21,600 THEY WERE ALL VISCERAL, ANGRY, DETAILED, 414 00:18:21,640 --> 00:18:23,440 THE CONVICTION OF IT. 415 00:18:23,470 --> 00:18:26,040 AND WHEN THE SECOND ONE CAME? 416 00:18:26,080 --> 00:18:28,720 I WAS CONCERNED, CERTAINLY, 417 00:18:28,750 --> 00:18:31,560 BUT I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 418 00:18:31,580 --> 00:18:33,680 YOU MEAN OTHER THAN ASKING HER ABOUT IT? 419 00:18:33,720 --> 00:18:34,720 LAST YEAR A COLLEAGUE 420 00:18:34,750 --> 00:18:36,380 WROTE A RECOMMENDATION TO PRINCETON 421 00:18:36,420 --> 00:18:37,550 FOR ONE OF HIS STUDENTS. 422 00:18:37,590 --> 00:18:39,520 WHEN SHE WAS ACCEPTED, SHE WAS SO THRILLED, 423 00:18:39,560 --> 00:18:41,320 SHE HUGGED HIM IN FRONT OF THE CLASS, 424 00:18:41,360 --> 00:18:43,020 AND THEN THE WHISPERS STARTED. 425 00:18:43,060 --> 00:18:45,230 SOON HE WAS INFORMED THAT A DIFFERENT GIRL 426 00:18:45,260 --> 00:18:47,630 WAS SAYING THAT HE HAD MADE ADVANCES TOWARD HER, 427 00:18:47,670 --> 00:18:48,640 AND THEN ANOTHER. 428 00:18:48,670 --> 00:18:50,710 HE WAS ASKED TO GO ON SABBATICAL 429 00:18:50,740 --> 00:18:52,980 WHILE THE RUMORS WERE INVESTIGATED. 430 00:18:53,000 --> 00:18:55,070 EVENTUALLY HE WAS BROUGHT UP BEFORE THE BOARD 431 00:18:55,110 --> 00:18:56,480 AND FIRED. 432 00:18:56,510 --> 00:18:58,520 THEN, SIX WEEKS LATER, HIS WIFE FILED FOR DIVORCE. 433 00:18:58,540 --> 00:18:59,880 IT'S A MODERN‐DAY SALEM. 434 00:18:59,910 --> 00:19:02,340 SO YOU WERE AFRAID TO TALK TO ALYSSA, 435 00:19:02,380 --> 00:19:04,080 OR TO ANYONE ABOUT HER? 436 00:19:04,120 --> 00:19:06,890 I DID FINALLY SPEAK WITH HER. 437 00:19:08,790 --> 00:19:12,100 THIS IS HER THIRD STORY, 438 00:19:12,120 --> 00:19:13,920 THE LAST ONE. 439 00:19:13,960 --> 00:19:17,260 UGH. IN IT SHE FINALLY WROTE HIS NAME ‐‐ 440 00:19:17,300 --> 00:19:19,270 CHRIS MANAHAN. 441 00:19:19,300 --> 00:19:22,610 NOW, WHETHER THIS CHRIS IS REAL OR IMAGINED, 442 00:19:22,630 --> 00:19:23,600 I DON'T KNOW. 443 00:19:23,640 --> 00:19:26,040 AND YOU HELD ONTO THIS BECAUSE? 444 00:19:26,070 --> 00:19:28,040 SHE WOULDN'T TAKE IT BACK, 445 00:19:28,070 --> 00:19:30,540 AND IT WAS THEN THAT I ASKED HER, 446 00:19:30,580 --> 00:19:33,050 IF SHE NEEDED TO TALK ABOUT SOMETHING, 447 00:19:33,080 --> 00:19:35,550 I WOULD PUT HER IN TOUCH WITH SOMEONE 448 00:19:35,580 --> 00:19:37,850 WHO COULD HELP HER, 449 00:19:37,880 --> 00:19:40,280 BUT SHE JUST SHOOK HER HEAD AND WALKED AWAY. 450 00:19:40,320 --> 00:19:42,120 THAT'S ALL I COULD DO. 451 00:20:16,420 --> 00:20:20,390 UH, YEAH, HI. IS, UH, CYNTHIA THERE? 452 00:20:20,420 --> 00:20:23,890 OH, HEY. UH, THIS IS ANDY SIPOWICZ, 453 00:20:23,930 --> 00:20:25,390 REMEMBER, FROM ‐‐ 454 00:20:25,430 --> 00:20:29,400 YEAH. YEAH, HOW'S IT GOING? 455 00:20:29,430 --> 00:20:31,900 I HEARD YOU MOVED BACK TO THE CITY, 456 00:20:31,940 --> 00:20:33,910 AND, UH, HOW'S THAT GOING? 457 00:20:33,940 --> 00:20:35,770 GOOD. 458 00:20:35,810 --> 00:20:38,280 SO, I WAS THINKING MAYBE I'D, UH, 459 00:20:38,310 --> 00:20:39,780 THAT I'D TREAT YOU 460 00:20:39,810 --> 00:20:41,640 TO A BETTER LATE THAN NEVER 461 00:20:41,680 --> 00:20:44,150 "WELCOME TO NEW YORK" DINNER, OR LUNCH, 462 00:20:44,180 --> 00:20:45,510 WHATEVER YOU'RE AMENABLE TO. 463 00:20:45,550 --> 00:20:47,020 WELL, UH, 464 00:20:47,050 --> 00:20:49,020 COULD YOU HOLD ON A SECOND? 465 00:20:49,050 --> 00:20:52,120 LET ME JUST CHECK MY CALENDAR. 466 00:20:54,060 --> 00:20:57,290 WELL, HEY, YOU KNOW WHAT? 467 00:20:57,330 --> 00:21:00,300 ACTUALLY, I DO HAVE AN OPENING TONIGHT, 468 00:21:00,330 --> 00:21:02,630 SO I GUESS THAT WOULD MAKE IT DINNER, RIGHT? 469 00:21:02,670 --> 00:21:05,010 YEAH, GO AHEAD. YOU TAKE THAT CALL, 470 00:21:05,040 --> 00:21:06,880 AND I'LL JUST ‐‐ I'LL SEE YOU THERE AT 8:00. 471 00:21:06,910 --> 00:21:09,380 SAME SPOT? YEAH, YOU REMEMBER HOW TO GET THERE? 472 00:21:09,410 --> 00:21:12,880 OKAY. YEAH. BYE‐BYE. 473 00:21:12,910 --> 00:21:17,810 OH, BOY. 474 00:21:17,850 --> 00:21:19,820 THEO. 475 00:21:19,850 --> 00:21:23,550 I NEED A SITTER FOR THEO. 476 00:21:28,530 --> 00:21:30,400 UH, JOHN, 477 00:21:30,430 --> 00:21:33,390 I'M GOING TO NEED TO ASK YOU A BIG FAVOR. 478 00:21:33,430 --> 00:21:34,630 NAME IT. 479 00:21:34,670 --> 00:21:36,680 YOU THINK YOU COULD SQUEEZE IN 480 00:21:36,700 --> 00:21:38,070 A LITTLE TRIM LATER? 481 00:21:38,100 --> 00:21:39,170 SURE. 482 00:21:39,200 --> 00:21:40,200 THANKS. 483 00:21:41,940 --> 00:21:44,470 UH, YEAH, DESMOND. HEY, HOW YOU DOING? 484 00:21:44,510 --> 00:21:45,970 ANDY SIPOWICZ. 485 00:21:46,010 --> 00:21:48,710 LISTEN, YOUR DAUGHTER, SHE'S A BABYSITTER, RIGHT? 486 00:21:48,750 --> 00:21:50,690 WOW. 487 00:21:50,720 --> 00:21:54,360 LAW SCHOOL, HUH? TIME SURE FLIES, HUH? 488 00:22:00,930 --> 00:22:03,230 HEY. 489 00:22:03,260 --> 00:22:05,260 THE MANAGER WILL BE BACK IN AN HOUR. 490 00:22:05,300 --> 00:22:07,110 YOU CHRIS MANAHAN? 491 00:22:07,130 --> 00:22:09,000 YEAH. WHY? 492 00:22:09,030 --> 00:22:10,370 COME ON DOWN. 493 00:22:10,400 --> 00:22:11,900 WE NEED YOU TO COME WITH US, ANSWER SOME QUESTIONS. 494 00:22:11,940 --> 00:22:14,050 ABOUT WHAT? 495 00:22:14,070 --> 00:22:15,700 WE'LL TELL YOU WHEN YOU GET DOWN HERE. 496 00:22:15,740 --> 00:22:17,840 NO. I AIN'T MOVING TILL I KNOW WHAT THIS IS ABOUT. 497 00:22:17,880 --> 00:22:19,380 WANT TO TAKE THE EXPRESS? 498 00:22:19,410 --> 00:22:20,380 WHOA! 499 00:22:20,410 --> 00:22:21,710 GET DOWN HERE. 500 00:22:25,920 --> 00:22:27,790 I WANT TO KNOW WHAT THIS IS ABOUT. 501 00:22:27,820 --> 00:22:30,090 YOU DONE SOMETHING YOU NEED TO BE WORRIED ABOUT, CHRIS? 502 00:22:30,120 --> 00:22:31,390 NO. 503 00:22:31,420 --> 00:22:33,050 THEN LET'S GO HAVE A FRIENDLY CONVERSATION. 504 00:22:33,090 --> 00:22:34,090 LET'S HAVE IT HERE. 505 00:22:34,130 --> 00:22:35,570 GET YOUR ASS IN THE CAR. 506 00:22:38,130 --> 00:22:39,700 SO, MAYBE YOU DID DO SOMETHING 507 00:22:39,730 --> 00:22:42,430 YOU NEED TO BE WORRIED ABOUT. 508 00:22:42,470 --> 00:22:43,780 LAST TIME I GOT IN BACK OF ONE OF THOSE, 509 00:22:43,800 --> 00:22:45,030 I WENT AWAY FOR TWO YEARS. 510 00:22:45,070 --> 00:22:47,200 YOU MEAN FOR THAT RAPE YOU DID IN CONEY ISLAND? 511 00:22:47,240 --> 00:22:48,600 WHICH WAS A RAILROAD ‐‐ TWO YEARS 512 00:22:48,640 --> 00:22:50,740 BECAUSE THEY TOOK THAT SKANKY CHEESE BAG'S STORY 513 00:22:50,780 --> 00:22:51,780 OVER MINE. 514 00:22:51,810 --> 00:22:54,110 YEAH, RIGHT. GET GOING. 515 00:22:56,820 --> 00:22:59,290 EVER THOUGHT ABOUT JUST SAYING THE HECK WITH IT 516 00:22:59,320 --> 00:23:01,790 AND TAKING THIS ALL DOWN WITH CLIPPERS? 517 00:23:01,820 --> 00:23:03,420 NO. 518 00:23:03,450 --> 00:23:07,860 SO, A DATE, I GUESS? 519 00:23:08,960 --> 00:23:11,430 I WASN'T LISTENING, BUT I COULDN'T HELP BUT HEAR. 520 00:23:11,460 --> 00:23:13,760 I‐I HOPE YOU SEE THE DIFFERENCE. 521 00:23:13,800 --> 00:23:15,260 YEAH, YOU KNOW, 522 00:23:15,300 --> 00:23:18,930 IT'S, UH, TIME TO GET BACK UP ON THE HORSE, I FIGURE. 523 00:23:18,970 --> 00:23:21,940 DETECTIVE, I'M JUST GOING TO PUT THIS OUT THERE, OKAY? 524 00:23:21,970 --> 00:23:23,440 OKAY. 525 00:23:23,470 --> 00:23:26,170 I COULD BABYSIT FOR THEO IF YOU'RE STUCK. 526 00:23:26,210 --> 00:23:28,180 WELL, UH, I'LL TELL YOU, 527 00:23:28,210 --> 00:23:31,180 I, UH, I ACTUALLY GOT A COUPLE OF CALLS OUT, 528 00:23:31,220 --> 00:23:32,820 AND, UH, YOU KNOW, 529 00:23:32,850 --> 00:23:35,320 I FIGURE I'LL GIVE THEM FIRST CRACK AT IT 530 00:23:35,350 --> 00:23:37,320 SINCE, UH, SINCE I CALLED THEM FIRST. 531 00:23:37,360 --> 00:23:39,330 SURE, BUT IF NO ONE IS AVAILABLE, 532 00:23:39,360 --> 00:23:41,670 I WOULD BE MORE THAN HAPPY TO DO IT. 533 00:23:41,690 --> 00:23:43,990 WELL, THAT'S NICE OF YOU, JOHN. 534 00:23:44,030 --> 00:23:45,630 I BABYSIT FOR MY NEPHEWS QUITE OFTEN, 535 00:23:45,660 --> 00:23:47,100 AND THEY'RE RIGHT AROUND THEO'S AGE. 536 00:23:47,130 --> 00:23:49,100 OKAY, WELL, I'LL CONSIDER THAT, 537 00:23:49,130 --> 00:23:51,100 AND, UH, IF IT COMES DOWN TO IT, 538 00:23:51,140 --> 00:23:53,110 WE'LL SEE WHERE WE'RE AT, 539 00:23:53,140 --> 00:23:55,380 BUT I'M PRETTY SURE I GOT SOMEBODY LINED UP. 540 00:23:55,410 --> 00:23:57,380 JUST PUTTING IT OUT THERE... 541 00:23:57,410 --> 00:23:59,980 AS A FRIEND. 542 00:24:00,010 --> 00:24:01,180 OKAY, LOOK AT THAT. 543 00:24:01,210 --> 00:24:03,680 THAT'S JUST GREAT. THAT LOOKS REAL GOOD. 544 00:24:03,720 --> 00:24:05,190 REAL GOOD. 545 00:24:05,220 --> 00:24:08,060 OKAY. THANKS A LOT. 546 00:24:08,090 --> 00:24:09,560 BYE. 547 00:24:09,590 --> 00:24:12,350 BYE. 548 00:24:13,830 --> 00:24:16,300 HEY. 549 00:24:16,330 --> 00:24:17,670 NOTHING ON DIEGO, 550 00:24:17,700 --> 00:24:20,310 BUT HE'S SURE GOT A REP OUT THERE AS A TOUGH CUSTOMER. 551 00:24:20,330 --> 00:24:21,630 HE'LL TURN UP. 552 00:24:21,670 --> 00:24:22,910 SO, MEANTIME, DO WE KICK MAURICIO 553 00:24:22,930 --> 00:24:24,570 OR SEE IF HE LEADS US TO HIM? 554 00:24:24,600 --> 00:24:26,300 IT WOULD BE SOME PAIN IN THE ASS 555 00:24:26,340 --> 00:24:27,550 TAILING A HOMELESS GUY. 556 00:24:27,570 --> 00:24:28,740 I'M JUST A LITTLE WORRIED THAT THIS NICHOLAS ‐‐ 557 00:24:28,770 --> 00:24:30,140 HIS TESTIMONY WON'T STAND UP. 558 00:24:30,170 --> 00:24:32,010 THAT'S A CONCERN, YEAH. 559 00:24:32,040 --> 00:24:34,010 EVEN THOUGH HE SAW THE WHOLE THING GO DOWN, 560 00:24:34,050 --> 00:24:36,520 HE CAN NAME THE PLAYERS, AND HE HAS NO HIDDEN AGENDA ‐‐ 561 00:24:36,550 --> 00:24:38,010 IT ALL GOES OUT THE WINDOW 562 00:24:38,050 --> 00:24:39,580 BECAUSE HE TAKES AN OCCASIONAL REALITY BREAK. 563 00:24:39,620 --> 00:24:41,580 ALL RIGHT, LISTEN, WE KEEP MAURICIO IN THE SYSTEM ‐‐ 564 00:24:41,620 --> 00:24:43,080 LET HIM KNOW WE MEAN BUSINESS, 565 00:24:43,120 --> 00:24:44,750 AND THEN WE YANK HIM OUT TOMORROW. 566 00:24:44,790 --> 00:24:46,690 SEE IF HE'S FEELING A LITTLE BOXED IN 567 00:24:46,730 --> 00:24:48,100 AND READY TO DEAL. 568 00:24:48,130 --> 00:24:50,200 I'M ALSO A LITTLE WORRIED THAT MAYBE ONE OF THE REASONS 569 00:24:50,230 --> 00:24:52,190 THIS MAURICIO IS SO COCKY ABOUT GOING IN 570 00:24:52,230 --> 00:24:54,430 IS THAT HE'S GOING TO PUT THE WORD OUT ON NICHOLAS. 571 00:24:54,470 --> 00:24:55,510 ALSO A CONCERN. 572 00:24:55,530 --> 00:24:57,500 I'M GOING TO GO TALK TO THE DESK SERGEANT 573 00:24:57,540 --> 00:24:59,340 AND TRY AND SNAG NICHOLAS A CELL DOWNSTAIRS. 574 00:24:59,370 --> 00:25:01,070 IT'S SUPPOSED TO BE FREEZING TONIGHT ANYWAY. 575 00:25:04,210 --> 00:25:06,040 DO YOU KNOW ALYSSA LIPTON? 576 00:25:06,080 --> 00:25:07,390 OH, HELL. NOW WHAT'S SHE SAYING? 577 00:25:07,410 --> 00:25:08,510 HOW DO YOU KNOW HER? 578 00:25:08,550 --> 00:25:09,520 WE'VE TALKED A COUPLE OF TIMES. 579 00:25:09,550 --> 00:25:10,880 ABOUT WHAT? 580 00:25:10,920 --> 00:25:12,890 NUCLEAR FUSION. MAN, WE TALKED. 581 00:25:12,920 --> 00:25:15,060 YOU FLIRT WITH HER? 582 00:25:15,090 --> 00:25:17,600 YEAH. 'CAUSE THAT'S WHAT YOU DO WITH A FLIRT ‐‐ 583 00:25:17,620 --> 00:25:18,920 YOU FLIRT, SO, YEAH. 584 00:25:18,960 --> 00:25:20,430 LOSE THE TONE, CHRIS. 585 00:25:20,460 --> 00:25:22,560 YOU'RE SAYING SHE FLIRTED WITH YOU? 586 00:25:22,590 --> 00:25:25,560 SHE WOULD ASK ME IF SHE COULD FEEL MY BICEP, FOR GOD'S SAKE. 587 00:25:25,600 --> 00:25:28,070 I'M NOT SUPPOSED TO TALK TO THAT? 588 00:25:28,100 --> 00:25:29,970 I'M NOT MADE OF STONE. 589 00:25:30,000 --> 00:25:32,430 THAT WHY YOU RAPED HER LIKE THAT GIRL ON CONEY ISLAND? 590 00:25:32,470 --> 00:25:35,400 RAPED ALYSSA? NO WAY. 591 00:25:35,440 --> 00:25:37,240 BUT YOU DID HAVE SEX? 592 00:25:37,280 --> 00:25:39,250 LISTEN, THIS CHICK WOULD HANG AROUND, 593 00:25:39,280 --> 00:25:42,320 WATCH ME WORK, ASK ME IF HER SKIRT WAS TOO SHORT. 594 00:25:42,350 --> 00:25:45,460 IT WAS LIKE SOMETHING YOU'D READ IN "FORUM." 595 00:25:45,480 --> 00:25:46,650 I'M NOT KIDDING. 596 00:25:46,690 --> 00:25:48,290 I TRIED TO RESIST, 597 00:25:48,320 --> 00:25:51,150 BUT THIS GIRL CAME ON TO ME LIKE COFFEE ‐‐ 598 00:25:51,190 --> 00:25:52,620 HOT AND STRONG. 599 00:25:52,660 --> 00:25:53,930 I MEAN, I'M A MAN. 600 00:25:53,960 --> 00:25:55,590 YOU'RE NOT MADE OF STONE. 601 00:25:55,630 --> 00:25:57,500 THAT'S MY POINT EXACTLY. 602 00:25:57,530 --> 00:25:59,760 SO YOU HAD SEX WITH ALYSSA LIPTON? 603 00:25:59,800 --> 00:26:01,760 I TOLD HER TO RUN ALONG. 604 00:26:01,800 --> 00:26:04,670 I TOLD HER MORE TIMES THAN MOST GUYS WOULD'VE, 605 00:26:04,700 --> 00:26:06,170 BUT SHE ALWAYS CAME BY. 606 00:26:06,200 --> 00:26:08,170 YES OR NO ‐‐ DID YOU HAVE SEX? 607 00:26:08,210 --> 00:26:10,280 YES, OKAY? 608 00:26:10,310 --> 00:26:12,270 YOU KNOW HOW OLD SHE IS? 609 00:26:12,310 --> 00:26:13,940 YEAH. 18. 610 00:26:13,980 --> 00:26:15,140 15. 611 00:26:15,180 --> 00:26:17,580 GET OUT. SHE TOLD ME SHE WAS 18. 612 00:26:17,620 --> 00:26:20,090 IF SHE'S 18, WHY ARE YOU RESISTING SO MUCH ‐‐ 613 00:26:20,120 --> 00:26:22,320 TELLING HER TO GET LOST? 614 00:26:22,350 --> 00:26:24,320 THAT'S A GOOD QUESTION, YOU KNOW? 615 00:26:24,360 --> 00:26:27,330 I DON'T GOT AN ANSWER FOR THAT OFF THE TOP OF MY HEAD. 616 00:26:27,360 --> 00:26:29,990 15 MAKES IT STATUTORY RAPE, 617 00:26:30,030 --> 00:26:31,990 SO IT DOESN'T MATTER WHAT YOUR SIDE IS. 618 00:26:32,030 --> 00:26:34,000 15 MAKES YOU A SCUMBAG RAPIST OF LITTLE GIRLS 619 00:26:34,030 --> 00:26:36,360 AND PUTS YOU FRONT AND CENTER FOR WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 620 00:26:36,400 --> 00:26:38,000 WHAT DO YOU MEAN? WHAT HAPPENED LAST NIGHT? 621 00:26:38,040 --> 00:26:40,510 ALYSSA LIPTON WAS STRANGLED TO DEATH. 622 00:26:40,540 --> 00:26:41,970 WHOA. 623 00:26:42,010 --> 00:26:43,980 WE FOUND HER BODY THIS MORNING 624 00:26:44,010 --> 00:26:45,970 ACROSS THE STREET FROM YOUR BUILDING. 625 00:26:46,010 --> 00:26:47,980 THAT'S WHAT ALL THOSE COPS WERE OVER THERE FOR? 626 00:26:48,010 --> 00:26:49,710 THAT WAS ALYSSA DEAD OVER THERE? 627 00:26:51,850 --> 00:26:53,310 OKAY, NOW HEAR THIS ‐‐ 628 00:26:53,350 --> 00:26:55,820 I AIN'T SEEN THAT CHICK IN TWO WEEKS, 629 00:26:55,850 --> 00:26:57,290 AND LAST NIGHT 630 00:26:57,320 --> 00:27:00,290 I WAS AT A BUDDY OF MINE'S BACHELOR PARTY IN JERSEY CITY. 631 00:27:00,320 --> 00:27:02,290 I PASSED OUT AT RON'S PLACE AFTER. 632 00:27:02,330 --> 00:27:05,140 I JUST MADE IT BACK FOR THE OIL DELIVERY AT NOON TODAY. 633 00:27:05,160 --> 00:27:07,130 I GOT 20 OTHER GUYS WHO'LL TELL YOU. 634 00:27:07,170 --> 00:27:08,670 THE BARTENDERS WILL TELL YOU. 635 00:27:08,700 --> 00:27:11,170 ALL NIGHT, ALL MORNING ‐‐ THERE WERE PEOPLE ALL AROUND. 636 00:27:11,200 --> 00:27:16,200 I'LL DO A DNA THING. I'LL TAKE A LIE DETECTOR. 637 00:27:16,240 --> 00:27:18,640 I DID NOT KILL THAT GIRL. 638 00:27:18,680 --> 00:27:22,190 NO WAY. 639 00:27:23,880 --> 00:27:26,850 SO, UH, YOU GOT THAT CELL LINED UP FOR NICHOLAS. 640 00:27:26,890 --> 00:27:28,360 THAT'S GOOD. 641 00:27:28,390 --> 00:27:30,760 YEAH. HOPEFULLY WE CAN FIT HIS CART IN. 642 00:27:30,790 --> 00:27:32,220 OTHERWISE, IT'S PLAN "B." 643 00:27:34,230 --> 00:27:35,700 WHAT'S UP? 644 00:27:35,730 --> 00:27:38,370 HEY, ARE YOU FREE TONIGHT TO WATCH THEO MAYBE? 645 00:27:38,400 --> 00:27:40,540 OH, NO, ANDY. I'M GOING OUT TO DINNER WITH MY SISTER. 646 00:27:40,570 --> 00:27:42,540 OH, OKAY. 647 00:27:42,570 --> 00:27:44,180 WHY? YOU GOT A DATE? 648 00:27:44,200 --> 00:27:46,230 IT'S JUST A LITTLE SOMETHING I GOT TO DO. 649 00:27:46,270 --> 00:27:48,240 WHAT ABOUT KATIE? 650 00:27:48,270 --> 00:27:51,740 NO, NO, 'CAUSE, UH ‐‐ YEAH, IT IS A DATE I'M GOING ON, 651 00:27:51,780 --> 00:27:55,120 AND I, UH, SHE'D ‐‐ IT JUST WOULDN'T BE RIGHT. 652 00:27:55,150 --> 00:27:57,520 WELL, I WISH I COULD HELP YOU OUT, ANDY. 653 00:27:57,550 --> 00:27:59,010 GAY JOHN OFFERED. 654 00:27:59,050 --> 00:28:01,380 THAT'S MY LUCK, IN A NUTSHELL. 655 00:28:01,420 --> 00:28:03,850 WHAT'S WRONG WITH JOHN BABYSITTING? 656 00:28:03,890 --> 00:28:06,620 HE'S GAY. THAT'S WHAT'S WRONG WITH IT. 657 00:28:06,660 --> 00:28:09,630 I MEAN, COME ON, ANDY, HOW LONG YOU KNOWN HIM? 658 00:28:09,660 --> 00:28:12,630 A LONG TIME, AND HE'S BEEN GAY EVERY DAY OF IT. 659 00:28:12,660 --> 00:28:14,300 YEAH, BUT THIS IS JOHN, THOUGH. 660 00:28:14,330 --> 00:28:16,060 I'D TRUST MY LIFE WITH JOHN. 661 00:28:16,100 --> 00:28:17,570 YEAH, WELL, SO WOULD I, 662 00:28:17,600 --> 00:28:20,070 BUT I AM TALKING ABOUT TRUSTING HIM WITH MY 5‐YEAR‐OLD BOY. 663 00:28:20,100 --> 00:28:22,070 ANDY, HE'S GAY. HE'S NOT A CHILD MOLESTER. 664 00:28:22,110 --> 00:28:24,080 YOU CAN TRUST JOHN TO BE ALONE WITH THEO. 665 00:28:24,110 --> 00:28:26,580 SO YOU'D LET HIM SIT WITH YOUR KID IF YOU HAD ONE? 666 00:28:26,610 --> 00:28:29,650 IN A NEW YORK MINUTE. 667 00:28:29,680 --> 00:28:31,150 YEAH. OKAY. 668 00:28:31,180 --> 00:28:33,380 HEY, DID DIANE SAY ANYTHING TO YOU? 669 00:28:33,420 --> 00:28:35,430 SHE SAID IT ENDED. THAT'S ALL SHE SAID. 670 00:28:35,450 --> 00:28:37,420 OH, I REALLY SCREWED IT UP, ANDY. 671 00:28:37,460 --> 00:28:40,600 I HAD MY CHANCE WITH HER AND I SCREWED IT UP. 672 00:28:40,630 --> 00:28:42,830 NOBODY SCREWED NOTHING UP. IT JUST ‐‐ IT DIDN'T TAKE. 673 00:28:42,860 --> 00:28:44,160 THAT HAPPENS. 674 00:28:44,200 --> 00:28:46,170 I FELT LIKE A KID AROUND HER. 675 00:28:46,200 --> 00:28:48,240 I ACTED LIKE A KID ‐‐ ALL CLINGY. 676 00:28:48,270 --> 00:28:50,280 I WAS OUT OF MY HEAD. 677 00:28:50,300 --> 00:28:53,500 COME ON. I NEED SOME HELP GETTING THAT CART DOWNSTAIRS. 678 00:28:53,540 --> 00:28:56,010 HEY, I DON'T GOT TO WORRY ABOUT YOU, RIGHT? 679 00:28:56,040 --> 00:28:57,770 NO. 680 00:28:57,810 --> 00:29:00,740 JUST REMEMBER ‐‐ THE FIRST THING YOU DON'T WANT TO DO 681 00:29:00,780 --> 00:29:03,780 IS LET WHAT HAPPENED MAKE YOU START NOT WANTING TO BE HERE. 682 00:29:07,120 --> 00:29:10,320 SO THIS MANAHAN ‐‐ HE ALIBIED OUT? 683 00:29:10,350 --> 00:29:12,790 YEAH. BACHELOR PARTY IN JERSEY CITY. 684 00:29:12,820 --> 00:29:14,790 ALL DAY YESTERDAY AND LAST NIGHT. 685 00:29:14,830 --> 00:29:17,300 HE RAPED THIS GIRL, THOUGH. READ HER ESSAYS. 686 00:29:17,330 --> 00:29:19,290 IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, 687 00:29:19,330 --> 00:29:21,300 YOU CAN RUIN HIS DAY AND LOCK HIM UP, 688 00:29:21,330 --> 00:29:24,030 BUT ONCE IT GETS TO MY DESK ‐‐ NO COMPLAINANT, NO COMPLAINT. 689 00:29:24,070 --> 00:29:25,370 GREAT. 690 00:29:25,400 --> 00:29:27,700 HE DID TIME FOR SEXUAL ASSAULT TWO YEARS AGO. 691 00:29:27,740 --> 00:29:30,310 ONE MORE LOG ON THE FIRE SHOWS HE RAPED THIS GIRL. 692 00:29:30,340 --> 00:29:32,110 DOES HE OWE ANY MORE TIME? 693 00:29:32,140 --> 00:29:33,640 HIS PAROLE ENDED SIX MONTHS AGO. 694 00:29:33,680 --> 00:29:35,440 YOU KNOW WHAT YOU CAN DO? 695 00:29:35,480 --> 00:29:38,450 CHECK AND SEE IF HE REGISTERED AS A SEX OFFENDER YET 696 00:29:38,480 --> 00:29:39,720 IN HIS CURRENT ADDRESS. 697 00:29:39,750 --> 00:29:42,350 IF HE HASN'T, I CAN MAKE A MEAL OUT OF THAT. 698 00:29:42,390 --> 00:29:43,860 WE CHECKED. HE REGISTERED. 699 00:29:43,890 --> 00:29:45,850 THEN I RECOMMEND VOIDING THE ARREST. 700 00:29:45,890 --> 00:29:48,460 CALL CENTRAL BOOKING, VOID THE ARREST, AND KICK HIM. 701 00:29:48,490 --> 00:29:51,830 WELL, LET SOMEONE ELSE BE THE BEARER OF HIS GOOD NEWS. 702 00:29:51,860 --> 00:29:54,500 "YOUR ACCUSER CAN'T CONFRONT YOU 703 00:29:54,530 --> 00:29:56,500 "BECAUSE SOMEONE ELSE MURDERED HER, 704 00:29:56,530 --> 00:29:58,500 SO GO FORTH, RAPIST, AND PROSPER." 705 00:29:58,540 --> 00:30:00,210 I'LL KICK HIM. 706 00:30:00,240 --> 00:30:02,040 Diane: I'LL HELP. 707 00:30:02,070 --> 00:30:04,040 AND, UH, I'LL CALL CENTRAL BOOKING. 708 00:30:04,080 --> 00:30:07,190 THEN I'LL GO HOME AND CHECK IN WITH MY YOUNGEST. 709 00:30:07,210 --> 00:30:09,180 FIND OUT WHAT SHE'S LEARNING IN SCHOOL. 710 00:30:09,210 --> 00:30:12,250 I'M SORRY. I WISH THERE WAS MORE I COULD DO. 711 00:30:14,020 --> 00:30:17,190 PEOPLE ARE SAYING GOOD THINGS ABOUT YOU. 712 00:30:17,220 --> 00:30:20,520 THAT'S GOOD TO HEAR. THANK YOU. 713 00:30:20,560 --> 00:30:22,190 KEEP IT UP. 714 00:30:22,230 --> 00:30:24,670 I WILL. 715 00:30:24,700 --> 00:30:27,370 DID YOU CALL THEM? 716 00:30:27,400 --> 00:30:28,860 DID THEY TELL YOU? 717 00:30:28,900 --> 00:30:31,470 15, 16 SHOTS, AT LEAST, I DID. 718 00:30:34,310 --> 00:30:36,280 BEAT IT. 719 00:30:36,310 --> 00:30:38,050 I CAN GO? 720 00:30:38,080 --> 00:30:39,620 FUNNY. YOU SOUND SURPRISED. 721 00:30:39,640 --> 00:30:41,710 I'M NOT SURPRISED. I'M VALIDATED. 722 00:30:41,750 --> 00:30:43,860 WHY ‐‐ BECAUSE YOU GOT AWAY WITH RAPING A 15‐YEAR‐OLD GIRL? 723 00:30:43,880 --> 00:30:45,610 THAT AIN'T WHAT HAPPENED. 724 00:30:45,650 --> 00:30:47,550 NO, THAT IS WHAT HAPPENED, CHRIS, 725 00:30:47,590 --> 00:30:49,560 AND YOU SHOULD START MAKING TRACKS 726 00:30:49,590 --> 00:30:52,290 WHILE YOUR LUCK IS STILL GOOD. 727 00:30:52,320 --> 00:30:53,620 LATER. 728 00:30:53,660 --> 00:30:55,060 NOW WHAT? 729 00:30:56,660 --> 00:30:58,590 WE DONE? 730 00:31:00,770 --> 00:31:02,640 NOW WE'RE DONE. 731 00:31:19,020 --> 00:31:21,660 CAN I TAKE A MESSAGE? 732 00:31:21,690 --> 00:31:24,800 HOLD ON ONE SECOND. HERE HE IS. 733 00:31:27,690 --> 00:31:29,160 SIPOWICZ. 734 00:31:29,190 --> 00:31:31,160 OH, YEAH. HEY, HOW'S IT GOING? 735 00:31:31,200 --> 00:31:32,670 SO YOU GOT MY MESSAGE? 736 00:31:32,700 --> 00:31:35,270 OH, OKAY. 737 00:31:35,300 --> 00:31:37,170 WELL, I, UH, I APPRECIATE YOUR CALLING BACK. 738 00:31:37,200 --> 00:31:39,000 MAYBE NEXT TIME. RIGHT. 739 00:31:39,040 --> 00:31:41,950 MM‐HMM. YEAH. 740 00:31:46,550 --> 00:31:48,620 ALL RIGHT, JOHN, UH, 741 00:31:48,650 --> 00:31:51,120 I'LL TAKE YOU UP ON IT. 742 00:31:51,150 --> 00:31:53,110 YOU'RE SURE? 743 00:31:53,150 --> 00:31:55,280 YEAH. LIKE, UH, 7:30. 744 00:31:55,320 --> 00:31:57,790 ONLY IF YOU'RE 100% COMFORTABLE, DETECTIVE, 745 00:31:57,820 --> 00:31:59,290 BECAUSE THE WHOLE IDEA 746 00:31:59,320 --> 00:32:01,790 IS YOU BEING COMFORTABLE WHEN YOU GO OUT 747 00:32:01,830 --> 00:32:03,970 SO YOU CAN HAVE A GOOD TIME. 748 00:32:04,000 --> 00:32:08,040 NO, I'M, UH, I'M COMFORTABLE. REALLY. 749 00:32:08,070 --> 00:32:09,440 AND GRATEFUL. 750 00:32:09,470 --> 00:32:10,480 7:30. 751 00:32:10,500 --> 00:32:14,640 7:30. 752 00:32:17,880 --> 00:32:19,350 JOANNA? 753 00:32:19,380 --> 00:32:20,850 HI. 754 00:32:20,880 --> 00:32:23,140 HEY. COME ON. 755 00:32:23,180 --> 00:32:25,250 OVER HERE. 756 00:32:39,430 --> 00:32:42,400 DO YOU THINK YOU EITHER KEEP A PROMISE ALL THE WAY 757 00:32:42,430 --> 00:32:43,530 OR YOU DON'T? 758 00:32:43,570 --> 00:32:46,530 I THINK THAT IF YOU BREAK A TRUST... 759 00:32:46,570 --> 00:32:49,910 IT HAS TO BE FOR A VERY GOOD REASON. 760 00:32:49,940 --> 00:32:51,410 BUT IF YOU AGREED 761 00:32:51,440 --> 00:32:53,910 TO KEEP SOMEONE'S SECRET IF THEY KEPT YOURS, 762 00:32:53,950 --> 00:32:55,420 NO MATTER WHAT, 763 00:32:55,450 --> 00:32:57,420 THEN MAYBE THERE'S NO GOOD REASON. 764 00:32:57,450 --> 00:33:00,520 DID YOU MAKE A PACT LIKE THAT WITH ALYSSA? 765 00:33:00,550 --> 00:33:02,520 WE SAID NO MATTER WHAT... 766 00:33:02,550 --> 00:33:05,520 BUT WE NEVER TALKED IF ONE OF US EVER... 767 00:33:05,560 --> 00:33:09,200 YOU KNOW, DIED. 768 00:33:09,230 --> 00:33:12,200 THAT DOESN'T MEAN YOU'RE GOING BACK ON A PROMISE. 769 00:33:12,230 --> 00:33:15,200 A TRUE FRIEND WOULD TRY TO HELP HER NOW. 770 00:33:15,230 --> 00:33:17,900 THAT'S A GOOD REASON ‐‐ THE ONLY ONE. 771 00:33:17,940 --> 00:33:20,410 ALYSSA SAID THAT HER AND MR. JESSUP ‐‐ 772 00:33:20,440 --> 00:33:23,240 THEY WERE TOGETHER, 773 00:33:23,270 --> 00:33:25,510 BUT IF ANYONE FOUND OUT, 774 00:33:25,540 --> 00:33:27,510 IT WOULD'VE BEEN BEYOND BAD FOR HIM, 775 00:33:27,550 --> 00:33:29,520 FOR HIS JOB, AND EVERYTHING. 776 00:33:29,550 --> 00:33:31,850 HOW LONG HAD THAT BEEN GOING ON? 777 00:33:31,880 --> 00:33:34,120 I GUESS A MONTH OR SO. 778 00:33:34,150 --> 00:33:35,620 WERE THEY HAVING SEX? 779 00:33:35,650 --> 00:33:37,720 SHE SAID THEY DID IT IN HIS CAR 780 00:33:37,760 --> 00:33:39,230 THE FIRST FEW TIMES, 781 00:33:39,260 --> 00:33:41,730 BUT THEN THEY WENT TO THIS PLACE ‐‐ 782 00:33:41,760 --> 00:33:44,530 THE CLEMENTS HOUSE ‐‐ LIKE A HOTEL. 783 00:33:44,560 --> 00:33:46,530 SHE LIKED THAT A LOT BETTER. 784 00:33:46,570 --> 00:33:49,210 I'M REALLY GLAD YOU CAME BACK, JOANNA. 785 00:33:49,230 --> 00:33:50,700 NOW THAT SHE'S DEAD, 786 00:33:50,740 --> 00:33:52,710 HAVING SECRETS SEEMS EVEN WRONGER NOW. 787 00:33:52,740 --> 00:33:57,280 I HOPE SHE'S NOT MAD AT ME. 788 00:33:57,310 --> 00:34:01,610 I'M SURE SHE'S NOT. I WOULDN'T BE. 789 00:34:01,650 --> 00:34:04,220 MY STUFF IS ALL WIGGLY 'CAUSE IT'S FREE. 790 00:34:04,250 --> 00:34:06,210 WELL, I'M SURE ANYTHING YOU NEED, 791 00:34:06,250 --> 00:34:08,650 THERE WILL BE SOMEONE AROUND, AND HERE'S YOUR PIZZA. 792 00:34:08,690 --> 00:34:10,600 YOU GOT A WHOLE PIE ALL TO YOURSELF. 793 00:34:10,620 --> 00:34:12,590 I FELT THIS ALL COMING BEFORE IT WAS THERE. 794 00:34:12,620 --> 00:34:14,920 LIKE A STORM ‐‐ LIKE A DOG BEFORE A STORM. 795 00:34:14,960 --> 00:34:16,590 I JUST SHOOK, AND SHOOK, AND... 796 00:34:16,630 --> 00:34:18,760 HEY, DON'T BE SCARED. IT'S ALL GOING TO WORK OUT. 797 00:34:18,800 --> 00:34:21,570 THE DOOR. I WON'T MAKE IT IF THEY CLOSE THE DOOR. 798 00:34:21,600 --> 00:34:24,270 ALL RIGHT, HOW ABOUT THIS? HUH? THAT ALL RIGHT? 799 00:34:24,300 --> 00:34:26,130 ALL RIGHT, I'LL MAKE SURE 800 00:34:26,170 --> 00:34:30,840 THE OFFICER KNOWS TO KEEP IT OPEN. 801 00:34:33,680 --> 00:34:37,780 HERE'S YOUR PIE. 802 00:34:37,820 --> 00:34:42,160 HERE YOU GO. THAT'S FOR YOU. IT'S A MAGNET. 803 00:34:42,190 --> 00:34:44,130 THAT BELONGS TO YOU NOW. 804 00:34:44,160 --> 00:34:47,470 I'LL PUT THIS UP ON MY FRIDGE, AND IT'S GOING TO STAY THERE. 805 00:34:47,490 --> 00:34:49,260 OH, REALLY? WELL, OKAY, IF YOU THINK SO. 806 00:34:49,290 --> 00:34:51,490 HAVE A GOOD NIGHT. 807 00:34:51,530 --> 00:34:55,130 I KNOW THAT'S TRUE. IT IS. IT IS. WAIT. 808 00:34:55,170 --> 00:34:57,280 SHAKE ON IT, RIGHT? SHAKE ON IT. 809 00:34:57,300 --> 00:35:00,970 YOU'RE ONE OF THE GOOD PEOPLE. 810 00:35:01,010 --> 00:35:03,980 YOU ARE, TOO, NICHOLAS. 811 00:35:04,010 --> 00:35:08,540 JUST HANG IN THERE THE BEST YOU CAN. 812 00:35:11,680 --> 00:35:13,680 WE APPRECIATE YOU COMING IN. 813 00:35:13,720 --> 00:35:15,820 DID THAT THIRD PAPER I GAVE YOU OF HERS 814 00:35:15,850 --> 00:35:18,220 HELP AT ALL WITH THAT ‐‐ WHAT'S‐HIS‐NAME ‐‐ 815 00:35:18,260 --> 00:35:19,570 CHRIS MANAHAN? 816 00:35:19,590 --> 00:35:21,190 YEAH, THAT'S HIS NAME. 817 00:35:21,230 --> 00:35:23,200 WE PICKED UP CHRIS AS A RESULT. 818 00:35:23,230 --> 00:35:26,500 OH, WELL, THAT'S GREAT TO HEAR. I'M GLAD I COULD HELP. 819 00:35:26,530 --> 00:35:28,800 EXCEPT CHRIS DIDN'T KILL HER. 820 00:35:28,830 --> 00:35:30,330 THAT'S CONCLUSIVE? 821 00:35:30,370 --> 00:35:31,970 THAT IS. 822 00:35:32,000 --> 00:35:36,240 BUT YOU SAID SOMETHING ABOUT ME LOOKING AT SOME PICTURES. 823 00:35:36,270 --> 00:35:39,070 WELL, UH, NOT SOME. JUST ONE. 824 00:35:39,110 --> 00:35:41,080 OKAY. THAT'S MY LICENSE PHOTO. 825 00:35:41,110 --> 00:35:44,010 THE EVENING SHIFT DESK CLERK AT THE CLEMENTS HOUSE HOTEL 826 00:35:44,050 --> 00:35:46,350 I.D.'d YOU FROM THAT PICTURE. 827 00:35:46,380 --> 00:35:48,650 PLUS ‐‐ WITNESSES PUT YOU AND ALYSSA 828 00:35:48,690 --> 00:35:51,160 IN AND OUT OF A ROOM THERE. 829 00:35:51,190 --> 00:35:52,650 OKAY. 830 00:35:52,690 --> 00:35:54,260 OKAY WHAT? 831 00:35:54,290 --> 00:35:58,260 OKAY, I WOULD MEET ALYSSA AT THAT HOTEL SOMETIMES... 832 00:35:58,300 --> 00:36:01,410 AND, YES, WE WERE INTIMATE. 833 00:36:01,430 --> 00:36:03,400 I DID NOT KILL THAT GIRL. 834 00:36:03,430 --> 00:36:05,400 YOU'RE NOT TALKING 835 00:36:05,440 --> 00:36:08,510 TO A BUNCH OF 15‐YEAR‐OLDS HERE, MR. JESSUP. 836 00:36:08,540 --> 00:36:10,710 I THINK MAYBE I NEED TO TALK TO A LAWYER. 837 00:36:10,740 --> 00:36:12,370 NO QUESTION. YOU CAN DO THAT, 838 00:36:12,410 --> 00:36:15,380 BUT YOU ASK FOR A LAWYER, AND WE'RE OUT OF IT, 839 00:36:15,410 --> 00:36:17,380 AND THE NEXT THING YOU KNOW, 840 00:36:17,420 --> 00:36:19,390 YOU GET DRAGGED THROUGH A LONG TRIAL. 841 00:36:19,420 --> 00:36:21,190 YOUR FACE IS ALL OVER THE NEWS. 842 00:36:21,220 --> 00:36:24,050 YOUR WIFE AND KIDS? THEY'RE IN THE NEWS. 843 00:36:24,090 --> 00:36:25,890 INMATES YOU'LL BE BUNKING WITH ONE DAY ‐‐ 844 00:36:25,920 --> 00:36:28,460 THEY'LL KNOW YOU, AND YOU'LL BE MARKED, 845 00:36:28,490 --> 00:36:30,890 AND THEY WON'T CARE WHAT THE REAL STORY IS. 846 00:36:30,930 --> 00:36:34,030 THEY'LL JUST KNOW YOU AS THE GUY THEY SAW ON THE 6:00 NEWS 847 00:36:34,070 --> 00:36:37,240 WHO WAS CONVICTED OF RAPING AND KILLING A 15‐YEAR‐OLD. 848 00:36:37,270 --> 00:36:39,740 OR YOU CAN, UH, HOLD OFF ON THE LAWYER 849 00:36:39,770 --> 00:36:41,240 AND WORK WITH US... 850 00:36:41,270 --> 00:36:44,570 KEEPING IT AS PRIVATE AS POSSIBLE. 851 00:36:44,610 --> 00:36:46,410 ALYSSA'S FRIENDS 852 00:36:46,440 --> 00:36:49,410 SAID YOU WERE BOTH DEEPLY IN LOVE WITH EACH OTHER, 853 00:36:49,450 --> 00:36:51,590 AND WHEN THAT'S THE CASE, 854 00:36:51,620 --> 00:36:54,090 IT CAN BE CALLED CRIME OF PASSION. USE IT. 855 00:36:54,120 --> 00:36:56,590 SHE HAD HER SIGHTS SET ON ME. 856 00:36:56,620 --> 00:37:00,090 THE LONG LOOKS, HANGING AROUND AFTER CLASS, 857 00:37:00,120 --> 00:37:03,590 FOLLOWING ME OUT TO THE CAR, PRESSING NOTES INTO MY HAND, 858 00:37:03,630 --> 00:37:05,160 AND I WARNED HER. 859 00:37:05,200 --> 00:37:07,170 I TOLD HER THIS WAS INAPPROPRIATE, 860 00:37:07,200 --> 00:37:09,330 BUT THAT WAS LIKE FUEL TO HER. FINALLY ‐‐ 861 00:37:09,370 --> 00:37:11,940 AND THEN YOU COULDN'T LET HER GO. 862 00:37:11,970 --> 00:37:14,100 SHE COULDN'T LET ME GO ‐‐ WOULDN'T. 863 00:37:14,140 --> 00:37:16,070 SO YOU GOT ANGRY WITH HER. 864 00:37:16,110 --> 00:37:18,120 I GOT SCARED. THE PHONE CALLS, 865 00:37:18,140 --> 00:37:20,610 THE THREATENING NOTES LEFT UNDER MY WIPER BLADE, 866 00:37:20,650 --> 00:37:23,690 COMING TO MY HOUSE, WANTING TO TALK TO MY WIFE. 867 00:37:23,720 --> 00:37:25,990 I HAVE YOUNG CHILDREN, FOR GOD'S SAKE. 868 00:37:26,020 --> 00:37:27,660 I SAW MY LIFE UNRAVELING. 869 00:37:27,690 --> 00:37:31,000 AND YOU KILLED ALYSSA TO SHUT HER UP. 870 00:37:31,020 --> 00:37:33,990 NO. I AGREED TO SEE HER, AND I PLEADED WITH HER. 871 00:37:34,030 --> 00:37:37,500 SHE WOULD NOT LISTEN, AND I RAISED MY FIST TO SHOCK HER ‐‐ 872 00:37:37,530 --> 00:37:39,130 TO SCARE HER ‐‐ 873 00:37:39,160 --> 00:37:42,130 TO LET HER KNOW THAT I WAS SERIOUS TO LEAVE ME ALONE. 874 00:37:42,170 --> 00:37:44,980 SHE JUST STARTED SCREAMING, AND I‐I GRABBED HER NECK... 875 00:37:47,170 --> 00:37:50,140 AND I GUESS I MUST HAVE BLACKED OUT AT THAT POINT. 876 00:37:50,170 --> 00:37:52,810 I DON'T REMEMBER MUCH AFTER THAT. 877 00:37:52,840 --> 00:37:55,310 DO YOU HAVE A HISTORY OF BLACKOUTS 878 00:37:55,350 --> 00:37:58,220 OR WAS THIS A ONE‐TIME DEAL? 879 00:37:58,250 --> 00:38:03,150 AND THIS CHRIS MANAHAN WHO RAPED ALYSSA ‐‐ 880 00:38:03,190 --> 00:38:06,160 SET THIS WHOLE NIGHTMARE IN MOTION ‐‐ 881 00:38:06,190 --> 00:38:08,560 WHAT HAPPENS TO HIM? 882 00:38:08,590 --> 00:38:12,330 LET'S WORRY ABOUT WHAT HAPPENS TO YOU. 883 00:38:20,340 --> 00:38:22,700 [ IMITATES CARS CRASHING ] 884 00:38:22,740 --> 00:38:24,670 COME HERE, THEO. 885 00:38:24,710 --> 00:38:28,740 NO. I'M WARM. I HAVE SOCKS ON, TOO. 886 00:38:28,780 --> 00:38:31,080 YEAH, BUT, UH, YOU SHOULD PUT THIS ON, TOO. 887 00:38:31,120 --> 00:38:33,320 I‐I DON'T THINK YOU SHOULD BE IN JUST PAJAMAS. 888 00:38:33,350 --> 00:38:34,650 I'M FINE. 889 00:38:34,690 --> 00:38:40,000 NOW, YOUR BABYSITTER'S NAME ‐‐ 890 00:38:40,020 --> 00:38:44,660 THEO, JUST LISTEN TO DADDY, OKAY? 891 00:38:44,700 --> 00:38:46,840 YOUR BABYSITTER IS NAMED JOHN, 892 00:38:46,870 --> 00:38:49,240 AND HE WORKS WITH DADDY, AND HE'S A GOOD GUY. 893 00:38:49,270 --> 00:38:51,580 WILL JOHN PLAY CAR CRASH PILEUP? 894 00:38:51,600 --> 00:38:53,070 UH, LISTEN UP, SON. 895 00:38:53,100 --> 00:38:55,070 NOW, UH, JOHN IS A FRIEND, 896 00:38:55,110 --> 00:38:59,690 AND, UH, I WOULDN'T HAVE HIM BABYSIT YOU IF HE WASN'T, 897 00:38:59,710 --> 00:39:01,540 BUT THE SAME RULE APPLIES TO JOHN 898 00:39:01,580 --> 00:39:03,710 AS TO EVERYBODY ELSE WHEN I'M NOT AROUND. 899 00:39:03,750 --> 00:39:04,950 WHAT'S THAT RULE? 900 00:39:04,980 --> 00:39:07,220 NOBODY TREATS ME BAD. 901 00:39:07,250 --> 00:39:09,120 NOBODY, AND IF THEY EVER DID... 902 00:39:09,150 --> 00:39:10,590 I TELL YOU. 903 00:39:10,620 --> 00:39:11,950 THAT'S RIGHT. 904 00:39:11,990 --> 00:39:14,720 WILL JOHN PLAY CAR CRASH PILEUP? 905 00:39:14,760 --> 00:39:16,220 [ DOORBELL RINGS ] 906 00:39:16,260 --> 00:39:17,730 WELL, UH, 907 00:39:17,760 --> 00:39:22,760 JOHN DOESN'T STRIKE ME AS A GEAR HEAD SOMEHOW. 908 00:39:29,910 --> 00:39:30,940 JOHN. 909 00:39:30,980 --> 00:39:32,250 DETECTIVE. 910 00:39:32,280 --> 00:39:34,290 COME ON IN. 911 00:39:38,680 --> 00:39:43,320 UH, THIS IS THEO. 912 00:39:43,350 --> 00:39:46,290 THIS IS JOHN FROM WORK. 913 00:39:46,320 --> 00:39:48,420 HELLO. 914 00:39:48,460 --> 00:39:50,430 NICE TO MEET YOU, THEO. 915 00:39:50,460 --> 00:39:53,460 I'VE HEARD SO MANY GREAT THINGS ABOUT YOU. 916 00:39:53,500 --> 00:39:54,810 NOW, I BROUGHT YOU A GIFT, 917 00:39:54,830 --> 00:39:56,630 BUT I'M GOING TO GIVE IT TO YOUR DAD 918 00:39:56,670 --> 00:39:58,100 BECAUSE I'M SURE HE'S TOLD YOU 919 00:39:58,140 --> 00:40:00,350 NEVER TO TAKE ANYTHING DIRECTLY FROM A STRANGER. 920 00:40:00,370 --> 00:40:03,810 ANYBODY EVER WANTS TO GIVE SOMETHING TO YOU, 921 00:40:03,840 --> 00:40:07,110 THEY SEE YOUR DAD FIRST. HERE, DAD. 922 00:40:07,150 --> 00:40:10,420 PLEASE, PLEASE, 923 00:40:10,450 --> 00:40:12,680 PLEASE, PLEASE, PLEASE. 924 00:40:16,860 --> 00:40:19,430 YES. 925 00:40:19,460 --> 00:40:20,930 WHAT DO YOU SAY? 926 00:40:20,960 --> 00:40:22,960 THANK YOU. 927 00:40:22,990 --> 00:40:24,460 YOU'RE VERY WELCOME. 928 00:40:24,500 --> 00:40:27,770 IT'S MY FIRST‐TIME‐ SITTING‐FOR‐THEO PRESENT. 929 00:40:27,800 --> 00:40:30,630 JOHN, CAN WE PLAY CAR CRASH PILEUP? 930 00:40:30,670 --> 00:40:33,130 IS DAD OKAY WITH CAR CRASH PILEUP? 931 00:40:33,170 --> 00:40:36,240 YEAH. YEAH, DAD'S OKAY WITH IT. 932 00:40:51,660 --> 00:40:54,430 THANKS. 933 00:40:56,830 --> 00:40:58,790 I'M, UH, SORRY. 934 00:40:58,830 --> 00:41:02,300 THAT'S THE LAST TIME I CHECK IN. 935 00:41:02,330 --> 00:41:03,800 DON'T APOLOGIZE FOR THAT. 936 00:41:03,840 --> 00:41:06,540 WELL, IT'S THE FIRST TIME I'VE BEEN OUT SINCE ‐‐ 937 00:41:06,570 --> 00:41:08,540 SINCE THE LAST TIME THAT WE WERE OUT, 938 00:41:08,570 --> 00:41:10,340 AND, UH, IT'S MY FIRST TIME 939 00:41:10,370 --> 00:41:12,340 AWAY FROM MY LITTLE GUY IN A WHILE. 940 00:41:12,380 --> 00:41:14,190 YOU CHECK IN AS OFTEN AS YOU WANT. 941 00:41:14,210 --> 00:41:16,750 AND, UH, HE'S GOT A NEW SITTER TONIGHT, 942 00:41:16,780 --> 00:41:19,250 SO THAT'S WHY I KEEP CHECKING IN, YOU KNOW? 943 00:41:19,280 --> 00:41:21,550 'CAUSE HE'S NEW ‐‐ THE SITTER. 944 00:41:23,390 --> 00:41:26,900 I'LL, UH, I'LL STOP WITH ALL THAT NOW. 945 00:41:26,930 --> 00:41:28,900 YOU'RE AN ATTENTIVE, LOVING FATHER. 946 00:41:28,930 --> 00:41:32,000 STOP THINKING THAT'S NOT ATTRACTIVE. 947 00:41:32,030 --> 00:41:34,500 OKAY, BUT, UM, RIGHT NOW FROM HERE ON OUT, 948 00:41:34,530 --> 00:41:36,500 YOU AND ME ARE ENJOYING DINNER, 949 00:41:36,530 --> 00:41:38,500 WHICH, UH, I'D LIKE TO SAY 950 00:41:38,540 --> 00:41:40,880 I'M GLAD YOU WERE ABLE TO BE HERE 951 00:41:40,910 --> 00:41:42,880 WITH THIS SHORT NOTICE AND EVERYTHING. 952 00:41:42,910 --> 00:41:45,350 OH, YEAH, MY CALENDAR IS VERY FULL. 953 00:41:45,380 --> 00:41:47,790 ORDINARILY, YOU'D HAVE TO GET IN LINE. 954 00:41:47,810 --> 00:41:49,780 NO, I'M LUCKY IT WORKED OUT. 955 00:41:49,810 --> 00:41:52,080 WELL, I DON'T GET OUT MUCH, ANDY. 956 00:41:52,120 --> 00:41:53,360 I'M THE LUCKY ONE. 957 00:41:53,380 --> 00:41:54,850 NO. 958 00:41:54,890 --> 00:41:56,360 IF I DO GO OUT, 959 00:41:56,390 --> 00:41:58,600 IT'S TO A READING BY ONE OF OUR AUTHORS 960 00:41:58,620 --> 00:42:01,590 OR BY AN AUTHOR WE MIGHT WANT TO WORK WITH 961 00:42:01,630 --> 00:42:03,600 OR JUST AN AUTHOR I LIKE. 962 00:42:03,630 --> 00:42:06,630 OTHERWISE, I'D JUST BE HOME IN BED WITH A BOOK. 963 00:42:06,670 --> 00:42:08,140 WELL, THAT'S ‐‐ 964 00:42:08,170 --> 00:42:11,140 THAT'S BECAUSE THOSE ARE THE THINGS YOU LIKE TO DO, 965 00:42:11,170 --> 00:42:12,630 SO YOU DO THEM. 966 00:42:12,670 --> 00:42:15,140 THAT'S NOT BECAUSE YOU DON'T HAVE OTHER OPTIONS... 967 00:42:15,170 --> 00:42:17,910 AN ATTRACTIVE WOMAN LIKE YOU. 968 00:42:17,940 --> 00:42:20,140 ANDY ‐‐ 969 00:42:20,180 --> 00:42:22,640 I'M LUCKY THAT YOU WERE FREE TONIGHT, 970 00:42:22,680 --> 00:42:26,410 AND I'M GLAD THAT YOU MOVED BACK INTO THE CITY. 971 00:42:26,450 --> 00:42:30,550 I COULD SAY NICE THINGS ABOUT YOU, TOO. 972 00:42:30,590 --> 00:42:31,890 WELL, HEY, 973 00:42:31,920 --> 00:42:34,160 DON'T FEEL ANY PRESSURE ON THAT OR NOTHING. 974 00:42:34,190 --> 00:42:35,490 WELL, I COULD. 975 00:42:35,530 --> 00:42:37,900 MY UNCLE EDDIE TOLD ME SOME THINGS TO START WITH. 976 00:42:37,930 --> 00:42:40,000 GIBSON? UH, EDDIE DID? 977 00:42:40,030 --> 00:42:42,900 WELL, I ASKED HIM TO, BUT, YEAH. 978 00:42:42,930 --> 00:42:45,400 I WON'T SAY WHAT ALL HE TOLD ME, 979 00:42:45,440 --> 00:42:48,850 BUT IT WAS ALL GOOD STUFF, REST ASSURED. 980 00:42:48,870 --> 00:42:53,510 YOU EVER BEEN TO THE EMPIRE STATE BUILDING? 981 00:42:53,550 --> 00:42:57,120 ONCE, BUT, GOD ‐‐ YEARS AGO. 982 00:42:57,150 --> 00:42:59,110 YOU WANT TO GO AFTER THIS? 983 00:42:59,150 --> 00:43:02,450 I MEAN, SEE IF ANYTHING HAS CHANGED? 984 00:43:02,490 --> 00:43:04,760 SURE... 985 00:43:04,790 --> 00:43:07,620 BUT IS IT EVEN OPEN? 986 00:43:07,660 --> 00:43:09,790 WELL, IF NOT, I'LL TIN US IN. 987 00:43:09,830 --> 00:43:10,960 REALLY? 988 00:43:11,000 --> 00:43:13,300 IT'S MY KEY TO THE CITY. 989 00:43:13,330 --> 00:43:16,160 IT COULD REALLY COME IN HANDY ON A NIGHT LIKE THIS. 71610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.