Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,938 --> 00:00:59,567
I have a dream
2
00:00:59,651 --> 00:01:02,695
A song to sing
3
00:01:04,447 --> 00:01:09,035
To help me cope
4
00:01:09,119 --> 00:01:12,205
With anything
5
00:01:14,707 --> 00:01:19,254
If you see the wonder
6
00:01:19,337 --> 00:01:23,925
Of a fairy tale
7
00:01:24,008 --> 00:01:26,970
You can take the future
8
00:01:30,432 --> 00:01:32,100
Even if you fail.
9
00:01:37,480 --> 00:01:40,066
Sam Carmichael.
10
00:01:40,150 --> 00:01:41,609
Bill Anderson.
11
00:01:44,946 --> 00:01:46,406
Harry Bright.
12
00:01:58,668 --> 00:02:00,003
Gentlemen, I have to go.
13
00:02:00,086 --> 00:02:02,964
Thank you very much. Take care.
14
00:02:09,679 --> 00:02:11,264
Morning, Rodney.
15
00:02:29,949 --> 00:02:31,201
Taxi!
16
00:02:33,203 --> 00:02:35,705
JFK, please, as
quick as you can.
17
00:02:58,686 --> 00:03:02,899
Oh, my God! Oh, my God!
18
00:03:08,071 --> 00:03:09,948
I missed you. Oh, no..
19
00:03:10,031 --> 00:03:11,449
- We're..
- We're..
20
00:03:11,533 --> 00:03:13,535
Sophie, Ali, Lisa! We're the
greatest, bestest mates!
21
00:03:13,618 --> 00:03:14,661
- I'm tough.
- I'm tall.
22
00:03:14,744 --> 00:03:16,663
- I'm tiny.
- And we're gonna rock this place.
23
00:03:19,624 --> 00:03:23,795
- Sophie, it's beautiful.
- I want one.
24
00:03:23,878 --> 00:03:25,171
He did well, didn't he?
25
00:03:25,255 --> 00:03:27,048
I'm getting married tomorrow.
26
00:03:27,132 --> 00:03:28,341
I'm so glad you're here,
27
00:03:28,425 --> 00:03:33,179
because I have a secret and
I can't tell anybody else.
28
00:03:33,263 --> 00:03:37,183
- Sophie, you're knocked up?
- No! No! No!
29
00:03:38,393 --> 00:03:40,520
I've invited my dad
to my wedding.
30
00:03:40,645 --> 00:03:42,313
You are joking!
31
00:03:42,397 --> 00:03:46,109
- You found him at last?
- No! No, no, no, no, no, not exactly.
32
00:03:48,820 --> 00:03:53,950
Okay. You know what my mom always
said when I asked about my father.
33
00:03:54,033 --> 00:03:56,119
It was a summer romance,
34
00:03:56,202 --> 00:03:59,456
and he'd gone long before she
realised that she was expecting me.
35
00:03:59,539 --> 00:04:02,709
And I'd always kind of accepted
that that's all I'd ever know.
36
00:04:02,792 --> 00:04:06,796
Well, I was ransacking some
old trunks and I found this.
37
00:04:08,465 --> 00:04:11,259
It's the diary she kept the
year she was pregnant with me.
38
00:04:11,342 --> 00:04:13,762
Sophie!
39
00:04:13,845 --> 00:04:17,932
"July 17th. What a night!"
40
00:04:18,016 --> 00:04:20,226
- I don't know if I want to hear this!
- I do!
41
00:04:20,310 --> 00:04:22,854
"Sam rowed me over to
the little island."
42
00:04:22,937 --> 00:04:25,482
That's here. That's Kalokairi.
43
00:04:25,565 --> 00:04:29,027
"We danced on the beach, and
we kissed on the beach,"
44
00:04:29,110 --> 00:04:31,780
"and dot, dot, dot."
45
00:04:31,863 --> 00:04:32,947
What?
46
00:04:33,031 --> 00:04:36,451
"Dot, dot, dot." That's what
they did in the olden days.
47
00:04:36,785 --> 00:04:37,660
Stop it!
48
00:04:38,745 --> 00:04:41,873
"Sam's the one. I know he is."
49
00:04:41,956 --> 00:04:44,417
"I've never felt
like this before."
50
00:04:46,211 --> 00:04:47,253
Honey, honey
51
00:04:47,337 --> 00:04:50,924
How he thrills me Honey, honey
52
00:04:53,009 --> 00:04:54,094
Honey, honey
53
00:04:54,177 --> 00:04:57,931
Nearly kills me Honey, honey
54
00:04:59,307 --> 00:05:02,644
I've heard about him before
55
00:05:02,727 --> 00:05:06,106
I wanted to know some more
56
00:05:06,189 --> 00:05:08,400
And now I know what they mean
57
00:05:08,483 --> 00:05:11,444
He's a love machine
58
00:05:11,528 --> 00:05:13,321
Oh, he makes me dizzy
59
00:05:15,198 --> 00:05:18,743
Honey, honey Let me feel it
60
00:05:18,827 --> 00:05:20,203
Honey, honey
61
00:05:22,247 --> 00:05:25,667
Honey, honey Don't conceal it
62
00:05:25,750 --> 00:05:27,127
Honey, honey
63
00:05:28,461 --> 00:05:30,130
The way that you kiss good night
64
00:05:30,213 --> 00:05:32,048
The way that you
kiss me good night
65
00:05:32,132 --> 00:05:33,591
The way that you hold me tight
66
00:05:33,675 --> 00:05:35,468
The way that you're
holding me tight
67
00:05:35,552 --> 00:05:37,637
I feel like I wanna sing
68
00:05:37,721 --> 00:05:40,682
When you do your thing
69
00:05:42,851 --> 00:05:46,896
- So this guy Sam's your father!
- The plot thickens.
70
00:05:46,980 --> 00:05:50,692
"All this time, Sam's been
telling me he loves me,"
71
00:05:50,775 --> 00:05:52,652
"and now he's announced
that he's engaged,"
72
00:05:52,736 --> 00:05:55,238
"so he's gone home
to get married,"
73
00:05:55,321 --> 00:05:56,948
"and I'm never going
to see him again."
74
00:05:57,031 --> 00:05:58,283
Poor Donna.
75
00:05:58,366 --> 00:06:02,245
"August 4th. What a night!"
76
00:06:02,328 --> 00:06:06,833
"Bill rented a motorboat, and I took
him over to the little island."
77
00:06:06,916 --> 00:06:09,502
- Bill? Sophie, wait.
- Hang on.
78
00:06:10,628 --> 00:06:13,673
"Though I'm still
obsessed with Sam,"
79
00:06:13,757 --> 00:06:16,426
"Bill's so wild. He's
such a funny guy."
80
00:06:16,509 --> 00:06:18,344
"One thing led to another,"
81
00:06:18,428 --> 00:06:19,554
"and dot, dot, dot."
82
00:06:20,805 --> 00:06:23,516
"August 11th. Harry turned
up, out of the blue,
83
00:06:23,600 --> 00:06:26,436
"so I said I'd show
him the island.
84
00:06:26,519 --> 00:06:29,689
"He's so sweet and understanding,
I couldn't help it and
85
00:06:29,773 --> 00:06:31,357
- "dot, dot, dot!"
- Dot, dot, dot!
86
00:06:31,441 --> 00:06:34,861
- Oh, my God!
- Here come the bridesmaids.
87
00:06:34,944 --> 00:06:37,447
Donna!
88
00:06:37,530 --> 00:06:40,408
Look at you!
89
00:06:40,492 --> 00:06:42,952
God! Stop growing!
90
00:06:44,662 --> 00:06:46,381
You sound like you're
having fun already.
91
00:06:46,394 --> 00:06:48,124
Oh, we are.
92
00:06:48,208 --> 00:06:49,876
I used to have fun.
93
00:06:49,959 --> 00:06:51,336
Oh, we know!
94
00:06:54,881 --> 00:06:58,343
Honey, honey Touch me, baby
95
00:06:58,426 --> 00:07:00,303
Honey, honey
96
00:07:01,763 --> 00:07:05,058
Honey, honey Hold me, baby
97
00:07:05,141 --> 00:07:06,518
Honey, honey
98
00:07:07,894 --> 00:07:11,398
You look like a movie star
99
00:07:11,481 --> 00:07:14,984
But I love just who you are
100
00:07:15,068 --> 00:07:17,153
And, honey, to say the least
101
00:07:17,237 --> 00:07:19,781
You're a doggone beast
102
00:07:23,701 --> 00:07:24,869
Bugger!
103
00:07:25,662 --> 00:07:27,539
My sentiments exactly.
104
00:07:32,252 --> 00:07:33,628
So, who is your dad?
105
00:07:33,711 --> 00:07:35,714
- Sam, Bill or Harry?
- I don't know.
106
00:07:35,797 --> 00:07:38,007
But which one did you invite?
107
00:07:38,675 --> 00:07:42,011
- Oh, my God!
- Oh, my God!
108
00:07:44,013 --> 00:07:45,148
Do they know?
109
00:07:45,161 --> 00:07:46,307
What would you write
to a total stranger?
110
00:07:46,391 --> 00:07:49,310
"Please come to my wedding,
you might be my father"? No.
111
00:07:49,394 --> 00:07:52,981
They think that Mom sent the
invites, and with what's in here,
112
00:07:53,064 --> 00:07:55,066
no surprise they said yes!
113
00:07:57,569 --> 00:08:00,905
Honey, honey How you thrill me
114
00:08:00,989 --> 00:08:02,407
Honey, honey
115
00:08:04,409 --> 00:08:07,746
Honey, honey Nearly kill me
116
00:08:07,829 --> 00:08:09,247
Honey, honey
117
00:08:10,874 --> 00:08:14,127
I'd heard about you before
118
00:08:14,919 --> 00:08:19,007
I wanted to know some more
119
00:08:19,090 --> 00:08:22,093
And now I'm about to see
120
00:08:22,177 --> 00:08:27,015
What you mean to me
121
00:08:29,934 --> 00:08:33,354
I'm trying to get to Kalokairi.
When's the next ferry?
122
00:08:36,232 --> 00:08:37,734
- What?
- Monday.
123
00:08:38,818 --> 00:08:41,821
- Bollocks!
- Yeah, my sentiments exactly.
124
00:08:44,407 --> 00:08:45,950
Bride or groom?
125
00:08:46,451 --> 00:08:49,412
Bride, although I've
actually never met her.
126
00:08:49,621 --> 00:08:51,039
Ahoy, there.
127
00:08:52,415 --> 00:08:54,834
You guys need a
ride to Kalokairi?
128
00:08:57,504 --> 00:09:03,885
Excuse me, coming through. I have a
senior citizen with me. Thank you.
129
00:09:03,968 --> 00:09:06,638
My mother needs a perch.
130
00:09:06,721 --> 00:09:08,640
Mother? We're the same age.
131
00:09:08,723 --> 00:09:11,643
Yeah. Well, parts of us are.
132
00:09:14,896 --> 00:09:16,147
Sailor.
133
00:09:18,024 --> 00:09:19,317
No.
134
00:09:28,159 --> 00:09:29,994
Oh, he has your book!
135
00:09:31,204 --> 00:09:32,705
Oh..
136
00:09:33,873 --> 00:09:35,583
Stavros, Stavros.
137
00:09:36,084 --> 00:09:37,127
Stavros.
138
00:09:48,388 --> 00:09:50,014
It's just a fish.
139
00:09:51,850 --> 00:09:53,184
You are so clever.
140
00:09:53,268 --> 00:09:55,687
We're going to look
fabulous tomorrow.
141
00:09:55,770 --> 00:09:59,315
I want the perfect wedding, and I
want my father to give me away.
142
00:09:59,399 --> 00:10:01,443
Better be a wide aisle.
143
00:10:01,526 --> 00:10:04,362
I will know my father
as soon as I see him.
144
00:10:06,114 --> 00:10:08,283
Sky! Come here, gorgeous.
145
00:10:08,366 --> 00:10:10,201
Put me down. I'm getting
married tomorrow.
146
00:10:10,285 --> 00:10:11,619
Please be careful.
147
00:10:11,703 --> 00:10:13,705
- So?
- There are pins in the dresses.
148
00:10:13,788 --> 00:10:15,457
What do you think?
149
00:10:16,166 --> 00:10:17,542
Oh, yes!
150
00:10:17,625 --> 00:10:19,294
"Oh, yes." If you had your way,
151
00:10:19,377 --> 00:10:22,213
it'd be a three-minute wedding
in jeans and T-shirts,
152
00:10:22,297 --> 00:10:24,007
washed down with a
bottle of beer.
153
00:10:24,090 --> 00:10:26,301
You make me sound so unromantic!
154
00:10:26,384 --> 00:10:28,261
I just thought we should save
our money for travelling.
155
00:10:28,344 --> 00:10:30,180
Well, we're not
going anywhere yet.
156
00:10:30,263 --> 00:10:33,224
Anyway, please leave.
We're very, very busy.
157
00:10:33,308 --> 00:10:35,268
I'm just getting some
props for tonight.
158
00:10:35,351 --> 00:10:36,436
- Ooh!
159
00:10:36,519 --> 00:10:38,897
For his bachelor party.
160
00:10:42,067 --> 00:10:44,402
Why haven't you told him
you've invited your dads?
161
00:10:44,486 --> 00:10:46,738
Because he would say that
I'd have to tell my mom.
162
00:10:46,821 --> 00:10:48,907
Donna's absolutely gonna
kill you when she finds out.
163
00:10:48,990 --> 00:10:51,910
By the time she finds
out, it'll be too late.
164
00:10:53,286 --> 00:10:56,081
I feel like there's a
part of me missing,
165
00:10:57,624 --> 00:10:59,584
and when I meet my dad,
166
00:11:02,253 --> 00:11:06,716
everything will fall into place.
167
00:11:13,765 --> 00:11:15,892
- More open!
- I'm on it. I'm on it.
168
00:11:15,975 --> 00:11:17,352
That's good.
169
00:11:19,396 --> 00:11:20,563
That's it.
170
00:11:28,947 --> 00:11:30,740
Come on, Cleopatra.
171
00:11:38,373 --> 00:11:39,416
My shoe!
172
00:11:44,003 --> 00:11:46,798
Will you look at what
the tide washed in?
173
00:11:48,383 --> 00:11:53,096
- For one night.
- And one night only.
174
00:11:53,179 --> 00:11:59,102
- Donna and the Dynamos!
- Donna and the Dynamos!
175
00:12:07,110 --> 00:12:09,028
Look at you!
176
00:12:09,112 --> 00:12:11,364
- You baby!
- Look at you!
177
00:12:11,448 --> 00:12:12,782
You look fantastic!
178
00:12:12,866 --> 00:12:14,075
You look like an old hippie!
179
00:12:14,159 --> 00:12:15,952
She looks fab.
180
00:12:16,035 --> 00:12:18,288
These are new, though.
Where did you get these?
181
00:12:18,371 --> 00:12:20,623
Husband number three!
182
00:12:20,707 --> 00:12:24,210
- Dynamos! Dynamite!
- Dynamos! Dynamite!
183
00:12:24,294 --> 00:12:26,171
Sleep all day and..
184
00:12:26,254 --> 00:12:28,006
All night!
185
00:12:34,804 --> 00:12:36,973
So, any men at this wedding?
186
00:12:37,057 --> 00:12:39,517
Gorgeous Greeks of
independent means?
187
00:12:39,601 --> 00:12:42,854
Here we go! Husband number four!
188
00:12:42,937 --> 00:12:46,733
- No! Not for me, for her!
- He's coming!
189
00:12:46,816 --> 00:12:49,194
For her, now that her
book is a bestseller,
190
00:12:49,277 --> 00:12:52,864
and she's got the whole
world stuffing, what,
191
00:12:52,947 --> 00:12:56,910
mushrooms? Various vegetables?
192
00:12:56,993 --> 00:12:58,870
It's time to find Mr Right!
193
00:12:58,953 --> 00:13:01,998
Oh, please. Boring!
194
00:13:02,082 --> 00:13:05,043
Great couple of role models
you two are for Sophie!
195
00:13:05,126 --> 00:13:08,129
A serial bride and a
little hermit over here!
196
00:13:09,047 --> 00:13:11,633
That's me! I'm a lone wolf!
197
00:13:15,720 --> 00:13:18,848
So, when are the lovebirds
flying the nest?
198
00:13:18,932 --> 00:13:22,102
Oh, God! Who knows?
199
00:13:22,185 --> 00:13:26,815
You know, I do not know what is going
on in that child's head sometimes.
200
00:13:26,898 --> 00:13:29,484
She wants a big
white wedding, and
201
00:13:29,567 --> 00:13:32,529
she and Sky are making all
kinds of plans for the hotel.
202
00:13:32,612 --> 00:13:34,697
Sometimes I think
they'll never leave.
203
00:13:34,781 --> 00:13:37,242
Yeah, but do you
really want her to?
204
00:13:37,325 --> 00:13:39,702
Well, I want what's
best for her.
205
00:13:39,911 --> 00:13:40,954
Of course not!
206
00:13:43,123 --> 00:13:46,459
Sky! Come meet my backup girls.
207
00:13:46,543 --> 00:13:48,420
- Backup girls, my ass!
- Backup girls, my ass!
208
00:13:48,503 --> 00:13:50,380
He's the leading man
at tomorrow's shindig.
209
00:13:50,463 --> 00:13:52,090
- The lucky man.
- Hello.
210
00:13:52,173 --> 00:13:54,676
- You must be Rosie.
- I am.
211
00:13:54,759 --> 00:13:56,720
- How are you?
- Very well.
212
00:13:57,762 --> 00:13:59,597
And you must be Tanya.
213
00:14:00,014 --> 00:14:03,601
- I've heard so much about you.
- All bad, I hope.
214
00:14:03,685 --> 00:14:05,103
- Yes.
- And all true.
215
00:14:05,186 --> 00:14:06,438
Donna.. Here, let me get them.
216
00:14:08,773 --> 00:14:12,110
I know who you are. You're
Bill Anderson, aren't you?
217
00:14:14,279 --> 00:14:17,866
- Bloke in a Boat in Botswana.
- Yes, I am.
218
00:14:17,949 --> 00:14:21,119
You know, your books are a
godsend on dull business trips.
219
00:14:21,202 --> 00:14:24,038
Now, I may look like I'm pondering
my securities, but in reality,
220
00:14:24,122 --> 00:14:28,752
I'm trekking across some
remote corner of the planet.
221
00:14:28,835 --> 00:14:30,795
You should try it
for real sometime.
222
00:14:30,879 --> 00:14:33,923
No, certainly, I'll never be
the spontaneous adventurer.
223
00:14:34,007 --> 00:14:36,122
You're a close
friend of Donna's?
224
00:14:36,135 --> 00:14:38,261
No, I haven't heard
from her for 20 years.
225
00:14:38,344 --> 00:14:41,014
- Really?
- And then this invite, out of the blue.
226
00:14:41,097 --> 00:14:42,849
You know, that's a
coincidence, neither had I.
227
00:14:42,932 --> 00:14:45,477
- Going about!
- You got it!
228
00:14:45,560 --> 00:14:50,857
Right. Wait.. I've got it.
Fine. Fine.
229
00:14:52,859 --> 00:14:55,487
You should have brought
the iron lung.
230
00:14:55,612 --> 00:14:58,073
Why did I wear stilettos?
231
00:14:58,865 --> 00:15:00,950
- Oxygen.
- Oh, my God!
232
00:15:02,577 --> 00:15:04,871
- Auntie Rosie!
- Hey, hey!
233
00:15:04,954 --> 00:15:07,111
Look at Sophie. She's
gotten so beautiful!
234
00:15:07,124 --> 00:15:09,292
I know.
235
00:15:09,375 --> 00:15:11,795
Come here to me.
236
00:15:13,296 --> 00:15:20,220
Sophie Sheridan, you get more gorgeous
every time I see you. You do.
237
00:15:20,303 --> 00:15:24,307
- I bet you don't remember me.
- Not with all that plastic surgery.
238
00:15:25,016 --> 00:15:28,728
Of course I do, Auntie Tanya.
You haven't changed at all.
239
00:15:30,063 --> 00:15:31,147
- I'm so happy for you.
- Look at my baby,
240
00:15:31,231 --> 00:15:33,900
her whole life ahead of her.
241
00:15:33,983 --> 00:15:39,239
Oh, please, I'm getting married.
I'm not joining a convent!
242
00:15:39,322 --> 00:15:41,324
- She's feisty. I love that.
- Yeah.
243
00:15:41,408 --> 00:15:43,701
She's a chip off the old block.
244
00:15:44,494 --> 00:15:47,664
If she were more like me, she
wouldn't be getting married at 20.
245
00:15:47,747 --> 00:15:49,416
Or married at all.
246
00:15:50,500 --> 00:15:53,670
I meant to get the laundry
down before you came.
247
00:15:53,753 --> 00:15:54,796
Tanya's going home!
248
00:15:54,879 --> 00:15:57,841
And you'd think with all
this new technology,
249
00:15:57,924 --> 00:16:00,885
they would figure out a machine
that would make the beds.
250
00:16:00,969 --> 00:16:03,221
And if they did, you'd be
going along behind it,
251
00:16:03,304 --> 00:16:04,639
making them again.
252
00:16:04,723 --> 00:16:06,349
I know you, Mom.
253
00:16:07,559 --> 00:16:11,479
But I am good at modern.. Tell
them about the Internets.
254
00:16:11,563 --> 00:16:13,690
- He's gonna put me on the line.
- Online.
255
00:16:13,773 --> 00:16:15,150
I'm designing a website.
256
00:16:15,233 --> 00:16:19,404
I just think this place has so much
potential, and no one knows we're here.
257
00:16:19,487 --> 00:16:21,665
So, if I market it really,
really well, then,
258
00:16:21,678 --> 00:16:23,867
hopefully, people will
come flooding in.
259
00:16:23,950 --> 00:16:27,871
We just want this to be the
ultimate romantic destination.
260
00:16:27,954 --> 00:16:30,331
This was once supposed to be the
site of Aphrodite's fountain,
261
00:16:30,415 --> 00:16:32,917
you know, the goddess of love.
And if you drank the water,
262
00:16:33,001 --> 00:16:35,712
you were supposed to find true
love and perfect happiness.
263
00:16:35,795 --> 00:16:38,715
- I'll have a glass of that.
- Yeah, I'll have a bucket.
264
00:16:38,798 --> 00:16:40,675
Aphrodite's spa?
265
00:16:40,759 --> 00:16:43,261
Well, I thought you didn't
want boatloads of tourists.
266
00:16:43,386 --> 00:16:45,388
Oh, no, not boatloads, no.
267
00:16:45,472 --> 00:16:48,892
But, you know, a few
more would be nice.
268
00:16:50,268 --> 00:16:54,230
Okay, now, the thing
about the toilet,
269
00:16:54,314 --> 00:16:59,402
if it doesn't flush right away, just go
and come back in a while, and it should..
270
00:17:00,570 --> 00:17:03,073
Nothing works around
here, except for me.
271
00:17:03,156 --> 00:17:07,410
I've been running this hotel for 15
years, and I have never had a day off.
272
00:17:07,494 --> 00:17:08,745
Oh, my God! Sorry.
273
00:17:11,372 --> 00:17:12,582
I work all night I work all day
274
00:17:12,665 --> 00:17:15,919
To pay the bills I have to pay
275
00:17:16,002 --> 00:17:17,420
Ain't it sad?
276
00:17:18,630 --> 00:17:20,423
And still there
never seems to be
277
00:17:20,507 --> 00:17:22,926
A single penny left for me
278
00:17:23,009 --> 00:17:24,094
Don't sit down there.
279
00:17:24,177 --> 00:17:25,261
That's too bad
280
00:17:25,345 --> 00:17:26,721
It's broken.
281
00:17:26,805 --> 00:17:30,934
In my dreams I have a plan
282
00:17:31,017 --> 00:17:34,437
If I got me a wealthy man
283
00:17:34,521 --> 00:17:36,189
I wouldn't have to work at all
284
00:17:36,272 --> 00:17:41,319
I'd fool around and have a ball
285
00:17:46,491 --> 00:17:48,785
Money, money, money
286
00:17:48,868 --> 00:17:50,787
Must be funny
287
00:17:50,870 --> 00:17:52,872
In a rich man's world
288
00:17:54,290 --> 00:17:56,668
Money, money, money
289
00:17:56,751 --> 00:17:58,628
Always sunny
290
00:17:58,712 --> 00:18:00,922
In a rich man's world
291
00:18:06,553 --> 00:18:09,055
All the things I could do
292
00:18:09,139 --> 00:18:12,475
If I had a little money
293
00:18:12,559 --> 00:18:14,477
It's a rich man's world
294
00:18:18,481 --> 00:18:20,442
It's a rich man's world
295
00:18:23,653 --> 00:18:25,613
A man like that is hard to find
296
00:18:25,697 --> 00:18:28,783
But I can't get him off my mind
297
00:18:28,867 --> 00:18:30,618
Ain't it sad?
298
00:18:31,494 --> 00:18:33,496
And if he happens to be free
299
00:18:33,580 --> 00:18:35,915
I bet he wouldn't fancy me
300
00:18:36,666 --> 00:18:38,293
That's too bad
301
00:18:39,335 --> 00:18:43,840
So I must leave I have to go
302
00:18:43,923 --> 00:18:47,218
To Las Vegas or Monaco
303
00:18:47,302 --> 00:18:49,179
And win a fortune in a game
304
00:18:49,262 --> 00:18:54,017
My life will never be the same
305
00:18:55,393 --> 00:18:57,687
Money, money, money
306
00:18:57,771 --> 00:18:59,773
Must be funny
307
00:18:59,856 --> 00:19:01,816
In a rich man's world
308
00:19:03,193 --> 00:19:05,612
Money, money, money
309
00:19:05,695 --> 00:19:07,655
Always sunny
310
00:19:07,739 --> 00:19:09,866
In a rich man's world
311
00:19:15,538 --> 00:19:17,957
All the things I could do
312
00:19:18,041 --> 00:19:20,835
If I had a little money
313
00:19:21,503 --> 00:19:23,213
It's a rich man's world
314
00:19:26,883 --> 00:19:29,219
Money, money, money
315
00:19:29,302 --> 00:19:31,221
Must be funny
316
00:19:31,304 --> 00:19:33,223
In a rich man's world
317
00:19:34,724 --> 00:19:37,143
Money, money, money
318
00:19:37,227 --> 00:19:39,104
Always sunny
319
00:19:39,187 --> 00:19:41,231
In a rich man's world
320
00:19:46,861 --> 00:19:49,489
All the things I could do
321
00:19:49,572 --> 00:19:52,742
If I had a little money
322
00:19:53,034 --> 00:19:55,078
It's a rich man's world
323
00:19:58,915 --> 00:20:00,792
It's a rich man's world
324
00:20:04,003 --> 00:20:06,089
What's going on?
325
00:20:06,464 --> 00:20:07,924
Do you feel it?
326
00:20:08,007 --> 00:20:10,927
The earth moved, darling.
We're falling apart here.
327
00:20:11,010 --> 00:20:14,139
Don't think about it, come on.
Let's go have fun.
328
00:20:24,733 --> 00:20:26,985
Tanya's packed for a world tour.
329
00:20:28,194 --> 00:20:30,155
Oh, Donna. Donna!
330
00:20:30,613 --> 00:20:32,949
Does she wear it
or floss with it?
331
00:20:33,032 --> 00:20:34,242
Floss you.
332
00:20:34,325 --> 00:20:35,452
Is it edible, Tanya?
333
00:20:35,535 --> 00:20:36,619
Listen to this.
334
00:20:37,829 --> 00:20:40,123
"The world's most
luxurious moisturiser"
335
00:20:40,206 --> 00:20:42,917
"contains flakes
of 24-carat gold"
336
00:20:43,001 --> 00:20:45,128
"and extracts of
donkey testicle."
337
00:20:45,211 --> 00:20:46,671
You're just jealous.
338
00:20:46,755 --> 00:20:48,965
At a thousand dollars a dollop.
339
00:20:49,049 --> 00:20:50,633
Tell you, that's the
price you have to pay
340
00:20:50,717 --> 00:20:53,178
if you wanna drink before
11:00 in the morning.
341
00:20:53,261 --> 00:20:55,388
- And we do.
- We do.
342
00:20:57,474 --> 00:20:58,516
Hi.
343
00:20:59,851 --> 00:21:00,935
May I help you?
344
00:21:01,019 --> 00:21:03,021
Sure, we're here
for the wedding.
345
00:21:03,104 --> 00:21:04,773
- I'm Bill Anderson.
- Huh?
346
00:21:05,231 --> 00:21:07,233
I'm Bright, Harry Bright.
347
00:21:08,443 --> 00:21:09,986
Sam Carmichael.
348
00:21:16,785 --> 00:21:18,578
You are expecting us?
349
00:21:18,703 --> 00:21:20,622
Oh, my God. Yes!
350
00:21:21,372 --> 00:21:23,500
You're not Donna's daughter?
351
00:21:24,250 --> 00:21:26,503
I thought you looked familiar.
352
00:21:26,878 --> 00:21:28,171
Sofia.
353
00:21:28,254 --> 00:21:30,965
- It's Sophie.
- Well, Sofia is the Greek.
354
00:21:31,174 --> 00:21:33,802
Well, I'm named after a Sofia.
355
00:21:33,885 --> 00:21:38,223
I used to have a great-aunt living
on the mainland named Sofia.
356
00:21:38,973 --> 00:21:42,268
Would you mind if we see our
rooms before we see your mother?
357
00:21:42,352 --> 00:21:43,436
Sure.
358
00:21:43,520 --> 00:21:46,022
It's just that I'd quite like to
freshen up before the big reunion.
359
00:21:46,106 --> 00:21:49,609
No! No! I mean, yes,
360
00:21:49,692 --> 00:21:51,277
but come this way.
361
00:22:04,999 --> 00:22:06,042
Come on!
362
00:22:11,673 --> 00:22:13,216
Oh, my God!
363
00:22:13,299 --> 00:22:16,261
I got a crack in my courtyard.
I gotta go fix it.
364
00:22:16,344 --> 00:22:18,430
- Hey, listen, Donna? Donna.
- I'm serious. Move.
365
00:22:19,514 --> 00:22:20,598
Sit down!
366
00:22:20,682 --> 00:22:22,058
- She won't let me go!
- I know..
367
00:22:22,142 --> 00:22:24,769
I know you're going to make
a fortune with web's..
368
00:22:24,853 --> 00:22:27,397
- "With web's.."
- With Sky's site.
369
00:22:27,480 --> 00:22:29,023
I know you're gonna
make a fortune with
370
00:22:29,107 --> 00:22:31,443
- Sky's website, but..
- It's good.
371
00:22:31,526 --> 00:22:33,403
Are you gonna be
okay until then?
372
00:22:33,486 --> 00:22:35,947
I think Tanya is offering
to pawn her bling.
373
00:22:36,030 --> 00:22:38,450
- No, seriously, Donna..
- Oh, my God.
374
00:22:38,533 --> 00:22:40,785
- Do you need a loan?
- No, sweet.
375
00:22:40,869 --> 00:22:44,497
Oh, God, I'm just
whining, you know me.
376
00:22:44,581 --> 00:22:46,833
I don't need to
be taken care of.
377
00:22:46,916 --> 00:22:49,544
Yeah, but are you
being taken care of?
378
00:22:49,627 --> 00:22:52,297
- What do you mean?
- Are you getting any?
379
00:22:52,756 --> 00:22:53,798
Oh, you mean..
380
00:22:59,012 --> 00:23:02,098
Down, boy, down, boy. No,
it takes too much energy.
381
00:23:02,182 --> 00:23:05,226
Yeah. Just more plumbing to
be maintained, isn't it?
382
00:23:05,310 --> 00:23:06,603
Yeah.
383
00:23:06,686 --> 00:23:10,607
Oh, God, I'm so glad that whole
part of my life is over.
384
00:23:10,690 --> 00:23:12,275
You know, seriously.
385
00:23:13,485 --> 00:23:15,820
I do not miss it at all.
386
00:23:20,283 --> 00:23:22,994
Then it's just right here. Good.
387
00:23:25,622 --> 00:23:27,791
Where's Donna? Hey! Okay.
388
00:23:29,959 --> 00:23:31,336
Up you go.
389
00:23:40,011 --> 00:23:41,054
Hmm.
390
00:23:42,180 --> 00:23:44,057
You know,
391
00:23:44,140 --> 00:23:47,352
I don't want to seem ungrateful
for the scenic tour,
392
00:23:47,435 --> 00:23:48,978
but might I be
shown my room now?
393
00:23:49,062 --> 00:23:52,399
Well, don't hold your breath, Harry,
but I think this is your room.
394
00:23:52,482 --> 00:23:53,983
Can we see Donna now?
395
00:23:55,193 --> 00:23:56,945
I sent the invites.
396
00:23:57,487 --> 00:23:59,489
My mom doesn't know anything.
397
00:24:02,158 --> 00:24:05,286
Well, she's done so much for me, and
she's always talking about you guys
398
00:24:05,370 --> 00:24:07,330
and the good old days, and
399
00:24:07,455 --> 00:24:09,833
I thought, what an
amazing surprise for her
400
00:24:09,916 --> 00:24:12,460
that you are all gonna
be at my wedding.
401
00:24:12,794 --> 00:24:14,921
Hang on, Sophie.
402
00:24:15,255 --> 00:24:16,840
I can't be here.
403
00:24:17,340 --> 00:24:19,134
The last time I saw your mother,
404
00:24:19,217 --> 00:24:21,094
she said she never
wanted to see me again.
405
00:24:21,177 --> 00:24:25,265
That was years ago. Please,
it would mean a lot to me.
406
00:24:25,348 --> 00:24:27,517
- Why?
- Listen, I can see that you've been
407
00:24:27,600 --> 00:24:28,685
to a great deal of trouble.
408
00:24:28,768 --> 00:24:31,187
Might I suggest that we all
reconvene on your boat?
409
00:24:31,271 --> 00:24:32,689
- Good idea.
- Nope.
410
00:24:33,314 --> 00:24:35,483
- Why?
- It's an adventure, Harry.
411
00:24:35,567 --> 00:24:37,318
- It's good for you.
- Oh, I see.
412
00:24:37,569 --> 00:24:40,572
Okay, when I sent the invites, it was
a long shot that you'd even reply.
413
00:24:40,655 --> 00:24:43,700
And now you've come all
this way for a wedding.
414
00:24:44,075 --> 00:24:48,121
Surely there must have been some
special reason for you to be here.
415
00:24:49,122 --> 00:24:52,333
Like some siren call, maybe?
416
00:24:53,543 --> 00:24:58,048
You're a little minx, you know that?
You're just like your mother.
417
00:24:58,131 --> 00:25:00,675
I'm glad my boys haven't met you.
They'd never recover.
418
00:25:00,759 --> 00:25:02,719
- You have sons?
- Yes, two.
419
00:25:03,803 --> 00:25:06,056
And someday, I'd like
to bring them here.
420
00:25:06,139 --> 00:25:07,891
Like you used to
bring my mother?
421
00:25:17,233 --> 00:25:18,777
- No.
- It's Donna.
422
00:25:18,860 --> 00:25:21,571
No, no, no, no, no, no, no.
Listen, listen, she can't know.
423
00:25:21,654 --> 00:25:23,073
I'm going to go. Please stay.
424
00:25:23,156 --> 00:25:27,160
Promise me that you'll not tell
anybody that I invited you.
425
00:25:27,243 --> 00:25:28,745
Okay? Promise?
426
00:25:28,828 --> 00:25:31,039
- You got it, baby.
- It's a promise.
427
00:25:31,122 --> 00:25:33,750
- I might regret it, but okay.
- Okay.
428
00:25:40,215 --> 00:25:42,384
There wouldn't, by any chance,
happen to be a trouser press
429
00:25:42,467 --> 00:25:43,843
on the island, would there?
430
00:26:04,906 --> 00:26:06,616
Harry?
431
00:26:10,787 --> 00:26:11,830
Bill?
432
00:26:18,795 --> 00:26:20,880
I was cheated by you
433
00:26:20,964 --> 00:26:22,924
And I think you know when
434
00:26:25,635 --> 00:26:27,846
So I made up my mind
435
00:26:27,929 --> 00:26:29,806
It must come to an end
436
00:26:32,684 --> 00:26:34,644
Look at me now
437
00:26:34,728 --> 00:26:36,146
Will I ever learn?
438
00:26:36,229 --> 00:26:38,314
I don't know how
439
00:26:38,398 --> 00:26:41,651
But I suddenly lose control
440
00:26:41,735 --> 00:26:45,655
There's a fire within my soul
441
00:26:45,739 --> 00:26:49,159
Just one look and I
can hear a bell ring
442
00:26:49,242 --> 00:26:52,454
One more look and I
forget everything
443
00:26:53,997 --> 00:26:57,292
Mamma mia Here I go again
444
00:26:57,375 --> 00:27:00,879
My, my How can I resist you?
445
00:27:00,962 --> 00:27:04,340
Mamma mia Does it show again?
446
00:27:04,424 --> 00:27:07,802
My, my Just how much
I've missed you
447
00:27:07,886 --> 00:27:11,347
Yes, I've been broken-hearted
448
00:27:11,431 --> 00:27:14,851
Blue since the day we parted
449
00:27:14,934 --> 00:27:18,188
Why, why did I ever let you go?
450
00:27:18,271 --> 00:27:21,608
Mamma mia Now I really know
451
00:27:21,691 --> 00:27:24,861
My, my I should not
have let you go
452
00:27:28,490 --> 00:27:30,533
I was angry and sad
453
00:27:30,617 --> 00:27:32,702
When I knew we were through
454
00:27:35,121 --> 00:27:37,457
I can't count all the times
455
00:27:37,540 --> 00:27:39,334
I have cried over you
456
00:27:42,170 --> 00:27:45,715
Look at me now
Will I ever learn?
457
00:27:45,799 --> 00:27:47,884
I don't know how
458
00:27:47,967 --> 00:27:51,388
But I suddenly lose control
459
00:27:51,471 --> 00:27:55,308
There's a fire within my soul
460
00:27:55,392 --> 00:27:58,770
Just one look and I
can hear a bell ring
461
00:27:58,853 --> 00:28:02,273
One more look and I
forget everything
462
00:28:03,608 --> 00:28:06,903
Mamma mia Here I go again
463
00:28:06,986 --> 00:28:10,407
My, my How can I resist you?
464
00:28:10,490 --> 00:28:13,952
Mamma mia Does it show again?
465
00:28:14,035 --> 00:28:17,455
My, my Just how much
I've missed you
466
00:28:17,539 --> 00:28:21,000
Yes, I've been broken-hearted
467
00:28:21,084 --> 00:28:24,462
Blue since the day we parted
468
00:28:24,546 --> 00:28:27,757
Why, why did I ever let you go?
469
00:28:27,841 --> 00:28:31,428
Mamma mia Now I really know
470
00:28:31,511 --> 00:28:35,306
My, my I should not
have let you go
471
00:28:38,518 --> 00:28:40,103
You always knew how
to make an entrance.
472
00:28:44,274 --> 00:28:47,110
I'd better be dreaming.
You'd better not be here.
473
00:28:47,193 --> 00:28:48,611
You want me to pinch you, Donna?
474
00:28:48,695 --> 00:28:53,575
No! You keep your hands to
yourself, Bill Anderson.
475
00:28:54,784 --> 00:28:57,162
You probably don't
recognise me, do you?
476
00:28:58,329 --> 00:29:00,957
Harry! It is you!
477
00:29:01,958 --> 00:29:04,794
I probably changed a bit,
but you certainly haven't.
478
00:29:06,588 --> 00:29:09,632
Why are you here? What
are you doing here?
479
00:29:09,716 --> 00:29:11,342
I'm writing a travel piece.
480
00:29:11,426 --> 00:29:13,386
I'm here on a
spontaneous holiday.
481
00:29:13,470 --> 00:29:14,512
Uh-huh.
482
00:29:15,180 --> 00:29:17,474
I just dropped in to say hi.
483
00:29:18,016 --> 00:29:20,351
Okay. What is this?
484
00:29:20,435 --> 00:29:24,314
It's one of those serendipitous moments
in life when three complete strangers
485
00:29:24,397 --> 00:29:26,316
share a common thought.
486
00:29:27,692 --> 00:29:28,985
Strangers?
487
00:29:29,861 --> 00:29:33,656
- You don't know each other?
- That's generally the definition.
488
00:29:33,865 --> 00:29:36,826
Okay, good, but who..
Why are you here?
489
00:29:36,910 --> 00:29:39,204
Who said that you could stay
up in my old goat-house?
490
00:29:39,287 --> 00:29:40,830
- Didn't catch the name.
- Greek lady.
491
00:29:40,914 --> 00:29:42,665
- Well, she spoke Greek.
- Yeah.
492
00:29:42,749 --> 00:29:44,918
Or maybe she said we couldn't
stay in the old goat-house.
493
00:29:45,001 --> 00:29:47,003
- Yeah, maybe that was it, in Greek.
- There you go.
494
00:29:47,087 --> 00:29:49,672
Yeah, that's it, that's it.
You can't stay here because
495
00:29:49,756 --> 00:29:52,717
I'm closed and I'm full.
496
00:29:52,801 --> 00:29:56,638
And I'm busy, I'm really..
I have a wedding, my..
497
00:29:56,721 --> 00:29:58,139
Local girl's getting married..
498
00:29:58,223 --> 00:29:59,516
Donna. Donna, don't
worry about us.
499
00:29:59,599 --> 00:30:01,059
Bill here is used
to roughing it.
500
00:30:01,142 --> 00:30:03,686
- And Harry here..
- I'm spontaneous.
501
00:30:03,770 --> 00:30:05,146
- Spontaneous.
- Ah.
502
00:30:07,357 --> 00:30:09,067
What about you?
503
00:30:09,150 --> 00:30:11,361
Just wanted to see the island.
504
00:30:11,861 --> 00:30:14,072
You know what it meant to me.
505
00:30:16,241 --> 00:30:19,452
Okay, I'm gonna
arrange for a boat
506
00:30:19,536 --> 00:30:23,039
to take you all back
to the mainland.
507
00:30:23,123 --> 00:30:25,125
- I have a boat, Donna.
- You have a boat?
508
00:30:25,208 --> 00:30:26,543
Good, get on it,
509
00:30:26,626 --> 00:30:27,836
and anchors away.
510
00:30:27,919 --> 00:30:29,921
- Hey, Donna..
- Away, away.
511
00:30:30,547 --> 00:30:32,340
It's good to see you.
512
00:30:39,723 --> 00:30:42,726
Now, baby, this should
tickle your taste buds.
513
00:30:42,809 --> 00:30:46,020
Down, big fella. I'm old
enough to be your mother.
514
00:30:46,312 --> 00:30:47,731
Grandmother.
515
00:30:48,273 --> 00:30:49,357
Where's Sophie?
516
00:30:49,482 --> 00:30:52,569
- I think she went down to the beach.
- What's up?
517
00:31:01,578 --> 00:31:02,787
Donna?
518
00:31:06,124 --> 00:31:08,251
I'm sorry. I'm sorry.
519
00:31:14,758 --> 00:31:16,217
Talk to her.
520
00:31:18,386 --> 00:31:22,307
Chiquitita, tell me what's wrong
521
00:31:26,352 --> 00:31:28,229
Oh, me.
522
00:31:29,189 --> 00:31:33,777
I have never seen such sorrow
523
00:31:36,780 --> 00:31:40,992
In your eyes
524
00:31:41,534 --> 00:31:46,247
And the wedding is tomorrow
525
00:31:48,917 --> 00:31:53,296
How I hate to see you like this
526
00:31:53,380 --> 00:31:58,134
There is no way you can deny it
527
00:31:58,218 --> 00:32:02,347
I can see
528
00:32:02,430 --> 00:32:04,891
That you're oh, so sad
529
00:32:04,974 --> 00:32:06,976
So quiet
530
00:32:11,022 --> 00:32:15,777
Chiquitita, tell me the truth
531
00:32:16,653 --> 00:32:21,908
I'm a shoulder you can cry on
532
00:32:23,993 --> 00:32:27,664
Your best friend
533
00:32:27,997 --> 00:32:32,252
I'm the one you must rely on
534
00:32:33,837 --> 00:32:37,173
You were always sure of yourself
535
00:32:39,426 --> 00:32:43,513
Now I see you've
broken a feather
536
00:32:47,016 --> 00:32:53,189
I hope we can patch it up
537
00:32:53,314 --> 00:32:54,983
Together
538
00:32:56,651 --> 00:33:02,282
Chiquitita, you and I know
539
00:33:02,365 --> 00:33:04,492
How the heartaches
come and they go
540
00:33:04,576 --> 00:33:08,288
And the scars, they're leaving
541
00:33:08,371 --> 00:33:11,666
You'll be dancing once again
542
00:33:11,750 --> 00:33:14,502
And the pain will end
543
00:33:14,586 --> 00:33:18,506
You will have no
time for grieving
544
00:33:20,216 --> 00:33:25,805
Chiquitita, you and I cry
545
00:33:25,889 --> 00:33:28,099
But the sun is still in the sky
546
00:33:28,183 --> 00:33:31,895
And shining above you
547
00:33:31,978 --> 00:33:35,190
Let me hear you sing once more
548
00:33:35,273 --> 00:33:38,026
Like you did before
549
00:33:38,109 --> 00:33:42,113
Sing a new song, Chiquitita
550
00:33:44,240 --> 00:33:46,910
Try once more
551
00:33:46,993 --> 00:33:49,412
Like I did before
552
00:33:50,497 --> 00:33:52,165
Sing a new song
553
00:33:54,084 --> 00:33:56,086
- It's her dad.
- Whose dad?
554
00:33:57,087 --> 00:33:58,546
Sophie's dad.
555
00:34:01,591 --> 00:34:04,594
Remember how I said it was Sam?
Sam the architect,
556
00:34:04,677 --> 00:34:06,262
who had to go home
to get married?
557
00:34:06,346 --> 00:34:09,641
I'm not sure that it was him,
558
00:34:09,724 --> 00:34:14,312
because there were two other
guys around the same time.
559
00:34:15,563 --> 00:34:18,733
Donna Sheridan. You shady lady.
560
00:34:18,817 --> 00:34:20,193
Why didn't you tell us?
561
00:34:20,276 --> 00:34:23,863
Well, I never knew that I
would ever, ever have to.
562
00:34:23,947 --> 00:34:27,075
I never imagined I'd
see all three of them
563
00:34:27,158 --> 00:34:28,785
in my old goat-house
564
00:34:28,868 --> 00:34:31,454
the day before my
daughter's wedding!
565
00:34:31,788 --> 00:34:34,416
- The old goat-house?
- The old goat-house?
566
00:34:37,043 --> 00:34:39,963
No! No! Wait!
567
00:34:40,588 --> 00:34:41,631
Shoot!
568
00:34:42,465 --> 00:34:45,135
Rosie! Tanya!
569
00:34:45,468 --> 00:34:47,804
Wait a minute! Don't
let them hear you!
570
00:34:49,514 --> 00:34:51,850
- There's no one here.
- Are you sure?
571
00:34:51,933 --> 00:34:53,393
Of course I'm sure!
572
00:34:53,476 --> 00:34:56,062
Do you think I would
forget my daughter's dads?
573
00:34:56,146 --> 00:34:59,065
They were all here.
Sam Carmichael,
574
00:34:59,149 --> 00:35:02,152
Bill Anderson and
Harry "Head Banger."
575
00:35:02,235 --> 00:35:03,528
Harry "Head Banger."
576
00:35:03,611 --> 00:35:05,363
They must've gone
back to their boat.
577
00:35:05,447 --> 00:35:08,116
I hope they run
aground and drown.
578
00:35:08,199 --> 00:35:09,909
What are they doing here?
579
00:35:09,993 --> 00:35:11,661
It's like some hideous
trick of fate.
580
00:35:22,672 --> 00:35:24,382
It's very Greek.
581
00:35:26,509 --> 00:35:30,263
- Do they know about Sophie?
- What are they, psychic?
582
00:35:30,346 --> 00:35:32,515
No! I've never told a soul.
583
00:35:32,599 --> 00:35:36,061
Oh, Donna, keeping it to
yourself all these years.
584
00:35:36,144 --> 00:35:38,396
It doesn't matter about me.
585
00:35:38,480 --> 00:35:44,027
The only thing that matters is
that Sophie never finds out.
586
00:35:44,110 --> 00:35:46,362
Well, maybe she would
be cool with it.
587
00:35:46,446 --> 00:35:47,989
"Cool with it"?
588
00:35:51,159 --> 00:35:53,370
You don't know my daughter.
This would be like a bombshell.
589
00:35:53,453 --> 00:35:55,121
Donna, they've gone!
590
00:35:55,205 --> 00:35:56,998
I don't know that.
591
00:35:57,082 --> 00:36:00,877
I don't know where they are. I
don't know why they're here.
592
00:36:00,960 --> 00:36:03,171
And I have brought
this all on myself
593
00:36:03,254 --> 00:36:06,383
because I was a stupid,
reckless little slut!
594
00:36:06,466 --> 00:36:08,885
Whoa!
595
00:36:08,968 --> 00:36:11,388
Don't you sound
like your mother?
596
00:36:12,055 --> 00:36:14,474
- I do not!
- Yes, you so do!
597
00:36:14,557 --> 00:36:17,477
- Oh, my God, I do not.
- You do, it's Catholic guilt!
598
00:36:17,560 --> 00:36:19,187
You've been living like a nun.
599
00:36:19,270 --> 00:36:21,689
Yeah, whatever
happened to our Donna?
600
00:36:21,773 --> 00:36:23,900
Life and soul of the party,
601
00:36:23,983 --> 00:36:26,736
- el rock chick supremo?
- Yeah, come on.
602
00:36:27,862 --> 00:36:31,574
- I grew up.
- Well, then, grow back down again.
603
00:36:31,658 --> 00:36:33,618
- Screw them if they can't take a joke.
- Screw them if they can't take a joke.
604
00:36:34,828 --> 00:36:37,122
You can dance
605
00:36:37,205 --> 00:36:39,541
You can jive
606
00:36:39,624 --> 00:36:43,128
Having the time of your life
607
00:36:44,379 --> 00:36:46,631
See that girl
608
00:36:46,715 --> 00:36:48,591
Watch that scene
609
00:36:48,675 --> 00:36:51,636
Dig in the dancing queen
610
00:36:58,810 --> 00:37:02,147
Friday night and
the lights are low
611
00:37:03,648 --> 00:37:08,069
Looking out for a place to go
612
00:37:08,445 --> 00:37:10,780
Where they play the right music
613
00:37:10,864 --> 00:37:12,574
Getting in the swing
614
00:37:12,657 --> 00:37:15,702
You come to look for a king
615
00:37:18,038 --> 00:37:22,459
Anybody could be that guy
616
00:37:22,751 --> 00:37:27,589
Night is young and
the music's high
617
00:37:27,672 --> 00:37:31,760
With a bit of rock music
Everything is fine
618
00:37:31,885 --> 00:37:35,388
You're in the mood for a dance
619
00:37:36,139 --> 00:37:40,560
And when you get the chance
620
00:37:40,894 --> 00:37:44,314
You are the dancing queen
621
00:37:44,397 --> 00:37:49,110
Young and sweet Only seventeen
622
00:37:51,738 --> 00:37:53,990
Dancing queen
623
00:37:54,074 --> 00:37:58,244
Feel the beat from
the tambourine
624
00:37:58,328 --> 00:38:01,206
Oh, yeah
625
00:38:01,289 --> 00:38:03,666
You can dance
626
00:38:03,750 --> 00:38:06,044
You can jive
627
00:38:06,127 --> 00:38:09,672
Having the time of your life
628
00:38:10,882 --> 00:38:13,259
See that girl
629
00:38:13,343 --> 00:38:15,011
Watch that scene
630
00:38:15,095 --> 00:38:18,640
Dig in the dancing queen
631
00:38:30,151 --> 00:38:33,988
You're a teaser You turn them on
632
00:38:34,948 --> 00:38:39,661
Leave them burning
And then you're gone
633
00:38:39,744 --> 00:38:43,832
Looking out for another
Anyone will do
634
00:38:43,915 --> 00:38:47,168
You're in the mood for a dance
635
00:38:48,294 --> 00:38:52,257
And when you get the chance
636
00:38:52,966 --> 00:38:56,386
You are the dancing queen
637
00:38:56,553 --> 00:39:03,268
Young and sweet Only seventeen
638
00:39:03,727 --> 00:39:06,062
Dancing queen
639
00:39:06,146 --> 00:39:10,275
Feel the beat from
the tambourine
640
00:39:10,358 --> 00:39:12,902
Oh, yeah
641
00:39:13,361 --> 00:39:15,655
You can dance
642
00:39:15,739 --> 00:39:18,074
You can jive
643
00:39:18,158 --> 00:39:21,703
Having the time of your life
644
00:39:22,912 --> 00:39:25,248
See that girl
645
00:39:25,331 --> 00:39:27,125
Watch that scene
646
00:39:27,208 --> 00:39:32,672
Dig in the dancing queen
647
00:39:36,801 --> 00:39:42,015
Dig in the dancing queen
648
00:39:47,020 --> 00:39:49,355
You can dance
649
00:39:49,439 --> 00:39:51,733
You can jive
650
00:39:51,816 --> 00:39:55,361
Having the time of your life
651
00:39:56,446 --> 00:39:58,740
See that girl
652
00:40:01,409 --> 00:40:04,245
Watch that scene
653
00:40:05,580 --> 00:40:08,291
Dig in the dancing queen
654
00:40:27,894 --> 00:40:32,190
- Wait, wait. Wait!
- Hey, don't leave.
655
00:40:36,986 --> 00:40:40,198
- Whoa, Sophie.
- Sophie!
656
00:40:44,828 --> 00:40:47,414
We're gonna sail around the island.
You wanna come?
657
00:40:47,497 --> 00:40:49,791
You promised you'd
come to my wedding.
658
00:40:49,916 --> 00:40:53,169
Yes, well, your mother ejected
us from the goat-house.
659
00:40:53,253 --> 00:40:55,338
She thought we'd better
get out of her hair.
660
00:40:55,422 --> 00:40:57,841
Donna freaked out
when she saw us.
661
00:40:57,924 --> 00:41:00,343
- What's all that about?
- No.
662
00:41:01,219 --> 00:41:04,431
She's just not even thinking straight.
She's so stressed about the wedding.
663
00:41:04,514 --> 00:41:07,934
You know, but she's got no idea
that you're her lovely surprise.
664
00:41:08,017 --> 00:41:09,978
- She'll be so happy tomorrow.
- You think so?
665
00:41:10,061 --> 00:41:11,104
Mmm-hmm.
666
00:41:12,188 --> 00:41:16,109
- You took Mom's guitar!
- No, no. I borrowed it. Look.
667
00:41:17,318 --> 00:41:18,653
No, where is it?
668
00:41:18,737 --> 00:41:20,196
D.S.
669
00:41:20,280 --> 00:41:21,322
Donna Sheridan.
670
00:41:21,406 --> 00:41:22,657
And H.B.
671
00:41:23,658 --> 00:41:24,701
Head Banger.
672
00:41:25,410 --> 00:41:26,828
- Head Banger?
- Head Banger?
673
00:41:26,911 --> 00:41:30,498
I bought her this. It cost me ten
quid plus my Johnny Rotten T-shirt.
674
00:41:32,792 --> 00:41:34,627
Your mother knew quite a rebel.
675
00:41:34,711 --> 00:41:37,589
I was studying in
Paris when I met her.
676
00:41:39,299 --> 00:41:42,719
I hopped on a train and
followed her to Greece,
677
00:41:46,181 --> 00:41:48,016
quite spontaneously.
678
00:41:49,225 --> 00:41:50,977
I can still recall
679
00:41:51,644 --> 00:41:54,147
Our last summer
680
00:41:54,230 --> 00:41:56,149
I still see it all
681
00:41:59,194 --> 00:42:01,571
Walks along the Seine
682
00:42:01,654 --> 00:42:04,074
Laughing in the rain
683
00:42:04,157 --> 00:42:06,576
Our last summer
684
00:42:06,659 --> 00:42:09,162
Memories that remain
685
00:42:10,622 --> 00:42:13,416
We made our way along the river
686
00:42:13,500 --> 00:42:16,544
And we sat down in the grass
687
00:42:16,628 --> 00:42:19,214
By the Eiffel Tower
688
00:42:20,715 --> 00:42:23,426
I was so happy we had met
689
00:42:25,720 --> 00:42:28,515
It was the age of no regret
690
00:42:29,099 --> 00:42:31,017
Oh, yes
691
00:42:33,269 --> 00:42:36,272
Those crazy years,
that was the time
692
00:42:36,606 --> 00:42:39,442
Of the flower power
693
00:42:40,693 --> 00:42:45,740
But underneath we had
a fear of flying
694
00:42:45,824 --> 00:42:47,742
Of growing old
695
00:42:48,243 --> 00:42:50,245
A fear of slowly dying
696
00:42:50,662 --> 00:42:53,123
We took a chance
697
00:42:53,206 --> 00:42:58,545
Like we were dancing
our last dance
698
00:42:59,087 --> 00:43:01,297
I can still recall
699
00:43:01,381 --> 00:43:04,050
Our last summer
700
00:43:04,134 --> 00:43:06,678
I still see it all
701
00:43:09,180 --> 00:43:13,476
In the tourist jam
round the Notre Dame
702
00:43:14,144 --> 00:43:18,606
Our last summer
Walking hand in hand
703
00:43:19,149 --> 00:43:21,651
Paris restaurants
704
00:43:21,735 --> 00:43:27,323
Our last summer
Morning croissants
705
00:43:29,159 --> 00:43:31,202
Living for the day
706
00:43:31,661 --> 00:43:33,580
Worries far away
707
00:43:34,164 --> 00:43:36,332
Our last summer
708
00:43:36,708 --> 00:43:40,503
We could laugh and play
709
00:43:40,754 --> 00:43:43,465
And now you're working in a bank
710
00:43:44,841 --> 00:43:49,095
A family man, a football fan
711
00:43:49,179 --> 00:43:52,682
And your name is Harry
712
00:43:53,391 --> 00:43:55,185
How dull it seems
713
00:43:55,727 --> 00:44:01,274
Are you the hero of my dreams?
714
00:44:02,317 --> 00:44:05,153
Sophie!
715
00:44:07,363 --> 00:44:10,158
- Sophie!
- Please, I have to go,
716
00:44:10,241 --> 00:44:12,786
- but please come tomorrow, okay?
- Absolutely.
717
00:44:12,911 --> 00:44:14,913
- We'll be there.
- It's a promise.
718
00:44:21,711 --> 00:44:24,130
Walks along the Seine
719
00:44:24,214 --> 00:44:26,716
Laughing in the rain
720
00:44:26,800 --> 00:44:29,594
Our last summer
721
00:44:29,677 --> 00:44:34,224
Memories that remain
722
00:44:37,185 --> 00:44:38,228
Sky!
723
00:44:38,561 --> 00:44:40,271
Where've you been?
724
00:44:40,647 --> 00:44:43,525
People have been arriving all afternoon.
No one's seen you.
725
00:44:43,608 --> 00:44:46,236
I'm sorry, I was around
the island, I just..
726
00:44:46,319 --> 00:44:48,488
I just lost track of time.
727
00:44:50,198 --> 00:44:52,867
- Where're you going?
- It's my stag do.
728
00:44:53,576 --> 00:44:55,578
My last night of freedom.
729
00:44:57,414 --> 00:45:00,709
Which is how some people
might see it, but for me,
730
00:45:01,251 --> 00:45:04,421
it's the last night before the
greatest adventure of my life.
731
00:45:06,464 --> 00:45:08,842
You know how I said I
wanted to find my father?
732
00:45:08,925 --> 00:45:11,302
Soph, we've been over
this a million times.
733
00:45:11,386 --> 00:45:13,680
You don't need a father,
you have a family.
734
00:45:13,763 --> 00:45:15,473
And you'll never
leave me, right?
735
00:45:15,557 --> 00:45:19,352
Are you kidding? You have
turned my world upside down.
736
00:45:21,396 --> 00:45:24,023
I wasn't jealous before we met
737
00:45:24,816 --> 00:45:29,612
Now every man that I see
is a potential threat
738
00:45:32,032 --> 00:45:35,618
And I'm possessive It isn't nice
739
00:45:35,702 --> 00:45:40,457
You've heard me saying that
smoking was my only vice
740
00:45:42,375 --> 00:45:44,919
But now it isn't true
741
00:45:46,212 --> 00:45:48,423
Now everything is new
742
00:45:49,883 --> 00:45:53,386
And all I've learned
has overturned
743
00:45:53,470 --> 00:45:57,515
I beg of you
744
00:45:59,142 --> 00:46:05,523
Don't go wasting your emotion
745
00:46:06,316 --> 00:46:12,197
Lay all your love on me
746
00:46:13,823 --> 00:46:16,534
It was like shooting
a sitting duck
747
00:46:17,410 --> 00:46:21,748
A little small talk, a smile
and, baby, I was stuck
748
00:46:24,667 --> 00:46:27,962
I still don't know what
you've done with me
749
00:46:28,254 --> 00:46:32,717
A grown-up woman should
never fall so easily
750
00:46:35,053 --> 00:46:38,056
I feel a kind of fear
751
00:46:38,598 --> 00:46:41,976
When I don't have you near
752
00:46:42,227 --> 00:46:45,814
Unsatisfied, I skip my pride
753
00:46:45,897 --> 00:46:50,193
I beg you, dear
754
00:46:51,486 --> 00:46:57,742
Don't go wasting your emotion
755
00:46:58,702 --> 00:47:04,749
Lay all your love on me
756
00:47:05,959 --> 00:47:12,841
Don't go sharing your devotion
757
00:47:13,174 --> 00:47:18,304
Lay all your love on me
758
00:47:20,432 --> 00:47:27,147
Don't go wasting your emotion
759
00:47:27,647 --> 00:47:31,192
Lay all your love on me
760
00:47:31,276 --> 00:47:38,033
Don't go sharing your devotion
761
00:47:38,450 --> 00:47:43,288
Lay all your love on me
762
00:47:49,919 --> 00:47:53,548
Ladies and no gentlemen,
763
00:47:54,090 --> 00:47:58,845
presenting, for one night
and one night only..
764
00:47:58,928 --> 00:48:00,889
Because that's all
we've got breath for.
765
00:48:00,972 --> 00:48:03,141
Speak for yourself, you old bat!
766
00:48:03,224 --> 00:48:06,227
The world's first
girl power band,
767
00:48:07,437 --> 00:48:10,648
Donna and the Dynamos.
768
00:48:22,869 --> 00:48:25,163
Super Trouper
769
00:48:25,246 --> 00:48:27,165
Lights are gonna find me
770
00:48:27,332 --> 00:48:31,127
But I won't feel blue
771
00:48:31,461 --> 00:48:35,298
Like I always do
772
00:48:35,590 --> 00:48:40,136
'Cause somewhere in the
crowd, there's you
773
00:48:59,531 --> 00:49:02,742
I was sick and tired
of everything
774
00:49:02,826 --> 00:49:07,497
When I called you last
night from Glasgow
775
00:49:07,580 --> 00:49:10,917
All I do is eat and
sleep and sing
776
00:49:11,000 --> 00:49:13,878
Wishing every show
was the last show
777
00:49:13,962 --> 00:49:16,131
Wishing every show
was the last show
778
00:49:16,214 --> 00:49:20,051
So imagine I was glad
to hear you're coming
779
00:49:20,135 --> 00:49:22,262
Suddenly I feel all right
780
00:49:22,345 --> 00:49:24,222
And suddenly it's gonna be
781
00:49:24,305 --> 00:49:30,562
And it's gonna be so different
when I'm on the stage tonight
782
00:49:30,895 --> 00:49:33,690
Tonight the Super Trouper
783
00:49:33,773 --> 00:49:35,567
Lights are gonna find me
784
00:49:35,859 --> 00:49:38,236
- Our song.
- Your song?
785
00:49:38,445 --> 00:49:39,529
It's my song.
786
00:49:39,612 --> 00:49:43,324
Smiling, having fun
787
00:49:43,533 --> 00:49:46,828
Feeling like a number one
788
00:49:46,911 --> 00:49:49,414
Tonight the Super Trouper
789
00:49:49,497 --> 00:49:51,583
Beams are gonna blind me
790
00:49:51,666 --> 00:49:55,295
But I won't feel blue
791
00:49:55,378 --> 00:49:59,049
Like I always do
792
00:49:59,132 --> 00:50:03,928
'Cause somewhere in the
crowd, there's you
793
00:50:04,929 --> 00:50:08,600
So I'll be there when you arrive
794
00:50:08,683 --> 00:50:12,187
The sight of you will prove
to me I'm still alive
795
00:50:12,270 --> 00:50:15,065
And when you take
me in your arms
796
00:50:15,148 --> 00:50:17,358
And hold me tight
797
00:50:17,442 --> 00:50:22,947
I know it's gonna
mean so much tonight
798
00:50:23,031 --> 00:50:25,533
Tonight the Super Trouper
799
00:50:25,617 --> 00:50:27,619
Lights are gonna find me
800
00:50:27,702 --> 00:50:30,455
Shining like the sun
801
00:50:30,538 --> 00:50:31,581
Look, look, look, look, look.
802
00:50:31,664 --> 00:50:35,543
Smiling, having fun
803
00:50:35,627 --> 00:50:38,838
Feeling like a number one
804
00:50:38,922 --> 00:50:41,591
Tonight the Super Trouper
805
00:50:41,674 --> 00:50:43,593
Beams are gonna blind me
806
00:50:43,676 --> 00:50:47,389
But I won't feel blue
807
00:50:47,472 --> 00:50:51,309
Like I always do
808
00:50:51,393 --> 00:50:56,189
'Cause somewhere in the
crowd, there's you
809
00:50:56,272 --> 00:50:58,191
Super Trouper lights
810
00:50:58,274 --> 00:51:02,529
Are gonna find me
811
00:51:08,076 --> 00:51:09,703
I can't believe you!
812
00:51:11,871 --> 00:51:14,040
Excuse me! Hello.
813
00:51:14,124 --> 00:51:17,669
This is a hen party. Women only!
814
00:51:17,752 --> 00:51:18,878
- Thank you.
- Okay.
815
00:51:21,339 --> 00:51:23,842
Why are they here, then,
816
00:51:23,925 --> 00:51:26,344
if it's not to ruin
Sophie's wedding?
817
00:51:26,428 --> 00:51:29,431
But I thought you weren't
so keen on this wedding.
818
00:51:29,639 --> 00:51:31,641
I don't want them spoiling it.
819
00:51:31,725 --> 00:51:33,852
They have no right to
turn up like this.
820
00:51:33,935 --> 00:51:36,604
What have they ever done
for their daughter?
821
00:51:36,688 --> 00:51:38,857
Donna, Donna, they
didn't know she existed.
822
00:51:38,940 --> 00:51:40,942
Well, they didn't need
to know, did they?
823
00:51:41,025 --> 00:51:43,403
I've done a great job
with Soph, all by myself,
824
00:51:43,486 --> 00:51:46,698
and I won't be muscled
out by an ejaculation!
825
00:51:47,907 --> 00:51:49,993
Is there a man out there?
826
00:51:51,411 --> 00:51:58,376
Someone to hear my prayer?
827
00:51:59,169 --> 00:52:02,839
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
828
00:52:02,922 --> 00:52:06,551
Won't somebody help me
Chase the shadows away
829
00:52:07,260 --> 00:52:10,346
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
830
00:52:10,430 --> 00:52:11,890
- Hi.
- Hi.
831
00:52:13,224 --> 00:52:16,061
I think I should explain to
Donna that I come in peace.
832
00:52:16,144 --> 00:52:19,731
Oh, no, really. You should wait until
she has a few drinks in her first.
833
00:52:19,814 --> 00:52:21,816
- Really.
- Good idea. Good idea.
834
00:52:22,984 --> 00:52:24,736
What you drew on the boat..
835
00:52:26,112 --> 00:52:28,573
This is good. This
is really good.
836
00:52:28,740 --> 00:52:31,826
Why don't you pursue this?
You have a real talent here.
837
00:52:33,203 --> 00:52:35,038
I have enough to do here.
838
00:52:35,121 --> 00:52:37,123
Is that really your dream?
839
00:52:37,457 --> 00:52:39,209
Running the villa with Donna?
840
00:52:39,292 --> 00:52:41,378
She just can't do it by herself.
841
00:52:44,255 --> 00:52:45,673
Do you know,
842
00:52:45,757 --> 00:52:49,427
I drew this whole place up on
the back of a menu one night.
843
00:52:49,761 --> 00:52:51,429
I always dreamt I'd
come back here.
844
00:52:51,513 --> 00:52:53,014
What kept you?
845
00:52:53,556 --> 00:52:55,600
What's your mother
said about me?
846
00:52:55,683 --> 00:52:58,561
- She never mentioned you.
- Sophie?
847
00:53:00,605 --> 00:53:02,399
What am I doing here?
848
00:53:03,817 --> 00:53:05,568
Some air in here.
849
00:53:08,530 --> 00:53:11,116
Somebody up there has
got it in for me.
850
00:53:11,282 --> 00:53:12,450
I bet it's my mother.
851
00:53:12,534 --> 00:53:14,452
Oh, and wasn't she
a ray of sunshine.
852
00:53:14,536 --> 00:53:16,621
I'm gonna go get
them out of here.
853
00:53:18,623 --> 00:53:21,710
You go in there guns loaded,
there's gonna be questions.
854
00:53:21,793 --> 00:53:23,795
- Help me out of these boots.
- Come on, then.
855
00:53:23,878 --> 00:53:26,423
All that fricking yoga's
made my feet bigger.
856
00:53:26,506 --> 00:53:29,300
Now, listen. Listen,
what we're gonna do is,
857
00:53:29,801 --> 00:53:31,886
we'll get them
plastered tonight,
858
00:53:31,970 --> 00:53:36,474
and then tomorrow, Tanya and
I will take them fishing.
859
00:53:36,850 --> 00:53:39,310
Fishing? Oh, please.
860
00:53:39,769 --> 00:53:42,480
What do you suggest
we do with three men?
861
00:53:42,939 --> 00:53:45,984
Well, then, now,
that takes me back.
862
00:53:47,277 --> 00:53:48,695
Gimme! Gimme! Gimme!
863
00:53:48,778 --> 00:53:50,989
A man after midnight
864
00:53:51,072 --> 00:53:54,826
Take me through the darkness
To the break of the day
865
00:53:59,831 --> 00:54:02,751
- Hello.
- You okay?
866
00:54:02,834 --> 00:54:04,502
I'm fine.
867
00:54:07,088 --> 00:54:09,674
Fancy Donna having a
grown-up daughter!
868
00:54:10,216 --> 00:54:14,679
- Do you have any children, Harry?
- Well, I have the dogs, Lucy and Kipper.
869
00:54:14,763 --> 00:54:17,265
That's the extent of
my relationships.
870
00:54:17,348 --> 00:54:20,810
I'd have loved a daughter.
I'd have spoiled her rotten.
871
00:54:23,730 --> 00:54:26,357
- Is your father here?
- I don't know.
872
00:54:29,194 --> 00:54:31,279
I don't know who my father is.
873
00:54:32,822 --> 00:54:34,699
Is there a man out there?
874
00:54:36,493 --> 00:54:39,079
Someone to hear my prayer?
875
00:54:40,497 --> 00:54:42,207
This is fantastic!
876
00:54:44,084 --> 00:54:47,379
How on earth did Donna get
money to buy this place?
877
00:54:47,462 --> 00:54:51,508
She was left some money by the old lady
she looked after when I was little.
878
00:54:52,342 --> 00:54:55,637
- Sofia, that I'm named after.
- My great-aunt Sofia?
879
00:54:56,012 --> 00:54:57,263
I guess.
880
00:54:58,056 --> 00:55:01,017
I always heard her money
was left to family.
881
00:55:08,191 --> 00:55:10,360
- How old are you?
- I'm 20.
882
00:55:14,072 --> 00:55:16,241
Will you excuse me a minute?
883
00:55:19,536 --> 00:55:20,829
I'm sorry.
884
00:55:24,249 --> 00:55:25,375
Bill!
885
00:55:27,085 --> 00:55:28,461
Bill, wait.
886
00:55:29,379 --> 00:55:31,840
Why did your great-aunt
leave my mother money?
887
00:55:31,923 --> 00:55:33,425
I don't know!
888
00:55:33,508 --> 00:55:36,136
All my life, there's been this
huge unanswered question,
889
00:55:36,219 --> 00:55:38,638
and I don't want
any more secrecy!
890
00:55:38,722 --> 00:55:41,683
- What do you want from me?
- Bill, please!
891
00:55:46,104 --> 00:55:47,814
Are you my father?
892
00:55:48,606 --> 00:55:51,151
Yes. I think so.
893
00:55:53,945 --> 00:55:54,988
Yes.
894
00:55:56,406 --> 00:55:58,116
You know what comes next?
895
00:55:58,324 --> 00:56:02,620
Oh, you're not going to tell me that
you have a twin sister, are you?
896
00:56:04,080 --> 00:56:06,041
Will you give me away tomorrow?
897
00:56:06,458 --> 00:56:09,627
- Give you away?
- No! Our secret until the wedding.
898
00:56:12,714 --> 00:56:13,923
Cute.
899
00:56:18,803 --> 00:56:20,013
Oh, God.
900
00:56:23,308 --> 00:56:24,434
Okay.
901
00:56:46,373 --> 00:56:48,541
People everywhere
902
00:56:48,625 --> 00:56:51,711
A sense of expectation
hanging in the air
903
00:56:54,005 --> 00:56:56,091
Giving out a spark
904
00:56:56,174 --> 00:56:59,219
Across the room your eyes
are glowing in the dark
905
00:57:00,887 --> 00:57:05,183
And here we go again We know
the start, we know the end
906
00:57:05,308 --> 00:57:08,395
Masters of the scene
907
00:57:08,478 --> 00:57:12,857
We've done it all before And now
we're back to get some more
908
00:57:12,941 --> 00:57:15,568
You know what I mean
909
00:57:15,652 --> 00:57:18,738
Voulez-vous
910
00:57:18,822 --> 00:57:20,657
Take it now or leave it
911
00:57:20,740 --> 00:57:22,575
Now is all we get
912
00:57:22,659 --> 00:57:26,037
Nothing promised, no regrets
913
00:57:27,080 --> 00:57:30,166
Voulez-vous
914
00:57:30,250 --> 00:57:32,043
Ain't no big decision
915
00:57:32,127 --> 00:57:33,962
You know what to do
916
00:57:34,045 --> 00:57:38,299
La question c'est voulez-vous
917
00:57:38,383 --> 00:57:40,218
Voulez-vous
918
00:57:40,301 --> 00:57:41,928
Go dance with Mom!
919
00:57:44,347 --> 00:57:46,057
Sophie, come here.
920
00:57:46,891 --> 00:57:48,643
I know why I'm here.
921
00:57:48,893 --> 00:57:52,439
Why didn't Donna tell me? How long
have you known I'm your father?
922
00:57:52,981 --> 00:57:56,192
What? Not long at all.
923
00:57:56,693 --> 00:58:00,447
Sam, listen to me. My mom
doesn't know that I know.
924
00:58:01,031 --> 00:58:03,116
So can we wait until
after my wedding?
925
00:58:03,199 --> 00:58:05,368
- Who's giving you away tomorrow?
- Nobody.
926
00:58:05,452 --> 00:58:06,870
Wrong. I am.
927
00:58:07,120 --> 00:58:08,913
Our secret till then.
928
00:58:08,997 --> 00:58:11,750
Voulez-vous
929
00:58:11,833 --> 00:58:13,626
Take it now or leave it
930
00:58:13,710 --> 00:58:15,587
Now is all we get
931
00:58:15,670 --> 00:58:17,422
Are you okay?
932
00:58:18,882 --> 00:58:20,091
I can't breathe.
933
00:58:20,175 --> 00:58:23,094
Voulez-vous
934
00:58:23,178 --> 00:58:25,013
Ain't no big decision
935
00:58:25,096 --> 00:58:26,890
You know what to do
936
00:58:26,973 --> 00:58:30,018
La question c'est voulez-vous
937
00:58:31,352 --> 00:58:32,437
Voulez-vous
938
00:58:32,520 --> 00:58:33,897
Oh, my God!
939
00:58:35,690 --> 00:58:37,108
- I'm your father!
- Harry!
940
00:58:37,192 --> 00:58:38,943
Now, that's why you
sent me the invite.
941
00:58:39,027 --> 00:58:42,113
You wanted your old dad to
walk you down the aisle.
942
00:58:42,197 --> 00:58:45,533
Well, I won't let you down.
I'll be there.
943
00:58:50,330 --> 00:58:53,375
Voulez-vous
944
00:58:53,458 --> 00:58:55,251
Take it now or leave it
945
00:58:55,335 --> 00:58:57,170
Now is all we get
946
00:58:57,253 --> 00:59:00,673
Nothing promised, no regrets
947
00:59:01,633 --> 00:59:04,761
Voulez-vous
948
00:59:04,844 --> 00:59:06,638
Ain't no big decision
949
00:59:06,721 --> 00:59:08,473
You know what to do
950
00:59:08,556 --> 00:59:09,891
La question c'est voulez-vous
951
00:59:09,974 --> 00:59:11,476
For the wedding.
952
00:59:11,976 --> 00:59:13,395
Upside down.
953
00:59:13,520 --> 00:59:15,438
Fancy Donna having a..
954
00:59:17,565 --> 00:59:18,608
I'm your..
955
00:59:19,484 --> 00:59:21,277
Who's giving you..
956
00:59:22,237 --> 00:59:24,030
- Sophie!
- Soph!
957
00:59:24,114 --> 00:59:26,199
- Stand back, everybody.
- Give her some space.
958
00:59:26,282 --> 00:59:27,826
- Soph..
- Baby!
959
00:59:32,789 --> 00:59:35,834
Come on, Mother, rise and shine.
960
00:59:35,917 --> 00:59:37,419
I was tossing and
turning all night.
961
00:59:38,670 --> 00:59:41,840
Those three guys are still
loose on this island.
962
00:59:41,923 --> 00:59:43,007
We got to do something.
963
00:59:43,091 --> 00:59:46,386
Donna! Donna! Donna! Donna.
It's all under control.
964
00:59:46,678 --> 00:59:50,432
I have been tossing & turning all night.
I've got 3 dads coming to my wedding,
965
00:59:50,515 --> 00:59:53,101
and I have to tell two of them
they're surplus. Only, which two?
966
00:59:53,184 --> 00:59:54,519
It's all under control.
967
00:59:54,602 --> 00:59:56,521
I'm taking Bill
and Sam fishing..
968
00:59:56,604 --> 00:59:58,815
We're each gonna go off.
We're gonna grab a man,
969
00:59:58,898 --> 01:00:01,234
interrogate him, swap
notes and decide.
970
01:00:01,317 --> 01:00:03,945
And Harry's talked Tanya
into water sports.
971
01:00:05,363 --> 01:00:08,366
Oh, God. Nurse, donkey
testicles, quickly!
972
01:00:32,098 --> 01:00:34,726
- No, after you. Please.
- No. No. Go ahead.
973
01:00:35,060 --> 01:00:37,103
No, no, no, no, you first.
974
01:00:38,396 --> 01:00:41,441
- I want to get something off my chest.
- Me, too.
975
01:00:49,032 --> 01:00:51,993
Last night, I discovered
something wonderful.
976
01:00:52,577 --> 01:00:55,914
It was a wake-up call, a
way to look at myself and
977
01:00:56,206 --> 01:00:58,541
what I really want out of life.
978
01:01:00,502 --> 01:01:03,797
Last night? You didn't know?
979
01:01:05,382 --> 01:01:08,051
You didn't even suspect
that you were..
980
01:01:08,134 --> 01:01:11,513
Well, no. Of course not.
That's always been a secret.
981
01:01:14,057 --> 01:01:16,434
And now we.. Say it out loud.
982
01:01:16,518 --> 01:01:19,938
No! No! No! It's absolutely hush-hush.
I mean, for now.
983
01:01:20,480 --> 01:01:22,732
All will be revealed tonight.
984
01:01:23,441 --> 01:01:26,277
Talking of revelations,
last night..
985
01:01:28,029 --> 01:01:31,616
You and the little lady? I
think I know what's going on.
986
01:01:33,368 --> 01:01:35,245
- No, you don't. You don't.
- It's obvious.
987
01:01:35,328 --> 01:01:38,415
I saw it from the moment you
clapped eyes on each other.
988
01:01:39,332 --> 01:01:40,792
You're kidding.
989
01:01:42,293 --> 01:01:44,337
I'm gonna level with you, Harry.
990
01:01:44,546 --> 01:01:46,715
I don't think I can do this.
991
01:01:47,006 --> 01:01:49,175
Well, she's a wonderful girl,
992
01:01:49,884 --> 01:01:52,345
but can I take her
on in my life?
993
01:01:52,595 --> 01:01:55,306
Bill, where's your spontaneity?
994
01:01:56,015 --> 01:01:57,726
It's this..
995
01:01:58,685 --> 01:02:02,564
- This family, you know?
- You don't have to marry her.
996
01:02:03,440 --> 01:02:04,482
What?
997
01:02:06,109 --> 01:02:09,154
Hey, right in time
for breakfast.
998
01:02:09,237 --> 01:02:12,032
We're serving up the works here.
999
01:02:12,115 --> 01:02:15,493
- Think you just did. Sunnyside up!
- Lox or ham?
1000
01:02:15,827 --> 01:02:17,287
I'll just..
1001
01:02:19,831 --> 01:02:21,499
I'm just gonna..
1002
01:02:24,544 --> 01:02:26,171
What a mess!
1003
01:02:28,548 --> 01:02:30,258
- Hey!
- What?
1004
01:02:31,384 --> 01:02:33,845
- You okay?
- Yeah. I'm fine. I'm fine.
1005
01:02:33,928 --> 01:02:35,972
- Sophie.
- What?
1006
01:02:38,058 --> 01:02:41,436
Last night, you and Sky..
What's wrong?
1007
01:02:43,688 --> 01:02:46,524
Tell me. Tell me what's wrong.
1008
01:02:50,945 --> 01:02:54,032
- I don't know what to do.
- You know what to do.
1009
01:02:57,744 --> 01:03:00,038
You don't have to do anything.
1010
01:03:02,165 --> 01:03:04,114
Not too late, I can still
call off the wedding.
1011
01:03:04,127 --> 01:03:06,086
Everybody will understand.
1012
01:03:06,169 --> 01:03:08,380
Call.. Call off the wedding?
1013
01:03:08,671 --> 01:03:10,799
- Isn't that what you want?
- No.
1014
01:03:11,549 --> 01:03:12,634
No.
1015
01:03:13,885 --> 01:03:15,887
No, that's what you want.
1016
01:03:16,388 --> 01:03:17,722
- No!
- Yes! God!
1017
01:03:17,806 --> 01:03:18,848
Sophie!
1018
01:03:18,932 --> 01:03:21,518
You just.. You have no idea.
1019
01:03:21,601 --> 01:03:22,769
You never had a wedding.
1020
01:03:22,852 --> 01:03:24,687
You never did the
marriage-and-babies thing.
1021
01:03:24,771 --> 01:03:26,064
You just did the baby thing.
1022
01:03:26,147 --> 01:03:28,066
- Well, good for you.
- You know, I don't know why
1023
01:03:28,149 --> 01:03:29,973
you're going off on me now!
I really don't!
1024
01:03:29,986 --> 01:03:31,820
Because I..
1025
01:03:32,529 --> 01:03:33,956
God! I love Sky, and
I want to be with him!
1026
01:03:33,969 --> 01:03:35,407
Good! Great.
1027
01:03:35,490 --> 01:03:39,786
And I don't want my children growing
up not knowing who their father is.
1028
01:03:39,869 --> 01:03:42,080
Because it's just.. It's crap!
1029
01:03:42,455 --> 01:03:45,417
Voulez-vous
1030
01:03:46,626 --> 01:03:49,587
- What are you doing?
- Stop, you're terrible.
1031
01:03:49,671 --> 01:03:51,589
Come on, man. What are
you talking about?
1032
01:03:51,673 --> 01:03:55,802
Okay, okay, Sophie's gonna have an
absolutely beautiful wedding, right?
1033
01:03:56,428 --> 01:03:58,430
You're supposed
to be helping me.
1034
01:03:58,513 --> 01:04:00,974
You guys.. He's
got to get ready.
1035
01:04:09,399 --> 01:04:11,651
I see you kept my bagpipes.
1036
01:04:14,487 --> 01:04:17,615
They're supposed to ward
off unwanted visitors.
1037
01:04:19,409 --> 01:04:22,245
Well, you don't need
bagpipes to do that.
1038
01:04:23,288 --> 01:04:25,540
What are you doing here, Sam?
1039
01:04:25,832 --> 01:04:28,001
This is our dream, remember?
1040
01:04:29,335 --> 01:04:32,797
- Villa on the island?
- Yeah. Well, this is my reality.
1041
01:04:33,298 --> 01:04:36,301
Hard work and a crippling mortgage.
Shoot!
1042
01:04:37,552 --> 01:04:41,014
And a hotel that's
crumbling around me.
1043
01:04:41,097 --> 01:04:43,150
Look, I'll help, let
me have a look at this..
1044
01:04:43,163 --> 01:04:45,226
No, that's all right, I can
1045
01:04:45,310 --> 01:04:47,312
deal my own disasters.
1046
01:04:47,395 --> 01:04:50,565
Why didn't you tell me it
was Sophie getting married?
1047
01:04:50,648 --> 01:04:52,150
Well, I didn't think it
was any of your business.
1048
01:04:52,233 --> 01:04:54,319
Why is she getting married?
Settling down on the island?
1049
01:04:54,402 --> 01:04:57,489
I mean, if it was up to me, I'd
be telling her to go get a life.
1050
01:04:57,572 --> 01:04:59,324
- Yeah.
- She's a bright kid.
1051
01:04:59,407 --> 01:05:01,326
I know. I know.
1052
01:05:01,826 --> 01:05:04,579
But, you know, my daughter
has a mind of her own.
1053
01:05:04,913 --> 01:05:09,209
Oh, yeah. I see that.
I see that.
1054
01:05:10,710 --> 01:05:12,712
- But she's so young.
- I know.
1055
01:05:13,171 --> 01:05:15,173
I mean, does she know
what she really wants?
1056
01:05:15,256 --> 01:05:18,343
You see, I think part of her
just wants to let you know
1057
01:05:18,426 --> 01:05:22,013
that she isn't going to leave
you alone here, on your own.
1058
01:05:24,349 --> 01:05:26,559
- What do you mean?
- Donna, look.
1059
01:05:26,643 --> 01:05:30,230
I have two grown children. I
know something about letting go.
1060
01:05:30,522 --> 01:05:32,190
If Sophie felt you
were okay on your own,
1061
01:05:32,273 --> 01:05:34,693
would she want something
different for herself?
1062
01:05:34,776 --> 01:05:36,861
Okay, here's the thing.
1063
01:05:36,945 --> 01:05:39,989
I love being on my own.
I really do.
1064
01:05:40,073 --> 01:05:42,117
You know, every morning,
I get up and I thank God
1065
01:05:42,200 --> 01:05:44,703
that I don't have some
middle-aged, menopausal man
1066
01:05:44,786 --> 01:05:46,413
telling me how to run my life.
1067
01:05:46,496 --> 01:05:49,207
You know, I'm free
and I'm single.
1068
01:05:50,625 --> 01:05:52,919
And it's great.
1069
01:05:54,129 --> 01:05:58,466
Where are those happy days?
They seem so hard to find
1070
01:05:59,926 --> 01:06:03,972
I try to reach for you But
you have closed your mind
1071
01:06:05,890 --> 01:06:08,893
What ever happened to our love?
1072
01:06:09,894 --> 01:06:12,397
I wish I understood
1073
01:06:13,898 --> 01:06:18,486
It used to be so nice
It used to be so good
1074
01:06:21,740 --> 01:06:25,160
So when you're near me,
darling Can't you hear me?
1075
01:06:25,243 --> 01:06:26,619
SOS
1076
01:06:29,581 --> 01:06:32,917
The love you gave me
Nothing else can save me
1077
01:06:33,001 --> 01:06:34,294
SOS
1078
01:06:36,379 --> 01:06:41,134
When you're gone How can
I even try to go on?
1079
01:06:44,054 --> 01:06:48,975
When you're gone, though I
try How can I carry on?
1080
01:06:52,812 --> 01:06:57,650
You seem so far away though
you are standing near
1081
01:06:58,651 --> 01:07:03,573
You made me feel alive but
something died, I fear
1082
01:07:04,491 --> 01:07:08,078
I really tried to make it out
1083
01:07:08,286 --> 01:07:11,664
I wish I understood
1084
01:07:12,165 --> 01:07:17,295
What happened to our love?
It used to be so good
1085
01:07:19,839 --> 01:07:23,259
So when you're near me,
darling Can't you hear me?
1086
01:07:23,343 --> 01:07:24,677
SOS
1087
01:07:27,555 --> 01:07:31,017
And the love you gave me
Nothing else can save me
1088
01:07:31,101 --> 01:07:32,352
SOS
1089
01:07:34,479 --> 01:07:36,147
- When you're gone
- When you're gone
1090
01:07:36,231 --> 01:07:39,818
- How can I even try to go on?
- How can I even try to go on?
1091
01:07:42,195 --> 01:07:44,072
- When you're gone
- When you're gone
1092
01:07:44,155 --> 01:07:47,992
- Though I try how can I carry on?
- Though I try how can I carry on?
1093
01:08:10,724 --> 01:08:14,144
Donna must be tearing her hair out,
doing this wedding on her own.
1094
01:08:14,227 --> 01:08:16,980
What would the father of
the bride normally do?
1095
01:08:17,063 --> 01:08:21,401
Pay. Though my dad drew
the line at my third.
1096
01:08:21,735 --> 01:08:24,654
I see. Excuse me.
1097
01:08:25,864 --> 01:08:27,073
Harry?
1098
01:08:29,993 --> 01:08:31,161
Harry!
1099
01:08:31,911 --> 01:08:36,458
Tanya! Let's pick up where
we left off last night.
1100
01:08:36,958 --> 01:08:39,169
Last night never happened.
1101
01:08:39,252 --> 01:08:41,713
I've drawn a veil
over last night.
1102
01:08:42,380 --> 01:08:45,008
Oh, my God. Look at the time.
I've got work to do.
1103
01:08:45,091 --> 01:08:47,635
- Work?
- A little repair and renovation.
1104
01:08:47,719 --> 01:08:51,473
Come on. You don't mess
with a masterpiece.
1105
01:08:51,556 --> 01:08:54,559
Oh, ignore him, Tanya, he's
all mouth and no trousers.
1106
01:08:54,642 --> 01:08:56,936
Tanya can't ignore the
chemistry between us.
1107
01:08:57,020 --> 01:09:00,565
Little boys who play with fire
get their fingers burned.
1108
01:09:07,072 --> 01:09:10,241
You're so hot, teasing me
1109
01:09:10,742 --> 01:09:15,789
So you're blue Well, I can't
take a chance on a kid like you
1110
01:09:17,374 --> 01:09:19,417
It's something I couldn't do
1111
01:09:22,420 --> 01:09:25,924
There's that look in your eyes
1112
01:09:26,132 --> 01:09:31,012
I can read in your face that your
feelings are driving you wild
1113
01:09:32,389 --> 01:09:34,599
Oh, but, boy,
you're only a child
1114
01:09:37,102 --> 01:09:40,897
Well, I can dance with you,
honey If you think it's funny
1115
01:09:40,980 --> 01:09:43,650
But does your mother
know that you're out?
1116
01:09:44,275 --> 01:09:48,196
And I can chat with you,
baby Flirt a little, maybe
1117
01:09:48,279 --> 01:09:50,782
Does your mother know
that you're out?
1118
01:09:51,658 --> 01:09:55,161
- Take it easy
- Take it easy. Better slow down, boy
1119
01:09:55,245 --> 01:09:58,790
That's no way to go
Does your mother know?
1120
01:09:58,873 --> 01:10:02,335
- Take it easy
- Take it easy. Try to cool it, boy
1121
01:10:02,419 --> 01:10:05,922
Play it nice and slow
Does your mother know?
1122
01:10:12,637 --> 01:10:14,347
Come on, boy.
1123
01:10:20,770 --> 01:10:23,690
I can see what you want
1124
01:10:24,357 --> 01:10:29,195
But you seem pretty young To be
searching for that kind of fun
1125
01:10:30,864 --> 01:10:32,866
So maybe I'm not the one
1126
01:10:35,744 --> 01:10:39,205
Now you're so cute
I like your style
1127
01:10:39,581 --> 01:10:45,336
And I know what you mean When you
give me a flash of that smile
1128
01:10:45,879 --> 01:10:48,548
But, boy, you're only a child
1129
01:10:50,508 --> 01:10:54,554
Well, I can dance with you,
honey If you think it's funny
1130
01:10:54,637 --> 01:10:57,057
Does your mother know
that you're out?
1131
01:10:57,766 --> 01:11:01,644
And I can chat with you,
baby Flirt a little, maybe
1132
01:11:01,770 --> 01:11:04,230
Does your mother know
that you're out?
1133
01:11:04,898 --> 01:11:08,902
Well, I can dance with you,
honey If you think it's funny
1134
01:11:08,985 --> 01:11:11,404
Does your mother know
that you're out?
1135
01:11:12,113 --> 01:11:16,076
And I can chat with you,
baby Flirt a little, maybe
1136
01:11:16,159 --> 01:11:18,578
Does your mother know
that you're out?
1137
01:11:19,662 --> 01:11:22,582
Does your mother know
that you're out?
1138
01:11:23,249 --> 01:11:25,460
Does your mother know
that you're out?
1139
01:11:25,543 --> 01:11:29,339
Does your mother know? Does your
mother know that you're out?
1140
01:11:33,927 --> 01:11:36,763
Boy down! Boy down!
1141
01:11:36,846 --> 01:11:40,016
Yo, girls. We done good.
1142
01:11:41,643 --> 01:11:43,436
Yes, any colour. Doesn't matter.
1143
01:11:43,520 --> 01:11:46,690
There's no plan, God
knows there's no plan.
1144
01:11:46,773 --> 01:11:48,817
- It looks great, though.
- Ella, Donna, where would you like this?
1145
01:11:48,900 --> 01:11:51,861
Carlos, get the meat
out of the heat.
1146
01:11:51,945 --> 01:11:54,019
Put a cover on that thing.
That's beautiful.
1147
01:11:54,032 --> 01:11:56,116
And tell.. lone,
help him get the..
1148
01:11:56,199 --> 01:11:59,160
- Harry, what are you doing here?
- Hello.
1149
01:11:59,244 --> 01:12:01,162
I just wanted to give you this.
1150
01:12:01,246 --> 01:12:03,039
I don't mean here, here.
1151
01:12:03,123 --> 01:12:07,293
- I mean, why are you on this island?
- I realised..
1152
01:12:07,377 --> 01:12:09,921
What is this?
1153
01:12:10,004 --> 01:12:13,508
Now, I realised you'll have had to
tighten your belt a bit over the years,
1154
01:12:13,591 --> 01:12:15,635
bringing up Sophie on your own,
1155
01:12:15,719 --> 01:12:19,139
and I just wanted to make a small
contribution to the wedding.
1156
01:12:23,268 --> 01:12:26,479
- I can't accept this. I can't..
- No. No.
1157
01:12:26,855 --> 01:12:28,231
- Harry, I can't.
- No. No.
1158
01:12:28,314 --> 01:12:31,317
- Harry? I can't..
- No, you'll have to catch me first.
1159
01:12:32,861 --> 01:12:35,363
- Sky.
- What's the matter?
1160
01:12:35,572 --> 01:12:38,116
- You have to help me.
- Why, what's happened?
1161
01:12:38,658 --> 01:12:39,701
Baby?
1162
01:12:40,952 --> 01:12:42,162
Sophie!
1163
01:12:43,038 --> 01:12:44,164
Soph.
1164
01:12:46,041 --> 01:12:48,668
I've done something
completely insane.
1165
01:12:49,377 --> 01:12:52,255
All my dads are here for our wedding,
and they all think they're giving me away.
1166
01:12:52,338 --> 01:12:53,840
All your what?
1167
01:12:55,258 --> 01:12:59,429
I read Mom's diary, and I
have three possible fathers.
1168
01:13:00,722 --> 01:13:02,849
But how are they here now?
1169
01:13:03,183 --> 01:13:04,768
I invited them.
1170
01:13:06,686 --> 01:13:08,605
I thought that I would
know my dad right away,
1171
01:13:08,688 --> 01:13:10,357
but I didn't. I just..
1172
01:13:10,440 --> 01:13:13,026
I have no idea. And now,
my mom is gonna kill me,
1173
01:13:13,109 --> 01:13:15,445
- and they're gonna hate me, and you..
- Hold on. Hold on.
1174
01:13:15,528 --> 01:13:17,655
You invited these guys
and you didn't tell me?
1175
01:13:17,739 --> 01:13:20,450
No, I thought you
would try to stop me.
1176
01:13:21,785 --> 01:13:23,995
- I know I messed up.
- Sophie?
1177
01:13:25,538 --> 01:13:27,999
Is that what this whole big
white wedding is about?
1178
01:13:28,083 --> 01:13:30,877
- You finding your dad?
- No. No!
1179
01:13:30,960 --> 01:13:33,421
I wanted to take a boat to the
mainland with a couple of witnesses.
1180
01:13:33,505 --> 01:13:36,383
And you insisted on this sodding circus
so you could play Happy Families.
1181
01:13:36,466 --> 01:13:39,803
It's about knowing who I am. And I
wanted to get married knowing who I am.
1182
01:13:39,886 --> 01:13:42,764
That doesn't come from
finding your father,
1183
01:13:43,139 --> 01:13:45,558
that comes from
finding yourself.
1184
01:13:46,810 --> 01:13:50,063
And the irony is, I was
travelling to find myself.
1185
01:13:51,439 --> 01:13:53,900
I put everything
on hold for you.
1186
01:13:56,236 --> 01:13:58,738
Because I loved you and I
wanted what you wanted.
1187
01:13:58,822 --> 01:14:00,240
Now, I don't know.
1188
01:14:00,907 --> 01:14:02,158
You don't know if you love me?
1189
01:14:02,242 --> 01:14:05,328
Of course I love you. I
just wish you'd told me.
1190
01:14:07,080 --> 01:14:08,832
Is everything okay?
1191
01:14:09,749 --> 01:14:11,793
- Sophie, what's wrong?
- Not now, Sam.
1192
01:14:11,876 --> 01:14:13,461
Yes, yes, yes, now.
1193
01:14:13,545 --> 01:14:15,630
Because I'm supposed
to be giving you away.
1194
01:14:15,714 --> 01:14:17,799
And how can I when I know you're
not really gonna be happy?
1195
01:14:17,882 --> 01:14:21,052
I've heard all this from my mother, and I
think she knows me better than you do.
1196
01:14:21,136 --> 01:14:23,972
I know. But I've done the big
white wedding, and believe me,
1197
01:14:24,055 --> 01:14:25,899
- it doesn't always end
in "happy ever after."
1198
01:14:25,912 --> 01:14:27,767
- That is you. That's not me.
1199
01:14:27,851 --> 01:14:30,645
Okay? I love Sky more than
anything in the world. And I..
1200
01:14:31,896 --> 01:14:34,816
Did you feel that way
before you got married?
1201
01:14:36,651 --> 01:14:37,736
No.
1202
01:14:54,377 --> 01:14:57,714
Hey, aren't you supposed
to be getting dressed?
1203
01:14:57,797 --> 01:15:00,925
Where's Ali and Lisa? I thought
they were going to help you.
1204
01:15:01,009 --> 01:15:02,635
Will you help me?
1205
01:15:03,803 --> 01:15:04,846
Mmm-hmm.
1206
01:15:07,182 --> 01:15:11,102
Wait. It's okay, it's okay.
1207
01:15:11,269 --> 01:15:12,979
We have time.
1208
01:15:16,941 --> 01:15:19,986
Schoolbag in hand
1209
01:15:20,070 --> 01:15:24,824
She leaves home in
the early morning
1210
01:15:24,908 --> 01:15:26,868
Waving goodbye
1211
01:15:26,951 --> 01:15:32,499
With an absent-minded smile
1212
01:15:32,582 --> 01:15:35,335
I watch her go
1213
01:15:35,418 --> 01:15:39,798
With a surge of that
well-known sadness
1214
01:15:39,881 --> 01:15:45,303
And I have to sit
down for a while
1215
01:15:45,845 --> 01:15:49,432
The feeling that I'm losing her
1216
01:15:49,516 --> 01:15:52,811
Forever
1217
01:15:52,894 --> 01:15:59,025
And without really
entering her world
1218
01:15:59,109 --> 01:16:04,531
I'm glad whenever I can
share her laughter
1219
01:16:04,656 --> 01:16:09,202
That funny little girl
1220
01:16:09,327 --> 01:16:12,747
Slipping through my
fingers all the time
1221
01:16:12,831 --> 01:16:17,460
I try to capture every minute
1222
01:16:17,544 --> 01:16:23,049
The feeling in it Slipping
through my fingers all the time
1223
01:16:23,133 --> 01:16:26,052
Do I really see
what's in her mind?
1224
01:16:26,136 --> 01:16:31,141
Each time I think I'm
close to knowing
1225
01:16:31,224 --> 01:16:33,351
She keeps on growing
1226
01:16:33,435 --> 01:16:39,357
Slipping through my
fingers all the time
1227
01:16:39,441 --> 01:16:42,277
Sleep in our eyes
1228
01:16:42,360 --> 01:16:47,073
Her and me at the
breakfast table
1229
01:16:47,157 --> 01:16:49,075
Barely awake
1230
01:16:49,159 --> 01:16:54,789
I let precious time go by
1231
01:16:54,873 --> 01:17:01,671
Then when she's gone There's
that odd melancholy feeling
1232
01:17:01,755 --> 01:17:08,428
And a sense of
guilt I can't deny
1233
01:17:08,511 --> 01:17:15,101
What happened to those
wonderful adventures
1234
01:17:15,185 --> 01:17:19,689
The places I had
planned for us to go
1235
01:17:19,773 --> 01:17:21,649
Slipping through my
fingers all the time
1236
01:17:21,733 --> 01:17:24,736
Well, some of that we did
1237
01:17:24,819 --> 01:17:27,405
But most we didn't
1238
01:17:27,489 --> 01:17:31,576
And why, I just don't know
1239
01:17:31,743 --> 01:17:34,579
Slipping through my
fingers all the time
1240
01:17:34,662 --> 01:17:39,834
I try to capture every minute
1241
01:17:39,918 --> 01:17:45,465
The feeling in it Slipping
through my fingers all the time
1242
01:17:45,548 --> 01:17:48,385
Do I really see
what's in her mind?
1243
01:17:48,468 --> 01:17:53,556
Each time I think I'm
close to knowing
1244
01:17:53,640 --> 01:17:55,683
She keeps on growing
1245
01:17:55,767 --> 01:18:01,147
Slipping through my
fingers all the time
1246
01:18:09,406 --> 01:18:11,533
Do you think I'm
letting you down?
1247
01:18:13,743 --> 01:18:16,454
Why would you even think that?
1248
01:18:16,538 --> 01:18:19,457
Well, because of
what you've done.
1249
01:18:19,541 --> 01:18:22,627
I mean, the Dynamos,
raising a kid,
1250
01:18:22,711 --> 01:18:25,046
and running a business
all on your own.
1251
01:18:25,171 --> 01:18:28,258
Well, honey, I didn't
have a choice.
1252
01:18:28,341 --> 01:18:31,010
I couldn't go home, you know.
1253
01:18:32,804 --> 01:18:38,018
When I got pregnant, my mother
told me not to bother coming back.
1254
01:18:40,520 --> 01:18:43,189
And I wouldn't have
had it any other way.
1255
01:18:43,273 --> 01:18:45,692
My God, look at what we've had.
1256
01:18:50,488 --> 01:18:52,365
Will you give me away?
1257
01:19:02,292 --> 01:19:03,334
Yeah.
1258
01:19:07,255 --> 01:19:09,090
Sometimes I wish
1259
01:19:09,174 --> 01:19:14,512
That I could freeze the picture
1260
01:19:14,596 --> 01:19:18,725
And save it from the
funny tricks of time
1261
01:19:18,892 --> 01:19:23,813
Slipping through my fingers
1262
01:19:55,887 --> 01:19:58,765
Schoolbag in hand
1263
01:19:58,848 --> 01:20:03,728
She leaves home in
the early morning
1264
01:20:03,812 --> 01:20:05,939
Waving goodbye
1265
01:20:06,022 --> 01:20:12,654
With an absent-minded smile
1266
01:20:19,077 --> 01:20:20,120
Donna!
1267
01:20:20,995 --> 01:20:23,873
Donna. I need to talk to you
about who's giving Sophie away.
1268
01:20:23,957 --> 01:20:25,959
- That would be me.
- But..
1269
01:20:26,042 --> 01:20:28,753
- What about her dad?
- Her dad isn't here.
1270
01:20:28,837 --> 01:20:32,632
It's what she wants. She told
me she wants her father here.
1271
01:20:32,799 --> 01:20:37,137
- What if her father wants that, too?
- What? Sam, don't do this now.
1272
01:20:37,220 --> 01:20:40,390
I can't hear this now!
1273
01:20:40,473 --> 01:20:44,102
Donna, listen to me.
This is about us.
1274
01:20:45,311 --> 01:20:46,980
I don't wanna talk
1275
01:20:48,857 --> 01:20:51,151
About things we've gone through
1276
01:20:52,485 --> 01:20:54,404
Though it's hurting me
1277
01:20:56,072 --> 01:20:58,324
Now it's history
1278
01:21:00,076 --> 01:21:03,163
I've played all my cards
1279
01:21:04,164 --> 01:21:07,917
And that's what you've done, too
1280
01:21:08,001 --> 01:21:11,254
Nothing more to say
1281
01:21:11,337 --> 01:21:14,090
No more ace to play
1282
01:21:15,508 --> 01:21:19,345
The winner takes it all
1283
01:21:19,429 --> 01:21:23,141
The loser standing small
1284
01:21:23,224 --> 01:21:27,103
Beside the victory
1285
01:21:27,187 --> 01:21:31,316
That's her destiny
1286
01:21:31,399 --> 01:21:35,070
I was in your arms
1287
01:21:35,153 --> 01:21:38,615
Thinking I belonged there
1288
01:21:38,698 --> 01:21:42,202
I figured it made sense
1289
01:21:42,285 --> 01:21:45,205
Building me a fence
1290
01:21:46,623 --> 01:21:50,377
Building me a home
1291
01:21:50,502 --> 01:21:54,214
Thinking I'd be strong there
1292
01:21:54,297 --> 01:21:56,383
But I was a fool
1293
01:21:57,634 --> 01:22:01,638
Playing by the rules
1294
01:22:01,721 --> 01:22:05,475
The gods may throw the dice
1295
01:22:05,558 --> 01:22:09,312
Their minds as cold as ice
1296
01:22:09,396 --> 01:22:13,149
And someone way down here
1297
01:22:13,233 --> 01:22:16,986
Loses someone dear
1298
01:22:17,070 --> 01:22:20,740
The winner takes it all
1299
01:22:20,824 --> 01:22:24,536
The loser has to fall
1300
01:22:24,619 --> 01:22:28,415
It's simple and it's plain
1301
01:22:28,498 --> 01:22:32,502
Why should I complain?
1302
01:22:32,585 --> 01:22:36,339
But tell me does she kiss
1303
01:22:36,423 --> 01:22:40,009
Like I used to kiss you?
1304
01:22:40,093 --> 01:22:43,763
Does it feel the same
1305
01:22:43,847 --> 01:22:47,726
When she calls your name?
1306
01:22:47,809 --> 01:22:51,771
Somewhere deep inside
1307
01:22:51,855 --> 01:22:55,233
You must know I miss you
1308
01:22:55,316 --> 01:22:57,152
But what can I say?
1309
01:22:58,820 --> 01:23:02,615
Rules must be obeyed
1310
01:23:02,699 --> 01:23:06,494
The judges will decide
1311
01:23:06,578 --> 01:23:10,373
The likes of me abide
1312
01:23:10,457 --> 01:23:14,294
Spectators at the show
1313
01:23:14,377 --> 01:23:17,964
Always staying low
1314
01:23:18,048 --> 01:23:21,718
The game is on again
1315
01:23:21,801 --> 01:23:25,555
A lover or a friend
1316
01:23:25,638 --> 01:23:29,392
A big thing or a small
1317
01:23:29,476 --> 01:23:33,938
The winner takes it all
1318
01:23:35,482 --> 01:23:37,484
I don't wanna talk
1319
01:23:39,152 --> 01:23:41,738
'Cause it makes me feel sad
1320
01:23:43,031 --> 01:23:45,325
And I understand
1321
01:23:46,701 --> 01:23:48,870
You've come to shake my hand
1322
01:23:50,663 --> 01:23:54,501
I apologise
1323
01:23:54,584 --> 01:23:58,171
If it makes you feel bad
1324
01:23:58,254 --> 01:24:00,882
Seeing me so tense
1325
01:24:01,508 --> 01:24:05,261
No self-confidence, but you see
1326
01:24:05,345 --> 01:24:09,265
The winner takes it all
1327
01:24:12,852 --> 01:24:19,526
The winner takes it all
1328
01:24:20,860 --> 01:24:24,030
The game is on again
1329
01:24:24,114 --> 01:24:27,867
A lover or a friend
1330
01:24:27,951 --> 01:24:31,579
A big thing or a small
1331
01:24:31,663 --> 01:24:36,793
The winner takes it all
1332
01:24:37,210 --> 01:24:43,299
So the winner takes it all
1333
01:24:44,592 --> 01:24:50,849
And the loser has to fall
1334
01:24:52,183 --> 01:24:58,690
So the winner takes it all
1335
01:24:59,691 --> 01:25:05,572
And the loser has to fall
1336
01:25:05,655 --> 01:25:07,240
Donna!
1337
01:25:08,408 --> 01:25:12,328
The winner takes it
1338
01:25:14,372 --> 01:25:20,253
All
1339
01:25:37,062 --> 01:25:39,773
Donna, there you are.
1340
01:25:40,106 --> 01:25:42,108
- It's okay.
- They're my best shoes.
1341
01:25:42,192 --> 01:25:44,611
- Panic over! Here she is.
- She's here.
1342
01:25:44,694 --> 01:25:47,822
- Oh, don't worry.
- Oh, God.
1343
01:26:36,663 --> 01:26:37,831
I love you.
1344
01:26:43,628 --> 01:26:45,922
Welcome to Sophie and Sky,
1345
01:26:46,005 --> 01:26:49,718
and to all your friends who have
gathered together this evening.
1346
01:26:49,968 --> 01:26:54,180
And welcome, especially, to Donna,
who represents your family.
1347
01:26:54,264 --> 01:26:56,266
We are all here together in this
1348
01:26:56,349 --> 01:26:59,686
- glorious..
- And welcome to..
1349
01:26:59,769 --> 01:27:01,187
To
1350
01:27:01,271 --> 01:27:02,647
Sophie's dad.
1351
01:27:03,940 --> 01:27:07,485
- I have to tell you. He is here.
- I know. I invited him.
1352
01:27:09,696 --> 01:27:12,073
You couldn't have. I don't
know which one it is.
1353
01:27:15,160 --> 01:27:16,536
Oh, my God.
1354
01:27:17,579 --> 01:27:20,623
- That's why they're all here!
- I'm sorry. Sorry. I just..
1355
01:27:20,707 --> 01:27:24,252
Please, please forgive me!
Please forgive me. Please.
1356
01:27:24,335 --> 01:27:26,046
I don't know.
1357
01:27:28,882 --> 01:27:31,301
- Can you forgive me?
- What?
1358
01:27:32,218 --> 01:27:35,805
I don't care if you slept
with hundreds of men.
1359
01:27:37,390 --> 01:27:40,727
You're my mom, and I
love you so much.
1360
01:27:42,729 --> 01:27:44,397
Oh, Soph.
1361
01:27:47,400 --> 01:27:50,612
And I haven't slept
with hundreds of men.
1362
01:27:54,407 --> 01:27:57,535
Am I getting this right?
1363
01:27:57,619 --> 01:28:02,665
Sophie may be mine, but she
may be Bill's or Harry's?
1364
01:28:02,749 --> 01:28:06,419
Yeah, yeah. That's right. And don't
get all self-righteous with me,
1365
01:28:06,503 --> 01:28:09,214
because you have no one
but yourself to blame.
1366
01:28:09,297 --> 01:28:13,468
Yeah, if you hadn't just dumped my mother
and gone off and married somebody else..
1367
01:28:13,551 --> 01:28:18,139
Hey, hey, wait a minute! I had to go home.
I was engaged.
1368
01:28:18,223 --> 01:28:21,601
But I told Lorraine I couldn't
marry her, and I came right back.
1369
01:28:25,146 --> 01:28:27,190
You.. You..
1370
01:28:28,608 --> 01:28:30,860
- Why didn't you call me?
- Because I was crazy enough
1371
01:28:30,944 --> 01:28:32,529
to think that you would
be waiting for me.
1372
01:28:32,612 --> 01:28:36,199
Only when I arrived, they told me
you were off with some other guy.
1373
01:28:38,868 --> 01:28:43,248
So, Lorraine called me an idiot
and married me to prove it.
1374
01:28:43,373 --> 01:28:45,417
Sorry, can I just..
Might I just butt in?
1375
01:28:45,500 --> 01:28:47,460
Oh, Harry, don't.. It's all right.
You don't have to.
1376
01:28:47,544 --> 01:28:52,382
No, no, I just wanted to say it's
great to have even a third of Sophie.
1377
01:28:52,465 --> 01:28:55,635
I never thought I'd get
even that much of a child.
1378
01:28:55,844 --> 01:28:58,805
Donna, you were the first
girl I ever loved.
1379
01:28:59,723 --> 01:29:03,018
Well, actually, you were the
last girl I ever loved.
1380
01:29:04,561 --> 01:29:07,814
Now, this gives me an excuse
to come here much more often.
1381
01:29:07,897 --> 01:29:10,900
We can find out if you want,
1382
01:29:11,234 --> 01:29:13,153
but I'm with Harry.
1383
01:29:14,070 --> 01:29:15,956
Being a third of your
dad is great by me.
1384
01:29:15,969 --> 01:29:17,866
By me, too.
1385
01:29:17,949 --> 01:29:19,367
I'll take a third.
1386
01:29:19,451 --> 01:29:23,997
Typical, isn't it? You wait 20 years for a
dad, and then three come along at once.
1387
01:29:27,834 --> 01:29:29,002
Dearly beloved..
1388
01:29:29,085 --> 01:29:34,966
You know, I have no clue which one
of you is my dad, but I don't mind.
1389
01:29:35,633 --> 01:29:38,511
Now, I know what I really want.
1390
01:29:38,595 --> 01:29:40,263
Sky, let's just not
get married yet.
1391
01:29:40,347 --> 01:29:42,223
- What?
- What?
1392
01:29:43,600 --> 01:29:45,685
You never wanted this anyway.
1393
01:29:45,769 --> 01:29:48,176
I know that. Let's just
get off this island
1394
01:29:48,189 --> 01:29:50,607
and just see the world.
Okay? All right?
1395
01:29:50,690 --> 01:29:52,108
I love you.
1396
01:29:59,199 --> 01:30:02,410
Donna, do I take it the
wedding is cancelled?
1397
01:30:03,078 --> 01:30:05,705
I'm not entirely sure
what's happening right now.
1398
01:30:05,789 --> 01:30:07,332
Hang on.
1399
01:30:09,918 --> 01:30:11,920
Why waste a good wedding?
1400
01:30:14,047 --> 01:30:15,965
How about it, Sheridan?
1401
01:30:16,549 --> 01:30:20,720
You're going to need someone to boss
around on this island of yours.
1402
01:30:21,554 --> 01:30:26,226
Are you nuts? I am
not a bigamist.
1403
01:30:26,309 --> 01:30:31,398
Neither am I. I'm a divorced man
who's loved you for 21 years,
1404
01:30:32,732 --> 01:30:35,443
and ever since the day I
set foot on this island,
1405
01:30:35,527 --> 01:30:38,697
I've been trying to tell
you how much I love you.
1406
01:30:46,621 --> 01:30:51,084
Come on, Donna. It's only
the rest of your life.
1407
01:30:54,212 --> 01:30:59,426
I can't conceal
it Don't you see?
1408
01:30:59,509 --> 01:31:02,220
Can't you feel it?
1409
01:31:03,888 --> 01:31:05,765
Say I do
1410
01:31:05,849 --> 01:31:06,891
Oh, yeah.
1411
01:31:06,975 --> 01:31:11,896
I do, I do, I do, I do, I do
1412
01:31:13,648 --> 01:31:16,651
Donna, please show it
1413
01:31:16,735 --> 01:31:21,406
You love me And you know it
1414
01:31:21,489 --> 01:31:24,075
Say I do
1415
01:31:26,119 --> 01:31:27,579
I do
1416
01:31:28,246 --> 01:31:31,291
I do, I do,
1417
01:31:31,374 --> 01:31:34,753
I do, I do.
1418
01:31:41,009 --> 01:31:45,638
I now pronounce
you man and wife.
1419
01:31:54,189 --> 01:31:55,774
I'm so happy!
1420
01:32:18,713 --> 01:32:22,175
Here's to us One more toast
1421
01:32:22,384 --> 01:32:26,805
And then we'll pay the bill
1422
01:32:26,888 --> 01:32:30,475
Deep inside both of us
1423
01:32:30,558 --> 01:32:34,729
Could feel the autumn chill
1424
01:32:35,146 --> 01:32:38,650
Birds of passage You and me
1425
01:32:38,733 --> 01:32:42,195
We fly instinctively
1426
01:32:43,321 --> 01:32:46,491
When the summer's over
1427
01:32:46,574 --> 01:32:50,453
And the dark clouds hide the sun
1428
01:32:51,705 --> 01:32:55,333
Neither you nor I'm to blame
1429
01:32:55,417 --> 01:32:59,003
When all is said and done
1430
01:33:06,344 --> 01:33:09,764
In our lives We have walked
1431
01:33:09,848 --> 01:33:12,934
Some strange and lonely treks
1432
01:33:13,018 --> 01:33:14,227
Yeah.
1433
01:33:14,310 --> 01:33:16,312
Slightly worn
1434
01:33:16,396 --> 01:33:18,189
but dignified
1435
01:33:18,273 --> 01:33:21,317
And not too old for sex
1436
01:33:21,401 --> 01:33:22,777
Yeah!
1437
01:33:22,861 --> 01:33:26,448
Clear-headed and open-eyed
1438
01:33:26,531 --> 01:33:29,909
With nothing left untried
1439
01:33:30,952 --> 01:33:35,165
Standing calmly
at the crossroads
1440
01:33:35,248 --> 01:33:38,168
No desire to run
1441
01:33:39,335 --> 01:33:43,006
There's no hurry any more
1442
01:33:43,089 --> 01:33:46,509
When all is said and done
1443
01:33:47,719 --> 01:33:51,598
Standing calmly
at the crossroads
1444
01:33:51,681 --> 01:33:54,476
No desire to run
1445
01:33:55,977 --> 01:33:59,356
There's no hurry any more
1446
01:33:59,439 --> 01:34:03,735
When all is said
1447
01:34:03,818 --> 01:34:06,446
And done
1448
01:34:13,620 --> 01:34:19,376
That's not for me. I'm a writer.
Lone wolf.
1449
01:34:25,840 --> 01:34:28,259
If you change your mind
1450
01:34:32,931 --> 01:34:34,974
I'm the first in line
1451
01:34:37,268 --> 01:34:40,605
Honey, I'm still free
1452
01:34:43,692 --> 01:34:46,277
Take a chance on me
1453
01:34:46,361 --> 01:34:47,612
Sorry.
1454
01:34:49,948 --> 01:34:53,451
If you need me, let me know
1455
01:34:53,535 --> 01:34:56,121
I'm gonna be around
1456
01:34:56,204 --> 01:34:58,998
If you got no place to go
1457
01:34:59,124 --> 01:35:01,084
If you're feeling down
1458
01:35:01,167 --> 01:35:02,252
Speech!
1459
01:35:04,003 --> 01:35:06,131
I'm gonna make a
speech, everybody.
1460
01:35:06,214 --> 01:35:07,549
Yeah, get ready.
1461
01:35:11,720 --> 01:35:16,141
If you're all alone When the
pretty birds have flown
1462
01:35:16,224 --> 01:35:20,645
Honey, I'm still free
Take a chance on me
1463
01:35:20,729 --> 01:35:24,899
Gonna do my very best
And it ain't no lie
1464
01:35:24,983 --> 01:35:29,612
If you put me to the
test If you let me try
1465
01:35:29,696 --> 01:35:33,158
Take a chance on me
1466
01:35:34,242 --> 01:35:35,744
Take a chance on me
1467
01:35:35,827 --> 01:35:36,870
Go, Bill.
1468
01:35:38,830 --> 01:35:40,874
We can go dancing
1469
01:35:41,249 --> 01:35:45,336
- We can go walking
- As long as we're together
1470
01:35:47,881 --> 01:35:50,175
Listen to some music
1471
01:35:50,258 --> 01:35:52,093
Maybe just talking
1472
01:35:52,177 --> 01:35:54,637
You'd get to know me better
1473
01:35:55,555 --> 01:35:59,184
'Cause you know I've got
So much that I wanna do
1474
01:35:59,267 --> 01:36:01,061
When I dream I'm alone with you
1475
01:36:01,144 --> 01:36:03,980
It's magic
1476
01:36:04,064 --> 01:36:07,859
- You want me to leave it there
- Afraid of a love affair
1477
01:36:07,942 --> 01:36:12,322
But I think you know
1478
01:36:12,405 --> 01:36:15,742
That I can't let go
1479
01:36:15,867 --> 01:36:20,205
If you're all alone When the
pretty birds have flown
1480
01:36:20,288 --> 01:36:24,376
Honey, I'm still free
Take a chance on me
1481
01:36:24,459 --> 01:36:28,713
Gonna do my very best
And it ain't no lie
1482
01:36:28,963 --> 01:36:30,382
If you put me to the test
1483
01:36:31,591 --> 01:36:36,054
If you let me try
Take a chance on me
1484
01:36:38,223 --> 01:36:41,726
Take a chance on me
1485
01:37:01,079 --> 01:37:05,750
It's Aphrodite!
1486
01:37:11,089 --> 01:37:14,092
Mamma mia Here I go again
1487
01:37:14,175 --> 01:37:17,804
My, my How can I resist you?
1488
01:37:17,887 --> 01:37:21,433
Mamma mia Does it show again?
1489
01:37:21,599 --> 01:37:25,020
My, my Just how much
I've missed you?
1490
01:37:25,103 --> 01:37:28,440
Yes, I've been broken-hearted
1491
01:37:28,523 --> 01:37:31,985
Blue since the day we parted
1492
01:37:32,068 --> 01:37:34,988
Why, why did I ever let you go?
1493
01:37:35,071 --> 01:37:38,908
Mamma mia Now I really know
1494
01:37:38,992 --> 01:37:43,246
My, my I should not
have let you go
1495
01:37:49,127 --> 01:37:52,589
I have a dream
1496
01:37:53,923 --> 01:37:56,676
A song to sing
1497
01:37:58,553 --> 01:38:03,308
To help me cope
1498
01:38:03,391 --> 01:38:06,353
With anything
1499
01:38:08,730 --> 01:38:12,525
If you see the wonder
1500
01:38:13,401 --> 01:38:16,696
Of a fairy tale
1501
01:38:18,156 --> 01:38:21,493
You can take the future
1502
01:38:22,994 --> 01:38:26,539
Even if you fail
1503
01:38:27,665 --> 01:38:32,253
I believe in angels
1504
01:38:32,337 --> 01:38:37,175
Something good in
everything I see
1505
01:38:37,258 --> 01:38:40,512
I believe in angels
1506
01:38:41,888 --> 01:38:46,017
When I know the time
is right for me
1507
01:38:46,142 --> 01:38:50,355
I'll cross the stream
1508
01:38:50,939 --> 01:38:55,527
I have a dream
1509
01:38:55,610 --> 01:39:00,365
I'll cross the stream
1510
01:39:00,448 --> 01:39:06,871
I have a dream
1511
01:39:23,096 --> 01:39:25,473
You can dance
1512
01:39:25,557 --> 01:39:27,892
You can jive
1513
01:39:27,976 --> 01:39:31,229
Having the time of your life
1514
01:39:32,731 --> 01:39:35,108
See that girl
1515
01:39:35,191 --> 01:39:36,860
Watch that scene
1516
01:39:36,943 --> 01:39:39,696
Dig in the dancing queen
1517
01:39:47,162 --> 01:39:49,664
Friday night and
the lights are low
1518
01:39:51,875 --> 01:39:54,627
Looking out for a place to go
1519
01:39:56,755 --> 01:39:59,132
Where they play the right music
1520
01:39:59,215 --> 01:40:00,800
Getting in the swing
1521
01:40:00,884 --> 01:40:03,636
You come to look for a king
1522
01:40:06,389 --> 01:40:10,518
Anybody could be that guy
1523
01:40:11,227 --> 01:40:15,899
Night is young and
the music's high
1524
01:40:15,982 --> 01:40:19,986
With a bit of rock music
Everything is fine
1525
01:40:20,070 --> 01:40:24,282
You're in the mood for a dance
1526
01:40:24,366 --> 01:40:29,079
And when you get the chance
1527
01:40:29,162 --> 01:40:32,624
You are the dancing queen
1528
01:40:32,707 --> 01:40:38,380
Young and sweet Only seventeen
1529
01:40:39,964 --> 01:40:42,342
Dancing queen
1530
01:40:42,425 --> 01:40:46,554
Feel the beat from
the tambourine
1531
01:40:46,638 --> 01:40:48,556
Oh, yeah
1532
01:40:49,599 --> 01:40:51,935
You can dance
1533
01:40:52,018 --> 01:40:54,354
You can jive
1534
01:40:54,437 --> 01:40:57,941
Having the time of your life
1535
01:40:59,150 --> 01:41:01,695
See that girl
1536
01:41:03,947 --> 01:41:06,825
Watch that scene
1537
01:41:08,243 --> 01:41:12,247
Dig in the dancing queen
1538
01:41:19,838 --> 01:41:22,632
- Bye.
- Bye.
1539
01:41:25,010 --> 01:41:26,136
You want another one?
1540
01:41:26,803 --> 01:41:29,639
Do you want another one?
1541
01:41:29,723 --> 01:41:32,225
Do you want another one?
1542
01:41:32,308 --> 01:41:33,935
- Let's give it to them!
- You want another one?
1543
01:41:34,019 --> 01:41:35,103
Let's rip it up!
1544
01:41:40,984 --> 01:41:47,490
My, my, at Waterloo
Napoleon did surrender
1545
01:41:47,574 --> 01:41:52,328
Oh, yeah And I have
met my destiny
1546
01:41:52,412 --> 01:41:54,998
In quite a similar way
1547
01:41:55,790 --> 01:41:59,002
The history book on the shelf
1548
01:41:59,127 --> 01:42:03,715
Is always repeating itself
1549
01:42:04,299 --> 01:42:08,845
Waterloo I was defeated,
you won the war
1550
01:42:10,847 --> 01:42:15,018
Waterloo Promise to
love you for ever more
1551
01:42:17,354 --> 01:42:21,566
Waterloo Couldn't
escape if I wanted to
1552
01:42:23,902 --> 01:42:28,156
Waterloo Knowing my
fate is to be with you
1553
01:42:30,408 --> 01:42:34,662
Waterloo Finally
facing my Waterloo
1554
01:42:36,706 --> 01:42:39,876
And how could I ever refuse
1555
01:42:39,959 --> 01:42:43,254
I feel like I win when I lose
1556
01:42:43,546 --> 01:42:48,093
Waterloo I was defeated,
you won the war
1557
01:42:50,053 --> 01:42:54,307
Waterloo Promise to
love you for ever more
1558
01:42:56,559 --> 01:43:00,397
Waterloo Couldn't
escape if I wanted to
1559
01:43:03,066 --> 01:43:07,445
Waterloo Knowing my
fate is to be with you
1560
01:43:09,656 --> 01:43:13,868
Waterloo Finally
facing my Waterloo
1561
01:43:16,246 --> 01:43:21,710
Waterloo Finally
facing my Waterloo116812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.