Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,209
Previously on "NCIS..."
2
00:00:02,233 --> 00:00:04,144
DOCTOR: You have to prepare
yourself for the possibility
3
00:00:04,168 --> 00:00:05,841
she won't survive the night.
4
00:00:05,865 --> 00:00:08,284
Emily Fornell had counterfeit
opioids in her blood.
5
00:00:08,308 --> 00:00:09,729
McGee, you got point.
6
00:00:09,762 --> 00:00:11,687
- For now, or...?
- Next couple of days.
7
00:00:11,711 --> 00:00:13,318
FORNELL: I got a lead on the errand boy
8
00:00:13,342 --> 00:00:15,491
who supplied the poison
that nearly killed my little girl.
9
00:00:15,515 --> 00:00:17,549
The head of the snake.
10
00:00:18,351 --> 00:00:20,162
- Perfect timing, Gibbs.
- GIBBS: Tobias?
11
00:00:20,186 --> 00:00:21,581
What'd you do?
12
00:00:21,620 --> 00:00:22,671
Nothing.
13
00:00:22,695 --> 00:00:24,231
Gonna need some time.
14
00:00:24,270 --> 00:00:26,021
Check back with me in about two weeks.
15
00:00:26,045 --> 00:00:28,531
GIBBS: Hey, McGee,
you guys still out for drinks?
16
00:00:28,555 --> 00:00:30,529
- MCGEE: Gibbs is coming, baby!
- (OTHERS CHEERING)
17
00:00:33,265 --> 00:00:35,299
(TRUCK BEEPING)
18
00:00:43,548 --> 00:00:45,721
Matthew, breakfast.
19
00:00:45,745 --> 00:00:47,223
(BAG RATTLING)
20
00:00:47,635 --> 00:00:49,825
Here, kitty, kitty.
21
00:00:51,431 --> 00:00:52,588
Matthew?
22
00:00:52,624 --> 00:00:54,938
Ooh, it's freezing out here.
23
00:00:55,663 --> 00:00:57,248
Where are you, baby?
24
00:00:57,272 --> 00:00:59,383
- (CAT MEOWS)
- Oh.
25
00:01:00,062 --> 00:01:02,086
Sorry to disturb you, sir.
26
00:01:02,110 --> 00:01:04,755
Matthew David McConaughey,
you leave that man alone
27
00:01:04,779 --> 00:01:06,213
and come home right now.
28
00:01:07,215 --> 00:01:09,249
(MEOWS)
29
00:01:19,584 --> 00:01:21,194
Oh, my God.
30
00:01:26,568 --> 00:01:34,568
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
31
00:01:59,767 --> 00:02:01,579
MAN: Welcome to Beltway Burgers,
32
00:02:01,603 --> 00:02:03,314
where every day is a Beltway day.
33
00:02:03,338 --> 00:02:05,115
May I please take your order?
34
00:02:05,139 --> 00:02:07,785
Uh, coffee, black.
35
00:02:07,809 --> 00:02:10,154
Would you like to make that
a Beltway breakfast combo
36
00:02:10,178 --> 00:02:11,956
for three dollars more?
37
00:02:11,980 --> 00:02:13,290
No.
38
00:02:13,314 --> 00:02:14,973
Next window, please.
39
00:02:19,602 --> 00:02:21,855
$1.59, please.
40
00:02:23,658 --> 00:02:25,636
Thank you.
41
00:02:26,526 --> 00:02:28,839
How's your morning so far, sir?
42
00:02:29,153 --> 00:02:30,975
Fine. I'm glad to hear that.
43
00:02:30,999 --> 00:02:32,824
Here's your coffee.
44
00:02:33,167 --> 00:02:35,702
And you have a Beltway day.
45
00:02:50,018 --> 00:02:51,362
What do you want?
46
00:02:51,386 --> 00:02:53,030
I'm on a five-minute smoke break.
47
00:02:53,054 --> 00:02:54,665
- They still have those?
- No.
48
00:02:54,689 --> 00:02:56,533
And I don't smoke.
49
00:02:56,557 --> 00:02:59,236
So, whatever it is you came
to say, make it fast.
50
00:02:59,260 --> 00:03:02,840
So, what are you doing...
51
00:03:03,146 --> 00:03:05,109
- Toby?
- Hey!
52
00:03:05,133 --> 00:03:07,945
I earned that... they don't
hire just anybody, you know.
53
00:03:07,969 --> 00:03:08,946
You said you had a lead.
54
00:03:08,970 --> 00:03:10,314
You're looking at it.
55
00:03:10,338 --> 00:03:12,796
What's fast food got to
do with counterfeit opioids?
56
00:03:12,820 --> 00:03:13,876
Okay.
57
00:03:13,900 --> 00:03:15,653
The pill pusher we were
supposed to be following?
58
00:03:15,677 --> 00:03:17,021
He worked here.
59
00:03:17,045 --> 00:03:19,280
The pill pusher you were
supposed to be following, Tobias.
60
00:03:19,304 --> 00:03:21,164
Not that again... I didn't kill him!
61
00:03:22,498 --> 00:03:24,384
Kimberly!
62
00:03:26,628 --> 00:03:28,296
Good morning.
63
00:03:29,547 --> 00:03:31,235
It wasn't my fault.
64
00:03:31,259 --> 00:03:33,937
The pill pusher died
of a drug overdose, okay?
65
00:03:33,961 --> 00:03:35,639
I read the autopsy report.
66
00:03:35,663 --> 00:03:38,308
Well, then let's focus
on the real question here.
67
00:03:38,332 --> 00:03:40,999
What was a drug dealer,
who makes thousands of dollars a week,
68
00:03:41,023 --> 00:03:44,181
doing flipping burgers for minimum wage,
huh?
69
00:03:44,205 --> 00:03:45,965
That doesn't make sense.
70
00:03:46,014 --> 00:03:48,082
Unless this place had
something to do with the drugs.
71
00:03:48,106 --> 00:03:50,721
Exactly. I just need
more time to find out how.
72
00:03:50,745 --> 00:03:52,022
How much more time?
73
00:03:52,046 --> 00:03:53,924
Give me a few more days.
74
00:03:53,948 --> 00:03:56,760
I'm this close to getting
freezer privileges.
75
00:03:56,784 --> 00:03:59,596
It's one of the few places I
haven't been able to search yet.
76
00:03:59,620 --> 00:04:00,964
That and the manager's office.
77
00:04:00,988 --> 00:04:02,633
He's kind of a hard-ass.
78
00:04:02,657 --> 00:04:05,202
Toby, five minutes are up.
79
00:04:05,226 --> 00:04:06,390
And who you talking to?
80
00:04:06,425 --> 00:04:08,060
Oh...
81
00:04:10,398 --> 00:04:12,376
Nobody.
82
00:04:12,400 --> 00:04:15,679
Just trying to psych up
for the next shift.
83
00:04:15,703 --> 00:04:17,214
Attaboy, T.
84
00:04:17,238 --> 00:04:19,272
Love the focus.
85
00:04:24,011 --> 00:04:26,390
MCGEE: Oh, this is a rough morning.
86
00:04:27,105 --> 00:04:28,682
Yeah, for all of us.
87
00:04:30,294 --> 00:04:33,063
- You know, my head is killing me.
- Yeah, tell me about it.
88
00:04:33,087 --> 00:04:35,599
I haven't had a hangover
this bad since Steve Jobs died.
89
00:04:35,623 --> 00:04:38,402
(GROANS) McGee, this is all your fault.
90
00:04:38,426 --> 00:04:40,704
- You invited Gibbs to the bar.
- In a million years,
91
00:04:40,728 --> 00:04:42,291
I didn't think he would actually show,
okay?
92
00:04:42,315 --> 00:04:45,406
He showed up. He showed
up big-time and he set the pace.
93
00:04:45,447 --> 00:04:47,644
- The man can knock 'em back.
- What are you complaining about?
94
00:04:47,668 --> 00:04:49,446
- You didn't even drink.
- Yeah, but I ate.
95
00:04:49,470 --> 00:04:52,282
I had those, uh, fresh,
uh, tuna poppers.
96
00:04:52,306 --> 00:04:55,285
And, uh, they weren't so fresh.
97
00:04:55,309 --> 00:04:57,121
- Oh.
- MCGEE: Food poisoning?
98
00:04:57,145 --> 00:04:59,597
- How bad?
- I spent the whole night in the bathtub.
99
00:04:59,621 --> 00:05:00,736
(RETCHES)
100
00:05:00,760 --> 00:05:01,992
Sorry I asked.
101
00:05:02,016 --> 00:05:03,761
Hey, how do you think Gibbs
gets over his hangovers?
102
00:05:03,785 --> 00:05:05,162
GIBBS: You don't.
103
00:05:05,186 --> 00:05:07,965
- What we got?
- Our victim is Chief Petty Officer
104
00:05:07,989 --> 00:05:10,400
Diego Barnes, 32 years old,
105
00:05:10,424 --> 00:05:12,033
who lived in the next building over.
106
00:05:12,057 --> 00:05:14,004
It looks like he was walking home
107
00:05:14,028 --> 00:05:16,240
over there when he was
initially attacked and then
108
00:05:16,264 --> 00:05:18,776
fled up the fire escape, but, um,
109
00:05:18,800 --> 00:05:20,177
it was too late.
110
00:05:20,201 --> 00:05:21,445
We got a motive?
111
00:05:21,469 --> 00:05:24,281
His wallet and money were still on him.
112
00:05:24,305 --> 00:05:26,817
That's how the police were able
to ID him before they called us.
113
00:05:26,841 --> 00:05:29,219
There are these deep gashes
all over his abdomen.
114
00:05:29,243 --> 00:05:32,356
And his insides are now on the outside.
115
00:05:32,962 --> 00:05:34,651
Gutted him like a fish.
116
00:05:34,675 --> 00:05:37,728
Yeah, this is either personal or...
117
00:05:37,752 --> 00:05:40,020
we're looking for a total psycho.
118
00:05:40,955 --> 00:05:42,366
(BISHOP GROANING)
119
00:05:42,390 --> 00:05:44,334
I can't do this.
120
00:05:44,358 --> 00:05:46,036
(MCGEE SIGHS)
121
00:05:46,060 --> 00:05:47,704
I'm gonna be sick.
122
00:05:47,728 --> 00:05:50,107
Ah, poor guy, I don't blame him.
123
00:05:50,980 --> 00:05:53,944
Uh, boss, I got something here
you might want to see.
124
00:05:53,968 --> 00:05:55,746
No, McGee, nobody wants to see that.
125
00:05:55,770 --> 00:05:58,916
I didn't throw up; Someone else did.
126
00:05:58,940 --> 00:06:01,241
I think I found our murder weapon.
127
00:06:02,877 --> 00:06:05,088
Well, the lacerations on the body
128
00:06:05,112 --> 00:06:07,581
match the double-sided knife
found at the scene.
129
00:06:09,016 --> 00:06:10,127
Killer dropped it?
130
00:06:10,153 --> 00:06:11,995
While vomiting, it seems.
131
00:06:12,019 --> 00:06:13,463
There's no bile on the victim's mouth,
132
00:06:13,487 --> 00:06:15,332
so the mystery puke must have come
133
00:06:15,356 --> 00:06:16,800
from whoever dropped that knife.
134
00:06:16,824 --> 00:06:18,703
Kasie's running DNA right now.
135
00:06:18,727 --> 00:06:20,355
Why carve him up like this, Palmer?
136
00:06:20,415 --> 00:06:22,906
If you're asking for a motive,
I can't say for sure.
137
00:06:22,930 --> 00:06:26,510
What I can say is that all these
cuts occurred postmortem.
138
00:06:26,534 --> 00:06:29,112
So I would think
that the killer must have
139
00:06:29,136 --> 00:06:32,082
climbed the fire escape
and done all of his...
140
00:06:32,106 --> 00:06:33,617
carving up there.
141
00:06:33,641 --> 00:06:34,857
After the fact?
142
00:06:36,067 --> 00:06:39,223
Gibbs, I know right now
isn't the best time,
143
00:06:39,247 --> 00:06:41,558
but, uh, I just wanted to say that
144
00:06:41,582 --> 00:06:43,427
last night was really special.
145
00:06:43,950 --> 00:06:46,163
You joining us for drinks.
146
00:06:46,187 --> 00:06:47,998
I've always thought of you
as more than a coworker...
147
00:06:48,022 --> 00:06:50,500
A mentor, a father figure of sorts.
148
00:06:50,524 --> 00:06:53,670
I feel like now I can add
"friend" to that list.
149
00:06:53,694 --> 00:06:56,062
Call me when you get a motive.
150
00:07:00,801 --> 00:07:02,035
Agent Gibbs?!
151
00:07:04,053 --> 00:07:05,883
You told me to call you
when I found a motive.
152
00:07:05,907 --> 00:07:07,251
I think I just did.
153
00:07:07,275 --> 00:07:08,785
I found this lodged
154
00:07:08,809 --> 00:07:11,054
in the lower esophageal sphincter.
155
00:07:11,078 --> 00:07:13,119
Must've swallowed it
just before he died.
156
00:07:13,143 --> 00:07:14,424
It looks like...
157
00:07:14,448 --> 00:07:16,860
a corner of some torn paper.
158
00:07:17,567 --> 00:07:19,029
Where's the rest of it?
159
00:07:19,053 --> 00:07:21,064
I'd say it was removed.
160
00:07:21,654 --> 00:07:23,489
The hard way.
161
00:07:29,732 --> 00:07:31,733
(MCGEE SIGHS)
162
00:07:34,236 --> 00:07:35,514
- Mm, thanks.
- Ah.
163
00:07:35,538 --> 00:07:36,748
Yeah.
164
00:07:36,772 --> 00:07:39,184
Okay, Chief Petty Officer Diego Barnes.
165
00:07:39,208 --> 00:07:41,551
A Navy recruiter
with a very clean record.
166
00:07:41,575 --> 00:07:44,122
McGee, hangover, make it bigger.
167
00:07:44,146 --> 00:07:45,624
Oh, yes, right.
168
00:07:45,648 --> 00:07:47,292
(CHUCKLES)
169
00:07:47,316 --> 00:07:49,084
BISHOP: Huh?
170
00:07:49,124 --> 00:07:52,026
Commendation Medal
for recruiting excellence.
171
00:07:52,054 --> 00:07:53,912
Clearly our victim was a people person.
172
00:07:53,936 --> 00:07:55,968
And a rock person, too.
173
00:07:55,992 --> 00:07:58,070
BISHOP: Barnes was a climber.
174
00:07:58,094 --> 00:08:00,372
MCGEE: Well, it explains why he
tried to get away up the fire escape.
175
00:08:00,396 --> 00:08:02,174
It doesn't explain why the killer
176
00:08:02,198 --> 00:08:04,743
followed him up there
and then cut him open.
177
00:08:04,767 --> 00:08:07,612
Well, according
to the autopsy report, this
178
00:08:07,636 --> 00:08:09,948
was the last thing Barnes
swallowed before he died.
179
00:08:09,972 --> 00:08:11,750
- What is it?
- I have no idea.
180
00:08:11,774 --> 00:08:13,852
No, don't look at me, the ibuprofen has
181
00:08:13,876 --> 00:08:15,020
definitely not kicked in yet.
182
00:08:15,044 --> 00:08:17,372
Hydrate, hydrate, hydrate.
183
00:08:17,396 --> 00:08:19,257
It's the best cure for a hangover.
184
00:08:19,281 --> 00:08:20,859
You'll feel better in no time.
185
00:08:20,883 --> 00:08:23,416
Says the woman who left the bar early.
186
00:08:23,466 --> 00:08:25,578
I had a thing. What did I miss?
187
00:08:25,603 --> 00:08:28,400
Well, Gibbs ordered more tequila
shots and Bishop and Kasie
188
00:08:28,424 --> 00:08:30,673
decided to sing "Islands in the Stream."
189
00:08:30,697 --> 00:08:32,637
I didn't know that bar had karaoke.
190
00:08:32,661 --> 00:08:34,352
Yeah, they don't.
191
00:08:34,730 --> 00:08:36,124
Wow, you guys really did drink.
192
00:08:36,149 --> 00:08:38,400
It's kind of why we need
a fresh set of eyes here.
193
00:08:38,467 --> 00:08:40,479
You have any ideas
what these lines could be?
194
00:08:40,503 --> 00:08:42,247
Mm, those...
195
00:08:42,271 --> 00:08:44,816
look like topographical markers.
196
00:08:44,840 --> 00:08:46,030
Like from a map.
197
00:08:47,076 --> 00:08:48,820
Why would this guy swallow a map?
198
00:08:48,844 --> 00:08:51,990
KASIE: Chief Barnes didn't
swallow just any map, Gibbs.
199
00:08:52,014 --> 00:08:54,126
He swallowed a treasure map.
200
00:08:54,150 --> 00:08:55,627
Yeah? I'm listening.
201
00:08:55,651 --> 00:08:58,330
Topographical markings are
kind of like fingerprints.
202
00:08:58,354 --> 00:09:00,265
No two are exactly the same.
203
00:09:00,289 --> 00:09:02,234
So I ran the paper from the body
204
00:09:02,258 --> 00:09:04,469
against the USGS topo database
205
00:09:04,493 --> 00:09:06,071
and got a match.
206
00:09:06,095 --> 00:09:09,441
The victim swallowed
a map of Whitestone Gap.
207
00:09:09,465 --> 00:09:10,942
Virginia Mountains.
208
00:09:10,966 --> 00:09:12,784
Your cabin is in Virginia, right?
209
00:09:12,808 --> 00:09:14,312
Not this far out.
210
00:09:14,336 --> 00:09:16,156
Whitestone Gap's
in the middle of nowhere.
211
00:09:16,188 --> 00:09:19,584
Which makes it the perfect place
to bury treasure.
212
00:09:19,608 --> 00:09:21,884
Kasie, what are you talking about?
213
00:09:21,908 --> 00:09:24,963
Oh, so glad you asked...
214
00:09:24,987 --> 00:09:26,958
I finished processing
the victim's laptop.
215
00:09:26,982 --> 00:09:29,261
Not only was he a rock climber,
216
00:09:29,285 --> 00:09:31,963
Chief Barnes was also a treasure hunter.
217
00:09:31,987 --> 00:09:33,598
He spent his spare time
218
00:09:33,622 --> 00:09:35,367
tracking clues and solving puzzles
219
00:09:35,391 --> 00:09:37,502
connected to lost Civil War gold,
220
00:09:37,526 --> 00:09:38,970
John Dillinger's hidden cash,
221
00:09:38,994 --> 00:09:40,505
the Oak Island Money Pit...
222
00:09:40,529 --> 00:09:42,507
- Urban legends, Kase.
- Sure.
223
00:09:42,531 --> 00:09:45,610
Most of his hunting was based
on rumors from a century ago,
224
00:09:45,634 --> 00:09:48,180
but there is one hunt
he was obsessed with
225
00:09:48,204 --> 00:09:51,049
that is very modern and very real.
226
00:09:51,073 --> 00:09:52,774
The DeMint treasure.
227
00:09:53,809 --> 00:09:55,287
Never heard of it.
228
00:09:55,311 --> 00:09:57,789
Oh... you're about to.
229
00:09:57,813 --> 00:09:59,291
Does this connect back to the case?
230
00:09:59,315 --> 00:10:01,460
Would I talk about treasure
just because I love puzzles
231
00:10:01,484 --> 00:10:04,463
and I wore out my bootleg
Indiana Jones DVDs?
232
00:10:04,487 --> 00:10:05,997
Okay, go.
233
00:10:06,021 --> 00:10:08,500
Oh! Okay, so, ten years ago,
234
00:10:08,524 --> 00:10:11,303
a successful lawyer named
Angus DeMint quit his job,
235
00:10:11,327 --> 00:10:14,398
turned his life savings into gold,
and then buried it somewhere
236
00:10:14,422 --> 00:10:16,500
- in the Blue Ridge Mountains.
- Why?
237
00:10:16,524 --> 00:10:18,143
Well, he talks about it all in his book.
238
00:10:18,167 --> 00:10:21,402
A book that also contains
three secret codes.
239
00:10:24,406 --> 00:10:27,319
Codes lead to the treasure?
If you can solve it.
240
00:10:27,343 --> 00:10:29,888
But ten years and thousands
of treasure hunters later,
241
00:10:29,912 --> 00:10:31,857
nobody's ever come close.
242
00:10:31,881 --> 00:10:33,225
Until now.
243
00:10:33,249 --> 00:10:36,194
You think Barnes solved
the codes and made a map.
244
00:10:36,218 --> 00:10:39,498
A treasure map
that was worth killing for.
245
00:10:39,522 --> 00:10:42,033
Now, of course, the only person
who can actually confirm
246
00:10:42,057 --> 00:10:43,935
any of this is the man who created
247
00:10:43,959 --> 00:10:46,037
- the treasure hunt himself.
- Angus DeMint.
248
00:10:46,061 --> 00:10:47,939
Mm-hmm. And if I'm right,
249
00:10:47,963 --> 00:10:50,041
he could tell us
where the killer is headed.
250
00:10:50,065 --> 00:10:51,710
Uh, hell yeah. Find him.
251
00:10:51,734 --> 00:10:53,735
(SIGHS)
252
00:10:56,438 --> 00:10:58,884
Two cases of onion rings,
one of nuggets.
253
00:10:58,908 --> 00:11:00,218
I won't let you down, boss.
254
00:11:00,242 --> 00:11:02,177
MANAGER: And make it quick.
255
00:11:15,791 --> 00:11:17,825
(EXHALES)
256
00:11:25,568 --> 00:11:27,001
Hello.
257
00:11:52,761 --> 00:11:54,629
Bingo-bango.
258
00:11:55,864 --> 00:11:57,342
- (KNOCKING)
- MANAGER: Toby!
259
00:11:57,366 --> 00:11:58,700
Let's go!
260
00:12:01,170 --> 00:12:03,204
- Toby!
- Yeah. Coming, boss.
261
00:12:14,116 --> 00:12:17,929
Well, according to his book publisher,
262
00:12:17,953 --> 00:12:20,131
Angus DeMint lives just past this gate.
263
00:12:20,155 --> 00:12:23,468
Unfortunately, they also said
he doesn't have a phone.
264
00:12:23,492 --> 00:12:26,391
Guess if I buried a
million-dollar treasure
265
00:12:26,415 --> 00:12:29,697
everyone was after, I'd probably
go off the grid, too.
266
00:12:33,602 --> 00:12:35,080
Puzzle?
267
00:12:35,104 --> 00:12:37,582
Looks like a substitution code.
268
00:12:37,606 --> 00:12:39,884
Hey, I bet figuring this out
269
00:12:39,908 --> 00:12:42,577
will give us the lock combination.
270
00:12:44,847 --> 00:12:47,382
MARGOT: You're wasting your time.
271
00:12:48,817 --> 00:12:50,785
He won't give you any clues
to the treasure.
272
00:12:52,154 --> 00:12:54,399
Uh, we're not here for the treasure.
273
00:12:54,423 --> 00:12:58,503
Special Agents Gibbs and Bishop, NCIS.
274
00:12:58,527 --> 00:13:00,321
Sorry,
275
00:13:00,345 --> 00:13:02,874
I just thought you were more
of my father's crazy groupies.
276
00:13:02,898 --> 00:13:04,509
Angus DeMint is your father?
277
00:13:04,533 --> 00:13:06,244
For better or for worse.
278
00:13:06,268 --> 00:13:08,079
I'm Margot, by the way.
279
00:13:08,103 --> 00:13:10,482
And, like I said,
don't bother solving that.
280
00:13:10,506 --> 00:13:12,840
It's just one of Dad's stupid codes.
281
00:13:14,043 --> 00:13:17,188
I bring him groceries once a week,
282
00:13:17,212 --> 00:13:20,492
and each week
there's a new one to solve.
283
00:13:20,516 --> 00:13:25,230
Everything from Vigenère ciphers
to Morse code.
284
00:13:25,254 --> 00:13:27,666
So why does he do it?
285
00:13:27,690 --> 00:13:31,636
Same reason he created his
ridiculous treasure hunt.
286
00:13:31,660 --> 00:13:33,961
My father likes to play God.
287
00:13:37,166 --> 00:13:39,311
It's true.
288
00:13:39,335 --> 00:13:41,513
I was a corporate mouthpiece
who thought happiness
289
00:13:41,537 --> 00:13:44,249
was a high-rise condo
and making full partner.
290
00:13:44,273 --> 00:13:47,385
Oh, I was rich and powerful,
or so I thought.
291
00:13:47,409 --> 00:13:49,454
- Sugar?
- Uh, no, thank you, Mr. DeMint.
292
00:13:49,478 --> 00:13:51,377
Call me Angus.
293
00:13:52,147 --> 00:13:53,958
You don't look like the sugar type.
294
00:13:54,546 --> 00:13:57,652
Do I look like a tea type, Angus?
295
00:13:59,421 --> 00:14:02,801
Well, then my wife Lillian passed away,
296
00:14:02,825 --> 00:14:04,936
rest her soul.
297
00:14:04,960 --> 00:14:07,261
Suddenly the truth became clear.
298
00:14:08,464 --> 00:14:12,143
Power, and money are meaningless.
299
00:14:12,439 --> 00:14:15,013
So I swore off both
and I moved out here.
300
00:14:15,037 --> 00:14:19,584
You see, it's simpler and I'm happier.
301
00:14:19,608 --> 00:14:22,887
And, uh, wanting to share
my epiphany with the world,
302
00:14:22,911 --> 00:14:24,889
I created a treasure hunt
303
00:14:25,202 --> 00:14:27,192
to encourage people
304
00:14:27,216 --> 00:14:29,294
to get outside and explore.
305
00:14:29,318 --> 00:14:32,130
To teach that life isn't
just about the destination,
306
00:14:32,154 --> 00:14:34,032
it's about enjoying the journey.
307
00:14:34,056 --> 00:14:36,434
Journey to a million dollars.
308
00:14:36,458 --> 00:14:37,936
Everybody needs incentive. (CHUCKLES)
309
00:14:37,960 --> 00:14:39,738
It's all in my book.
310
00:14:39,762 --> 00:14:41,306
MARGOT: Dad,
311
00:14:41,330 --> 00:14:45,431
NCIS didn't come all the way out
here for the gospel of Angus.
312
00:14:46,635 --> 00:14:48,279
Honey, uh,
313
00:14:48,642 --> 00:14:50,915
I had asked for chunky peanut butter.
314
00:14:50,939 --> 00:14:52,817
None of this was on my grocery list.
315
00:14:52,841 --> 00:14:54,486
Well, if you wanted me
to actually read your list,
316
00:14:54,510 --> 00:14:56,421
you shouldn't have turned it
into a Caesar shift.
317
00:14:56,445 --> 00:14:58,289
Oh, you used to love solving those.
318
00:14:58,313 --> 00:15:01,025
- I'm not 12 anymore.
- BISHOP: Okay, uh,
319
00:15:01,049 --> 00:15:03,094
Mr. DeMint, we're actually here
320
00:15:03,118 --> 00:15:05,096
because a man was murdered last night,
321
00:15:05,120 --> 00:15:08,032
- Chief Petty Officer Diego Barnes.
- Yes.
322
00:15:08,056 --> 00:15:09,843
I read about it on the message boards.
323
00:15:09,867 --> 00:15:12,771
- You know the victim?
- Well, not personally.
324
00:15:12,795 --> 00:15:15,673
No, uh, after all,
I have thousands of followers.
325
00:15:15,697 --> 00:15:18,309
Yeah, could one of your
followers have been a murderer?
326
00:15:18,333 --> 00:15:19,978
Absolutely not.
327
00:15:20,002 --> 00:15:21,413
Nobody who's truly dedicated
328
00:15:21,437 --> 00:15:23,839
to my teachings would ever kill.
329
00:15:23,885 --> 00:15:25,116
It's cheating.
330
00:15:25,140 --> 00:15:28,319
It goes against everything
this treasure hunt stands for.
331
00:15:28,343 --> 00:15:31,022
BISHOP: Okay, well,
we think Chief Barnes
332
00:15:31,046 --> 00:15:33,915
solved your codes and made a map.
333
00:15:34,796 --> 00:15:35,929
He was killed for it.
334
00:15:39,026 --> 00:15:40,632
Then he was killed for nothing.
335
00:15:40,656 --> 00:15:42,801
- You saying the map is wrong?
- I'm saying
336
00:15:42,825 --> 00:15:46,671
Whitestone Gap could be
the answer to one of the codes,
337
00:15:46,695 --> 00:15:49,974
but all three of my codes
are required to pinpoint
338
00:15:49,998 --> 00:15:52,877
the exact location of the treasure.
339
00:15:52,901 --> 00:15:55,146
This map is only a general area.
340
00:15:55,170 --> 00:15:57,015
Where do the other clues lead?
341
00:15:57,769 --> 00:16:00,385
You're asking me for
the location of the treasure?
342
00:16:00,409 --> 00:16:03,021
No, we are asking where
a killer might be headed.
343
00:16:03,045 --> 00:16:05,089
Have you been listening
to anything I've said?
344
00:16:05,113 --> 00:16:07,425
Look, even if you could prove
345
00:16:07,449 --> 00:16:09,661
that all three codes have been solved...
346
00:16:09,685 --> 00:16:12,931
Which you haven't... I can't
just give you the answers.
347
00:16:12,955 --> 00:16:14,365
That would be cheating.
348
00:16:14,389 --> 00:16:16,100
Dad, let it go.
349
00:16:16,124 --> 00:16:17,506
This isn't about your hunt anymore.
350
00:16:17,560 --> 00:16:19,337
No, it's about principle.
351
00:16:19,361 --> 00:16:21,506
If NCIS wants my treasure,
352
00:16:21,530 --> 00:16:23,130
you'll have to find it yourself.
353
00:16:35,392 --> 00:16:37,169
So, wait, so he refused to help us?
354
00:16:37,193 --> 00:16:39,527
Well, it seems Angus DeMint
is very protective
355
00:16:39,551 --> 00:16:40,862
of his treasure hunt.
356
00:16:40,886 --> 00:16:43,464
- And how did Gibbs take that?
- Not well.
357
00:16:43,488 --> 00:16:44,699
TORRES: So, uh,
358
00:16:44,723 --> 00:16:46,801
- did he arrest the guy?
- He wanted to,
359
00:16:46,825 --> 00:16:50,738
but Angus is neither
a witness or a suspect,
360
00:16:50,762 --> 00:16:52,473
and we can't prove
361
00:16:52,497 --> 00:16:54,972
the treasure is material
evidence in our murder case.
362
00:16:55,013 --> 00:16:58,646
So he's not legally
obligated to tell us where it is.
363
00:16:58,670 --> 00:17:01,082
It's too bad. That's a lot of money.
364
00:17:01,106 --> 00:17:03,391
We'll, it's not like
we get to keep it anyway.
365
00:17:03,423 --> 00:17:04,972
Uh, actually, we might.
366
00:17:04,996 --> 00:17:06,707
If we happen to discover the treasure
367
00:17:06,739 --> 00:17:08,315
during the course of the investigation,
368
00:17:08,354 --> 00:17:10,258
and it's not used as evidence,
369
00:17:10,282 --> 00:17:12,493
falls under U.S. treasure trove laws.
370
00:17:12,517 --> 00:17:13,895
- Huh.
- Finders keepers, baby.
371
00:17:13,925 --> 00:17:15,196
That's right, baby.
372
00:17:15,220 --> 00:17:17,565
BISHOP: Wait a minute.
Did you come in early
373
00:17:17,589 --> 00:17:20,109
just to look up the legal
statutes on buried treasure?
374
00:17:20,138 --> 00:17:21,736
No, I already knew those.
375
00:17:21,760 --> 00:17:23,504
I came in early to start digging into
376
00:17:23,528 --> 00:17:25,606
this online treasure-hunting community.
377
00:17:25,630 --> 00:17:27,842
So, six dudes in their mom's basement?
378
00:17:27,866 --> 00:17:29,510
Try 6,000 active users
379
00:17:29,534 --> 00:17:32,646
in more than a hundred countries
and all 50 states here.
380
00:17:32,670 --> 00:17:33,848
Wow, that's a lot of basements.
381
00:17:33,872 --> 00:17:35,149
It's a lot of murder suspects.
382
00:17:35,173 --> 00:17:36,684
I mean, everyone on here has dedicated
383
00:17:36,708 --> 00:17:39,253
years of their life
to finding the DeMint treasure.
384
00:17:39,277 --> 00:17:40,644
That's a lot of motive, too.
385
00:17:42,927 --> 00:17:44,328
Excuse me.
386
00:17:45,817 --> 00:17:47,261
Margot. Hi.
387
00:17:47,285 --> 00:17:49,296
Uh, can we help you?
388
00:17:49,320 --> 00:17:51,365
Actually, I was hoping
that I could help you.
389
00:17:52,396 --> 00:17:54,364
I'm sorry about my father.
390
00:17:54,392 --> 00:17:55,870
After you left last night,
391
00:17:55,894 --> 00:17:59,263
I tried to reason with him,
but it was no use.
392
00:18:01,992 --> 00:18:03,403
Please don't read that.
393
00:18:03,427 --> 00:18:06,072
There aren't a lot of people
who bury a million dollars.
394
00:18:06,096 --> 00:18:07,784
It's fascinating.
395
00:18:07,818 --> 00:18:09,376
More like delusional.
396
00:18:09,400 --> 00:18:12,078
When I was a kid,
my dad created all these codes
397
00:18:12,102 --> 00:18:14,800
and puzzles for me
to solve all the time.
398
00:18:14,824 --> 00:18:18,118
And my mom liked to bury
small items in the backyard
399
00:18:18,142 --> 00:18:23,123
and make clever treasure maps,
but it was all just silly fun.
400
00:18:23,147 --> 00:18:25,225
Every family has
their way of bonding, I guess.
401
00:18:25,249 --> 00:18:26,726
Well, hobbies are healthy.
402
00:18:26,750 --> 00:18:28,261
But when my mom died, Dad turned ours
403
00:18:28,285 --> 00:18:29,963
into a public spectacle,
404
00:18:29,987 --> 00:18:32,198
and he didn't even stop
to ask my opinion.
405
00:18:32,222 --> 00:18:34,134
And for someone who encourages people
406
00:18:34,158 --> 00:18:37,737
to go outside and explore,
he just sits on his computer.
407
00:18:37,761 --> 00:18:40,791
And unless it's about the hunt,
he doesn't talk to me. I...
408
00:18:41,265 --> 00:18:43,944
I just want this whole thing to be over.
409
00:18:44,101 --> 00:18:45,712
That's why I'm here.
410
00:18:45,736 --> 00:18:47,280
You said you could help?
411
00:18:47,304 --> 00:18:49,105
I secretly went through Dad's computer.
412
00:18:49,759 --> 00:18:51,484
I didn't find anything on the treasure.
413
00:18:51,508 --> 00:18:53,086
I did find some private chats
414
00:18:53,110 --> 00:18:54,688
Dad exchanged with a group of followers.
415
00:18:54,712 --> 00:18:56,590
They meet at a local gym.
416
00:18:56,614 --> 00:18:58,592
Maybe one of them knows your victim.
417
00:18:58,616 --> 00:19:00,860
Yeah, I-I don't think we can take those.
418
00:19:00,884 --> 00:19:02,429
Uh, though we appreciate the hustle.
419
00:19:02,453 --> 00:19:04,331
You think my search was illegal.
420
00:19:05,065 --> 00:19:06,299
Well,
421
00:19:06,323 --> 00:19:08,768
uh, my name is on the deed to the house,
422
00:19:08,792 --> 00:19:10,804
and the laptop is in a shared space,
423
00:19:10,828 --> 00:19:14,263
so reasonable expectation
of privacy does not apply.
424
00:19:15,799 --> 00:19:19,813
In my professional opinion.
425
00:19:19,837 --> 00:19:23,116
Ah. You're a lawyer.
426
00:19:23,140 --> 00:19:25,418
Like your dad used to be.
427
00:19:25,442 --> 00:19:27,187
(LAUGHS SOFTLY)
428
00:19:27,211 --> 00:19:28,878
I guess it runs in the family.
429
00:19:32,743 --> 00:19:34,855
After I got her kicked out
of 1 OAK, she called me out
430
00:19:34,880 --> 00:19:37,392
for getting a nose job
in front of Drake Bell.
431
00:19:37,417 --> 00:19:39,795
Can you believe that?
Just so Scorpio of her.
432
00:19:39,820 --> 00:19:41,631
Wait, you haven't seen it yet?
433
00:19:41,656 --> 00:19:43,034
My God, he did such a great job.
434
00:19:43,059 --> 00:19:44,536
No, it's so cute.
435
00:19:44,628 --> 00:19:46,164
Well, calm down, I'll send you a selfie.
436
00:19:46,188 --> 00:19:48,608
- Excuse me.
- No, I'll take one right now.
437
00:19:48,632 --> 00:19:51,434
- Okay, one second.
- Uh, hello, ma'am?
438
00:19:54,371 --> 00:19:56,316
(GASPS)
439
00:19:56,340 --> 00:19:58,518
Hey, watch the Gucci.
440
00:19:58,542 --> 00:20:00,253
Napkins, now.
441
00:20:00,277 --> 00:20:02,255
Chop-chop!
442
00:20:02,279 --> 00:20:04,724
I'll get 'em, hon. Nice move, bud.
443
00:20:04,748 --> 00:20:05,982
KAREN: Thanks, Dad.
444
00:20:06,950 --> 00:20:08,695
Ugh, look what you've done.
445
00:20:08,724 --> 00:20:11,564
This stain doesn't come out,
you're getting a bill.
446
00:20:11,588 --> 00:20:13,433
Well, you have a Beltway day.
447
00:20:13,457 --> 00:20:15,258
KAREN: Can you believe that guy?
448
00:20:16,226 --> 00:20:17,404
MAN (OVER P.A.): Order number 16.
449
00:20:17,428 --> 00:20:20,874
Big Bad Beltway. Big Bad Beltway.
450
00:20:20,898 --> 00:20:22,498
Order three, pick up, please.
451
00:20:25,703 --> 00:20:27,881
How's your coffee today, sir?
452
00:20:27,905 --> 00:20:29,983
Cold.
453
00:20:30,007 --> 00:20:32,861
I'm very sorry to hear that. (CHUCKLES)
454
00:20:38,382 --> 00:20:40,717
Found those in the freezer.
455
00:20:41,719 --> 00:20:44,587
I told you the pills are
being run through this place.
456
00:20:45,689 --> 00:20:47,565
I'm gonna need more than pills, Tobias.
457
00:20:47,589 --> 00:20:50,770
Head of the snake, Mr. Big,
the guy in charge.
458
00:20:50,794 --> 00:20:53,373
Yeah, yeah, I know.
It's a work in progress.
459
00:20:53,397 --> 00:20:55,809
See who comes for the drugs.
460
00:20:55,833 --> 00:20:58,201
What? Now you want me to keep this job?
461
00:21:00,971 --> 00:21:02,982
Yeah.
462
00:21:03,006 --> 00:21:05,618
Well, that's very generous of you, sir.
463
00:21:05,642 --> 00:21:07,320
You have a Beltway day.
464
00:21:07,344 --> 00:21:11,324
MCGEE: Margot said some of her
dad's treasure groupies meet here.
465
00:21:11,348 --> 00:21:13,593
Apparently the victim
wasn't the only climber.
466
00:21:13,617 --> 00:21:15,795
So much for, uh, nerds in basements.
467
00:21:15,819 --> 00:21:18,164
(PHONE RINGS)
468
00:21:18,188 --> 00:21:19,587
Need to get that?
469
00:21:19,618 --> 00:21:21,687
No, it's the bar from the other night.
470
00:21:21,711 --> 00:21:23,403
Why are they calling you? To apologize.
471
00:21:23,427 --> 00:21:25,071
What, did you tell them
about your bad tuna?
472
00:21:25,095 --> 00:21:27,040
No, I left a one-star review on Yelp.
473
00:21:27,064 --> 00:21:28,241
SIMON: Yo.
474
00:21:28,265 --> 00:21:29,609
Welcome to Top Out Climbing.
475
00:21:29,633 --> 00:21:31,077
I'll be your guide Simon.
476
00:21:31,101 --> 00:21:33,980
Let me guess, a couple gumbies
looking for a thrill?
477
00:21:34,004 --> 00:21:36,116
Or federal agents.
478
00:21:36,140 --> 00:21:38,051
We're looking for information
on this man.
479
00:21:38,075 --> 00:21:39,419
His name was Diego Barnes.
480
00:21:39,443 --> 00:21:40,676
Is this about the fight?
481
00:21:42,264 --> 00:21:44,257
Well, that depends. What fight?
482
00:21:44,281 --> 00:21:47,060
Well, couple nights ago,
that dude and his two friends
483
00:21:47,084 --> 00:21:49,629
got into a shouting match
on a bouldering course.
484
00:21:49,653 --> 00:21:50,957
- About what?
- Beats me,
485
00:21:50,984 --> 00:21:52,732
but it almost came to blows.
486
00:21:52,756 --> 00:21:53,900
You said two nights ago?
487
00:21:53,924 --> 00:21:56,102
- Uh, yeah. Why?
- MCGEE: We're gonna need
488
00:21:56,126 --> 00:21:57,804
the information
on those other two climbers.
489
00:21:57,828 --> 00:21:59,706
Why not just talk to 'em?
490
00:21:59,730 --> 00:22:01,641
They're hitting the Mega Slab right now.
491
00:22:02,251 --> 00:22:03,685
Thanks.
492
00:22:04,701 --> 00:22:07,046
Nice route, Cam. You crushed it.
493
00:22:07,070 --> 00:22:09,522
Not even close to my best time.
494
00:22:09,546 --> 00:22:12,485
You know, stepping through
that last foothold
495
00:22:12,509 --> 00:22:14,287
would have saved you a few seconds.
496
00:22:14,311 --> 00:22:17,357
Uh, if I want beta, I'll ask for it.
497
00:22:17,381 --> 00:22:18,792
Who the hell are you?
498
00:22:18,816 --> 00:22:21,861
NCIS. Special Agents McGee and Torres.
499
00:22:21,885 --> 00:22:23,597
Oh.
500
00:22:24,555 --> 00:22:28,501
Camille West, Xander Price.
501
00:22:28,525 --> 00:22:29,936
Is this about Barnes?
502
00:22:29,960 --> 00:22:31,437
Xander told me what happened.
503
00:22:31,461 --> 00:22:33,106
- It's awful.
- XANDER: Yeah, Diego and I
504
00:22:33,130 --> 00:22:34,307
have been friends for years.
505
00:22:34,331 --> 00:22:35,508
He was a good man.
506
00:22:35,532 --> 00:22:37,143
We're heartbroken.
507
00:22:37,167 --> 00:22:38,845
Hmm. You sure about that?
508
00:22:38,869 --> 00:22:40,280
MCGEE: We heard you got into a fight
509
00:22:40,304 --> 00:22:41,871
the night he was murdered.
510
00:22:43,874 --> 00:22:45,485
Climbing gets frustrating.
511
00:22:45,509 --> 00:22:47,687
Tempers flare. It was nothing.
512
00:22:47,711 --> 00:22:49,329
A million-dollar treasure isn't nothing.
513
00:22:49,358 --> 00:22:50,780
We know about the map.
514
00:22:51,851 --> 00:22:56,062
Our group meets here to compare
notes on the DeMint treasure.
515
00:22:56,086 --> 00:22:58,865
We've spent years with no progress.
516
00:22:58,889 --> 00:23:00,767
Until two nights ago.
517
00:23:00,791 --> 00:23:03,203
Diego showed up bragging
about finding an answer key.
518
00:23:03,227 --> 00:23:05,038
- To all three codes?
- He wouldn't tell us.
519
00:23:05,062 --> 00:23:06,439
And he refused to share his map with us
520
00:23:06,463 --> 00:23:08,294
until he was sure he was right.
521
00:23:08,318 --> 00:23:10,343
- That sounds like motive to me.
- What?
522
00:23:10,367 --> 00:23:12,946
No. We would never hurt him.
523
00:23:12,970 --> 00:23:14,881
Okay. Prove it.
524
00:23:14,905 --> 00:23:16,616
You both have alibis for that night?
525
00:23:16,640 --> 00:23:18,017
Well...
526
00:23:18,041 --> 00:23:19,809
W-We were both at my place.
527
00:23:20,649 --> 00:23:22,388
Xander and I are dating.
528
00:23:22,412 --> 00:23:24,357
To avoid any third wheel issues,
529
00:23:24,381 --> 00:23:27,011
we weren't telling Barnes, but...
530
00:23:27,044 --> 00:23:29,028
we were together all night.
531
00:23:29,052 --> 00:23:30,586
Anyone who can verify that?
532
00:23:31,588 --> 00:23:32,866
No. Why?
533
00:23:32,890 --> 00:23:34,434
Well, because two suspects in a crime
534
00:23:34,458 --> 00:23:36,459
can't be each other's alibis.
535
00:23:39,429 --> 00:23:43,209
Okay, uh, number 115.
536
00:23:43,233 --> 00:23:46,679
Word number 1-1-5 is...
537
00:23:46,703 --> 00:23:48,381
"Pumpernickel."
538
00:23:48,405 --> 00:23:50,116
Uh, I already have a bad feeling.
539
00:23:50,140 --> 00:23:52,085
Read back the last sentence.
540
00:23:52,109 --> 00:23:55,088
Well, "Thy wet horse
slays pumpernickel."
541
00:23:55,112 --> 00:23:57,390
The hell are you two talking about?
542
00:23:57,414 --> 00:24:00,693
Ugh, we're trying to
solve the DeMint codes.
543
00:24:00,717 --> 00:24:04,564
Since the killer is going
after the treasure, so are we.
544
00:24:04,588 --> 00:24:07,400
If NCIS can figure it out first,
we can lay in wait.
545
00:24:07,424 --> 00:24:09,329
(GASPS) Or set a trap.
546
00:24:09,353 --> 00:24:11,404
(CHUCKLES): Okay, Indy.
547
00:24:11,428 --> 00:24:13,219
The codes are in this book?
548
00:24:13,261 --> 00:24:14,571
KASIE: Well, we thought so.
549
00:24:14,595 --> 00:24:16,643
Yeah, but the DeMint codes are actually
550
00:24:16,667 --> 00:24:18,798
what are called book ciphers.
551
00:24:18,833 --> 00:24:20,680
Each number in the code corresponds
552
00:24:20,704 --> 00:24:23,130
to a certain word in a given book.
553
00:24:23,154 --> 00:24:25,318
Put them all together
and you get a complete sentence.
554
00:24:25,342 --> 00:24:26,986
- Usually.
- BISHOP: Yeah, so the trouble
555
00:24:27,010 --> 00:24:30,523
is finding out which book
is the cipher key.
556
00:24:30,547 --> 00:24:32,258
Luckily, we cheated.
557
00:24:32,282 --> 00:24:34,260
Since we knew the answer
to one of the codes
558
00:24:34,284 --> 00:24:35,828
was "Whitestone Gap," we could search
559
00:24:35,852 --> 00:24:37,764
for any published works
that reference that name,
560
00:24:37,788 --> 00:24:39,265
and there weren't many.
561
00:24:39,289 --> 00:24:42,268
One of them was from a book
of poetry from the 1800s,
562
00:24:42,292 --> 00:24:44,837
and that is how he
solved his first code.
563
00:24:44,861 --> 00:24:46,339
But when we tried it
with the other two codes,
564
00:24:46,363 --> 00:24:49,142
all we got was wet horses
and German bread.
565
00:24:49,166 --> 00:24:50,843
- (TONGUE CLICKS) Dead end.
- Okay.
566
00:24:51,408 --> 00:24:52,779
Tell me about the DNA.
567
00:24:52,803 --> 00:24:53,947
Another dead end.
568
00:24:53,971 --> 00:24:56,349
While I was able to run the
vomit from the crime scene,
569
00:24:56,373 --> 00:24:57,951
the profile wasn't in the system.
570
00:24:57,975 --> 00:24:59,528
Come on, Kase, you got
to give me something.
571
00:24:59,552 --> 00:25:01,187
- I wish I could.
- (COMPUTER CHIMES)
572
00:25:01,211 --> 00:25:04,290
Ooh. Wish granted.
573
00:25:04,314 --> 00:25:05,658
- GIBBS: What do you got?
- KASIE: Cell tower records
574
00:25:05,682 --> 00:25:07,060
on the victim's last phone call.
575
00:25:07,084 --> 00:25:09,221
It was made an hour
before he was killed.
576
00:25:09,245 --> 00:25:11,107
- Who did he talk to?
- The number was unlisted,
577
00:25:11,131 --> 00:25:13,967
so while I can't
tell you who answered...
578
00:25:13,991 --> 00:25:17,470
You can now tell us
where it was answered.
579
00:25:17,494 --> 00:25:19,172
Yep. Barnes' final phone call
580
00:25:19,196 --> 00:25:22,675
was routed to a tower
in the Virginia boonies.
581
00:25:22,699 --> 00:25:24,077
Uh, we were just there.
582
00:25:24,101 --> 00:25:26,145
That's right by Angus DeMint's house.
583
00:25:26,169 --> 00:25:27,246
Coincidence?
584
00:25:27,270 --> 00:25:28,815
Well, either that
585
00:25:28,839 --> 00:25:32,385
or Angus talked to the victim
the night he was killed.
586
00:25:32,409 --> 00:25:33,642
He lied to us.
587
00:25:39,016 --> 00:25:40,727
- (KNOCKING ON DOOR)
- BISHOP: Angus DeMint!
588
00:25:40,751 --> 00:25:43,552
NCIS! We've got a warrant!
589
00:25:44,902 --> 00:25:46,236
Federal agents!
590
00:25:55,232 --> 00:25:57,210
(DOOR CLOSES)
591
00:25:57,234 --> 00:25:58,678
House is clear.
592
00:25:58,702 --> 00:26:00,631
No sign of him.
593
00:26:00,655 --> 00:26:02,371
What happened here?
594
00:26:11,865 --> 00:26:13,776
BISHOP: Well,
595
00:26:13,801 --> 00:26:17,614
it appears there was some sort
of a struggle, although
596
00:26:17,639 --> 00:26:20,184
you'd expect a ceramic lamp to shatter
597
00:26:20,209 --> 00:26:24,257
when it hit the floor, and
there's not so much as a crack.
598
00:26:24,286 --> 00:26:29,596
Coffee table is overturned.
Nothing around it has moved.
599
00:26:29,630 --> 00:26:32,776
This... this was all staged.
600
00:26:32,800 --> 00:26:35,111
GIBBS: Laptop is gone.
601
00:26:35,135 --> 00:26:37,681
His truck wasn't in the garage.
602
00:26:37,705 --> 00:26:39,683
Angus is on the run.
603
00:26:39,707 --> 00:26:43,420
Because he lied to us
or because he's the killer?
604
00:26:43,444 --> 00:26:45,422
I'm not the one to ask.
605
00:26:46,234 --> 00:26:50,760
SLOANE: This book is a series of
essays about Angus DeMint's life,
606
00:26:50,784 --> 00:26:52,529
from growing up poor in New York City
607
00:26:52,553 --> 00:26:54,764
to meeting his wife Lillian.
608
00:26:54,788 --> 00:26:57,100
- It's a charming love story.
- Jack, I didn't ask for a review.
609
00:26:57,124 --> 00:26:59,330
I just wanted to know why he's running.
610
00:26:59,994 --> 00:27:01,416
Love.
611
00:27:02,396 --> 00:27:05,208
Look, the majority of this book
612
00:27:05,232 --> 00:27:07,877
is about Lillian's battle with cancer
613
00:27:07,901 --> 00:27:10,484
and the realization that money
and power aren't everything.
614
00:27:10,508 --> 00:27:13,049
- Says the guy who likes playing God.
- Exactly.
615
00:27:13,073 --> 00:27:15,552
The whole thing is about control.
616
00:27:15,576 --> 00:27:17,674
Angus couldn't stop his wife's death,
617
00:27:17,698 --> 00:27:21,308
so he created something that
practically made him omnipotent.
618
00:27:21,335 --> 00:27:22,599
The treasure hunt.
619
00:27:22,623 --> 00:27:23,926
Of course he doesn't see it like that.
620
00:27:23,950 --> 00:27:27,764
To him, the hunt is like, uh,
a sacred memorial to his wife.
621
00:27:27,788 --> 00:27:29,569
A last link to her.
622
00:27:29,593 --> 00:27:33,069
And now someone has disrespected
that memory with murder.
623
00:27:33,093 --> 00:27:35,705
He's going after the killer?
Angus likely wants
624
00:27:35,729 --> 00:27:38,178
to bring them to justice himself.
625
00:27:38,726 --> 00:27:40,504
By not involving NCIS,
626
00:27:40,528 --> 00:27:42,372
he doesn't have
to ruin his treasure hunt.
627
00:27:42,396 --> 00:27:45,375
He wanted a head start.
That's why he lied.
628
00:27:45,399 --> 00:27:47,878
And that's why he created
the distraction at his house.
629
00:27:47,902 --> 00:27:50,013
Look, if Angus did talk
to the victim the night
630
00:27:50,037 --> 00:27:52,583
he was killed, he may already
have a suspect in mind.
631
00:27:52,607 --> 00:27:53,640
How do I find him, Jack?
632
00:27:54,675 --> 00:27:56,186
All you need is love.
633
00:27:56,721 --> 00:27:58,889
No, I-I-I'm not kidding.
634
00:27:58,913 --> 00:28:01,058
This book mentions the one person
635
00:28:01,082 --> 00:28:03,550
who might be able to talk
some sense into him.
636
00:28:08,916 --> 00:28:10,216
Okay.
637
00:28:11,472 --> 00:28:13,239
Okay.
638
00:28:13,628 --> 00:28:15,662
(SCRAPING)
639
00:28:20,668 --> 00:28:22,702
(PHONE RINGING)
640
00:28:27,675 --> 00:28:29,086
Tobias.
641
00:28:29,110 --> 00:28:31,314
FORNELL:
Gibbs, I have to make this fast.
642
00:28:31,344 --> 00:28:33,557
I just found out the name
of our drug kingpin.
643
00:28:33,581 --> 00:28:35,259
Merriweather.
644
00:28:35,283 --> 00:28:37,194
That a first name or a last?
645
00:28:37,238 --> 00:28:38,929
It's an alias.
646
00:28:38,953 --> 00:28:41,131
I'll meet at the drive-through
in two days to explain.
647
00:28:41,155 --> 00:28:42,622
Tobias.
648
00:28:48,729 --> 00:28:50,764
(KNOCKING ON DOOR)
649
00:28:54,435 --> 00:28:55,880
Hey.
650
00:28:56,570 --> 00:28:57,948
Hey, come on in.
651
00:28:57,972 --> 00:28:59,716
Evening, Agent Gibbs.
652
00:28:59,740 --> 00:29:02,452
Have a seat. Want something
to drink or something?
653
00:29:02,476 --> 00:29:04,121
Uh, thank you,
654
00:29:04,145 --> 00:29:06,957
but you didn't really invite me
over here, for a friendly chat,
655
00:29:07,527 --> 00:29:08,760
did you?
656
00:29:11,285 --> 00:29:12,919
You think I know where my dad is.
657
00:29:13,988 --> 00:29:15,632
I think you can help us find him.
658
00:29:15,656 --> 00:29:17,302
How?
659
00:29:17,792 --> 00:29:20,671
I already tried calling
and-and messaging him,
660
00:29:20,695 --> 00:29:22,372
and he's not replying.
661
00:29:22,396 --> 00:29:24,475
And even if he did,
he doesn't listen to me.
662
00:29:25,476 --> 00:29:27,711
Clearly, I don't know my father anymore.
663
00:29:28,479 --> 00:29:30,147
Yeah, but you still care about him.
664
00:29:30,171 --> 00:29:31,566
Yes.
665
00:29:32,734 --> 00:29:34,741
He's the only family I've got.
666
00:29:36,711 --> 00:29:38,855
And I'm terrified of losing him,
667
00:29:38,879 --> 00:29:43,203
but... well, maybe
it's already too late.
668
00:29:44,162 --> 00:29:46,196
Nah. Never too late for family.
669
00:29:46,220 --> 00:29:48,198
(LAUGHS)
670
00:29:48,708 --> 00:29:50,335
You read his book?
671
00:29:53,627 --> 00:29:56,807
Yeah, a friend recommended it to me.
672
00:29:56,831 --> 00:29:58,932
He talks about you a lot.
673
00:30:00,801 --> 00:30:02,836
He cares, too.
674
00:30:03,804 --> 00:30:07,017
Oh. Dad wrote it ten years ago.
675
00:30:07,041 --> 00:30:08,352
Things change.
676
00:30:08,376 --> 00:30:10,063
Yeah.
677
00:30:10,344 --> 00:30:13,191
Not about that. It doesn't, trust me.
678
00:30:17,163 --> 00:30:19,631
Ah, this seems like forever ago.
679
00:30:22,390 --> 00:30:24,827
This is the last picture
we took as a family.
680
00:30:25,626 --> 00:30:28,328
Before Mom got too sick
to leave the house.
681
00:30:29,563 --> 00:30:31,341
- That a hiking trip?
- Mm-hmm.
682
00:30:31,365 --> 00:30:33,044
Blue Ridge Mountains.
683
00:30:33,734 --> 00:30:36,002
This was Mom's favorite spot.
684
00:30:38,039 --> 00:30:39,216
Wait.
685
00:30:39,842 --> 00:30:41,552
Agent Gibbs,
686
00:30:42,616 --> 00:30:45,218
this photo was taken in Whitestone Gap.
687
00:30:47,515 --> 00:30:50,022
TORRES: So this picture shows
where the treasure is buried?
688
00:30:50,046 --> 00:30:52,329
That's what Kasie and I
are trying to find out.
689
00:30:52,353 --> 00:30:54,431
Man, people were looking
for this treasure for ten years,
690
00:30:54,455 --> 00:30:56,905
and it was in this guy's book all along?
691
00:30:56,929 --> 00:30:58,235
MCGEE: This is insane.
692
00:30:58,259 --> 00:31:01,981
Who needs A.E.S. encryption and
htaccess password protection?
693
00:31:02,005 --> 00:31:03,740
- Uh, is that rhetorical?
- No.
694
00:31:03,764 --> 00:31:06,543
I'm trying to hack into
Angus DeMint's private chats.
695
00:31:06,567 --> 00:31:08,284
On the treasure hunter message boards?
696
00:31:08,317 --> 00:31:10,580
MCGEE: It's how he
communicates with his followers.
697
00:31:10,604 --> 00:31:12,749
I'm thinking the messages
might tell us where he is.
698
00:31:12,773 --> 00:31:14,687
- Okay, so what's the problem?
- Well, I have a warrant,
699
00:31:14,711 --> 00:31:16,286
but in order to actually read the chats,
700
00:31:16,310 --> 00:31:17,954
I've got to get into a root server
701
00:31:17,978 --> 00:31:19,790
that is built like Fort Knox.
702
00:31:19,814 --> 00:31:21,491
(PHONE RINGING)
703
00:31:21,515 --> 00:31:23,660
Oh, are you kidding?
They're calling again.
704
00:31:23,684 --> 00:31:25,762
- Who?
- The bar.
705
00:31:25,786 --> 00:31:28,131
What? Is it still about the bad tuna?
706
00:31:28,155 --> 00:31:31,068
No. That's... that's not why
they're leaving me voice mails.
707
00:31:31,092 --> 00:31:33,092
Apparently, I have
to take care of some bar tab.
708
00:31:33,116 --> 00:31:34,810
- You didn't even drink.
- I know.
709
00:31:34,842 --> 00:31:36,440
That's why it's got to be a mistake.
710
00:31:36,464 --> 00:31:37,741
All right. I'm in.
711
00:31:37,765 --> 00:31:39,576
Looks like Sloane was right.
712
00:31:39,600 --> 00:31:41,344
- Angus had a suspect.
- Who?
713
00:31:41,368 --> 00:31:42,746
He's been chatting with Camille West.
714
00:31:42,770 --> 00:31:44,781
That's the woman from the climbing gym.
715
00:31:44,805 --> 00:31:46,431
According to this last message,
they're planning to meet.
716
00:31:46,455 --> 00:31:47,637
TORRES: Where?
717
00:31:47,661 --> 00:31:49,419
CAMILLE: I told you,
I don't know anything
718
00:31:49,443 --> 00:31:50,720
about Barnes's death.
719
00:31:51,080 --> 00:31:52,756
Then why did he call me that night?
720
00:31:52,780 --> 00:31:55,659
- And how did he get my number?
- I gave it to him.
721
00:31:55,683 --> 00:31:57,060
He said he found a cipher key,
722
00:31:57,084 --> 00:31:58,728
but he wouldn't show it to us
723
00:31:58,752 --> 00:32:01,398
until he confirmed with you. That's all.
724
00:32:01,755 --> 00:32:03,389
What about Xander?
725
00:32:04,091 --> 00:32:05,802
I told the agents
726
00:32:05,826 --> 00:32:09,139
that Xander was at my place
the night of the murder.
727
00:32:09,163 --> 00:32:11,908
But I was just trying
to cover for both of us.
728
00:32:11,932 --> 00:32:15,245
I lied. I have no idea where Xander was.
729
00:32:15,269 --> 00:32:17,948
Could he have something to do with this?
730
00:32:17,972 --> 00:32:20,016
That's a good question.
You're under arrest
731
00:32:20,040 --> 00:32:22,119
for obstruction of justice, both of you.
732
00:32:22,143 --> 00:32:23,987
What? I...
733
00:32:24,011 --> 00:32:25,822
- I'm only trying to help.
- TORRES: Well, that's great.
734
00:32:25,846 --> 00:32:28,225
Then you can come back
and help us at NCIS.
735
00:32:28,826 --> 00:32:31,923
I'm still not telling you
where my treasure's buried.
736
00:32:31,955 --> 00:32:33,663
We know where the treasure is buried.
737
00:32:33,687 --> 00:32:35,699
- You solved the codes, Kase?
- Not at all.
738
00:32:35,723 --> 00:32:38,335
But we figured out where
the family photo was taken,
739
00:32:38,359 --> 00:32:41,238
and it was not easy... there are
no landmarks in this picture,
740
00:32:41,262 --> 00:32:44,908
and it's not like we can run
facial recognition on the trees,
741
00:32:44,932 --> 00:32:47,010
- so we cheated.
- Again.
742
00:32:47,034 --> 00:32:49,079
Margot said this was
her mom's favorite spot, right?
743
00:32:49,103 --> 00:32:51,892
So it makes sense that Angus
would go visit sometimes,
744
00:32:51,916 --> 00:32:52,983
to remember her.
745
00:32:53,007 --> 00:32:54,885
And if this is where
the treasure is buried,
746
00:32:54,909 --> 00:32:57,854
a control freak like Angus would
want to make sure it's still there.
747
00:32:57,878 --> 00:33:00,624
So we pulled the records from
his unregistered cell phone.
748
00:33:00,648 --> 00:33:02,859
Now, service is super spotty out here,
749
00:33:02,883 --> 00:33:04,694
but in the last few years
750
00:33:04,718 --> 00:33:08,798
Angus used his cell phone
in Whitestone Gap six times,
751
00:33:08,822 --> 00:33:10,400
all in the same area.
752
00:33:10,424 --> 00:33:13,170
- That's good work.
- Now, the question is,
753
00:33:13,194 --> 00:33:15,228
does X really mark the spot?
754
00:33:20,586 --> 00:33:22,445
You told us to find it.
755
00:33:23,082 --> 00:33:24,716
We did.
756
00:33:25,539 --> 00:33:27,664
I'm not saying a word without a lawyer.
757
00:33:27,689 --> 00:33:29,586
- You are a lawyer.
- First thing they teach you
758
00:33:29,610 --> 00:33:31,511
is, never represent yourself.
759
00:33:38,586 --> 00:33:39,896
(LINE RINGS)
760
00:33:39,920 --> 00:33:43,133
Hi. It's Margot. Please leave a message.
761
00:33:43,157 --> 00:33:45,135
Margot, hi. It's Dad.
762
00:33:45,159 --> 00:33:46,459
Listen...
763
00:33:47,780 --> 00:33:49,306
I need a lawyer.
764
00:33:49,330 --> 00:33:50,908
Call me back.
765
00:33:52,368 --> 00:33:54,344
Look, I don't know why we're in here.
766
00:33:54,954 --> 00:33:56,346
I already found your killer.
767
00:33:56,370 --> 00:33:58,682
His name is Xander Price.
768
00:33:58,706 --> 00:34:01,518
You don't need me or my treasure.
769
00:34:01,542 --> 00:34:03,286
You didn't tell her where you are.
770
00:34:03,310 --> 00:34:04,788
Margot?
771
00:34:05,089 --> 00:34:06,523
I don't want her to worry.
772
00:34:06,547 --> 00:34:07,857
Too late for that.
773
00:34:07,881 --> 00:34:09,282
You talked to her?
774
00:34:11,846 --> 00:34:13,196
Is she upset?
775
00:34:13,220 --> 00:34:14,621
About a lot of things.
776
00:34:16,767 --> 00:34:19,069
You met her two days ago.
777
00:34:19,093 --> 00:34:22,072
You... you don't know anything
about my daughter.
778
00:34:22,096 --> 00:34:24,140
I know that she's standing
right in front of you,
779
00:34:24,164 --> 00:34:26,466
and you're out burying treasure.
780
00:34:28,836 --> 00:34:30,503
(PHONE RINGING)
781
00:34:36,142 --> 00:34:38,010
Your lawyer.
782
00:34:39,499 --> 00:34:41,258
Hi, honey. Listen, I...
783
00:34:41,282 --> 00:34:43,493
MARGOT: No, Dad, I need you to listen.
784
00:34:43,517 --> 00:34:45,862
No. L-Look, look,
I can explain everything.
785
00:34:45,886 --> 00:34:47,520
(MARGOT GASPS) Uh...
786
00:34:49,056 --> 00:34:50,333
M-Margot, are you there?
787
00:34:50,357 --> 00:34:51,835
MAN: She's here.
788
00:34:52,845 --> 00:34:54,104
Who is this?
789
00:34:54,128 --> 00:34:56,006
The man pointing a gun
at your daughter's head.
790
00:34:56,724 --> 00:35:00,066
Tell me where the treasure is,
and I might let her live.
791
00:35:09,695 --> 00:35:11,539
Hey. Got your text.
792
00:35:11,563 --> 00:35:14,008
- What's going on?
- Our killer is on the other end
793
00:35:14,032 --> 00:35:15,906
of Gibbs' phone... he's
got Margot at gunpoint.
794
00:35:15,930 --> 00:35:18,413
- What? Does he know who he called?
- I don't know,
795
00:35:18,437 --> 00:35:20,048
- but we need to run a trace... now.
- Okay.
796
00:35:20,072 --> 00:35:21,949
ANGUS: I just don't
understand what's going on.
797
00:35:21,973 --> 00:35:23,117
I mean, what is this?
798
00:35:23,141 --> 00:35:24,652
MAN: Tell me where the money is buried.
799
00:35:24,676 --> 00:35:25,887
I know who you are, Xander.
800
00:35:25,911 --> 00:35:28,056
It's not me you should be worried about.
801
00:35:28,080 --> 00:35:29,891
No more games.
802
00:35:29,915 --> 00:35:32,173
Look, how do I know this isn't a game?
803
00:35:32,203 --> 00:35:33,828
Huh? Look, Margot,
804
00:35:33,852 --> 00:35:36,931
if you're trying to teach me
some lesson, you got me.
805
00:35:36,955 --> 00:35:38,217
No, Dad, it's not...
806
00:35:38,241 --> 00:35:39,300
(LOUD SLAP, MARGOT SHRIEKS)
807
00:35:39,324 --> 00:35:40,802
MAN: You want to keep playing?
808
00:35:40,826 --> 00:35:42,336
Don't you lay a hand on her!
809
00:35:42,360 --> 00:35:43,807
All right, look,
I'll give you what you want.
810
00:35:43,831 --> 00:35:45,573
All right?
I'll give you the coordinates.
811
00:35:45,597 --> 00:35:47,108
(QUIETLY): What are you doing?
812
00:35:47,650 --> 00:35:50,244
Your map was right. You found it.
813
00:35:50,268 --> 00:35:51,862
Give him these.
814
00:35:52,604 --> 00:35:53,681
A fake location?
815
00:35:53,705 --> 00:35:54,816
I'm hanging up!
816
00:35:54,840 --> 00:35:56,984
O-Okay, all right, all right.
817
00:35:57,008 --> 00:35:58,119
(PANTS, STAMMERS)
818
00:35:58,143 --> 00:35:59,777
I'm ready now.
819
00:36:02,180 --> 00:36:05,159
38 degrees, 52 minutes,
820
00:36:05,183 --> 00:36:07,628
14 seconds north.
821
00:36:07,652 --> 00:36:09,630
77 degrees, zero minutes,
822
00:36:09,654 --> 00:36:12,633
nine seconds west.
823
00:36:12,657 --> 00:36:14,302
Give me landmarks.
824
00:36:14,326 --> 00:36:15,670
Hurry up!
825
00:36:15,694 --> 00:36:17,004
Okay, all right, um,
826
00:36:17,028 --> 00:36:19,974
it's-it's buried under an old shed.
827
00:36:19,998 --> 00:36:22,110
Is that good enough?
828
00:36:22,134 --> 00:36:23,845
Hello?
829
00:36:23,869 --> 00:36:26,681
If you try to follow me, she dies.
830
00:36:26,705 --> 00:36:28,205
(CLICK)
831
00:36:31,009 --> 00:36:33,621
What did I just do?
832
00:36:33,645 --> 00:36:36,524
What you should have done
from the start.
833
00:36:36,548 --> 00:36:38,382
Trust us.
834
00:36:39,384 --> 00:36:41,629
This is all my fault.
835
00:36:41,653 --> 00:36:43,297
Boss, I'm sorry, we didn't get
836
00:36:43,321 --> 00:36:45,299
- the trace in time.
- Don't worry about it, McGee.
837
00:36:45,323 --> 00:36:47,068
We know where they're going.
838
00:36:47,092 --> 00:36:48,569
Where did you send them?
839
00:36:48,593 --> 00:36:50,961
Some place with home field advantage.
840
00:37:08,814 --> 00:37:11,459
Looks like your old man
was telling the truth.
841
00:37:11,483 --> 00:37:13,861
Let's hope he
doesn't try anything stupid.
842
00:37:13,885 --> 00:37:16,053
For your sake.
843
00:37:35,307 --> 00:37:36,941
Show me your hands.
844
00:37:45,283 --> 00:37:46,750
Get out.
845
00:37:52,791 --> 00:37:54,602
Why am I here?
846
00:37:54,626 --> 00:37:55,937
Insurance.
847
00:37:55,961 --> 00:37:57,828
And to dig.
848
00:38:03,363 --> 00:38:05,279
The old shed.
849
00:38:05,529 --> 00:38:07,363
Now.
850
00:38:09,430 --> 00:38:11,586
Hello?
851
00:38:11,610 --> 00:38:13,644
Anybody home?
852
00:38:14,813 --> 00:38:17,024
So, what is this place, huh?
853
00:38:17,594 --> 00:38:18,860
Who lives here?
854
00:38:19,294 --> 00:38:21,095
My guess...
855
00:38:21,119 --> 00:38:22,964
Jeremiah Johnson.
856
00:38:22,988 --> 00:38:24,198
Who?
857
00:38:24,222 --> 00:38:26,190
(RUSTLING) (ANIMAL CHITTERING)
858
00:38:28,293 --> 00:38:30,327
Keep moving.
859
00:38:42,374 --> 00:38:45,342
Okay, so where do we start digging?
860
00:38:53,963 --> 00:38:55,496
What the hell is that?
861
00:38:55,520 --> 00:38:57,388
Is that some kind of code?
862
00:38:58,390 --> 00:38:59,667
Yeah.
863
00:38:59,691 --> 00:39:01,135
It's Morse code.
864
00:39:01,159 --> 00:39:03,070
Well, is it about the money?
865
00:39:03,094 --> 00:39:04,695
Does it say where to dig?
866
00:39:06,277 --> 00:39:07,778
What does it say?!
867
00:39:09,501 --> 00:39:11,412
- (GUNSHOTS)
- TORRES: NCIS!
868
00:39:11,436 --> 00:39:12,914
Do not move!
869
00:39:12,938 --> 00:39:15,116
- You all right?
- I am now.
870
00:39:15,140 --> 00:39:16,164
(GROANS)
871
00:39:17,142 --> 00:39:18,786
Thanks for the heads-up.
872
00:39:18,810 --> 00:39:20,154
(SIMON PANTING)
873
00:39:20,178 --> 00:39:21,745
For your information...
874
00:39:23,232 --> 00:39:25,034
...it says, "Duck."
875
00:39:25,517 --> 00:39:27,929
(PANTING)
876
00:39:27,953 --> 00:39:29,997
He was waiting for me
in the parking garage
877
00:39:30,021 --> 00:39:31,499
outside my apartment building.
878
00:39:31,523 --> 00:39:33,701
I didn't see him until it was too late.
879
00:39:33,725 --> 00:39:35,202
Who was that guy?
880
00:39:35,226 --> 00:39:37,071
The gym receptionist.
881
00:39:37,095 --> 00:39:40,408
A gym receptionist with a
pretty serious gambling problem.
882
00:39:40,432 --> 00:39:42,209
Did some digging...
Turns out Simon Felcher
883
00:39:42,233 --> 00:39:44,645
owed a lot of money
to a lot of very bad people.
884
00:39:44,669 --> 00:39:47,451
TORRES: Nothing a treasure
wouldn't solve, I guess.
885
00:39:47,475 --> 00:39:49,884
See, I'm thinking he overheard
the climbers at the gym
886
00:39:49,908 --> 00:39:51,886
arguing about solving the map,
887
00:39:51,910 --> 00:39:54,088
so he followed Barnes home,
threatened him.
888
00:39:54,112 --> 00:39:56,557
But instead of handing over
years of hard work,
889
00:39:56,581 --> 00:39:58,259
Barnes swallowed it.
890
00:39:58,283 --> 00:40:00,761
And Simon got the map back,
but it was incomplete.
891
00:40:00,785 --> 00:40:02,263
So he went after me.
892
00:40:02,287 --> 00:40:04,488
He skipped the journey and
went right to the destination.
893
00:40:04,517 --> 00:40:06,300
Guess he didn't read your dad's book.
894
00:40:06,324 --> 00:40:07,702
(TORRES AND MARGOT CHUCKLE)
895
00:40:07,726 --> 00:40:09,303
Hey, for what it's worth,
896
00:40:09,327 --> 00:40:10,972
he truly was worried about you.
897
00:40:11,247 --> 00:40:13,040
And now that I'm safe,
898
00:40:13,064 --> 00:40:15,176
Dad'll go right back
to his treasure hunt.
899
00:40:15,200 --> 00:40:17,211
I'm not so sure about that.
900
00:40:17,235 --> 00:40:19,269
(VEHICLE APPROACHING)
901
00:40:22,107 --> 00:40:23,551
Wha...? Oh.
902
00:40:23,575 --> 00:40:25,052
Thank God.
903
00:40:25,076 --> 00:40:26,910
- Dad.
- Thank God!
904
00:40:32,050 --> 00:40:33,484
Honey.
905
00:40:34,519 --> 00:40:36,286
I'm so sorry.
906
00:40:37,555 --> 00:40:39,123
For everything.
907
00:40:45,857 --> 00:40:47,835
JIMMY: So, Margot and her dad dug it up?
908
00:40:47,860 --> 00:40:49,437
KASIE: Mm-hmm. They
decided to end the hunt
909
00:40:49,462 --> 00:40:52,408
together and use the money
to form a foundation
910
00:40:52,433 --> 00:40:54,578
in her mother's name.
911
00:40:54,603 --> 00:40:56,948
- The real treasure was each other.
- Mm.
912
00:40:56,973 --> 00:40:58,118
(MOCK RETCH)
913
00:40:58,143 --> 00:40:59,954
Well, no, I always say it.
914
00:40:59,978 --> 00:41:02,723
Life is just about spending time
with loved ones.
915
00:41:02,747 --> 00:41:05,626
- Stop.
- Well, then you're gonna love this.
916
00:41:05,650 --> 00:41:07,628
I finally went back to the bar.
917
00:41:07,652 --> 00:41:09,764
Oh, did you ever find out
who opened that mystery tab
918
00:41:09,788 --> 00:41:10,988
- in your name?
- Yes.
919
00:41:11,990 --> 00:41:13,401
Me.
920
00:41:13,425 --> 00:41:14,535
(KASIE LAUGHS)
921
00:41:14,559 --> 00:41:16,537
I don't remember you drinking.
922
00:41:16,561 --> 00:41:18,239
Granted, I don't remember much
923
00:41:18,263 --> 00:41:19,707
- from that night.
- I didn't use
924
00:41:19,731 --> 00:41:21,142
the tab to pay for drinks.
925
00:41:21,166 --> 00:41:22,610
I used the tab to pay
926
00:41:22,634 --> 00:41:23,811
for the bar photographer.
927
00:41:23,835 --> 00:41:25,413
But I was having such a good time,
928
00:41:25,437 --> 00:41:26,647
I just completely forgot.
929
00:41:26,671 --> 00:41:28,149
There are pictures?
930
00:41:28,193 --> 00:41:29,656
There are pictures?
931
00:41:29,708 --> 00:41:31,085
- Yeah.
- Was this before
932
00:41:31,109 --> 00:41:32,586
or after I allegedly sang Dolly Parton
933
00:41:32,610 --> 00:41:33,621
in front of Gibbs?
934
00:41:33,645 --> 00:41:34,989
This was taken
935
00:41:35,013 --> 00:41:37,158
just before.
936
00:41:37,182 --> 00:41:39,160
- (LAUGHS)
- KASIE: Oh...
937
00:41:39,184 --> 00:41:42,352
(JIMMY AND KASIE LAUGHING)
938
00:41:48,026 --> 00:41:49,437
Morning, sir.
939
00:41:49,461 --> 00:41:51,061
It'll be $1.59, please.
940
00:41:54,866 --> 00:41:56,877
Where's the, uh, usual guy?
941
00:41:56,901 --> 00:42:00,404
Toby? He has not shown up
for work the last two days.
942
00:42:02,787 --> 00:42:04,298
You know him?
943
00:42:04,955 --> 00:42:06,320
Nope.
944
00:42:06,878 --> 00:42:10,291
Shame. Never can keep
the good ones around.
945
00:42:10,315 --> 00:42:12,026
Coffee, sir.
946
00:42:12,050 --> 00:42:14,918
Thank you, sir. Have a Beltway day.
68249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.