Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,000 --> 00:01:19,800
First, a general checking
2
00:01:26,200 --> 00:01:27,570
Lay all!
3
00:01:32,950 --> 00:01:34,360
Out, it has AIDS!
4
00:01:35,270 --> 00:01:36,680
High pressure!
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,480
Diabetic!
6
00:01:39,780 --> 00:01:41,240
Heart sick!
7
00:01:42,350 --> 00:01:43,650
Ill!
8
00:01:44,090 --> 00:01:45,250
Herpes!
9
00:01:45,810 --> 00:01:47,140
Be quiet!
10
00:01:48,220 --> 00:01:49,800
Kidney stones.
11
00:01:51,510 --> 00:01:53,100
Skin infection.
12
00:01:54,700 --> 00:01:56,050
Mentally ill.
13
00:01:57,250 --> 00:01:58,350
Asthmatic.
14
00:01:58,500 --> 00:02:01,820
You're stupid!
Don't pretend to be a doctor.
15
00:02:02,950 --> 00:02:05,640
You're just a stinky
fishmonger!
16
00:02:05,740 --> 00:02:08,460
Which sells fresh fish.
17
00:02:09,270 --> 00:02:11,400
Your stethoscope nor deceives.
18
00:02:12,400 --> 00:02:13,970
You're an idiot!
19
00:02:15,140 --> 00:02:16,510
Leave me alone.
20
00:02:46,730 --> 00:02:47,900
Aunt!
21
00:02:50,630 --> 00:02:53,290
Hello. Why are you so late?
22
00:02:53,450 --> 00:02:56,880
The train was full, you know?
Besides, I had to...
23
00:02:57,060 --> 00:02:58,930
pay taxes for the TV.
24
00:02:59,340 --> 00:03:01,370
It took me an eternity.
25
00:03:01,650 --> 00:03:04,630
Could you solve everything,
dear nephew?
26
00:03:04,860 --> 00:03:06,540
You are very responsible.
27
00:03:06,600 --> 00:03:09,570
- I will show you your house.
- Yes, thanks.
28
00:03:10,170 --> 00:03:11,930
This is wonderful!
29
00:03:12,040 --> 00:03:15,440
- I couldn't live anywhere else.
- Yes, dear aunt.
30
00:03:18,600 --> 00:03:21,190
You must change
the way you walk.
31
00:03:21,280 --> 00:03:22,980
Wait, I will show you.
32
00:03:23,070 --> 00:03:25,610
Apart the legs,
hands behind the back...
33
00:03:25,740 --> 00:03:28,550
- and the head up.
- Why?
34
00:03:28,780 --> 00:03:30,870
Because you'll look like a Lord.
35
00:03:31,020 --> 00:03:33,110
- Arms, folded behind.
- Ah, well.
36
00:03:33,520 --> 00:03:36,470
Everything is different now,
everything has changed...
37
00:03:36,580 --> 00:03:40,690
You know? In China the lords
walk like this now.
38
00:03:40,850 --> 00:03:44,110
Arms on your back and head up.
39
00:03:44,250 --> 00:03:46,640
They call them capitalist in HK,
40
00:03:46,750 --> 00:03:48,350
- believe me.
- Are you serious?
41
00:03:48,710 --> 00:03:50,310
Why would I lie to you?
42
00:03:50,420 --> 00:03:52,900
A capitalist is the same
than an aristocrat.
43
00:03:53,040 --> 00:03:54,140
They're equal.
44
00:03:54,940 --> 00:03:56,750
- What do you want?
- To buy.
45
00:03:56,950 --> 00:03:58,860
- Light a Balrok first.
- What?
46
00:03:58,970 --> 00:04:00,920
- Have you light any?
- No, not yet.
47
00:04:01,020 --> 00:04:02,360
Then, do it now.
48
00:04:08,540 --> 00:04:10,950
Show your respect
and you can continue.
49
00:04:13,000 --> 00:04:14,160
Here.
50
00:04:26,070 --> 00:04:27,090
Stop.
51
00:04:27,420 --> 00:04:29,190
You must pay to enter.
52
00:04:30,200 --> 00:04:32,750
- Come on, give him something.
- How much?
53
00:04:33,330 --> 00:04:35,550
- Are you from Hong Kong or Taiwan?
- Hong Kong.
54
00:04:35,940 --> 00:04:37,250
100 Hong Kong dollars.
55
00:04:37,360 --> 00:04:41,340
Just cash,
I don't accept credit cards.
56
00:04:41,620 --> 00:04:43,100
Come on, give it to him.
57
00:04:45,500 --> 00:04:46,550
Thank you very much.
58
00:04:46,760 --> 00:04:48,590
Can we see the goods now?
59
00:04:48,800 --> 00:04:50,850
Please, don't forget the condoms.
60
00:04:55,620 --> 00:04:59,110
Stand up, stand up, come on,
stand up, come on, come on!
61
00:04:59,280 --> 00:05:02,880
Come on, show your placards. That is ok.
62
00:05:03,330 --> 00:05:04,750
Look at them.
63
00:05:04,850 --> 00:05:07,960
- Look at them.
- Choose one!
64
00:05:10,000 --> 00:05:11,960
They're high quality.
65
00:05:14,210 --> 00:05:16,940
She is only 2500.
66
00:05:18,120 --> 00:05:19,250
What's that?
67
00:05:19,480 --> 00:05:22,930
It's a return from Singapore,
it's a bargain.
68
00:05:23,390 --> 00:05:26,710
- A return?
- Yes, it's a factory default.
69
00:05:29,010 --> 00:05:30,630
Look calmly.
70
00:05:32,570 --> 00:05:36,840
This looks very appetizing,
eats little but is very strong.
71
00:05:37,220 --> 00:05:38,850
Why is she priceless?
72
00:05:39,500 --> 00:05:42,530
Yes! She is special.
She doesn't accept any buyer.
73
00:05:42,770 --> 00:05:45,340
She only wants men from HK.
74
00:05:45,560 --> 00:05:48,310
She is very intellectual,
knows many words.
75
00:05:48,560 --> 00:05:50,210
Is she intelligent?
Really?
76
00:05:50,490 --> 00:05:53,710
Would be perfect for you,
you are intelligent as well.
77
00:05:54,710 --> 00:05:56,070
How can I take her to HK?
78
00:05:56,210 --> 00:05:59,180
Don't worry about that,
just pay me!
79
00:06:31,180 --> 00:06:34,430
You took so long!
I've been waiting for hours.
80
00:06:37,630 --> 00:06:39,360
Hold on, we go.
81
00:06:39,670 --> 00:06:41,270
Yes, good.
82
00:07:07,530 --> 00:07:09,700
We have to go there.
83
00:07:11,290 --> 00:07:13,920
- To these houses?
- Yes, right there.
84
00:07:20,270 --> 00:07:21,750
We will arrive soon.
85
00:07:31,960 --> 00:07:34,540
How can I call you?
Now that you belong me.
86
00:07:35,360 --> 00:07:36,730
I don't care.
87
00:07:37,250 --> 00:07:38,920
- Do you like Ah Chi?
- Alright.
88
00:07:40,070 --> 00:07:44,030
Now that you're here, all will be different.
It's difficult to find a house in HK.
89
00:07:46,480 --> 00:07:49,510
I could be rich and
live in an apartment...
90
00:07:51,160 --> 00:07:53,060
but I cheated on the exam.
91
00:07:53,460 --> 00:07:56,270
And couldn't be a doctor.
Everyone cheated.
92
00:07:57,490 --> 00:07:59,280
But I had bad luck.
93
00:08:00,850 --> 00:08:02,850
And I became a fisherman.
94
00:08:04,280 --> 00:08:06,350
It's a disgusting life!
95
00:08:06,920 --> 00:08:09,300
Fisherman's life
can be nice too.
96
00:08:10,570 --> 00:08:12,470
Don't talk nonsense!
97
00:08:13,490 --> 00:08:16,860
Life is unfair,
I was unlucky.
98
00:08:17,440 --> 00:08:19,190
Don't be pessimistic.
99
00:08:30,450 --> 00:08:31,870
We have arrived.
100
00:08:33,010 --> 00:08:34,330
Get off.
101
00:08:38,690 --> 00:08:39,890
Be careful.
102
00:08:40,270 --> 00:08:41,570
Help me.
103
00:08:44,800 --> 00:08:49,200
You're an illegal inmigrant,
don't dare to step outside.
104
00:08:49,710 --> 00:08:52,290
- But...
- and don't look other men.
105
00:08:52,450 --> 00:08:54,320
And now wash your face.
106
00:08:55,570 --> 00:08:58,130
One moment!
Where can I place my belongings?
107
00:08:59,870 --> 00:09:02,060
Wherever you want.
This is ours.
108
00:09:02,180 --> 00:09:04,400
Put them in the corner,
there's place enough.
109
00:09:05,410 --> 00:09:06,770
Yes.
110
00:10:21,440 --> 00:10:23,270
Beautiful!
111
00:11:05,290 --> 00:11:07,470
Ah Chi, he brought vegetables.
112
00:11:15,390 --> 00:11:17,060
Open your mouth.
113
00:11:19,060 --> 00:11:21,020
You need some teeth to be filled.
114
00:11:31,230 --> 00:11:32,870
Let me see your tongue.
115
00:11:49,030 --> 00:11:51,190
120/70 It's very good.
116
00:12:04,250 --> 00:12:05,990
Breath.
117
00:12:07,650 --> 00:12:08,930
Breath!
118
00:12:10,560 --> 00:12:12,550
Breath harder!
119
00:12:14,920 --> 00:12:16,270
Turn back.
120
00:12:18,770 --> 00:12:20,190
Breath.
121
00:12:21,160 --> 00:12:22,560
Breath!
122
00:12:24,130 --> 00:12:25,530
Breath!
123
00:12:25,850 --> 00:12:27,030
Alright.
124
00:12:32,880 --> 00:12:33,900
Come here.
125
00:12:34,360 --> 00:12:35,940
Closer.
126
00:12:38,000 --> 00:12:40,190
Tell me
Does it hurt there?
127
00:12:40,610 --> 00:12:42,120
Are you sure?
128
00:12:43,300 --> 00:12:44,700
Show me your breast.
129
00:12:45,050 --> 00:12:46,350
Hand off!
130
00:12:48,890 --> 00:12:50,660
Nothing.
131
00:12:54,890 --> 00:12:56,330
Lay down.
132
00:12:57,460 --> 00:12:59,150
Take away your panties.
133
00:13:03,580 --> 00:13:05,810
I'm only checking. Don't be afraid.
134
00:13:07,220 --> 00:13:09,050
Take off your panties!
135
00:13:12,040 --> 00:13:14,070
Don't be afraid.
136
00:13:15,120 --> 00:13:16,710
Hands off!
137
00:13:17,990 --> 00:13:22,630
The old pine is in the centre, a
natural cave, a never ending sight...
138
00:13:22,720 --> 00:13:24,400
over the mountains.
139
00:13:24,590 --> 00:13:26,360
It's a Quan Chin poem.
140
00:13:26,730 --> 00:13:28,340
Never heard of it.
141
00:13:28,640 --> 00:13:30,630
First, I will take a look to the cave.
142
00:13:31,080 --> 00:13:33,000
It must be hungry.
143
00:14:31,050 --> 00:14:34,980
I told you it must had hungry.
144
00:15:12,140 --> 00:15:14,540
- Are you going to sleep?
- Yes, I'm tired.
145
00:15:18,070 --> 00:15:20,600
- I give your money back.
- What money?
146
00:15:20,870 --> 00:15:24,840
- The money you paid for me.
- No, keep it. Save it.
147
00:15:27,400 --> 00:15:29,270
Then I will keep it.
148
00:15:30,350 --> 00:15:32,620
Anyway we are husband and wife.
149
00:15:38,370 --> 00:15:40,490
How did your previous wife die?
150
00:15:41,620 --> 00:15:43,430
She was dismembered.
151
00:15:44,390 --> 00:15:47,090
- What happened to her body?
- It was eaten.
152
00:15:47,340 --> 00:15:49,590
Are you serious?
How did they cook her?
153
00:15:50,210 --> 00:15:53,820
The breast was roasted, hands and feet
were used for soup.
154
00:15:54,560 --> 00:15:56,040
Is that true?
155
00:15:56,360 --> 00:16:00,610
Of course not. It was just a lie.
Did you belive it?
156
00:16:06,700 --> 00:16:09,840
I'm not a fisherman,
I'm a real doctor!
157
00:16:16,940 --> 00:16:19,330
Everybody is unfair with me!
158
00:16:25,040 --> 00:16:27,160
I'll kill them all!
159
00:17:46,570 --> 00:17:48,320
Shut up!
160
00:17:57,150 --> 00:17:58,500
What are you doing?
161
00:18:02,630 --> 00:18:04,140
Take away that bloody fish!
162
00:18:06,110 --> 00:18:08,270
- Don't get closer!
- Are you afraid of it?
163
00:18:09,880 --> 00:18:11,750
- It's just blood.
- No!
164
00:18:19,480 --> 00:18:21,330
Eat it! Eat it!
165
00:18:21,660 --> 00:18:23,850
Your parents were revolutionaries.
166
00:18:25,920 --> 00:18:29,710
You must learn. Stop crying!
167
00:18:30,980 --> 00:18:32,320
Eat the fish!
168
00:18:32,860 --> 00:18:33,880
Get out!
169
00:18:58,080 --> 00:18:59,200
Come here!
170
00:19:22,030 --> 00:19:23,730
Let me go! Let me go!
171
00:19:47,690 --> 00:19:51,890
You will pay for it, bitch!
¡You'll pay when I get you!
172
00:20:22,640 --> 00:20:24,200
Come on, I will help you.
173
00:20:25,080 --> 00:20:27,680
- It is very heavy.
- It doesn't matter!
174
00:20:30,610 --> 00:20:31,950
Give it to me!
175
00:20:36,700 --> 00:20:39,350
- Where do I place it?
- That place.
176
00:20:53,980 --> 00:20:55,820
Be careful.
177
00:20:56,690 --> 00:20:58,220
I will.
178
00:21:00,770 --> 00:21:04,890
I bring vegetables and other things,
I come on Thursday and Friday.
179
00:21:05,270 --> 00:21:07,980
- If you need anything, just ask me.
- Really?
180
00:21:08,110 --> 00:21:09,650
How much is it?
181
00:21:09,860 --> 00:21:13,160
Nothing, I exchange vegetables
for you fishes.
182
00:21:13,780 --> 00:21:15,110
Tell me your name.
183
00:21:15,840 --> 00:21:18,480
My name is Ah Jen, and yours?
184
00:21:18,550 --> 00:21:20,050
Mine is Ah Chi.
185
00:21:21,050 --> 00:21:22,060
Ah Jen?
186
00:21:22,180 --> 00:21:23,400
What do you do?
187
00:21:23,490 --> 00:21:25,080
I am a farmer.
188
00:21:25,520 --> 00:21:29,830
I work in the countryside with my granny...
my mother is dead.
189
00:21:31,050 --> 00:21:35,400
It's boring and you don't earn many money.
It's a loss of time.
190
00:21:35,750 --> 00:21:37,110
Don't say that.
191
00:21:37,350 --> 00:21:39,220
We are happy, aren't we?
192
00:21:40,560 --> 00:21:42,370
You look like my brother.
193
00:21:43,320 --> 00:21:44,960
Brother?
194
00:21:46,910 --> 00:21:48,430
I love this.
195
00:21:50,310 --> 00:21:52,780
I'm sorry if I scared you.
196
00:21:53,700 --> 00:21:56,300
And I'm glad you fell into the water.
197
00:22:11,530 --> 00:22:13,220
Come, we have arrived.
198
00:22:22,840 --> 00:22:24,110
Who is she?
199
00:22:24,330 --> 00:22:26,060
My wife, miss Chic.
200
00:22:26,820 --> 00:22:28,310
Shut up!
201
00:22:28,540 --> 00:22:31,570
It will be funny.
I brought her here so you can learn.
202
00:22:31,810 --> 00:22:33,270
Learn what?
203
00:22:34,410 --> 00:22:35,760
About what?
204
00:22:39,900 --> 00:22:43,250
You come from the interior.
And you don't know about it.
205
00:22:43,380 --> 00:22:47,650
complicated can be simple,
and simple can be complicated.
206
00:22:49,220 --> 00:22:50,570
Undress.
207
00:22:56,960 --> 00:22:58,230
Lay down.
208
00:23:16,780 --> 00:23:18,670
Look if you want to learn.
209
00:23:19,080 --> 00:23:20,460
Take notes of everything.
210
00:23:50,250 --> 00:23:52,960
- This is called, "Hit the cow".
- Yes.
211
00:24:29,440 --> 00:24:31,250
Can you moan a little bit?
212
00:24:31,450 --> 00:24:32,630
Yes
213
00:25:31,670 --> 00:25:34,700
This position makes us crazy.
214
00:26:38,420 --> 00:26:41,930
This position is called:
"Hit the bottle across the river".
215
00:27:26,500 --> 00:27:28,670
This is known as:
"Old cow at the countryside".
216
00:27:38,420 --> 00:27:41,830
This is
"Hanging drum over the dragon".
217
00:27:57,570 --> 00:27:59,410
Did you look carefully?
218
00:27:59,680 --> 00:28:02,470
The you can show
what you have learned. Come!
219
00:28:04,530 --> 00:28:05,840
Get out! On you knees.
220
00:28:06,890 --> 00:28:08,020
Come here!
221
00:28:08,790 --> 00:28:11,630
- Doggy style.
- Yes.
222
00:28:13,910 --> 00:28:15,560
Come on, turn around.
223
00:29:24,790 --> 00:29:26,520
Hey, come on, crouching!
224
00:30:03,470 --> 00:30:05,550
"The frog crosses the river."
225
00:30:06,190 --> 00:30:08,580
Come on, try it,
you don't know what you're missing.
226
00:32:14,170 --> 00:32:15,520
I'm sorry.
227
00:32:40,900 --> 00:32:42,260
See you.
228
00:32:45,100 --> 00:32:47,180
- What are you doing here?
- I was just bringing some vegetables.
229
00:32:47,290 --> 00:32:50,130
- Then you can leave.
- I'm leaving. I'm leaving.
230
00:32:55,290 --> 00:32:56,800
What is this photo doing here?
231
00:32:56,890 --> 00:32:58,460
I don't know, nothing.
232
00:33:00,250 --> 00:33:01,830
Your last wife was very beautiful.
233
00:33:02,010 --> 00:33:03,450
Really beautiful!
234
00:33:49,090 --> 00:33:50,450
Ah Chi?
235
00:33:51,270 --> 00:33:52,470
Ah Chi!
236
00:33:54,480 --> 00:33:55,930
It's you!
237
00:33:58,590 --> 00:34:00,310
If you don't need me, I will leave.
238
00:34:01,370 --> 00:34:03,780
Ah Jen! Come here and take a look.
239
00:34:06,920 --> 00:34:07,980
Ah Jen!
240
00:34:28,730 --> 00:34:30,530
Look at the eel's shape.
241
00:34:34,100 --> 00:34:36,470
It's long and fat.
242
00:37:31,220 --> 00:37:32,520
Don't stop!
243
00:39:31,710 --> 00:39:33,820
See how beautiful is everything!
244
00:39:34,450 --> 00:39:37,850
Precious, isn't it?
You don't have a place like that in the City.
245
00:39:38,090 --> 00:39:42,840
But we can do everything here.
I plant and I take care of all this vegetables.
246
00:39:46,520 --> 00:39:49,360
All this work is done by
both of us.
247
00:39:50,310 --> 00:39:51,690
Ah Jen!
248
00:39:52,800 --> 00:39:56,420
- What do you want?
- Come here, I want to show you something.
249
00:40:00,720 --> 00:40:02,600
Be quick.
250
00:40:03,790 --> 00:40:07,240
Ah Jen, I want to introduce you to
this young girl.
251
00:40:07,730 --> 00:40:09,400
He is my grandson, Ah Jen.
252
00:40:09,640 --> 00:40:12,210
- Chat for a while, he is lovely.
- Good afternoon.
253
00:40:17,640 --> 00:40:19,170
What do you do?
254
00:40:24,630 --> 00:40:26,090
Talk me about you.
255
00:40:26,320 --> 00:40:28,710
Don't run , don't run.
256
00:40:29,180 --> 00:40:30,710
Do you want to go out with me?
257
00:40:31,330 --> 00:40:33,150
Why are you running backwards?
258
00:40:33,320 --> 00:40:35,470
Don't you want to chat with me?
259
00:40:35,790 --> 00:40:38,930
Come on, chat with me.
You heard my grandmother.
260
00:40:40,370 --> 00:40:43,040
Where do you live?
Don't you want to chat with me?
261
00:40:43,200 --> 00:40:44,250
Decide yourself.
262
00:40:44,800 --> 00:40:46,270
You are crazy!
263
00:40:46,460 --> 00:40:48,080
Hey!
Leaving so early?
264
00:40:52,630 --> 00:40:54,810
She didn't want to chat with me, granny.
265
00:40:56,270 --> 00:40:57,810
What's happening?
266
00:43:29,280 --> 00:43:31,240
Your brother is a revolutionary!
267
00:43:32,880 --> 00:43:35,450
This is the result.
He deserved death!
268
00:45:46,880 --> 00:45:47,980
Aunt.
269
00:45:48,420 --> 00:45:50,440
- You're here at last.
- Ah Chi!
270
00:45:56,890 --> 00:45:59,380
Be careful.
Wait, I will help you.
271
00:45:59,880 --> 00:46:02,230
- Thanks, uncle Nº23.
- You're welcome.
272
00:46:03,330 --> 00:46:07,520
I came to visit you and to talk to my nephew.
273
00:46:09,110 --> 00:46:10,780
- This is slippery.
- Yes.
274
00:46:12,920 --> 00:46:15,550
- Do you like your new life?
- Yes, aunt.
275
00:46:15,750 --> 00:46:17,140
Stay for lunch.
276
00:46:17,510 --> 00:46:20,070
What's that important for you to come personally?
277
00:46:21,290 --> 00:46:23,450
I need his advice, you know?
278
00:46:35,150 --> 00:46:36,390
Thanks.
279
00:46:39,030 --> 00:46:40,300
That's enough.
280
00:46:42,500 --> 00:46:46,050
- What do you want?
- I have opened a store...
281
00:46:46,100 --> 00:46:47,300
and I need money.
282
00:46:47,340 --> 00:46:50,440
- I was wondering if you can lend it to me.
- I don't have any money.
283
00:46:51,080 --> 00:46:53,760
Come on, you must earn many money
with the fish farm.
284
00:46:53,870 --> 00:46:57,540
The business is going bad, I don't have money,
I spent all when I bought her.
285
00:47:01,550 --> 00:47:03,780
You can't do this to me, I'm your aunt.
286
00:47:04,010 --> 00:47:06,970
- I need the money, it's urgent.
- That's not my problem.
287
00:47:07,090 --> 00:47:08,790
I can't lend it to you. Enough!
288
00:47:09,420 --> 00:47:12,630
Bastard!
Why were you born?
289
00:47:12,750 --> 00:47:14,500
You don't have sense of responsibility!
290
00:47:14,580 --> 00:47:16,450
- You can't talk to your aunt this way.
- It's not your business!
291
00:47:17,320 --> 00:47:18,920
Why are you talking like this?
292
00:47:19,220 --> 00:47:20,090
Lend her.
293
00:47:20,250 --> 00:47:21,620
- It's a shame!
- That's enough!
294
00:47:21,750 --> 00:47:23,790
Don't forget I bought you a TV.
295
00:47:24,380 --> 00:47:27,720
With a 14 cm screen,
the others are bigger.
296
00:47:27,860 --> 00:47:29,320
Are you serious?
297
00:47:29,440 --> 00:47:31,700
- Don't you like it? Shut up!
- Calm down.
298
00:47:31,930 --> 00:47:32,890
Forgetful.
299
00:47:33,110 --> 00:47:34,820
- But when you needed a woman...
- Please, stop it.
300
00:47:34,920 --> 00:47:36,460
- you came for me, right?
- Please, aunt.
301
00:47:36,600 --> 00:47:38,920
- Be ashamed, you bastard!
- He didn't want to offend you.
302
00:47:39,200 --> 00:47:41,340
- Leave it.
- Eat and stop talking,
303
00:47:41,450 --> 00:47:43,060
I'm paying this lunch.
304
00:47:43,250 --> 00:47:44,690
I'll never forgive you!
305
00:47:44,770 --> 00:47:46,240
Come on, continue eating!
306
00:47:47,950 --> 00:47:50,410
The East is red...
307
00:47:50,670 --> 00:47:53,500
comes the Sun.
308
00:47:53,890 --> 00:47:57,040
The West is red...
309
00:47:57,290 --> 00:48:00,460
the sun shines.
310
00:48:04,630 --> 00:48:05,660
What's wrong?
311
00:48:05,910 --> 00:48:07,240
Then eat!
312
00:48:17,200 --> 00:48:19,110
- What is this man doing here?
- Who?
313
00:48:19,670 --> 00:48:22,010
- That one.
- He's a chinese ex-officer,
314
00:48:22,150 --> 00:48:23,550
he is amused by his birds.
315
00:48:23,930 --> 00:48:25,310
Why? Do you know him?
316
00:48:25,350 --> 00:48:26,380
Or what?
317
00:48:37,390 --> 00:48:40,380
Please, forgive him.
He wasn't serious.
318
00:48:40,780 --> 00:48:44,930
No way! Not after last night.
You heard perfectly what he told me.
319
00:48:45,030 --> 00:48:46,650
And he is not going to lend me the money.
320
00:48:46,830 --> 00:48:48,250
He is that way.
321
00:48:50,340 --> 00:48:51,610
I'm old!
322
00:48:51,720 --> 00:48:55,440
I made a long journey
and he won't help me.
323
00:48:55,560 --> 00:48:58,600
But when he needed something,
I always helped him.
324
00:49:01,990 --> 00:49:03,790
He is a bad nephew!
325
00:49:04,520 --> 00:49:06,610
Ah Chi!
I'm bringing vegetables!
326
00:49:08,690 --> 00:49:10,090
- I'm coming.
- Ah Chi?
327
00:49:14,250 --> 00:49:15,270
Leave me.
328
00:49:15,370 --> 00:49:17,060
Why?
I missed you.
329
00:49:17,340 --> 00:49:20,030
- Go away, my aunt is here.
- What? Your aunt?
330
00:49:20,300 --> 00:49:21,760
Don't ask, go away!
331
00:49:22,480 --> 00:49:23,800
But why?
332
00:49:24,410 --> 00:49:25,680
Who is it?
333
00:49:25,800 --> 00:49:27,620
Ah Jen, he brings us vegetables.
334
00:49:29,060 --> 00:49:31,130
- My aunt.
- Oh, your aunt!
335
00:49:32,960 --> 00:49:35,780
Well, I don't want to disturb,
I'll go back inside.
336
00:49:39,390 --> 00:49:40,980
I'll rest for a while.
337
00:49:42,320 --> 00:49:44,190
Do it, you'll feel better, aunt.
338
00:49:44,350 --> 00:49:46,770
- I'll hang out the clothes...
- And I'll help you.
339
00:53:14,020 --> 00:53:15,630
Did you finish with the clothes?
340
00:53:15,910 --> 00:53:17,840
you know how to get fun.
341
00:53:19,810 --> 00:53:22,020
Why don't you lend me the money?
342
00:53:23,520 --> 00:53:25,620
Instead of your husband.
343
00:53:27,420 --> 00:53:29,080
Give me my clothes back.
344
00:53:29,690 --> 00:53:31,440
Give me the money first!
345
00:53:31,970 --> 00:53:34,740
Give me my clothes back!
346
00:53:34,900 --> 00:53:37,350
- Do you hear me? Give it to me!
- Let me go.
347
00:54:35,040 --> 00:54:36,250
Thanks.
348
00:54:44,750 --> 00:54:46,360
- Where is the aunt...?
- She went home.
349
00:54:46,670 --> 00:54:48,270
What... she has left?
350
00:54:48,350 --> 00:54:50,060
She said she would stay for diner!
351
00:54:50,720 --> 00:54:53,060
I don't know, she left so early.
352
00:54:53,930 --> 00:54:56,460
If I knew
I would't have bought so many food!
353
00:55:23,300 --> 00:55:26,550
- Granny, Is Ah Jen here?
- Mary, I'm glad to see you.
354
00:55:26,660 --> 00:55:28,350
Ah Jen is right there
355
00:55:30,120 --> 00:55:32,360
Do you see him? He's there.
356
00:55:35,560 --> 00:55:38,020
Hello, a guest has come.
357
00:55:38,400 --> 00:55:40,940
- Leave that now.
- What? Yes.
358
00:55:46,150 --> 00:55:48,710
Ah Jen, be hurry.
359
00:55:51,810 --> 00:55:53,480
Do you want to continue with our chat?
360
00:55:53,920 --> 00:55:56,280
stop it,
I prefer to go into the house.
361
00:56:04,000 --> 00:56:05,580
Go inside.
362
00:56:06,440 --> 00:56:07,900
Come on.
363
00:56:10,030 --> 00:56:12,550
Come, we will leave them alone.
364
00:56:18,060 --> 00:56:19,500
Can you lend me some money?
365
00:56:19,520 --> 00:56:22,190
- I don't have any.
- You don't have any!
366
00:56:27,930 --> 00:56:29,270
And now?
367
00:56:30,230 --> 00:56:31,570
What do you want?
368
00:56:33,570 --> 00:56:34,820
And now?
369
00:56:36,740 --> 00:56:38,330
Come here, help yourself.
370
00:56:38,720 --> 00:56:40,090
If you say that.
371
00:56:43,590 --> 00:56:46,670
- What's that?
- They are beasts!
372
00:56:47,130 --> 00:56:49,840
They are very passionate.
373
00:56:50,670 --> 00:56:52,440
So you thought I was going to lend it to you?
374
00:56:52,600 --> 00:56:53,950
come on, tell me!
375
00:56:56,310 --> 00:56:57,540
come on, tell me!
376
00:56:59,230 --> 00:57:00,270
No!
377
00:57:00,710 --> 00:57:03,210
- Really not? Are you sure?
- No, let me go!
378
00:57:04,600 --> 00:57:07,220
I won't let you go!
You wanted to talk to me, right?
379
00:57:07,350 --> 00:57:09,310
Now I'm talking with your nipples.
380
00:57:11,690 --> 00:57:13,930
Let me go!
I don't want to talk with you!
381
00:57:14,650 --> 00:57:15,980
Do you like it?
382
00:57:20,710 --> 00:57:22,730
Maybe your pussy wants to talk to me?
383
00:57:24,080 --> 00:57:25,420
Do you want me to get this inside?
384
00:57:28,120 --> 00:57:29,640
No, don't do it.
385
00:57:30,520 --> 00:57:31,950
Do you like it?
386
00:57:32,800 --> 00:57:34,730
And now I will fumigate you.
387
00:57:48,830 --> 00:57:50,440
Do you like this?
388
00:57:51,940 --> 00:57:55,420
You're completely crazy!
Stop it, bastard!
389
00:57:55,740 --> 00:57:57,200
Untie me!
390
00:57:59,300 --> 00:58:01,160
Remember, I'm not lending money.
391
00:58:04,760 --> 00:58:06,140
Fucking bastard!
392
00:58:07,740 --> 00:58:09,460
You are a filthy bastard!
393
00:58:23,520 --> 00:58:25,420
Excuse me, Does Ah Jen live here?
394
00:58:27,140 --> 00:58:28,460
Who are you looking for?
395
00:58:28,960 --> 00:58:30,220
I'm looking for Ah Jen.
396
00:58:30,780 --> 00:58:33,210
Ah Jen is there with his girlfriend,
397
00:58:35,310 --> 00:58:37,310
He is a fucking bastard!
398
00:58:44,530 --> 00:58:46,600
Mary, stay for lunch.
399
00:58:46,810 --> 00:58:49,680
I will ask Ah Jen
to cook something special.
400
00:58:49,930 --> 00:58:51,850
Don't leave that way, Mary.
401
00:59:17,470 --> 00:59:19,220
Where is she?
402
00:59:53,010 --> 00:59:54,620
Come here.
403
00:59:59,460 --> 01:00:02,270
Do you like what I am wearing?
404
01:00:03,220 --> 01:00:04,230
Sure.
405
01:00:04,340 --> 01:00:06,720
Look, I'm bringing fresh eggs.
406
01:00:09,140 --> 01:00:10,820
Ah Chi, What's wrong with you?
407
01:00:13,660 --> 01:00:14,870
Take it.
408
01:00:15,180 --> 01:00:16,830
Who was that girl?
409
01:00:17,050 --> 01:00:19,610
She was Mary, my granny introduced her.
410
01:00:19,720 --> 01:00:21,120
I can't stand her.
411
01:00:21,480 --> 01:00:23,140
I put two eggs.
412
01:00:24,040 --> 01:00:26,620
- Did you lay them?
- No, no, of course not...
413
01:00:26,740 --> 01:00:29,400
...they're of the hens from home,
I can't lay them.
414
01:01:54,980 --> 01:01:56,900
Oh! It's so hard!
415
01:03:58,930 --> 01:04:00,420
You are so...
416
01:04:10,370 --> 01:04:13,820
I do anything for you
but you are ungrateful.
417
01:04:14,210 --> 01:04:16,550
My grandson still hasn't a woman.
418
01:04:16,680 --> 01:04:18,390
A man must be experienced.
419
01:04:18,600 --> 01:04:20,590
Granny, stop saying nonsense.
420
01:04:21,150 --> 01:04:24,480
I'm old enough,
I'll say whatever I want.
421
01:04:24,570 --> 01:04:27,390
I'm always right.
I have more experience than you.
422
01:04:27,590 --> 01:04:29,310
And I now what is good for you.
423
01:04:29,440 --> 01:04:31,280
Granny, don't worry.
424
01:04:31,510 --> 01:04:33,110
I just wish you the best.
425
01:04:33,220 --> 01:04:36,250
Ah Chi is not good for you,
She is married!
426
01:04:36,400 --> 01:04:37,600
I know.
427
01:04:37,770 --> 01:04:40,030
Ah Jen, when your father died...
428
01:04:40,130 --> 01:04:43,390
...I raised you, as you know.
429
01:04:43,830 --> 01:04:46,760
You're the only descendant
of Chang family.
430
01:04:47,000 --> 01:04:49,650
- Can you be good?
- I am!
431
01:04:49,860 --> 01:04:51,220
You're not!
432
01:04:51,420 --> 01:04:53,200
Last time you scared Mary!
433
01:04:53,440 --> 01:04:55,200
You think that you know everything.
434
01:04:55,440 --> 01:04:59,010
You are useless,
I can't understand why you were born!
435
01:04:59,140 --> 01:05:01,010
I'm very angry with you!
436
01:05:01,190 --> 01:05:05,090
I'm too old
Look for a woman!
437
01:05:06,380 --> 01:05:08,520
- Show me your cards.
- I win! Today is my day!
438
01:05:10,750 --> 01:05:13,060
- You see? I told you.
- Give me the money.
439
01:05:13,590 --> 01:05:16,080
- Yao won,
- Who's the arrogant of you two?
440
01:05:16,350 --> 01:05:17,590
This is many money.
441
01:05:17,850 --> 01:05:19,610
- You are lucky. Continue.
- I was telling you.
442
01:05:19,710 --> 01:05:22,180
- Come on, bet.
- Come on, lets continue.
443
01:05:22,310 --> 01:05:24,330
I knew I was going to win today.
444
01:05:24,450 --> 01:05:26,560
- Come on, What are you waiting for?
- Stop moving them!
445
01:05:26,690 --> 01:05:28,390
- Do you play or not?
- Shit!
446
01:05:28,400 --> 01:05:29,690
Look at that.
447
01:05:30,890 --> 01:05:32,060
I won!
448
01:05:32,110 --> 01:05:35,000
Not that fast!
I want to see them first.
449
01:05:35,100 --> 01:05:37,740
Well, you can check if you don't belive it!
450
01:05:37,850 --> 01:05:40,580
- I lost again!
- You are very bad at this game.
451
01:05:40,720 --> 01:05:42,800
- Go home.
- Leave if you are a bad player!
452
01:05:43,330 --> 01:05:44,760
You're cheating!
453
01:05:45,150 --> 01:05:46,770
You're a bad looser!
454
01:05:46,900 --> 01:05:50,410
You are just a fisherman
and not a well known doctor!
455
01:05:50,660 --> 01:05:52,980
Pay your debts,
fucking fisherman!
456
01:05:53,220 --> 01:05:55,360
- He thinks he is better than the others.
- Right.
457
01:05:56,320 --> 01:05:59,460
You act haughty here while your wife is cheating you!
458
01:05:59,650 --> 01:06:01,280
Your wife fucks with another man!
459
01:06:01,340 --> 01:06:03,490
- What an idiot!
- Do you know what is she doing now?
460
01:06:21,030 --> 01:06:22,620
You love me.
461
01:06:23,690 --> 01:06:25,240
You don't love me.
462
01:06:26,250 --> 01:06:29,270
You love me, You don't love me!
Don't dare not to love me!
463
01:06:29,370 --> 01:06:31,630
- It's not true. Try again.
- Yes it's true.
464
01:06:31,990 --> 01:06:34,160
You love Mary
more than me, Is that true?
465
01:06:34,600 --> 01:06:36,320
You know it's not true.
466
01:06:36,620 --> 01:06:38,570
You are the first woman I love.
467
01:06:38,750 --> 01:06:41,020
I never loved before.
468
01:06:41,980 --> 01:06:44,340
I'll believe that, when you prove it.
469
01:06:45,590 --> 01:06:47,210
We can leave this place...
470
01:06:47,970 --> 01:06:49,620
And start again.
471
01:06:49,980 --> 01:06:52,590
We would live together,
Would you like it?
472
01:06:54,930 --> 01:06:56,480
To leave?
473
01:06:56,910 --> 01:06:58,910
I'm afraid I will never
get out of here.
474
01:06:59,060 --> 01:07:00,490
Don't be silly.
475
01:07:00,740 --> 01:07:02,480
I would go with you anywhere.
476
01:07:03,230 --> 01:07:05,210
We will enjoy a good life.
477
01:07:05,750 --> 01:07:07,220
What would we do?
478
01:07:07,340 --> 01:07:09,320
What would we live of?
Tell me!
479
01:07:09,420 --> 01:07:11,490
Don't be afraid, trust me.
480
01:07:12,020 --> 01:07:13,560
It will be alright.
481
01:07:14,030 --> 01:07:15,650
We will die together.
482
01:07:19,440 --> 01:07:20,900
Are you serious?
483
01:07:21,010 --> 01:07:22,430
I swear.
484
01:07:26,310 --> 01:07:27,800
- Liar!
- Shit!
485
01:07:28,810 --> 01:07:31,520
- Come on hit him! Give him a lesson!
- Hit him! Beat him!
486
01:07:36,650 --> 01:07:38,600
Give a lesson to that arrogant!
487
01:07:43,960 --> 01:07:45,440
Well done!
488
01:07:47,220 --> 01:07:48,370
Do you have enough?
489
01:07:57,970 --> 01:07:59,320
Well done!
490
01:08:07,020 --> 01:08:09,620
I'll cut you into pieces if you don't pay!
491
01:08:10,900 --> 01:08:13,880
Take this as a lesson,
Next time I'll kill you!
492
01:09:04,560 --> 01:09:05,980
More.
493
01:09:09,170 --> 01:09:10,510
Faster!
494
01:09:35,920 --> 01:09:37,340
Fuck me.
495
01:09:40,930 --> 01:09:42,260
Faster.
496
01:09:52,330 --> 01:09:53,810
Push more!
497
01:10:15,830 --> 01:10:18,310
Ejaculate, come on ejaculate!
498
01:10:38,920 --> 01:10:40,870
Oh yes, lick it all!
499
01:10:47,710 --> 01:10:49,520
Lick it!
500
01:11:21,370 --> 01:11:22,610
Pig!
501
01:11:22,720 --> 01:11:24,320
How you dare!
502
01:11:24,700 --> 01:11:26,260
Fucking bitch!
503
01:11:30,490 --> 01:11:31,830
Bastard!
504
01:11:34,360 --> 01:11:35,600
Drop it!
505
01:11:40,360 --> 01:11:42,610
If you don't disappear
I'll cut you into pieces!
506
01:12:05,450 --> 01:12:06,830
I'll kill you!
507
01:12:12,930 --> 01:12:15,140
Enough, enough!
508
01:12:17,440 --> 01:12:19,770
Ah Jen, stop!
You are going to kill him!
509
01:12:26,220 --> 01:12:28,970
Stop! Stop!
510
01:12:35,050 --> 01:12:36,370
Get out of the water!
511
01:13:02,760 --> 01:13:04,440
- The moon sets.
- Yes.
512
01:13:05,700 --> 01:13:07,390
Ah Chi? What can we do now?
513
01:13:08,010 --> 01:13:09,800
We can't hide forever.
514
01:13:09,820 --> 01:13:13,040
We can go to land
and look for a safe place.
515
01:13:13,330 --> 01:13:15,780
We will have a simple life
and nobody will know us.
516
01:13:18,440 --> 01:13:19,720
Tell me something.
517
01:13:19,740 --> 01:13:21,220
Are you worried?
518
01:13:22,030 --> 01:13:23,810
- Do you remember what you promised?
- Yes.
519
01:13:23,990 --> 01:13:27,230
Ah Chi, the police will arrive soon,
and I have no money.
520
01:13:27,590 --> 01:13:28,990
But I do have.
521
01:13:29,320 --> 01:13:31,120
We can use the boat.
522
01:13:32,170 --> 01:13:34,040
- Is your foot ok?
- Perfectly.
523
01:13:34,150 --> 01:13:35,560
- Can you walk?
- Yes.
524
01:13:37,140 --> 01:13:38,810
Then we will leave in the morning.
525
01:13:41,090 --> 01:13:44,130
Do you remember that you had to take
me in your arms?
526
01:13:44,950 --> 01:13:46,780
I would take you wherever you want.
527
01:13:54,020 --> 01:13:55,830
- The frontier is behind the mountain.
- I'm hungry.
528
01:13:56,660 --> 01:13:57,730
Me too.
529
01:13:57,820 --> 01:13:59,320
We will find something.
530
01:14:00,140 --> 01:14:01,750
There will be no problem.
531
01:14:02,990 --> 01:14:04,770
Look, there is a store.
532
01:14:20,500 --> 01:14:22,600
- What do you want?
- We are hungry.
533
01:14:23,510 --> 01:14:26,960
I have, Tea, sandwiches, paste, bread.
534
01:14:27,030 --> 01:14:29,190
Whatever you want, no problem.
535
01:14:29,410 --> 01:14:30,670
What about...
536
01:14:30,900 --> 01:14:32,420
two cups of tea?
537
01:14:32,520 --> 01:14:35,090
- Alright.
- Have a rest, I will bring you a towel.
538
01:14:48,020 --> 01:14:49,630
Here is the tea.
539
01:14:50,320 --> 01:14:52,660
- Serve yourself.
- This stuff is precious.
540
01:14:52,730 --> 01:14:53,960
Yes, very beautiful.
541
01:14:54,030 --> 01:14:56,920
- Whose is this?
- It belongs to a friend, it's for his wedding.
542
01:14:57,040 --> 01:14:58,300
Something to eat?
543
01:14:58,410 --> 01:15:00,010
- Fried rice.
- Ok.
544
01:15:00,100 --> 01:15:03,120
- I would like to buy it, How much is it?
- It's sold!
545
01:15:03,380 --> 01:15:04,910
I'll give you more money.
546
01:15:05,020 --> 01:15:06,140
- More money?
- Yes.
547
01:15:06,230 --> 01:15:07,620
Now we speak the same language.
548
01:15:08,390 --> 01:15:09,860
How much is it?
549
01:15:12,130 --> 01:15:13,730
4000 will be enough?
550
01:15:14,420 --> 01:15:15,980
Too little!
551
01:15:20,050 --> 01:15:21,660
Then 5000, Is that enough?
552
01:15:21,910 --> 01:15:23,320
Please, take it.
553
01:15:24,090 --> 01:15:25,500
Ok.
554
01:15:32,560 --> 01:15:33,920
It's false!
555
01:15:37,300 --> 01:15:39,330
No, it's not possible,
It's authentic!
556
01:15:39,490 --> 01:15:41,890
Trying to cheat me! Shame on you!
557
01:15:49,610 --> 01:15:51,200
Clean your face.
558
01:15:52,790 --> 01:15:54,200
I'll buy you a coke.
559
01:15:58,520 --> 01:15:59,720
Take it.
560
01:16:07,190 --> 01:16:08,510
Yes, yes...
561
01:16:08,700 --> 01:16:10,460
What are you doing?
Calling the police!
562
01:16:10,520 --> 01:16:13,770
Just a phone call,
not to the police!
563
01:16:13,930 --> 01:16:15,620
- No!
- You were calling the police!
564
01:16:15,720 --> 01:16:17,070
Fucking bastard!
565
01:16:23,700 --> 01:16:24,720
What is happening?
566
01:16:24,840 --> 01:16:27,510
- He called the police, Let's go!
- The police?
567
01:16:32,510 --> 01:16:33,960
The frontier will be blocked.
568
01:16:34,130 --> 01:16:36,160
- We have to look for another way.
- Yes, ok.
569
01:16:40,710 --> 01:16:42,350
This is very high.
570
01:16:55,560 --> 01:16:57,230
Stay here. I'll take a look.
571
01:16:57,910 --> 01:16:59,130
Fine.
572
01:17:12,900 --> 01:17:14,440
You are dirty.
573
01:17:14,740 --> 01:17:16,300
Are you worried?
574
01:17:17,280 --> 01:17:19,000
I know that you regret.
575
01:17:19,610 --> 01:17:20,710
No,...
576
01:17:20,930 --> 01:17:23,110
- I'm not.
- Then put this on, please.
577
01:17:32,720 --> 01:17:34,950
I want you to be my boyfriend.
578
01:17:43,110 --> 01:17:45,080
You are very handsome.
579
01:17:53,690 --> 01:17:55,240
Wait, I will help you.
580
01:17:55,960 --> 01:17:57,200
Thanks.
581
01:17:57,320 --> 01:17:58,670
Put this on.
582
01:18:05,500 --> 01:18:07,020
And now, this.
583
01:18:16,460 --> 01:18:18,550
I have seen Hong Kong at least.
584
01:18:19,630 --> 01:18:21,050
Let's marry.
585
01:18:40,130 --> 01:18:42,440
We will always remember this wedding.
586
01:18:46,050 --> 01:18:47,870
The sky is our ceiling...
587
01:18:48,280 --> 01:18:50,000
and the ground our bed.
588
01:20:04,130 --> 01:20:05,760
My life belongs to you.
589
01:20:10,710 --> 01:20:12,800
- Ah Chi...
- Wait, not yet.
590
01:20:24,080 --> 01:20:26,940
From now on and forever
we are husband and wife.
591
01:22:00,660 --> 01:22:02,440
Ah Jen, Did you cum?
592
01:22:03,460 --> 01:22:05,000
I want more!
593
01:22:06,660 --> 01:22:08,610
Give me more!
I'll help you!
594
01:22:13,520 --> 01:22:14,840
Harden it!
595
01:22:15,190 --> 01:22:16,380
Yes.
596
01:22:17,960 --> 01:22:20,480
Harden it!
Come on, do it!
597
01:22:23,340 --> 01:22:24,940
Come on, do it now!
598
01:22:31,320 --> 01:22:32,690
Harden it!
599
01:22:34,090 --> 01:22:35,470
Harden it!
600
01:22:59,880 --> 01:23:02,080
Oh yes, introduce it!
601
01:23:10,550 --> 01:23:12,680
Deeper!
602
01:23:23,220 --> 01:23:25,380
I'm enjoying it!
603
01:23:41,600 --> 01:23:44,010
Put it in more!
Move your hand!
604
01:23:57,640 --> 01:23:59,350
Introduce it completely!
605
01:24:54,980 --> 01:24:56,880
All as you can!
606
01:25:33,910 --> 01:25:35,240
Ah Chi...
607
01:25:35,500 --> 01:25:37,220
I love you!
40843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.