Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:14,492 --> 00:01:15,785
There you go!
4
00:01:19,998 --> 00:01:21,291
Go on in.
5
00:01:21,541 --> 00:01:23,251
Shall I put in a new one?
6
00:01:23,501 --> 00:01:25,378
My lazy boyfriend won't do it.
7
00:01:27,463 --> 00:01:28,840
Katharina, it's Luc.
8
00:01:29,090 --> 00:01:30,967
Can we meet an hour earlier?
9
00:01:31,217 --> 00:01:33,011
- In Felix, at seven?
- Shit!
10
00:01:34,554 --> 00:01:38,057
Hi, this is my dad's voice mail,
r
Henry Lehnbach.
11
00:01:38,308 --> 00:01:41,269
If you leave a message,
he may call you back.
12
00:01:41,769 --> 00:01:43,354
Where are you?
13
00:01:43,605 --> 00:01:45,356
The meeting has been moved.
14
00:01:45,607 --> 00:01:47,650
Please get dinner.
15
00:01:48,776 --> 00:01:51,529
I don't mean pizza. Cook something!
16
00:01:51,779 --> 00:01:53,239
And get eggs.
17
00:01:53,406 --> 00:01:55,950
Please, please, don't forget the cake!
18
00:01:58,036 --> 00:01:59,954
Oh no!
19
00:02:01,205 --> 00:02:02,832
- Shit.
- The fridge!
20
00:02:03,082 --> 00:02:04,751
- Just the place.
- Yep.
21
00:02:05,001 --> 00:02:06,711
I still get paid.
22
00:02:10,048 --> 00:02:11,382
Hey birthday girl!
23
00:02:14,010 --> 00:02:17,680
Happy Birthday! I love you so much.
I hope you get everything you want.
24
00:02:20,808 --> 00:02:23,645
- What about our deal?
- Nick. The new kid.
25
00:02:23,895 --> 00:02:25,938
We said no friends at the party.
26
00:02:26,189 --> 00:02:29,192
I know, but his mom is at work,
and he has no dad.
27
00:02:29,442 --> 00:02:32,779
- Everyone has a dad.
- Nick is from a test tube.
28
00:02:33,029 --> 00:02:36,074
- A reaction tube.
- A test tube!
29
00:02:36,741 --> 00:02:39,786
His mom just got sick of men.
30
00:02:41,287 --> 00:02:43,790
- A test tube?
- Well, makes sense.
31
00:02:48,378 --> 00:02:50,672
You left your baby at home alone?
32
00:02:50,922 --> 00:02:53,299
- He was asleep.
- So?
33
00:02:53,549 --> 00:02:55,760
Now he's not asleep anymore.
34
00:02:57,345 --> 00:03:01,432
- Turtles! Can I pick one up?
- Of course.
35
00:03:09,857 --> 00:03:10,983
Cute, isn't it?
36
00:03:11,234 --> 00:03:13,736
Yeah.
What's its name?
37
00:03:13,986 --> 00:03:15,988
- Stefan.
- Stefan?
38
00:03:17,031 --> 00:03:19,742
- And the others?
- Stefan, Stefan and Stefan.
39
00:03:19,992 --> 00:03:22,078
They're all called Stefan?
40
00:03:23,079 --> 00:03:26,290
- That way I can remember their names.
- That's clever.
41
00:03:26,541 --> 00:03:28,876
- Are you going to do my homework?
- Sure.
42
00:03:41,180 --> 00:03:43,641
- Are you in love with Max?
- Nonsense!
43
00:03:44,684 --> 00:03:49,605
- Did you know he has an iPhone?
- Mom says his dad's a capitalist pig.
44
00:03:50,606 --> 00:03:51,649
A what?
45
00:03:51,899 --> 00:03:54,444
He's someone
who can buy his son an iPhone
46
00:03:54,610 --> 00:03:56,612
because others do the dirty work.
47
00:03:56,863 --> 00:04:01,284
I wish my dad was a pig like that.
Then I'd definitely have an iPhone.
48
00:04:01,534 --> 00:04:03,745
- I can get you an iPhone.
- Right.
49
00:04:03,995 --> 00:04:07,123
- Honestly!
- Do my math homework first.
50
00:04:11,335 --> 00:04:12,587
Go on!
51
00:04:18,009 --> 00:04:20,011
Louis, look at this.
52
00:04:21,262 --> 00:04:23,097
It's delicious. Louis, look!
53
00:04:26,350 --> 00:04:27,643
It's so tasty!
54
00:04:28,311 --> 00:04:31,272
Forget my breasts.
You're worse than your dad.
55
00:04:36,319 --> 00:04:38,821
- Louis!
- Perhaps he'd prefer a fried egg.
56
00:04:39,530 --> 00:04:43,534
No, he wants my breast.
But there'll be no more of that.
57
00:04:44,660 --> 00:04:47,955
If I carry on
they'll be like a pair of garden hoses.
58
00:04:51,334 --> 00:04:55,046
- Very good!
- I'm out this evening. He'll have to...
59
00:04:56,547 --> 00:04:57,965
go hungry.
60
00:05:00,843 --> 00:05:02,804
Shit! How do I look?
61
00:05:03,054 --> 00:05:05,807
Good, apart from the baby puke.
62
00:05:06,057 --> 00:05:07,683
Eat. Yummy!
63
00:05:12,063 --> 00:05:13,856
- Hello.
- Are we too early?
64
00:05:15,066 --> 00:05:17,944
No. I'm just dressing down today.
65
00:05:21,280 --> 00:05:24,033
- She's so funny. I told you!
- Yeah.
66
00:05:24,575 --> 00:05:26,828
Yeah, I'm incredibly funny.
67
00:05:27,954 --> 00:05:30,248
- You must be Anna.
- Yes. Hi.
68
00:05:31,249 --> 00:05:34,460
What did this simple but
handsome orthodontist do
69
00:05:34,752 --> 00:05:37,004
to deserve such a perfect woman?
70
00:05:37,255 --> 00:05:40,091
- He's so sweet!
- No I'm not.
71
00:05:40,341 --> 00:05:43,135
- Yes you are. You're sweet.
- I'm not sweet!
72
00:05:43,386 --> 00:05:45,555
- Stop it. I'm not!
- Yes you are!
73
00:05:52,520 --> 00:05:55,273
- Where's our birthday girl?
- Come inside.
74
00:05:57,817 --> 00:05:59,485
Tristan, maybe I should...
75
00:05:59,652 --> 00:06:01,445
Otherwise it's too dark.
76
00:06:02,947 --> 00:06:06,325
What a lovely place! It's so rustic.
77
00:06:18,963 --> 00:06:23,384
Will you make your own baby with her,
or will Henry do it for you again?
78
00:06:25,595 --> 00:06:27,597
You must be crazy. No!
79
00:06:27,847 --> 00:06:30,474
- He's my dad but he didn't father me.
- You see?
80
00:06:30,975 --> 00:06:33,519
I am married to her mom.
81
00:06:33,769 --> 00:06:35,438
I mean, I used to be...
82
00:06:36,188 --> 00:06:39,775
Henry fathered me.
Dad was away and Mom had no condoms.
83
00:06:41,319 --> 00:06:44,196
Is it somebody's birthday? Hey, honey.
84
00:06:52,371 --> 00:06:53,623
A bicycle.
85
00:06:54,790 --> 00:06:56,751
What makes you think that?
86
00:06:57,501 --> 00:07:01,672
- Maybe it's a book of poems.
- Can I swap it for an iPhone?
87
00:07:01,923 --> 00:07:04,967
- Why an iPhone?
- I already got a bike.
88
00:07:06,302 --> 00:07:09,138
- Tristan...
- You didn't?
89
00:07:12,475 --> 00:07:14,977
It's even the same color. It was my idea!
90
00:07:15,227 --> 00:07:19,231
You shouldn't have told me.
I wanted to give a cool gift for once.
91
00:07:19,523 --> 00:07:21,651
You'll get a cool gift from me soon.
92
00:07:27,031 --> 00:07:30,326
- Who are you?
- I'm Nick. I'm new at school.
93
00:07:33,329 --> 00:07:35,414
- Who are you?
- This is Anna.
94
00:07:35,665 --> 00:07:36,916
Hello.
95
00:07:38,542 --> 00:07:40,920
You in Magdalena's class too?
96
00:07:41,712 --> 00:07:44,298
No, I'm Tristan's after school tutor.
97
00:07:48,928 --> 00:07:50,429
You're finally here.
98
00:07:51,055 --> 00:07:53,099
- Where's the cake?
- What cake?
99
00:07:53,683 --> 00:07:55,768
Magdalena's birthday cake.
100
00:07:58,396 --> 00:08:00,606
Don't tell me you forgot the cake.
101
00:08:00,856 --> 00:08:04,026
- I called and left you a message!
- Work was crazy.
102
00:08:04,276 --> 00:08:06,404
You only had one thing to do!
103
00:08:06,654 --> 00:08:08,406
One damn thing!
104
00:08:08,656 --> 00:08:11,409
Don't freak out.
You were the one at home all day.
105
00:08:11,659 --> 00:08:14,328
Yeah, I went shopping,
looked after Louis,
106
00:08:14,578 --> 00:08:17,289
decorated,
and got the lock broken open.
107
00:08:17,540 --> 00:08:18,958
What lock?
108
00:08:23,045 --> 00:08:25,840
Okay, you'll go out now
and get the cake.
109
00:08:26,090 --> 00:08:28,342
No cake.
I just want you to love each other.
110
00:08:28,592 --> 00:08:31,762
- Tristan should go.
- I want to play with the kids.
111
00:08:32,013 --> 00:08:35,808
- Oh yeah, you're good at that.
- Henry, you'll get it. Period.
112
00:08:36,434 --> 00:08:40,354
Tristan can go with him.
That would be so sweet of you.
113
00:08:40,604 --> 00:08:42,356
- I'm not sweet.
- Yes you are.
114
00:08:42,606 --> 00:08:45,568
Come on.
Don't be like that, dwarf rabbit.
115
00:08:47,069 --> 00:08:48,362
Dwarf rabbit?
116
00:08:55,453 --> 00:08:57,663
Maybe I should produce movies too.
117
00:08:57,872 --> 00:09:00,791
Forget about it.
It's a job for stable men.
118
00:09:00,958 --> 00:09:04,587
Not for grandpas
who mess around with underage pit babes.
119
00:09:04,754 --> 00:09:07,339
Anna's not a pit babe, or a minor.
120
00:09:08,090 --> 00:09:11,302
What do you care?
Wasn't ruining my marriage enough?
121
00:09:11,552 --> 00:09:14,472
- I didn't do that.
- You screwed my wife.
122
00:09:14,722 --> 00:09:17,975
- Is your dwarf rabbit hopping again now?
- What?
123
00:09:18,184 --> 00:09:20,478
- What did Charlotte tell you?
- The truth.
124
00:09:20,811 --> 00:09:24,482
The truth?
That woman doesn't know what that is.
125
00:09:25,191 --> 00:09:27,693
First she cheats,
then dumps a kid on me,
126
00:09:27,943 --> 00:09:32,615
grabs Magdalena's dog, and goes
to Mexico because it isn't working out.
127
00:09:32,907 --> 00:09:36,285
- You didn't want that dog.
- I'm allergic.
128
00:09:36,535 --> 00:09:39,747
I can't believe she told you
such intimate things.
129
00:09:39,997 --> 00:09:41,540
Calm down, dude.
130
00:09:41,749 --> 00:09:44,376
Every man can have trouble getting it up.
131
00:09:44,752 --> 00:09:47,630
But why do you wear wool socks
during sex?
132
00:09:49,256 --> 00:09:52,301
My doctor told me to do that.
I have cold feet.
133
00:09:52,551 --> 00:09:55,471
Is that why you always
turn the light out too?
134
00:09:56,555 --> 00:09:58,974
- What else did she say?
- Nothing.
135
00:09:59,141 --> 00:10:03,479
Oh, I almost forgot about
your penchant for little animal games.
136
00:10:15,032 --> 00:10:16,158
What now?
137
00:10:16,659 --> 00:10:19,870
Get a cab and take Magdalena the cake.
I have to work.
138
00:10:20,121 --> 00:10:23,624
- I really need to talk to you.
- Talk to your therapist.
139
00:10:23,874 --> 00:10:25,709
Go on, get out. Scoot!
140
00:10:27,044 --> 00:10:29,672
- Screw you.
- That's your pit girl's job!
141
00:10:32,341 --> 00:10:34,385
I have no money with me!
142
00:10:46,647 --> 00:10:48,023
What's up?
143
00:10:49,066 --> 00:10:51,110
Hello Henry. Sit down.
144
00:10:56,365 --> 00:10:57,491
What's wrong?
145
00:10:57,741 --> 00:11:02,037
SchweighÖfer will only do your movie
if Fichtlhuber directs it.
146
00:11:02,663 --> 00:11:05,666
- You're joking.
- Do I look like I'm joking?
147
00:11:06,542 --> 00:11:09,295
- No.
- I want you to meet with Fichtlhuber.
148
00:11:09,587 --> 00:11:11,672
Pitch our project to him.
149
00:11:11,922 --> 00:11:14,049
Tell him he can do whatever he wants,
150
00:11:14,300 --> 00:11:17,052
and that he's free to rework your script.
151
00:11:17,303 --> 00:11:19,555
What?
The guy's a complete moron!
152
00:11:19,805 --> 00:11:22,766
My script stays just the way it is.
Unbelievable!
153
00:11:23,017 --> 00:11:27,521
Josef Fichtlhuber is the star director
of international Dogme movies.
154
00:11:27,813 --> 00:11:31,984
Exactly, he made a movie
about a woman pulling off her skin!
155
00:11:32,234 --> 00:11:35,112
And he won
the Palme d'Or at Cannes for it.
156
00:11:35,362 --> 00:11:39,533
Critics have unanimously
declared ''Metamorphosis'' a masterpiece.
157
00:11:41,327 --> 00:11:43,037
I mean... That's something.
158
00:11:43,787 --> 00:11:46,040
Fewer than 20,000 people saw it!
159
00:11:46,290 --> 00:11:49,293
It also didn't have
Matthias SchweighÖfer as the lead.
160
00:11:49,543 --> 00:11:51,545
I want him in this movie!
161
00:11:51,712 --> 00:11:54,465
If he wants Fichtlhuber,
we'll grin and bear it.
162
00:11:55,007 --> 00:11:56,717
- But, but...
- Henry.
163
00:12:00,054 --> 00:12:02,306
I know full well it won't work,
164
00:12:02,556 --> 00:12:05,726
but Matthias longs
for the critics' approval.
165
00:12:06,352 --> 00:12:10,356
So we're going to do it.
Matthias is my golden goose.
166
00:12:10,606 --> 00:12:14,944
If my golden goose wants to win prizes,
then he shall.
167
00:12:15,194 --> 00:12:19,156
I'll make back the money I lose here
with ''Moritz Moritz 2.''
168
00:12:20,449 --> 00:12:22,660
We're talking about my movie here.
169
00:12:22,910 --> 00:12:26,080
No, we're talking about my movie.
This is my money.
170
00:12:26,330 --> 00:12:28,791
No Fichtlhuber, no SchweighÖfer...
171
00:12:29,500 --> 00:12:30,542
no movie.
172
00:12:59,863 --> 00:13:01,156
Matthias?
173
00:13:04,493 --> 00:13:07,121
- Is that real?
- Of course? Want to stroke it?
174
00:13:07,371 --> 00:13:08,914
I meant the gun.
175
00:13:12,209 --> 00:13:14,837
Don't worry. Look.
176
00:13:15,713 --> 00:13:17,131
It's empty.
177
00:13:25,431 --> 00:13:26,890
Isn't she cute?
178
00:13:27,182 --> 00:13:30,561
She's my only friend.
She looked right into my soul.
179
00:13:31,103 --> 00:13:32,813
Cats can do that.
180
00:13:33,772 --> 00:13:36,734
- Matthias, you're drunk.
- No I'm not.
181
00:13:38,402 --> 00:13:40,404
I'm preparing myself for a part.
182
00:13:41,113 --> 00:13:43,532
- Method!
- On that topic...
183
00:13:43,782 --> 00:13:45,868
- She will be in ''Patchwork.''
- What?
184
00:13:46,160 --> 00:13:49,580
The cat will be in ''Patchwork.''
Have you talked to Fichtlhuber?
185
00:13:49,830 --> 00:13:50,956
- No.
- Why not?
186
00:13:51,206 --> 00:13:54,793
- He's an art house director.
- No more movies with happy endings.
187
00:13:55,044 --> 00:13:56,462
That's what ''Patchwork'' is!
188
00:13:57,296 --> 00:13:58,964
- Not any more.
- What?
189
00:14:01,383 --> 00:14:04,595
In Fichtlhuber's version,
I'm not a teacher anymore.
190
00:14:05,012 --> 00:14:08,599
Instead,
I'm a psychologically damaged CIA agent,
191
00:14:08,849 --> 00:14:11,393
who drowns his sorrows in alcohol.
192
00:14:11,769 --> 00:14:14,563
His one and only friend is a cat.
193
00:14:15,230 --> 00:14:18,067
- A cat?
- Exactly. That was my idea.
194
00:14:21,612 --> 00:14:25,741
The best thing is the ending,
when everybody thinks it will be okay,
195
00:14:25,908 --> 00:14:29,745
and the happy patchwork family
all love each other.
196
00:14:33,791 --> 00:14:37,127
Then he shoots himself in the head
to get rid of his demons.
197
00:14:37,419 --> 00:14:39,088
Not like this.
198
00:14:42,674 --> 00:14:45,177
Not like that.
Ice cold, like this.
199
00:14:48,222 --> 00:14:51,392
- It will be awesome.
- Matthias, you're drunk.
200
00:14:51,683 --> 00:14:56,355
Go to bed and sleep it off.
I'll come tomorrow and we talk again.
201
00:14:57,356 --> 00:15:00,275
Put that thing down, too.
It looks ridiculous.
202
00:15:00,567 --> 00:15:02,069
- Ridiculous?
- Yes.
203
00:15:02,319 --> 00:15:05,739
What the hell, man!
I've been practicing. Look at this.
204
00:15:11,620 --> 00:15:12,955
What was that?
205
00:15:21,088 --> 00:15:22,423
Shit.
206
00:15:23,632 --> 00:15:26,093
That cat was my only and best friend.
207
00:15:26,969 --> 00:15:29,847
We don't have many friends
in our business.
208
00:15:30,222 --> 00:15:32,558
- I'm your friend.
- Really?
209
00:15:33,600 --> 00:15:36,145
That's why I'll let you bury the pussy.
210
00:15:39,273 --> 00:15:42,443
Don't you want to do that?
You were soul mates.
211
00:15:42,693 --> 00:15:46,155
I can't do it.
I just can't, it's too hard.
212
00:15:46,405 --> 00:15:51,285
- Didn't you want to play a CIA agent?
- CIA agents have feelings too.
213
00:15:52,119 --> 00:15:54,788
Are you going to do it, or not?
214
00:15:54,955 --> 00:15:56,415
Come on.
215
00:15:57,040 --> 00:15:59,418
I will if you get rid of Fichtlhuber.
216
00:16:02,504 --> 00:16:05,299
- Shit, let's just leave it.
- Matthias?
217
00:16:17,478 --> 00:16:20,147
It's nearly ten.
I thought you were asleep.
218
00:16:23,150 --> 00:16:25,152
I can't get to sleep.
219
00:16:30,073 --> 00:16:33,076
- Are you in love with Nick?
- No! Why?
220
00:16:33,243 --> 00:16:36,413
You're nine now.
That's old enough to fall in love.
221
00:16:36,872 --> 00:16:38,415
Is Henry back yet?
222
00:16:40,083 --> 00:16:43,545
- It must be something important.
- You missed your meeting.
223
00:16:44,046 --> 00:16:45,631
Well, he missed your cake.
224
00:16:46,715 --> 00:16:48,425
Right, it's bedtime.
225
00:17:01,897 --> 00:17:03,649
I think it's for you.
226
00:17:04,566 --> 00:17:07,611
What's he thinking?
I've been asleep for ages.
227
00:17:08,862 --> 00:17:12,282
Hello, Magdalena.
I'm so sorry I missed your birthday.
228
00:17:12,533 --> 00:17:14,201
Sleep well, big girl.
229
00:17:21,750 --> 00:17:24,127
It can't go on like this, Henry.
230
00:17:26,755 --> 00:17:29,299
You don't know what I'm going through.
231
00:17:29,466 --> 00:17:32,594
- But I can explain.
- I don't want an explanation.
232
00:17:32,761 --> 00:17:35,847
- I want a solution.
- SchweighÖfer has gone nuts.
233
00:17:36,014 --> 00:17:39,518
- He just shot his cat.
- SchweighÖfer isn't the problem.
234
00:17:39,977 --> 00:17:44,606
- You missed Magdalena's birthday.
- True, but I'll make it up to her.
235
00:17:47,859 --> 00:17:49,236
I had a meeting today.
236
00:17:50,862 --> 00:17:52,698
- What meeting?
- With Luc.
237
00:17:52,948 --> 00:17:56,410
- Who's Luc?
- Henry, Luc is my editor.
238
00:17:56,910 --> 00:17:59,580
- Why do you need one?
- I'm writing a new book.
239
00:17:59,830 --> 00:18:02,958
- You can edit it yourself.
- No, I can't!
240
00:18:03,208 --> 00:18:05,752
- Why didn't I know?
- You don't listen.
241
00:18:06,003 --> 00:18:10,132
I did listen. You're writing a new book
and saw your editor today.
242
00:18:10,382 --> 00:18:11,800
Actually, I didn't.
243
00:18:12,050 --> 00:18:15,971
You disappeared, so I had to
look after the kids, our kids.
244
00:18:16,221 --> 00:18:18,599
- I'm moving out, Henry.
- What?
245
00:18:20,851 --> 00:18:22,978
- So you're leaving me?
- No.
246
00:18:23,228 --> 00:18:26,940
- But living together, I do everything.
- Like what?
247
00:18:27,190 --> 00:18:29,151
- Come on, Henry.
- Name one thing.
248
00:18:29,943 --> 00:18:33,113
Give me one example
of what you have to do alone.
249
00:18:33,530 --> 00:18:35,032
Okay.
250
00:18:35,324 --> 00:18:37,743
- Your socks, for example.
- My socks?
251
00:18:37,909 --> 00:18:40,454
They're all over,
but not in the laundry.
252
00:18:40,704 --> 00:18:42,080
That's not true.
253
00:18:49,379 --> 00:18:52,132
I've looked for that one everywhere.
254
00:18:52,674 --> 00:18:54,843
And maybe this one too?
255
00:18:55,093 --> 00:18:57,929
And this one too. Maybe all of them?
256
00:18:58,180 --> 00:19:02,601
I can't believe you're so lazy,
you can't walk those few extra meters,
257
00:19:02,768 --> 00:19:05,562
so you stuff them here
and think I won't see.
258
00:19:05,979 --> 00:19:07,022
It wasn't me.
259
00:19:12,361 --> 00:19:15,906
Okay, I get it.
You have a problem with my socks.
260
00:19:16,073 --> 00:19:18,408
My problem isn't the socks.
261
00:19:18,659 --> 00:19:21,912
It's the fact I've asked you 100 times
to put them away.
262
00:19:22,079 --> 00:19:25,415
- It's about consideration and respect.
- Respect?
263
00:19:25,832 --> 00:19:27,125
Henry.
264
00:19:29,878 --> 00:19:32,756
I'm more than a mother
and a housewife.
265
00:19:33,006 --> 00:19:35,550
- Don't you understand that?
- No.
266
00:19:36,218 --> 00:19:40,013
In a relationship you have
to be prepared to make sacrifices.
267
00:19:40,180 --> 00:19:42,641
I'm always making sacrifices!
268
00:19:42,808 --> 00:19:47,604
I gave up my house and my life there
and moved to the city for you.
269
00:19:47,854 --> 00:19:52,192
- So why do you want to move out?
- I can't stand myself if I don't.
270
00:19:52,359 --> 00:19:54,361
Look at me.
271
00:19:54,611 --> 00:19:56,488
Look at us!
272
00:19:56,655 --> 00:19:58,657
Where have we gotten to?
273
00:19:58,824 --> 00:20:00,033
Here.
274
00:20:02,369 --> 00:20:05,163
I want us to have a second chance,
so I'm going.
275
00:20:10,544 --> 00:20:11,962
- Harry!
- Henry.
276
00:20:13,547 --> 00:20:16,299
- Any reason you're an hour late?
- Sorry.
277
00:20:16,550 --> 00:20:19,511
I got followed and stopped.
The groupies... Crazy!
278
00:20:19,761 --> 00:20:22,431
- Groupies?
- Fans. Female, young, willing.
279
00:20:22,681 --> 00:20:26,435
I know what they are.
What have you been telling Matthias?
280
00:20:35,068 --> 00:20:37,946
I took the liberty
of pimping it a little.
281
00:20:38,196 --> 00:20:40,866
It'll be huge.
The distributor's all in.
282
00:20:41,116 --> 00:20:44,286
Matthias SchweighÖfer
as a drunk CIA agent with a cat?
283
00:20:44,536 --> 00:20:47,539
The cat was his idea.
It doesn't have to be in it.
284
00:20:47,789 --> 00:20:50,250
Forget about it.
I can edit it out, okay?
285
00:20:50,500 --> 00:20:53,545
Have you heard
about the great ending?
286
00:20:53,795 --> 00:20:56,840
The great ending
where he shoots his head off?
287
00:20:57,090 --> 00:21:02,220
- ''Patchwork'' is pure entertainment.
- Which has nothing to do with reality.
288
00:21:02,387 --> 00:21:05,098
The predictability, the happy endings.
289
00:21:05,348 --> 00:21:08,101
Can't the audience handle reality?
290
00:21:08,351 --> 00:21:10,896
We have a responsibility as artists
291
00:21:11,146 --> 00:21:13,648
to seek purity, the knife on the soul.
292
00:21:13,899 --> 00:21:17,736
- It's beautiful.
- You're not changing a single word.
293
00:21:17,986 --> 00:21:20,864
That's the difference between us.
294
00:21:21,114 --> 00:21:24,159
You don't focus on the basics.
That's a real shame.
295
00:21:24,326 --> 00:21:25,452
- A what?
- A shame.
296
00:21:34,669 --> 00:21:36,004
Here we go again.
297
00:21:36,421 --> 00:21:39,090
- It's Fichtlhuber, right?
- Josef.
298
00:21:39,257 --> 00:21:41,092
- This is Harry.
- Henry.
299
00:21:41,426 --> 00:21:44,679
Seriously, Chantal and I
are your biggest fans.
300
00:21:46,056 --> 00:21:50,769
When you won that Palme D'Or in Ibiza,
it was just...
301
00:21:50,936 --> 00:21:52,813
- Amazing.
- Incredible!
302
00:21:53,063 --> 00:21:55,607
- Cannes.
- Sorry? Can what?
303
00:21:55,857 --> 00:21:58,109
You mean
the Palm d'Or in Cannes.
304
00:21:58,944 --> 00:21:59,986
Exactly.
305
00:22:03,240 --> 00:22:06,243
If they're your groupies,
I'm Princess Diana.
306
00:22:07,118 --> 00:22:09,746
- What's wrong?
- She lives in America.
307
00:22:09,996 --> 00:22:11,039
What?
308
00:22:11,206 --> 00:22:15,001
Just because they don't understand
European nobility,
309
00:22:15,252 --> 00:22:19,756
doesn't mean they don't appreciate
the intellectual quality of my movies.
310
00:22:20,006 --> 00:22:23,510
- Which of his movies have you seen?
- Well...
311
00:22:23,844 --> 00:22:27,222
- ''Metamorphosis.''
- The one with that guy. Right?
312
00:22:27,472 --> 00:22:29,933
Yeah, the one with the man
and the woman.
313
00:22:30,183 --> 00:22:32,561
- A man and a woman? Okay!
- Yeah.
314
00:22:32,811 --> 00:22:36,857
The one with Leonardo DiCaprio,
where they crash into an iceberg?
315
00:22:37,023 --> 00:22:38,191
- Exactly.
- Right.
316
00:22:39,526 --> 00:22:41,695
- That one was cool. Awesome.
- Yeah.
317
00:22:41,945 --> 00:22:44,072
It was awesome,
but not one of his.
318
00:22:46,575 --> 00:22:48,285
Right.
319
00:22:50,078 --> 00:22:53,331
Buy yourselves a People magazine
and go back to special ed.
320
00:22:59,212 --> 00:23:02,674
- It's my daughter. I've got to go.
- Are you kidding?
321
00:23:06,636 --> 00:23:09,222
- Thank you.
- We still get our money.
322
00:23:09,472 --> 00:23:11,683
Really?
You did such a great job.
323
00:23:11,933 --> 00:23:14,895
What the hell, Magdalena?
Stealing an iPhone?
324
00:23:15,145 --> 00:23:17,814
- I can't believe it.
- I tried to steal it.
325
00:23:17,981 --> 00:23:20,567
It doesn't matter.
It still sucks.
326
00:23:20,817 --> 00:23:23,486
- Sign this, it's for the report.
- Report?
327
00:23:24,112 --> 00:23:27,490
- You must be joking, right?
- Do I look like I'm joking?
328
00:23:27,782 --> 00:23:29,534
No, just damn cool.
329
00:23:29,826 --> 00:23:32,078
- Cool?
- Damn cool.
330
00:23:33,079 --> 00:23:35,999
Has anyone ever said
you belong in front of a camera?
331
00:23:36,249 --> 00:23:38,084
- No.
- I'm a movie producer.
332
00:23:38,376 --> 00:23:40,503
I'm looking for somebody like you.
333
00:23:41,880 --> 00:23:45,842
''Henry Lehnbach.
Movie producer and scriptwriter.''
334
00:23:46,092 --> 00:23:48,470
- Are you joking?
- Do I look like I'm joking?
335
00:23:49,012 --> 00:23:51,598
He looks like Al Pacino, right?
336
00:23:51,848 --> 00:23:54,309
- Al Pacino?
- Al Pacino.
337
00:23:54,601 --> 00:23:55,810
- Seriously?
- Yep.
338
00:23:56,102 --> 00:23:58,313
- My mom says that too!
- You see?
339
00:23:58,772 --> 00:24:03,109
In this country,
you gotta make the money first.
340
00:24:04,194 --> 00:24:06,196
Then when you get the money,
341
00:24:06,363 --> 00:24:08,615
you get the power.
342
00:24:09,699 --> 00:24:13,078
Then when you get the power,
then you get the women.
343
00:24:15,330 --> 00:24:18,166
The eyes, chico, they never lie.
344
00:24:20,835 --> 00:24:24,673
And now best of all:
You know what capitalism is?
345
00:24:25,924 --> 00:24:27,509
Gettin' fucked.
346
00:24:27,801 --> 00:24:29,511
My mom says that too.
347
00:24:29,803 --> 00:24:31,972
Wow, that was fantastic!
348
00:24:33,598 --> 00:24:37,352
You've got the part.
I have to go. Call my office, okay?
349
00:24:38,061 --> 00:24:41,064
Excuse me.
What about the signature?
350
00:24:41,356 --> 00:24:44,943
Signature? We're doing a movie together.
Did you forget?
351
00:24:53,702 --> 00:24:56,371
- I didn't see anything.
- See you soon.
352
00:25:02,210 --> 00:25:03,878
Do you work here?
353
00:25:04,170 --> 00:25:07,757
I'm looking for hair straighteners.
You do work here, right?
354
00:25:10,885 --> 00:25:12,095
You know...
355
00:25:16,641 --> 00:25:18,977
Er... Okay...
356
00:25:19,269 --> 00:25:22,188
- I'm an actor, man.
- Okay, sure.
357
00:25:23,857 --> 00:25:26,484
Are you nuts?
The shop will be empty soon!
358
00:25:26,776 --> 00:25:29,654
I quit!
You can do that shit on your own.
359
00:25:31,656 --> 00:25:32,824
Don't move!
360
00:25:33,450 --> 00:25:35,827
Al Pacino?
That was so cool!
361
00:25:36,119 --> 00:25:39,622
It wasn't cool at all.
You two really screwed up.
362
00:25:39,914 --> 00:25:43,460
- You can't just take things.
- It's easy for you to talk!
363
00:25:43,752 --> 00:25:46,254
- You're rich because others are poor.
- What?
364
00:25:46,504 --> 00:25:48,715
Listen Karl Marx, go home now.
365
00:25:48,965 --> 00:25:53,511
- Tell your mom that communism is over.
- Capitalism will be over soon too!
366
00:25:53,678 --> 00:25:55,930
Magdalena and I will be left
367
00:25:56,222 --> 00:25:58,975
to pick up the pieces
of the mess you leave us.
368
00:25:59,225 --> 00:26:01,102
Be thankful my mom is different!
369
00:26:01,352 --> 00:26:02,729
Chill out!
370
00:26:03,021 --> 00:26:05,273
How can I?
It's at our expense.
371
00:26:05,523 --> 00:26:08,568
If your ego needs
an embarrassing car like this,
372
00:26:08,818 --> 00:26:10,904
you should reconsider your values.
373
00:26:11,154 --> 00:26:12,655
I should what?
374
00:26:12,906 --> 00:26:15,992
Who went and stuck an iPhone
in their pocket?
375
00:26:16,284 --> 00:26:20,163
I just saved your little ass.
Now show me the right face.
376
00:26:22,832 --> 00:26:24,125
Even so...
377
00:26:24,626 --> 00:26:26,419
Even so what?
378
00:26:26,920 --> 00:26:29,005
- Thank you.
- See, you can do it.
379
00:26:29,506 --> 00:26:31,633
- See you tomorrow.
- Bye.
380
00:26:31,800 --> 00:26:35,428
- Your boyfriend is a weirdo.
- He's not my boyfriend.
381
00:26:36,054 --> 00:26:37,639
You forgot something.
382
00:26:40,183 --> 00:26:41,226
Thank you.
383
00:26:46,064 --> 00:26:48,441
Do you know why he did it?
384
00:26:48,608 --> 00:26:50,944
Because he's totally in love with me.
385
00:26:51,361 --> 00:26:53,238
What do you think of him?
386
00:26:54,656 --> 00:26:57,575
- Nele says he's a loser.
- A loser?
387
00:26:57,742 --> 00:27:01,037
I don't want to hear
that word from you, Magdalena.
388
00:27:01,329 --> 00:27:03,540
Nobody is born a winner or a loser,
389
00:27:03,790 --> 00:27:05,834
it's all about circumstance.
390
00:27:06,084 --> 00:27:07,585
It comes down to chance:
391
00:27:07,836 --> 00:27:11,089
where you're born
and what your family is like.
392
00:27:11,381 --> 00:27:13,800
We're all of equal worth,
393
00:27:14,050 --> 00:27:17,178
whether rich or poor,
beautiful or less so.
394
00:27:17,762 --> 00:27:19,681
Sure, Mother Teresa.
395
00:27:20,890 --> 00:27:24,644
- Magdalena, I'm serious.
- I got it.
396
00:27:26,855 --> 00:27:31,151
- Since when are you interested in boys?
- I'm nine now. Remember?
397
00:27:31,568 --> 00:27:34,237
Don't worry.
I know how to deal with you boys.
398
00:27:35,363 --> 00:27:37,157
Really? How's that then?
399
00:27:37,323 --> 00:27:40,702
If we're too nice to you,
you just jerk us around.
400
00:27:40,994 --> 00:27:43,663
- I'll walk.
- Hey, wait!
401
00:27:43,913 --> 00:27:47,250
You're staying here.
Don't step out into the traffic.
402
00:27:47,417 --> 00:27:49,377
Where should I take you?
403
00:27:49,544 --> 00:27:51,129
To Nele's.
404
00:27:53,089 --> 00:27:55,091
Now buckle up.
405
00:28:03,641 --> 00:28:05,518
This is for you, rabbit.
406
00:28:47,477 --> 00:28:49,729
- Not good?
- I've lost my appetite.
407
00:28:49,979 --> 00:28:52,523
Tell us why you invited us here.
408
00:28:53,107 --> 00:28:58,071
- Every crisis brings opportunities.
- Do you mean your impotence problems?
409
00:28:58,655 --> 00:29:00,990
- He's giving up his practice.
- Yes.
410
00:29:01,241 --> 00:29:03,368
- What?
- Remember those shares?
411
00:29:03,660 --> 00:29:05,495
- The thing with the shit?
- Shit?
412
00:29:06,246 --> 00:29:09,374
It's not just shit, Henry,
it's cow shit.
413
00:29:10,291 --> 00:29:14,379
Do you know how much energy you get
from burning a single cow patty?
414
00:29:14,629 --> 00:29:17,382
The amount of shit
a cow produces in a year
415
00:29:17,674 --> 00:29:21,928
can keep an African nomad's fire
going for two whole years.
416
00:29:22,095 --> 00:29:25,014
- Two years!
- Could you keep the noise down?
417
00:29:25,556 --> 00:29:28,142
- There are other people here too.
- Sorry.
418
00:29:29,269 --> 00:29:33,731
It's the key to the future,
the energy sector's revolution.
419
00:29:34,315 --> 00:29:36,859
Milk cows are shitting out pure gold.
420
00:29:37,151 --> 00:29:38,361
Pure gold!
421
00:29:39,821 --> 00:29:41,614
What about your practice?
422
00:29:42,115 --> 00:29:45,618
- Tristan's bought shares.
- I invested loads of money.
423
00:29:45,910 --> 00:29:50,331
- So you're in the shit and quit working?
- Not quite.
424
00:29:52,500 --> 00:29:54,335
- I've lost everything.
- Shit.
425
00:29:54,919 --> 00:29:58,047
- You're still paying for dinner.
- How can I?
426
00:29:58,298 --> 00:29:59,590
That's terrible.
427
00:29:59,841 --> 00:30:03,177
He can't pay for his apartment
or the practice, that's all.
428
00:30:03,428 --> 00:30:05,471
If there's any way we can help...
429
00:30:05,722 --> 00:30:10,143
I could actually do with your help.
Especially yours, Henry.
430
00:30:10,435 --> 00:30:13,354
With Katharina moving out,
I can move in.
431
00:30:13,604 --> 00:30:17,275
- What?
- Just for a while, until things improve.
432
00:30:17,567 --> 00:30:20,445
- No way.
- It would be good for Magdalena too.
433
00:30:20,737 --> 00:30:23,656
- Tristan is right.
- Are you all insane?
434
00:30:23,823 --> 00:30:27,410
Magdalena hates traveling so much,
from one place to another.
435
00:30:28,244 --> 00:30:31,497
If you lived together,
she'd have a real home again.
436
00:30:31,664 --> 00:30:35,460
Tristan is part of the family too.
We have to help him out.
437
00:30:35,752 --> 00:30:38,338
- Can't he move in with her?
- No way.
438
00:30:38,504 --> 00:30:43,551
Anna is an emancipated woman.
I respect her need for personal space.
439
00:30:44,218 --> 00:30:45,595
Wait a second, buddy.
440
00:30:46,804 --> 00:30:48,765
Excuse us for a moment.
441
00:30:53,478 --> 00:30:56,230
- What's up?
- Has she screwed your brain out?
442
00:30:56,481 --> 00:30:57,648
It won't be forever.
443
00:30:57,899 --> 00:31:01,486
I'll move out when my life insurance
matures on my birthday.
444
00:31:01,736 --> 00:31:03,905
No way, man.
I have enough problems.
445
00:31:04,364 --> 00:31:07,158
Exactly!
I can look after Magdalena.
446
00:31:07,450 --> 00:31:09,911
I'll take her to school,
cook, go shopping.
447
00:31:10,703 --> 00:31:12,622
I'll help her with her homework.
448
00:31:13,289 --> 00:31:17,794
You'll be free to work on your movie.
You need your energy for that, right?
449
00:31:20,463 --> 00:31:23,132
- What about chores?
- We'll share them.
450
00:31:24,759 --> 00:31:28,554
- Can you iron?
- Iron or steamer?
451
00:31:29,639 --> 00:31:32,767
- I won't clean the toilet.
- Fine, that's my job now.
452
00:31:33,017 --> 00:31:36,604
- And stop saying I banged your wife.
- I promise.
453
00:31:37,438 --> 00:31:39,482
Do we have a deal?
454
00:31:45,613 --> 00:31:47,365
Thanks for the ride.
455
00:31:50,118 --> 00:31:52,662
Won't you stay with us another night?
456
00:31:54,247 --> 00:31:56,165
I think it's better this way.
457
00:31:57,750 --> 00:32:00,044
- And Louis?
- He's with you till tomorrow.
458
00:32:00,294 --> 00:32:02,713
- What?
- I put up a schedule.
459
00:32:02,964 --> 00:32:06,467
A schedule? No way!
I have tons of meetings tomorrow.
460
00:32:06,717 --> 00:32:08,428
I have to work too, Henry.
461
00:32:09,846 --> 00:32:14,809
- What about the breastfeeding?
- I left the fake breast out for you.
462
00:32:14,976 --> 00:32:17,603
- What?
- You just strap it on and...
463
00:32:21,190 --> 00:32:23,359
- I've weaned him.
- Hilarious.
464
00:32:26,654 --> 00:32:29,365
Magdalena knows how to bottle feed him.
465
00:32:29,615 --> 00:32:32,076
So I should ask Magdalena how to do it?
466
00:32:32,326 --> 00:32:33,995
- Yeah.
- ''Can you show me?''
467
00:32:34,162 --> 00:32:37,331
Yeah, ask her. You'll learn something.
468
00:32:40,334 --> 00:32:43,379
- Want to come in?
- I think it's better this way.
469
00:32:49,343 --> 00:32:51,554
Good night and sleep well.
470
00:32:52,597 --> 00:32:53,598
You too.
471
00:33:31,802 --> 00:33:34,222
Has Katharina gone forever now?
472
00:33:34,388 --> 00:33:35,973
No, she'll be back soon.
473
00:33:36,224 --> 00:33:38,476
You said that about Mommy too.
474
00:33:38,893 --> 00:33:41,646
Mommy has a great job in Mexico,
you know that.
475
00:33:41,896 --> 00:33:45,900
- She also has a great child in Berlin.
- That's true.
476
00:33:47,235 --> 00:33:49,820
Do you know who's moving in?
477
00:33:50,071 --> 00:33:52,073
- Your dad.
- Really?
478
00:33:52,323 --> 00:33:55,201
Yeah.
We need a woman around the house.
479
00:33:59,664 --> 00:34:01,332
You go to sleep now, okay?
480
00:34:13,135 --> 00:34:14,220
Sleep well.
481
00:34:16,681 --> 00:34:17,723
Henry?
482
00:34:20,476 --> 00:34:22,395
I love you anyway.
483
00:34:22,562 --> 00:34:25,022
And I love you to the moon and back.
484
00:34:25,273 --> 00:34:28,651
I love you to Jupiter and back.
485
00:34:28,985 --> 00:34:30,736
Sleep well.
486
00:35:19,452 --> 00:35:22,246
Which part of ''balcony''
don't you understand?
487
00:35:22,496 --> 00:35:25,708
I didn't say ''apartment''.
That cost a fortune! You morons!
488
00:35:25,958 --> 00:35:29,295
- Man!
- What's all this for, you asshole?
489
00:35:29,545 --> 00:35:32,882
- I'm moving in.
- I never said your shit could come too.
490
00:35:33,132 --> 00:35:36,802
Excuse me,
where does the Persian rug go?
491
00:35:37,345 --> 00:35:40,389
- Persian rug?
- It will look best over there.
492
00:35:40,640 --> 00:35:42,850
- Off you go.
- Nothing's going there.
493
00:35:43,517 --> 00:35:46,020
- Go!
- Hey, stop!
494
00:35:46,479 --> 00:35:48,731
Could you argue more quietly?
495
00:35:50,107 --> 00:35:54,028
- It's 10:30. Why isn't she in school?
- 10:30? Shit, I have a meeting.
496
00:35:54,278 --> 00:35:55,488
Holy crap.
497
00:35:55,738 --> 00:35:59,283
Get dressed, okay?
I'll chuck you out at the school.
498
00:35:59,533 --> 00:36:02,536
- What about breakfast?
- I'll get you a Twinkie.
499
00:36:03,204 --> 00:36:05,581
Twinkies are just sugar
wrapped in dough!
500
00:36:07,166 --> 00:36:09,460
Feel free to tell Louis all about that.
501
00:36:09,794 --> 00:36:13,005
We need a socket for the shower light.
The milk powder is in the kitchen.
502
00:36:13,255 --> 00:36:14,382
He can't stay here.
503
00:36:14,632 --> 00:36:17,510
- Of course he can.
- It's chaos! Far too dangerous.
504
00:36:17,677 --> 00:36:20,721
- Anyway, I'm going swimming with Anna.
- Really?
505
00:36:21,055 --> 00:36:22,807
We agreed to share the work.
506
00:36:23,808 --> 00:36:27,478
- Yes, but not the baby.
- He's your daughter's brother.
507
00:36:27,728 --> 00:36:29,397
Neither are mine, remember?
508
00:36:29,647 --> 00:36:33,067
I'll help with Magdalena,
but with Louis, you're on your own.
509
00:37:06,642 --> 00:37:09,562
That's exactly what I said.
Exactly that.
510
00:37:09,937 --> 00:37:11,522
Then what?
511
00:37:11,689 --> 00:37:13,899
Well, the rest is history.
512
00:37:14,150 --> 00:37:19,447
He got the sack, I wrote his book.
He's basked in my glory ever since.
513
00:37:19,697 --> 00:37:23,117
- Wow, that's incredible.
- Yes, it really is.
514
00:37:23,367 --> 00:37:25,661
Henry!
What are you two doing here?
515
00:37:25,911 --> 00:37:29,874
No, what are you two doing here?
I thought you were working.
516
00:37:30,124 --> 00:37:33,169
Luc, I'll introduce you.
This is Henry and Louis.
517
00:37:33,669 --> 00:37:37,715
- Katharina says you're a scriptwriter.
- That's an understatement.
518
00:37:37,882 --> 00:37:40,509
I write scripts and produce movies.
519
00:37:43,137 --> 00:37:46,390
- Anything I've heard of?
- No, he only just started.
520
00:37:46,640 --> 00:37:49,602
I'm doing SchweighÖfer's new movie.
521
00:37:49,852 --> 00:37:54,023
- If you ask me, he's totally overrated.
- I think so too.
522
00:37:54,273 --> 00:37:57,359
- I don't know what people see in him.
- Me neither.
523
00:37:57,526 --> 00:37:59,528
He's as stiff as a plank.
524
00:38:01,822 --> 00:38:03,699
And he's even more wooden.
525
00:38:07,369 --> 00:38:09,538
I'm glad you're in such agreement.
526
00:38:09,789 --> 00:38:13,209
As it happens,
99% of moviegoers think differently.
527
00:38:13,501 --> 00:38:15,753
He's Germany's biggest movie star,
528
00:38:15,920 --> 00:38:17,630
and he's worked hard,
529
00:38:17,880 --> 00:38:20,883
unlike others, who earn their money
530
00:38:21,133 --> 00:38:24,178
from other people's work,
like editors do.
531
00:38:25,304 --> 00:38:28,015
It must be frustrating
never creating your own work.
532
00:38:31,560 --> 00:38:35,105
Louis can stay here.
We're through with most of it.
533
00:38:35,272 --> 00:38:38,484
- Do you mind?
- Not at all. I love kids.
534
00:38:38,943 --> 00:38:41,111
- Okay?
- Hello little snuggle bear!
535
00:38:43,280 --> 00:38:45,032
Sorry, but we've got to go.
536
00:38:45,324 --> 00:38:48,118
- You just got here.
- You'll get Louis this evening.
537
00:38:48,285 --> 00:38:49,745
Come on Louis, we're going.
538
00:38:51,288 --> 00:38:53,374
Can I get a popsicle?
539
00:38:53,624 --> 00:38:56,418
Wow, look at your biceps!
540
00:39:04,218 --> 00:39:05,469
Stefan!
541
00:39:13,602 --> 00:39:17,189
Guys, let's show the Yank
how it should be done.
542
00:39:29,743 --> 00:39:31,620
Tristan, hey!
543
00:39:32,538 --> 00:39:34,456
Tristan! Hello!
544
00:39:34,707 --> 00:39:37,042
Come up here, man, it's incredible!
545
00:39:37,293 --> 00:39:38,794
The view is amazing.
546
00:39:40,045 --> 00:39:41,130
Come up!
547
00:39:42,423 --> 00:39:43,591
Maybe next time.
548
00:39:49,430 --> 00:39:51,473
Why are you whispering?
549
00:39:51,724 --> 00:39:54,810
I just told Stefan
about your fear of heights.
550
00:39:56,145 --> 00:39:57,855
I'm not afraid of heights.
551
00:39:58,898 --> 00:40:01,942
Are you worried
about smudging your sunscreen?
552
00:40:02,192 --> 00:40:04,486
Don't underestimate the sun!
553
00:40:04,737 --> 00:40:07,781
It's very aggressive.
It destroys your skin.
554
00:40:07,948 --> 00:40:09,325
Just like tattoos.
555
00:40:12,494 --> 00:40:14,288
It does look cool though.
556
00:40:15,456 --> 00:40:19,668
Have you seen Stefan's new tattoo?
It's his daughter's name.
557
00:40:19,919 --> 00:40:21,879
It's such a show of love.
558
00:40:33,599 --> 00:40:35,267
Are you sure you can eat it?
559
00:40:36,101 --> 00:40:37,853
My coq au vin is delicious.
560
00:40:38,145 --> 00:40:42,358
Maybe we shouldn't have used champagne.
The recipe said wine.
561
00:40:42,608 --> 00:40:44,610
That's called creative freedom.
562
00:40:45,110 --> 00:40:47,112
Make sure it doesn't boil over.
563
00:40:47,363 --> 00:40:50,449
- Why me?
- Because you're the man.
564
00:40:50,741 --> 00:40:53,202
- What'll you do?
- Check my stocks.
565
00:40:53,535 --> 00:40:55,204
Really?
566
00:40:56,288 --> 00:41:00,626
I'm checking for Linkin Park tickets.
Max is going.
567
00:41:00,918 --> 00:41:03,379
- Linkin Park are stupid.
- Whatever.
568
00:41:03,671 --> 00:41:07,132
Did you hear that Max
is going out with Henrike now?
569
00:41:08,592 --> 00:41:11,053
- You're lying.
- Whatever.
570
00:41:12,388 --> 00:41:16,266
- Henrike is already in sixth grade.
- Max likes mature women.
571
00:41:20,688 --> 00:41:22,940
I heard she already got her period.
572
00:41:25,776 --> 00:41:28,821
- What are you two doing?
- Nick's cooking for us.
573
00:41:29,738 --> 00:41:30,781
Where's your dad?
574
00:41:31,031 --> 00:41:32,700
Swimming was a disaster,
575
00:41:32,908 --> 00:41:35,577
so he took my skateboard
and went to the park.
576
00:41:51,343 --> 00:41:53,220
What do you want?
577
00:41:55,639 --> 00:41:57,599
- What is it?
- I want a tattoo.
578
00:41:57,891 --> 00:41:59,518
What do you want it to be?
579
00:41:59,810 --> 00:42:02,479
A sweet little daisy or something?
580
00:42:04,148 --> 00:42:08,402
I wanted something bigger.
I want to show my girlfriend I love her.
581
00:42:09,570 --> 00:42:11,196
Girlfriend?
582
00:42:11,530 --> 00:42:13,115
What's her name? Klaus?
583
00:42:17,953 --> 00:42:18,996
Anna.
584
00:42:19,246 --> 00:42:22,833
Here we go.
Let's have a little look.
585
00:42:24,501 --> 00:42:26,253
Somebody's been weeing.
586
00:42:46,440 --> 00:42:47,816
You've had pizza?
587
00:42:48,525 --> 00:42:50,736
Hey, honey,
I'm so glad you're home.
588
00:42:51,111 --> 00:42:52,613
Did you get the Twinkies?
589
00:42:52,905 --> 00:42:56,658
Henry, a healthy diet is crucial
at Magdalena's age!
590
00:42:56,825 --> 00:42:58,619
- Where is she?
- In her room.
591
00:42:58,786 --> 00:43:00,454
And that's where she'll sleep.
592
00:43:00,746 --> 00:43:04,333
Sleeping in her dad's bed
impedes her development.
593
00:43:04,625 --> 00:43:08,545
If she wants to, she can sleep there.
That's the way it stays.
594
00:43:08,837 --> 00:43:11,215
You're restricting her independence.
595
00:43:11,381 --> 00:43:15,552
- In Sweden, every kid does it.
- We're in Germany.
596
00:43:16,053 --> 00:43:18,972
It gives her a sense of
love, safety and trust.
597
00:43:19,139 --> 00:43:22,351
- Concentrate on the chores. I'm her dad.
- So am I!
598
00:43:22,643 --> 00:43:25,020
You?
A grown man with a skateboard.
599
00:43:25,729 --> 00:43:28,440
Stop with the parenting tips
and get me a diaper.
600
00:43:28,857 --> 00:43:31,652
- Where are they?
- On the shelf, like always.
601
00:43:39,243 --> 00:43:40,452
A fly.
602
00:43:40,702 --> 00:43:43,872
- No diapers here.
- Did you forget to buy them?
603
00:43:44,039 --> 00:43:46,041
I bought all the other things!
604
00:43:46,208 --> 00:43:48,752
Did you see all the stuff
I had to carry?
605
00:43:48,919 --> 00:43:51,964
- Did you get the socket for the shower?
- Crap.
606
00:43:53,465 --> 00:43:57,052
- So I have to shower in the dark?
- So do I.
607
00:43:57,344 --> 00:43:59,721
That way you won't have
to see your dumb face.
608
00:43:59,888 --> 00:44:02,474
Okay, so I forgot that and the diapers.
609
00:44:02,766 --> 00:44:05,102
What have you contributed today?
610
00:44:05,269 --> 00:44:06,728
I got dinner.
611
00:44:06,979 --> 00:44:10,399
- You ordered pizza.
- Isn't that food?
612
00:44:37,176 --> 00:44:40,012
I told you it looks like shit.
613
00:44:41,555 --> 00:44:43,182
It's worth a fortune!
614
00:44:43,432 --> 00:44:44,474
Not anymore.
615
00:44:57,404 --> 00:44:58,697
You're making it worse.
616
00:45:00,115 --> 00:45:01,700
Help me a little!
617
00:45:15,172 --> 00:45:17,090
- Poor baby!
- Give him here.
618
00:45:17,341 --> 00:45:18,842
Wash your hands first!
619
00:45:22,763 --> 00:45:23,889
It's Katharina.
620
00:45:26,266 --> 00:45:27,976
Get rid of her, go on!
621
00:45:28,435 --> 00:45:30,187
- Don't let her in.
- Okay.
622
00:45:52,876 --> 00:45:54,795
It's probably the glazier.
623
00:46:05,889 --> 00:46:08,558
Tristan, you're behind the door.
Come on.
624
00:46:12,396 --> 00:46:16,483
- It's Katharina. What shall I do?
- Just think something up!
625
00:46:16,775 --> 00:46:18,527
- Is that you, Tristan?
- No.
626
00:46:18,777 --> 00:46:20,904
I'm the, er... pool boy.
627
00:46:21,863 --> 00:46:24,574
- Pool boy?
- The one who looks after the pool.
628
00:46:25,075 --> 00:46:26,702
You don't have a pool.
629
00:46:26,994 --> 00:46:28,745
I need something cold.
630
00:46:32,749 --> 00:46:35,544
I forgot my key.
Please, open the door!
631
00:46:35,836 --> 00:46:38,046
Tristan and Henry aren't here.
632
00:46:38,672 --> 00:46:42,467
That can't be true.
Tristan, I have no time for games!
633
00:46:50,142 --> 00:46:52,936
Fish sticks?
Wasn't there anything else?
634
00:46:54,646 --> 00:46:57,190
Tristan, I have no time for your games!
635
00:47:05,240 --> 00:47:08,577
- Open the door right now!
- I can't.
636
00:47:08,869 --> 00:47:11,705
- I don't have time.
- We lost the key.
637
00:47:13,582 --> 00:47:15,375
There's a spare key.
638
00:47:16,168 --> 00:47:18,670
It's next to the light switch,
on the left.
639
00:47:21,173 --> 00:47:23,008
Did you find it?
640
00:47:23,175 --> 00:47:24,634
Open the door!
641
00:47:29,431 --> 00:47:30,474
Ready.
642
00:47:33,977 --> 00:47:35,687
- I'm opening up.
- Okay.
643
00:47:50,327 --> 00:47:52,746
Hi Katharina.
What are you doing here?
644
00:47:52,996 --> 00:47:56,166
- Why is Louis wearing a hat?
- Because it looks cool.
645
00:47:56,708 --> 00:47:58,668
- It's summer.
- It's modern.
646
00:47:58,960 --> 00:48:00,504
What's this bandage?
647
00:48:00,754 --> 00:48:04,341
Babies lose 90% of their body heat
through their heads.
648
00:48:04,633 --> 00:48:06,927
What's with this fish stick?
649
00:48:07,177 --> 00:48:09,930
Oh my God!
How did he get this bump?
650
00:48:11,765 --> 00:48:14,351
It's not a bump,
it's just a scratch.
651
00:48:14,601 --> 00:48:17,562
Louis looks like a unicorn.
What happened?
652
00:48:17,813 --> 00:48:21,233
He was playing with his building bricks
and went...
653
00:48:21,525 --> 00:48:22,567
- Really?
- Yes.
654
00:48:22,859 --> 00:48:25,487
- He fell.
- He what?
655
00:48:25,779 --> 00:48:29,491
- Where did he fall from?
- There, from the bottom step.
656
00:48:30,951 --> 00:48:32,828
- This far.
- From the table.
657
00:48:33,120 --> 00:48:34,871
- What?
- Don't worry.
658
00:48:36,039 --> 00:48:39,251
- I examined him straight away.
- You're a dentist!
659
00:48:39,543 --> 00:48:42,212
An orthodontist.
I have special training.
660
00:48:42,671 --> 00:48:46,716
Everyone knows you don't leave a baby
on the change table alone!
661
00:48:47,008 --> 00:48:48,844
And everyone knows
662
00:48:49,010 --> 00:48:52,013
you don't move out
to fool around with your editor.
663
00:48:52,514 --> 00:48:55,600
We aren't fooling around.
We're working!
664
00:48:55,892 --> 00:48:59,521
Is that what you call it?
I saw how he was drooling over you.
665
00:48:59,813 --> 00:49:01,898
Our bond is purely intellectual.
666
00:49:02,149 --> 00:49:03,942
He loves what I write.
667
00:49:06,611 --> 00:49:09,281
Not every man is such
a randy asshole as you,
668
00:49:09,448 --> 00:49:12,492
and unlike you,
Luc values me for my work.
669
00:49:12,659 --> 00:49:15,287
Probably because he's a good listener!
670
00:49:15,454 --> 00:49:16,621
You idiots!
671
00:49:16,955 --> 00:49:20,500
I can well believe that,
from him and his glasses.
672
00:49:20,834 --> 00:49:22,794
''Now he's basking in my glory!''
673
00:49:44,733 --> 00:49:47,652
Hey, Matthias SchweighÖfer here!
674
00:49:47,819 --> 00:49:51,990
If you have a message for me,
action and check the gate!
675
00:49:54,367 --> 00:49:56,536
Matthias, we have to meet.
676
00:49:56,786 --> 00:50:00,040
I was desperate,
now it's a matter of life and death.
677
00:50:00,248 --> 00:50:02,792
If you want more money,
we'll find a way.
678
00:50:02,959 --> 00:50:05,587
Please, please call me back.
679
00:50:15,096 --> 00:50:16,181
Where's Dad?
680
00:50:18,975 --> 00:50:20,393
He had to go out again.
681
00:50:20,977 --> 00:50:22,562
He's at Anna's, right?
682
00:50:40,330 --> 00:50:44,501
- Your dad thinks you don't like Anna.
- My dad sure is a bright one.
683
00:50:46,086 --> 00:50:49,673
Him having a new girlfriend
doesn't mean he doesn't love you.
684
00:50:50,340 --> 00:50:54,678
- Parents love unconditionally.
- Unconditionally?
685
00:50:54,928 --> 00:50:58,932
Yes, they love them no matter what.
Until the end of their days.
686
00:50:59,599 --> 00:51:01,601
Do you want a new girlfriend too?
687
00:51:01,851 --> 00:51:03,937
Don't be silly, I have Katharina.
688
00:51:04,104 --> 00:51:07,315
- We'll work things out.
- Really?
689
00:51:07,857 --> 00:51:12,070
Yes, we're Sir Henry and
Princess Katharina from Saxony-Anhalt,
690
00:51:12,320 --> 00:51:13,321
you know that.
691
00:51:13,863 --> 00:51:17,242
- I don't believe in fairy tales anymore.
- What a shame.
692
00:51:17,993 --> 00:51:19,452
Can I stay here?
693
00:51:19,703 --> 00:51:23,582
Of course.
You can't leave me alone now.
694
00:51:23,832 --> 00:51:26,585
You're the only woman
who has stuck by me.
695
00:51:26,835 --> 00:51:29,045
Sorry, my heart belongs to another.
696
00:51:29,713 --> 00:51:32,882
I understand. He is very cute.
697
00:51:34,217 --> 00:51:36,678
He could do with a haircut though.
698
00:51:36,845 --> 00:51:41,349
And maybe he could get some new shoes
to replace those hippy sandals.
699
00:51:43,268 --> 00:51:46,521
- Who are you talking about, Dad?
- Karl Marx.
700
00:51:46,771 --> 00:51:50,650
I'm not in love with Nick,
I'm in love with Max.
701
00:51:50,900 --> 00:51:54,070
- Who's Max?
- The coolest boy in school.
702
00:51:54,529 --> 00:51:56,656
We're going for ice cream Thursday.
703
00:51:57,115 --> 00:52:00,535
If you two make up,
then you can come along too.
704
00:52:00,785 --> 00:52:02,996
- I'll introduce you to him.
- Okay.
705
00:52:04,414 --> 00:52:06,374
I'm looking forward to that.
706
00:52:14,049 --> 00:52:18,094
- The shoes people wear aren't important.
- You're right.
707
00:52:18,345 --> 00:52:22,182
Nick's haircut is very cute,
he's only too young for me.
708
00:52:34,527 --> 00:52:36,946
He brought Anna here with him.
709
00:52:37,781 --> 00:52:40,158
This is an exception.
710
00:52:40,408 --> 00:52:42,911
He needs to have a look at her teeth.
711
00:52:54,673 --> 00:52:58,510
Are you sure he only wants
to examine her teeth?
712
00:52:58,677 --> 00:53:00,053
Yes, Anna has...
713
00:53:00,929 --> 00:53:02,806
she has tartar.
714
00:53:04,724 --> 00:53:06,142
Tartar?
715
00:53:06,393 --> 00:53:09,521
That's why I always tell you
to use floss.
716
00:53:14,275 --> 00:53:17,862
- I thought they were maybe having sex.
- Nonsense!
717
00:53:18,113 --> 00:53:21,491
Your dad's just
very passionate about his job.
718
00:53:26,454 --> 00:53:30,417
Next you'll tell me he's retraining
to become a vet.
719
00:53:30,583 --> 00:53:32,502
Just a moment.
720
00:53:38,591 --> 00:53:41,052
Stop your little animal games right now.
721
00:53:41,302 --> 00:53:44,723
Our daughter
thinks her dad is killing a horse.
722
00:53:44,973 --> 00:53:48,309
If I hear another peep, you're out.
Got it?
723
00:53:55,942 --> 00:53:57,318
Could you help me?
724
00:53:58,319 --> 00:54:00,655
- Sure.
- I need a socket for my shower.
725
00:54:00,905 --> 00:54:04,033
- A socket for your shower?
- Yes, suck-it.
726
00:54:04,951 --> 00:54:06,327
Did I hear you right?
727
00:54:06,578 --> 00:54:09,122
- Suck-it.
- Are you crazy?
728
00:54:09,372 --> 00:54:11,958
Why? Suck-it.
Suck-it!
729
00:54:13,376 --> 00:54:15,128
Suck-it.
730
00:54:16,963 --> 00:54:18,381
Suck-it!
731
00:54:19,466 --> 00:54:21,301
Suck-it. Suck-it.
732
00:54:21,468 --> 00:54:23,136
- Hey, dude.
- Yes?
733
00:54:23,386 --> 00:54:26,055
- Did you tell my sister to suck it?
- No.
734
00:54:26,306 --> 00:54:29,017
- I said ''suck-it.''
- Now he told you to suck it.
735
00:54:29,267 --> 00:54:31,728
No, I said ''suck-it'',
not ''toe socket.''
736
00:54:31,978 --> 00:54:34,063
- Suck it?
- Suck-it.
737
00:54:34,314 --> 00:54:36,816
Suuuck-it!
Suck-it.
738
00:54:38,651 --> 00:54:40,069
Suck-it!
739
00:54:41,613 --> 00:54:42,864
Suck-it.
740
00:54:47,285 --> 00:54:49,871
Find someone else to suck it, faggot!
741
00:54:50,497 --> 00:54:53,583
- You just knocked his tooth out!
- That was me.
742
00:54:53,833 --> 00:54:55,126
- It was me.
- Nah.
743
00:54:55,376 --> 00:54:57,962
- I hit him on the chin.
- That was me, little bro.
744
00:54:59,088 --> 00:55:01,174
It doesn't matter who it was.
745
00:55:01,424 --> 00:55:03,968
I've told you violence isn't the answer.
746
00:55:04,969 --> 00:55:06,763
I'm sorry.
They're not really...
747
00:55:07,013 --> 00:55:09,557
- How much for the diapers?
- Just take them.
748
00:55:23,029 --> 00:55:25,698
- Is something up?
- Did you go skateboarding?
749
00:55:26,574 --> 00:55:28,326
Suck-it.
750
00:55:29,619 --> 00:55:31,788
- Did you just tell me to suck it?
- No.
751
00:55:32,038 --> 00:55:33,957
No, I said shower socket.
752
00:55:41,047 --> 00:55:42,632
Where's the jelly, sucker?
753
00:55:42,882 --> 00:55:45,385
Magdalena slept in your bed again.
754
00:55:45,635 --> 00:55:49,597
- Do you have a problem with that?
- No. I looked it up, Henry.
755
00:55:49,848 --> 00:55:52,100
Kids that sleep in their parents' bed
756
00:55:52,350 --> 00:55:57,063
have more advanced cognitive abilities
than those that sleep in their own.
757
00:55:57,313 --> 00:56:00,316
In Sweden,
so-called ''co-sleeping'' is the norm.
758
00:56:00,567 --> 00:56:03,152
Great, now do laundry, I need socks.
759
00:56:03,403 --> 00:56:05,738
- Who says I have to?
- Me, I am the man.
760
00:56:05,989 --> 00:56:08,783
- I'm a man too.
- You're a little rabbit.
761
00:56:08,950 --> 00:56:12,412
One who has sex with the lights out
and his socks on.
762
00:56:20,295 --> 00:56:22,755
Now I really am a woman.
763
00:56:41,900 --> 00:56:44,360
They're more like torpedoes.
764
00:56:45,153 --> 00:56:47,614
Maybe they have kid tampons.
765
00:56:47,780 --> 00:56:50,783
Sure, right next to the kid condoms.
766
00:56:51,034 --> 00:56:52,619
- Do you know what?
- No.
767
00:56:52,869 --> 00:56:55,705
We have to talk to her
about contraception and stuff.
768
00:56:55,955 --> 00:56:59,667
- She's still a kid!
- She is now, but for how long?
769
00:57:00,126 --> 00:57:02,587
- You do it.
- Me? Why me?
770
00:57:02,837 --> 00:57:05,048
- You're her dad.
- So are you.
771
00:57:05,298 --> 00:57:07,592
- I'm not a doctor.
- Neither am I.
772
00:57:08,176 --> 00:57:10,303
I'm just a little dentist.
773
00:57:11,095 --> 00:57:13,222
Which ones do we get?
774
00:57:13,473 --> 00:57:14,682
Excuse me.
775
00:57:14,933 --> 00:57:17,310
Can I ask you for some counsel?
776
00:57:18,227 --> 00:57:19,938
Huh?
777
00:57:20,188 --> 00:57:23,691
- Don't say ''Huh?'', say ''What?''
- Ma, I know!
778
00:57:23,858 --> 00:57:26,903
Then just say it, baby girl!
779
00:57:27,153 --> 00:57:31,449
- We need some counsel.
- Counsel? What do you mean?
780
00:57:31,699 --> 00:57:34,118
- You need counseling?
- What?
781
00:57:34,369 --> 00:57:36,704
Why are you looking
for a counselor here?
782
00:57:36,955 --> 00:57:39,958
- Is there one?
- There's a misunderstanding.
783
00:57:40,583 --> 00:57:42,627
We asked your daughter for help.
784
00:57:42,877 --> 00:57:46,339
My friend and I don't know
which kind of tampons to buy.
785
00:57:46,589 --> 00:57:50,760
For the first time,
this morning, our daughter was...
786
00:57:51,010 --> 00:57:52,804
paid a visit.
787
00:57:54,555 --> 00:57:55,890
A visit?
788
00:57:57,558 --> 00:58:01,145
- Who visited her?
- She got her period.
789
00:58:02,438 --> 00:58:05,108
- Oh, right.
- Right.
790
00:58:05,400 --> 00:58:09,278
- How old is the little cutie?
- Magdalena just turned nine.
791
00:58:10,321 --> 00:58:13,366
- Nine?
- What?
792
00:58:13,616 --> 00:58:16,202
- That's awesome.
- Oh my God!
793
00:58:16,744 --> 00:58:18,788
- We saw a red stain.
- What?
794
00:58:19,038 --> 00:58:23,960
- It was probably jelly!
- Nine? I mean, that's not even ten!
795
00:58:24,210 --> 00:58:28,506
- Kids are growing up faster.
- Duh! But they don't ovulate earlier!
796
00:58:29,340 --> 00:58:30,842
- Duh!
- Huh?
797
00:58:31,092 --> 00:58:33,094
Don't say ''Huh?'', say ''What?''
798
00:58:35,888 --> 00:58:37,515
You're right, honey.
799
00:58:55,199 --> 00:58:56,784
Cherry jelly?
800
00:58:57,702 --> 00:59:00,288
Is this ''Candid Camera''?
801
00:59:00,538 --> 00:59:02,373
Or ''How I Punked My Dads''?
802
00:59:02,540 --> 00:59:04,584
It's nothing to do with you two.
803
00:59:05,376 --> 00:59:06,502
Who then?
804
00:59:07,086 --> 00:59:09,714
- I want to be grown up.
- What?
805
00:59:10,214 --> 00:59:12,008
You're great the way you are.
806
00:59:13,009 --> 00:59:16,554
But cool guys always
like more mature women.
807
00:59:16,804 --> 00:59:20,349
That's not true.
Anna's much younger than me.
808
00:59:20,600 --> 00:59:24,562
- She's talking about cool guys.
- Can we hold together on this?
809
00:59:24,812 --> 00:59:28,900
- Are you fighting again?
- We have everything under control.
810
00:59:37,492 --> 00:59:38,534
Everything?
811
00:59:39,786 --> 00:59:43,289
Magdalena's right.
We need a woman in the house.
812
00:59:43,539 --> 00:59:46,417
- So three people live here?
- Four.
813
00:59:47,043 --> 00:59:50,588
That's Tristan and myself,
814
00:59:50,838 --> 00:59:54,592
our daughter Magdalena,
and that little man between your legs.
815
00:59:55,343 --> 00:59:57,011
He gets that from you.
816
00:59:59,722 --> 01:00:01,933
- Are you homosexual?
- Sorry?
817
01:00:02,183 --> 01:00:03,434
It's not a problem.
818
01:00:04,811 --> 01:00:06,771
My brother is homosexual.
819
01:00:07,021 --> 01:00:09,398
We're not homosexual.
820
01:00:10,608 --> 01:00:12,401
You have a daughter together.
821
01:00:12,568 --> 01:00:17,115
Yeah, well I fathered her
without knowing about it,
822
01:00:17,365 --> 01:00:19,784
and he brought her up
the first few years.
823
01:00:20,034 --> 01:00:22,411
Without knowing that she was his.
824
01:00:22,662 --> 01:00:25,206
Which I didn't know either, as I said.
825
01:00:29,460 --> 01:00:32,839
- Hey, you two.
- How was school?
826
01:00:33,089 --> 01:00:36,509
How was it at Anna's?
Did you go at it like animals again?
827
01:00:39,846 --> 01:00:43,391
That's our cute little Magdalena.
She's adorable.
828
01:00:47,687 --> 01:00:49,522
Thank you for coffee.
829
01:00:58,656 --> 01:01:02,368
- Was that number 16?
- 17.
830
01:01:05,079 --> 01:01:08,374
- You know what that means.
- No way. I'm not doing it.
831
01:01:08,541 --> 01:01:11,752
As long as there's no real woman here,
you have to suck it up!
832
01:01:11,919 --> 01:01:14,130
Henry, please. Don't do this to me.
833
01:01:14,297 --> 01:01:17,425
You clean the toilets. That was the deal.
834
01:01:17,592 --> 01:01:20,428
That's the only reason
I let you move in.
835
01:01:20,595 --> 01:01:24,724
- I didn't know you pee standing up.
- Clean the toilets. Go!
836
01:01:24,974 --> 01:01:27,977
- Henry, please.
- Start scrubbing.
837
01:01:28,227 --> 01:01:31,272
- I thought we were friends.
- Start scrubbing.
838
01:01:46,454 --> 01:01:47,580
Keep going.
839
01:01:49,165 --> 01:01:51,876
Under the seat,
where the germs accumulate.
840
01:01:57,089 --> 01:02:00,218
What's that on your sweater?
Chocolate or poop?
841
01:02:00,468 --> 01:02:02,470
Poop, without a doubt.
842
01:02:06,933 --> 01:02:10,144
The door was open
and this guy was on his way outside.
843
01:02:10,394 --> 01:02:12,897
I'm Nadja.
You're looking for a nanny, right?
844
01:02:13,147 --> 01:02:15,316
- No.
- Of course we are.
845
01:02:16,400 --> 01:02:19,362
- Sorry, but the job is taken.
- When can you start?
846
01:02:19,612 --> 01:02:20,655
Now.
847
01:02:20,821 --> 01:02:24,700
I'm sure you'll find something else,
with your qualifications.
848
01:02:24,951 --> 01:02:27,662
- Welcome!
- Are you completely crazy?
849
01:02:27,912 --> 01:02:30,581
Are you blind?
She's perfect, man.
850
01:02:30,831 --> 01:02:34,794
- Katharina will go nuts if she sees her.
- Exactly.
851
01:02:39,131 --> 01:02:41,050
- He's not great today.
- Okay.
852
01:02:46,639 --> 01:02:47,682
Matthias?
853
01:02:51,477 --> 01:02:53,896
Thanks for giving me your time.
854
01:02:54,146 --> 01:02:55,690
I have a question.
855
01:02:56,941 --> 01:02:58,526
Have you seen my cat?
856
01:03:01,696 --> 01:03:03,781
- Your cat?
- Yeah.
857
01:03:03,948 --> 01:03:07,118
- You mean that fat, ugly one?
- Yeah.
858
01:03:07,368 --> 01:03:11,080
Gray fur, super long hair,
black around the eyes?
859
01:03:11,622 --> 01:03:13,291
- About this big?
- Yes!
860
01:03:13,541 --> 01:03:16,544
- Sorry, I haven't seen it.
- Shit.
861
01:03:18,296 --> 01:03:20,298
It must have run away!
862
01:03:20,923 --> 01:03:23,092
You can't even trust a pussy.
863
01:03:23,342 --> 01:03:24,552
Listen to this.
864
01:03:24,802 --> 01:03:27,930
- You wanted to be in ''Free Flight''?
- Yeah.
865
01:03:28,097 --> 01:03:30,391
Leave Fichtlhuber out of ''Patchwork,''
866
01:03:30,641 --> 01:03:33,436
I'll make you the lead
in Katharina's story.
867
01:03:34,145 --> 01:03:36,188
- What do you say?
- ''Free Flight''?
868
01:03:36,439 --> 01:03:38,190
Yeah.
869
01:03:39,525 --> 01:03:40,818
- No way.
- Why?
870
01:03:41,068 --> 01:03:45,781
- I give Katharina Meese hives.
- What makes you think that?
871
01:03:56,083 --> 01:03:57,418
HE GIVES ME HIVES
872
01:03:57,668 --> 01:03:59,295
You could see it differently.
873
01:03:59,545 --> 01:04:03,257
She gets hives because...
she thinks you're so awesome.
874
01:04:05,634 --> 01:04:10,639
''Matthias SchweighÖfer is narcissistic
and completely talentless,
875
01:04:11,057 --> 01:04:13,476
''with all the sex appeal of a bratwurst
876
01:04:13,726 --> 01:04:15,853
''and the intellect of Wonder Bread.''
877
01:04:16,854 --> 01:04:19,440
- It's probably out of context.
- Quiet!
878
01:04:20,399 --> 01:04:22,651
''That's an eloquent description.
879
01:04:22,943 --> 01:04:25,488
''You should give him
a copy of 'Free Flight'.
880
01:04:26,113 --> 01:04:28,783
''Katharina Meese laughs.
881
01:04:31,035 --> 01:04:33,079
'Yes, you're right.
882
01:04:33,954 --> 01:04:39,168
'But I very much doubt
he would understand what it's about.'''
883
01:04:39,919 --> 01:04:43,506
Forget about that magazine!
They write what they want.
884
01:04:43,756 --> 01:04:45,966
I spoke to Katharina this morning
885
01:04:46,133 --> 01:04:49,136
and she said the only person
she sees in the lead
886
01:04:49,387 --> 01:04:51,430
is Matthias SchweighÖfer.
887
01:04:57,103 --> 01:04:58,813
- Really?
- She loves you.
888
01:05:01,440 --> 01:05:05,361
Really, yeah, I mean...
Matthias SchweighÖfer...
889
01:05:07,029 --> 01:05:10,449
Matthias SchweighÖfer,
leading man in ''Free Flight''.
890
01:05:13,452 --> 01:05:14,787
Hello.
891
01:05:16,997 --> 01:05:18,249
Hello?
892
01:05:24,046 --> 01:05:25,464
Is this a dream?
893
01:05:25,714 --> 01:05:27,425
Tristan?
894
01:05:49,822 --> 01:05:53,993
- Who are you?
- Well, I'd like to know the same thing.
895
01:05:55,035 --> 01:05:56,662
I live here.
896
01:05:56,912 --> 01:05:58,080
Says who?
897
01:05:59,206 --> 01:06:01,917
The person who pays me, Henry.
898
01:06:03,794 --> 01:06:05,337
Henry pays you?
899
01:06:06,839 --> 01:06:08,799
I wouldn't do it for free.
900
01:06:09,508 --> 01:06:13,053
Though he's pretty tasty,
if you know what I mean.
901
01:06:14,722 --> 01:06:16,849
Yes, you've got a very tasty Daddy.
902
01:06:17,391 --> 01:06:18,684
Isn't that right?
903
01:06:19,101 --> 01:06:21,562
Almost as tasty as you.
904
01:06:21,812 --> 01:06:24,482
That's Henry's shirt, isn't it?
905
01:06:25,483 --> 01:06:28,777
- I got that for him.
- He said to make myself at home.
906
01:06:29,028 --> 01:06:30,196
Nice, huh?
907
01:06:31,697 --> 01:06:33,032
Daddy will be here soon.
908
01:06:33,282 --> 01:06:35,868
Give me my baby or I'll call the police.
909
01:06:36,118 --> 01:06:38,496
Oh God, how embarrassing.
You're Kathrin?
910
01:06:39,371 --> 01:06:42,583
No, I'm Katharina.
Hello, sweetie.
911
01:06:42,833 --> 01:06:46,045
- I imagined you differently.
- Differently?
912
01:06:46,587 --> 01:06:48,714
Yeah, younger somehow.
913
01:06:49,507 --> 01:06:51,008
Younger?
914
01:06:52,218 --> 01:06:55,137
Maybe it's your haircut. It's so...
915
01:06:55,387 --> 01:06:56,430
masculine.
916
01:06:56,847 --> 01:06:59,808
- It suits you though.
- I'm so glad about that.
917
01:07:01,310 --> 01:07:02,561
Nadja?
918
01:07:03,437 --> 01:07:06,857
Let's break out the bubbly!
The pussy is out of the way!
919
01:07:09,527 --> 01:07:12,279
Interesting. The pussy?
920
01:07:12,571 --> 01:07:14,490
I'm only away for a few days,
921
01:07:14,740 --> 01:07:18,077
and I find some naked tramp
running around the house!
922
01:07:18,327 --> 01:07:21,080
Nadja is our nanny.
She has great references.
923
01:07:21,330 --> 01:07:25,125
- And she rubs herself in oil every day?
- Don't be silly!
924
01:07:25,376 --> 01:07:30,839
- I wanted you to take on responsibility!
- I am responsible. I hired a nanny.
925
01:07:31,090 --> 01:07:33,259
- Get rid of Nadja.
- Get rid of Luc.
926
01:07:33,509 --> 01:07:36,637
- Why?
- I don't want to see that retard again.
927
01:07:36,804 --> 01:07:39,515
We work together. We're a team!
928
01:07:39,682 --> 01:07:43,477
Nadja and I also work together.
We're a team too!
929
01:07:43,936 --> 01:07:46,355
- You're not serious.
- Sure I am.
930
01:07:46,605 --> 01:07:48,774
- I don't believe it.
- Katharina!
931
01:07:49,024 --> 01:07:50,484
Screw you!
932
01:07:51,360 --> 01:07:52,736
You too!
933
01:07:53,279 --> 01:07:57,408
- I said there'd be trouble.
- I won't grovel. I'm no dachshund.
934
01:07:57,658 --> 01:08:01,787
- Dachshunds are very intelligent.
- Only a small man would say that.
935
01:08:02,037 --> 01:08:04,373
- What does that mean?
- They're doormats.
936
01:08:04,873 --> 01:08:08,586
- Doormats?
- You're a dachshund, I'm a Doberman.
937
01:08:08,836 --> 01:08:12,423
Your intelligence isn't much use
after I bite off your dick.
938
01:08:13,507 --> 01:08:16,385
So you won't apologize
and get rid of Nadja?
939
01:08:16,635 --> 01:08:21,473
We men can't give in to everything,
or soon we'll have no say at all!
940
01:08:22,099 --> 01:08:24,852
- Maybe you're right.
- Of course I am.
941
01:08:25,728 --> 01:08:26,812
You are right.
942
01:08:27,855 --> 01:08:31,317
- We won't run when the woman calls.
- Exactly!
943
01:08:31,567 --> 01:08:34,278
When they say sit up and beg,
we stay put!
944
01:08:37,031 --> 01:08:39,074
WHERE ARE YOU DWARF RABBIT? ANNA.
945
01:08:39,491 --> 01:08:40,701
Anna wants me.
946
01:08:50,336 --> 01:08:51,837
Finally! I'm busy.
947
01:08:52,755 --> 01:08:55,382
- I only need two minutes.
- What?
948
01:08:55,633 --> 01:08:59,303
- I'm taking you off of the project.
- You want to ditch me.
949
01:08:59,553 --> 01:09:03,682
I'm freeing you to work on bigger stuff,
to deal with ''reality.''
950
01:09:03,849 --> 01:09:07,770
But think about Cannes, Venice,
all the prizes!
951
01:09:08,020 --> 01:09:09,938
There'll be none of that.
952
01:09:10,105 --> 01:09:12,650
I can live with that.
Although it's a shame.
953
01:09:12,900 --> 01:09:14,485
- A what?
- A shame.
954
01:09:19,448 --> 01:09:20,532
Hey!
955
01:09:27,456 --> 01:09:30,042
Hey, aren't you that director?
956
01:09:30,209 --> 01:09:32,628
Yes, but I didn't make ''Titanic.''
957
01:09:32,878 --> 01:09:35,339
''Metamorphosis.''
958
01:09:36,173 --> 01:09:38,092
Can I sit down?
959
01:09:39,468 --> 01:09:41,428
Are you always this chatty?
960
01:09:43,972 --> 01:09:46,433
Um...
Do you come here often?
961
01:09:47,142 --> 01:09:49,436
Your movie changed my life.
962
01:09:49,687 --> 01:09:52,147
- Did you really see it?
- Yeah, it was me.
963
01:09:52,398 --> 01:09:54,024
- To the very end?
- Yes.
964
01:09:54,274 --> 01:09:55,442
Wow.
965
01:09:56,944 --> 01:09:59,029
I won the Palme D'Or for it.
966
01:09:59,863 --> 01:10:03,033
- I know.
- Really?
967
01:10:15,087 --> 01:10:16,672
It's very humid today.
968
01:10:17,881 --> 01:10:21,051
That woman in your movie
had a personality disorder.
969
01:10:22,594 --> 01:10:26,807
And she had no future because
she fell in love with her own alter ego?
970
01:10:27,057 --> 01:10:30,686
It's all about the ego.
That's really important.
971
01:10:30,936 --> 01:10:35,524
Why use the art of omission
to manifest her hopelessness?
972
01:10:35,774 --> 01:10:37,317
It's about omission.
973
01:10:37,818 --> 01:10:41,363
Everything that wasn't omitted
would be part of reality,
974
01:10:41,530 --> 01:10:43,282
and unmasked by the art.
975
01:10:43,532 --> 01:10:45,868
- Wow.
- Yeah.
976
01:10:59,131 --> 01:11:01,383
Do you sit next to each other in class?
977
01:11:02,217 --> 01:11:04,887
Max is one grade above me.
978
01:11:06,013 --> 01:11:07,598
How old are you then?
979
01:11:07,765 --> 01:11:10,851
- Old enough.
- Old enough for what?
980
01:11:11,435 --> 01:11:13,896
I can jerk off,
if that's what you mean.
981
01:11:16,273 --> 01:11:18,150
It was only a joke.
982
01:11:18,400 --> 01:11:21,153
- Your dads are really uptight.
- I know.
983
01:11:26,784 --> 01:11:28,410
Do you want my wafer?
984
01:11:30,287 --> 01:11:32,247
Wafers make you fat.
985
01:11:34,917 --> 01:11:38,253
- Who says so?
- My personal trainer.
986
01:11:41,548 --> 01:11:45,344
- You have a personal trainer?
- It is what it is.
987
01:11:45,511 --> 01:11:47,429
That's so cool.
988
01:11:47,679 --> 01:11:50,432
Why does a shrimp like you
need a personal trainer?
989
01:11:51,767 --> 01:11:54,061
Ever heard of lipometabolism?
990
01:11:54,561 --> 01:11:55,646
Protein diets?
991
01:11:57,439 --> 01:12:01,944
- No carb?
- Heard of a home for big mouth kids?
992
01:12:02,110 --> 01:12:04,154
- Dad!
- Ignore him.
993
01:12:05,447 --> 01:12:07,825
Magdalena, you can eat a wafer.
It's fine.
994
01:12:08,075 --> 01:12:11,036
Of course,
if you want to look like a whale.
995
01:12:15,791 --> 01:12:16,834
Got to go.
996
01:12:19,628 --> 01:12:20,879
Got to work out.
997
01:12:21,129 --> 01:12:22,130
It's been...
998
01:12:22,381 --> 01:12:24,424
really nice.
999
01:12:28,136 --> 01:12:30,222
Isn't he cute?
1000
01:12:38,647 --> 01:12:41,191
What's wrong?
You really like those.
1001
01:12:42,317 --> 01:12:43,652
Not anymore.
1002
01:12:45,445 --> 01:12:46,905
No carb.
1003
01:12:50,075 --> 01:12:52,536
Magdalena, you're too young for diets.
1004
01:12:52,786 --> 01:12:56,290
But not too young to show my sweetheart
how much I love him.
1005
01:12:56,540 --> 01:13:00,502
Wow, he must be very special
for you to give up your cookies.
1006
01:13:01,003 --> 01:13:05,215
- Henry would give up cookies for you.
- I know.
1007
01:13:05,465 --> 01:13:09,845
- So why don't you love him anymore?
- I do love him. A lot.
1008
01:13:10,095 --> 01:13:12,931
- Henry misses you.
- I miss him too.
1009
01:13:13,181 --> 01:13:16,393
- Why did you move out then?
- We're just taking a break.
1010
01:13:16,643 --> 01:13:19,104
- A break from loving each other?
- No.
1011
01:13:19,271 --> 01:13:21,773
A break from everything else.
1012
01:13:21,940 --> 01:13:26,278
A good relationship means more
than just loving each other.
1013
01:13:26,445 --> 01:13:29,740
- Really?
- You have to be happy with yourself.
1014
01:13:29,907 --> 01:13:34,411
And that doesn't happen when you
always have to give up your cookies.
1015
01:13:50,427 --> 01:13:51,428
SET FOR 'FREE FLIGHT'!
1016
01:13:51,595 --> 01:13:55,098
- What's wrong?
- I don't believe it.
1017
01:13:56,141 --> 01:13:59,019
- Matthias, champ!
- I've got bad news.
1018
01:13:59,269 --> 01:14:01,980
- What news?
- Be strong, okay?
1019
01:14:02,230 --> 01:14:04,775
- Matthias?
- I found my cat.
1020
01:14:05,275 --> 01:14:06,318
In the garden.
1021
01:14:10,948 --> 01:14:14,493
- How is the little pussy?
- She was shot.
1022
01:14:14,743 --> 01:14:17,537
- Shot?
- Yes, man, shot!
1023
01:14:18,288 --> 01:14:22,960
I bet it was that fat forest ranger.
The evil bastard!
1024
01:14:24,086 --> 01:14:28,507
He's always had it in for me.
When I find him, I'll chop his head off!
1025
01:14:29,049 --> 01:14:31,093
- Matthias?
- I'm going to do it.
1026
01:14:32,803 --> 01:14:36,682
He just put her next to a hole.
Just like a cheap piece of meat!
1027
01:14:37,307 --> 01:14:40,018
Matthias, I'm really very sorry.
1028
01:14:41,061 --> 01:14:44,231
- I understand your pain, but...
- I can't do the movie.
1029
01:14:44,481 --> 01:14:47,067
- What?
- I'm never making one again.
1030
01:14:47,317 --> 01:14:51,029
- You're not serious.
- Fuck, Henry. Oh man.
1031
01:14:52,739 --> 01:14:55,367
It's looking at me,
eyes wide open, as if to say:
1032
01:14:57,744 --> 01:15:01,164
- ''You abandoned me!''
- Matthias?
1033
01:15:01,415 --> 01:15:05,460
''You weren't there
when I needed you, Matthias!''
1034
01:15:08,130 --> 01:15:11,216
Stay where you are.
I'll be there in five minutes.
1035
01:15:11,466 --> 01:15:14,219
- I just...
- I need to talk to you.
1036
01:15:14,469 --> 01:15:15,554
Henry?
1037
01:15:15,804 --> 01:15:18,640
- I've got issues with Matthias.
- Me too.
1038
01:15:19,975 --> 01:15:23,311
- Matthias as the lead in ''Free Flight''?
- What?
1039
01:15:23,895 --> 01:15:27,024
Hey, wait a minute.
You wait in line to audition, okay?
1040
01:15:27,274 --> 01:15:30,819
- Audition? I don't need one.
- Hey, wait!
1041
01:15:31,903 --> 01:15:35,615
- What on earth?
- Are you responsible for this?
1042
01:15:35,782 --> 01:15:37,659
What do you take me for?
1043
01:15:37,909 --> 01:15:42,164
Do you think I walk through Berlin,
giving out parts everywhere?
1044
01:15:43,123 --> 01:15:46,418
Sir! I'm at your service.
1045
01:15:47,627 --> 01:15:49,588
The audition is along the corridor.
1046
01:15:49,838 --> 01:15:53,091
- How did they get this idea?
- It's this magazine!
1047
01:15:53,341 --> 01:15:54,926
They write what they want!
1048
01:15:55,177 --> 01:15:59,347
- What do you mean, ''audition''?
- Take a number and wait your turn.
1049
01:16:00,098 --> 01:16:04,186
You promised me the role
so I wouldn't report your daughter!
1050
01:16:08,482 --> 01:16:09,816
I don't believe it.
1051
01:16:10,442 --> 01:16:13,028
Oh God, you asshole!
1052
01:16:13,528 --> 01:16:14,780
Katharina!
1053
01:16:16,615 --> 01:16:19,993
- Thanks.
- Did you promise her a part too?
1054
01:16:20,619 --> 01:16:23,997
I quit my job because of you.
You're scum.
1055
01:16:24,247 --> 01:16:25,749
PUSSY
1056
01:16:26,166 --> 01:16:27,209
Little pussy...
1057
01:16:28,627 --> 01:16:30,253
I'll see you on the other side.
1058
01:16:34,174 --> 01:16:36,218
- Turtles?
- Cute, huh?
1059
01:16:38,178 --> 01:16:41,848
- What is this one called?
- Stefan.
1060
01:16:42,432 --> 01:16:44,559
Stefan?
How about that one?
1061
01:16:45,852 --> 01:16:47,896
- Stefan.
- I mean this one.
1062
01:16:48,980 --> 01:16:52,192
- Stefan. They're all called Stefan.
- Why?
1063
01:16:52,484 --> 01:16:54,027
So I remember their names.
1064
01:16:59,825 --> 01:17:02,077
Do you want one?
I'll give you one.
1065
01:17:02,369 --> 01:17:05,580
- What would I do with it?
- You can...
1066
01:17:05,747 --> 01:17:07,999
- Stroke it?
- That's for girls.
1067
01:17:09,918 --> 01:17:11,753
- Wash it?
- That's for girls too.
1068
01:17:13,672 --> 01:17:18,176
You can put it in your pants
and carry it around with you.
1069
01:17:22,139 --> 01:17:23,849
Give it to me.
1070
01:17:46,830 --> 01:17:47,914
Hey, Mr Lehnbach.
1071
01:17:51,293 --> 01:17:53,211
What are you doing here?
1072
01:17:55,172 --> 01:17:57,716
I have something down here.
You can wash it.
1073
01:17:59,134 --> 01:18:02,387
You can wash it,
and you should, every day.
1074
01:18:02,762 --> 01:18:05,307
That's what Magdalena does.
1075
01:18:06,600 --> 01:18:09,352
- Sorry?
- She likes stroking it too.
1076
01:18:10,604 --> 01:18:13,440
- What does she like stroking?
- My Stefan.
1077
01:18:13,732 --> 01:18:16,985
- She strokes your Stefan?
- Yeah, he loves it.
1078
01:18:17,277 --> 01:18:21,281
My daughter Magdalena
strokes your Stefan?
1079
01:18:21,531 --> 01:18:24,993
She's not doing it right now.
He's in my pants at the moment.
1080
01:18:25,243 --> 01:18:27,162
- Want to see him?
- No.
1081
01:18:28,288 --> 01:18:32,876
If I ever catch you
even looking at Magdalena again,
1082
01:18:33,126 --> 01:18:37,172
then I'll pull Stefan up to your nose
and tie him to your ears.
1083
01:18:37,422 --> 01:18:39,925
- I was joking, man!
- It wasn't funny!
1084
01:18:40,175 --> 01:18:43,136
- Dad, leave him alone!
- He's so uptight!
1085
01:18:43,303 --> 01:18:45,305
- I know!
- We're over!
1086
01:18:45,555 --> 01:18:47,891
I have three words for you:
''Get lost!''
1087
01:18:48,141 --> 01:18:49,851
- Dad!
- That's two words.
1088
01:18:50,352 --> 01:18:52,437
- Dad!
- You little smart-ass.
1089
01:18:57,025 --> 01:18:59,569
- Dad, you're so embarrassing!
- Yeah!
1090
01:19:03,990 --> 01:19:05,575
Magdalena?
1091
01:19:08,078 --> 01:19:09,746
Magdalena?
1092
01:19:11,957 --> 01:19:12,958
Open the door.
1093
01:19:13,792 --> 01:19:15,126
No.
1094
01:19:15,293 --> 01:19:18,380
Can I make it up to you
with a big tub of ice cream?
1095
01:19:19,089 --> 01:19:22,926
You broke my heart.
It can't be mended with ice cream.
1096
01:19:23,927 --> 01:19:25,679
I didn't mean to break your heart.
1097
01:19:29,057 --> 01:19:31,101
Want to sleep in my bed tonight?
1098
01:19:31,518 --> 01:19:34,771
I don't think
that would be pedagogically sound.
1099
01:19:36,481 --> 01:19:38,108
I love you.
1100
01:19:38,483 --> 01:19:40,026
I know.
1101
01:19:42,487 --> 01:19:44,489
If you don't open up, I'll go.
1102
01:19:47,325 --> 01:19:51,079
- I'm really going to go..
- Just go then.
1103
01:20:05,343 --> 01:20:07,137
Henry, I'm glad you're here.
1104
01:20:08,722 --> 01:20:11,016
- What's this?
- A bottle of juice.
1105
01:20:11,266 --> 01:20:13,893
Wrong, it's an empty bottle of juice.
1106
01:20:14,144 --> 01:20:16,855
- Then put a new one in.
- I can't believe it.
1107
01:20:17,022 --> 01:20:20,191
I must have asked you to do that
a hundred times.
1108
01:20:20,358 --> 01:20:24,195
- It's only a bottle!
- No, that's exactly what it's not.
1109
01:20:24,446 --> 01:20:27,574
It's a matter
of consideration and respect.
1110
01:20:27,824 --> 01:20:29,826
Please just put in a new bottle!
1111
01:20:30,452 --> 01:20:31,578
You know, Henry,
1112
01:20:32,037 --> 01:20:35,540
I just proposed to Anna
in the most perfect way.
1113
01:20:35,790 --> 01:20:38,168
I came up with something fantastic.
1114
01:20:38,335 --> 01:20:41,046
But she's left me for somebody else.
1115
01:20:41,588 --> 01:20:44,549
And instead of consoling me,
you start going on at me
1116
01:20:44,716 --> 01:20:47,302
as if we'd been married for thirty years.
1117
01:20:47,927 --> 01:20:51,222
I even got a tattoo of her name.
1118
01:20:52,599 --> 01:20:55,268
- No, you didn't.
- Yes, I did.
1119
01:20:55,894 --> 01:20:57,645
Where?
1120
01:21:03,318 --> 01:21:04,486
Show me.
1121
01:21:06,654 --> 01:21:08,907
Come on, show me.
1122
01:21:10,033 --> 01:21:11,534
It can't be all that bad.
1123
01:21:35,809 --> 01:21:38,311
- Did it hurt?
- Like hell.
1124
01:21:43,024 --> 01:21:45,193
You're a guy with a tramp stamp.
1125
01:21:47,612 --> 01:21:49,823
It's not funny, Henry.
1126
01:21:50,740 --> 01:21:54,119
How am I ever
going to meet another woman?
1127
01:21:58,164 --> 01:21:59,582
- Banana.
- Banana?
1128
01:21:59,958 --> 01:22:02,627
Yeah.
''Bannana.''
1129
01:22:04,212 --> 01:22:07,465
- Banana doesn't have a double N.
- What's worse?
1130
01:22:07,715 --> 01:22:11,302
A spelling mistake on your ass
or never having sex again?
1131
01:22:18,226 --> 01:22:21,980
- I need a drink.
- How about a banana daiquiri?
1132
01:22:32,157 --> 01:22:33,491
It's good to see you.
1133
01:22:58,975 --> 01:23:01,186
I worked on ''Free Flight'' for so long.
1134
01:23:01,936 --> 01:23:03,980
It's my life's work,
1135
01:23:04,147 --> 01:23:08,026
and he gives the part
to the biggest moron in the movies.
1136
01:23:08,276 --> 01:23:10,612
Can you imagine that?
1137
01:23:13,907 --> 01:23:16,784
I'm sure he feels terrible about it.
1138
01:23:33,843 --> 01:23:35,303
Don't you want to get that?
1139
01:23:39,641 --> 01:23:42,977
The problem is,
Henry only thinks about himself.
1140
01:23:43,228 --> 01:23:45,522
I thought it'd improve if I moved out.
1141
01:23:45,772 --> 01:23:47,482
Put yourself in his shoes.
1142
01:23:47,774 --> 01:23:49,317
He has a beautiful,
1143
01:23:49,609 --> 01:23:52,195
highly intelligent woman at his side.
1144
01:23:52,362 --> 01:23:55,114
That's not easy for a man
1145
01:23:55,365 --> 01:23:57,242
who himself wants success.
1146
01:23:59,827 --> 01:24:03,039
I can talk to him, if you'd like.
1147
01:24:03,831 --> 01:24:07,627
That's very nice of you,
but I have to sort it out myself.
1148
01:24:12,090 --> 01:24:14,968
- Are you nuts?
- Henry is a great guy.
1149
01:24:15,134 --> 01:24:17,637
But I've noticed
the way you look at me.
1150
01:24:18,888 --> 01:24:20,765
The way I look at you?
1151
01:24:21,015 --> 01:24:22,433
What way?
1152
01:24:22,684 --> 01:24:27,146
I don't have a way!
The looks I give are basically blank.
1153
01:24:28,356 --> 01:24:31,192
Now you're resisting
the woman inside you.
1154
01:24:32,443 --> 01:24:35,029
It's okay to have needs,
1155
01:24:35,280 --> 01:24:36,906
and feelings.
1156
01:24:38,491 --> 01:24:40,451
I'd like you to leave now.
1157
01:24:41,869 --> 01:24:44,664
- You're my editor!
- Exactly.
1158
01:24:44,914 --> 01:24:47,875
I know what's happening inside you.
I can read you.
1159
01:24:48,126 --> 01:24:51,004
I can feel how much you desire me.
1160
01:24:52,630 --> 01:24:55,508
Quiet, little bunny.
1161
01:24:58,720 --> 01:25:01,222
Where are you going?
1162
01:25:02,348 --> 01:25:05,893
I need a drink.
Get the hell out of my house!
1163
01:25:12,191 --> 01:25:13,651
- Your daughter?
- Yeah.
1164
01:25:15,278 --> 01:25:17,488
- She's pretty.
- Yes.
1165
01:25:19,032 --> 01:25:22,076
Be honest.
Do you find me attractive?
1166
01:25:24,495 --> 01:25:25,788
- It depends.
- On what?
1167
01:25:26,331 --> 01:25:28,750
- On the tip, of course.
- Oh.
1168
01:25:29,083 --> 01:25:32,670
That was a joke.
I think you're really nice.
1169
01:25:33,212 --> 01:25:34,339
- Nice?
- Yes.
1170
01:25:34,589 --> 01:25:38,384
- Nice is one step up from awful.
- That's not true.
1171
01:25:38,635 --> 01:25:40,386
- It's the new sexy.
- Really?
1172
01:25:40,637 --> 01:25:43,222
- I know all about it.
- So would you go out with me?
1173
01:25:43,473 --> 01:25:45,391
- On the spot.
- Really?
1174
01:25:47,185 --> 01:25:51,397
But my boss doesn't allow it.
I'm really sorry.
1175
01:25:56,694 --> 01:25:57,737
Tristan!
1176
01:26:00,073 --> 01:26:03,534
- My editor tried to hit on me.
- Anna broke up with me.
1177
01:26:06,871 --> 01:26:08,956
You still have a cute daughter.
1178
01:26:09,207 --> 01:26:11,542
- She's not mine.
- Ouch.
1179
01:26:11,793 --> 01:26:14,295
- Another drink?
- If you're paying.
1180
01:26:16,005 --> 01:26:18,424
- Tequila, please.
- Two?
1181
01:26:18,883 --> 01:26:21,552
A bottle.
Tonight we're going all out.
1182
01:26:34,273 --> 01:26:35,608
Down it.
1183
01:26:40,363 --> 01:26:42,699
We'll never be this young again.
1184
01:26:48,621 --> 01:26:50,540
This one is on me.
1185
01:26:55,670 --> 01:26:57,922
Kampai, salute and cheers!
1186
01:27:02,176 --> 01:27:03,302
Down the hatch!
1187
01:27:47,013 --> 01:27:50,767
- Not a good day?
- It couldn't get any shittier.
1188
01:27:52,435 --> 01:27:55,730
- Want to talk about it?
- I screwed up today.
1189
01:27:56,022 --> 01:27:59,525
My girlfriend thinks I don't love her,
my daughter hates me,
1190
01:27:59,692 --> 01:28:02,361
Matthias won't do my movie
thanks to a dead cat.
1191
01:28:02,528 --> 01:28:05,198
- You're not that bad.
- Thanks for trying.
1192
01:28:05,448 --> 01:28:07,825
I know how I can cheer you up little.
1193
01:28:21,380 --> 01:28:23,674
Don't be afraid, they don't bite.
1194
01:28:25,009 --> 01:28:27,428
They just want to play.
1195
01:28:50,368 --> 01:28:52,829
But I don't want to play.
1196
01:28:54,580 --> 01:28:58,084
- Of course you do.
- No, no, no. I don't want to play.
1197
01:28:59,335 --> 01:29:03,506
Nadja,
you're really sweet and nice...
1198
01:29:05,258 --> 01:29:07,927
- And intelligent.
- Intelligent?
1199
01:29:08,761 --> 01:29:10,054
Very intelligent.
1200
01:29:11,764 --> 01:29:14,016
If things were different,
1201
01:29:14,183 --> 01:29:17,436
I'd love to play with you,
I'd play like hell.
1202
01:29:17,687 --> 01:29:20,565
- But I love Katharina.
- She's ancient!
1203
01:29:20,815 --> 01:29:22,984
Yeah,
but she's the love of my life.
1204
01:29:24,110 --> 01:29:25,319
Idiot!
1205
01:29:27,822 --> 01:29:29,699
Are you still our nanny?
1206
01:29:30,533 --> 01:29:31,742
I quit!
1207
01:29:41,252 --> 01:29:42,795
Can I keep you company?
1208
01:29:44,255 --> 01:29:47,133
- Katharina's screwing someone else.
- What?
1209
01:29:47,633 --> 01:29:50,094
She's been behaving so strangely.
1210
01:29:50,678 --> 01:29:52,346
She's not answering my calls.
1211
01:29:53,472 --> 01:29:55,641
- She must be asleep.
- No.
1212
01:29:56,267 --> 01:29:59,353
- She's screwing him, I can tell.
- I don't believe it.
1213
01:30:00,313 --> 01:30:03,232
I'm telling you,
when I find that guy...
1214
01:30:03,524 --> 01:30:07,403
- What?
- I'll smash his face in.
1215
01:30:14,994 --> 01:30:17,496
And what if she...
1216
01:30:18,581 --> 01:30:19,874
screwed me?
1217
01:30:27,214 --> 01:30:29,383
- That would be okay.
- Really?
1218
01:30:30,509 --> 01:30:32,094
- Yeah.
- Seriously?
1219
01:30:32,261 --> 01:30:36,933
Yeah.
I mean, you're practically family.
1220
01:30:37,099 --> 01:30:41,270
- And I screwed your wife too.
- I slept with Katharina.
1221
01:30:42,980 --> 01:30:44,857
Phew, I thought you'd go nuts.
1222
01:30:48,653 --> 01:30:49,946
Oh, God!
1223
01:30:50,571 --> 01:30:54,700
- Okay, are we even now?
- Not quite.
1224
01:31:04,585 --> 01:31:05,753
What the fuck.
1225
01:31:43,791 --> 01:31:46,544
The thing with Katharina was a slipup.
1226
01:31:48,045 --> 01:31:50,297
- A slipup?
- We were lonely.
1227
01:31:51,716 --> 01:31:55,344
- Lonely?
- We were drunk. It wasn't really sex.
1228
01:31:55,594 --> 01:31:57,513
It was more like consolation.
1229
01:31:59,807 --> 01:32:01,851
- Did you use a condom?
- Yes.
1230
01:32:03,477 --> 01:32:04,937
Did she have an orgasm?
1231
01:32:07,815 --> 01:32:10,151
- Did she?
- I don't know. I was drunk.
1232
01:32:10,401 --> 01:32:14,989
- But you know that you used a condom.
- I didn't make her scream, okay?
1233
01:32:15,990 --> 01:32:18,576
- Even so.
- She did make some noise though.
1234
01:32:19,076 --> 01:32:21,829
- Want another punch?
- Sorry, it slipped out.
1235
01:32:28,961 --> 01:32:32,506
- Good morning.
- Good morning, Magdalena.
1236
01:32:35,760 --> 01:32:38,679
Magdalena,
it won't work out with Max.
1237
01:32:38,929 --> 01:32:43,267
- But Nick is really nice too, right?
- You just don't get it.
1238
01:32:43,517 --> 01:32:46,854
- What don't I get?
- Nick has been chasing me for ages.
1239
01:32:47,104 --> 01:32:51,192
He does exactly what I tell him.
But Max is cool.
1240
01:32:51,776 --> 01:32:56,781
- I'm not cool, but I won Anna's heart.
- And then lost it again.
1241
01:32:57,531 --> 01:33:01,160
A man doesn't have to be cool,
he has to love you.
1242
01:33:01,410 --> 01:33:03,245
Being cool doesn't hurt.
1243
01:33:03,829 --> 01:33:05,998
Henry, can't you help me out here?
1244
01:33:07,500 --> 01:33:13,422
Look. Nick loves you so much,
he even tried to steal you an iPhone.
1245
01:33:13,672 --> 01:33:17,093
- What?
- Has Max ever done that for you?
1246
01:33:17,343 --> 01:33:19,178
Max has three iPhones.
1247
01:33:19,428 --> 01:33:23,265
See, if he really loved you,
he would have given you one.
1248
01:33:23,516 --> 01:33:25,768
- Unbelievable!
- Let's go.
1249
01:33:35,986 --> 01:33:37,571
Look, Magdalena.
1250
01:33:37,822 --> 01:33:40,616
Nick does your math homework.
It's practical.
1251
01:33:40,866 --> 01:33:44,620
I'm not marrying someone
because they do my math homework.
1252
01:33:44,870 --> 01:33:47,123
- Who's talking about marriage?
- Me.
1253
01:33:47,581 --> 01:33:52,837
- I'm marrying Max, whatever you think.
- It doesn't happen just like that.
1254
01:33:53,003 --> 01:33:55,631
- It's a big deal, Magdalena.
- I know.
1255
01:33:55,798 --> 01:33:59,093
You have to be sure
you've found the right person.
1256
01:33:59,343 --> 01:34:01,053
It's a responsibility.
1257
01:34:01,220 --> 01:34:04,807
You promise to make them happy
for the rest of your life.
1258
01:34:05,057 --> 01:34:08,811
- Is that why you didn't get married?
- What?
1259
01:34:09,061 --> 01:34:11,689
You don't want
to make Katharina happy.
1260
01:34:11,939 --> 01:34:13,816
I wanted to marry Katharina.
1261
01:34:17,528 --> 01:34:19,238
Here.
1262
01:34:20,948 --> 01:34:24,910
Look at this.
I got it for Katharina.
1263
01:34:28,247 --> 01:34:30,040
It's beautiful.
1264
01:34:30,291 --> 01:34:32,209
I want to make her happy,
1265
01:34:32,751 --> 01:34:34,712
but I can't.
1266
01:34:36,714 --> 01:34:38,215
If you give her this,
1267
01:34:38,465 --> 01:34:40,801
she'll be happy
for the rest of her life.
1268
01:34:41,051 --> 01:34:42,178
Really?
1269
01:34:52,104 --> 01:34:54,607
- Bye.
- Bye.
1270
01:35:26,222 --> 01:35:28,641
Did you get rid of Nadja?
1271
01:35:33,604 --> 01:35:37,024
She left
while you were screwing Tristan.
1272
01:35:43,572 --> 01:35:45,574
I made a mistake.
1273
01:35:49,745 --> 01:35:51,330
Can we come in?
1274
01:36:01,006 --> 01:36:03,175
I've got something for you.
1275
01:36:05,386 --> 01:36:06,428
Take it.
1276
01:36:07,721 --> 01:36:08,931
It's for you.
1277
01:36:09,306 --> 01:36:12,226
- It's so cute.
- As cute as you.
1278
01:36:12,476 --> 01:36:15,604
- Is it really for me?
- Sure, because I like you.
1279
01:36:16,981 --> 01:36:20,234
- I thought you liked Magdalena.
- Don't be silly.
1280
01:36:20,734 --> 01:36:24,321
- She's too young for me.
- I saw you with her a few times.
1281
01:36:24,571 --> 01:36:27,866
She crawls after me like a baby.
She's in love with me.
1282
01:36:28,367 --> 01:36:29,868
I don't believe this!
1283
01:36:30,119 --> 01:36:33,122
- Do you want it or not?
- Of course I do.
1284
01:36:33,372 --> 01:36:37,167
- No one ever gave me a turtle.
- Give me that back right now!
1285
01:36:37,418 --> 01:36:40,713
A present is a present.
Owners keepers, losers weepers.
1286
01:36:40,963 --> 01:36:42,798
Give it to me right now!
1287
01:36:43,048 --> 01:36:45,175
- Is it really yours?
- Yes.
1288
01:36:45,342 --> 01:36:48,387
I bought it in the pet shop!
I can show you the slip.
1289
01:36:48,637 --> 01:36:52,891
- You're such a mean liar!
- Are you going to start crying?
1290
01:36:53,142 --> 01:36:54,935
You ass-ass-prick!
1291
01:36:56,478 --> 01:36:57,521
Cry baby!
1292
01:37:08,073 --> 01:37:11,368
- I'll deal with the Tristan thing.
- What thing?
1293
01:37:11,618 --> 01:37:13,829
The fact that you slept with him.
1294
01:37:15,331 --> 01:37:18,459
- I can forget about it.
- I can't though, Henry.
1295
01:37:18,709 --> 01:37:20,461
Do you have feelings for him?
1296
01:37:20,711 --> 01:37:23,964
- It's not about Tristan.
- About what then?
1297
01:37:24,131 --> 01:37:26,967
It's the fact I slept
with anyone else at all.
1298
01:37:27,426 --> 01:37:30,804
- Without a second thought.
- It wasn't that simple.
1299
01:37:30,971 --> 01:37:33,807
You were bummed
about my ''Free Flight'' crap.
1300
01:37:36,143 --> 01:37:37,728
We screwed up, Henry.
1301
01:37:41,690 --> 01:37:45,652
We have to be responsible,
and face the truth head on.
1302
01:37:45,903 --> 01:37:49,448
We owe it to our children,
and ourselves.
1303
01:37:50,115 --> 01:37:53,285
- What's the truth?
- Our relationship doesn't work.
1304
01:37:55,746 --> 01:37:57,831
Some stories just don't end happily.
1305
01:38:00,292 --> 01:38:02,419
Those are shitty stories.
1306
01:38:30,239 --> 01:38:31,615
GONE AWAY, MATTHIAS.
1307
01:40:44,748 --> 01:40:48,585
Three months ago,
I was eating ice cream here with Anna.
1308
01:40:48,877 --> 01:40:51,588
You're still getting
your life insurance money.
1309
01:40:51,838 --> 01:40:56,426
- What does money mean?
- It means you're moving out soon.
1310
01:40:57,094 --> 01:40:59,388
- Aren't you Magdalena's dad?
- Yes.
1311
01:41:00,430 --> 01:41:05,894
- He fathered her, I raised her.
- If she did anything wrong, blame him.
1312
01:41:06,144 --> 01:41:09,022
- I'm Nick's mom. May I sit down?
- Sure.
1313
01:41:11,191 --> 01:41:13,819
- Hi, I'm Henry.
- I'm Tristan.
1314
01:41:14,486 --> 01:41:16,113
- I'm Rosa.
- Luxemburg?
1315
01:41:16,280 --> 01:41:17,239
Stein.
1316
01:41:18,740 --> 01:41:22,452
- My son is a big fan of your daughter.
- Nick is a special kid.
1317
01:41:22,869 --> 01:41:25,372
His haircut definitely is.
1318
01:41:25,622 --> 01:41:27,040
Don't get me wrong.
1319
01:41:27,207 --> 01:41:30,043
He's very sweet,
but he doesn't impress the girls.
1320
01:41:30,294 --> 01:41:32,421
- Because of his hair?
- Not only.
1321
01:41:32,671 --> 01:41:34,965
How many boys wear sandals nowadays?
1322
01:41:35,132 --> 01:41:37,718
Some cool shoes and clothes
wouldn't hurt.
1323
01:41:37,884 --> 01:41:41,722
Sorry, but I don't bring Nick up
to define his self-worth
1324
01:41:41,972 --> 01:41:44,516
with sneakers and cool clothes.
1325
01:41:44,766 --> 01:41:46,893
- He talks like Karl Marx.
- Sorry?
1326
01:41:47,144 --> 01:41:49,730
''You're rich, because others are poor.''
1327
01:41:51,273 --> 01:41:53,400
So you think it's okay for banks
1328
01:41:53,567 --> 01:41:56,445
to control the economy
more than governments?
1329
01:41:56,695 --> 01:42:00,574
We're subject to people who
only care about making more money,
1330
01:42:00,741 --> 01:42:02,242
while others go to hell.
1331
01:42:02,492 --> 01:42:05,078
Ask the man with a family,
who lost his job
1332
01:42:05,329 --> 01:42:08,582
because financial investors
pounced on his business.
1333
01:42:08,832 --> 01:42:10,751
Do you think that it's humane
1334
01:42:10,917 --> 01:42:14,504
that they destroy people's lives
and never show their faces?
1335
01:42:15,464 --> 01:42:19,426
I only said he could do
with some sneakers and a new haircut.
1336
01:42:19,676 --> 01:42:22,054
Our world is on the brink
because men like you
1337
01:42:22,554 --> 01:42:26,600
think they can buy a woman's love
with sneakers and clothes.
1338
01:42:26,850 --> 01:42:30,020
Is that the society
you want your daughter to inherit?
1339
01:42:30,270 --> 01:42:31,355
No.
1340
01:42:36,526 --> 01:42:39,613
I have to go.
I'll see you at Katharina's.
1341
01:42:40,155 --> 01:42:43,867
It was nice to meet you.
Thanks for the ice cream.
1342
01:42:47,162 --> 01:42:50,791
We have to start investing our assets
in a sustainable way,
1343
01:42:50,916 --> 01:42:53,960
for the future of our children,
and our planet.
1344
01:42:54,127 --> 01:42:56,797
- Renewable energies?
- Right.
1345
01:42:57,047 --> 01:43:01,343
Do you know how much energy you get
by burning just a single cow patty?
1346
01:43:07,891 --> 01:43:11,603
Two years!
Cows are shitting out...
1347
01:43:12,104 --> 01:43:15,273
Pure gold.
It's pure gold!
1348
01:43:21,446 --> 01:43:22,614
Hello?
1349
01:43:26,702 --> 01:43:28,203
Hello!
1350
01:43:39,005 --> 01:43:40,465
Wow.
1351
01:43:46,972 --> 01:43:48,598
A book made into a roof?
1352
01:43:48,849 --> 01:43:51,393
- That's great.
- Clever, isn't it?
1353
01:43:51,643 --> 01:43:56,440
- Did you really make it all yourself?
- Each Stefan has his own room.
1354
01:43:56,898 --> 01:43:59,901
- There are only three now.
- Not any more.
1355
01:44:03,864 --> 01:44:06,616
- What's its name?
- Guess.
1356
01:44:07,409 --> 01:44:08,744
Stefan.
1357
01:44:10,662 --> 01:44:14,708
- I thought you had no money?
- I sold my bicycle.
1358
01:44:15,250 --> 01:44:16,293
Really?
1359
01:44:17,961 --> 01:44:20,964
I have two bikes.
You can have one if you want.
1360
01:44:53,789 --> 01:44:55,081
Cheers!
1361
01:45:01,671 --> 01:45:04,132
- Hey, I'm so glad you came.
- Hello.
1362
01:45:10,472 --> 01:45:12,974
Henry, my friend,
I'm so glad you're here.
1363
01:45:13,141 --> 01:45:16,186
Get off.
What's wrong, are you drunk?
1364
01:45:16,353 --> 01:45:19,981
Nothing gets you as drunk
as that sweet potion called love.
1365
01:45:20,232 --> 01:45:21,733
- What?
- I'll introduce you.
1366
01:45:26,154 --> 01:45:28,240
- That's Nick's mom.
- No, no.
1367
01:45:28,490 --> 01:45:32,452
That woman was Nick's mom,
but this is the love of my life.
1368
01:45:32,702 --> 01:45:35,872
- You only met this morning!
- Tristan is so mature.
1369
01:45:36,122 --> 01:45:39,251
Mature?
You haven't seen his tattoo then.
1370
01:45:46,550 --> 01:45:47,592
''Tomato''?
1371
01:45:48,760 --> 01:45:51,429
No, ''Tom''. T-O-M.
1372
01:45:51,680 --> 01:45:53,265
That was her ex, Tom.
1373
01:45:55,225 --> 01:45:56,768
We're soul mates.
1374
01:45:57,018 --> 01:45:58,770
It's rare for two souls to meet
1375
01:45:58,937 --> 01:46:02,023
who have an emotional,
physical and ethical bond.
1376
01:46:02,190 --> 01:46:06,069
- Very rare. So we got engaged.
- You're getting married?
1377
01:46:06,319 --> 01:46:08,154
- Married?
- Anna!
1378
01:46:08,321 --> 01:46:10,657
- We want to get married too!
- Harry!
1379
01:46:11,032 --> 01:46:13,785
- Henry, dude.
- What are you all doing here?
1380
01:46:14,995 --> 01:46:18,164
I invited Anna,
and she brought her friends along!
1381
01:46:19,416 --> 01:46:21,334
Even better,
I have a new pussy.
1382
01:46:21,501 --> 01:46:23,044
Come here, come on!
1383
01:46:25,589 --> 01:46:27,674
There you are!
1384
01:46:28,758 --> 01:46:30,385
I know that pussy already.
1385
01:46:30,635 --> 01:46:33,847
- We're in love! We play all day long.
- All day.
1386
01:46:34,055 --> 01:46:37,267
Look, I have to show you something.
Come here, you.
1387
01:46:37,517 --> 01:46:40,020
- Here she is.
- Isn't she adorable?
1388
01:46:40,186 --> 01:46:43,398
- So cute! Meow!
- Nadja gave it to me.
1389
01:46:44,274 --> 01:46:45,734
Just one more thing...
1390
01:46:46,192 --> 01:46:49,988
Look, if that damn forest ranger...!
Next time...!
1391
01:46:50,238 --> 01:46:51,448
It's not loaded.
1392
01:46:54,451 --> 01:46:57,621
- Oh my God. How sweet!
- It's so cute!
1393
01:46:57,871 --> 01:46:59,372
You see?
1394
01:46:59,623 --> 01:47:01,750
You can finally make your CIA movie.
1395
01:47:02,000 --> 01:47:05,462
- We wanted to talk to you about that.
- How can I put it...
1396
01:47:05,629 --> 01:47:08,423
- We have a new approach.
- A new approach?
1397
01:47:08,673 --> 01:47:12,594
If the knife is placed on the soul,
but it's just a hollow space,
1398
01:47:12,761 --> 01:47:16,681
then there's no shell
and you can get rid of the knife.
1399
01:47:20,518 --> 01:47:23,355
- What?
- Right on, dude.
1400
01:47:23,605 --> 01:47:26,942
- Why no happy endings?
- I love them. I really do.
1401
01:47:27,192 --> 01:47:29,778
So you want to do my movie?
With my script?
1402
01:47:30,028 --> 01:47:32,405
- We love it.
- Isn't it great?
1403
01:47:33,573 --> 01:47:36,785
We're one big happy family.
I think that's great.
1404
01:47:36,952 --> 01:47:38,954
- Can we play now?
- Sure, right?
1405
01:47:39,204 --> 01:47:41,581
- What do you think, bunny?
- Let's play.
1406
01:47:41,831 --> 01:47:44,209
- Come on, let's go!
- Let's play!
1407
01:47:48,505 --> 01:47:52,300
- Who was the crazy guy with the gun?
- An actor.
1408
01:47:55,595 --> 01:47:59,140
Let's play blind man's bluff!
Here? Yeah? Okay!
1409
01:48:07,857 --> 01:48:09,859
- Hey.
- Here.
1410
01:48:15,448 --> 01:48:18,368
- Thank you.
- You're welcome. It's for you.
1411
01:48:20,453 --> 01:48:23,498
- Do you like it?
- Yes, it's great.
1412
01:48:25,583 --> 01:48:27,836
It suits you.
1413
01:49:15,050 --> 01:49:19,012
- How's it going with Karl Marx?
- Great. Can I have your car keys?
1414
01:49:19,429 --> 01:49:20,847
What for?
1415
01:49:21,097 --> 01:49:23,266
- To fool around on the backseat.
- What?
1416
01:49:23,892 --> 01:49:25,935
Only joking.
1417
01:49:26,686 --> 01:49:28,646
Do you trust me or not?
1418
01:50:07,268 --> 01:50:09,562
I'm glad you came.
1419
01:50:11,147 --> 01:50:13,441
Thanks for the invitation.
1420
01:50:21,116 --> 01:50:22,700
I have to go.
1421
01:50:22,951 --> 01:50:25,954
- You're going already?
- Why should I stay?
1422
01:50:26,121 --> 01:50:27,330
Stay a little longer.
1423
01:50:29,749 --> 01:50:33,795
Could we have your attention
for a moment please?
1424
01:50:35,922 --> 01:50:40,885
Tristan got so many gifts today
that we're not giving him anything.
1425
01:50:42,428 --> 01:50:44,931
He already got my mom, anyway.
1426
01:50:45,181 --> 01:50:49,144
But there are two people here
who need a present,
1427
01:50:49,394 --> 01:50:51,312
because they lost a lot recently.
1428
01:50:51,563 --> 01:50:54,440
- Are you ready?
- Yes!
1429
01:50:54,691 --> 01:50:58,111
- There once was a virtuous knight.
- He was called Henry.
1430
01:50:58,361 --> 01:51:03,616
Henry was lucky enough to conquer
a super hot princess with his lance.
1431
01:51:03,867 --> 01:51:05,827
Katharina from Saxony-Anhalt.
1432
01:51:06,077 --> 01:51:10,290
- They had two cute kids.
- They were really super cute.
1433
01:51:10,540 --> 01:51:14,544
But then, one day,
Sir Henry had a stupid idea.
1434
01:51:14,794 --> 01:51:18,047
- He told the princess...
- ''I want to be a big shot.
1435
01:51:18,214 --> 01:51:20,550
''I'll make movies, you do laundry.''
1436
01:51:20,717 --> 01:51:24,304
But Katharina was an emancipated woman,
and said,
1437
01:51:24,554 --> 01:51:27,807
''I'm moving out.
You can do your own laundry.''
1438
01:51:29,058 --> 01:51:32,020
You're laughing,
but it wasn't funny at all.
1439
01:51:32,312 --> 01:51:35,732
That's true.
They couldn't live without each other.
1440
01:51:35,982 --> 01:51:38,193
But they didn't want to admit it,
1441
01:51:38,359 --> 01:51:41,404
so they did lots of things
that just made it worse.
1442
01:51:41,654 --> 01:51:42,989
Much worse.
1443
01:51:43,239 --> 01:51:47,285
Sir Henry rode into the Magic Forest,
and because he was so sad,
1444
01:51:47,452 --> 01:51:51,497
he asked the mysterious fairy, Tristan,
for advice, who said:
1445
01:51:51,748 --> 01:51:54,709
''What you did
wasn't pedagogically sound,
1446
01:51:54,959 --> 01:51:58,338
''but for months,
the solution to your problem
1447
01:51:58,588 --> 01:52:01,883
''has been sitting
in your excessively flash car.''
1448
01:52:02,050 --> 01:52:04,219
Sir Henry realized the fairy was right,
1449
01:52:04,469 --> 01:52:06,596
so he rode home and took out the ring
1450
01:52:06,846 --> 01:52:10,975
that he'd bought for Katharina
months before.
1451
01:52:11,226 --> 01:52:13,728
He fell on his knees
before her and said...
1452
01:52:16,773 --> 01:52:18,233
And said...
1453
01:52:18,483 --> 01:52:21,986
''You are my sun and my moon,
you are my everything.
1454
01:52:22,278 --> 01:52:26,574
''Without you there is nothing.
Please marry me!''
1455
01:52:35,333 --> 01:52:39,254
She said ''Yes,''
and they both lived happily ever after.
1456
01:52:41,547 --> 01:52:43,883
The super cute princess, Magdalena,
1457
01:52:44,050 --> 01:52:47,303
was also ready
to marry her super Prince Charming.
1458
01:52:50,682 --> 01:52:53,017
They had all learnt one thing:
1459
01:52:53,268 --> 01:52:56,104
It's worth believing in fairy tales.
1460
01:53:01,442 --> 01:53:03,778
Bravo! Bravo!
1461
01:53:42,317 --> 01:53:46,154
Dear bride and groom,
dear friends and family,
1462
01:53:46,404 --> 01:53:50,992
there's nothing more beautiful
than two young people coming together
1463
01:53:51,242 --> 01:53:54,454
to walk the rest
of life's path side by side,
1464
01:53:55,246 --> 01:53:58,291
and love each other unconditionally.
1465
01:53:58,875 --> 01:54:02,837
We are gathered here today
to join together two people
1466
01:54:03,087 --> 01:54:04,630
in the sacred bond of...
1467
01:54:04,797 --> 01:54:07,800
Can you two
please stop messing around?
1468
01:54:10,386 --> 01:54:13,765
Marriage is a matter of respectability...
1469
01:54:14,015 --> 01:54:17,643
You mean responsibility.
Read the script properly.
1470
01:54:21,189 --> 01:54:25,276
Marriage is like a flower.
At first, it blossoms delicately.
1471
01:54:26,027 --> 01:54:29,572
- Did you get this off Bible-Online?
- Can you shut up?
1472
01:54:30,281 --> 01:54:31,449
Quite right!
1473
01:54:32,742 --> 01:54:34,786
A small blossom,
1474
01:54:35,036 --> 01:54:38,539
that can grow into something
large and beautiful,
1475
01:54:39,540 --> 01:54:42,668
when you give it
a lot of passion and devotion.
1476
01:54:48,341 --> 01:54:51,052
Okay, so you two
are allowed to mess around?
1477
01:54:51,302 --> 01:54:53,471
All I did was blow her a kiss.
1478
01:54:53,721 --> 01:54:56,182
That's messing around
with air in between.
1479
01:54:57,100 --> 01:54:58,893
Want me to blow you a punch?
1480
01:54:59,143 --> 01:55:02,105
Can you both shut up
and get to the point?
1481
01:55:02,355 --> 01:55:04,399
Our feet are going numb up here!
1482
01:55:05,733 --> 01:55:08,694
I declare you man and wife.
The rings, please.
1483
01:55:16,119 --> 01:55:18,371
You may exchange the rings.
1484
01:55:28,548 --> 01:55:31,801
- Give each other a kiss!
- You may now kiss the bride.
1485
02:01:02,131 --> 02:01:05,760
Subtitles: EUROTAPE 2013
107428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.