Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,261 --> 00:00:13,446
_
2
00:00:21,159 --> 00:00:28,552
_
3
00:00:31,968 --> 00:00:35,559
_
4
00:00:36,163 --> 00:00:37,738
[WIND HOWLING]
5
00:00:37,738 --> 00:00:41,558
[MAN] They saw many menon foot, all starving.
6
00:00:41,645 --> 00:00:43,007
He met them?
7
00:00:43,007 --> 00:00:45,708
[HE SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
8
00:00:45,744 --> 00:00:49,286
"We saw a captain there.
The one called Aglooka."
9
00:00:51,282 --> 00:00:53,149
[POT CONTENTS BUBBLING]
10
00:00:53,184 --> 00:00:55,184
Ask him... [SNIFFS]
11
00:00:55,220 --> 00:00:56,919
...if one of these men
12
00:00:56,955 --> 00:01:00,790
is the one... he's calling... Aglooka.
13
00:01:02,060 --> 00:01:04,093
[QUESTION ASKED IN LOCAL LANGUAGE]
14
00:01:09,267 --> 00:01:11,801
[WIND HOWLS OUTSIDE]
15
00:01:11,836 --> 00:01:15,048
[MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
16
00:01:15,604 --> 00:01:19,540
"He spoke in our tongue. He was dying."
17
00:01:19,565 --> 00:01:22,933
[MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
18
00:01:22,968 --> 00:01:26,713
"He pointed south. Says they
were going overland. Home."
19
00:01:26,713 --> 00:01:29,686
- [SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
- "But they could barely walk."
20
00:01:29,711 --> 00:01:32,578
[SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
21
00:01:34,149 --> 00:01:35,106
[WIND WHISTLES]
22
00:01:35,106 --> 00:01:37,039
"And with Tuunbaq behind them."
23
00:01:37,075 --> 00:01:38,874
Tuunbaq?
24
00:01:39,877 --> 00:01:42,979
[MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
25
00:01:43,014 --> 00:01:45,982
"Behind them, coming. Always coming."
26
00:01:46,017 --> 00:01:48,551
Someone was pursuing them? An Eskimo?
27
00:01:48,586 --> 00:01:51,487
- [MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
- "From the shamans."
28
00:01:51,522 --> 00:01:55,224
[MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
29
00:01:55,259 --> 00:01:57,960
"The thing that eats
on two legs and four."
30
00:01:57,996 --> 00:02:00,396
[MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
31
00:02:00,431 --> 00:02:03,966
"The thing made of muscles...
and spells."
32
00:02:04,002 --> 00:02:07,336
I don't understand.
Is he describing a man?
33
00:02:07,372 --> 00:02:12,108
Sorry, Sir James. I don't know
what the hell he's describing.
34
00:02:14,045 --> 00:02:16,045
What did Francis say?
35
00:02:17,382 --> 00:02:21,917
- Aglooka?
- [MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
36
00:02:22,887 --> 00:02:25,154
"Your friend took my hands.
37
00:02:25,189 --> 00:02:28,858
He said, 'Tell those who come
after us not to stay."
38
00:02:28,893 --> 00:02:31,193
[MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
39
00:02:31,229 --> 00:02:34,196
"The ships are gone.
There's no way through.
40
00:02:34,232 --> 00:02:36,265
- No passage."
- [MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
41
00:02:36,300 --> 00:02:38,868
- "Tell them we are gone."
- [MAN SPEAKS LOCAL LANGUAGE]
42
00:02:38,903 --> 00:02:41,570
"Dead... and gone."
43
00:02:44,342 --> 00:02:47,076
[RATTLING]
44
00:02:51,082 --> 00:02:53,049
[MELANCHOLY MUSIC]
45
00:02:53,084 --> 00:02:55,757
_
46
00:02:57,000 --> 00:03:03,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
47
00:03:05,674 --> 00:03:08,630
_
48
00:03:08,700 --> 00:03:10,466
[SPLASHING]
49
00:03:10,501 --> 00:03:15,071
♪ ♪
50
00:03:20,478 --> 00:03:22,478
[INDISTINCT CHATTER]
51
00:03:26,451 --> 00:03:29,952
Billy, take this one up with
you and don't let him down
52
00:03:29,987 --> 00:03:32,388
till he can do his becket bends
with both his eyes closed.
53
00:03:32,423 --> 00:03:34,056
Yes, sir.
54
00:03:34,092 --> 00:03:36,092
[MUTTERED GREETINGS]
55
00:03:37,095 --> 00:03:38,627
Captain, sir.
56
00:03:38,663 --> 00:03:41,597
[LIVELY CHATTER IN BACKGROUND]
57
00:03:42,700 --> 00:03:45,367
[METALLIC SQUEAKING]
58
00:03:50,341 --> 00:03:52,074
Daily observations are starting to
59
00:03:52,110 --> 00:03:54,110
make for bizarre reading, sir.
60
00:03:54,145 --> 00:03:57,646
Well, magnetic north
wanders miles every day.
61
00:03:57,682 --> 00:04:00,282
We're within its circle now.
62
00:04:00,318 --> 00:04:02,284
It'll be tall headlines for the men.
63
00:04:02,320 --> 00:04:04,520
[MAN] Terror is signaling, Sir John.
64
00:04:14,098 --> 00:04:16,932
Captain Crozier requests an ice report.
65
00:04:16,968 --> 00:04:18,968
Shall I send Mr. Reid back?
66
00:04:19,003 --> 00:04:22,304
No. Tell Francis, James and I
will be joining him for dinner.
67
00:04:24,142 --> 00:04:26,776
Mr. Terry! Open the flag box!
68
00:04:26,811 --> 00:04:28,277
Word has it, they've not yet
69
00:04:28,312 --> 00:04:30,079
run out of beef tongue on Terror.
70
00:04:30,114 --> 00:04:33,315
[INDISTINCT SHOUTED ORDERS]
71
00:04:33,351 --> 00:04:35,584
[MELANCHOLY MUSIC]
72
00:04:35,620 --> 00:04:38,454
Of all the hardships
of the Discovery Service,
73
00:04:38,489 --> 00:04:40,156
this may be the toughest.
74
00:04:40,191 --> 00:04:42,958
It's three courses tonight
and a dessert.
75
00:04:42,994 --> 00:04:45,995
It'll be over
before you know it, Captain.
76
00:04:46,030 --> 00:04:48,063
Not if Fitzjames is with us.
77
00:04:49,300 --> 00:04:51,100
We'll have to hear his whole saga
78
00:04:51,135 --> 00:04:55,037
of policing that massive
guano deposit off Namibia.
79
00:04:56,207 --> 00:04:58,340
Or the time he got shot by the Chinese.
80
00:04:59,777 --> 00:05:02,077
I'm inclined to put the food in my ears.
81
00:05:02,113 --> 00:05:05,481
I haven't settled the matter
of spirits for tonight, sir.
82
00:05:06,818 --> 00:05:08,450
Sir John abstains, of course,
83
00:05:08,486 --> 00:05:10,352
and it's Allsopp's for the rest.
84
00:05:10,388 --> 00:05:13,556
But is there anything special
you require, sir?
85
00:05:17,195 --> 00:05:19,628
More open water, clear to the Pacific.
86
00:05:19,664 --> 00:05:22,164
And then we can go home.
87
00:05:22,200 --> 00:05:24,300
- We're close, sir.
- [SHIP'S TIMBERS CREAKING]
88
00:05:24,335 --> 00:05:28,070
Careful how you use that word, "close".
89
00:05:29,540 --> 00:05:32,308
This is the Discovery Service.
90
00:05:32,343 --> 00:05:36,212
"Close" is nothing. [SCOFFS]
It's worse than nothing.
91
00:05:37,248 --> 00:05:40,783
It's worse than anything in the world.
92
00:05:40,818 --> 00:05:42,751
[WIND WHISTLING AND ICE CRUNCHING]
93
00:05:44,222 --> 00:05:46,222
[INDISTINCT CHATTER]
94
00:05:49,627 --> 00:05:52,461
[SHRILL PIPE CALL]
95
00:05:52,496 --> 00:05:54,530
- [BELL DINGS]
- Welcome aboard, Sir John.
96
00:05:54,565 --> 00:05:56,265
[DOG BARKS]
97
00:05:56,300 --> 00:05:58,234
Captain Fitzjames.
98
00:05:58,269 --> 00:06:00,469
[CLATTERING AND LIVELY CHATTER]
99
00:06:05,443 --> 00:06:06,809
If we're that near the pole,
100
00:06:06,844 --> 00:06:09,144
we'll see King William Land
any day, then.
101
00:06:09,180 --> 00:06:10,646
Look who's an expert.
102
00:06:10,681 --> 00:06:12,715
Mr. Farr showed me on a chart.
103
00:06:12,750 --> 00:06:15,517
Past King William Land
we get to the American coast
104
00:06:15,553 --> 00:06:17,253
and it's all mapped out again
from there.
105
00:06:17,288 --> 00:06:19,221
[DOG BARKING]
106
00:06:19,257 --> 00:06:22,057
- Hello, boy.
- [VIOLIN JIG IN BACKGROUND]
107
00:06:22,093 --> 00:06:25,728
That thing whined all night.
Must be sick or got a scent.
108
00:06:25,763 --> 00:06:28,530
With the right wind,
he can smell bears at a mile.
109
00:06:28,566 --> 00:06:30,499
The brigades already ashore
110
00:06:30,534 --> 00:06:32,268
were catching every kind of fire,
111
00:06:32,303 --> 00:06:34,103
so I was bringing out the Congreves.
112
00:06:34,138 --> 00:06:35,437
- Rockets.
- Yes.
113
00:06:35,473 --> 00:06:37,773
Ironic, considering it was
the Chinese themselves
114
00:06:37,808 --> 00:06:39,708
who had pioneered the things.
115
00:06:39,744 --> 00:06:41,577
We shot the marksmen down
off the city walls
116
00:06:41,612 --> 00:06:43,045
and we started up.
117
00:06:43,080 --> 00:06:45,547
As I climbed the ladder,
I was thinking of...
118
00:06:45,583 --> 00:06:48,284
- Caesar crossing the Rubicon.
- [CHUCKLING]
119
00:06:48,319 --> 00:06:51,053
We reached the top and I saw
the city of Chingkiang
120
00:06:51,088 --> 00:06:54,523
laid out before us,
wavering in the morning heat.
121
00:06:54,558 --> 00:06:56,558
And the soldiers in the alleys below
122
00:06:56,594 --> 00:06:58,627
started using their matchlocks on us,
123
00:06:58,663 --> 00:07:02,231
those muskets for which you
carry a lit taper at all times.
124
00:07:02,266 --> 00:07:04,366
But in such dry conditions,
125
00:07:04,402 --> 00:07:06,302
when we'd shoot one of them,
126
00:07:06,337 --> 00:07:08,437
they would fall down
on top of these tapers
127
00:07:08,472 --> 00:07:11,674
and they would catch fire
like tinder piles.
128
00:07:11,709 --> 00:07:15,244
So, soon the whole city
was dotted with these
129
00:07:15,279 --> 00:07:17,379
lone columns of personal smoke
130
00:07:17,415 --> 00:07:19,381
and the whole view
smelled of roast duck.
131
00:07:19,417 --> 00:07:20,549
[LAUGHTER]
132
00:07:20,584 --> 00:07:23,285
And then we rushed down into the streets
133
00:07:23,321 --> 00:07:26,422
to assist the 49th, which we
could hear was under attack.
134
00:07:26,457 --> 00:07:28,390
We came upon a pack of Chinese
135
00:07:28,426 --> 00:07:30,459
behind a street barricade.
136
00:07:30,494 --> 00:07:34,163
And I'd... I'd just loaded
a rocket and aimed...
137
00:07:34,198 --> 00:07:37,099
when I was pierced. Single musket ball.
138
00:07:37,134 --> 00:07:40,703
Size of a cherry.
Passed clean through my arm
139
00:07:40,738 --> 00:07:44,440
and kept on in, making a third
wound here, entering my chest.
140
00:07:44,475 --> 00:07:46,642
Like the shot that killed
Lord Nelson at Trafalgar.
141
00:07:46,677 --> 00:07:49,345
And, had it not used up
most of its energy on my arm,
142
00:07:49,380 --> 00:07:50,946
yes, I might have ended same as he.
143
00:07:50,982 --> 00:07:54,416
Tell us about Birdshit Island,
why don't you, James?
144
00:07:54,452 --> 00:07:56,618
That's a capital story.
145
00:07:59,757 --> 00:08:04,226
Mr. Reid and I chatted
about the ice today.
146
00:08:04,261 --> 00:08:07,363
He tells me we've started
sailing past slabs
147
00:08:07,398 --> 00:08:09,798
he thinks are not part of
the summer break-up.
148
00:08:09,834 --> 00:08:12,301
- Old ice?
- He's not concerned.
149
00:08:12,336 --> 00:08:14,103
He thinks we're close to an intersection
150
00:08:14,138 --> 00:08:16,071
with some bigger channel
coming down from the north,
151
00:08:16,107 --> 00:08:17,840
bringing bergy bits with it.
152
00:08:17,875 --> 00:08:20,142
But it means our little summer strait
153
00:08:20,177 --> 00:08:22,611
is likely coming to an end.
154
00:08:22,646 --> 00:08:25,881
It has yet to be named, and I thought...
155
00:08:25,916 --> 00:08:29,618
Sir James Ross could be honored thusly.
156
00:08:29,653 --> 00:08:31,587
Hear, hear.
157
00:08:31,622 --> 00:08:33,956
Would that he were here with us now.
158
00:08:33,991 --> 00:08:35,824
But for being a newlywed.
159
00:08:35,860 --> 00:08:37,926
[FRANKLIN] You approve, Francis?
160
00:08:39,797 --> 00:08:41,630
He'll be very pleased.
161
00:08:47,738 --> 00:08:50,439
What rank is that dog?
You ever wonder that?
162
00:08:50,474 --> 00:08:53,142
Mm. He's on decks most nights,
163
00:08:53,177 --> 00:08:55,411
so I guess you could
call that watch duty.
164
00:08:55,446 --> 00:08:59,481
I don't know. That'd make him
a... AB. Or a Marine.
165
00:08:59,517 --> 00:09:01,016
But he can walk the quarterdeck,
166
00:09:01,052 --> 00:09:04,353
so that makes him a Petty
Officer at least. Right?
167
00:09:04,388 --> 00:09:07,022
And some nights he's back
there in officers' country.
168
00:09:07,058 --> 00:09:09,425
Petty Officers can't sleep aft,
169
00:09:09,460 --> 00:09:12,261
so would that be considered
a Wardroom Officer?
170
00:09:13,798 --> 00:09:15,597
What would that be?
171
00:09:15,633 --> 00:09:17,833
A Mate? A Lieutenant?
172
00:09:17,868 --> 00:09:19,802
Are we still talking about this dog?
173
00:09:19,837 --> 00:09:21,370
[CHUCKLING]
174
00:09:21,405 --> 00:09:23,739
It's of consequence, though, isn't it?
175
00:09:23,774 --> 00:09:25,874
Puttin' a dog above a man. Who
serves who in that arrangement?
176
00:09:25,910 --> 00:09:29,244
It's a ship's dog. We put up with it.
177
00:09:29,280 --> 00:09:31,747
[COUGHING]
178
00:09:31,782 --> 00:09:33,248
- [HE COUGHS]
- All right?
179
00:09:34,418 --> 00:09:35,751
Young?
180
00:09:35,786 --> 00:09:37,386
- [HE COUGHS]
- David?
181
00:09:37,421 --> 00:09:39,088
[COUGHING]
182
00:09:39,123 --> 00:09:40,923
- [HE RETCHES]
- David? David!
183
00:09:41,759 --> 00:09:43,592
[URGENT SHOUTING]
184
00:09:45,496 --> 00:09:47,229
Gangway!
185
00:09:47,264 --> 00:09:48,564
[SPLUTTERING]
186
00:09:48,599 --> 00:09:51,567
- Get a doctor now!
- Come on!
187
00:09:51,602 --> 00:09:53,612
- Roll him over!
- Watch it!
188
00:09:54,371 --> 00:09:56,205
[MELANCHOLY MUSIC]
189
00:09:56,240 --> 00:09:59,341
♪ ♪
190
00:10:17,528 --> 00:10:19,027
[LIGHTNING CRACKS]
191
00:10:21,850 --> 00:10:24,484
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
192
00:10:27,363 --> 00:10:30,665
I don't want to be the first
one to say the word, Sir John,
193
00:10:30,701 --> 00:10:32,367
but we're all thinking it.
194
00:10:32,944 --> 00:10:35,067
None of the three who died at Beechey
195
00:10:35,092 --> 00:10:36,925
showed any sign of it.
196
00:10:36,961 --> 00:10:38,894
And, even if it's the case now,
197
00:10:38,929 --> 00:10:40,723
we will be in the Pacific
198
00:10:40,723 --> 00:10:42,089
before it has a chance to don
199
00:10:42,124 --> 00:10:43,724
its dertaker's weepers.
200
00:10:43,759 --> 00:10:45,594
Your confidence is
reassuring, of course.
201
00:10:45,594 --> 00:10:48,829
You're not confident
with all our progress?
202
00:10:49,865 --> 00:10:53,901
I don't know why. We've all but
found the passage in a year.
203
00:10:54,503 --> 00:10:56,537
We're not rowing drakkars after all.
204
00:10:56,572 --> 00:11:00,674
In this place, technology still
bends the knee to luck, James.
205
00:11:00,710 --> 00:11:02,309
[KNOCKING]
206
00:11:05,014 --> 00:11:08,515
Sir. We've given the boy
a Dover's powder.
207
00:11:08,551 --> 00:11:12,229
Settled his spasms.
He's resting now. As he can.
208
00:11:12,254 --> 00:11:15,025
But he has a dark blood in his stool.
209
00:11:15,025 --> 00:11:17,625
Digested blood.
He's bleeding above his colon.
210
00:11:17,661 --> 00:11:20,308
- That's a vivid description.
- Is it scurvy?
211
00:11:20,308 --> 00:11:22,741
Though I see nothing to mark it
as such, I can't rule it out.
212
00:11:22,777 --> 00:11:24,844
But if I were to wager a guess
at this point,
213
00:11:24,879 --> 00:11:26,979
I'd say the patient's consumptive.
214
00:11:27,014 --> 00:11:28,567
Doesn't always attack the lungs.
215
00:11:28,567 --> 00:11:30,275
Dr. Stanley should examine him.
216
00:11:30,300 --> 00:11:32,076
Perhaps he can discern something more.
217
00:11:32,101 --> 00:11:34,668
- I'll send a gig for him.
- No, no. There's no need.
218
00:11:34,704 --> 00:11:36,972
- We'll take him with us.
- Young?
219
00:11:36,972 --> 00:11:38,972
- In his condition?
- Yes.
220
00:11:39,007 --> 00:11:40,807
Wrap him up well
and have our boat readied.
221
00:11:40,843 --> 00:11:43,310
I...I would hesitate to move him, sir.
222
00:11:43,345 --> 00:11:46,313
I don't frankly know how much
spirit the boy has left in him.
223
00:11:46,348 --> 00:11:48,299
Bit of cool air will freshen him.
224
00:11:48,617 --> 00:11:51,585
He'll be tucked up just the
same in half an hour's time.
225
00:11:55,090 --> 00:11:57,657
- [ROPES CREAKING]
- Steady now.
226
00:11:57,693 --> 00:11:59,526
Ease away.
227
00:12:05,200 --> 00:12:07,634
- [EERIE MUSIC]
- Oh, Francis.
228
00:12:07,669 --> 00:12:10,370
Tell your cook "yes" to the cow's head,
229
00:12:10,405 --> 00:12:12,672
"no" to the capers he cooked it with.
230
00:12:12,708 --> 00:12:14,474
For future visits.
231
00:12:17,613 --> 00:12:19,746
Good night, Francis.
232
00:12:19,781 --> 00:12:21,915
Try to shake the Brown study.
233
00:12:21,950 --> 00:12:24,351
- [WIND WHISTLES]
- All is well.
234
00:12:26,688 --> 00:12:29,055
♪ ♪
235
00:12:31,793 --> 00:12:33,660
All clear. Heave away.
236
00:12:35,264 --> 00:12:38,665
There is nothing worse than
a man who has lost his joy.
237
00:12:39,868 --> 00:12:42,002
He's become insufferable.
238
00:12:42,037 --> 00:12:43,637
And he's a lushington to boot.
239
00:12:43,672 --> 00:12:46,606
We should be better friends
to him, James.
240
00:12:46,642 --> 00:12:49,075
I can't work out why he's even here.
241
00:12:49,111 --> 00:12:50,877
He despises glory.
242
00:12:50,913 --> 00:12:53,046
Even the glory of a good pudding.
243
00:12:53,081 --> 00:12:55,181
And he looks down on we of the wardroom.
244
00:12:55,217 --> 00:12:57,350
I tell you, one glance from him...
245
00:12:57,386 --> 00:12:59,386
I have to remind myself I'm not a fraud.
246
00:12:59,421 --> 00:13:02,923
I'll not have you speak of him
uncharitably, James.
247
00:13:02,958 --> 00:13:05,025
He is my second.
248
00:13:05,060 --> 00:13:06,593
Now, if something were to happen to me,
249
00:13:06,628 --> 00:13:09,829
you would be his second.
You should cherish that man.
250
00:13:11,133 --> 00:13:12,799
Sometimes I think you love your men
251
00:13:12,834 --> 00:13:14,901
more than even God loves them, Sir John.
252
00:13:14,937 --> 00:13:17,604
For all your sakes,
let's hope you're wrong.
253
00:13:22,311 --> 00:13:23,877
[WIND WHISTLING]
254
00:13:23,912 --> 00:13:25,912
Ready, all!
255
00:13:30,519 --> 00:13:32,619
- Ready to let go the bowlines!
- [THUD]
256
00:13:33,755 --> 00:13:36,790
[MEN CALL OUT AND SCREAM]
257
00:13:37,459 --> 00:13:40,226
Aarghh!
258
00:13:41,229 --> 00:13:43,563
Man overboard starboard side!
259
00:13:44,066 --> 00:13:46,466
- All hands on deck!
- [SHOUTING]
260
00:13:46,501 --> 00:13:48,935
All eyes on the man in the water!
261
00:13:48,971 --> 00:13:50,437
[URGENT SHOUTING]
262
00:13:50,472 --> 00:13:52,706
Who's marking him?
263
00:13:52,741 --> 00:13:54,207
[MUFFLED CHATTER]
264
00:13:54,242 --> 00:13:57,243
[SUSPENSEFUL MUSIC]
265
00:13:57,279 --> 00:13:58,878
♪ ♪
266
00:13:58,914 --> 00:14:01,214
[HE GASPS]
267
00:14:01,249 --> 00:14:02,616
There!
268
00:14:02,651 --> 00:14:05,151
- Stand back!
- [HE GASPS]
269
00:14:05,187 --> 00:14:07,120
Drop the line!
270
00:14:08,590 --> 00:14:11,791
Give me room! Give me room!
271
00:14:13,061 --> 00:14:14,561
[SPLASH]
272
00:14:18,667 --> 00:14:20,634
[BUBBLING]
273
00:14:20,669 --> 00:14:22,669
[SUSPENSEFUL MUSIC]
274
00:14:22,704 --> 00:14:24,671
♪ ♪
275
00:14:26,041 --> 00:14:27,907
- Collins, no!
- Let me try!
276
00:14:27,943 --> 00:14:30,310
That seaman wouldn't want you
to risk more!
277
00:14:30,345 --> 00:14:31,611
Billy Orren, that's who it is!
278
00:14:31,647 --> 00:14:33,079
He's gone!
279
00:14:33,115 --> 00:14:35,115
[PANTING]
280
00:14:38,420 --> 00:14:41,154
[HE GRUNTS AND PANTS]
281
00:14:50,032 --> 00:14:53,166
What I fail to understand is
why you chose not to speak up
282
00:14:53,201 --> 00:14:55,035
when you began feeling this take root.
283
00:14:55,070 --> 00:14:56,703
Wide.
284
00:15:01,677 --> 00:15:04,110
I've been getting headaches all me life.
285
00:15:04,146 --> 00:15:06,246
Didn't think nothing of it.
286
00:15:07,182 --> 00:15:09,916
And we've been drinking that
squeezed lemon every night.
287
00:15:09,951 --> 00:15:13,219
Crew's under strictest orders
to come forward if unwell.
288
00:15:14,489 --> 00:15:17,424
I'd think burying three of
your mates on Beechey
289
00:15:17,459 --> 00:15:19,592
was sufficient motivation.
290
00:15:19,628 --> 00:15:21,728
The lemon juice is not a cure-all.
291
00:15:24,499 --> 00:15:26,766
I didn't want to disappoint Sir John.
292
00:15:27,703 --> 00:15:31,071
Well, he can praise your
loyalty as he buries you.
293
00:15:35,210 --> 00:15:37,010
[SHALLOW BREATHING]
294
00:15:38,847 --> 00:15:43,717
We can't spin the propeller nor
retract it. Mr. Reid is certain
295
00:15:43,752 --> 00:15:45,852
we must have caught a growler
at the surface.
296
00:15:45,887 --> 00:15:48,088
- So, is it blocked?
- Yes.
297
00:15:48,123 --> 00:15:50,056
Yes. Mr. Gregory thinks
there must be ice
298
00:15:50,092 --> 00:15:52,525
wedged up in the prop well.
299
00:15:52,561 --> 00:15:54,828
But we won't know till first light.
300
00:15:54,863 --> 00:15:56,262
He all but assured me
301
00:15:56,298 --> 00:15:59,065
if we can clear out a jam,
we'll be under way.
302
00:16:00,235 --> 00:16:04,037
Good. I think that's all
for now, then, Graham,
303
00:16:04,072 --> 00:16:06,106
since we don't appear to be sinking.
304
00:16:06,908 --> 00:16:09,275
Wake me if that should change.
305
00:16:13,415 --> 00:16:14,848
[NIB SCRAPING ON PAPER]
306
00:16:19,287 --> 00:16:21,221
[SHIP'S TIMBERS CREAKING]
307
00:16:21,256 --> 00:16:23,289
[SUSPENSEFUL MUSIC]
308
00:16:25,360 --> 00:16:27,127
♪ ♪
309
00:16:36,972 --> 00:16:39,239
[LANTERN SQUEAKING]
310
00:16:52,220 --> 00:16:54,120
[BOWS STRAINING]
311
00:16:55,657 --> 00:16:58,858
[MAN] Algonquian, Massacred by Mohawk.
312
00:17:01,296 --> 00:17:03,596
[HUSHED MUTTERING]
313
00:17:03,632 --> 00:17:05,598
[APPLAUSE]
314
00:17:05,634 --> 00:17:08,568
- Did that disturb you?
- Which part, Francis?
315
00:17:08,603 --> 00:17:11,671
The savages,
or that they became Catholics?
316
00:17:11,706 --> 00:17:12,839
[CHUCKLING]
317
00:17:12,874 --> 00:17:14,774
[APPLAUSE PETERS OUT]
318
00:17:15,977 --> 00:17:19,078
[WHISPERS] I have a question
for you later.
319
00:17:20,615 --> 00:17:23,349
No question is needed, Francis.
320
00:17:23,385 --> 00:17:25,618
But you'll hear me out?
321
00:17:29,391 --> 00:17:31,457
[GASPS FROM AUDIENCE]
322
00:17:32,260 --> 00:17:35,528
Sir James Ross at Furthest South.
323
00:17:35,564 --> 00:17:36,896
[GASPING]
324
00:17:36,932 --> 00:17:39,799
If you believe that depiction,
you've dropped a stone at least
325
00:17:39,835 --> 00:17:42,035
- since we've been back.
- [APPLAUSE]
326
00:17:42,070 --> 00:17:44,103
And seen a dentist as well, apparently.
327
00:17:44,139 --> 00:17:45,839
[MAN] Ladies and gentlemen,
328
00:17:45,874 --> 00:17:48,942
it's our great honor
to find up in the boxes tonight
329
00:17:48,977 --> 00:17:52,645
the actual Sir James Ross!
330
00:17:52,681 --> 00:17:54,314
[CHEERING]
331
00:17:58,053 --> 00:18:00,086
Get up, old man.
332
00:18:01,022 --> 00:18:03,690
[CHEERING CONTINUES]
333
00:18:06,528 --> 00:18:08,261
Bravo, gentlemen! Bravo.
334
00:18:16,905 --> 00:18:18,738
You should stand up.
335
00:18:21,676 --> 00:18:23,743
[CHEERING CONTINUES]
336
00:18:28,817 --> 00:18:30,817
[SHIP'S TIMBERS CREAKING]
337
00:18:32,954 --> 00:18:34,988
[WATER SLOSHING]
338
00:18:35,023 --> 00:18:36,923
[DOG BARKING]
339
00:18:43,498 --> 00:18:45,865
I don't want you to do to me
340
00:18:45,901 --> 00:18:48,167
what you did to Tom Hartnell's brother.
341
00:18:48,203 --> 00:18:49,836
Well...
342
00:18:50,872 --> 00:18:53,873
...that... that was for
the good of the crew.
343
00:18:53,909 --> 00:18:56,943
We needed to know if it was
scurvy killed John Hartnell...
344
00:18:56,978 --> 00:18:58,978
I want to go to my grave as I am.
345
00:19:00,582 --> 00:19:02,582
Don't cut me open.
346
00:19:03,518 --> 00:19:06,653
- Do you promise?
- If Sir John orders it done,
347
00:19:06,688 --> 00:19:08,388
we must do.
348
00:19:08,423 --> 00:19:10,890
You may be a warning of things to come.
349
00:19:13,361 --> 00:19:15,995
Now, hold... hold fast, David.
350
00:19:17,666 --> 00:19:19,799
[HE GULPS AND GASPS]
351
00:19:19,834 --> 00:19:22,602
If Sir John orders it...
352
00:19:22,637 --> 00:19:24,971
I will do it.
353
00:19:25,006 --> 00:19:26,873
Do you know...
354
00:19:26,908 --> 00:19:29,409
sometimes...
355
00:19:29,444 --> 00:19:31,844
when people are near passing...
356
00:19:31,880 --> 00:19:34,580
I've heard they speak of a radiance...
357
00:19:35,417 --> 00:19:38,618
...like a million daybreaks all in one.
358
00:19:39,521 --> 00:19:43,289
In which loved ones are there
to welcome them over.
359
00:19:43,325 --> 00:19:45,925
We grew up at the Foundlings.
360
00:19:45,961 --> 00:19:48,428
I never knew me father...
361
00:19:48,463 --> 00:19:50,830
or me mum.
362
00:19:53,601 --> 00:19:56,002
Then...
363
00:19:56,037 --> 00:19:58,871
Then there will be the angels...
364
00:19:58,907 --> 00:20:01,774
with songs...
lovelier than you've heard.
365
00:20:01,810 --> 00:20:03,042
[HE GASPS FOR BREATH]
366
00:20:03,078 --> 00:20:06,479
Will I fly? Up to God?
367
00:20:06,514 --> 00:20:08,581
Yes.
368
00:20:08,616 --> 00:20:11,951
You... You'll see the Passage
first, then, as you go.
369
00:20:11,987 --> 00:20:15,488
Try... Try to call back
and let us know where it is.
370
00:20:19,260 --> 00:20:20,626
[DAVID EXHALES]
371
00:20:20,662 --> 00:20:24,697
I wanted to be 'ere... when we found it.
372
00:20:24,733 --> 00:20:26,466
Do not fear it, David. I...
373
00:20:26,501 --> 00:20:27,767
I have been there
374
00:20:27,802 --> 00:20:30,103
when souls have passed.
375
00:20:30,138 --> 00:20:32,372
A great peace descends.
376
00:20:33,041 --> 00:20:36,042
[MUTTERS] They are glass.
377
00:20:37,679 --> 00:20:39,846
But the ring is plate.
378
00:20:39,881 --> 00:20:44,150
It won't fetch much
but my sister should have it.
379
00:20:44,185 --> 00:20:46,152
It's a nasty jar but...
380
00:20:46,187 --> 00:20:48,254
[SNIFFLES] ..but I can't get it off.
381
00:20:48,289 --> 00:20:50,189
I... I can ask cook for some grease.
382
00:20:50,225 --> 00:20:52,592
- Or I have an oil of castor...
- No.
383
00:20:54,729 --> 00:20:57,030
When you're sure I'm gone...
384
00:20:58,767 --> 00:21:00,266
...find a way.
385
00:21:01,936 --> 00:21:05,505
And don't tell Sir John I was afraid.
386
00:21:05,540 --> 00:21:07,240
You have my word.
387
00:21:09,089 --> 00:21:10,388
There's nothing
388
00:21:10,423 --> 00:21:11,723
to be afraid of.
389
00:21:11,758 --> 00:21:13,725
[DAVID GASPS AND PANTS]
390
00:21:17,697 --> 00:21:19,697
[DISTANT BARKING]
391
00:21:21,701 --> 00:21:23,701
[BARKING IN BACKGROUND]
392
00:21:25,872 --> 00:21:27,872
[BARKING CONTINUES]
393
00:21:29,476 --> 00:21:32,276
He's been going on like that
since the wind died.
394
00:21:32,312 --> 00:21:33,444
[BARKING]
395
00:21:33,480 --> 00:21:35,580
Something's got him worked up.
396
00:21:35,615 --> 00:21:37,649
[BARKING CONTINUES]
397
00:21:43,790 --> 00:21:46,190
Take your wigs off.
398
00:21:46,226 --> 00:21:48,226
[BARKING CONTINUES]
399
00:21:48,261 --> 00:21:50,461
[WIND WHISTLES]
400
00:21:51,464 --> 00:21:52,908
Don't you hear that?
401
00:21:53,366 --> 00:21:55,433
[CREAKING AND RUMBLING]
402
00:21:59,773 --> 00:22:02,407
[DAVID BREATHES UNEASILY]
403
00:22:05,178 --> 00:22:07,178
[BREATHES UNEASILY]
404
00:22:14,320 --> 00:22:16,320
[CREAKING]
405
00:22:18,224 --> 00:22:20,975
- Give me your glass.
- Yeah.
406
00:22:21,561 --> 00:22:23,761
Just don't drop it. It belongs
to Lieutenant Irving.
407
00:22:23,797 --> 00:22:25,195
Put a thumb in it.
408
00:22:25,832 --> 00:22:29,000
[BARKING CONTINUES]
409
00:22:29,035 --> 00:22:31,669
[HE GRUNTS]
410
00:22:35,975 --> 00:22:37,775
[EERIE MUSIC]
411
00:22:39,813 --> 00:22:41,679
No...
412
00:22:45,218 --> 00:22:46,918
No...
413
00:22:48,655 --> 00:22:50,888
[DAVID MOANS] No.
414
00:22:50,924 --> 00:22:52,790
No!
415
00:22:52,826 --> 00:22:54,425
David?
416
00:22:54,461 --> 00:22:57,328
- No. No.
- David? David?
417
00:23:13,513 --> 00:23:15,513
Wake Mr. Blanky.
418
00:23:17,083 --> 00:23:18,950
Do it now.
419
00:23:18,985 --> 00:23:20,885
[DAVID GROANS] No!
420
00:23:22,155 --> 00:23:24,255
No! [GASPS]
421
00:23:24,290 --> 00:23:28,760
Run! Run! He wants us to run!
422
00:23:28,795 --> 00:23:31,696
- David, calm down.
- No!
423
00:23:31,731 --> 00:23:33,531
[HE GASPS]
424
00:23:40,974 --> 00:23:42,540
[TRICKLING]
425
00:23:42,575 --> 00:23:45,443
[SHIP'S TIMBERS CREAKING]
426
00:23:45,478 --> 00:23:47,411
[TRICKLING CONTINUES]
427
00:23:56,556 --> 00:23:58,556
[LANTERN SQUEAKING]
428
00:24:20,780 --> 00:24:22,847
Come.
429
00:24:24,818 --> 00:24:26,851
Sorry to disturb you.
430
00:24:27,987 --> 00:24:29,720
David Young has passed.
431
00:24:29,756 --> 00:24:31,923
As if that weren't plain.
432
00:24:33,423 --> 00:24:35,984
Cover him and get some rest,
Mr. Goodsir.
433
00:24:42,235 --> 00:24:43,467
Some... Some...
434
00:24:43,503 --> 00:24:45,846
You can do the post-mortem in
the morning when the men go up.
435
00:24:47,874 --> 00:24:49,412
I-Is it necessary?
436
00:24:49,412 --> 00:24:53,080
Sir John has a flea
in his ear about scurvy.
437
00:24:54,350 --> 00:24:57,051
- He will ask.
- Something...
438
00:24:58,421 --> 00:25:01,088
...transpired... at the end.
439
00:25:03,526 --> 00:25:06,894
He... He was seeing something
I couldn't see.
440
00:25:06,930 --> 00:25:09,130
Holding its gaze as if
it was in the room with us...
441
00:25:09,165 --> 00:25:12,533
Do I really need to explain
what is an hallucination?
442
00:25:12,569 --> 00:25:14,702
He had no fever. He was clear-eyed.
443
00:25:17,240 --> 00:25:19,240
Good night, Mr. Goodsir.
444
00:25:21,377 --> 00:25:22,710
Mm.
445
00:25:37,758 --> 00:25:40,176
[BLANKY] Look at the snow
on those bergy bits.
446
00:25:40,176 --> 00:25:42,009
That's not summer break up.
447
00:25:42,044 --> 00:25:44,278
That's coming down from the north.
448
00:25:44,313 --> 00:25:46,547
- It's pack ice.
- [WIND WHISTLING]
449
00:25:46,582 --> 00:25:48,682
There are leads but...
450
00:25:48,717 --> 00:25:50,984
How was the cold last night?
451
00:25:51,020 --> 00:25:53,420
It dropped. 20.
452
00:25:53,456 --> 00:25:55,889
[WIND WHISTLING]
453
00:25:57,304 --> 00:25:59,070
Is Erebus aware?
454
00:26:00,340 --> 00:26:01,640
Well, no flags as yet.
455
00:26:01,682 --> 00:26:04,676
But no doubt they woke
thinking of their propeller.
456
00:26:07,356 --> 00:26:09,856
If Sir John doesn't convene a
meeting of the officers by ten,
457
00:26:09,892 --> 00:26:11,640
I'll do it myself.
458
00:26:11,994 --> 00:26:14,811
You're about to surpass us all, son.
459
00:26:15,054 --> 00:26:17,321
You're going somewhere
no man has ever been,
460
00:26:17,356 --> 00:26:18,823
not even a native.
461
00:26:18,858 --> 00:26:20,791
If it is ice wedged
behind the propeller,
462
00:26:20,827 --> 00:26:22,393
and you can pry it out,
463
00:26:22,428 --> 00:26:25,863
well, you'll have grabbed
the ring twice in one morning.
464
00:26:25,898 --> 00:26:26,731
Right.
465
00:26:28,534 --> 00:26:30,534
[BOOTS THUDDING]
466
00:26:39,950 --> 00:26:41,745
Observe my signals.
467
00:26:41,781 --> 00:26:44,412
One pull on the tube
means half a fathom's slack.
468
00:26:44,750 --> 00:26:46,817
Two means the tube is kinked,
likely on the gunwale.
469
00:26:46,853 --> 00:26:48,752
Three... pull me up.
470
00:26:53,092 --> 00:26:54,658
If water floods the suit,
471
00:26:54,694 --> 00:26:56,360
it will be exponentially
harder to lift me
472
00:26:56,395 --> 00:26:57,661
and exponentially more urgent,
473
00:26:57,697 --> 00:26:59,438
so all of you be ready on the line.
474
00:27:02,635 --> 00:27:04,301
There should be a surgeon here.
475
00:27:04,337 --> 00:27:07,287
They're just below,
Mr. Collins. Proceed.
476
00:27:10,643 --> 00:27:13,410
[HELMET CLUNKING AND CLICKING]
477
00:27:14,747 --> 00:27:16,780
You're a pilgrim to the deeps.
478
00:27:16,816 --> 00:27:20,918
And remember... God lies in all realms.
479
00:27:20,953 --> 00:27:23,354
[MAN] Lower him in.
480
00:27:23,389 --> 00:27:25,055
[TOOLS RATTLE]
481
00:27:26,859 --> 00:27:28,859
[MUFFLED SPEECH FROM DECK]
482
00:27:40,106 --> 00:27:42,106
[MEN CALLING OUT ON DECK]
483
00:27:47,613 --> 00:27:50,114
[LANTERN SQUEAKING]
484
00:28:09,802 --> 00:28:11,902
[PULLEY SQUEAKING]
485
00:28:11,938 --> 00:28:14,271
[MAN] Steady.
486
00:28:14,307 --> 00:28:16,874
[LOW CHATTERING]
487
00:28:18,544 --> 00:28:21,412
[MAN CALLS OUT ORDER]
488
00:28:27,620 --> 00:28:29,620
[FLESH TEARING]
489
00:28:30,957 --> 00:28:32,690
[WATER SPLASHING AND BUBBLING]
490
00:28:59,819 --> 00:29:01,952
[WATER BUBBLING]
491
00:29:09,095 --> 00:29:11,095
[SLOW BREATHING]
492
00:29:12,865 --> 00:29:15,599
[SUSPENSEFUL MUSIC]
493
00:29:15,634 --> 00:29:17,768
♪ ♪
494
00:29:30,816 --> 00:29:32,883
[SAWING]
495
00:29:49,168 --> 00:29:50,200
[STRIKES ICE]
496
00:29:50,236 --> 00:29:51,969
[RIPPING]
497
00:30:01,747 --> 00:30:03,881
[BODY PART CLATTERS IN TRAY]
498
00:30:04,884 --> 00:30:06,583
[STRIKES ICE]
499
00:30:23,135 --> 00:30:24,635
[SHALLOW BREATHING]
500
00:30:24,670 --> 00:30:26,804
[DRAMATIC MUSIC]
501
00:30:26,839 --> 00:30:28,739
[NERVOUS FAST BREATHING]
502
00:30:28,774 --> 00:30:30,774
[HYPERVENTILATES]
503
00:30:30,810 --> 00:30:33,944
[SCREAMS] Haul me up!
504
00:30:43,255 --> 00:30:45,322
[WATER SPLASHING AND BUBBLING]
505
00:30:49,995 --> 00:30:52,096
[WIND WHISTLING]
506
00:30:52,131 --> 00:30:54,164
[CHATTER FROM ABOVE]
507
00:31:00,005 --> 00:31:02,072
[SQUELCHING]
508
00:31:05,878 --> 00:31:08,445
You wouldn't call this cirrhotic.
509
00:31:08,481 --> 00:31:10,514
And there's gall.
510
00:31:12,852 --> 00:31:14,785
I don't see scurvy.
511
00:31:14,820 --> 00:31:17,855
- I don't see anything at all.
- Open the bowel.
512
00:31:17,890 --> 00:31:19,056
[SHIP'S TIMBERS CREAKING]
513
00:31:19,091 --> 00:31:20,190
[SPLAT]
514
00:31:20,226 --> 00:31:21,925
[GULPING]
515
00:31:21,961 --> 00:31:23,827
Ah.
516
00:31:23,863 --> 00:31:26,096
[HE GASPS]
517
00:31:26,132 --> 00:31:28,098
Propeller's bent.
518
00:31:28,134 --> 00:31:30,367
One of the blades... [HE PANTS]
519
00:31:30,402 --> 00:31:32,736
I pried some ice from behind.
520
00:31:33,372 --> 00:31:35,172
I think she'll spin now, sir.
521
00:31:35,207 --> 00:31:37,975
[FITZJAMES] Is there
anything else to report?
522
00:31:40,346 --> 00:31:43,313
- No, sir.
- Capital job, Mr. Collins.
523
00:31:43,349 --> 00:31:47,317
Graham, let the engineers know
and signal Terror.
524
00:31:47,353 --> 00:31:49,653
Have Captain Crozier
bring his lieutenants over.
525
00:31:49,688 --> 00:31:51,755
- Sir.
- We need to confer
526
00:31:51,797 --> 00:31:54,064
about the ice that's in front of us now.
527
00:31:56,487 --> 00:31:59,963
I envy you, Mr. Collins.
528
00:31:59,999 --> 00:32:02,517
I have long wanted to move below.
529
00:32:02,972 --> 00:32:04,653
What was it like?
530
00:32:07,542 --> 00:32:09,376
Like a dream, sir.
531
00:32:12,789 --> 00:32:15,687
[FRANKLIN] News is in about Erebus.
532
00:32:16,069 --> 00:32:18,732
While she can still make
headway under steam,
533
00:32:18,795 --> 00:32:22,430
the flagship's efficiency
has been compromised.
534
00:32:22,476 --> 00:32:24,809
How badly compromised?
535
00:32:24,845 --> 00:32:27,054
She can still pull two knots,
maybe three,
536
00:32:27,079 --> 00:32:28,480
with the boiler full up.
537
00:32:28,515 --> 00:32:30,199
- Half-power, more or less?
- Yes.
538
00:32:30,199 --> 00:32:33,617
[FRANKLIN] As well,
we know that the ice ahead
539
00:32:33,642 --> 00:32:36,844
is increasing dramatically,
both in thickness and amount.
540
00:32:36,879 --> 00:32:40,314
But we must be nearly in sight
of King William Land.
541
00:32:40,349 --> 00:32:42,816
Then it isn't but another 200 miles
542
00:32:42,852 --> 00:32:45,052
before we can pick up the western charts
543
00:32:45,087 --> 00:32:48,555
and draw in this final piece
of the puzzle once and for all.
544
00:32:48,591 --> 00:32:49,990
Hear, hear.
545
00:32:50,025 --> 00:32:54,061
Our situation is more dire
than you may understand.
546
00:32:54,096 --> 00:32:55,863
Dramatic opening shot.
547
00:32:55,898 --> 00:32:58,432
Please, go ahead, Francis.
548
00:32:58,467 --> 00:33:03,170
That is not just ice ahead.
It is the pack.
549
00:33:03,205 --> 00:33:06,573
And you are proposing
that we cross it, in September.
550
00:33:06,609 --> 00:33:08,976
Even with leads, it could take us weeks
551
00:33:09,011 --> 00:33:11,645
of picking our way through it.
552
00:33:11,680 --> 00:33:15,415
- We may not have weeks.
- What, weeks at most?
553
00:33:15,451 --> 00:33:17,351
You've seen the sun dogs, Graham?
554
00:33:17,386 --> 00:33:19,152
How many have there been now?
555
00:33:20,689 --> 00:33:22,089
Three.
556
00:33:22,124 --> 00:33:24,691
It's already a colder year than last.
557
00:33:24,727 --> 00:33:25,959
I've been to the Arctic,
558
00:33:25,995 --> 00:33:27,361
- Francis.
- On foot.
559
00:33:27,396 --> 00:33:28,896
And you nearly starved.
560
00:33:28,931 --> 00:33:30,864
Not all of your men returned.
561
00:33:30,900 --> 00:33:32,399
I say this with all due honor.
562
00:33:32,434 --> 00:33:34,201
For God's sake, Francis.
563
00:33:34,236 --> 00:33:36,737
A captain is due his candor.
564
00:33:36,772 --> 00:33:39,439
So, what would you propose instead?
565
00:33:39,475 --> 00:33:42,242
- Wait out winter here?
- No. [CLEARS THROAT]
566
00:33:42,278 --> 00:33:44,811
The exact shape of
King William Land is unknown.
567
00:33:44,847 --> 00:33:47,714
As we discovered with Cornwallis Land,
568
00:33:47,750 --> 00:33:49,316
it could be King William Island,
569
00:33:49,351 --> 00:33:51,552
with a chance to sail around
its eastern shore.
570
00:33:51,587 --> 00:33:53,086
[FRANKLIN] Yes,
but east would add miles.
571
00:33:53,122 --> 00:33:55,088
We might not be out this year after all.
572
00:33:55,124 --> 00:33:57,324
But only because Erebus is lame.
573
00:33:57,359 --> 00:33:59,726
If we consolidate all our coal
574
00:33:59,762 --> 00:34:02,062
on the less-damaged ship,
we'd have enough
575
00:34:02,097 --> 00:34:04,765
to go for broke and get east of
King William Land,
576
00:34:04,800 --> 00:34:07,100
possibly around it, before winter.
577
00:34:07,937 --> 00:34:10,904
It's our best,
and probably only, chance.
578
00:34:10,940 --> 00:34:13,807
Yes. We should go for broke.
579
00:34:13,842 --> 00:34:16,043
Abandon Erebus? Is...
Is that what you're saying?
580
00:34:16,078 --> 00:34:18,679
If it is a dead end, we can over-winter
581
00:34:18,714 --> 00:34:21,882
in complete safety out of the pack...
582
00:34:21,917 --> 00:34:23,817
in some sheltered harbor.
583
00:34:23,852 --> 00:34:26,920
We retrace our steps come spring...
584
00:34:26,956 --> 00:34:29,990
tired of one another, no doubt,
but alive.
585
00:34:36,098 --> 00:34:39,933
That is an interesting... speculation.
586
00:34:41,704 --> 00:34:46,807
But, of course, we will not be
abandoning Erebus, nor Terror,
587
00:34:47,544 --> 00:34:50,712
should she suffer
some minor misfortunes.
588
00:34:51,146 --> 00:34:54,014
- We are almost there...
- Hear me, John.
589
00:34:54,049 --> 00:34:59,353
It won't matter if we're 200
or 2,000 miles from safe water.
590
00:34:59,388 --> 00:35:01,955
If the leads close up
and we are out there in it,
591
00:35:01,991 --> 00:35:04,725
we'll have no idea where
the current will move the pack,
592
00:35:04,760 --> 00:35:06,893
of which we will be a part.
593
00:35:07,930 --> 00:35:09,630
We could be forced onto the shallows
594
00:35:09,665 --> 00:35:11,498
on the weather side of King William
595
00:35:11,533 --> 00:35:13,333
and crushed to atoms,
596
00:35:13,369 --> 00:35:15,736
if we're even upright by then.
597
00:35:15,771 --> 00:35:18,372
As a trusted friend once put it...
598
00:35:19,875 --> 00:35:21,875
This place wants us dead.
599
00:35:23,979 --> 00:35:27,581
Who is this friend?
Does he also write melodrama?
600
00:35:27,616 --> 00:35:30,050
- [CLATTERING]
- [SOFT CHATTERING]
601
00:35:30,085 --> 00:35:34,755
Sir John, myself,
Mr. Blanky and Mr. Reid.
602
00:35:34,790 --> 00:35:38,959
Only four of us at this table
are Arctic veterans.
603
00:35:38,994 --> 00:35:41,395
There'll be no melodramas here.
604
00:35:42,998 --> 00:35:46,400
Just live men... or dead men.
605
00:35:51,740 --> 00:35:53,407
It's certainly good to see color
606
00:35:53,442 --> 00:35:55,008
in your cheeks again, Francis.
607
00:35:55,044 --> 00:35:58,979
But we are two weeks
from finding the grail.
608
00:35:59,014 --> 00:36:03,083
And it is my belief that God and winter
609
00:36:03,118 --> 00:36:06,620
will find us in safe waters
by the end of the year.
610
00:36:06,655 --> 00:36:08,655
The Sandwich Islands. Or even further.
611
00:36:08,691 --> 00:36:12,626
If you're wrong, we are about
to commit an act of hubris...
612
00:36:12,661 --> 00:36:14,828
we may not survive.
613
00:36:16,765 --> 00:36:20,400
You know what men are like
when they are desperate.
614
00:36:20,436 --> 00:36:22,035
We both do.
615
00:36:27,910 --> 00:36:30,577
I shall continue to command from Erebus,
616
00:36:30,612 --> 00:36:32,913
but due to her injuries,
617
00:36:32,948 --> 00:36:35,148
I'm putting Terror in lead position.
618
00:36:35,184 --> 00:36:37,050
She may not be the better ice-breaker,
619
00:36:37,086 --> 00:36:39,219
but she's the more powerful ship now.
620
00:36:40,689 --> 00:36:44,558
Bury your boy, Young,
and we'll be on our way.
621
00:36:44,593 --> 00:36:47,461
West around King William Land
as planned.
622
00:36:47,496 --> 00:36:51,264
- Bury?
- Yes. A mercy.
623
00:36:51,300 --> 00:36:53,400
It was a long night.
624
00:36:55,637 --> 00:36:58,939
♪ Long ago in Westminster ♪
625
00:36:58,974 --> 00:37:02,375
♪ There lived a rat-catcher's daughter ♪
626
00:37:02,411 --> 00:37:04,377
All this when we could have
just dropped him overboard
627
00:37:04,413 --> 00:37:06,379
and been done with it.
628
00:37:06,415 --> 00:37:08,648
[EVANS] Sir John's a spiritual man.
629
00:37:09,985 --> 00:37:12,452
- I'd say an impractical one.
- Careful there.
630
00:37:12,488 --> 00:37:13,553
[SINGING]
631
00:37:13,589 --> 00:37:15,589
What, is that some kind of
treason, Sergeant?
632
00:37:15,624 --> 00:37:17,390
[CLATTERING AND THUD]
633
00:37:24,299 --> 00:37:26,733
They shoulda run more nails
through that lid.
634
00:37:27,970 --> 00:37:30,370
[TOZER] Pull up the ropes
and fill it in, Mr. Hickey.
635
00:37:30,405 --> 00:37:32,372
- Me?
- Mr. Hornby tells me
636
00:37:32,407 --> 00:37:34,040
you have the most duty owing.
637
00:37:34,076 --> 00:37:36,143
Didn't tell me why.
638
00:37:36,178 --> 00:37:38,211
Grousing, probably.
639
00:37:39,515 --> 00:37:41,014
[THUD]
640
00:37:41,049 --> 00:37:43,817
Are... Are we just gonna
leave it like that?
641
00:37:43,852 --> 00:37:46,920
Unless you want to climb in
there and fix it, yes, we are.
642
00:37:46,955 --> 00:37:48,455
Hop to it, Mr. Hickey.
643
00:37:58,901 --> 00:38:00,467
[HE GRUNTS]
644
00:38:07,543 --> 00:38:10,076
[FOOTSTEPS CRUNCHING]
645
00:38:14,783 --> 00:38:16,917
[TOZER] Mr. Hickey...
646
00:38:16,952 --> 00:38:18,852
[ROCKS CLATTERING]
647
00:38:18,887 --> 00:38:21,121
[FOOT THUDS ONTO COFFIN]
648
00:38:21,156 --> 00:38:23,290
[TOZER] It's not important.
649
00:38:26,128 --> 00:38:28,829
[WIND WHISTLING]
650
00:38:31,466 --> 00:38:33,466
[LOW GRUNTING]
651
00:38:54,423 --> 00:38:56,022
[HE SIGHS]
652
00:39:00,896 --> 00:39:03,930
Sergeant Tozer said it's not important.
653
00:39:04,967 --> 00:39:07,267
Well, it would be to this boy's
father, wouldn't it?
654
00:39:07,970 --> 00:39:09,903
Hm?
655
00:39:11,840 --> 00:39:13,740
- Help a mate up.
- [ROCKS CLATTER]
656
00:39:13,775 --> 00:39:16,443
And Jesus saith unto Thomas:
657
00:39:16,478 --> 00:39:20,146
"Because thou hast seen me,
thou hast believed...
658
00:39:20,182 --> 00:39:24,184
but blessed are they
that have not yet seen
659
00:39:24,219 --> 00:39:26,820
but still believe."
660
00:39:29,725 --> 00:39:33,994
And just as David Young
is at the gates...
661
00:39:34,029 --> 00:39:36,329
so too are we.
662
00:39:36,365 --> 00:39:41,134
And now is our moment to stride
through them, to our glory,
663
00:39:41,169 --> 00:39:42,869
and to our destiny.
664
00:39:44,039 --> 00:39:47,140
I have set a course south south-west.
665
00:39:47,175 --> 00:39:50,543
We will see the North American
mainland within a fortnight,
666
00:39:50,579 --> 00:39:51,945
gentlemen.
667
00:39:51,980 --> 00:39:54,547
We must now begin
our last and best efforts
668
00:39:54,583 --> 00:39:56,149
to reach her,
669
00:39:56,184 --> 00:40:01,521
as we become the greatest
Argonauts of our age!
670
00:40:07,663 --> 00:40:12,365
We shall earn our loved ones'
cheers and embraces
671
00:40:12,401 --> 00:40:14,401
at our return.
672
00:40:15,375 --> 00:40:18,371
- Onwards, men!
- [MEN CALL OUT IN UNISON]
673
00:40:18,407 --> 00:40:20,473
- All right, lads.
- [URGENT CHATTER]
674
00:40:20,509 --> 00:40:23,410
- Man the braces!
- [SHOUTED ORDERS]
675
00:40:27,215 --> 00:40:29,282
[SHOUTED ORDERS]
676
00:40:31,386 --> 00:40:33,386
[SHIPS CRUNCHING THROUGH ICE]
677
00:40:40,595 --> 00:40:43,997
- Hard to starboard!
- Hard to starboard it is, sir!
678
00:40:44,032 --> 00:40:46,606
- Hard to starboard!
- Go to it, man.
679
00:40:46,631 --> 00:40:48,698
Let's hit it with force.
680
00:40:52,240 --> 00:40:54,240
[INDISTINCT CHATTER]
681
00:40:55,210 --> 00:40:57,210
[CRACKING]
682
00:41:09,078 --> 00:41:11,246
[URGENT CHATTER]
683
00:41:12,251 --> 00:41:14,652
There should be more men picking here!
684
00:41:14,687 --> 00:41:17,994
Why is there only one man picking?
685
00:41:31,871 --> 00:41:34,905
All right, men, stand back!
686
00:41:35,173 --> 00:41:36,505
[HE BLOWS]
687
00:41:38,176 --> 00:41:41,689
- [FIZZING]
- Right, everybody, fall back!
688
00:41:44,148 --> 00:41:46,849
[BOOMING EXPLOSIONS]
689
00:41:46,884 --> 00:41:49,351
[EXPLOSIONS]
690
00:41:49,387 --> 00:41:52,454
[SHIP'S TIMBERS GROAN]
691
00:41:52,490 --> 00:41:54,156
[EXPLOSION]
692
00:41:54,192 --> 00:41:56,525
[DOG WHINING]
693
00:41:56,561 --> 00:41:59,195
[ICE CRUNCHING]
694
00:42:01,666 --> 00:42:04,166
[SHIP CREAKING]
695
00:42:13,477 --> 00:42:16,812
[PROLONGED CREAKING]
696
00:42:19,283 --> 00:42:20,849
[CREAKING SUBSIDES]
697
00:42:23,636 --> 00:42:26,470
Our Lord and Father will see us through.
698
00:42:26,505 --> 00:42:27,671
[CREAKING AND RUMBLING]
699
00:42:27,707 --> 00:42:29,773
[KNIFE CUTTING FOOD]
700
00:42:29,809 --> 00:42:32,009
Whatever morning brings.
701
00:42:34,080 --> 00:42:36,280
[RUMBLING]
702
00:42:38,918 --> 00:42:43,821
[PROLONGED CREAKING]
703
00:42:49,061 --> 00:42:50,961
[THUD]
704
00:42:51,964 --> 00:42:53,964
[LOW CREAKING]
705
00:43:00,606 --> 00:43:02,606
[WIND HOWLING OUTSIDE]
706
00:43:19,859 --> 00:43:21,859
[ICE CRUNCHING UNDERFOOT]
707
00:43:57,830 --> 00:44:00,063
Get the ice anchors up.
We're part of it now.
708
00:44:00,099 --> 00:44:01,225
Sir.
709
00:44:02,034 --> 00:44:04,091
Fix our position with care, Mr. Reid.
710
00:44:04,116 --> 00:44:05,916
I want to know exactly where we are
711
00:44:05,951 --> 00:44:07,617
in relation to King William Land.
712
00:44:07,653 --> 00:44:09,886
- Yes, sir.
- [RATTLING]
713
00:44:10,895 --> 00:44:12,428
When the men are fed,
714
00:44:12,463 --> 00:44:14,986
have them begin pulling the tarp up.
715
00:44:15,400 --> 00:44:18,486
Mr. Gregory can start drawing
down the engine for winter.
716
00:44:18,511 --> 00:44:22,613
Your demeanor should be
all cheer, gentlemen.
717
00:44:23,427 --> 00:44:25,749
You understand? It's going to be tight,
718
00:44:25,785 --> 00:44:27,349
but that's what we signed up for,
719
00:44:27,393 --> 00:44:29,426
an adventure for Queen and Country.
720
00:44:30,260 --> 00:44:32,202
An adventure of a lifetime.
721
00:44:32,908 --> 00:44:34,688
That's what you tell the men.
722
00:44:54,429 --> 00:44:56,396
[SUSPENSEFUL MUSIC]
723
00:44:56,431 --> 00:45:00,567
♪ ♪
724
00:45:10,745 --> 00:45:13,580
[APPLAUSE IN THEATER]
725
00:45:17,152 --> 00:45:19,152
[APPLAUSE AND CHEERING]
726
00:45:28,997 --> 00:45:30,997
[SILENCE]
727
00:45:31,021 --> 00:45:36,021
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
727
00:45:37,305 --> 00:45:43,693
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5tqu8
Help other users to choose the best subtitles51629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.