All language subtitles for Doors 2021 WEB DL x264 Nicole

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,664 --> 00:00:07,232 (eerie noises) 2 00:00:07,265 --> 00:00:17,275 ♪ ♪ 3 00:00:19,000 --> 00:00:25,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:33,348 --> 00:00:38,348 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:01:02,689 --> 00:01:04,423 (phone ringing) 6 00:01:04,456 --> 00:01:05,858 911, what's your emergency? 7 00:01:05,892 --> 00:01:08,360 My husband, something's wrong, he's not listening to me. 8 00:01:08,393 --> 00:01:10,262 All right, ma'am, I need you to remain calm. 9 00:01:10,295 --> 00:01:11,931 Can you tell me what's wrong with your husband? 10 00:01:11,964 --> 00:01:13,432 He's not talking or listening, 11 00:01:13,465 --> 00:01:14,901 he just keeps walking into the forest. 12 00:01:14,934 --> 00:01:16,669 Does he have any history of sleepwalking? 13 00:01:16,703 --> 00:01:18,336 No, he never does this. 14 00:01:18,370 --> 00:01:19,806 All right, I need you to stay calm. 15 00:01:19,839 --> 00:01:22,541 (phone ringing) 16 00:01:22,574 --> 00:01:24,509 911, please state your emergency. 17 00:01:24,543 --> 00:01:26,378 I don't know what the fuck is going on, 18 00:01:26,411 --> 00:01:28,280 but you're gonna need to send somebody out here quick 19 00:01:28,313 --> 00:01:29,614 to see this shit. 20 00:01:29,649 --> 00:01:31,316 (phone ringing) 21 00:01:31,349 --> 00:01:32,551 911. 22 00:01:32,584 --> 00:01:35,655 I think someone is talking to me. 23 00:01:35,688 --> 00:01:37,589 I hear a voice. 24 00:01:37,622 --> 00:01:40,358 Ma'am, is there somebody there with you? 25 00:01:40,392 --> 00:01:41,661 No, there's nobody. 26 00:01:41,694 --> 00:01:42,929 There's nobody here. 27 00:01:42,962 --> 00:01:45,865 (phone ringing) 28 00:01:45,898 --> 00:01:48,500 Uh, I'm trapped in my room. 29 00:01:48,533 --> 00:01:50,870 There's something blocking my door. 30 00:01:50,903 --> 00:01:52,805 Sir, can you describe it? 31 00:01:52,839 --> 00:01:55,775 Um, no. 32 00:01:55,808 --> 00:01:57,309 I can't. 33 00:01:57,342 --> 00:01:58,711 (phone ringing) 34 00:01:58,745 --> 00:02:00,278 How many of them are there? 35 00:02:00,312 --> 00:02:03,015 Uh, like six or seven of them. 36 00:02:03,049 --> 00:02:04,751 What are they doing now? 37 00:02:04,784 --> 00:02:08,353 They're just standing there staring at it. 38 00:02:08,386 --> 00:02:09,722 Should I get my gun? 39 00:02:09,756 --> 00:02:11,858 No, sir, don't do that. 40 00:02:11,891 --> 00:02:14,927 (overlapping phone calls) 41 00:02:14,961 --> 00:02:18,731 ♪ ♪ 42 00:02:37,349 --> 00:02:47,359 ♪ ♪ 43 00:02:49,829 --> 00:02:51,596 Let's go. 44 00:02:51,631 --> 00:02:53,565 Make sure all your phones are turned off 45 00:02:53,598 --> 00:02:56,501 and not on silent, thank you. 46 00:02:56,535 --> 00:02:57,837 Come on. 47 00:02:57,870 --> 00:03:07,880 ♪ ♪ 48 00:03:11,884 --> 00:03:14,386 All right, guys. 49 00:03:14,419 --> 00:03:17,489 Your time starts now, one hour. 50 00:03:17,522 --> 00:03:27,532 ♪ ♪ 51 00:03:36,042 --> 00:03:38,110 Hey, I need to go to the bathroom. 52 00:03:38,144 --> 00:03:39,946 No, you don't, Jake. 53 00:03:53,592 --> 00:03:55,161 Hey. 54 00:03:55,194 --> 00:03:57,630 That's for Lizzie, can you pass it to her? 55 00:04:09,075 --> 00:04:10,877 Let's hear what you got. 56 00:04:17,683 --> 00:04:19,752 I wanna hear it, let's go. 57 00:04:19,785 --> 00:04:22,822 "Wanna Netflix at mine, then make out a little? LOL." 58 00:04:22,855 --> 00:04:24,790 (snickering) 59 00:04:26,993 --> 00:04:29,695 Okay, I know you didn't write that. 60 00:04:29,729 --> 00:04:31,631 Jake, why are you being stupid? 61 00:04:31,664 --> 00:04:33,199 What, it wasn't me, it was her! 62 00:04:33,232 --> 00:04:35,533 I'm not a her! 63 00:04:37,069 --> 00:04:40,006 Look, just no more talking, okay? 64 00:04:40,039 --> 00:04:42,074 Everybody get back to work. 65 00:04:49,048 --> 00:04:51,549 (cell phone buzzing) 66 00:05:08,701 --> 00:05:11,804 (buzzing continues) 67 00:05:11,837 --> 00:05:13,773 (snickering) 68 00:05:20,146 --> 00:05:22,715 (cell phone chimes) 69 00:05:22,748 --> 00:05:24,817 (distant sirens blaring) 70 00:05:30,156 --> 00:05:32,624 (cell phone chimes) 71 00:05:39,131 --> 00:05:49,141 ♪ ♪ 72 00:05:52,278 --> 00:05:56,115 (helicopter whirring) 73 00:05:56,148 --> 00:05:58,951 (roar of helicopter overhead) 74 00:05:58,985 --> 00:06:08,995 ♪ ♪ 75 00:06:12,131 --> 00:06:15,968 (indistinct talking) 76 00:06:16,002 --> 00:06:18,536 Slow down, please, slow down. 77 00:06:18,570 --> 00:06:20,740 ♪ ♪ 78 00:06:20,773 --> 00:06:22,141 What's going on? 79 00:06:22,174 --> 00:06:30,683 ♪ ♪ 80 00:06:30,716 --> 00:06:33,686 Okay, just hang on, okay? 81 00:06:33,719 --> 00:06:36,188 Just sit tight, okay? 82 00:06:36,222 --> 00:06:39,759 Let me see what I can do, all right? 83 00:06:39,792 --> 00:06:41,327 Okay. 84 00:06:41,360 --> 00:06:45,297 Class, I need to finish this outside. 85 00:06:45,331 --> 00:06:47,733 Rory, you're gonna be my eyes in the sky, okay? 86 00:06:47,767 --> 00:06:49,601 Everyone listen to Rory, 87 00:06:49,635 --> 00:06:51,603 and I'll be right back, okay? 88 00:06:51,637 --> 00:06:53,571 Can I go to the bathroom now? 89 00:07:05,317 --> 00:07:08,620 (cell phones vibrating) 90 00:07:08,654 --> 00:07:18,664 ♪ ♪ 91 00:07:21,400 --> 00:07:23,002 Yeah, fuck this. 92 00:07:23,035 --> 00:07:25,071 Jake, can you be quiet? 93 00:07:25,104 --> 00:07:26,372 Is nobody else hearing this shit? 94 00:07:26,405 --> 00:07:27,873 Dude, I'm gonna tell Mr. Johnson. 95 00:07:27,907 --> 00:07:29,275 No, I'm not gonna pretend things are fine 96 00:07:29,308 --> 00:07:31,609 just 'cause Mr. Johnson did. 97 00:07:31,644 --> 00:07:33,045 Shit is clearly going down. 98 00:07:33,079 --> 00:07:34,346 How do you know? 99 00:07:34,380 --> 00:07:35,948 For one, that fucking cabinet 100 00:07:35,981 --> 00:07:38,117 sounds like there's a huge dil... 101 00:07:38,150 --> 00:07:40,019 looks like it's gonna explode, 102 00:07:40,052 --> 00:07:41,987 and two, did you guys see Mr. Johnson's face? 103 00:07:42,021 --> 00:07:45,224 That was a total "shit's going down" face. 104 00:07:45,257 --> 00:07:47,793 The guy cannot hold his bluff. 105 00:07:47,827 --> 00:07:51,130 (cell phones vibrating) 106 00:08:00,139 --> 00:08:02,274 Jake, as stand-in substitute teacher, 107 00:08:02,308 --> 00:08:05,277 - I want you to sit down. - That's not even real. 108 00:08:07,847 --> 00:08:10,316 (radio feedback) 109 00:08:13,919 --> 00:08:15,921 Hello, this is the office. 110 00:08:15,955 --> 00:08:20,860 Um, we're initiating a lockdown for anyone on campus, 111 00:08:20,893 --> 00:08:23,362 so please stay in the classroom 112 00:08:23,395 --> 00:08:26,031 if you're still on campus 113 00:08:26,065 --> 00:08:27,733 and wait for further instructions. 114 00:08:27,766 --> 00:08:28,934 Do not attempt to leave. 115 00:08:28,968 --> 00:08:31,871 Stay in the classroom. Thank you. 116 00:08:31,904 --> 00:08:33,672 Hear how she sounded? 117 00:08:33,706 --> 00:08:34,974 She sounded just like Mr. Johnson. 118 00:08:35,007 --> 00:08:36,442 - That means... - Shit's going down. 119 00:08:36,475 --> 00:08:38,244 I wonder if it's Brandon. 120 00:08:38,277 --> 00:08:41,113 I know he collects, like, shotguns and rifles and shit. 121 00:08:41,147 --> 00:08:42,715 I don't wanna get shot. 122 00:08:42,748 --> 00:08:45,050 - And what do you suggest? - We should get our phones 123 00:08:45,084 --> 00:08:47,119 out of this locked vibrating cabinet, 124 00:08:47,153 --> 00:08:50,055 but I'm not The Rock, so we can't. 125 00:08:51,457 --> 00:08:55,261 Why'd he take his fucking keys? 126 00:08:55,294 --> 00:08:57,963 (radio buzzing) 127 00:09:02,201 --> 00:09:04,970 (zapping) 128 00:09:05,004 --> 00:09:07,106 (static crackling) 129 00:09:12,945 --> 00:09:15,247 Yes, yes, that's right, it seems to be hovering 130 00:09:15,281 --> 00:09:17,917 maybe two, three feet above the ground. 131 00:09:17,950 --> 00:09:21,353 Military personnel won't let us get close... 132 00:09:21,387 --> 00:09:23,022 I'm sorry, we're having trouble hearing you. 133 00:09:23,055 --> 00:09:26,458 I said we're not able to get any closer... 134 00:09:26,492 --> 00:09:28,360 Paul, you still there? 135 00:09:28,394 --> 00:09:29,495 Yeah, I'm still here. 136 00:09:29,528 --> 00:09:34,033 There seems to be a local man walking towards this... 137 00:09:34,066 --> 00:09:37,736 He's just walking towards the object and it seems... 138 00:09:37,770 --> 00:09:39,471 - Paul? - We're not able 139 00:09:39,505 --> 00:09:42,908 - to get any closer to this... - Stand down, sir. 140 00:09:42,942 --> 00:09:44,376 Stand down! 141 00:09:44,410 --> 00:09:45,911 They're raising their weapons on the man. 142 00:09:45,945 --> 00:09:48,314 - I said stay where you are! - Oh, fuck, oh, shi... 143 00:09:48,347 --> 00:09:50,049 (rapid gunfire) 144 00:09:51,317 --> 00:09:53,085 Let's get our phones. 145 00:09:53,118 --> 00:09:55,721 (cell phones vibrating) 146 00:10:01,227 --> 00:10:02,928 Okay, here. 147 00:10:02,962 --> 00:10:04,797 Um... 148 00:10:04,830 --> 00:10:06,398 Rory, what are you doing? 149 00:10:06,432 --> 00:10:08,334 Hiding from the shooter. 150 00:10:08,367 --> 00:10:09,768 Okay. 151 00:10:12,871 --> 00:10:16,075 Uh, I don't think it's a shooter. 152 00:10:16,108 --> 00:10:18,811 I got three missed calls from my mom. 153 00:10:18,844 --> 00:10:22,881 That's weird, she never fucking calls me. 154 00:10:22,915 --> 00:10:25,117 Nobody seems to know why the school's on lockdown. 155 00:10:25,150 --> 00:10:27,086 I think we need to leave. 156 00:10:27,119 --> 00:10:27,987 It's a lockdown. 157 00:10:28,020 --> 00:10:30,089 That means we stay locked down, right? 158 00:10:30,122 --> 00:10:32,057 Shut up, I'm trying to call my mom. 159 00:10:32,091 --> 00:10:34,226 Dude, our teacher didn't come back for us. 160 00:10:34,260 --> 00:10:35,427 Nobody else is here. 161 00:10:35,461 --> 00:10:37,029 Fuck, why is she not picking up? 162 00:10:37,062 --> 00:10:39,198 You're just speculating. 163 00:10:39,231 --> 00:10:40,432 What am I speculating about? 164 00:10:40,466 --> 00:10:42,301 This is a frickin' lockdown. 165 00:10:42,334 --> 00:10:44,169 What if it's aliens? 166 00:10:44,203 --> 00:10:47,172 (indistinct conversation) 167 00:10:47,206 --> 00:10:57,216 ♪ ♪ 168 00:10:57,249 --> 00:10:58,884 Ash. 169 00:11:00,619 --> 00:11:03,822 (thudding) 170 00:11:03,856 --> 00:11:05,457 - Jesus. - Fuck. 171 00:11:05,491 --> 00:11:08,127 (thunder rumbling) 172 00:11:11,196 --> 00:11:13,198 What the fuck? 173 00:11:16,368 --> 00:11:17,870 Fuck. 174 00:11:17,903 --> 00:11:20,472 (powering down) 175 00:11:26,445 --> 00:11:28,580 I think this is a good time to go. 176 00:11:28,614 --> 00:11:30,516 Jake, we don't even know what's out there. 177 00:11:30,549 --> 00:11:32,351 Out there is the exit. 178 00:11:32,384 --> 00:11:34,353 We want to exit the situation, right? 179 00:11:34,386 --> 00:11:36,055 What? No. 180 00:11:36,088 --> 00:11:37,556 We do what's reasonable, I mean, come on, 181 00:11:37,589 --> 00:11:40,159 remember Mr. Johnson's scared shitless face? 182 00:11:40,192 --> 00:11:43,128 He didn't come back for us, we're on our own. 183 00:11:43,162 --> 00:11:46,198 Or maybe he couldn't come back. 184 00:11:46,231 --> 00:11:48,367 (roar of engines overhead) 185 00:11:48,400 --> 00:11:50,102 Fucking jets. 186 00:11:50,135 --> 00:11:51,103 It's like death (unintelligible), 187 00:11:51,136 --> 00:11:52,271 let's go, let's go. 188 00:11:52,304 --> 00:11:55,040 No, it doesn't feel safe out there. 189 00:11:55,074 --> 00:11:58,310 ♪ ♪ 190 00:11:58,344 --> 00:12:00,012 Nowhere is safe. 191 00:12:00,045 --> 00:12:01,480 I say we move out. 192 00:12:27,606 --> 00:12:37,249 ♪ ♪ 193 00:12:37,282 --> 00:12:39,318 Ash. 194 00:12:39,351 --> 00:12:41,420 What's wrong? 195 00:12:41,453 --> 00:12:43,222 There's something there. 196 00:12:47,593 --> 00:12:49,696 (guttural groaning) 197 00:12:49,729 --> 00:12:58,638 ♪ ♪ 198 00:12:58,671 --> 00:13:00,205 Holy shit. 199 00:13:00,239 --> 00:13:01,674 ♪ ♪ 200 00:13:01,708 --> 00:13:03,242 What is that? 201 00:13:03,275 --> 00:13:04,943 I... I don't know. 202 00:13:04,977 --> 00:13:14,987 ♪ ♪ 203 00:13:18,323 --> 00:13:20,325 What is that thing? 204 00:13:20,359 --> 00:13:22,327 ♪ ♪ 205 00:13:22,361 --> 00:13:25,097 It's taking up the whole hallway. 206 00:13:25,130 --> 00:13:27,499 Does that mean we can't get out? 207 00:13:27,533 --> 00:13:37,543 ♪ ♪ 208 00:13:39,511 --> 00:13:42,147 Fuck. 209 00:13:42,181 --> 00:13:44,416 "Report object to authorities ASAP"? 210 00:13:44,450 --> 00:13:46,051 "Get the fuck out if you see one." 211 00:13:46,084 --> 00:13:48,987 "Reported missing persons: 4,200." 212 00:13:49,021 --> 00:13:51,190 "If you hear voices, go to the hospital." 213 00:13:51,223 --> 00:13:53,492 Some people are saying it's talking to them. 214 00:13:53,525 --> 00:14:03,535 ♪ ♪ 215 00:14:12,177 --> 00:14:14,213 Holy shit. 216 00:14:14,246 --> 00:14:16,248 That shouldn't happen. 217 00:14:16,281 --> 00:14:17,750 No, it fucking shouldn't. 218 00:14:26,325 --> 00:14:28,628 Maybe it's transporting them somewhere. 219 00:14:30,562 --> 00:14:33,398 Why does everything you say have to sound super scary? 220 00:14:33,432 --> 00:14:36,335 M... maybe everyone's on the other side of it? 221 00:14:36,368 --> 00:14:38,470 Hello? 222 00:14:38,504 --> 00:14:41,373 Mr. Johnson, I don't wanna be in charge anymore. 223 00:14:41,406 --> 00:14:44,409 ♪ ♪ 224 00:14:52,384 --> 00:14:54,654 (growling) 225 00:14:54,687 --> 00:14:56,455 Let's find another way out. 226 00:14:56,488 --> 00:14:58,390 What if we go inside it? 227 00:14:58,423 --> 00:15:00,793 ♪ ♪ 228 00:15:00,827 --> 00:15:02,762 Uh, okay? 229 00:15:02,795 --> 00:15:05,097 You're a weirdo and you're crazy. 230 00:15:05,130 --> 00:15:06,565 It's official. 231 00:15:06,598 --> 00:15:10,335 What are you talking about? 232 00:15:10,369 --> 00:15:13,372 Maybe it takes us somewhere. 233 00:15:13,405 --> 00:15:17,075 Like somewhere else. 234 00:15:17,109 --> 00:15:18,745 I don't want to go somewhere else, 235 00:15:18,778 --> 00:15:22,114 I want to just get the fuck outta here. 236 00:15:22,147 --> 00:15:23,248 I'm with Jake. 237 00:15:23,282 --> 00:15:24,651 You're crazy. 238 00:15:24,684 --> 00:15:29,121 ♪ ♪ 239 00:15:29,154 --> 00:15:30,723 There might be an exit up here. 240 00:15:30,757 --> 00:15:32,190 Maybe it's a bathroom. 241 00:15:32,224 --> 00:15:34,092 Who the hell knows at this point? 242 00:15:34,126 --> 00:15:42,167 ♪ ♪ 243 00:15:42,200 --> 00:15:44,671 (groaning) 244 00:15:44,704 --> 00:15:49,776 ♪ ♪ 245 00:15:49,809 --> 00:15:52,277 (engines roaring overhead) 246 00:15:52,311 --> 00:15:59,719 ♪ ♪ 247 00:15:59,752 --> 00:16:00,887 Ash. 248 00:16:00,920 --> 00:16:03,488 ("Ash" echoing) 249 00:16:03,522 --> 00:16:13,532 ♪ ♪ 250 00:16:21,406 --> 00:16:23,575 Ash, what are you thinking? 251 00:16:26,478 --> 00:16:29,581 I was just getting a closer look. 252 00:16:29,615 --> 00:16:30,650 Ash. 253 00:16:32,250 --> 00:16:34,453 You can tell me anything. 254 00:16:34,486 --> 00:16:44,496 ♪ ♪ 255 00:17:06,819 --> 00:17:09,621 What the fuck was that? 256 00:17:09,656 --> 00:17:11,758 Jake, please, stop. 257 00:17:11,791 --> 00:17:14,794 (roaring) 258 00:17:14,827 --> 00:17:17,195 (echoing "You're crazy," "What the fuck was that?") 259 00:17:18,965 --> 00:17:20,967 - Are you okay? - I'm fine. 260 00:17:21,000 --> 00:17:23,535 You need to calm down. 261 00:17:23,568 --> 00:17:25,805 (echoing "You're crazy," "What the fuck was that?") 262 00:17:32,277 --> 00:17:33,646 - Don't touch her. - Guys, stop. 263 00:17:33,680 --> 00:17:35,447 Jake, it's okay. 264 00:17:35,480 --> 00:17:38,617 ♪ ♪ 265 00:17:38,651 --> 00:17:39,652 You know what, yeah, no, 266 00:17:39,686 --> 00:17:42,587 I'm not gonna play this game. 267 00:17:42,621 --> 00:17:44,757 (groaning) 268 00:17:44,791 --> 00:17:46,726 I don't fucking fight girls. 269 00:17:49,729 --> 00:17:51,998 What are you doing? 270 00:17:52,031 --> 00:17:53,900 Guys, stop it! 271 00:17:56,334 --> 00:17:57,637 Guys! 272 00:17:57,670 --> 00:17:59,005 - God, you guys, stop it. - I don't have my glasses, 273 00:17:59,038 --> 00:18:01,440 I can't see. 274 00:18:01,473 --> 00:18:02,541 Watch out! 275 00:18:07,546 --> 00:18:08,781 Sorry. 276 00:18:10,717 --> 00:18:13,418 Ash? You okay? 277 00:18:13,452 --> 00:18:15,554 I'm sorry, I just got scared. 278 00:18:15,587 --> 00:18:16,756 I'm sorry! 279 00:18:20,860 --> 00:18:23,295 (panting) 280 00:18:30,602 --> 00:18:32,805 Did they just... 281 00:18:38,443 --> 00:18:39,444 I'm sorry. 282 00:18:39,478 --> 00:18:41,781 I didn't mean to. 283 00:18:41,814 --> 00:18:42,982 I couldn't see them. 284 00:18:43,015 --> 00:18:44,817 Why would you do that? 285 00:18:44,851 --> 00:18:45,885 I was just trying to defend mys... 286 00:18:45,918 --> 00:18:47,586 No. 287 00:18:47,619 --> 00:18:57,630 ♪ ♪ 288 00:18:58,931 --> 00:19:01,600 (echoing "I'm so sorry") 289 00:19:01,634 --> 00:19:05,037 ♪ ♪ 290 00:19:05,071 --> 00:19:07,472 It's all my fault. 291 00:19:07,506 --> 00:19:12,511 ♪ ♪ 292 00:19:12,544 --> 00:19:14,446 Ash? 293 00:19:14,479 --> 00:19:16,082 Ash, what are you doing? 294 00:19:16,115 --> 00:19:26,324 ♪ ♪ 295 00:19:28,560 --> 00:19:30,997 (panting) 296 00:19:31,030 --> 00:19:32,497 Fuck. 297 00:19:32,531 --> 00:19:36,468 ♪ ♪ 298 00:19:36,501 --> 00:19:39,304 (siren blaring) 299 00:19:47,113 --> 00:19:48,815 Rory? 300 00:19:52,852 --> 00:19:54,519 Jake? 301 00:19:59,591 --> 00:20:00,860 Ash. 302 00:20:00,893 --> 00:20:08,868 ♪ ♪ 303 00:20:08,901 --> 00:20:11,671 (eerie sounds) 304 00:20:11,704 --> 00:20:21,714 ♪ ♪ 305 00:20:22,447 --> 00:20:24,917 (distant sirens) 306 00:20:24,951 --> 00:20:34,060 ♪ ♪ 307 00:20:37,163 --> 00:20:47,372 ♪ ♪ 308 00:21:30,883 --> 00:21:33,485 Hey, folks, it's Martin Midnight, 309 00:21:33,518 --> 00:21:36,488 and this is Midnight Buzz 310 00:21:36,521 --> 00:21:38,925 where we explore the strange, 311 00:21:38,958 --> 00:21:40,159 the paranormal, 312 00:21:40,192 --> 00:21:41,994 the unexplained, 313 00:21:42,028 --> 00:21:45,031 and the downright weird of the week. 314 00:21:45,064 --> 00:21:46,132 Midnighters, welcome. 315 00:21:46,165 --> 00:21:48,734 A big show, we've got a lot to talk about tonight. 316 00:21:48,768 --> 00:21:50,236 As you probably know, 317 00:21:50,269 --> 00:21:52,504 unless you've been living in a hole, 318 00:21:52,537 --> 00:21:53,873 these things... and you know exactly 319 00:21:53,906 --> 00:21:55,708 what I'm talking about, I think the scientists 320 00:21:55,741 --> 00:21:56,943 have finally named them 321 00:21:56,976 --> 00:21:59,477 a fucking brilliantly stupid name, 322 00:21:59,511 --> 00:22:02,648 doors... started appearing all over the world 323 00:22:02,682 --> 00:22:04,116 just a few weeks ago, 324 00:22:04,150 --> 00:22:06,886 and as we all know, shit has been getting 325 00:22:06,919 --> 00:22:11,023 really, really, well, weird. 326 00:22:11,057 --> 00:22:13,491 Many millions of our loved ones 327 00:22:13,525 --> 00:22:14,860 have gone missing, folks, 328 00:22:14,894 --> 00:22:17,930 and, you know, many more are presumed dead. 329 00:22:17,964 --> 00:22:20,933 But listen, the even weirder thing 330 00:22:20,967 --> 00:22:23,002 is that some have returned 331 00:22:23,035 --> 00:22:26,005 from wherever the fuck they've been. 332 00:22:26,038 --> 00:22:28,107 And the Knockers program, my God, 333 00:22:28,140 --> 00:22:30,643 this thing apparently goes into effect today. 334 00:22:30,676 --> 00:22:31,476 Have you guys heard about this? 335 00:22:31,509 --> 00:22:35,047 This thing has literal volunteers, 336 00:22:35,081 --> 00:22:39,885 people volunteering to go into the doors. 337 00:22:39,919 --> 00:22:44,657 Yeah, the same things that cause people to kill 338 00:22:44,690 --> 00:22:47,693 or make people go crazy. 339 00:22:47,727 --> 00:22:50,763 You know, it's fucking baffling. 340 00:22:50,796 --> 00:22:52,898 I don't know what's more stupid: 341 00:22:52,932 --> 00:22:54,767 the offensive term "Knockers," 342 00:22:54,800 --> 00:22:55,901 I mean, come on, 343 00:22:55,935 --> 00:22:58,637 or the people who think it's a good idea 344 00:22:58,671 --> 00:23:02,274 for civilians to go into a door. 345 00:23:02,308 --> 00:23:06,611 But we'll see in the next 24 hours, I guess. 346 00:23:06,645 --> 00:23:08,647 Good luck, volunteers. 347 00:23:17,957 --> 00:23:26,799 ♪ ♪ 348 00:23:26,832 --> 00:23:29,035 I'm an incubator of life. 349 00:23:29,068 --> 00:23:31,003 ♪ ♪ 350 00:23:31,037 --> 00:23:32,738 I can't move. 351 00:23:32,772 --> 00:23:34,707 ♪ ♪ 352 00:23:34,740 --> 00:23:37,176 I'm stuck. 353 00:23:37,209 --> 00:23:39,912 Waiting. 354 00:23:39,945 --> 00:23:42,314 Always waiting for a wave. 355 00:23:42,348 --> 00:23:44,216 (thunder rumbling) 356 00:23:44,250 --> 00:23:46,352 ♪ ♪ 357 00:23:46,385 --> 00:23:48,821 You're a wave. 358 00:23:48,854 --> 00:23:51,724 You flow. 359 00:23:51,757 --> 00:23:53,692 You rage. 360 00:23:53,726 --> 00:23:57,096 ♪ ♪ 361 00:23:57,129 --> 00:24:00,766 You exist by being shapeless, 362 00:24:00,800 --> 00:24:06,305 yet I exist only through shape. 363 00:24:06,338 --> 00:24:10,176 The shape that you created. 364 00:24:10,209 --> 00:24:12,845 I'm blocked. 365 00:24:12,878 --> 00:24:14,612 I'm trapped. 366 00:24:14,647 --> 00:24:16,348 ♪ ♪ 367 00:24:16,382 --> 00:24:18,651 A prisoner to the ocean... 368 00:24:18,684 --> 00:24:20,686 ♪ ♪ 369 00:24:20,719 --> 00:24:23,189 ...waiting for your shapeless form 370 00:24:23,222 --> 00:24:25,191 to consume me, 371 00:24:25,224 --> 00:24:27,760 and I fucking hate it. 372 00:24:34,033 --> 00:24:36,969 I don't know, that's all I've got so far. 373 00:24:38,671 --> 00:24:40,372 I like it! 374 00:24:40,406 --> 00:24:44,276 I love how badass you made the waves. 375 00:24:44,310 --> 00:24:46,645 (waves crashing) 376 00:24:46,679 --> 00:24:48,647 It's like, you know, billions of years 377 00:24:48,681 --> 00:24:51,350 of just shaping each other. 378 00:24:51,383 --> 00:24:53,419 It's unreal. 379 00:24:53,452 --> 00:24:55,121 Poor rocks. 380 00:24:57,156 --> 00:24:59,191 It kind of sucks. 381 00:25:00,993 --> 00:25:03,395 They're rocks. 382 00:25:03,429 --> 00:25:07,166 That's their purpose, they don't have a choice. 383 00:25:11,370 --> 00:25:14,240 You worried about the rocks? 384 00:25:14,273 --> 00:25:16,175 Rocks got you down? 385 00:25:17,376 --> 00:25:20,146 You wanna do some rock therapy? 386 00:25:20,179 --> 00:25:21,714 I'm a good listener! 387 00:25:21,747 --> 00:25:22,915 I really am! 388 00:25:22,948 --> 00:25:24,750 - No. - All right. 389 00:25:24,783 --> 00:25:26,185 Rocks are tough. 390 00:25:26,218 --> 00:25:27,786 Like you. 391 00:25:27,820 --> 00:25:29,054 They're tough, they're strong, 392 00:25:29,088 --> 00:25:31,824 they're independent women like you. 393 00:25:31,857 --> 00:25:33,259 (laughing) 394 00:25:33,292 --> 00:25:35,694 (loud roaring) 395 00:25:35,728 --> 00:25:38,130 (birds squawking) 396 00:25:38,164 --> 00:25:39,965 ♪ ♪ 397 00:25:39,999 --> 00:25:41,800 Phaser set to kill, Captain. 398 00:25:41,834 --> 00:25:43,903 Okay, let's practice some gun safety. 399 00:25:43,936 --> 00:25:45,437 All right? 400 00:25:45,471 --> 00:25:55,681 ♪ ♪ 401 00:26:37,122 --> 00:26:40,960 (sticks snapping) 402 00:26:40,993 --> 00:26:42,962 (humming) 403 00:26:50,269 --> 00:26:51,303 So you're telling me you really wouldn't want 404 00:26:51,337 --> 00:26:53,339 to live here, huh? 405 00:26:53,372 --> 00:26:55,808 Too moody and kinda cold. 406 00:26:55,841 --> 00:26:59,445 Well, it's the future, just stay inside. 407 00:26:59,478 --> 00:27:02,114 How come you never ask me where I wanna live, huh? 408 00:27:04,116 --> 00:27:06,418 Where do you wanna live, Beck? 409 00:27:06,452 --> 00:27:08,487 Did I mention I love you? 410 00:27:08,520 --> 00:27:10,222 Not while you're this Vince. 411 00:27:10,256 --> 00:27:12,858 I don't like this Vince either. 412 00:27:12,891 --> 00:27:15,327 What Vince do you want? 413 00:27:15,361 --> 00:27:17,096 You gotta ask it on your own. 414 00:27:17,129 --> 00:27:20,065 Yo, Knockers! 415 00:27:20,099 --> 00:27:21,400 Got eyes on them. 416 00:27:21,433 --> 00:27:22,901 Where you been? 417 00:27:22,935 --> 00:27:25,337 - You gotta bump it, dude. - Knockers inbound. 418 00:27:25,371 --> 00:27:27,339 Now you may speak. 419 00:27:27,373 --> 00:27:28,841 My guys confirmed that the house structure 420 00:27:28,874 --> 00:27:30,376 is stable enough for now. 421 00:27:30,409 --> 00:27:34,113 (indistinct, muffled talking) 422 00:27:34,146 --> 00:27:36,348 (ominous creaking) 423 00:27:39,051 --> 00:27:41,954 (roar of engines overhead) 424 00:27:41,987 --> 00:27:51,997 ♪ ♪ 425 00:27:52,031 --> 00:27:53,999 Poor rocks. 426 00:27:54,033 --> 00:27:56,068 (heartbeat) 427 00:27:58,137 --> 00:28:00,406 How do they stand it for so long? 428 00:28:00,439 --> 00:28:05,377 ♪ ♪ 429 00:28:05,411 --> 00:28:07,479 I don't want to be a rock. 430 00:28:07,513 --> 00:28:17,523 ♪ ♪ 431 00:28:22,294 --> 00:28:25,397 I want to be a wave. 432 00:28:25,431 --> 00:28:27,566 Three cans, please. 433 00:28:30,569 --> 00:28:32,471 - Where's Prince? - No, no, sideways, 434 00:28:32,504 --> 00:28:34,006 take it sideways, sideways. 435 00:28:34,039 --> 00:28:35,174 Take it, take it now. 436 00:28:35,207 --> 00:28:37,009 - Take it now. - Oh, God. 437 00:28:37,042 --> 00:28:38,277 So I've been thinking about it, 438 00:28:38,310 --> 00:28:40,045 that thing with the birds? 439 00:28:40,079 --> 00:28:42,214 So you know every time Whiz does that thing? 440 00:28:42,247 --> 00:28:44,483 You know, when it kind of throws off our compass, 441 00:28:44,516 --> 00:28:46,552 I think what's happening 442 00:28:46,585 --> 00:28:48,187 is the same thing with the birds. 443 00:28:48,220 --> 00:28:50,322 He does the thing, they die, they fall out of the sky. 444 00:28:50,356 --> 00:28:52,458 - That makes sense. - It's just a theory, but... 445 00:28:52,491 --> 00:28:56,061 ♪ ♪ 446 00:28:56,095 --> 00:28:57,196 You guys ready to get weird? 447 00:28:57,229 --> 00:28:59,164 Can you get this? 448 00:28:59,198 --> 00:29:05,137 ♪ ♪ 449 00:29:05,170 --> 00:29:07,973 You guys are too cute. 450 00:29:08,006 --> 00:29:09,608 You got your phaser, Becky? 451 00:29:09,642 --> 00:29:11,210 Right here, and it's set to kill. 452 00:29:11,243 --> 00:29:14,113 - Don't shoot. - KT421, this is HQ, 453 00:29:14,146 --> 00:29:17,483 - do you copy? - KT421, copy. 454 00:29:17,516 --> 00:29:19,385 KT421, you have been given green light 455 00:29:19,418 --> 00:29:20,619 to enter your door. 456 00:29:20,653 --> 00:29:22,321 You have a go-ahead. 457 00:29:22,354 --> 00:29:24,223 Copy that, it's about time. 458 00:29:24,256 --> 00:29:25,624 I also want to remind you that your boys 459 00:29:25,658 --> 00:29:28,160 only have 12 minutes to get out. 460 00:29:28,193 --> 00:29:30,496 Um, sorry, ma'am, did you say 12 minutes? 461 00:29:30,529 --> 00:29:33,265 The Astoria team got 15, what's up with that? 462 00:29:33,298 --> 00:29:36,101 Well, Astoria team didn't make it. 463 00:29:36,135 --> 00:29:37,936 So that's your new time, Lieutenant. 464 00:29:37,970 --> 00:29:40,072 (indistinct overlapping comments) 465 00:29:40,105 --> 00:29:41,106 Wait, what was that? 466 00:29:41,140 --> 00:29:43,208 (speaking Spanish) 467 00:29:43,242 --> 00:29:45,544 I keep getting this fucking Spanish station. 468 00:29:45,577 --> 00:29:55,587 ♪ ♪ 469 00:30:29,656 --> 00:30:31,323 (screaming) 470 00:30:31,356 --> 00:30:32,624 What is this? 471 00:30:32,659 --> 00:30:34,159 (gunshot) 472 00:30:39,031 --> 00:30:47,573 ♪ ♪ 473 00:30:47,606 --> 00:30:48,741 Knockers, come in. 474 00:30:48,775 --> 00:30:50,509 You guys got 12 minutes inside that door. 475 00:30:50,542 --> 00:30:52,344 - You hear me? - Yeah, copy. 476 00:30:52,377 --> 00:30:54,480 Entering the house now. 477 00:30:54,513 --> 00:30:56,615 Why is he so fucking annoying? 478 00:30:56,649 --> 00:30:58,484 Your mic's still on, Becky. 479 00:30:58,517 --> 00:31:04,156 ♪ ♪ 480 00:31:04,189 --> 00:31:05,357 Knockers here. 481 00:31:05,390 --> 00:31:06,659 It seems as though the door 482 00:31:06,693 --> 00:31:09,194 is pulling shit towards it. 483 00:31:09,228 --> 00:31:11,597 Huh. 484 00:31:11,631 --> 00:31:14,166 Unit K138 approaching our door. 485 00:31:14,199 --> 00:31:19,204 ♪ ♪ 486 00:31:19,238 --> 00:31:22,407 (creaking) 487 00:31:22,441 --> 00:31:24,176 This one's huge. 488 00:31:24,209 --> 00:31:26,713 - That's what she said. - Ew. 489 00:31:26,746 --> 00:31:30,516 ♪ ♪ 490 00:31:30,549 --> 00:31:32,752 I don't want to be a rock. 491 00:31:32,785 --> 00:31:35,454 Whoa, did you guys hear that? 492 00:31:35,487 --> 00:31:38,156 Yeah. 493 00:31:38,190 --> 00:31:40,259 Smooth jazz. 494 00:31:40,292 --> 00:31:42,361 Whiz, begin that timer. 495 00:31:42,394 --> 00:31:43,730 Don't lose your shit in there, guys. 496 00:31:43,763 --> 00:31:46,498 Three, two, one. 497 00:31:46,532 --> 00:31:48,635 (beeping) 498 00:31:48,668 --> 00:31:55,675 ♪ ♪ 499 00:31:55,708 --> 00:31:58,076 (wind blowing) 500 00:32:01,179 --> 00:32:04,349 (baby crying) 501 00:32:04,383 --> 00:32:06,184 Welcome. 502 00:32:14,526 --> 00:32:17,764 Did we just beam in? 503 00:32:17,797 --> 00:32:20,198 Dreams do come true. 504 00:32:20,232 --> 00:32:22,702 Looks like we're on the other side of the house. 505 00:32:22,735 --> 00:32:25,805 Room is void of color, but kinda cool. 506 00:32:25,838 --> 00:32:29,474 Doesn't seem to be the same house. 507 00:32:29,508 --> 00:32:31,109 Did this room get bigger? 508 00:32:31,143 --> 00:32:33,646 Maybe. I see three doorways. 509 00:32:33,680 --> 00:32:35,447 ♪ ♪ 510 00:32:35,480 --> 00:32:37,684 (creaking) 511 00:32:37,717 --> 00:32:40,653 (distant roaring) 512 00:32:40,687 --> 00:32:42,554 All right, where to first? 513 00:32:42,588 --> 00:32:44,724 I call dibs on this pink hallway. 514 00:32:44,757 --> 00:32:46,425 If we split up, we can document more. 515 00:32:46,458 --> 00:32:48,695 Yeah, I'm not sure that's a good idea. 516 00:32:48,728 --> 00:32:50,529 Cool. 517 00:32:50,562 --> 00:32:52,264 Beck, you know, we don't all have a gun. 518 00:32:52,297 --> 00:32:53,800 It's a phaser! 519 00:32:59,371 --> 00:33:02,240 You have 11 minutes remaining. 520 00:33:09,949 --> 00:33:20,158 ♪ ♪ 521 00:33:30,737 --> 00:33:34,641 Lights don't work. 522 00:33:34,674 --> 00:33:37,442 The symmetry is pretty dope. 523 00:33:37,476 --> 00:33:39,578 Upload this shit. 524 00:33:41,446 --> 00:33:43,482 (atmospheric tones) 525 00:33:43,515 --> 00:33:45,517 ♪ ♪ 526 00:33:45,550 --> 00:33:48,755 (woman crying) 527 00:33:48,788 --> 00:33:51,556 (growling) 528 00:33:51,590 --> 00:33:53,492 Hello? 529 00:33:53,525 --> 00:33:55,628 (crying continues) 530 00:33:55,662 --> 00:34:00,332 ♪ ♪ 531 00:34:00,365 --> 00:34:03,402 I think I found something. 532 00:34:03,435 --> 00:34:06,204 Dead leaves scattered on the floor, 533 00:34:06,238 --> 00:34:08,407 not a good sign. 534 00:34:08,440 --> 00:34:10,308 Keep it together, Pat. 535 00:34:10,342 --> 00:34:12,812 It's not anything you can't handle. 536 00:34:14,947 --> 00:34:17,817 (heavy breathing) 537 00:34:19,752 --> 00:34:21,821 (sniffing) 538 00:34:33,398 --> 00:34:36,435 Source of sound appears to be coming from a woman. 539 00:34:36,468 --> 00:34:38,871 Why are you looking at me like that? 540 00:34:40,807 --> 00:34:44,242 Possible door entity. 541 00:34:44,276 --> 00:34:50,016 She appears to be very, very real. 542 00:34:50,049 --> 00:34:52,417 I'm in some sort of room. 543 00:34:52,451 --> 00:34:54,486 Flowers. 544 00:34:54,519 --> 00:34:56,823 What the fuck is going on? 545 00:34:56,856 --> 00:34:59,992 Excuse me, do you have a name? 546 00:35:00,026 --> 00:35:02,628 How can you not remember my name? 547 00:35:02,662 --> 00:35:06,431 It's Rose. 548 00:35:06,465 --> 00:35:07,867 No, it's not. 549 00:35:07,900 --> 00:35:10,737 Nine minutes. 550 00:35:10,770 --> 00:35:14,306 (distant roaring) 551 00:35:14,339 --> 00:35:17,043 (heartbeat) 552 00:35:17,076 --> 00:35:21,546 ♪ ♪ 553 00:35:21,580 --> 00:35:24,951 It's a kitchen. 554 00:35:24,984 --> 00:35:26,384 It's all white. 555 00:35:26,418 --> 00:35:29,856 ♪ ♪ 556 00:35:29,889 --> 00:35:35,995 There's various objects facing weird directions. 557 00:35:36,028 --> 00:35:38,631 There's baby bottles upside down. 558 00:35:38,664 --> 00:35:43,335 ♪ ♪ 559 00:35:43,368 --> 00:35:44,569 There's a cradle. 560 00:35:44,603 --> 00:35:46,839 (growling) 561 00:35:46,873 --> 00:35:50,910 ♪ ♪ 562 00:35:50,943 --> 00:35:53,980 Seems to be moving on its own. 563 00:35:54,013 --> 00:35:56,649 ♪ ♪ 564 00:35:56,682 --> 00:35:58,450 It's empty. 565 00:35:58,483 --> 00:36:00,619 (squeaking) 566 00:36:00,653 --> 00:36:10,663 ♪ ♪ 567 00:36:27,747 --> 00:36:31,416 This rooms seems to be '80s chic. 568 00:36:31,449 --> 00:36:32,752 Oh, this guy went national! 569 00:36:32,785 --> 00:36:34,486 Nice! 570 00:36:34,519 --> 00:36:35,955 Looks like he played shortstop. 571 00:36:35,988 --> 00:36:39,591 Uh, clock is set at three o'clock. 572 00:36:39,624 --> 00:36:41,861 Got a weird marble bust here. 573 00:36:41,894 --> 00:36:43,963 What's up, dude? 574 00:36:43,996 --> 00:36:47,532 (whispering) 575 00:36:47,566 --> 00:36:50,670 (growling) 576 00:36:50,703 --> 00:36:53,706 ♪ ♪ 577 00:36:53,739 --> 00:36:57,944 Appears to be another room identical to the previous, 578 00:36:57,977 --> 00:37:01,080 but slightly more awesome. 579 00:37:01,113 --> 00:37:02,414 What? 580 00:37:02,447 --> 00:37:05,450 Science nerd beer bong. 581 00:37:05,483 --> 00:37:11,157 This bust seems a little more melancholy. 582 00:37:11,190 --> 00:37:15,928 Uh, this clock's set at six. 583 00:37:15,962 --> 00:37:20,599 Next room, similar to the last. 584 00:37:20,633 --> 00:37:23,636 Got some globe action. 585 00:37:23,669 --> 00:37:27,907 Another slightly pissed bust. 586 00:37:27,940 --> 00:37:30,142 ♪ ♪ 587 00:37:30,176 --> 00:37:32,879 Clock set at nine. 588 00:37:32,912 --> 00:37:36,883 This room is darker, 589 00:37:36,916 --> 00:37:39,886 a little more fucking creepy. 590 00:37:39,919 --> 00:37:45,557 Uh, this bust has some sort of square eyes. 591 00:37:45,590 --> 00:37:55,600 ♪ ♪ 592 00:37:57,236 --> 00:38:00,907 (heavy breathing) 593 00:38:00,940 --> 00:38:04,677 (growling) 594 00:38:04,710 --> 00:38:06,012 Hey, hey, hey, hey, hey. 595 00:38:06,045 --> 00:38:07,579 Hey, relax. 596 00:38:07,612 --> 00:38:08,781 Can you hear me? 597 00:38:08,814 --> 00:38:10,515 (choking) 598 00:38:10,548 --> 00:38:11,817 Hey, come on, come on, come on, come on, come on, 599 00:38:11,851 --> 00:38:12,985 listen to my voice, listen to my voice. 600 00:38:13,019 --> 00:38:13,986 Don't do this to me, I'm sorry. 601 00:38:14,020 --> 00:38:15,087 Come back, come back, come back, it's okay. 602 00:38:15,121 --> 00:38:17,189 Rose, I'm sorry, stop, stop, stop, please, please. 603 00:38:17,223 --> 00:38:19,926 Hey, hey. 604 00:38:19,959 --> 00:38:21,694 Come back. 605 00:38:21,727 --> 00:38:25,031 ♪ ♪ 606 00:38:25,064 --> 00:38:27,833 - What the f... - I miss you, Patty. 607 00:38:27,867 --> 00:38:33,005 ♪ ♪ 608 00:38:33,039 --> 00:38:35,141 Are you gonna leave me again? 609 00:38:35,174 --> 00:38:45,184 ♪ ♪ 610 00:38:45,418 --> 00:38:46,953 Hey. 611 00:38:46,986 --> 00:38:48,854 ♪ ♪ 612 00:38:48,888 --> 00:38:51,223 You feeling better? 613 00:38:51,257 --> 00:38:53,259 ♪ ♪ 614 00:38:53,292 --> 00:38:57,997 Super rough morning. 615 00:38:58,030 --> 00:38:59,899 It's still spotty. 616 00:38:59,932 --> 00:39:02,034 I finished the wall. 617 00:39:02,068 --> 00:39:06,939 ♪ ♪ 618 00:39:06,973 --> 00:39:11,711 Are you ready for Dr. Chang's class? 619 00:39:11,744 --> 00:39:14,180 I think he likes us. 620 00:39:14,213 --> 00:39:16,949 ♪ ♪ 621 00:39:16,983 --> 00:39:19,251 Hello. 622 00:39:19,285 --> 00:39:23,990 ♪ ♪ 623 00:39:24,023 --> 00:39:27,059 Honey, you okay? 624 00:39:27,093 --> 00:39:29,862 Stay back. 625 00:39:29,895 --> 00:39:31,931 (growling) 626 00:39:31,964 --> 00:39:34,166 Honey. 627 00:39:34,200 --> 00:39:35,801 Don't call me that. 628 00:39:35,835 --> 00:39:38,671 Beck, what's wrong? 629 00:39:38,704 --> 00:39:41,841 Is she okay? 630 00:39:41,874 --> 00:39:43,976 What is this? 631 00:39:44,010 --> 00:39:45,211 What is this? 632 00:39:45,244 --> 00:39:47,146 Is the baby okay? 633 00:39:47,179 --> 00:39:48,314 What? 634 00:39:48,347 --> 00:39:50,282 (growling) 635 00:39:50,316 --> 00:39:51,583 What'd you do to me? 636 00:39:51,616 --> 00:39:55,087 What did I do to you? 637 00:39:55,121 --> 00:39:57,723 Stop this right now. 638 00:39:57,757 --> 00:39:59,959 Stop what? 639 00:39:59,992 --> 00:40:02,294 Do you notice it? 640 00:40:02,328 --> 00:40:05,765 No, no, no, no, no, no, no. 641 00:40:05,798 --> 00:40:09,001 ♪ ♪ 642 00:40:09,035 --> 00:40:11,203 (children playing) 643 00:40:11,237 --> 00:40:17,143 ♪ ♪ 644 00:40:17,176 --> 00:40:19,345 We chose to do this together. 645 00:40:19,378 --> 00:40:21,814 I didn't choose this. 646 00:40:21,847 --> 00:40:25,151 Now just put your toy down, this is ridiculous. 647 00:40:25,184 --> 00:40:27,086 Calm down, Beck. 648 00:40:27,119 --> 00:40:29,055 This isn't good for the baby. 649 00:40:29,088 --> 00:40:32,892 This is the door, this is the door. 650 00:40:32,925 --> 00:40:35,995 Babe, the door was three years ago. 651 00:40:36,028 --> 00:40:37,863 No, no. 652 00:40:37,897 --> 00:40:44,937 ♪ ♪ 653 00:40:44,970 --> 00:40:48,307 Caution, five minutes remaining. 654 00:40:48,340 --> 00:40:54,280 ♪ ♪ 655 00:40:54,313 --> 00:40:56,382 Ah, God. 656 00:40:56,415 --> 00:40:59,018 ♪ ♪ 657 00:40:59,051 --> 00:41:01,387 (screaming) 658 00:41:01,420 --> 00:41:03,756 ♪ ♪ 659 00:41:03,789 --> 00:41:05,324 What'd I tell you about these, okay? 660 00:41:05,357 --> 00:41:07,359 How many times? 661 00:41:07,393 --> 00:41:17,602 ♪ ♪ 662 00:41:23,709 --> 00:41:25,277 What the fuck? 663 00:41:25,311 --> 00:41:31,951 ♪ ♪ 664 00:41:31,984 --> 00:41:35,287 (grunting) 665 00:41:35,321 --> 00:41:43,062 ♪ ♪ 666 00:41:43,095 --> 00:41:45,030 (choking) 667 00:41:45,064 --> 00:41:55,074 ♪ ♪ 668 00:41:56,342 --> 00:41:58,777 I'm sorry, I'm sorry. 669 00:41:58,811 --> 00:42:08,821 ♪ ♪ 670 00:42:12,158 --> 00:42:14,727 (slow, echoing heartbeat) 671 00:42:14,760 --> 00:42:24,770 ♪ ♪ 672 00:42:36,248 --> 00:42:38,851 - Do you need your meds? - No! 673 00:42:38,884 --> 00:42:40,352 You okay? 674 00:42:40,386 --> 00:42:42,388 Ugh! 675 00:42:42,421 --> 00:42:45,191 (screaming) 676 00:42:45,224 --> 00:42:47,026 - Babe, it's okay. - I'm not your babe. 677 00:42:47,059 --> 00:42:49,295 Come on, look at me. 678 00:42:49,328 --> 00:42:51,830 Babe, stop, babe, it's okay. 679 00:42:51,864 --> 00:42:54,266 ♪ ♪ 680 00:42:54,300 --> 00:42:55,768 (baby crying) 681 00:42:57,436 --> 00:42:59,338 Babe. 682 00:42:59,371 --> 00:43:00,873 Come on. 683 00:43:00,906 --> 00:43:02,474 You're gonna murder me with a toy? 684 00:43:02,508 --> 00:43:04,410 - Really? - It's not a toy. 685 00:43:04,443 --> 00:43:06,478 We chose this, baby, just, 686 00:43:06,512 --> 00:43:08,247 just put the toy down. 687 00:43:08,280 --> 00:43:11,250 ♪ ♪ 688 00:43:11,283 --> 00:43:13,819 Come on. 689 00:43:13,852 --> 00:43:16,021 Caution, three minutes remaining. 690 00:43:16,055 --> 00:43:17,856 It's a phaser. 691 00:43:17,890 --> 00:43:20,159 (gun firing) 692 00:43:20,192 --> 00:43:22,728 (waves crashing) 693 00:43:28,934 --> 00:43:31,270 (thunder rumbling) 694 00:43:33,105 --> 00:43:43,115 ♪ ♪ 695 00:43:51,156 --> 00:43:53,525 (low growling) 696 00:43:53,559 --> 00:44:00,065 ♪ ♪ 697 00:44:00,099 --> 00:44:02,468 (breathing heavily) 698 00:44:02,501 --> 00:44:08,807 ♪ ♪ 699 00:44:08,841 --> 00:44:12,044 I re-entered a new room. 700 00:44:12,077 --> 00:44:22,087 ♪ ♪ 701 00:44:30,429 --> 00:44:32,298 It's a picture of me and Beck. 702 00:44:34,433 --> 00:44:37,102 (growling) 703 00:44:37,136 --> 00:44:46,478 ♪ ♪ 704 00:44:46,512 --> 00:44:48,080 Who the hell are you? 705 00:44:48,113 --> 00:44:52,484 ♪ ♪ 706 00:44:52,518 --> 00:44:55,087 Who the fuck are you? 707 00:44:55,120 --> 00:44:57,489 (footsteps approaching) 708 00:44:57,523 --> 00:45:07,533 ♪ ♪ 709 00:45:09,034 --> 00:45:12,371 Caution, three minutes remaining. 710 00:45:12,404 --> 00:45:14,173 Who are you? 711 00:45:14,206 --> 00:45:17,309 I'm... I'm... I'm in some kind of hallucination 712 00:45:17,343 --> 00:45:19,178 that looks like Beck and my apartment. 713 00:45:19,211 --> 00:45:21,513 There are copies of myself, 714 00:45:21,547 --> 00:45:23,949 clearly entities created by the door. 715 00:45:23,982 --> 00:45:25,451 Wha... what did you call me? 716 00:45:25,484 --> 00:45:28,887 One of the copies is engaging in a conversation with me. 717 00:45:28,921 --> 00:45:30,589 Yeah, there you go again. 718 00:45:30,622 --> 00:45:31,590 - Caution... - Beck! 719 00:45:31,623 --> 00:45:32,925 You think you're the real Vince? 720 00:45:32,958 --> 00:45:34,326 Beck, I'm getting psychosis beeps! 721 00:45:34,360 --> 00:45:36,095 You really think you're the real Vince. 722 00:45:36,128 --> 00:45:37,896 Beck, I need help! 723 00:45:37,930 --> 00:45:39,498 What makes you so sure? 724 00:45:39,531 --> 00:45:41,066 - Caution. - Which one of us 725 00:45:41,100 --> 00:45:42,669 is wearing the suit, huh, smart guy? 726 00:45:42,702 --> 00:45:44,671 ♪ ♪ 727 00:45:44,704 --> 00:45:46,305 Nice try. 728 00:45:46,338 --> 00:45:47,473 He's right. 729 00:45:49,341 --> 00:45:51,610 This is probably a hallucination. 730 00:45:51,644 --> 00:45:53,646 ♪ ♪ 731 00:45:53,680 --> 00:45:55,948 We're probably entities. 732 00:45:55,981 --> 00:45:57,216 No, I don't think so. 733 00:45:57,249 --> 00:46:01,220 Man, I told you, I'm wearing the suit! 734 00:46:01,253 --> 00:46:03,555 I said I got the suit. 735 00:46:03,589 --> 00:46:07,126 ♪ ♪ 736 00:46:07,159 --> 00:46:10,062 Caution, two minutes remaining. 737 00:46:10,095 --> 00:46:12,297 ♪ ♪ 738 00:46:12,331 --> 00:46:14,066 This isn't happening. 739 00:46:14,099 --> 00:46:16,468 ♪ ♪ 740 00:46:16,502 --> 00:46:19,071 (waves crashing) 741 00:46:19,104 --> 00:46:29,114 ♪ ♪ 742 00:46:43,128 --> 00:46:44,229 Hey. 743 00:46:44,263 --> 00:46:54,273 ♪ ♪ 744 00:46:55,441 --> 00:46:57,976 This our home? 745 00:46:58,010 --> 00:46:59,311 It's the door. 746 00:46:59,344 --> 00:47:01,480 Okay, that's why you're seeing these copies. 747 00:47:01,513 --> 00:47:02,682 Copies? 748 00:47:02,715 --> 00:47:08,520 ♪ ♪ 749 00:47:08,554 --> 00:47:10,255 (indistinct talking) 750 00:47:10,289 --> 00:47:19,531 ♪ ♪ 751 00:47:19,565 --> 00:47:22,301 What, what's happening? 752 00:47:22,334 --> 00:47:24,704 (breathing heavily) 753 00:47:24,737 --> 00:47:27,139 ♪ ♪ 754 00:47:27,172 --> 00:47:29,174 - What's happening? - Babe, look at me, 755 00:47:29,208 --> 00:47:31,744 we're entering psychosis. 756 00:47:31,778 --> 00:47:35,013 - They aren't real. - Shut up! 757 00:47:35,047 --> 00:47:37,282 (gun cocking) 758 00:47:37,316 --> 00:47:39,451 Who's the real Vince? 759 00:47:39,485 --> 00:47:42,287 Babe, look at me. 760 00:47:42,321 --> 00:47:45,090 I am. 761 00:47:45,123 --> 00:47:48,460 - I'm real. - Babe, he's lying. 762 00:47:48,494 --> 00:47:50,562 I'm real. 763 00:47:50,596 --> 00:47:53,165 ♪ ♪ 764 00:47:53,198 --> 00:47:55,067 Maybe it's what we're wearing. 765 00:47:55,100 --> 00:47:57,169 ♪ ♪ 766 00:47:57,202 --> 00:47:58,170 Why are you wearing rain gear? 767 00:47:58,203 --> 00:47:59,371 It's sunny out. 768 00:47:59,404 --> 00:48:04,476 ♪ ♪ 769 00:48:04,510 --> 00:48:06,211 Oh, come on. 770 00:48:06,245 --> 00:48:08,213 Come on, since when does the fuckin' door make sense, 771 00:48:08,247 --> 00:48:10,549 babe, listen! 772 00:48:10,582 --> 00:48:11,718 Babe, listen to me. 773 00:48:11,751 --> 00:48:14,319 (gun firing) 774 00:48:14,353 --> 00:48:18,423 ♪ ♪ 775 00:48:18,457 --> 00:48:21,226 Alert. 776 00:48:21,260 --> 00:48:24,329 Get close. 777 00:48:24,363 --> 00:48:25,497 Get close. 778 00:48:25,531 --> 00:48:29,201 ♪ ♪ 779 00:48:29,234 --> 00:48:33,238 Hawaiian shirt, jeans. 780 00:48:33,272 --> 00:48:35,340 Sweater, pants. 781 00:48:35,374 --> 00:48:37,777 Babe, please put the gun down. 782 00:48:37,810 --> 00:48:41,380 Babe, put down the phaser. 783 00:48:41,413 --> 00:48:43,415 What did you say? 784 00:48:43,448 --> 00:48:45,617 Babe, babe, he's fucking conning you. 785 00:48:45,652 --> 00:48:46,719 Okay, I'm sorry, 786 00:48:46,753 --> 00:48:48,855 I'm sorry that I forgot that it's a phaser, but... 787 00:48:48,888 --> 00:48:52,190 Told me you were pregnant. 788 00:48:52,224 --> 00:48:54,827 What'd you say? 789 00:48:54,861 --> 00:48:57,195 What did you say? 790 00:48:57,229 --> 00:48:58,163 That day at the beach, 791 00:48:58,196 --> 00:49:01,333 and you said you didn't wanna, 792 00:49:01,366 --> 00:49:03,770 you didn't wanna keep it, but... 793 00:49:03,803 --> 00:49:06,171 Baby. 794 00:49:06,204 --> 00:49:08,240 But then I told you to keep it. 795 00:49:08,273 --> 00:49:16,481 ♪ ♪ 796 00:49:16,515 --> 00:49:17,616 I remember that. 797 00:49:17,650 --> 00:49:18,685 I got a nose bleed, 798 00:49:18,718 --> 00:49:21,119 and it got all over our clothes. 799 00:49:21,153 --> 00:49:22,521 Look at your shirt. 800 00:49:22,554 --> 00:49:26,525 ♪ ♪ 801 00:49:26,558 --> 00:49:29,194 I'm sorry I pushed you. 802 00:49:29,227 --> 00:49:32,397 I'm sorry I lied. 803 00:49:32,431 --> 00:49:36,535 I'm sorry for a lot of things. 804 00:49:36,568 --> 00:49:40,640 ♪ ♪ 805 00:49:40,673 --> 00:49:44,309 He's the real Vince. 806 00:49:44,343 --> 00:49:45,678 Hear that? 807 00:49:45,712 --> 00:49:47,613 I'm the OG. 808 00:49:47,647 --> 00:49:51,183 ♪ ♪ 809 00:49:51,216 --> 00:49:53,251 Sorry, dude, nothing personal. 810 00:49:53,285 --> 00:49:55,655 (gun cocking) 811 00:49:55,688 --> 00:50:00,425 ♪ ♪ 812 00:50:00,459 --> 00:50:02,527 Danger. 813 00:50:02,561 --> 00:50:07,366 ♪ ♪ 814 00:50:07,399 --> 00:50:09,769 I don't wanna be a rock anymore. 815 00:50:09,802 --> 00:50:11,303 What, what the fuck... 816 00:50:11,336 --> 00:50:13,706 (gun firing) 817 00:50:13,740 --> 00:50:16,274 (waves crashing) 818 00:50:25,952 --> 00:50:27,419 It's my turn. 819 00:50:37,864 --> 00:50:39,732 It's my turn to be a wave. 820 00:50:42,669 --> 00:50:43,836 Okay. 821 00:50:43,870 --> 00:50:46,405 (waves crashing) 822 00:50:56,849 --> 00:50:59,952 ♪ ♪ 823 00:50:59,986 --> 00:51:02,922 Okay, uh, Midnighters, wow, 824 00:51:02,955 --> 00:51:06,291 it's, um... 825 00:51:06,324 --> 00:51:09,494 So now what, huh? 826 00:51:09,528 --> 00:51:11,698 Jesus. 827 00:51:11,731 --> 00:51:14,000 It's been, uh, 828 00:51:14,033 --> 00:51:16,368 weeks since the disastrous 829 00:51:16,401 --> 00:51:19,237 Knockers program, 830 00:51:19,271 --> 00:51:21,606 and we are definitely worse off than when we started. 831 00:51:21,641 --> 00:51:26,478 You know, I wish I could say that this is all weird, 832 00:51:26,511 --> 00:51:29,682 but the government failures like this are far from weird, 833 00:51:29,716 --> 00:51:31,583 and you know exactly what I'm talkin' about. 834 00:51:31,616 --> 00:51:33,920 It's all part of that Big Brother bullshit 835 00:51:33,953 --> 00:51:35,554 that we've all eaten up since 836 00:51:35,587 --> 00:51:36,889 the start of modern civilization. 837 00:51:36,923 --> 00:51:39,357 But you know what's different, folks, 838 00:51:39,391 --> 00:51:41,526 now is that we have birds 839 00:51:41,560 --> 00:51:44,764 and fuckin' satellites falling from the sky, 840 00:51:44,797 --> 00:51:47,299 crazy weather shifts that make zero sense, 841 00:51:47,332 --> 00:51:48,266 and not to mention 842 00:51:48,300 --> 00:51:52,772 half of the world's population is missing. 843 00:51:52,805 --> 00:51:54,539 Open your eyes! 844 00:51:54,573 --> 00:51:57,844 ♪ ♪ 845 00:51:57,877 --> 00:51:59,879 You know what, though, I'll tell ya nature must be 846 00:51:59,912 --> 00:52:01,814 loving less humans right now, 847 00:52:01,848 --> 00:52:03,448 but I sure am 848 00:52:03,482 --> 00:52:06,686 pretty weirded out. 849 00:52:06,719 --> 00:52:11,523 And is this even reality right now? Fuck! 850 00:52:11,556 --> 00:52:13,926 Fuck if I know. 851 00:52:13,960 --> 00:52:15,928 But... 852 00:52:15,962 --> 00:52:18,831 what Midnight does know, folks, 853 00:52:18,865 --> 00:52:21,500 is that it's getting worse, 854 00:52:21,533 --> 00:52:25,437 and we deserve answers. 855 00:52:25,470 --> 00:52:29,474 So, stay tuned for my next guest tomorrow, 856 00:52:29,508 --> 00:52:33,780 who has some interesting answers for us. 857 00:52:33,813 --> 00:52:37,717 This is Martin Midnight. 858 00:52:37,750 --> 00:52:39,584 Stay weird. 859 00:52:39,618 --> 00:52:42,855 ♪ ♪ 860 00:52:42,889 --> 00:52:45,423 (crickets chirring) 861 00:52:49,061 --> 00:52:59,071 ♪ ♪ 862 00:53:08,480 --> 00:53:09,447 ...know about you, but I'm pretty sure that 863 00:53:09,481 --> 00:53:11,818 if I had one of those things in my backyard, 864 00:53:11,851 --> 00:53:13,052 I'd call someone. 865 00:53:13,085 --> 00:53:15,587 But that's not the best part, she named it. 866 00:53:15,620 --> 00:53:17,522 Whoa, whoa, whoa, let's talk about something 867 00:53:17,556 --> 00:53:18,891 very important here. 868 00:53:18,925 --> 00:53:22,128 - What did she call it? - Ready for the name? 869 00:53:22,161 --> 00:53:23,996 - Ferdinand. - Whoa, what? 870 00:53:24,030 --> 00:53:26,032 - Ferdinand the door? - Yeah, that's right. 871 00:53:26,065 --> 00:53:28,500 And on that note, to all of my listeners out there, 872 00:53:28,533 --> 00:53:30,468 please take heed, if you see a door, 873 00:53:30,502 --> 00:53:31,971 report it to the local authorities. 874 00:53:32,004 --> 00:53:34,106 Don't approach it. 875 00:53:34,140 --> 00:53:37,609 And for God's sakes, don't name them! 876 00:53:37,643 --> 00:53:38,978 Be safe and call for help, okay? 877 00:53:39,011 --> 00:53:41,681 Stay inside, and in the meantime... 878 00:53:44,717 --> 00:53:54,593 ♪ ♪ 879 00:53:54,626 --> 00:53:56,996 (whistling) 880 00:53:57,029 --> 00:54:04,737 ♪ ♪ 881 00:54:04,770 --> 00:54:07,139 (roaring engines overhead) 882 00:54:07,173 --> 00:54:17,350 ♪ ♪ 883 00:54:42,208 --> 00:54:44,777 (camera whirring) 884 00:54:44,810 --> 00:54:52,952 ♪ ♪ 885 00:54:52,985 --> 00:54:55,955 Hi, Jamal Adkins, day four. 886 00:54:55,988 --> 00:54:57,757 Let's proceed. 887 00:54:57,790 --> 00:55:01,093 ♪ ♪ 888 00:55:01,127 --> 00:55:02,494 Hey, buddy. 889 00:55:05,530 --> 00:55:08,134 How are we feeling today? 890 00:55:08,167 --> 00:55:11,671 Tell you what, I am feeling very good, 891 00:55:11,704 --> 00:55:15,041 and it's because of you. 892 00:55:15,074 --> 00:55:18,576 And I know that it's gonna be a good day. 893 00:55:18,610 --> 00:55:22,114 And that should make you feel 894 00:55:22,148 --> 00:55:23,883 pretty good. 895 00:55:23,916 --> 00:55:26,451 (machine whirring) 896 00:55:28,654 --> 00:55:29,521 (guttural groan) 897 00:55:29,554 --> 00:55:31,623 Hmm. 898 00:55:31,657 --> 00:55:33,960 I see. 899 00:55:33,993 --> 00:55:36,662 Same foul mood as yesterday. 900 00:55:36,696 --> 00:55:40,900 But, we're not gonna let that stop us 901 00:55:40,933 --> 00:55:43,102 with the work we have to do, 902 00:55:43,135 --> 00:55:47,740 which is plenty. 903 00:55:47,773 --> 00:55:49,909 So we tried that yesterday, and it didn't work. 904 00:55:49,942 --> 00:55:52,845 So, we need to try something else. 905 00:55:52,878 --> 00:55:54,747 Well, we did. 906 00:55:54,780 --> 00:55:56,082 We tried that yesterday. 907 00:55:56,115 --> 00:55:57,850 (guttural responses) 908 00:55:57,883 --> 00:55:59,617 Look, I know you're from 909 00:55:59,652 --> 00:56:01,787 an advanced civilization, but I was here. 910 00:56:01,821 --> 00:56:06,225 We tried that, and we need to try something else. 911 00:56:06,258 --> 00:56:10,029 Maybe if we stuck in more frequencies. 912 00:56:10,062 --> 00:56:12,098 ♪ ♪ 913 00:56:12,131 --> 00:56:14,734 See if we can get anything 914 00:56:14,767 --> 00:56:16,969 besides mud. 915 00:56:17,003 --> 00:56:18,204 Am I coming through? 916 00:56:18,237 --> 00:56:19,972 Hello, hello? 917 00:56:20,006 --> 00:56:22,574 ♪ ♪ 918 00:56:22,607 --> 00:56:25,978 Hello? 919 00:56:26,012 --> 00:56:34,086 ♪ ♪ 920 00:56:34,120 --> 00:56:36,621 Hey. 921 00:56:36,655 --> 00:56:38,858 - Hello, friend. - Hello? 922 00:56:41,093 --> 00:56:42,862 What about now? 923 00:56:42,895 --> 00:56:45,264 (static crackling) 924 00:56:45,297 --> 00:56:48,300 ♪ ♪ 925 00:56:48,334 --> 00:56:50,870 (distorted voices) 926 00:56:53,105 --> 00:56:54,874 Hello? 927 00:56:54,907 --> 00:56:57,777 ♪ ♪ 928 00:56:57,810 --> 00:57:00,179 (growling) 929 00:57:00,212 --> 00:57:10,222 ♪ ♪ 930 00:57:15,361 --> 00:57:17,897 (roaring) 931 00:57:19,665 --> 00:57:20,866 Hello? 932 00:57:20,900 --> 00:57:24,970 ♪ ♪ 933 00:57:25,004 --> 00:57:26,172 Hello. 934 00:57:26,205 --> 00:57:33,646 ♪ ♪ 935 00:57:33,679 --> 00:57:37,149 Let's talk. 936 00:57:37,183 --> 00:57:39,985 Whoa. 937 00:57:40,019 --> 00:57:42,188 Holy fucking Christ. 938 00:57:42,221 --> 00:57:45,791 ♪ ♪ 939 00:57:45,825 --> 00:57:48,828 Can... 940 00:57:48,861 --> 00:57:49,929 Can you hear me? 941 00:57:49,962 --> 00:57:53,666 - Can you... - Yes, Jamal Adkins. 942 00:57:53,699 --> 00:57:55,000 Social security number, 943 00:57:55,034 --> 00:57:57,670 765-56-7682. 944 00:57:57,703 --> 00:58:02,741 Holy fuck, holy, holy fuck! 945 00:58:02,775 --> 00:58:04,043 You can just call me Jamal. 946 00:58:04,076 --> 00:58:08,314 - You can just... - Hi, Jamal. 947 00:58:08,347 --> 00:58:10,249 Hello. 948 00:58:10,282 --> 00:58:13,252 Friend, Jamal, buddy. 949 00:58:13,285 --> 00:58:15,821 Hey, can I, 950 00:58:15,855 --> 00:58:17,423 can I get you to talk to the camera? 951 00:58:17,456 --> 00:58:20,359 Can you answer some questions for the camera? 952 00:58:20,392 --> 00:58:23,162 I... Can you tell 953 00:58:23,195 --> 00:58:26,098 the camera who you are? 954 00:58:26,132 --> 00:58:28,234 I'm your friend. 955 00:58:28,267 --> 00:58:30,069 How are you? 956 00:58:30,102 --> 00:58:32,104 I'm pretty fucking good. 957 00:58:32,138 --> 00:58:36,709 I'm pretty fucking good, can you, can you tell me 958 00:58:36,742 --> 00:58:39,778 where, where are you from? 959 00:58:39,812 --> 00:58:44,250 We have come upon the planet. 960 00:58:44,283 --> 00:58:48,020 We watch sentient beings. 961 00:58:48,053 --> 00:58:49,455 - You stay alive... - Jamal? 962 00:58:49,488 --> 00:58:53,726 - ...for now. - Friend. 963 00:58:53,759 --> 00:58:56,862 Can you tell the camera what your species is? 964 00:58:56,896 --> 00:58:59,198 We archive. 965 00:58:59,231 --> 00:59:02,468 We will refresh all of you. 966 00:59:02,501 --> 00:59:05,204 We archive Earth. 967 00:59:05,237 --> 00:59:15,247 ♪ ♪ 968 00:59:34,833 --> 00:59:37,169 (knocking) 969 00:59:44,410 --> 00:59:46,378 - Cathy. - Jamal. 970 00:59:46,412 --> 00:59:48,013 Please, come here. 971 00:59:48,047 --> 00:59:50,382 (birds chirping) 972 00:59:53,219 --> 00:59:55,988 - Um, this is Leo. - 'Sup, I'm Leo. 973 00:59:56,021 --> 00:59:57,089 I'm her boyfriend. 974 00:59:57,122 --> 00:59:59,391 Oh. 975 00:59:59,425 --> 01:00:01,794 Jamal. 976 01:00:01,827 --> 01:00:03,395 Sorry. 977 01:00:03,429 --> 01:00:04,530 Those organic? 978 01:00:04,563 --> 01:00:07,366 No. 979 01:00:07,399 --> 01:00:09,935 (crunching) 980 01:00:13,205 --> 01:00:14,940 Are you ready? 981 01:00:14,974 --> 01:00:17,776 - Yes, ready. - Mm-hm. 982 01:00:17,810 --> 01:00:20,145 (chewing loudly) 983 01:00:23,449 --> 01:00:26,285 He chews loudly when he's nervous. 984 01:00:26,318 --> 01:00:28,254 I'm not nervous. 985 01:00:28,287 --> 01:00:29,521 I, you know, 986 01:00:29,555 --> 01:00:31,523 we're lucky to be in one piece 987 01:00:31,557 --> 01:00:34,326 with those doors out there killing people. 988 01:00:34,360 --> 01:00:36,895 I'm pretty sure they're here for more than just killing people. 989 01:00:39,498 --> 01:00:44,570 Um, did you go crazy before they let you go, or after? 990 01:00:44,603 --> 01:00:46,171 Jesus, Leo. 991 01:00:46,205 --> 01:00:47,306 No offense. 992 01:00:47,339 --> 01:00:51,343 He was fired for his brilliant, yet controversial ideas. 993 01:00:51,377 --> 01:00:52,978 I'm sorry. 994 01:00:53,012 --> 01:00:55,014 What did you wanna tell us, Jamal? 995 01:00:55,047 --> 01:00:59,451 Literally, on the edge of my seat. 996 01:00:59,485 --> 01:01:02,888 Cathy, I asked you to come here because you're my friend, 997 01:01:02,921 --> 01:01:06,892 and I know that we haven't seen each other much lately, 998 01:01:06,925 --> 01:01:11,397 but you're still my most trusted companion 999 01:01:11,430 --> 01:01:13,932 in the scientific community. 1000 01:01:13,966 --> 01:01:18,103 Um, Leo, you're here 1001 01:01:18,137 --> 01:01:19,438 'cause Cathy brought you. 1002 01:01:19,471 --> 01:01:23,108 But if Cathy trusts you, then I trust you. 1003 01:01:23,142 --> 01:01:25,844 Oh, that's great, yeah, that's great. 1004 01:01:25,878 --> 01:01:27,212 Either you end my anticipation, 1005 01:01:27,246 --> 01:01:30,215 or I'm gonna end both of your lives. 1006 01:01:30,249 --> 01:01:32,117 I have a door. 1007 01:01:32,151 --> 01:01:33,319 That's my announcement, 1008 01:01:33,352 --> 01:01:35,854 which you both 1009 01:01:35,888 --> 01:01:36,989 kind of ruined. 1010 01:01:37,022 --> 01:01:40,392 But I have a door. 1011 01:01:40,426 --> 01:01:42,094 Bullshit! 1012 01:01:42,127 --> 01:01:44,596 No, if you had a door, 1013 01:01:44,631 --> 01:01:47,032 there would be, like, a million of those Knockers here 1014 01:01:47,066 --> 01:01:49,468 - sterilizing this entire place. - Sure, if they knew, 1015 01:01:49,501 --> 01:01:52,971 they'd be here, but I didn't report it. 1016 01:01:55,274 --> 01:01:56,909 Can we see it? 1017 01:01:56,942 --> 01:02:06,952 ♪ ♪ 1018 01:02:07,920 --> 01:02:11,190 Jamal's been talking about an alien invasion for years. 1019 01:02:11,223 --> 01:02:13,926 Yeah, that makes sense. 1020 01:02:13,959 --> 01:02:15,928 So tell us more about this door. 1021 01:02:15,961 --> 01:02:17,329 Well, the thing is, 1022 01:02:17,363 --> 01:02:19,565 I found a way to communicate with this one. 1023 01:02:19,598 --> 01:02:20,700 Oh, you can communicate with it, 1024 01:02:20,734 --> 01:02:23,469 but the government can't even seem to make contact? 1025 01:02:23,502 --> 01:02:25,604 I'm better than the government. 1026 01:02:25,638 --> 01:02:26,939 Uh, no offense, 1027 01:02:26,972 --> 01:02:28,974 but how are you better than 1028 01:02:29,007 --> 01:02:30,509 billions of dollars of technology 1029 01:02:30,542 --> 01:02:32,978 and scientific research? 1030 01:02:33,011 --> 01:02:34,513 No offense. 1031 01:02:34,546 --> 01:02:36,115 Just trust me. 1032 01:02:36,148 --> 01:02:38,150 ♪ ♪ 1033 01:02:38,183 --> 01:02:40,552 (roaring overhead) 1034 01:02:40,586 --> 01:02:46,024 ♪ ♪ 1035 01:02:46,058 --> 01:02:48,293 Yeah, so I, 1036 01:02:48,327 --> 01:02:49,228 I could hear it. 1037 01:02:49,261 --> 01:02:52,164 It was talking to me, like, in my head. 1038 01:02:52,197 --> 01:02:55,167 Wait, you hear voices? 1039 01:02:55,200 --> 01:02:57,970 It's just right up here around the bend. 1040 01:02:58,003 --> 01:03:00,272 Let me just get this set up. 1041 01:03:00,305 --> 01:03:04,510 ♪ ♪ 1042 01:03:04,543 --> 01:03:07,112 (machine whirring) 1043 01:03:07,146 --> 01:03:15,454 ♪ ♪ 1044 01:03:15,487 --> 01:03:17,489 Hey, this is Jamal. 1045 01:03:17,523 --> 01:03:19,091 Are you there, friend? 1046 01:03:19,124 --> 01:03:27,566 ♪ ♪ 1047 01:03:27,599 --> 01:03:30,068 Careful, these are really dangerous. 1048 01:03:30,102 --> 01:03:33,272 ♪ ♪ 1049 01:03:35,140 --> 01:03:38,210 Hi, Jamal, buddy. 1050 01:03:39,746 --> 01:03:43,015 (laughing) 1051 01:03:43,048 --> 01:03:44,651 Yeah! 1052 01:03:44,684 --> 01:03:47,252 Yeah, this is your buddy, Jamal. 1053 01:03:47,286 --> 01:03:49,121 I'm here with my friend, Cathy, 1054 01:03:49,154 --> 01:03:52,191 I want you to meet friend Cathy. 1055 01:03:52,224 --> 01:03:56,462 And, and this is Leo. 1056 01:03:56,495 --> 01:04:00,065 What's up, Jamal, buddies? 1057 01:04:05,304 --> 01:04:08,173 - Can I say something to it? - Of course. 1058 01:04:15,113 --> 01:04:18,116 Hi, I'm Cathy. 1059 01:04:18,150 --> 01:04:21,654 Hello, Cathy, friend. 1060 01:04:24,724 --> 01:04:27,259 (laughing) 1061 01:04:31,631 --> 01:04:33,733 Oh, my God! 1062 01:04:38,136 --> 01:04:40,138 What do we call it? 1063 01:04:40,172 --> 01:04:42,341 I don't know, I never got its name. 1064 01:04:42,374 --> 01:04:44,811 I've just been calling it friend and buddy. 1065 01:04:44,844 --> 01:04:47,079 My name is 1066 01:04:47,112 --> 01:04:49,448 (electronic rumbling) 1067 01:04:51,818 --> 01:04:55,320 Um, do you have a nickname? 1068 01:04:55,354 --> 01:04:57,724 Something we can call you? 1069 01:04:57,757 --> 01:05:00,392 Lamaj. 1070 01:05:00,425 --> 01:05:05,765 - Lamaj. - Lamaj. 1071 01:05:05,798 --> 01:05:08,500 Lamaj is... 1072 01:05:08,534 --> 01:05:10,335 Lamaj, Lamaj is 1073 01:05:10,369 --> 01:05:12,805 - Jamal backwards. - Jamal. 1074 01:05:15,374 --> 01:05:16,508 Friend. 1075 01:05:19,779 --> 01:05:21,613 Told me yesterday that 1076 01:05:21,648 --> 01:05:22,749 they're here studying us, 1077 01:05:22,782 --> 01:05:26,251 that the doors are collecting data. 1078 01:05:26,285 --> 01:05:28,620 (keyboard clacking) 1079 01:05:30,222 --> 01:05:34,593 Maybe this one's studying friendship. 1080 01:05:34,626 --> 01:05:37,162 (text message sending) 1081 01:05:41,166 --> 01:05:44,136 Lamaj, why are you here? 1082 01:05:44,169 --> 01:05:47,139 We come to archive. 1083 01:05:47,172 --> 01:05:48,574 Archive what? 1084 01:05:51,143 --> 01:05:52,578 Archive what? 1085 01:05:54,179 --> 01:05:55,581 Humanity. 1086 01:05:59,484 --> 01:06:09,494 ♪ ♪ 1087 01:06:09,662 --> 01:06:13,165 (low growling) 1088 01:06:13,198 --> 01:06:15,868 This is huge. 1089 01:06:15,902 --> 01:06:19,605 This could be it for us. 1090 01:06:19,639 --> 01:06:22,541 And it could put us on the map. 1091 01:06:22,574 --> 01:06:25,344 Well, how do you mean, which map? 1092 01:06:25,377 --> 01:06:27,346 Don't you see? 1093 01:06:27,379 --> 01:06:29,381 We can learn the secrets of the universe 1094 01:06:29,414 --> 01:06:32,785 through what Lamaj knows. 1095 01:06:32,819 --> 01:06:36,789 We can be cosmic explorers like we always talked about. 1096 01:06:36,823 --> 01:06:41,460 ♪ ♪ 1097 01:06:41,493 --> 01:06:42,361 Life can't just be teaching 1098 01:06:42,394 --> 01:06:44,296 a bunch of low-level astronomy classes 1099 01:06:44,329 --> 01:06:47,299 to kids who don't give a shit. 1100 01:06:47,332 --> 01:06:49,736 Nah, this is huge. 1101 01:06:49,769 --> 01:06:51,771 ♪ ♪ 1102 01:06:51,804 --> 01:06:53,906 Yeah, yeah, definitely. 1103 01:06:53,940 --> 01:06:57,609 I just, I think we should go slow. 1104 01:06:57,644 --> 01:06:59,277 Come on, Jamal. 1105 01:06:59,311 --> 01:07:01,848 Isn't this why you called me here, for this? 1106 01:07:01,881 --> 01:07:09,388 ♪ ♪ 1107 01:07:09,421 --> 01:07:10,723 Okay. 1108 01:07:12,524 --> 01:07:14,192 We can go slow. 1109 01:07:16,628 --> 01:07:19,766 We'll report it when we're ready. 1110 01:07:19,799 --> 01:07:20,900 When, when we're ready, uh, 1111 01:07:20,933 --> 01:07:24,937 babe, can... babe, can you not go any closer to that... 1112 01:07:24,971 --> 01:07:27,774 Those doors are murdering people all over the world! 1113 01:07:27,807 --> 01:07:29,842 All the doors are different, this door hasn't killed anybody. 1114 01:07:29,876 --> 01:07:31,343 It's just here to communicate with us. 1115 01:07:31,376 --> 01:07:33,311 Oh, okay, yeah, Jamal. 1116 01:07:33,345 --> 01:07:35,848 I know that you think you and the door are homies, 1117 01:07:35,882 --> 01:07:38,617 all right, but you have no fucking clue 1118 01:07:38,651 --> 01:07:39,652 what this thing 1119 01:07:39,686 --> 01:07:41,253 could actually be plotting 1120 01:07:41,286 --> 01:07:43,656 with the rest of the doors, okay? 1121 01:07:43,690 --> 01:07:46,258 How do you know that we're not getting poisoned right now 1122 01:07:46,291 --> 01:07:49,294 by some nuclear radiation from this fucking thing? 1123 01:07:49,327 --> 01:07:54,466 May be, but we can't bury any attempt with assumptions. 1124 01:07:54,499 --> 01:07:56,836 (growling) 1125 01:07:59,639 --> 01:08:01,573 You have all the secrets, don't you? 1126 01:08:01,606 --> 01:08:02,809 Okay, look, 1127 01:08:02,842 --> 01:08:04,609 do you guys at least understand 1128 01:08:04,644 --> 01:08:06,679 how many people are in danger right now? 1129 01:08:06,713 --> 01:08:08,547 Because this thing 1130 01:08:08,580 --> 01:08:10,382 hasn't been quarantined yet? 1131 01:08:10,415 --> 01:08:11,416 Seriously, like, what if, 1132 01:08:11,450 --> 01:08:13,786 - if it liquefies... - Step away from the door, ma'am! 1133 01:08:13,820 --> 01:08:15,922 Oh, Christ. 1134 01:08:15,955 --> 01:08:17,690 Ma'am, I'm gonna need you to step away from the the door. 1135 01:08:17,724 --> 01:08:19,025 Oh, for crying out fucking loud. 1136 01:08:19,058 --> 01:08:20,459 Step away from the door! 1137 01:08:20,492 --> 01:08:22,795 Come over here, get away. 1138 01:08:22,829 --> 01:08:23,996 Come on, babe, come on. 1139 01:08:24,030 --> 01:08:27,299 - Holy shit! - Yeah. 1140 01:08:27,332 --> 01:08:28,835 Leo, this thing's frickin' huge! 1141 01:08:28,868 --> 01:08:30,737 Leo, did you call the cops? 1142 01:08:30,770 --> 01:08:34,272 Okay, Ricky is a friend. 1143 01:08:34,306 --> 01:08:36,308 Ma'am, ma'am, stop right there. 1144 01:08:36,341 --> 01:08:37,977 - Just stop, okay? - What she doin'? 1145 01:08:38,010 --> 01:08:39,846 She paces when she's nervous. 1146 01:08:39,879 --> 01:08:40,980 Ma'am, stop right there! 1147 01:08:41,013 --> 01:08:42,514 Stop right there! 1148 01:08:42,547 --> 01:08:44,717 Stop, just you're making the sheriff nervous... 1149 01:08:44,751 --> 01:08:46,418 Ma'am, stop right now! 1150 01:08:46,451 --> 01:08:48,420 - Whoa, whoa, whoa, Ricky, Ricky. - You guys are all in violation 1151 01:08:48,453 --> 01:08:51,456 of ordinance 256, unlawful engagement with a door. 1152 01:08:51,490 --> 01:08:52,859 - Whose property is this? - It's mine. 1153 01:08:52,892 --> 01:08:54,794 Who are you, step away from that table, sir! 1154 01:08:54,827 --> 01:08:56,461 Sir, away from the table! 1155 01:08:56,495 --> 01:08:58,296 On your knees, on your knees! 1156 01:08:58,330 --> 01:09:00,599 - Can you just chill with that... - What is your name? Shut up! 1157 01:09:00,633 --> 01:09:02,034 What is your name, sir? 1158 01:09:02,068 --> 01:09:05,470 Jamal Adkins, buddy. 1159 01:09:07,339 --> 01:09:09,642 The fuckin' door just talk? 1160 01:09:09,675 --> 01:09:11,744 - Absolutely not. - Yes. 1161 01:09:11,778 --> 01:09:14,412 This is unit 421, I'm gonna need backup. 1162 01:09:14,446 --> 01:09:15,580 You stay right there, sir. 1163 01:09:15,614 --> 01:09:17,750 - I'm not moving. - Shut up, shut up! 1164 01:09:17,784 --> 01:09:20,787 - Can you just lower the gun? - Quit pacin'! 1165 01:09:20,820 --> 01:09:21,988 You stay put! 1166 01:09:22,021 --> 01:09:23,790 - Lamaj. - Sir, shut up! 1167 01:09:23,823 --> 01:09:24,657 Can you just put the gun down? 1168 01:09:24,690 --> 01:09:26,993 This is 421, I need backup stat, please. 1169 01:09:27,026 --> 01:09:28,527 Lamaj, a little help please? 1170 01:09:28,560 --> 01:09:29,729 Who you talkin' to? 1171 01:09:29,762 --> 01:09:32,765 This is 421, I need backup right now! 1172 01:09:32,799 --> 01:09:35,367 - Shut up, you shut up! - Just calm down. 1173 01:09:35,400 --> 01:09:38,037 I repeat, 421, I need backup. 1174 01:09:38,070 --> 01:09:38,704 Oh, my God, what? 1175 01:09:38,738 --> 01:09:42,541 What the fuck are you doing? 1176 01:09:42,574 --> 01:09:44,010 Holy shit! 1177 01:09:47,512 --> 01:09:49,015 (wheezing) 1178 01:09:49,048 --> 01:09:50,783 Fuck. 1179 01:09:53,786 --> 01:09:54,921 You! 1180 01:10:02,094 --> 01:10:04,630 (growling) 1181 01:10:05,998 --> 01:10:08,533 (cracking, thudding) 1182 01:10:13,505 --> 01:10:15,842 (labored breathing) 1183 01:10:32,658 --> 01:10:34,626 Hi, friend. 1184 01:10:37,697 --> 01:10:41,634 It's time to refresh. 1185 01:10:41,667 --> 01:10:45,403 ♪ ♪ 1186 01:10:45,437 --> 01:10:47,807 (otherworldly vocalizing) 1187 01:10:47,840 --> 01:10:57,449 ♪ ♪ 1188 01:10:57,482 --> 01:10:59,852 (roaring overhead) 1189 01:10:59,886 --> 01:11:02,420 (vocalizing) 1190 01:11:04,824 --> 01:11:14,834 ♪ ♪ 1191 01:11:26,578 --> 01:11:28,915 (computer sign-on noise) 1192 01:11:32,517 --> 01:11:34,854 (crackling) 1193 01:11:37,522 --> 01:11:38,891 Holy shit, joining the conversation 1194 01:11:38,925 --> 01:11:40,026 this is a big one, guys. 1195 01:11:40,059 --> 01:11:42,194 All the way from sunny Seattle 1196 01:11:42,228 --> 01:11:44,864 is Parallel Worlds theorist... 1197 01:11:44,897 --> 01:11:46,531 that's one of the show's favorite magazines, 1198 01:11:46,564 --> 01:11:49,802 by the way... Dr. Alan Price. 1199 01:11:49,835 --> 01:11:52,672 - So good to have you. - Thank you. 1200 01:11:52,705 --> 01:11:55,041 Yeah, so, uh, Dr. Price, I'm gonna just jump right in. 1201 01:11:55,074 --> 01:11:59,745 These doors... you know, what are these things? 1202 01:11:59,779 --> 01:12:02,480 What do they want, and what's next? 1203 01:12:02,514 --> 01:12:05,583 What do... Talk to me, Alan. 1204 01:12:05,617 --> 01:12:07,987 Well, it's easy to say that the arrival of the doors 1205 01:12:08,020 --> 01:12:10,522 has changed everything. 1206 01:12:10,555 --> 01:12:11,724 Whether that's missing people, 1207 01:12:11,757 --> 01:12:16,228 or humans returning cosmically evolved. 1208 01:12:16,262 --> 01:12:18,530 And what I can tell you for sure is 1209 01:12:18,563 --> 01:12:21,767 it will continue. 1210 01:12:21,801 --> 01:12:23,269 Dr. Price, you're, um, 1211 01:12:23,302 --> 01:12:26,238 you've been around the doors, right? 1212 01:12:26,272 --> 01:12:28,641 Yes, you can say that. 1213 01:12:28,674 --> 01:12:31,543 So, talk to me, what do they want? 1214 01:12:31,576 --> 01:12:33,245 You know, what are they? 1215 01:12:33,279 --> 01:12:35,815 They are our cosmic consciousness. 1216 01:12:38,918 --> 01:12:40,720 Fuck. 1217 01:12:40,753 --> 01:12:44,256 Well, that certainly passes my weird test, what... 1218 01:12:44,290 --> 01:12:46,959 Can you elaborate a little bit? 1219 01:12:46,993 --> 01:12:50,830 They are a kind of... 1220 01:12:50,863 --> 01:12:56,068 arbiter for existence. 1221 01:12:56,102 --> 01:12:58,204 Arbiter? 1222 01:12:58,237 --> 01:12:59,972 You mean, like a judge? 1223 01:13:00,006 --> 01:13:02,208 No, not at all. 1224 01:13:02,241 --> 01:13:04,210 Their intelligence allows them 1225 01:13:04,243 --> 01:13:08,214 to operate on a complex, multidimensional reality. 1226 01:13:08,247 --> 01:13:11,050 They are everything all at once. 1227 01:13:11,083 --> 01:13:13,819 We are them, they are us. 1228 01:13:13,853 --> 01:13:15,955 You can even consider them 1229 01:13:15,988 --> 01:13:18,623 God, but more. 1230 01:13:21,027 --> 01:13:23,628 Well, how 'bout that, folks? 1231 01:13:23,662 --> 01:13:26,932 Doors may be God. 1232 01:13:26,966 --> 01:13:28,968 Dr. Price, 1233 01:13:29,001 --> 01:13:32,338 so should we be stockin' up on toilet paper? 1234 01:13:32,371 --> 01:13:34,340 Should we be dustin' off our shotguns? 1235 01:13:34,373 --> 01:13:36,675 What do you think? 1236 01:13:36,709 --> 01:13:38,144 I assure you, 1237 01:13:38,177 --> 01:13:41,313 there is nothing you can do to stop them. 1238 01:13:41,347 --> 01:13:43,115 Nor should you. 1239 01:13:43,149 --> 01:13:47,319 You see, the doors decide and control everything. 1240 01:13:47,353 --> 01:13:50,289 Their process is quite perfect. 1241 01:13:50,322 --> 01:13:52,858 (power crackling) 1242 01:13:53,359 --> 01:13:54,960 Uh... 1243 01:13:56,996 --> 01:14:00,733 Dr. Price, you're very fuckin' weird. 1244 01:14:00,766 --> 01:14:03,636 And I love weird, 1245 01:14:03,669 --> 01:14:06,839 but you're saying there's nothing we can do? 1246 01:14:06,872 --> 01:14:09,708 Yes, there is. 1247 01:14:09,742 --> 01:14:10,943 Great, like what? 1248 01:14:10,976 --> 01:14:13,345 What do we do? 1249 01:14:13,379 --> 01:14:17,016 Wait to be refreshed. 1250 01:14:17,049 --> 01:14:18,317 Refreshed? 1251 01:14:20,686 --> 01:14:21,921 Like, what are we, 1252 01:14:21,954 --> 01:14:25,024 some kinda web browser? 1253 01:14:25,057 --> 01:14:27,592 (laughing) 1254 01:14:29,095 --> 01:14:31,764 Uh, Dr. Price, you're... 1255 01:14:31,797 --> 01:14:34,366 You okay there? Your signal cut out for a second. 1256 01:14:37,937 --> 01:14:39,238 Accept it. 1257 01:14:41,907 --> 01:14:43,409 Accept what? 1258 01:14:43,442 --> 01:14:45,077 Once the doors 1259 01:14:45,111 --> 01:14:47,780 tether into all of mankind's consciousness, 1260 01:14:47,813 --> 01:14:51,917 the shift into the next created reality will ensue. 1261 01:14:51,951 --> 01:14:55,387 We are all awakening. 1262 01:14:55,421 --> 01:14:57,957 (electricity buzzing) 1263 01:15:00,192 --> 01:15:02,728 (birds cawing) 1264 01:15:07,900 --> 01:15:10,669 Yeah, uh... 1265 01:15:10,703 --> 01:15:14,240 Dr. Price, is it true that 1266 01:15:14,273 --> 01:15:15,808 the people who come out of the doors 1267 01:15:15,841 --> 01:15:17,042 are altered in some way? 1268 01:15:17,076 --> 01:15:19,411 Can you tell us a little more about that? 1269 01:15:19,445 --> 01:15:22,948 ♪ ♪ 1270 01:15:22,982 --> 01:15:26,018 You know the answer. 1271 01:15:26,051 --> 01:15:27,920 I really don't. 1272 01:15:27,953 --> 01:15:28,988 You tell me. 1273 01:15:29,021 --> 01:15:31,457 This is all a test. 1274 01:15:31,490 --> 01:15:34,293 A way for the doors to collect information 1275 01:15:34,326 --> 01:15:36,362 in order for them to decide 1276 01:15:36,395 --> 01:15:40,366 what our next re-interpreted reality will be. 1277 01:15:40,399 --> 01:15:44,837 ♪ ♪ 1278 01:15:44,870 --> 01:15:48,407 Dr. Price, have you been in contact with the doors? 1279 01:15:52,111 --> 01:15:54,079 Accept it, Paul. 1280 01:15:56,849 --> 01:15:58,350 How do you know my name? 1281 01:16:01,921 --> 01:16:05,724 - What the fuck is this? - What the fuck is this? 1282 01:16:05,758 --> 01:16:07,259 Your memories, 1283 01:16:07,293 --> 01:16:11,163 fears, doubts, desires, 1284 01:16:11,197 --> 01:16:14,066 they all will be absorbed... 1285 01:16:14,099 --> 01:16:16,869 refreshed. 1286 01:16:16,902 --> 01:16:19,004 Do not be afraid. 1287 01:16:19,038 --> 01:16:21,307 ♪ ♪ 1288 01:16:21,340 --> 01:16:26,178 - Are the doors telling you this? - Are the doors telling you this? 1289 01:16:26,212 --> 01:16:28,047 No, Paul. 1290 01:16:28,080 --> 01:16:31,217 I do not speak to the doors. 1291 01:16:31,250 --> 01:16:33,385 I feel them. 1292 01:16:33,419 --> 01:16:36,855 Something the human species has forgot, 1293 01:16:36,889 --> 01:16:39,959 feeling. 1294 01:16:39,992 --> 01:16:43,796 You, too, have forgotten, Paul. 1295 01:16:43,829 --> 01:16:46,498 In your search to exploit the events in this world 1296 01:16:46,532 --> 01:16:48,934 so you can feel 1297 01:16:48,968 --> 01:16:50,436 important, 1298 01:16:50,469 --> 01:16:52,805 and in control. 1299 01:16:52,838 --> 01:16:54,807 ♪ ♪ 1300 01:16:54,840 --> 01:16:56,442 Does it hurt, 1301 01:16:56,475 --> 01:17:00,346 you hiding behind your image? 1302 01:17:00,379 --> 01:17:03,949 Does it hurt, you using my 1303 01:17:03,983 --> 01:17:05,251 strange behavior 1304 01:17:05,284 --> 01:17:08,420 as entertainment? 1305 01:17:08,454 --> 01:17:10,556 Does it hurt, 1306 01:17:10,589 --> 01:17:15,094 you knowing that you do not have control right now? 1307 01:17:15,127 --> 01:17:18,364 ♪ ♪ 1308 01:17:18,397 --> 01:17:22,134 The process has started. 1309 01:17:22,167 --> 01:17:23,502 Do you feel it? 1310 01:17:23,535 --> 01:17:25,204 (power zapping) 1311 01:17:25,237 --> 01:17:26,839 ♪ ♪ 1312 01:17:26,872 --> 01:17:28,540 Accept it! 1313 01:17:28,574 --> 01:17:32,945 ♪ ♪ 1314 01:17:32,978 --> 01:17:34,413 It's already happening. 1315 01:17:34,446 --> 01:17:36,982 (groaning) 1316 01:17:38,984 --> 01:17:41,353 (electricity cracking) 1317 01:17:41,387 --> 01:17:44,590 ♪ ♪ 1318 01:17:44,623 --> 01:17:47,526 Embrace your new reality. 1319 01:17:47,559 --> 01:17:54,166 ♪ ♪ 1320 01:17:54,199 --> 01:17:56,568 (sobbing) 1321 01:17:56,602 --> 01:18:06,812 ♪ ♪ 1322 01:18:07,112 --> 01:18:10,949 That's right, accept it. 1323 01:18:10,983 --> 01:18:15,187 Embrace it, embrace your new reality. 1324 01:18:15,220 --> 01:18:25,230 ♪ ♪ 1325 01:18:48,153 --> 01:18:51,223 (ominous booming) 1326 01:18:51,256 --> 01:18:53,225 Welcome. 1327 01:18:53,258 --> 01:18:59,098 ♪ ♪ 1328 01:18:59,998 --> 01:19:10,008 ♪ ♪ 1329 01:19:10,092 --> 01:19:15,092 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1329 01:19:16,305 --> 01:20:16,329 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 84382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.