All language subtitles for The.Streets.of.San.Francisco.S02E01.EN.25fps

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:18,280 --> 00:01:20,192 Central 4 to headquarters. We have an audible alarm. 3 00:01:20,360 --> 00:01:23,353 Possible 459 at The Cannery. We're going in. 4 00:01:55,680 --> 00:01:57,876 Tell them to hurry up, Spence. 5 00:02:26,400 --> 00:02:28,119 Hold it! 6 00:03:24,440 --> 00:03:27,512 Attention, all units, 406 at The Cannery, Leavenworth Street. 7 00:03:27,680 --> 00:03:30,070 - Central 4 has been shot. - Respond. 8 00:03:30,240 --> 00:03:31,993 Eighty-one to The Cannery. 9 00:04:27,200 --> 00:04:30,511 Inspectors 81 to headquarters. This is Stone. 10 00:04:30,680 --> 00:04:33,957 I'm at The Cannery, Leavenworth entrance. 11 00:04:34,120 --> 00:04:36,077 Four-oh-eight, got an officer here losing blood fast. 12 00:04:36,240 --> 00:04:37,754 Get that wagon in gear. 13 00:05:26,040 --> 00:05:28,680 Hold it! Police! 14 00:05:29,640 --> 00:05:31,359 Right there! 15 00:06:59,600 --> 00:07:01,239 Steve. 16 00:07:04,840 --> 00:07:06,433 You all right? 17 00:07:09,000 --> 00:07:11,231 - Dead? - Yeah. 18 00:07:13,320 --> 00:07:14,674 He had a gun, Mike. 19 00:07:15,520 --> 00:07:17,034 Where is it? 20 00:07:17,200 --> 00:07:18,759 I don't know, but I saw it. He had one. 21 00:07:20,160 --> 00:07:21,230 Okay. 22 00:07:29,320 --> 00:07:30,879 They get younger every day, don't they? 23 00:07:31,320 --> 00:07:32,310 This one's not. 24 00:07:35,080 --> 00:07:37,754 Spencer Davies. 25 00:07:42,200 --> 00:07:44,510 Come here. Stay with him. We're gonna call another ambulance. 26 00:07:44,680 --> 00:07:46,637 - Mike, he had a gun. - Come on. Never mind, Come on. 27 00:07:46,800 --> 00:07:48,359 He had a gun. Find it. 28 00:07:59,560 --> 00:08:02,598 - How about a cup of coffee? - I don't think so, Mike. 29 00:08:02,760 --> 00:08:04,672 Come on, now, you got me at a weak moment. My treat. 30 00:08:04,840 --> 00:08:06,354 - No, thanks. - You sure? 31 00:08:06,520 --> 00:08:07,874 Yeah. 32 00:08:19,800 --> 00:08:21,632 You want me to do that? 33 00:08:22,520 --> 00:08:24,751 Thanks, Mike. I can finish it up. 34 00:08:28,440 --> 00:08:29,430 That the other kid? 35 00:08:29,600 --> 00:08:31,353 Yeah, we nailed him a couple of blocks away. 36 00:08:31,520 --> 00:08:33,432 Said he was taking a short cut through The Cannery, 37 00:08:33,600 --> 00:08:35,159 heard the shooting and ran. 38 00:08:35,320 --> 00:08:37,152 Well, it's the truth. I didn't do anything. 39 00:08:37,320 --> 00:08:39,073 Okay, okay, son. 40 00:08:39,240 --> 00:08:41,436 Why don't you just tell us exactly what it is you heard. 41 00:08:41,600 --> 00:08:43,557 I heard shots. Gunshots. 42 00:08:43,720 --> 00:08:45,632 - Where were you coming from? - The movies. 43 00:08:45,800 --> 00:08:48,031 - Alone? - No, I was with a buddy. 44 00:08:48,200 --> 00:08:49,759 Well, where is this buddy now? 45 00:08:50,680 --> 00:08:52,512 We heard the shots, we broke up. 46 00:08:52,880 --> 00:08:54,439 What does this friend of yours look like? 47 00:08:57,480 --> 00:08:58,914 I don't have to tell you. 48 00:08:59,080 --> 00:09:01,675 I don't have to tell anything. You're not gonna pin it on him either. 49 00:09:01,840 --> 00:09:04,355 We're not trying to pin anything on anybody, son. 50 00:09:04,520 --> 00:09:06,512 We just wanna know what happened. 51 00:09:06,680 --> 00:09:08,751 Now, a couple of police officers have been hurt. 52 00:09:10,200 --> 00:09:12,590 Now, nobody's trying to blame your friend for anything. 53 00:09:12,760 --> 00:09:14,274 We just have to know his name. 54 00:09:17,320 --> 00:09:18,993 Spence. 55 00:09:19,360 --> 00:09:20,589 Spence Davies. 56 00:09:39,320 --> 00:09:41,118 I said, "Listen, if I'm out, then the umpire..." 57 00:09:41,280 --> 00:09:44,557 Excuse me, I'm looking for Al Davies. 58 00:09:44,720 --> 00:09:45,915 Yes, he's behind the bar. 59 00:09:46,080 --> 00:09:47,958 - Thank you. - Wait, you said you played pro. 60 00:09:48,120 --> 00:09:49,474 Yeah, I played pro. 61 00:09:49,640 --> 00:09:52,280 Well, let's put it like this. I had a cup of coffee in the pros. 62 00:09:52,440 --> 00:09:54,318 Twenty-two games in the bullpen for the Brownies. 63 00:09:54,480 --> 00:09:55,675 The-- The who? 64 00:09:55,840 --> 00:09:59,959 The St. Louis Browns, 1949. Forget it, it's before your time. 65 00:10:00,120 --> 00:10:01,873 And don't ask me about any earned run averages, 66 00:10:02,040 --> 00:10:03,713 because when you hear the way I lie about it, 67 00:10:03,880 --> 00:10:06,600 you'll wonder why I wasn't playing for the Yankees. 68 00:10:07,400 --> 00:10:08,629 Yes, sir. 69 00:10:08,800 --> 00:10:11,190 - You're Al Davies? - That's right. What can I do for you? 70 00:10:11,880 --> 00:10:13,314 My name is Stone. 71 00:10:13,960 --> 00:10:15,553 What, are you coming to check the wallpaper? 72 00:10:15,720 --> 00:10:17,439 It's kosher. I had it renewed last May. 73 00:10:17,600 --> 00:10:21,116 I wish it were just about a licence, Mr. Davies, but it's not. 74 00:10:22,280 --> 00:10:23,714 Could I have a glass of water, please? 75 00:10:23,880 --> 00:10:25,837 Yeah, sure. 76 00:10:27,240 --> 00:10:28,674 It's about your son, Mr. Davies. 77 00:10:30,600 --> 00:10:33,320 - Which one? - Spencer. 78 00:10:34,280 --> 00:10:36,078 Spence? 79 00:10:36,520 --> 00:10:39,877 Come on, don't tell me he's in any kind of trouble. 80 00:10:40,160 --> 00:10:41,480 What happened? 81 00:10:41,640 --> 00:10:44,360 - There's been a shooting, Mr. Davies. - A what? 82 00:10:45,480 --> 00:10:48,518 - There was a shooting, and-- - Is he hurt? 83 00:10:49,960 --> 00:10:51,235 Your son is dead. 84 00:11:07,680 --> 00:11:10,434 Hi, I'm Keller. Homicide. 85 00:11:10,600 --> 00:11:13,069 I was one of the guys that rolled in your 406. 86 00:11:13,240 --> 00:11:14,993 You get him? 87 00:11:15,760 --> 00:11:19,231 I thought maybe you could give us a description. 88 00:11:19,720 --> 00:11:21,439 It was dark. 89 00:11:22,680 --> 00:11:24,114 I didn't see much. 90 00:11:24,960 --> 00:11:25,950 Yeah. 91 00:11:26,120 --> 00:11:28,760 I did see one of them. 92 00:11:29,440 --> 00:11:35,550 He was tall, 6'2", 6'3". 93 00:11:36,560 --> 00:11:38,199 Blond. 94 00:11:41,240 --> 00:11:42,720 Thin. 95 00:11:44,840 --> 00:11:46,035 Beanpole. 96 00:11:48,480 --> 00:11:49,914 Wait a minute, how many were there? 97 00:11:50,560 --> 00:11:51,994 Two. 98 00:11:52,440 --> 00:11:54,079 Only saw two. 99 00:11:55,280 --> 00:11:57,670 Look, we got a couple of guys. 100 00:11:58,200 --> 00:12:00,840 One's about, 5'9". 101 00:12:01,000 --> 00:12:03,560 He's got long hair, sandy blond. 102 00:12:03,720 --> 00:12:07,555 He's about 150 pounds. He's a young kid, he's about 15. 103 00:12:07,720 --> 00:12:08,949 I didn't see him. 104 00:12:12,920 --> 00:12:14,832 Well, the other one is... 105 00:12:15,920 --> 00:12:19,914 The other one's a little thinner and he's shorter. 106 00:12:20,440 --> 00:12:23,080 He's got black hair and he's about 15 too. 107 00:12:24,960 --> 00:12:26,030 No. 108 00:12:27,520 --> 00:12:29,796 - You sure? - Couldn't have been. 109 00:12:30,280 --> 00:12:31,953 But they were running when we were pulling up. 110 00:12:32,120 --> 00:12:34,032 Different guys. 111 00:12:35,520 --> 00:12:38,911 Not the way these two handled themselves. 112 00:12:39,360 --> 00:12:40,999 The gun. 113 00:12:42,400 --> 00:12:44,596 Taking on Anders. 114 00:12:47,440 --> 00:12:49,079 Couldn't have been 15. 115 00:12:49,240 --> 00:12:51,072 More like 20. 116 00:12:51,720 --> 00:12:54,235 - And tough. - Inspector, please. 117 00:12:54,400 --> 00:12:57,154 I think you'd better let Mr. Berger rest now. 118 00:12:59,480 --> 00:13:00,880 Yeah. 119 00:13:01,960 --> 00:13:03,599 Okay. 120 00:13:05,080 --> 00:13:06,594 Thank you. 121 00:13:18,120 --> 00:13:23,400 The body is that of a Caucasian male weighing approximately 170 pounds. 122 00:13:23,560 --> 00:13:27,918 Measuring 70 and three-quarters inches. 123 00:13:30,280 --> 00:13:33,637 The head is bald. Sides are shaved. 124 00:13:35,240 --> 00:13:39,473 Eyes are brown. There's a small scar on the right ear. 125 00:13:39,640 --> 00:13:42,030 The nose and the mouth are essentially unremarkable, 126 00:13:42,200 --> 00:13:48,356 the exception of cavities in the upper right incisor and the lower right molar. 127 00:13:48,520 --> 00:13:50,273 We can go now. 128 00:13:53,360 --> 00:13:54,350 Pop, let's go. 129 00:13:56,920 --> 00:13:57,910 Mr. Davies. 130 00:14:01,160 --> 00:14:02,753 Who did it? 131 00:14:03,560 --> 00:14:04,676 Who killed my son? 132 00:14:05,000 --> 00:14:06,957 I told you, an officer. 133 00:14:07,120 --> 00:14:08,634 Your son had a gun. 134 00:14:11,960 --> 00:14:14,270 My son had a gun? 135 00:14:14,440 --> 00:14:16,079 This boy? 136 00:14:16,680 --> 00:14:20,799 Mister, you don't know my son. Your officer had the gun. 137 00:14:20,960 --> 00:14:23,555 And I want him. He's gonna pay. 138 00:14:27,560 --> 00:14:29,074 Come on. 139 00:14:36,280 --> 00:14:38,590 Send in Steve Keller. 140 00:14:48,040 --> 00:14:49,554 Rudy. 141 00:14:50,280 --> 00:14:52,920 I read your report, Steve. 142 00:14:53,840 --> 00:14:57,311 Tell me, what about the gun? 143 00:14:57,480 --> 00:14:58,834 Haven't found it yet. 144 00:14:59,000 --> 00:15:02,118 - You're sure there was one? - Yes, Rudy. There was a gun. 145 00:15:02,520 --> 00:15:04,432 You better read this. 146 00:15:14,320 --> 00:15:15,310 "Wrongful death"? 147 00:15:15,760 --> 00:15:16,830 Civil suit. 148 00:15:21,800 --> 00:15:24,031 Five hundred thousand dollars? 149 00:15:24,200 --> 00:15:26,874 And I'm afraid that's just for openers, Steve. 150 00:15:27,040 --> 00:15:28,030 I don't have to tell you 151 00:15:28,200 --> 00:15:31,671 that this is one of the most sensitive situations that we can get into. 152 00:15:35,840 --> 00:15:37,911 What will you do? Nail me to a desk? 153 00:15:38,800 --> 00:15:40,837 I'm not sitting in a room doing paper work while some-- 154 00:15:41,000 --> 00:15:43,640 I wish it were just that, Steve. I'm afraid it's going to be more. 155 00:15:45,440 --> 00:15:47,272 There'll be an inquest to determine whether or not 156 00:15:47,440 --> 00:15:49,796 there's sufficient grounds to try you for manslaughter. 157 00:15:51,280 --> 00:15:53,158 Manslaughter? 158 00:15:54,280 --> 00:15:55,680 Rudy, the kid had a gun. 159 00:15:55,840 --> 00:15:58,036 He already shot an officer and he fired at me. 160 00:15:58,200 --> 00:16:00,510 Well, then we'll do our damnedest to prove it, Steve. 161 00:16:00,680 --> 00:16:02,000 But until we do 162 00:16:02,160 --> 00:16:05,471 or until we know if the DA's office is gonna bring charges, 163 00:16:05,640 --> 00:16:08,792 I'm gonna have to ask for your gun. And your badge. 164 00:17:15,440 --> 00:17:17,113 What are you doing? Early Christmas shopping? 165 00:17:17,280 --> 00:17:19,954 - You know what I'm doing. - Now, wait a minute. 166 00:17:20,120 --> 00:17:21,952 I know what you're supposed to be doing. 167 00:17:22,120 --> 00:17:24,032 Now, sitting it out means sitting it out. 168 00:17:24,520 --> 00:17:27,274 Michael, it is all hanging out. 169 00:17:27,720 --> 00:17:29,871 A little thing called my life. Now, I gotta find that gun. 170 00:17:30,040 --> 00:17:32,760 Oh, no. No, no, we've gotta find that gun, buddy boy. 171 00:17:32,920 --> 00:17:34,513 The rest of us. Not you. 172 00:17:35,320 --> 00:17:36,993 Now, I talked to Olsen. 173 00:17:37,160 --> 00:17:39,436 The Police Officers Association is trying to get Pete Flynn 174 00:17:39,600 --> 00:17:40,829 to represent you. Remember him? 175 00:17:41,000 --> 00:17:43,276 - Yeah, but that-- - He knows the law inside and out. 176 00:17:43,440 --> 00:17:46,080 - What does the association--? - I told you, you're not in this alone. 177 00:17:46,240 --> 00:17:47,720 We could've all been in the same boat. 178 00:17:47,880 --> 00:17:49,633 That's the lousy part of this job. 179 00:17:49,800 --> 00:17:51,439 It's happened before and it'll happen again. 180 00:17:51,600 --> 00:17:54,434 - That's a great thought to live with. - Now look. 181 00:17:57,040 --> 00:17:58,554 Come here. 182 00:18:04,760 --> 00:18:07,753 Now that moment in your life when you first decided, 183 00:18:07,920 --> 00:18:09,991 maybe a cop, why not? 184 00:18:10,160 --> 00:18:11,560 While you were shaving, 185 00:18:11,720 --> 00:18:13,791 some gal at the movies, cutting a class in college, 186 00:18:13,960 --> 00:18:16,998 trying to decide what to do with your future. 187 00:18:17,320 --> 00:18:19,073 Now, I don't know, 188 00:18:19,240 --> 00:18:21,471 but somewhere in that moment, it must have crossed your mind 189 00:18:21,640 --> 00:18:26,112 that what happened last night might just happen to you, right? 190 00:18:27,080 --> 00:18:29,595 - I guess, yeah. - Don't guess. I know. 191 00:18:29,760 --> 00:18:31,240 It's the same with all of us. 192 00:18:31,400 --> 00:18:33,198 But I don't know. 193 00:18:33,640 --> 00:18:35,916 Nobody's found that gun. 194 00:18:37,200 --> 00:18:38,600 Beginning to have a few doubts myself. 195 00:18:38,760 --> 00:18:41,036 Now you listen to me. 196 00:18:42,280 --> 00:18:45,637 You looked me in the eyes last night and you said there was a gun. 197 00:18:45,800 --> 00:18:47,598 Then there was. 198 00:18:47,960 --> 00:18:49,474 And we're going to find it. 199 00:19:36,360 --> 00:19:38,431 I'm sorry about Spence. 200 00:19:38,600 --> 00:19:40,034 Yeah. 201 00:19:44,400 --> 00:19:47,074 - Where's Al? - He's getting dressed. 202 00:19:51,760 --> 00:19:53,399 Hello, Lainie. 203 00:19:57,080 --> 00:19:58,434 Al? 204 00:19:58,800 --> 00:20:01,315 Are you really going to court with this? 205 00:20:01,560 --> 00:20:04,439 It was murder, Lainie. It wasn't any accident. 206 00:20:04,600 --> 00:20:08,196 - I don't know about that, Dad. - You don't know about what? 207 00:20:08,880 --> 00:20:10,439 Well, I mean, how are you gonna handle it? 208 00:20:10,600 --> 00:20:13,320 - You gotta get a lawyer. - I got a lawyer. 209 00:20:13,480 --> 00:20:14,914 Yeah, but they cost a lot of dough. 210 00:20:15,480 --> 00:20:17,949 And the cops, you know how they stick together. 211 00:20:18,120 --> 00:20:20,112 I don't think you can really fight them. 212 00:20:20,280 --> 00:20:22,715 What's the matter with you? Is it--? 213 00:20:22,880 --> 00:20:26,112 If I don't fight them, everything they're saying about your brother is true. 214 00:20:26,280 --> 00:20:27,270 Is that what you want? 215 00:20:27,440 --> 00:20:29,750 Is that the kind of an epitaph you want for your own brother? 216 00:20:29,920 --> 00:20:31,195 The best kid that ever-- 217 00:20:37,920 --> 00:20:40,355 Jack, I'm gonna fight them. 218 00:20:40,520 --> 00:20:42,796 With everything I got left. 219 00:20:47,920 --> 00:20:50,594 Now, Jack, he didn't mean it. 220 00:20:50,960 --> 00:20:53,714 I gotta go, Lainie. I'm late for work. 221 00:21:01,800 --> 00:21:03,314 Hello? 222 00:21:03,520 --> 00:21:04,954 Yes. 223 00:21:06,640 --> 00:21:08,996 No, just a minute please. 224 00:21:10,920 --> 00:21:12,354 Al? 225 00:21:13,600 --> 00:21:14,590 Yeah. 226 00:21:14,760 --> 00:21:16,558 Funeral home. 227 00:21:23,080 --> 00:21:24,514 Yeah. 228 00:21:30,480 --> 00:21:31,880 Well-- 229 00:21:34,480 --> 00:21:37,871 Yeah, that's fine. 230 00:21:38,520 --> 00:21:40,352 Yeah, that's fine. 231 00:21:47,440 --> 00:21:50,990 They wanna know 232 00:21:51,960 --> 00:21:53,952 if a blue tie was all right. 233 00:21:54,280 --> 00:21:57,876 How do I know if a blue tie is all right? 234 00:22:02,160 --> 00:22:03,879 Blue. 235 00:22:05,080 --> 00:22:07,276 Isn't that something, 236 00:22:08,320 --> 00:22:11,074 what you remember sometimes? 237 00:22:11,560 --> 00:22:13,358 I remember 238 00:22:13,920 --> 00:22:16,355 a little blue tricycle. 239 00:22:17,440 --> 00:22:19,397 And Spence. 240 00:22:19,720 --> 00:22:23,236 Remember how he was a regular southpaw? 241 00:22:23,400 --> 00:22:27,314 That kid was a left-hander from the time he was born, practically. 242 00:22:27,480 --> 00:22:30,598 Well, once, 243 00:22:30,760 --> 00:22:32,672 for his birthday-- 244 00:22:33,760 --> 00:22:35,558 It was his third one. 245 00:22:37,000 --> 00:22:39,959 --I got him this blue trike, see. 246 00:22:40,120 --> 00:22:44,956 And all the other kids had a red one. I got him a blue one. Bright blue. 247 00:22:45,120 --> 00:22:46,759 And... 248 00:22:47,840 --> 00:22:52,119 And he got on it, see, and he started to pedal. 249 00:22:52,560 --> 00:22:56,315 Well, stupid thing started to go backwards. 250 00:22:56,480 --> 00:23:02,431 I said to his mother, "Marie, I think our son is left-footed too." 251 00:23:02,640 --> 00:23:09,513 And Marie, sick as she was-- 252 00:23:09,680 --> 00:23:12,514 She knew she was dying even then. 253 00:23:12,960 --> 00:23:17,432 --well, she started to laugh, see. And she started to laugh. 254 00:23:17,600 --> 00:23:19,910 And then I started laughing. 255 00:23:20,080 --> 00:23:22,436 And we laughed. 256 00:23:23,080 --> 00:23:25,470 Oh, my God. 257 00:23:28,480 --> 00:23:31,314 Stupid blue trike. 258 00:23:32,520 --> 00:23:34,034 It's junk. 259 00:23:34,200 --> 00:23:40,197 It's junk now, probably. Just broken. 260 00:23:42,120 --> 00:23:44,077 Rusty. 261 00:23:45,160 --> 00:23:48,437 It's just gone. 262 00:24:12,680 --> 00:24:14,433 Hey. 263 00:24:15,920 --> 00:24:16,910 Thanks. 264 00:24:17,320 --> 00:24:20,313 Say, you fellows know a Spence Davies? 265 00:24:21,960 --> 00:24:24,156 - You fuzz, man? - Yeah, that's right. 266 00:24:24,320 --> 00:24:27,552 - How about the ball? - How about a nice quiet talk? 267 00:24:27,840 --> 00:24:31,038 - Just give us the ball, man, okay? - Oh, now, I don't wanna hassle you. 268 00:24:31,400 --> 00:24:33,756 - Your name Saunders? - That's right. 269 00:24:34,920 --> 00:24:38,834 I thought so. All-city about two years ago, right? 270 00:24:39,000 --> 00:24:42,118 Yeah, man, look, you're holding up the game, you know? 271 00:24:42,600 --> 00:24:45,559 Yeah, I know. I'm sorry about that. But you see, 272 00:24:45,720 --> 00:24:48,030 there's an officer in the hospital with a bullet in him. 273 00:24:48,200 --> 00:24:50,476 There's another one in intensive care, just barely holding on, 274 00:24:50,640 --> 00:24:53,155 and I'm just trying to find out what happened. 275 00:24:53,840 --> 00:24:55,718 Yeah, well, the way we hear it, 276 00:24:55,880 --> 00:24:58,873 there's a kid that's dead who didn't do nothing. 277 00:25:01,640 --> 00:25:04,030 - Maybe. - Maybe? 278 00:25:04,680 --> 00:25:06,672 The funeral's tomorrow, man. 279 00:25:06,840 --> 00:25:09,309 - How about that ball, okay? - Look. 280 00:25:09,480 --> 00:25:12,473 I want the truth like anybody else. I need a name. 281 00:25:12,960 --> 00:25:14,713 You came to the wrong place, charlie. 282 00:25:14,880 --> 00:25:18,760 Cool it. Look, we don't know nothing. We don't want no trouble. 283 00:25:19,080 --> 00:25:20,514 You know names. 284 00:25:20,680 --> 00:25:22,717 Now, he was about your height, your age. 285 00:25:22,880 --> 00:25:24,360 Blond. 286 00:25:26,800 --> 00:25:28,473 What's he done? 287 00:25:29,560 --> 00:25:31,153 He may be the guy who started the shooting. 288 00:25:31,600 --> 00:25:34,274 Yeah, well, maybes don't cut it here. All we know is one thing for sure. 289 00:25:34,440 --> 00:25:36,432 And that's one of your boys ended the shooting. 290 00:27:45,080 --> 00:27:47,515 Some coffee, Mr. Davies? 291 00:27:49,480 --> 00:27:50,994 No, thank you. 292 00:27:51,160 --> 00:27:53,311 - Pete? Mr. Mendoza? - No, thank you. 293 00:27:55,480 --> 00:27:57,119 Steve. 294 00:27:57,960 --> 00:27:59,394 Jerry. 295 00:27:59,560 --> 00:28:02,234 - Sorry, I'm late. - No problem, Steve. 296 00:28:02,400 --> 00:28:04,437 Inspector Keller, this is Mr. Mendoza, 297 00:28:04,600 --> 00:28:06,193 - who represents Mr. Davies. - Mr. Mendoza. 298 00:28:06,360 --> 00:28:09,671 - Inspector. - Mr. Davies asked to be here today. 299 00:28:10,120 --> 00:28:12,032 - Mr. Davies. - And you know Pete Flynn, of course. 300 00:28:12,200 --> 00:28:13,190 - Yes. - Steve. 301 00:28:13,360 --> 00:28:14,476 Sit down, Steve. 302 00:28:14,640 --> 00:28:16,518 I think you understand what a deposition is. 303 00:28:16,680 --> 00:28:20,469 Just the taking of a statement by both sides prior to the hearing. 304 00:28:21,320 --> 00:28:24,040 All right, I think we can begin. Mr. Mendoza? 305 00:28:24,520 --> 00:28:26,432 Just give us your version, inspector. 306 00:28:26,600 --> 00:28:28,000 Using your own words. 307 00:28:31,720 --> 00:28:34,235 I was cruising the north sector with my partner. 308 00:28:34,400 --> 00:28:35,880 Lieutenant Michael Stone. 309 00:28:37,480 --> 00:28:39,039 That's right. 310 00:28:39,400 --> 00:28:44,395 It was about 11:30 in the evening. We picked up a 406. 311 00:28:44,560 --> 00:28:46,438 An alert that an officer had been shot. 312 00:28:46,600 --> 00:28:48,319 Four-oh-six? 313 00:28:50,920 --> 00:28:52,877 That's right. It's a code number. 314 00:28:53,040 --> 00:28:55,396 It means an officer needs assistance. 315 00:28:55,560 --> 00:28:57,392 And it came from The Cannery over on Leavenworth, 316 00:28:57,560 --> 00:29:00,314 and we were in the vicinity, so we rolled on it. 317 00:29:01,440 --> 00:29:03,796 Anyway, when we approached the area, 318 00:29:03,960 --> 00:29:07,192 we saw two males running from the scene of the crime. 319 00:29:07,360 --> 00:29:09,317 Crime? What crime? 320 00:29:12,040 --> 00:29:13,997 Well, there had been a burglary. 321 00:29:14,200 --> 00:29:15,634 That's why Berger and Anders were there 322 00:29:15,800 --> 00:29:17,314 and they got jumped and Berger got shot. 323 00:29:17,480 --> 00:29:19,358 And you knew all that at that time? 324 00:29:19,520 --> 00:29:21,318 Just from one code? 325 00:29:22,840 --> 00:29:23,830 No. 326 00:29:24,200 --> 00:29:28,114 All you really knew was that an officer called in asking for assistance. 327 00:29:29,480 --> 00:29:30,800 Yes. 328 00:29:30,960 --> 00:29:32,519 And that he'd been shot. 329 00:29:33,080 --> 00:29:35,993 Thank you, inspector. You may continue. 330 00:29:52,520 --> 00:29:54,910 - Jack? - Yeah? 331 00:29:56,520 --> 00:29:58,113 Jack. 332 00:29:59,120 --> 00:30:02,750 - I've got to talk to you. - I gotta get this done, Lainie. 333 00:30:03,240 --> 00:30:05,516 Jack, we've got to talk. 334 00:30:07,040 --> 00:30:08,838 What about? 335 00:30:10,560 --> 00:30:12,040 What happened with Spence? 336 00:30:13,000 --> 00:30:14,434 You know what happened. He got shot. 337 00:30:14,600 --> 00:30:15,875 What was he doing there? 338 00:30:17,160 --> 00:30:19,152 You know that too. He was coming home from the movies 339 00:30:19,320 --> 00:30:20,310 with Billy Garner. 340 00:30:20,480 --> 00:30:22,278 Jack, it's me. 341 00:30:22,440 --> 00:30:24,716 You've trusted me before. 342 00:30:25,920 --> 00:30:27,149 He was coming home from the movies 343 00:30:27,320 --> 00:30:29,277 and that cop saw him running and shot him. 344 00:30:29,440 --> 00:30:31,033 That's what happened. 345 00:30:31,560 --> 00:30:34,120 You didn't want your father to press charges before. 346 00:30:34,280 --> 00:30:35,555 Now, why not? 347 00:30:35,720 --> 00:30:36,790 You heard. 348 00:30:37,560 --> 00:30:38,914 Yeah, I heard. 349 00:30:39,080 --> 00:30:41,640 I heard excuses. Now I wanna hear the truth. 350 00:30:41,800 --> 00:30:43,280 Leave it alone, will you, Lainie? 351 00:30:43,440 --> 00:30:47,719 Spence is dead and that cop shot him and that's the truth. 352 00:30:56,280 --> 00:30:57,634 You saw a gun. 353 00:30:57,800 --> 00:30:59,951 - Yes. - But not a face. 354 00:31:00,360 --> 00:31:03,080 No, not clearly. Look, Mr. Mendoza, I know what you're trying to do. 355 00:31:03,240 --> 00:31:05,835 Steve, just answer the questions. 356 00:31:06,000 --> 00:31:06,990 Mr. Mendoza? 357 00:31:10,040 --> 00:31:11,394 All right, go ahead, Steve. 358 00:31:13,840 --> 00:31:17,072 And when I told them to halt, he moved again, 359 00:31:18,640 --> 00:31:22,998 turned around, and like I said, he fired at me before. So I figured-- 360 00:31:23,160 --> 00:31:26,631 He fired at you before. My son never held a gun in his life. 361 00:31:26,800 --> 00:31:27,870 You're the one with the gun. 362 00:31:28,040 --> 00:31:30,760 Here. While you were winning all your medals for marksmanship, 363 00:31:30,920 --> 00:31:33,230 my son was winning these for sportsmanship. 364 00:31:33,400 --> 00:31:35,471 For something clean and good. Here, you take them. 365 00:31:35,640 --> 00:31:37,552 - Mr. Davies, please. - No, I want him to have them. 366 00:31:37,720 --> 00:31:39,871 I want him to always remember the kind of a kid he killed 367 00:31:40,040 --> 00:31:41,394 with that gun that he lives with. 368 00:31:41,560 --> 00:31:43,438 A boy that was good enough to win all of these. 369 00:31:43,600 --> 00:31:45,193 Here, take them. 370 00:31:45,360 --> 00:31:48,512 Mr. Davies, any more outbursts out of you and you leave. 371 00:31:49,040 --> 00:31:50,440 I think I know how he feels, Jerry. 372 00:31:50,600 --> 00:31:52,478 That's the biggest lie of all. 373 00:31:52,640 --> 00:31:56,919 Nobody can know how I feel, but least of all the man that murdered my son. 374 00:32:04,480 --> 00:32:07,234 I think, lieutenant, I better let you take a look at a couple of yearbooks 375 00:32:07,400 --> 00:32:08,390 that go back quite a ways. 376 00:32:08,560 --> 00:32:10,631 Well, he must've played ball here. 377 00:32:10,800 --> 00:32:12,837 If he didn't, the coaches missed a good bet. 378 00:32:13,000 --> 00:32:16,118 The way he could move, the way he took those walls. 379 00:32:17,200 --> 00:32:19,317 From what you said, he knew the grounds pretty well too. 380 00:32:19,480 --> 00:32:21,949 I'm sure he went through that gym before. 381 00:32:22,120 --> 00:32:23,952 Sports are in the back. 382 00:32:30,640 --> 00:32:32,313 - Anything? - Nope. 383 00:32:33,440 --> 00:32:35,272 How about him? Jimmy Quayle. 384 00:32:35,440 --> 00:32:37,636 Real good ball player, but a real pack of trouble too. 385 00:32:37,800 --> 00:32:41,237 No, no. This guy was taller. 386 00:32:41,400 --> 00:32:43,232 Blond. Had almost white hair. 387 00:32:44,160 --> 00:32:46,436 Wait a minute. Maybe we're not going back far enough. 388 00:32:46,600 --> 00:32:48,796 We had a kid here who only played for us a year. 389 00:32:48,960 --> 00:32:52,032 One of the finest-looking sophomores we had in a long time. 390 00:32:54,920 --> 00:32:56,798 Here you go. Lonny Carter. 391 00:32:57,240 --> 00:32:59,471 That's him. Lonny Carter. 392 00:32:59,920 --> 00:33:02,230 - You got a file on him? - I'll give you what we had. 393 00:33:02,680 --> 00:33:03,830 Played ball only one year, huh? 394 00:33:04,000 --> 00:33:04,990 - That's right. - How come? 395 00:33:05,160 --> 00:33:07,391 - Dropped out. - Anybody know why? 396 00:33:08,680 --> 00:33:11,514 Our number one crippler today, lieutenant. 397 00:33:11,680 --> 00:33:13,194 Drugs. 398 00:33:28,840 --> 00:33:30,832 You're police. 399 00:33:31,440 --> 00:33:32,510 Mrs. Carter? 400 00:33:32,960 --> 00:33:34,110 Lonny's not home. 401 00:33:35,080 --> 00:33:37,231 - Where can I find him? - What's he done now? 402 00:33:37,640 --> 00:33:39,472 I'd like to ask him a couple of questions. 403 00:33:39,640 --> 00:33:42,200 I tried with that boy. My husband and me, we tried and he's clean. 404 00:33:42,360 --> 00:33:44,636 He promised us. He's got a job and he's clean. 405 00:33:45,480 --> 00:33:47,517 A job? Where is the job, Mrs. Carter? 406 00:33:48,040 --> 00:33:51,829 He works in the afternoon. He starts at 4:00. He'll be there. 407 00:33:52,000 --> 00:33:53,480 And if he's not, I wanna know 408 00:33:53,640 --> 00:33:57,156 because I told him, "You lose a job, you lose a home." 409 00:33:57,400 --> 00:33:58,390 Where, Mrs. Carter? 410 00:33:59,080 --> 00:34:02,357 He works at the museum near the wharf. Ripley's. 411 00:35:29,000 --> 00:35:31,390 Police. Get these people out of here. 412 00:35:31,560 --> 00:35:33,358 Say, has that got a back door? 413 00:35:33,520 --> 00:35:37,275 Come on, stop this car. Get out of here. 414 00:36:11,760 --> 00:36:13,558 Now, you freeze. 415 00:36:14,120 --> 00:36:15,156 It's him. 416 00:36:15,320 --> 00:36:17,880 Carter, I read you the rights, you know the rules. 417 00:36:18,040 --> 00:36:20,236 Now, you don't have to say anything, 418 00:36:20,400 --> 00:36:23,438 but if you want to, let's start with names. 419 00:36:23,600 --> 00:36:24,670 Okay, sure. 420 00:36:24,840 --> 00:36:26,559 But you gotta know, I didn't shoot nobody. 421 00:36:26,720 --> 00:36:28,916 - I didn't have no gun. - Somebody did. 422 00:36:29,320 --> 00:36:31,232 - Yeah. - Who? 423 00:36:32,000 --> 00:36:33,832 - Jack. - Jack who? 424 00:36:34,000 --> 00:36:35,992 Jack Davies. 425 00:36:50,000 --> 00:36:50,990 - Hey. - What? 426 00:36:51,160 --> 00:36:53,629 How do I get to Parkhurst and Clay from here? 427 00:36:53,800 --> 00:36:56,031 Well, go down three blocks-- So I got 30 bucks. 428 00:36:56,200 --> 00:36:58,192 You got more than that, man. All those cameras. 429 00:36:59,080 --> 00:37:00,673 All right, 50. 430 00:37:00,840 --> 00:37:03,196 But that's it because we had to stash the rest of the stuff. 431 00:37:06,720 --> 00:37:08,996 Sorry about your brother, man. 432 00:37:10,800 --> 00:37:12,837 Hey, did you hear about Lonny? 433 00:37:13,000 --> 00:37:15,834 - What about him? - He just got busted. 434 00:37:16,000 --> 00:37:17,753 Sweet dreams. 435 00:37:59,800 --> 00:38:02,440 - Sorry you had to wait. - Not at all. Thank you. 436 00:38:02,600 --> 00:38:04,990 I hope that's not too strong. 437 00:38:12,200 --> 00:38:14,271 Mr. Davies, we've got to talk. 438 00:38:14,440 --> 00:38:17,558 I got nothing to talk about with you. Any more talk comes from my lawyer. 439 00:38:17,720 --> 00:38:19,757 Then I'll talk and you listen. 440 00:38:19,920 --> 00:38:21,912 We picked up one of the kids. Name is Lonny Carter. 441 00:38:22,080 --> 00:38:23,480 - Do you know him? - No. 442 00:38:23,840 --> 00:38:25,320 He knows your son, Jack. 443 00:38:25,840 --> 00:38:28,958 Listen, Stone. Get out of here or so help me, cop or no cop, 444 00:38:29,120 --> 00:38:30,759 I'm gonna hand you your head. 445 00:38:32,040 --> 00:38:33,315 I've got a statement. 446 00:38:33,480 --> 00:38:34,914 You got a statement. 447 00:38:35,080 --> 00:38:37,470 How you got it is something else again, isn't it? 448 00:38:39,880 --> 00:38:41,200 Would you, Miss Russo? 449 00:38:41,360 --> 00:38:44,034 I lost my glasses chasing the kid who gave us that. 450 00:38:44,200 --> 00:38:47,955 - Elaine. - We have to hear it sometime, Al. 451 00:38:50,960 --> 00:38:52,519 "There was me and Jack Davies. 452 00:38:53,160 --> 00:38:54,799 We always work together." 453 00:38:54,960 --> 00:38:56,155 His words, not mine. 454 00:38:56,320 --> 00:38:57,549 "Jack always brought a gun. 455 00:38:58,880 --> 00:39:03,909 The first time I saw it, I said, 'Hey, man, we don't want any blood. 456 00:39:04,080 --> 00:39:05,480 Just bread for stuff.' 457 00:39:08,480 --> 00:39:12,269 But Jack, he's more hooked than me. He shoots the hard stuff. 458 00:39:12,960 --> 00:39:16,715 And those cats don't listen. No way I could make him listen." 459 00:39:16,880 --> 00:39:18,473 What are you trying to do to me? 460 00:39:18,640 --> 00:39:21,235 You're trying to tell me both of my sons are rotten? 461 00:39:21,400 --> 00:39:24,518 - You expect me to believe that? - Not both of your sons, Mr. Davies. 462 00:39:24,680 --> 00:39:25,830 Then what? 463 00:39:26,000 --> 00:39:27,878 "I didn't know Spence and the other kids 464 00:39:28,040 --> 00:39:33,672 were even going to be there that night. We always worked alone. Before. 465 00:39:33,840 --> 00:39:36,309 But this was a bigger job, chancier. 466 00:39:36,480 --> 00:39:39,678 And Jack had them stay outside as lookouts. 467 00:39:39,840 --> 00:39:44,551 I don't know why they came, really. They weren't users." 468 00:39:45,120 --> 00:39:47,715 We picked up the Garner boy again. He confirmed this. 469 00:39:47,880 --> 00:39:50,475 And I spoke to Jack's boss at the pier. 470 00:39:51,840 --> 00:39:54,912 He said Jack left early last night. Complained of a sore throat. 471 00:39:55,080 --> 00:39:58,312 Didn't want to stay out in that late-night breeze coming off the water. 472 00:39:59,560 --> 00:40:02,871 If I remember correctly, he told you that he had worked late. 473 00:40:03,040 --> 00:40:05,714 That's why he didn't know where Spencer was. 474 00:40:10,000 --> 00:40:12,356 Don't you remember that, Mr. Davies? 475 00:40:17,680 --> 00:40:19,399 Do you know where Jack is now? 476 00:40:25,560 --> 00:40:29,236 Well, if you happen to hear from him, 477 00:40:29,400 --> 00:40:31,073 I'd appreciate hearing from you. 478 00:40:35,320 --> 00:40:37,437 He could still have that gun. 479 00:40:38,800 --> 00:40:41,440 A lot of people have been hurt already. 480 00:40:43,560 --> 00:40:45,438 I'll be downtown. 481 00:40:55,120 --> 00:40:57,271 My sons. 482 00:40:58,000 --> 00:40:59,992 - Al! - Thieves, that's what I had. 483 00:41:00,160 --> 00:41:03,631 Al, don't. Spence was a good kid. You know that. 484 00:41:03,800 --> 00:41:06,235 Don't do this to yourself. 485 00:41:08,920 --> 00:41:13,597 Al, couldn't you see what was happening with Jack? 486 00:41:14,040 --> 00:41:15,952 Couldn't you see that he was sick? 487 00:41:18,800 --> 00:41:19,790 Did you know? 488 00:41:20,600 --> 00:41:22,114 Yes. 489 00:41:22,800 --> 00:41:24,678 And you didn't tell me? 490 00:41:24,840 --> 00:41:26,320 Well, I wanted to. 491 00:41:26,480 --> 00:41:29,951 I must have tried a hundred times, but you wouldn't let me. 492 00:41:30,120 --> 00:41:32,157 I wanted to take your hand and push you to him and say, 493 00:41:32,320 --> 00:41:36,155 "Look. Look at him." I wanted you to see. 494 00:41:36,880 --> 00:41:38,758 But how could I? 495 00:41:40,000 --> 00:41:42,117 I'm not his mother. 496 00:41:42,920 --> 00:41:44,798 And I'm not even your wife. 497 00:41:55,560 --> 00:41:57,631 I'm sorry, Elaine. 498 00:41:58,960 --> 00:42:00,110 I'm sorry. 499 00:42:01,800 --> 00:42:04,634 It should've never been your problem. 500 00:42:08,800 --> 00:42:11,872 Al? Al? 501 00:42:19,400 --> 00:42:21,676 - Steve. - Yeah. 502 00:42:21,960 --> 00:42:23,838 - Where have you been? - Been walking. 503 00:42:24,000 --> 00:42:27,072 We tried to find you. Mike nailed your blond phantom. 504 00:42:27,240 --> 00:42:28,993 - When? - About an hour ago. 505 00:42:29,160 --> 00:42:30,355 - Do you have the gun? - Not yet, 506 00:42:30,520 --> 00:42:32,000 but the guy says there was one. 507 00:42:32,160 --> 00:42:33,150 Where's Mike now? 508 00:42:33,320 --> 00:42:36,597 Over with the kid's old man. He said he'd call in if-- 509 00:42:39,360 --> 00:42:42,398 - Hello? - Is Lieutenant Stone there, please? 510 00:42:42,800 --> 00:42:44,757 No, he's not. Can I take a message? 511 00:42:46,560 --> 00:42:48,199 Yes. 512 00:42:48,360 --> 00:42:51,080 Tell him Elaine Russo is calling. 513 00:42:51,240 --> 00:42:57,714 That Jack Davies is at the pier and his father has gone after him. 514 00:42:57,880 --> 00:42:59,473 Please, it's very important. 515 00:43:26,960 --> 00:43:28,553 Jack! 516 00:43:32,400 --> 00:43:34,710 Where are you? 517 00:44:39,680 --> 00:44:42,479 Use it on me. That's what you wanna do, isn't it? 518 00:44:46,600 --> 00:44:48,990 I don't know what I wanna do. 519 00:44:59,960 --> 00:45:04,352 Why? Why Spence? Why? 520 00:45:04,600 --> 00:45:06,592 Why your own brother? 521 00:45:06,760 --> 00:45:09,559 Don't. Why? 522 00:45:10,280 --> 00:45:12,112 Davies! 523 00:45:12,280 --> 00:45:15,318 - That's enough. It's over. It's over. - It's not over. 524 00:45:15,480 --> 00:45:18,279 It's not over until I know why Spence was there. 525 00:45:18,440 --> 00:45:19,874 Why did he have that gun? 526 00:45:21,640 --> 00:45:23,791 He didn't have the gun. I had it. 527 00:45:24,320 --> 00:45:28,633 I shot, then I fell. Spence was there. 528 00:45:29,440 --> 00:45:31,557 He saw me drop the gun. 529 00:45:31,720 --> 00:45:34,110 He knew that they might trace it back to me, 530 00:45:34,280 --> 00:45:36,795 so he went back and picked it up. 531 00:45:37,320 --> 00:45:39,710 And after he got shot, 532 00:45:40,000 --> 00:45:42,117 he fell and I grabbed it again. 533 00:45:42,280 --> 00:45:45,239 And you ran. You left your brother there to die? 534 00:45:45,400 --> 00:45:46,754 He was dead already. 535 00:45:46,920 --> 00:45:48,752 Why was he there? Why? 536 00:45:49,800 --> 00:45:52,520 He was trying to help me. He knew I was hooked. 537 00:45:52,680 --> 00:45:54,433 He knew I couldn't go to you for help. 538 00:45:55,400 --> 00:45:57,960 He saw me when I needed help. 539 00:45:58,360 --> 00:46:00,352 He saw what you never saw. 540 00:46:00,800 --> 00:46:03,952 When Mom died, you needed somebody to love. 541 00:46:04,120 --> 00:46:05,952 Only it couldn't be me. 542 00:46:07,120 --> 00:46:09,874 I couldn't do what Spence could do. 543 00:46:10,040 --> 00:46:12,509 I couldn't make ball clubs, I couldn't-- 544 00:46:12,680 --> 00:46:14,433 I couldn't do what counted with you. 545 00:46:16,560 --> 00:46:19,234 All you could think of was Spence. 546 00:47:25,320 --> 00:47:26,800 - Here comes a... - Johnny Bench. 547 00:47:26,960 --> 00:47:28,110 He'll blast it out of the park. 548 00:47:28,280 --> 00:47:30,954 - Don't pitch to him. - I'll be right back. 549 00:47:45,320 --> 00:47:47,391 - Hi, Mr. Davies. - Hello, Steve. 550 00:47:47,560 --> 00:47:48,994 - Hi, Elaine. - Hello, Steve. 551 00:47:50,680 --> 00:47:52,239 Get you something? 552 00:47:52,960 --> 00:47:55,873 No, no, I just-- I came by to see how Jack was. 553 00:47:56,960 --> 00:47:58,280 Thanks. 554 00:47:58,440 --> 00:48:02,912 Well, Lainie and I went out and saw him for about an hour today. 555 00:48:03,080 --> 00:48:05,549 It looks like that methadone thing might do some good. 556 00:48:05,720 --> 00:48:07,074 Good. Good, I'm glad. 557 00:48:07,240 --> 00:48:10,756 Now I'm not kidding myself, mind you. He's gotta put in the time, I know that. 558 00:48:10,920 --> 00:48:12,673 I just thank God that guy he hit pulled through. 559 00:48:12,840 --> 00:48:15,150 He won't have that on his conscience for the rest of his life. 560 00:48:17,480 --> 00:48:19,790 Well, he's got the right man in his corner too. 561 00:48:20,640 --> 00:48:22,040 I hope so. 562 00:48:23,200 --> 00:48:24,680 I think that's half the battle, right? 563 00:48:25,320 --> 00:48:26,800 Right. 564 00:48:28,000 --> 00:48:29,150 Take care. 565 00:48:29,520 --> 00:48:31,239 Bye, Steve. 566 00:48:36,480 --> 00:48:38,312 Foul into the stands. 567 00:48:39,040 --> 00:48:42,397 And again, made a good catch over there. But it's... 568 00:48:42,560 --> 00:48:44,040 - How's he doing? - All right? 569 00:48:44,200 --> 00:48:45,236 - Winds up. - He's all right. 570 00:48:45,400 --> 00:48:48,359 Fast ball and there she goes. 571 00:48:48,520 --> 00:48:51,274 Hey, we're gonna be doing okay too, buddy boy. 572 00:48:51,440 --> 00:48:53,318 McCovey just packed one. 572 00:48:54,305 --> 00:49:00,629 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 42384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.