All language subtitles for The.Accidental.Detective_2_In.Action.2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.cht
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,640 --> 00:02:13,140
{\an8\fs13}偵探:回歸
2
00:02:16,150 --> 00:02:18,480
{\an8\fs13}權相佑
3
00:02:20,490 --> 00:02:22,820
{\an8\fs13}成東鎰
4
00:02:24,320 --> 00:02:26,990
{\an8\fs13}李光洙
5
00:02:25,820 --> 00:02:28,330
{\an8\fs13}偵探事務所
6
00:02:28,660 --> 00:02:31,000
{\an8\fs13}徐令姬 李一花
7
00:02:34,170 --> 00:02:35,670
{\an8\fs13}結業證書
姓名 盧泰壽
茲證明此人在本校完成課程,具備結業資格
警察大學校長
8
00:02:37,340 --> 00:02:38,500
{\an8\fs13}感謝狀
姜大萬
閣下平時就以對警務工作的理解和真心積極予以配合,
特別是成功幫助緝拿連環殺人兇手,立下汗馬功勞,
特此表示感謝
警察廳廳長
9
00:04:26,610 --> 00:04:31,620
{\an8\fs13}你在哪兒,北北?
10
00:04:34,290 --> 00:04:37,120
{\an8\fs13}北北(公貓/三歲)
眼睛忽閃忽閃的,肚子上都是黃毛
韓國短毛貓,一身黃毛!膽小怕人,
於4月30日左右在首爾城北區丟失
如果有人看到北北或者在照顧他!
煩請聯繫我!嚶嚶,我一定會酬謝的!!!
11
00:04:37,120 --> 00:04:39,120
{\an8\fs13}偵探事務所
24小時免費咨詢
12
00:04:39,120 --> 00:04:39,960
{\an8\fs13}Daum論壇
13
00:04:39,960 --> 00:04:41,460
{\an8\fs13}未結案追蹤論壇
向姜大萬偵探委託案件
14
00:04:41,460 --> 00:04:42,790
{\an8\fs13}無發帖內容
15
00:05:30,840 --> 00:05:31,840
{\an8\fs13}中華料理界的
姜棟園
全新開業
16
00:07:04,770 --> 00:07:06,940
{\an8\fs13}蒙古飯店
17
00:07:20,950 --> 00:07:22,290
{\an8\fs13}蒙古飯店
18
00:09:21,070 --> 00:09:22,410
{\an8\fs13}偵探事務所
19
00:09:40,760 --> 00:09:41,760
{\an8\fs13}偵探事務所
20
00:09:45,100 --> 00:09:46,260
{\an8\fs13}城北警署
21
00:11:01,840 --> 00:11:09,350
{\an8\fs13}柳炳日律所
22
00:11:56,390 --> 00:12:00,070
{\an8\fs13}你在哪兒,北北?
北北(公貓/三歲)
眼睛忽閃忽閃的,肚子上都是黃毛
韓國短毛貓,一身黃毛!膽小怕人,
於4月30日左右在首爾城北區丟失
如果有人看到北北或者在照顧他!
煩請聯繫我!嚶嚶,我一定會酬謝的!!!
23
00:12:03,400 --> 00:12:05,740
{\an8\fs13}光奎哥
24
00:13:18,810 --> 00:13:20,310
{\an8\fs13}吃方便麵,漫畫免費!
25
00:13:35,330 --> 00:13:38,160
{\an8\fs13}光奎哥
漫畫屋實在是太累了,幫幫我!
26
00:13:44,000 --> 00:13:47,670
{\an8\fs13}好久沒出去了,今天出去吃吧?生魚片怎麼樣?
你不是喜歡吃生魚片呢嘛,帶上雙胞胎,一起吃生魚片吧
27
00:15:56,470 --> 00:15:58,470
{\an8\fs13}孤兒院!!
28
00:16:06,480 --> 00:16:12,480
{\an8\fs13}李大賢
哲浩因為肇事逃逸而死這件事很詭異,
在熙也絕對不是自殺,宰民,你也有危險!
大賢…夠了…
出門的時候要小心!
等我打聽到更詳細的信息再聯繫你
29
00:17:09,040 --> 00:17:12,380
{\an8\fs13}案件委託書
30
00:18:45,640 --> 00:18:48,640
{\an8\fs13}偵探事務所
城北警署 鐵軌
31
00:18:48,640 --> 00:18:49,980
{\an8\fs13}熙蓮宰民家
32
00:18:49,980 --> 00:18:51,480
{\an8\fs13}水果店
33
00:19:07,160 --> 00:19:09,160
{\an8\fs13}熙蓮宰民家 水果店 新愛醫院
34
00:19:09,160 --> 00:19:10,660
{\an8\fs13}城北警署 熙蓮宰民家 水果店 新愛醫院
35
00:19:10,660 --> 00:19:12,160
{\an8\fs13}鐵軌 城北警署 熙蓮宰民家 水果店 新愛醫院
36
00:19:41,190 --> 00:19:48,530
{\an8\fs13}李大賢
哲浩因為肇事逃逸而死這件事很詭異,
在熙也絕對不是自殺,宰民,你也有危險!
大賢…夠了…
出門的時候要小心!
等我打聽到更詳細的信息再聯繫你
37
00:20:30,580 --> 00:20:33,250
{\an8\fs13}美淑
今天雙胞胎有家長會
還有雙胞胎不能吃生魚片
38
00:23:02,350 --> 00:23:03,350
{\an8\fs13}注::敬語詞尾
39
00:24:05,290 --> 00:24:08,790
{\an8\fs13}偵探事務所
40
00:25:21,370 --> 00:25:23,870
{\an8\fs13}兄弟孤兒院
41
00:25:58,900 --> 00:26:01,070
{\an8\fs13}兄弟福利財團
42
00:26:01,070 --> 00:26:01,740
{\an8\fs13}姊妹醫院
新愛醫院
43
00:26:01,740 --> 00:26:02,570
{\an8\fs13}愛培訓中心 兄弟孤兒院
44
00:26:02,570 --> 00:26:04,240
{\an8\fs13}唯一食品
45
00:30:32,010 --> 00:30:33,180
{\an8\fs13}哥哥,幹嗎呢?
46
00:31:45,420 --> 00:31:48,090
{\an8\fs13}玩水
今天媽媽在桶裡接了水,仁英開心地玩了水…
47
00:31:48,090 --> 00:31:51,920
{\an8\fs13}和媽媽一起看書
今天早上起床後,我和媽媽一起看了書,一共看了兩本書…
48
00:31:53,930 --> 00:31:56,600
{\an8\fs13}紅色的辣炒年糕
今天媽媽給做了辣炒年糕,我們三個人一起吃了,
辣炒年糕真是天底下最好吃的,我真想每天…
49
00:32:32,920 --> 00:32:34,930
{\an8\fs13}註:之前都用了敬語
50
00:32:44,640 --> 00:32:45,480
{\an8\fs13}您發錯人了,煩請重新確認一下號碼吧
51
00:33:09,500 --> 00:33:11,000
{\an8\fs13}這是我最後的樣子,你會記住的吧?
52
00:34:26,240 --> 00:34:29,410
{\an8\fs13}威爾牙科
53
00:41:38,340 --> 00:41:41,010
{\an8\fs13}管制隨地小便
54
00:41:57,030 --> 00:42:02,030
{\an8\fs13}美玉
55
00:42:47,910 --> 00:42:50,080
{\an8\fs13}金正煥部長
56
00:45:07,890 --> 00:45:09,390
{\an8\fs13}自殺?煤氣中毒 葬禮10月 新愛醫院
57
00:45:09,390 --> 00:45:12,390
{\an8\fs13}毒蛇為什麼?工廠廠長?
濟州島旅行 9月25日 安眠藥?遺書 金部長
58
00:45:17,060 --> 00:45:20,400
{\an8\fs13}在熙辭職-5月29日 K超市就職 崔承福
59
00:45:21,730 --> 00:45:23,900
{\an8\fs13}尚祿醫院急診室
肇事逃逸車牌56G9386
毒蛇 為什麼?
60
00:45:48,090 --> 00:45:52,760
{\an8\fs13}金部長?金正煥
61
00:47:16,850 --> 00:47:19,680
{\an8\fs13}呂峙 不會是忘了我吧?嚶嚶
未接電話99 呂峙
62
00:48:14,570 --> 00:48:18,080
{\an8\fs13}唯一食品
63
00:50:15,360 --> 00:50:17,360
{\an8\fs13}IBK企業銀行
…保險
64
00:51:26,600 --> 00:51:28,930
{\an8\fs13}一定困了吧,請慢用
65
00:52:40,670 --> 00:52:43,510
{\an8\fs13}煤氣中毒 腦死亡
66
00:52:45,180 --> 00:52:48,350
{\an8\fs13}自殺?9月22日
67
00:52:58,520 --> 00:53:01,190
{\an8\fs13}濟州島旅行 9月25日
68
00:53:03,860 --> 00:53:05,530
{\an8\fs13}哲浩 辭職11月28日
客運站夜總會就職 崔承福
69
01:00:01,110 --> 01:00:04,120
{\an8\fs13}故李大賢
70
01:01:41,050 --> 01:01:46,890
{\an8\fs13}隱瞞
情殺
積怨
金錢
71
01:02:05,400 --> 01:02:08,410
{\an8\fs13}人壽保險
72
01:04:39,720 --> 01:04:41,560
{\an8\fs13}問:殺害被害人李在熙的動機以及手法是什麼?
答:順著煤氣管道爬上去,讓在熙…
73
01:06:44,180 --> 01:06:45,180
{\an8\fs13}離婚申請書
74
01:07:52,420 --> 01:07:55,420
{\an8\fs13}獻血證 金宰民
75
01:09:29,850 --> 01:09:37,020
{\an8\fs13}新聞速報 為了身故保險金殺害同事
76
01:10:34,410 --> 01:10:38,420
{\an8\fs13}愛培訓中心
77
01:10:38,420 --> 01:10:41,420
{\an8\fs13}財團會議
78
01:11:15,790 --> 01:11:21,460
{\an8\fs13}診療記錄
79
01:12:23,020 --> 01:12:24,520
{\an8\fs13}既然你隨心所欲 那麼我也要隨心所欲
80
01:15:08,350 --> 01:15:10,520
{\an8\fs13}大萬
81
01:16:28,270 --> 01:16:29,940
{\an8\fs13}套牌車 金正煥
82
01:17:07,140 --> 01:17:08,310
{\an8\fs13}葬禮10月17日 新愛醫院
83
01:18:42,230 --> 01:18:43,900
{\an8\fs13}姜健宇
84
01:20:22,670 --> 01:20:25,840
{\an8\fs13}唑吡坦
85
01:21:25,060 --> 01:21:26,230
{\an8\fs13}事務長
86
01:21:55,430 --> 01:21:58,600
{\an8\fs13}處方藥名稱 唑吡坦
87
01:23:12,170 --> 01:23:14,840
{\an8\fs13}緊急出動
88
01:24:23,740 --> 01:24:25,580
{\an8\fs13}獻血證 金宰民
89
01:25:52,830 --> 01:25:54,330
{\an8\fs13}名偵探 我爸爸
90
01:30:35,450 --> 01:30:37,620
{\an8\fs13}TG656 16:25 曼谷
91
01:44:21,940 --> 01:44:23,780
{\an8\fs13}本區域為無服務區域
92
01:48:43,700 --> 01:48:50,880
{\an8\fs13}愛培訓中心
93
01:48:50,880 --> 01:48:56,380
{\an8\fs13}從事非法臟器買賣的財團被緝拿
94
01:51:49,550 --> 01:51:53,390
{\an8\fs13}偵探:回歸
95
01:52:13,750 --> 01:52:17,750
{\an8\fs13}因有隱秘的要緊事 今天休息
96
01:52:38,270 --> 01:52:40,940
{\an8\fs13}你在哪裡 北北
97
00:00:53,860 --> 00:00:56,190
現在這個時代 人人都能活到一百歲
98
00:00:56,190 --> 00:00:59,950
歲月悠悠 總得做點自己想做的事才是嘛
99
00:00:59,950 --> 00:01:01,950
哥 你打算這樣活到什麼時候啊
100
00:01:01,950 --> 00:01:04,280
你也得趕緊站穩腳跟 娶媳婦才是啊
101
00:01:04,280 --> 00:01:06,200
作為已婚人士 我來給你一個建議
102
00:01:06,200 --> 00:01:07,950
結婚條件有兩個
103
00:01:07,950 --> 00:01:09,120
錢
104
00:01:09,120 --> 00:01:10,620
魅力十足的顏值
105
00:01:11,370 --> 00:01:12,880
你長得多帥啊
106
00:01:14,540 --> 00:01:17,880
要說有什麼遺憾呢
就是你這什麼謝得有點早
107
00:01:18,550 --> 00:01:20,050
哥 要是張東健也謝頂了都一個樣
108
00:01:20,050 --> 00:01:21,890
他比你還難看呢
109
00:01:22,720 --> 00:01:24,220
那這一條就算過了啊
110
00:01:24,220 --> 00:01:25,640
那麼剩下的另一條呢
111
00:01:25,640 --> 00:01:26,810
錢
112
00:01:27,640 --> 00:01:29,390
就靠漫畫屋賺錢吧
113
00:01:30,390 --> 00:01:32,150
哎喲 可是那什麼
114
00:01:32,150 --> 00:01:34,560
我沒做過生意啊
115
00:01:34,560 --> 00:01:36,400
哥 你以為生意有什麼大不了的嗎
116
00:01:36,400 --> 00:01:38,240
這可都要看你的表現了
117
00:01:38,240 --> 00:01:39,400
只要能保留你的個性
118
00:01:39,400 --> 00:01:41,150
差異 個性
119
00:01:43,570 --> 00:01:45,580
成交
120
00:01:46,410 --> 00:01:48,160
自信點 蓋上
121
00:01:48,160 --> 00:01:49,910
只要蓋上了 可就成功了
122
00:01:51,410 --> 00:01:52,170
成功
123
00:01:52,250 --> 00:01:53,080
不過
124
00:01:53,080 --> 00:01:55,420
把漫畫屋轉手給我 你打算做什麼啊
125
00:01:57,670 --> 00:01:59,760
我也得去尋找我的夢想啊
126
00:03:30,260 --> 00:03:31,350
你還不去上班嗎
127
00:03:31,350 --> 00:03:32,850
哦 得去啊
128
00:03:33,850 --> 00:03:34,520
老婆
129
00:03:34,520 --> 00:03:35,350
嗯
130
00:03:36,440 --> 00:03:37,940
這個月的生活費
131
00:03:39,520 --> 00:03:41,530
哦 真是萬幸
132
00:03:41,530 --> 00:03:45,610
當初你說要做什麼偵探 關掉漫畫屋
你知道我有多擔心嗎
133
00:03:45,610 --> 00:03:46,450
我去上班了
134
00:03:46,450 --> 00:03:47,700
嗯
135
00:03:52,620 --> 00:03:53,700
我說老婆
136
00:03:53,700 --> 00:03:55,710
都什麼時候的事了 還氣著…
137
00:03:56,540 --> 00:03:57,290
撒手
138
00:03:57,290 --> 00:03:58,710
趁我還客客氣氣的
139
00:04:00,460 --> 00:04:02,460
當初你被降職 我心想著你肯定更難受
140
00:04:02,460 --> 00:04:04,460
可是什麼話都沒說過
141
00:04:05,220 --> 00:04:07,880
好好的工作不做 做什麼偵探
142
00:04:07,880 --> 00:04:09,140
偵探
143
00:04:09,890 --> 00:04:12,810
我之前不是也說過嘛
144
00:04:12,810 --> 00:04:14,810
以後偵探法案會通過的
145
00:04:14,810 --> 00:04:16,890
再說 總得趕在別人之前開始
146
00:04:16,890 --> 00:04:19,310
才能在日後如火如荼的偵探世界…
147
00:04:19,810 --> 00:04:21,060
我去上班了
148
00:04:30,490 --> 00:04:31,740
北北
149
00:04:31,740 --> 00:04:32,910
切
150
00:04:33,580 --> 00:04:35,000
就是不寫清楚錢
151
00:04:35,000 --> 00:04:37,410
這樣能讓人有幹勁嗎
152
00:04:44,340 --> 00:04:45,920
怎麼 看什麼好東西呢
153
00:04:46,010 --> 00:04:46,920
沒有
154
00:04:46,920 --> 00:04:49,260
我就看看網上有沒有什麼案子
155
00:04:49,260 --> 00:04:51,850
怎麼 那什麼…有嗎
156
00:04:51,850 --> 00:04:52,930
沒有啊
157
00:04:55,930 --> 00:04:59,690
最近幫忙找走丟的貓能拿到多少啊
158
00:05:00,850 --> 00:05:02,770
那麼多 上哪兒找去啊
159
00:05:02,770 --> 00:05:04,520
找不到的
160
00:05:04,520 --> 00:05:05,780
是吧
161
00:05:21,120 --> 00:05:22,710
該死
162
00:05:25,300 --> 00:05:26,880
那個
163
00:05:26,880 --> 00:05:29,380
哎喲 歡迎
164
00:05:29,880 --> 00:05:31,380
這邊請
165
00:05:31,720 --> 00:05:33,220
美味自不必說
166
00:05:33,220 --> 00:05:35,310
免費送的小菜也不會少的
167
00:05:36,890 --> 00:05:38,310
請多多關照
168
00:05:38,890 --> 00:05:39,890
給
169
00:05:40,890 --> 00:05:42,480
-請多多關照
-是
170
00:05:44,810 --> 00:05:45,980
謝謝
171
00:06:00,000 --> 00:06:01,750
這麼快就到飯點了
172
00:06:02,750 --> 00:06:04,500
你要吃什麼
173
00:06:04,500 --> 00:06:06,090
哎喲喂 這裡不好吃的
174
00:06:06,590 --> 00:06:08,170
你難道吃過不成
175
00:06:09,260 --> 00:06:11,010
非得吃過才知道嗎
176
00:06:12,760 --> 00:06:15,100
現在是12點25分
177
00:06:15,100 --> 00:06:17,180
這個點正是餐廳最忙的時候
178
00:06:17,180 --> 00:06:20,180
可是廚師卻親自出門來派發傳單
179
00:06:23,520 --> 00:06:25,190
這種餐廳怎麼可能好吃嘛
180
00:06:25,190 --> 00:06:26,940
你說那個人是廚師
181
00:06:27,860 --> 00:06:30,030
他派發傳單時候 你沒看到他的手啊
182
00:06:33,530 --> 00:06:36,620
那一手的濕疹 一看就是廚師的手
183
00:06:36,620 --> 00:06:40,290
喂 我在家一天到晚洗碗
手上也都是濕疹好嗎 混小子
184
00:06:41,200 --> 00:06:42,710
還有套鞋
185
00:06:42,790 --> 00:06:44,210
這天朗氣清的
186
00:06:44,210 --> 00:06:46,380
他何必非得穿套鞋呢
187
00:06:46,380 --> 00:06:48,380
因為廚房裡濕氣重
188
00:06:48,380 --> 00:06:50,300
廚師一般都會穿套鞋
189
00:06:50,300 --> 00:06:53,130
最近送外賣的也都穿套鞋的
190
00:06:53,720 --> 00:06:55,470
這位大哥可真是
191
00:06:55,470 --> 00:06:56,640
來 看好了啊
192
00:06:57,300 --> 00:06:59,720
這份傳單上寫的餐廳名叫姜棟園
193
00:06:59,720 --> 00:07:01,310
剛剛通過門縫看到的
194
00:07:01,310 --> 00:07:02,810
鐵箱上的餐廳名叫什麼啊
195
00:07:04,140 --> 00:07:05,650
蒙古飯店
196
00:07:05,980 --> 00:07:08,060
這做得不好吃 生意不好的店啊
197
00:07:08,060 --> 00:07:11,480
最出名的手法就是會換個名字重新開業
198
00:07:11,480 --> 00:07:12,240
您不記得了嗎
199
00:07:12,240 --> 00:07:13,150
蒙古飯店
200
00:07:13,150 --> 00:07:15,320
我們事務所開業那會兒 您可點了兩碗呢
201
00:07:15,320 --> 00:07:16,820
結果甜蘿蔔就給了三片
202
00:07:16,820 --> 00:07:18,240
-還超難吃的
-就三片啊
203
00:07:18,240 --> 00:07:19,660
哎喲 好鹹
204
00:07:19,660 --> 00:07:20,580
喂
205
00:07:20,580 --> 00:07:21,830
這甜蘿蔔…
206
00:07:21,830 --> 00:07:22,830
以後不要點這家了
207
00:07:22,830 --> 00:07:24,500
線索這麼多
208
00:07:24,500 --> 00:07:26,500
您怎麼能不知道他家難吃呢
209
00:07:27,080 --> 00:07:28,590
您真是偵探嗎
210
00:07:28,590 --> 00:07:30,000
還什麼傳說中的食人鯊
211
00:07:30,000 --> 00:07:31,840
都是您自己傳出去的吧
212
00:07:37,840 --> 00:07:39,100
阿姨 阿姨
213
00:07:39,100 --> 00:07:39,680
是
214
00:07:39,680 --> 00:07:41,600
麻煩這裡再來點
215
00:07:42,520 --> 00:07:44,430
那個 大萬
216
00:07:44,430 --> 00:07:47,100
什麼出軌 債權 債務 幫忙找走失寵物
217
00:07:47,100 --> 00:07:49,690
你都覺得是小案子 不願意辦吧
218
00:07:49,690 --> 00:07:50,690
大哥
219
00:07:50,690 --> 00:07:52,530
我們難道是什麼徵信社嗎
220
00:07:52,530 --> 00:07:54,360
身為偵探 也是有自尊的好嗎
221
00:07:54,360 --> 00:07:56,360
這種事讓我怎麼接啊
222
00:07:56,860 --> 00:07:58,200
什麼 自尊
223
00:07:58,200 --> 00:07:59,530
那是什麼
224
00:08:00,280 --> 00:08:02,700
你覺得我這樣很可笑吧
225
00:08:02,700 --> 00:08:04,540
辭掉警察的工作
226
00:08:04,540 --> 00:08:06,710
和你這樣對坐在這裡
227
00:08:07,540 --> 00:08:08,710
說白了好了
228
00:08:08,710 --> 00:08:11,550
你把漫畫屋盤出去 跑來做偵探
對你來說是好事吧
229
00:08:11,550 --> 00:08:14,460
在網上被大家奉為英雄看待 很開心是吧
230
00:08:16,800 --> 00:08:20,220
和你這麼一個一點都不接地氣的傢伙 哎喲
231
00:08:20,220 --> 00:08:21,560
所以呢
232
00:08:22,060 --> 00:08:25,230
既然大哥您這麼接地氣 您都做什麼了呢
233
00:08:26,140 --> 00:08:27,890
難道就只有您辭掉了不錯的警察工作嗎
234
00:08:27,890 --> 00:08:30,060
開始這份工作之前
我也把自己不錯的漫畫屋給盤出去了啊
235
00:08:30,060 --> 00:08:31,400
還有 說句不好聽的
236
00:08:31,400 --> 00:08:34,320
既然都辭掉了警察的工作
按理說案件應該一個接一個地來才對吧
237
00:08:34,320 --> 00:08:35,150
喂
238
00:08:35,150 --> 00:08:37,070
幹嗎把接案子的事都推給我啊
239
00:08:37,070 --> 00:08:39,070
當初開這家偵探事務所的時候
你怎麼說的
240
00:08:39,070 --> 00:08:41,990
不是你說你那個未結案論壇裡
超過七萬的會員都會幫忙的嘛
241
00:08:41,990 --> 00:08:43,830
不是讓我就信你的嘛
你不是這麼說的嘛
242
00:08:43,830 --> 00:08:46,160
-什麼啊
-那個大叔搞什麼啊
243
00:08:47,910 --> 00:08:49,000
還有說句不好聽的
244
00:08:49,000 --> 00:08:49,830
你的漫畫屋
245
00:08:49,830 --> 00:08:52,750
生意根本不好 連月租都交不出啊
246
00:08:52,750 --> 00:08:53,920
明明就是啊
247
00:08:54,670 --> 00:08:55,920
算了
248
00:08:55,920 --> 00:08:57,760
我們就引進獎金制度吧
249
00:08:57,760 --> 00:08:59,180
什麼金
250
00:08:59,180 --> 00:09:02,850
老實講我一直都敬重您是大哥
就算想要出頭我也一直忍著
251
00:09:02,850 --> 00:09:05,930
我會動員那些會員接案子回來的
252
00:09:05,930 --> 00:09:06,600
不過
253
00:09:06,600 --> 00:09:08,020
接案子回來的人拿七成
254
00:09:08,520 --> 00:09:09,770
不接的三成
255
00:09:11,190 --> 00:09:12,690
七三分 好吧
256
00:09:12,690 --> 00:09:14,860
乾脆都你拿著好了
257
00:09:16,690 --> 00:09:20,200
我看您就是復古派的 怕是聽不太明白吧
258
00:09:20,950 --> 00:09:22,620
這最近吧
259
00:09:22,620 --> 00:09:26,040
委託案件也是靠手機在網上做的 手機
260
00:09:26,040 --> 00:09:27,620
您知道什麼叫SNS嗎
261
00:09:27,620 --> 00:09:29,540
Social Network S…(社交網站)
262
00:09:29,540 --> 00:09:31,460
嗯 就那個
263
00:09:31,460 --> 00:09:34,380
總之 我們現在起
就得先將最基礎的工作方式都改掉
264
00:09:45,640 --> 00:09:46,890
那個人就是個變態
265
00:09:46,890 --> 00:09:49,390
他可是在女衛生間裡穿著風衣啊
266
00:09:50,310 --> 00:09:51,560
阿青 真的對不起
267
00:09:51,560 --> 00:09:52,650
我一定會請你吃飯的
268
00:09:52,650 --> 00:09:54,150
就看在我的面子上 放過他這一回吧
269
00:09:56,230 --> 00:09:57,230
那…
270
00:09:57,230 --> 00:09:58,900
你可一定要記得請我吃飯啊
271
00:09:59,490 --> 00:10:00,740
謝啦
272
00:10:03,570 --> 00:10:04,320
大哥
273
00:10:04,320 --> 00:10:05,160
嗯
274
00:10:05,160 --> 00:10:07,160
我好不容易才幫你擺平了
275
00:10:07,160 --> 00:10:09,500
組長回來之前 拜託您趕緊走吧
276
00:10:10,080 --> 00:10:14,170
我可是被警察廳廳長頒發過勇敢市民獎的
277
00:10:14,170 --> 00:10:16,000
區區一個組長就…
278
00:10:16,000 --> 00:10:18,920
您可是跑進女廁裡
被人家當現行犯抓了個正著
279
00:10:18,920 --> 00:10:20,170
現行犯啊
280
00:10:20,170 --> 00:10:21,930
更何況還是在警署裡
281
00:10:21,930 --> 00:10:23,510
麻煩您請回吧 我忙著呢
282
00:10:23,510 --> 00:10:25,260
麻煩再給調查一下吧 好不好
283
00:10:25,260 --> 00:10:26,850
這真的不是單純的事故
284
00:10:26,850 --> 00:10:27,930
-麻煩就請再幫忙調查一下吧
-那是怎麼了
285
00:10:27,930 --> 00:10:29,430
都已經調查完 蓋棺定論了
286
00:10:29,430 --> 00:10:30,350
還調查什麼啊
287
00:10:30,350 --> 00:10:31,180
不是的
288
00:10:31,180 --> 00:10:31,770
請回吧
289
00:10:31,770 --> 00:10:33,520
-不是這樣的
-請回吧 拜託了
290
00:10:33,520 --> 00:10:34,860
麻煩您再調查一下吧
291
00:10:34,860 --> 00:10:36,110
警官…
292
00:10:38,360 --> 00:10:40,280
您被警察拒絕了啊
293
00:10:40,280 --> 00:10:41,780
我來幫您
294
00:10:41,780 --> 00:10:43,200
我是私人偵探姜大萬
295
00:10:43,200 --> 00:10:44,450
哎喲
296
00:10:44,450 --> 00:10:46,530
小心真把您給抓進去啊
297
00:10:48,120 --> 00:10:49,040
我走了
298
00:10:49,040 --> 00:10:50,120
我走了 曹警官
299
00:10:50,120 --> 00:10:51,040
我走了
300
00:10:51,040 --> 00:10:52,290
是 那就不遠送了
301
00:10:52,290 --> 00:10:53,120
是
302
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
那…那個…
303
00:10:55,540 --> 00:10:56,460
那個…
304
00:10:56,460 --> 00:10:57,380
給我打電話
305
00:10:57,380 --> 00:10:58,210
拜託了
306
00:10:58,210 --> 00:11:00,960
江北最棒的私人偵探姜大萬
307
00:11:00,960 --> 00:11:01,970
並不是
308
00:11:14,640 --> 00:11:15,980
喂 喂 尚范
309
00:11:15,980 --> 00:11:17,060
我知道了 我知道了
310
00:11:17,060 --> 00:11:18,230
-我會說的
-世道都已經變了啊
311
00:11:18,230 --> 00:11:19,150
我還有事…
312
00:11:19,150 --> 00:11:19,820
哦 理事
313
00:11:19,820 --> 00:11:20,980
請進
314
00:11:20,980 --> 00:11:24,070
知道了 知道了
315
00:11:24,070 --> 00:11:25,070
-知道了
-對不起了
316
00:11:25,070 --> 00:11:26,410
你先聽我說說嘛
317
00:11:26,410 --> 00:11:28,660
喂 老王 這個我可就放下了啊
318
00:11:28,660 --> 00:11:29,740
記得聯繫我啊
319
00:11:31,580 --> 00:11:33,080
可不能在那裡亂貼
320
00:11:42,840 --> 00:11:44,010
不行
321
00:11:58,610 --> 00:12:00,770
那麼多 上哪兒找去啊
322
00:12:07,610 --> 00:12:09,530
忍耐是痛苦的 但它的果實是甜蜜的
323
00:12:09,530 --> 00:12:10,870
一定要給我撐住
324
00:12:10,870 --> 00:12:12,040
喂 什麼狗屁果實啊
325
00:12:12,040 --> 00:12:13,540
弟妹來了
326
00:12:13,540 --> 00:12:14,540
什麼
327
00:12:16,210 --> 00:12:17,710
還好吃嗎
328
00:12:17,710 --> 00:12:19,540
是 謝謝 歡迎再來
329
00:12:19,540 --> 00:12:20,630
再來哦
330
00:12:21,460 --> 00:12:23,380
啊 第二個嗎
331
00:12:24,710 --> 00:12:25,970
多吃點哦
332
00:12:25,970 --> 00:12:27,970
好 謝謝
333
00:12:27,970 --> 00:12:29,140
歡迎光臨
334
00:12:29,140 --> 00:12:30,220
喂 大萬
335
00:12:30,220 --> 00:12:31,560
你沒跟她說嗎
336
00:12:31,560 --> 00:12:34,220
我現在可是徹底懵逼的狀態
337
00:12:34,220 --> 00:12:35,560
哦 你來了啊
338
00:12:37,060 --> 00:12:39,810
人這麼多 怎麼不讓我過來幫忙呢
339
00:12:39,810 --> 00:12:42,650
既然你都讓光奎來幫忙了
340
00:12:42,650 --> 00:12:43,820
真是辛苦你了呢
341
00:12:43,820 --> 00:12:44,730
謝謝
342
00:12:44,730 --> 00:12:46,570
-麻煩來一碗方便麵
-是
343
00:12:48,070 --> 00:12:49,740
怪累的 幹嗎過來啊
344
00:12:49,740 --> 00:12:51,160
孩子呢
345
00:12:51,160 --> 00:12:52,910
哎喲 補習班應該放學了
346
00:12:52,910 --> 00:12:53,740
趕緊過去吧
347
00:12:56,080 --> 00:12:56,830
過會兒家裡見哦
348
00:12:56,830 --> 00:12:57,580
哦
349
00:13:02,750 --> 00:13:03,420
哎喲喂
350
00:13:03,420 --> 00:13:04,250
怎麼回事
351
00:13:04,250 --> 00:13:07,420
我一直在苦惱
這漫畫屋沒客人可如何是好
352
00:13:07,420 --> 00:13:11,760
可是我想了想
天底下我最喜歡的呢 並不是漫畫
353
00:13:11,760 --> 00:13:13,850
不是漫畫那是什麼
354
00:13:13,850 --> 00:13:16,430
是一邊吃方便麵一邊看漫畫
355
00:13:18,020 --> 00:13:19,520
這可都是多虧了你啊
356
00:13:21,690 --> 00:13:23,190
不是你說的嘛
357
00:13:23,190 --> 00:13:26,280
要保留我的個性 做到差異
358
00:13:26,280 --> 00:13:28,530
謝謝你了 大萬
359
00:13:28,530 --> 00:13:31,030
多虧了你 哥哥我啊定能娶到媳婦
360
00:13:33,030 --> 00:13:34,280
哎喲喂
361
00:13:36,450 --> 00:13:40,540
原來這句太累 是忙得太累了啊
362
00:13:44,290 --> 00:13:46,800
一起吃生魚片吧
363
00:13:47,380 --> 00:13:48,470
發送
364
00:13:48,470 --> 00:13:51,300
請問這裡有位叫姜大萬…
365
00:13:52,550 --> 00:13:54,140
您來了啊
366
00:13:54,140 --> 00:13:55,560
請這邊坐
367
00:13:56,720 --> 00:13:57,810
請坐
368
00:13:57,810 --> 00:13:58,480
是
369
00:13:58,480 --> 00:13:59,810
要喝點什麼
370
00:13:59,810 --> 00:14:00,810
綠茶嗎
371
00:14:00,810 --> 00:14:01,810
咖啡
372
00:14:02,400 --> 00:14:04,810
我的未婚夫說是出門去買水果
373
00:14:04,810 --> 00:14:06,230
後來就一直沒回來
374
00:14:06,230 --> 00:14:08,740
我立刻報警人口失蹤
375
00:14:08,740 --> 00:14:11,320
可警方讓我等著
376
00:14:11,320 --> 00:14:13,660
結果就發現他被火車撞死了
377
00:14:13,660 --> 00:14:14,660
誒
378
00:14:17,740 --> 00:14:19,750
能請您說得詳細一點嗎
379
00:14:20,830 --> 00:14:23,080
自從我懷孕之後
380
00:14:23,080 --> 00:14:26,170
我就和宰民開始同居了
381
00:14:28,510 --> 00:14:31,420
那天我也和宰民在一起來著
382
00:14:36,930 --> 00:14:38,770
肯定超好吃的
383
00:14:38,770 --> 00:14:39,850
我去買回來
384
00:14:39,850 --> 00:14:41,100
已經很晚了
385
00:14:41,100 --> 00:14:43,600
我們家寶寶想吃嘛 是吧
386
00:14:45,610 --> 00:14:46,860
我很快就回來
387
00:14:46,860 --> 00:14:48,020
你可得快點哦
388
00:14:48,020 --> 00:14:49,030
哦
389
00:14:58,700 --> 00:15:01,290
後來他就一直沒有回來
390
00:15:01,290 --> 00:15:03,960
我正打算報警人口失蹤
391
00:15:03,960 --> 00:15:06,210
可警方讓我等著
392
00:15:07,630 --> 00:15:08,800
所以
393
00:15:08,800 --> 00:15:10,880
我就找到之前他上班的工廠
394
00:15:10,880 --> 00:15:14,220
去找了找 想要問問他有沒有去找誰
395
00:15:14,970 --> 00:15:19,560
他自小在孤兒院長大
除了工廠的人之外 其他也沒什麼熟人
396
00:15:21,060 --> 00:15:23,310
請問我家宰民來過這裡嗎
397
00:15:23,310 --> 00:15:25,900
最近沒有聯繫過啊
398
00:15:25,900 --> 00:15:26,900
怎麼
399
00:15:26,900 --> 00:15:27,980
宰民去哪兒了嗎
400
00:15:27,980 --> 00:15:29,230
金宰民
401
00:15:29,230 --> 00:15:31,990
已經被登記死亡了
402
00:15:31,990 --> 00:15:34,570
-幾天後警方聯繫到我
-小姐
403
00:15:34,570 --> 00:15:37,240
說是宰民被火車撞死了
404
00:15:38,990 --> 00:15:42,410
事發後
孤兒院的院長在確認過他的身份後
405
00:15:42,410 --> 00:15:45,580
辦完簡單的葬禮 就把他給火葬了
406
00:15:46,170 --> 00:15:47,920
怎麼會有這種事情
407
00:15:48,420 --> 00:15:52,340
可是事發後
為什麼沒有聯繫家裡 卻聯繫了孤兒院
408
00:15:52,340 --> 00:15:55,260
一方面他身份證上的信息是孤兒院
409
00:15:55,260 --> 00:15:57,430
另一方面他也沒帶手機
410
00:15:57,590 --> 00:15:59,260
還有這個
411
00:16:03,100 --> 00:16:06,440
有個叫李大賢的人發來一條奇怪的短信
412
00:16:07,100 --> 00:16:10,940
說是最近孤兒院的一些朋友
接二連三地死去
413
00:16:10,940 --> 00:16:13,860
他還警告宰民要小心
414
00:16:13,860 --> 00:16:15,450
這個你給警方看過嗎
415
00:16:15,450 --> 00:16:16,530
嗯
416
00:16:16,530 --> 00:16:17,360
可是
417
00:16:17,360 --> 00:16:21,700
警方說光靠這些短信 很難展開調查
418
00:16:23,120 --> 00:16:26,790
那個 這種情況下
跟您說這些可能不太合適
419
00:16:26,790 --> 00:16:28,790
我們確實是專業調查殺人案的
420
00:16:28,790 --> 00:16:31,290
您算是找對地方了
421
00:16:31,960 --> 00:16:34,300
不過 殺人案的單價有點高
422
00:16:34,300 --> 00:16:35,720
收費會比較貴一點
423
00:16:35,720 --> 00:16:36,720
那個
424
00:16:36,720 --> 00:16:38,890
5000萬夠嗎
425
00:16:43,470 --> 00:16:45,060
這個
426
00:16:45,060 --> 00:16:47,060
反正這也不是我的錢 這是宰民的
427
00:16:47,060 --> 00:16:48,230
十萬 百萬 千萬…
428
00:16:48,230 --> 00:16:50,730
當初說為了照顧孩子 得找個好地方搬家
429
00:16:50,730 --> 00:16:52,980
他才把這筆錢交給我保管
430
00:16:57,820 --> 00:16:58,910
給
431
00:16:58,910 --> 00:17:02,410
請問您的未婚夫
有失眠或者抑鬱症之類的病症嗎
432
00:17:02,410 --> 00:17:03,740
完全沒有
433
00:17:03,740 --> 00:17:04,740
那個
434
00:17:06,000 --> 00:17:07,500
能麻煩您寫一下這個嗎
435
00:17:08,080 --> 00:17:09,080
是
436
00:17:10,000 --> 00:17:13,170
將身份證 還有電話號碼都寫下就行了
437
00:17:15,760 --> 00:17:16,920
是 這裡
438
00:17:23,180 --> 00:17:24,680
徐熙蓮女士
439
00:17:24,680 --> 00:17:26,270
既然已經交給我們
440
00:17:26,270 --> 00:17:28,020
現在您大可以放心了
441
00:17:30,520 --> 00:17:31,860
不
442
00:17:31,860 --> 00:17:33,860
這是殺人案
443
00:17:35,110 --> 00:17:38,030
我們終於 接到了一起適合我們的案子
444
00:17:38,030 --> 00:17:39,860
喂 喂
445
00:17:39,860 --> 00:17:42,780
到底憑什麼不是事故死亡
446
00:17:42,780 --> 00:17:44,370
心有所依的人
447
00:17:44,370 --> 00:17:46,790
就算經歷再痛苦的事
448
00:17:46,790 --> 00:17:48,710
也絕不會自殺
449
00:17:49,370 --> 00:17:52,130
偉大的少年偵探金田一曾經說過
450
00:17:52,790 --> 00:17:54,960
這麼明顯 您還看不出來嗎
451
00:17:54,960 --> 00:17:57,800
喂 警方認為
這是離家出走後所引發的單純事故
452
00:17:57,800 --> 00:18:00,050
根據多年的經驗
極有可能就是這類案件
453
00:18:00,050 --> 00:18:02,050
有誰買個水果就離家出走的啊
454
00:18:02,050 --> 00:18:05,390
你說你有沒有在扔垃圾的路上
突然萌生過離家出走的念頭
455
00:18:05,810 --> 00:18:07,310
明明就有啊
456
00:18:07,310 --> 00:18:08,230
有啊
457
00:18:09,310 --> 00:18:11,060
難道是這樣嗎
458
00:18:11,060 --> 00:18:13,230
難道是離家出走的路上出事的
459
00:18:13,230 --> 00:18:15,230
哎喲喂 真是的
460
00:18:15,230 --> 00:18:17,730
話說您怎麼從剛剛起就跟我鬧脾氣呢
461
00:18:17,730 --> 00:18:19,650
難不成是因為七三分嗎
462
00:18:22,160 --> 00:18:23,240
好的
463
00:18:23,240 --> 00:18:25,080
這畢竟是開業以來的第一起案子
464
00:18:25,080 --> 00:18:26,990
我們還是乾淨利索的 五五分
465
00:18:26,990 --> 00:18:28,160
出發
466
00:18:32,170 --> 00:18:33,420
出發啦
467
00:18:34,250 --> 00:18:35,670
去哪兒
468
00:18:37,420 --> 00:18:39,090
我們不妨想一想
469
00:18:39,090 --> 00:18:41,010
換作是福爾摩斯 他會去哪兒
470
00:18:41,010 --> 00:18:42,510
夠了 混球
471
00:18:49,520 --> 00:18:51,180
金宰民在水果店
472
00:18:51,180 --> 00:18:54,100
為懷孕的妻子買了水果
473
00:18:54,100 --> 00:18:56,690
-可是他為什麼沒有回家而是去了鐵軌呢
-我已經都跟警察說了啊
474
00:18:56,690 --> 00:18:57,940
那麼這段時間裡
475
00:18:57,940 --> 00:18:59,780
到底發生了什麼
476
00:18:59,780 --> 00:19:03,360
水果店和鐵軌之間安裝的監控
477
00:19:03,360 --> 00:19:06,030
完全沒有拍到金宰民
478
00:19:07,120 --> 00:19:08,370
也就是說
479
00:19:08,370 --> 00:19:11,540
要麼是故意避開監控 繞道過去
480
00:19:11,540 --> 00:19:14,460
要麼就是從哪裡坐車過去的
481
00:19:15,710 --> 00:19:18,550
金宰民當真是獨自一人的嗎
482
00:19:18,550 --> 00:19:19,460
還是說
483
00:19:19,460 --> 00:19:21,130
有人帶著他
484
00:19:21,720 --> 00:19:23,130
車來了
485
00:19:25,970 --> 00:19:28,720
那個人一直纏著我不放
我就去調查了一下
486
00:19:28,720 --> 00:19:31,730
根據事故記錄 他確實就在鐵軌上
487
00:19:31,730 --> 00:19:33,060
而且還查到了身份證
488
00:19:33,060 --> 00:19:35,980
幾年前照顧他的孤兒院院長
也幫忙確認了他的身份
489
00:19:35,980 --> 00:19:37,810
你們調查過發短信的李大賢嗎
490
00:19:38,320 --> 00:19:41,820
這是一個叫李大賢的人給宰民發來的短信
491
00:19:41,820 --> 00:19:43,990
哲浩因為肇事逃逸而死這件事很詭異
492
00:19:43,990 --> 00:19:45,570
在熙也絕對不是自殺
493
00:19:45,570 --> 00:19:47,490
宰民 你也有危險
494
00:19:47,490 --> 00:19:48,990
出門的時候要小心
495
00:19:48,990 --> 00:19:51,830
是 李大賢是金宰民在孤兒院認識的朋友
496
00:19:51,830 --> 00:19:53,250
用的是黑手機
497
00:19:53,250 --> 00:19:55,000
就算打電話過去也是關機狀態 沒人接
498
00:19:55,000 --> 00:19:56,670
定位不就可以了嘛 小子
499
00:19:56,670 --> 00:19:58,840
這又不是案子 怎麼定位啊
500
00:19:58,840 --> 00:20:00,000
最近什麼世道了
501
00:20:02,420 --> 00:20:04,670
前輩 話說您當真不回來嗎
502
00:20:07,260 --> 00:20:08,600
別說這些廢話了
503
00:20:08,600 --> 00:20:11,260
明天之前
幫我定位到李大賢的位置 告訴我
504
00:20:12,100 --> 00:20:14,940
新來的權組長是徹底的教條主義
505
00:20:14,940 --> 00:20:17,020
那使用黑手機就不違法嗎 小子
506
00:20:17,020 --> 00:20:19,690
還有 如果真如那條短信所說
有人盯上了金宰民
507
00:20:19,690 --> 00:20:22,530
朋友的死和這個案子有可能有關啊
508
00:20:22,530 --> 00:20:25,030
那總得去見一見李大賢
聽他說清楚到底是誰啊
509
00:20:25,030 --> 00:20:25,860
臭小子
510
00:20:25,860 --> 00:20:28,030
這才是警察該做的工作 小子
511
00:20:28,030 --> 00:20:29,700
-到底是跟誰學的這些
-是
512
00:20:30,530 --> 00:20:32,950
今天雙胞胎有家長會
513
00:20:32,950 --> 00:20:35,290
還有雙胞胎不能吃生魚片
514
00:20:41,130 --> 00:20:43,630
該死
515
00:20:46,720 --> 00:20:48,800
幹嗎啊 這麼大手筆
516
00:20:49,470 --> 00:20:51,390
您這是看接到案子了 請我大吃一頓嗎
517
00:20:52,390 --> 00:20:53,810
嗯 那什麼
518
00:20:53,810 --> 00:20:55,890
我就是看你可能喜歡吃生魚片
519
00:20:55,890 --> 00:20:57,560
喝吧
520
00:20:57,560 --> 00:20:59,060
哦 好新鮮
521
00:21:05,740 --> 00:21:07,150
話說大哥您
522
00:21:07,150 --> 00:21:09,490
看樣子是有點積蓄的吧
523
00:21:11,320 --> 00:21:12,990
緊巴巴啊
524
00:21:14,330 --> 00:21:16,080
不過總歸能湊活過吧
525
00:21:16,080 --> 00:21:18,580
過不了多久 也能拿到退休金了
526
00:21:20,750 --> 00:21:22,840
您還沒拿到退休金嗎
527
00:21:22,840 --> 00:21:24,340
您這工作都辭掉好久了吧
528
00:21:25,260 --> 00:21:27,170
額 那什麼
529
00:21:27,170 --> 00:21:31,260
話說剛剛宋警官
好像還問您什麼時候回去來著
530
00:21:33,010 --> 00:21:34,680
您不是不幹了嘛
531
00:21:34,680 --> 00:21:35,600
嗯
532
00:21:35,600 --> 00:21:36,600
什麼情況
533
00:21:36,600 --> 00:21:38,270
您沒辭吧
534
00:21:40,270 --> 00:21:42,020
那現在這算是停職嗎
535
00:21:42,610 --> 00:21:43,520
嗯
536
00:21:44,440 --> 00:21:45,280
搞什麼
537
00:21:45,280 --> 00:21:47,780
這麼說偵探事務所
完全就是您來試水的咯
538
00:21:47,780 --> 00:21:49,030
哎 不是這樣的
539
00:21:49,030 --> 00:21:51,530
還說我不接地氣什麼的
540
00:21:51,530 --> 00:21:53,780
哇 我們大哥可真是太接地氣了
541
00:21:53,780 --> 00:21:56,370
就是說啊 小子 你倒是聽我把話說完啊
542
00:21:56,370 --> 00:21:57,870
聽什麼聽啊
543
00:21:57,870 --> 00:22:00,370
之前一直在試水
看到終於來了個像樣的案子
544
00:22:00,370 --> 00:22:01,370
那要不好好試試手
545
00:22:01,370 --> 00:22:03,210
您現在不就是來這一套嘛
546
00:22:03,960 --> 00:22:06,710
我就說這嗓子眼怎麼跟卡著似的
547
00:22:10,130 --> 00:22:11,300
總之 這些都算了
548
00:22:11,300 --> 00:22:13,800
以後我們就是徹底的商務合作關係
549
00:22:13,800 --> 00:22:15,890
只說清楚各自的訴求 別亂煩人
550
00:22:15,890 --> 00:22:17,470
什麼 煩人 臭小子
551
00:22:17,470 --> 00:22:18,980
您多吃點生魚片
552
00:22:18,980 --> 00:22:20,640
我就先告辭了
553
00:22:21,230 --> 00:22:22,310
明天見
554
00:22:22,310 --> 00:22:23,650
泰壽先生
555
00:22:23,650 --> 00:22:25,150
泰壽先生 混小子
556
00:22:25,150 --> 00:22:26,570
喂 大萬
557
00:22:40,580 --> 00:22:45,000
我們接到的案子
是單純事故的概率有多高
558
00:22:46,250 --> 00:22:47,670
姜大萬
559
00:22:47,670 --> 00:22:49,590
就得當成是事故死亡來看啊
560
00:22:49,590 --> 00:22:52,680
畢竟迄今為止還沒有查出任何證據啊
561
00:22:57,510 --> 00:22:58,350
該死
562
00:22:58,350 --> 00:22:59,600
宋警官這個混小子
563
00:22:59,600 --> 00:23:02,350
說是沒法幫我定位李大賢
564
00:23:02,350 --> 00:23:03,350
呢
565
00:23:05,690 --> 00:23:08,690
平時您到底怎麼待人的
以至於人家沒答應您這樣的請求呢
566
00:23:08,690 --> 00:23:10,610
去找榮哲幫忙好了
567
00:23:12,700 --> 00:23:14,780
那多沒面子啊
568
00:23:14,780 --> 00:23:17,870
還是你去找榮哲幫個忙吧
569
00:23:17,870 --> 00:23:19,870
我這不是在開車呢嘛
570
00:23:19,870 --> 00:23:21,790
不妨就由您親自試一試吧
571
00:23:21,790 --> 00:23:23,710
那就先停車唄
572
00:23:31,050 --> 00:23:32,630
喂 宋警官
573
00:23:32,630 --> 00:23:34,130
你給我過來 混小子
574
00:23:37,390 --> 00:23:38,890
我是這麼教你的嗎
575
00:23:38,890 --> 00:23:39,890
對不起
576
00:23:39,890 --> 00:23:41,310
我也是不得已
577
00:23:41,310 --> 00:23:42,980
臭小子 你當真…
578
00:23:43,640 --> 00:23:44,390
找死嗎
579
00:23:44,390 --> 00:23:45,980
殺死警察 最基礎也得是殺人罪
580
00:23:45,980 --> 00:23:49,570
加上一條妨礙特殊執行公務罪
至少也得判上個三十年
581
00:23:50,480 --> 00:23:53,070
無妨嗎 盧泰壽前輩
582
00:23:54,740 --> 00:23:56,570
你就是權組長嗎
583
00:23:57,910 --> 00:23:59,330
你怎麼會認識我
584
00:23:59,330 --> 00:24:03,250
每天都能看到您好幾次
怎麼會認不出來呢
585
00:24:03,250 --> 00:24:05,080
那些被警方視而不見的人
586
00:24:05,080 --> 00:24:07,500
那些覺得警方辦事不利的人
587
00:24:07,500 --> 00:24:09,500
您在為他們做公益吧
588
00:24:11,090 --> 00:24:14,930
您沒有佩戴出入證呢
589
00:24:14,930 --> 00:24:16,510
出入證
590
00:24:17,430 --> 00:24:18,600
來
591
00:24:18,600 --> 00:24:20,510
大家注意一下
592
00:24:26,270 --> 00:24:30,440
普通人進入警署時必須佩戴出入證
593
00:24:30,440 --> 00:24:31,860
大家難道不知道嗎
594
00:24:31,860 --> 00:24:36,950
要是連這些小規矩都遵守不了
我們有什麼資格抓犯人
595
00:24:36,950 --> 00:24:38,530
一個目前停職的刑警
596
00:24:38,530 --> 00:24:42,290
像個小商販似的 在警署裡四處貼貼紙
大家都不覺得害臊嗎
597
00:24:45,370 --> 00:24:48,290
大家都沒有點身為刑警的自尊嗎
598
00:24:51,040 --> 00:24:53,800
要是連這點小的原則都遵守不了
599
00:24:53,800 --> 00:24:56,800
還怎麼能獲得市民們的信任
600
00:24:56,800 --> 00:25:00,970
權組長這話 還真是如雷貫耳啊
601
00:25:00,970 --> 00:25:02,390
你們這些跟著組長的
602
00:25:02,390 --> 00:25:03,720
都好好幹啊
603
00:25:05,980 --> 00:25:07,230
小心我…
604
00:25:07,230 --> 00:25:09,150
哇 年紀輕輕的 可真是厲害啊
605
00:25:09,150 --> 00:25:11,400
你小子給我趕緊去洗手間把貼紙都撕掉
606
00:25:11,400 --> 00:25:13,480
看到你這張臉就煩
607
00:25:13,480 --> 00:25:14,650
發什麼脾氣啊
608
00:25:14,650 --> 00:25:16,740
我看你在裡面明明大氣都不敢出一個
609
00:25:16,740 --> 00:25:18,150
一起走嘛 泰壽
610
00:25:28,250 --> 00:25:30,750
哇 這孤兒院的設施
611
00:25:30,750 --> 00:25:32,500
比我家還好嘛
612
00:25:34,170 --> 00:25:35,090
好好吃哦
613
00:25:35,090 --> 00:25:36,590
給
614
00:25:37,260 --> 00:25:38,510
-給
-好好吃哦
615
00:25:38,510 --> 00:25:39,430
你看看
616
00:25:39,430 --> 00:25:41,010
配菜都不一樣呢
617
00:25:49,770 --> 00:25:52,690
哇 來這裡資助的名人還挺多的嘛
618
00:25:53,520 --> 00:25:55,530
這裡還有運動員具浩天呢
619
00:25:56,110 --> 00:25:58,780
這個運動員前幾年比賽的時候暈倒過
620
00:25:58,780 --> 00:26:00,610
好像沒能打常規賽
621
00:26:00,610 --> 00:26:01,700
醫院
622
00:26:01,700 --> 00:26:02,280
培訓中心
623
00:26:02,280 --> 00:26:04,030
孤兒院 食品
624
00:26:06,290 --> 00:26:08,460
哇 財團啊
625
00:26:08,960 --> 00:26:11,460
看來這裡的院長很厲害啊
626
00:26:12,880 --> 00:26:13,710
哎喲喂
627
00:26:13,710 --> 00:26:16,380
抱歉讓二位久等了
628
00:26:16,380 --> 00:26:19,800
要是知道他有未婚妻 當然會聯繫她的
629
00:26:19,800 --> 00:26:21,640
真是對不住了
630
00:26:21,640 --> 00:26:25,970
聽說因為火車事故
金宰民的屍體毀損嚴重 難以辨識
631
00:26:26,060 --> 00:26:29,140
那您是怎麼確認他的身份的
632
00:26:30,310 --> 00:26:32,650
雖然我眼下做著孤兒院的工作
633
00:26:32,650 --> 00:26:33,980
但其實原先我是個醫生
634
00:26:33,980 --> 00:26:37,070
我曾親自幫孤兒院的孩子們治療
635
00:26:38,070 --> 00:26:40,900
啊 在這裡
636
00:26:41,490 --> 00:26:45,160
這是宰民七歲那年從樹上掉下來
637
00:26:45,160 --> 00:26:47,990
我親自幫他縫針後留下的傷疤
638
00:26:47,990 --> 00:26:51,000
我是通過這道疤確認的身份
639
00:26:56,090 --> 00:26:57,500
爸
640
00:26:57,500 --> 00:27:01,260
哎喲喂 我都忘了要招待客人了呢
641
00:27:01,260 --> 00:27:03,090
這人上了年紀就…
642
00:27:05,600 --> 00:27:06,850
好 思喜
643
00:27:06,850 --> 00:27:08,270
真的謝謝你了
644
00:27:11,850 --> 00:27:13,440
那個…
645
00:27:13,440 --> 00:27:15,190
是您女兒吧
646
00:27:15,190 --> 00:27:18,020
也是我們孤兒院一直在照顧的孩子
647
00:27:18,020 --> 00:27:21,030
她能夠茁壯成長 真的令人感激呢
648
00:27:21,030 --> 00:27:22,530
她自己的工作就已經很忙了
649
00:27:22,530 --> 00:27:25,530
還說是要給弟弟妹妹們準備零食
才特意過來的
650
00:27:27,280 --> 00:27:28,700
那請問
651
00:27:28,700 --> 00:27:30,870
那位自殺的李在熙
652
00:27:30,870 --> 00:27:32,960
也來自這家孤兒院嗎
653
00:27:32,960 --> 00:27:34,880
是 沒錯
654
00:27:35,710 --> 00:27:38,460
那遭遇肇事逃逸事故的吳哲浩呢
655
00:27:38,460 --> 00:27:41,550
你們來之前
還真是瞭解了不少不幸的事呢
656
00:27:41,550 --> 00:27:43,720
他們本就生來孤獨
657
00:27:43,720 --> 00:27:46,550
有很多孩子無法適應社會
658
00:27:46,550 --> 00:27:50,310
也確實總是事故啊案子啊不斷
659
00:27:50,310 --> 00:27:52,560
就算我再怎麼努力
660
00:27:52,560 --> 00:27:54,390
也並不容易解決呢
661
00:28:00,070 --> 00:28:01,070
又怎麼了
662
00:28:01,070 --> 00:28:02,570
你覺得那位院長可疑嗎
663
00:28:02,570 --> 00:28:03,990
你這懷疑病又上身了啊
664
00:28:03,990 --> 00:28:04,990
是吧
665
00:28:04,990 --> 00:28:07,410
任誰看 都覺得這人太過完美了啊
666
00:28:07,410 --> 00:28:09,660
這要是在電影裡 絕對是大反派的角色
667
00:28:09,660 --> 00:28:11,160
你這是看面相抓犯人嗎
668
00:28:11,160 --> 00:28:13,580
那孩子們死了 院長能有什麼好處啊
669
00:28:13,580 --> 00:28:14,830
好處
670
00:28:14,830 --> 00:28:16,080
能有什麼好處呢
671
00:28:17,250 --> 00:28:18,170
話說 泰壽先生
672
00:28:18,170 --> 00:28:19,750
夠了 該死
673
00:28:20,670 --> 00:28:23,420
李大賢曾警告金宰民有危險
674
00:28:23,420 --> 00:28:25,180
所以我們得先找到李大賢
675
00:28:25,180 --> 00:28:26,340
這是要去哪兒啊
676
00:28:27,760 --> 00:28:29,760
所以說這裡是哪裡啊
677
00:28:29,760 --> 00:28:31,180
這裡到底是哪兒啊
678
00:28:31,430 --> 00:28:33,020
呂峙
679
00:28:38,940 --> 00:28:42,440
話說這小子不會發現我們來了
已經跑路了吧
680
00:28:43,690 --> 00:28:44,440
不
681
00:28:44,440 --> 00:28:47,030
這杯麵貌似是剛剛才泡的吧
682
00:28:50,030 --> 00:28:51,790
東西多呢嘛
683
00:28:55,870 --> 00:28:58,960
該死
684
00:29:05,720 --> 00:29:06,880
前輩
685
00:29:07,380 --> 00:29:08,640
您來了啊
686
00:29:08,640 --> 00:29:10,800
該死 瘋了嗎 幹嗎鑽那裡面去啊
687
00:29:11,720 --> 00:29:14,140
本來想瞇一會兒 就不小心睡著了呢
688
00:29:14,810 --> 00:29:16,560
喂 呂警官
689
00:29:16,560 --> 00:29:21,980
看樣子非法的手藝還在啊
我看這周圍很是豐富啊
690
00:29:22,650 --> 00:29:23,480
誒 您說什麼呢
691
00:29:23,480 --> 00:29:25,490
我可是遵紀守法的好市民
692
00:29:26,150 --> 00:29:27,490
這人是幹什麼的啊
693
00:29:27,990 --> 00:29:30,570
哦 他叫呂峙
他可是最早網絡調查隊的頂尖高手
694
00:29:30,570 --> 00:29:33,080
可這小子有疑妻症
695
00:29:33,660 --> 00:29:37,160
給自己家裡還有老婆公司
到處都裝了竊聽器 結果被抓
696
00:29:37,830 --> 00:29:39,080
就蹲了趟大牢
697
00:29:39,080 --> 00:29:41,920
哎喲 前輩您真是的
698
00:29:41,920 --> 00:29:43,500
讓別人聽到了 該以為是真的了
699
00:29:43,500 --> 00:29:45,590
我可是去牢裡探視過的 混小子
700
00:29:49,180 --> 00:29:52,100
所以就是讓我幫忙定位咯
701
00:29:53,260 --> 00:29:54,350
哦
702
00:29:55,180 --> 00:29:56,850
可是前輩 這可是違法的啊
703
00:29:56,850 --> 00:29:57,930
我知道
704
00:29:57,930 --> 00:29:59,690
我現在真的金盆洗手了
705
00:30:00,690 --> 00:30:01,770
好的
706
00:30:01,770 --> 00:30:03,360
那這次案子的費用
707
00:30:03,360 --> 00:30:05,190
我們稍微分你點
708
00:30:05,190 --> 00:30:05,940
-5%
-10…
709
00:30:05,940 --> 00:30:07,440
10%成交
710
00:30:07,440 --> 00:30:09,110
這位帥哥很會來事嘛
711
00:30:09,110 --> 00:30:10,530
很有生意頭腦
712
00:30:10,530 --> 00:30:12,450
生意頭腦
713
00:30:12,450 --> 00:30:13,450
你們收了多少啊
714
00:30:13,450 --> 00:30:14,620
3000萬
715
00:30:14,620 --> 00:30:15,450
15%
716
00:30:15,450 --> 00:30:16,370
喂 大萬
717
00:30:16,370 --> 00:30:21,120
這些非法竊聽啊 黑手機什麼的
把這小子報到網絡調查隊去
718
00:30:21,120 --> 00:30:21,960
是 我有號碼
719
00:30:21,960 --> 00:30:23,040
好的 好的
720
00:30:23,040 --> 00:30:24,960
既然你們說急
721
00:30:25,630 --> 00:30:26,710
好的
722
00:30:31,890 --> 00:30:33,390
這是幹嗎
723
00:30:33,390 --> 00:30:34,390
哥哥 幹嗎呢
724
00:30:34,390 --> 00:30:35,470
你幹嗎呢
725
00:30:35,470 --> 00:30:38,560
哦 我這是讓兩部手機同步
以便進行遠程操控
726
00:30:38,560 --> 00:30:40,640
到時候就能一下子將想要的數據轉過來
727
00:30:40,640 --> 00:30:42,810
想要達到這個目的
就得在對方手機裡裝黑客軟件
728
00:30:42,810 --> 00:30:44,730
算是一種電信詐騙
729
00:30:44,730 --> 00:30:47,980
用IP那種明顯的手段是行不通的
730
00:30:48,740 --> 00:30:50,400
你有其他女人了嗎
731
00:30:50,400 --> 00:30:52,990
我們才分手多長時間啊
732
00:30:52,990 --> 00:30:54,660
拜託你就接我一通電話吧
733
00:30:54,660 --> 00:30:55,990
嚶嚶
734
00:30:55,990 --> 00:30:57,490
哥哥 我現在在漢江
735
00:30:57,490 --> 00:30:59,330
你要是不來 我可就直接
736
00:30:59,330 --> 00:31:00,500
去死了
737
00:31:00,500 --> 00:31:01,750
你找死嗎
738
00:31:01,750 --> 00:31:03,830
這一招可是最有效的
739
00:31:05,170 --> 00:31:06,750
手機
740
00:31:07,420 --> 00:31:08,510
和這個
741
00:31:10,420 --> 00:31:12,260
這人但凡有這兩樣
742
00:31:12,260 --> 00:31:14,180
就不可能不中招
743
00:31:15,680 --> 00:31:16,510
等到時候啊
744
00:31:16,510 --> 00:31:20,180
這部手機就會如魔法般地
變成李大賢的手機
745
00:31:24,940 --> 00:31:26,110
嚶嚶
746
00:31:32,450 --> 00:31:34,530
爸爸回來啦
747
00:31:35,280 --> 00:31:37,280
爸爸回來了
748
00:31:41,710 --> 00:31:43,960
好吧 爸爸走了
749
00:32:04,560 --> 00:32:06,810
好吧 辣炒年糕
750
00:32:16,160 --> 00:32:18,490
臭小子 之前還大言不慚地說那麼多
751
00:32:19,330 --> 00:32:21,240
你不是說今天一定能行嗎
752
00:32:21,240 --> 00:32:22,410
呂峙
753
00:32:22,410 --> 00:32:25,750
我還真以為你是什麼網絡天才
很是期待呢
754
00:32:25,750 --> 00:32:27,830
什麼網絡天才啊
755
00:32:27,830 --> 00:32:29,000
對了 大萬
756
00:32:29,000 --> 00:32:30,250
他比你小兩歲
757
00:32:30,250 --> 00:32:31,500
你比他大
758
00:32:32,920 --> 00:32:34,930
長這麼高 我還以為你比我大呢 該死
759
00:32:34,930 --> 00:32:36,340
不早說
760
00:32:38,510 --> 00:32:40,010
這人真的有這個嗎
761
00:32:40,010 --> 00:32:41,180
該不會沒有吧 你們確認過嗎
762
00:32:41,180 --> 00:32:42,770
算了 那10%就當沒提過吧
763
00:32:42,770 --> 00:32:45,020
哎 您二位也太心急了吧 真是的
764
00:32:45,020 --> 00:32:45,770
什麼
765
00:32:46,850 --> 00:32:47,690
中招了
766
00:32:47,690 --> 00:32:48,270
中了嗎
767
00:32:48,270 --> 00:32:49,020
中招了啊
768
00:32:49,020 --> 00:32:50,690
-什麼情況
-看看 看看
769
00:32:50,690 --> 00:32:52,110
都說中招了
770
00:32:52,110 --> 00:32:54,280
我說你們怎麼就這麼沒耐心呢
771
00:32:54,280 --> 00:32:56,450
還能幹大事嗎
772
00:32:59,700 --> 00:33:01,120
耐心
773
00:33:03,540 --> 00:33:04,120
啊 這個…
774
00:33:04,120 --> 00:33:06,790
耐心
775
00:33:06,790 --> 00:33:08,460
耐心也是有界限的 混球
776
00:33:08,460 --> 00:33:09,880
-趕緊的
-是
777
00:33:09,880 --> 00:33:11,800
這是我最後的樣子
778
00:33:11,800 --> 00:33:13,050
看吧
779
00:33:13,050 --> 00:33:14,970
等李大賢點了這段視頻
780
00:33:15,470 --> 00:33:17,300
點了之後…
781
00:33:17,300 --> 00:33:19,970
黑客軟件就會安裝進他的手機裡
782
00:33:23,470 --> 00:33:24,470
好叻
783
00:33:26,730 --> 00:33:30,560
現在這就已經徹底是李大賢的手機了
784
00:33:31,820 --> 00:33:33,150
做得好 老弟
785
00:33:33,900 --> 00:33:34,900
大萬 走吧 辛苦了
786
00:33:34,900 --> 00:33:35,820
是
787
00:33:35,820 --> 00:33:37,650
手續費 手續費 手續費呢
788
00:33:37,650 --> 00:33:39,240
等案子結束了再給你
789
00:33:41,830 --> 00:33:43,410
一幫混蛋
790
00:33:45,580 --> 00:33:48,160
哎喲 您難不成是跟敬老院學的開車嗎
791
00:33:48,160 --> 00:33:50,250
這怕是開一輩子都追不上吧
792
00:33:50,250 --> 00:33:51,840
喂 都堵成這樣了還怎麼開啊
793
00:33:51,840 --> 00:33:53,340
你當這是開飛機呢啊 混蛋
794
00:33:53,340 --> 00:33:55,590
還不是因為人家開得這麼順暢
就大哥這麼磨磨蹭蹭的嘛
795
00:33:58,510 --> 00:33:59,590
左轉 左轉
796
00:33:59,590 --> 00:34:01,090
左轉 左轉 趕緊的
797
00:34:01,090 --> 00:34:01,760
趕緊 趕緊
798
00:34:01,760 --> 00:34:02,680
左轉 左轉
799
00:34:02,680 --> 00:34:03,930
炸雞 炸雞 炸雞
800
00:34:03,930 --> 00:34:05,270
炸雞店 趕緊
801
00:34:05,270 --> 00:34:06,430
趕緊 趕緊 炸雞
802
00:34:06,430 --> 00:34:07,520
喂 小子
803
00:34:07,520 --> 00:34:09,100
混蛋 你瘋了嗎
804
00:34:09,100 --> 00:34:10,770
你會開車嗎
805
00:34:10,770 --> 00:34:14,110
哇 還真是夠凶的
806
00:34:14,110 --> 00:34:15,530
真是的 該死
807
00:34:16,030 --> 00:34:18,280
既然如此 倒不如你來開車 混蛋
808
00:34:18,280 --> 00:34:21,200
哦 停車了
809
00:34:27,700 --> 00:34:28,790
這裡嗎
810
00:34:34,130 --> 00:34:35,130
給我
811
00:34:39,130 --> 00:34:41,800
一個身份證註銷的人
812
00:34:41,800 --> 00:34:43,470
不可能來公司上班
813
00:34:44,220 --> 00:34:47,390
路上那麼堵 他還能移動得這麼順暢
814
00:34:50,310 --> 00:34:51,650
摩托車
815
00:34:55,070 --> 00:34:56,480
喂
816
00:34:57,480 --> 00:34:58,900
李大賢
817
00:34:59,400 --> 00:35:01,570
李大賢
818
00:35:03,910 --> 00:35:05,660
怎麼回事
819
00:35:06,830 --> 00:35:07,990
站住
820
00:35:11,330 --> 00:35:12,420
借用一下
821
00:35:12,920 --> 00:35:15,250
喂 你們什麼人 我的摩托車…
822
00:35:15,250 --> 00:35:16,340
借用 借用一下
823
00:35:16,340 --> 00:35:18,090
喂 我的摩托車
824
00:35:18,760 --> 00:35:19,760
回頭聯繫
825
00:35:19,760 --> 00:35:20,510
喂
826
00:35:23,680 --> 00:35:25,930
李大賢 給我站住
827
00:35:26,850 --> 00:35:28,430
問你點事
828
00:35:32,440 --> 00:35:33,850
別跟過來
829
00:35:36,020 --> 00:35:37,190
危險
830
00:35:46,530 --> 00:35:48,790
李大賢 喂
831
00:35:49,370 --> 00:35:50,870
讓開讓開
832
00:35:55,790 --> 00:35:57,040
李大賢 給我站住
833
00:35:57,040 --> 00:35:58,380
就想問點事 小子
834
00:36:00,550 --> 00:36:01,630
讓開
835
00:36:09,970 --> 00:36:10,970
可惡
836
00:36:35,580 --> 00:36:38,420
是我 大萬大萬
837
00:36:38,420 --> 00:36:39,340
嚇我一跳
838
00:36:39,340 --> 00:36:42,590
噓 別打草驚蛇
839
00:36:42,590 --> 00:36:43,510
走吧
840
00:36:48,600 --> 00:36:49,850
怪了
841
00:36:54,680 --> 00:36:55,600
是平面
842
00:36:55,600 --> 00:36:57,690
-什麼
-屏幕是平面的
843
00:36:57,690 --> 00:36:59,440
位置的確沒錯
844
00:36:59,440 --> 00:37:01,020
但不是這裡
845
00:37:01,690 --> 00:37:05,780
而是從上到下 都包括在內
846
00:37:06,780 --> 00:37:08,030
上去看看
847
00:37:17,210 --> 00:37:19,960
我去上面
848
00:37:19,960 --> 00:37:21,960
你負責下面
849
00:37:21,960 --> 00:37:23,050
我嗎
850
00:37:23,630 --> 00:37:25,970
怎麼 怕了
851
00:37:27,380 --> 00:37:29,050
把我當什麼人了
852
00:37:32,720 --> 00:37:34,640
怎麼 你想殺人啊
853
00:37:34,640 --> 00:37:36,230
以防萬一嘛
854
00:37:36,980 --> 00:37:39,230
總之小心點
855
00:37:39,230 --> 00:37:40,230
上了
856
00:37:55,830 --> 00:37:56,910
進去
857
00:38:32,620 --> 00:38:33,700
這是什麼
858
00:38:42,630 --> 00:38:44,130
夠了
859
00:38:47,210 --> 00:38:49,550
李大賢 問你件事
860
00:38:49,550 --> 00:38:51,890
我說夠了
861
00:38:51,890 --> 00:38:53,140
混蛋
862
00:38:53,970 --> 00:38:55,560
李大賢 你給我站住
863
00:38:55,560 --> 00:38:57,640
站住 小子 站住
864
00:38:57,640 --> 00:39:00,060
別再逃了 李大賢
865
00:39:00,060 --> 00:39:01,140
喂
866
00:39:02,900 --> 00:39:05,820
喂喂喂 別動
867
00:39:06,570 --> 00:39:09,240
就問你一件事
868
00:39:10,150 --> 00:39:13,660
誰殺了金宰民
869
00:39:14,320 --> 00:39:16,490
快說 是誰殺了金宰民
870
00:39:19,080 --> 00:39:20,080
喂喂
871
00:39:21,160 --> 00:39:22,580
喂喂
872
00:39:28,170 --> 00:39:29,420
抓住我的手
873
00:39:33,510 --> 00:39:36,760
宰民是被毒蛇…
874
00:39:38,520 --> 00:39:40,680
哥 哥 哥
875
00:39:47,690 --> 00:39:51,440
幸虧因為工廠所有權問題 安裝了監控
876
00:39:51,440 --> 00:39:54,780
不然你們現在就是以嫌疑人的身份
坐在這裡了
877
00:39:54,780 --> 00:39:56,950
都說了這是場事故
878
00:39:57,620 --> 00:39:59,950
李大賢的身份證已經註銷了
879
00:39:59,950 --> 00:40:01,540
你們是怎麼在一天內找到他的
880
00:40:01,540 --> 00:40:04,710
權組長 這不是重點
881
00:40:04,710 --> 00:40:07,630
金宰民的案子 有必要重新調查
882
00:40:07,630 --> 00:40:10,880
無論怎麼看 都不像是單純的死亡
883
00:40:10,880 --> 00:40:13,720
那你說說 嫌疑人是誰
884
00:40:14,300 --> 00:40:15,970
這個嘛 我還不清楚
885
00:40:15,970 --> 00:40:19,970
有找到證據證明是他殺嗎
886
00:40:19,970 --> 00:40:21,640
沒有
887
00:40:22,640 --> 00:40:26,310
但是李大賢肯定知道些什麼
888
00:40:26,310 --> 00:40:27,560
所以只要李大賢醒來…
889
00:40:27,560 --> 00:40:30,730
李大賢醒來之後 我們就會審問他
890
00:40:30,730 --> 00:40:33,650
如果發現可疑之處就會向上級報告
申請重新調查
891
00:40:33,650 --> 00:40:35,490
哦 好 權組長
892
00:40:35,490 --> 00:40:37,410
正式申請
893
00:40:37,410 --> 00:40:40,080
所以從此刻開始
894
00:40:40,080 --> 00:40:43,580
請前輩不要再插手本案了
895
00:40:45,080 --> 00:40:47,000
還有你們也是
896
00:40:47,000 --> 00:40:50,750
若再敢未經上司允許幫助前輩
897
00:40:50,750 --> 00:40:52,090
屆時我可不會再客氣了
898
00:40:52,090 --> 00:40:54,670
請你們好自為之
899
00:41:01,770 --> 00:41:06,350
喂 你們有查到李大賢的住址嗎
900
00:41:06,350 --> 00:41:07,440
沒有嗎
901
00:41:07,440 --> 00:41:09,360
身份證註銷後遇到事故
902
00:41:09,360 --> 00:41:11,020
你們這幫傢伙 居然都不查的
903
00:41:11,020 --> 00:41:12,030
啊 那個…
904
00:41:12,030 --> 00:41:14,610
臭小子們 你們當真沒查啊
905
00:41:16,530 --> 00:41:20,530
好吧 我也不想為難你們…
906
00:41:22,540 --> 00:41:27,960
還有 確認一下
案發當天往現場方向的監控
907
00:41:28,960 --> 00:41:30,290
臭小子們
908
00:41:34,800 --> 00:41:36,050
-大萬 咱們走
-是
909
00:41:47,390 --> 00:41:49,650
你好 是交通情報中心嗎
910
00:41:50,230 --> 00:41:51,980
申請調取監控
911
00:41:51,980 --> 00:41:53,150
前輩
912
00:41:54,400 --> 00:41:56,820
是 城北警署重案三組
913
00:41:56,820 --> 00:41:58,570
宋載弼刑警
914
00:42:23,760 --> 00:42:25,020
聽聽這個
915
00:42:26,020 --> 00:42:29,100
怎麼 您在擔心什麼嗎
916
00:42:29,100 --> 00:42:32,190
聽說是部長您發現我自殺並報的警
917
00:42:32,190 --> 00:42:33,690
為什麼去我家
918
00:42:33,690 --> 00:42:36,440
我沒有義務告訴你
919
00:42:36,440 --> 00:42:37,440
小心點
920
00:42:37,440 --> 00:42:39,860
稍不留神就會被毒蛇咬一口
921
00:42:39,860 --> 00:42:41,360
毒蛇
922
00:42:43,280 --> 00:42:46,370
李大賢墜落之前也提到了毒蛇
923
00:42:48,710 --> 00:42:50,710
金正煥部長
924
00:42:50,710 --> 00:42:52,130
這人又是誰
925
00:42:52,130 --> 00:42:54,710
總之在這裡乾等著也不是個辦法
926
00:42:54,710 --> 00:42:56,380
咱們先去李大賢的家看看吧
927
00:42:56,380 --> 00:42:58,470
小子 又不知道他家在哪
928
00:42:58,470 --> 00:42:59,630
家
929
00:43:00,630 --> 00:43:01,970
這裡
930
00:43:03,470 --> 00:43:05,890
現在開始導航
931
00:43:10,480 --> 00:43:11,230
是
932
00:43:11,230 --> 00:43:13,230
呂峙 這裡是醫院重症室
933
00:43:13,230 --> 00:43:14,150
現在立馬過來
934
00:43:14,150 --> 00:43:15,150
又怎麼了
935
00:43:15,150 --> 00:43:18,320
這裡有位重要的證人 你得幫忙看著點
936
00:43:18,320 --> 00:43:20,150
我現在老忙了
937
00:43:20,150 --> 00:43:21,570
快過來 臭小子
938
00:43:21,570 --> 00:43:23,070
我來 我來
939
00:43:24,820 --> 00:43:26,330
呂峙
940
00:43:26,330 --> 00:43:28,330
我是大萬
941
00:43:28,330 --> 00:43:30,830
我們在調查一宗殺人案
942
00:43:30,830 --> 00:43:32,830
兇手相當厲害
943
00:43:32,830 --> 00:43:34,170
連名字都與眾不同
944
00:43:34,170 --> 00:43:35,750
叫毒蛇 毒蛇
945
00:43:35,750 --> 00:43:38,920
額滴媽呀 真是太恐怖了
946
00:43:38,920 --> 00:43:42,680
所以我們不能交給等閒之輩
947
00:43:42,680 --> 00:43:44,930
我第一眼見到你就覺得不一般了
948
00:43:44,930 --> 00:43:48,010
我沒想到咱大韓民國還有你這種天才
949
00:43:48,680 --> 00:43:51,430
所以說啊 呂峙…
950
00:43:51,430 --> 00:43:52,600
呂峙哥
951
00:43:52,600 --> 00:43:54,190
求你幫幫我們吧
952
00:43:54,190 --> 00:43:55,860
這件事非你莫屬
953
00:43:56,440 --> 00:43:58,110
哪家醫院
954
00:44:03,530 --> 00:44:05,780
稍後抵達目的地
955
00:44:05,780 --> 00:44:07,780
已抵達目的地
956
00:44:07,780 --> 00:44:09,700
唉 被發現了
957
00:44:09,700 --> 00:44:11,200
挺有眼力見的
958
00:44:12,120 --> 00:44:13,790
好你個姜大萬
959
00:44:13,790 --> 00:44:15,290
-來啦
-哦
960
00:44:17,210 --> 00:44:19,130
嫂子來電話了
961
00:44:19,130 --> 00:44:20,800
原來是你拿走了
962
00:44:20,800 --> 00:44:21,720
還裝蒜
963
00:44:21,720 --> 00:44:23,800
我找了一整天呢
964
00:44:23,800 --> 00:44:24,720
真是的
965
00:44:25,720 --> 00:44:27,220
前輩 您來了
966
00:44:27,220 --> 00:44:27,640
嗯
967
00:44:27,640 --> 00:44:29,640
我提前開好了門
968
00:44:29,640 --> 00:44:30,890
謝啦
969
00:44:32,230 --> 00:44:33,310
嗯 美玉
970
00:44:34,900 --> 00:44:37,980
那不能 怎麼可能忘了結婚紀念日呢
971
00:44:37,980 --> 00:44:39,900
這小子不記得結婚紀念日
972
00:44:39,900 --> 00:44:42,900
不就是兒童節那天嗎 我怎麼可能會忘
973
00:44:46,240 --> 00:44:49,160
看來只是在這裡睡覺來著
974
00:44:54,500 --> 00:44:55,750
都看過了
975
00:44:59,920 --> 00:45:01,420
我去
976
00:45:06,930 --> 00:45:08,350
這是什麼
977
00:45:12,850 --> 00:45:14,180
吳哲浩
978
00:45:14,180 --> 00:45:15,440
李在熙
979
00:45:15,440 --> 00:45:17,020
金宰民
980
00:45:17,350 --> 00:45:20,610
同一所孤兒院出身 駕駛逃逸和自殺
981
00:45:20,610 --> 00:45:22,280
再加上火車事故
982
00:45:23,360 --> 00:45:26,610
這麼一看
聞起來的確不像是單純的事故
983
00:45:28,110 --> 00:45:29,200
才聞出來啊
984
00:45:29,200 --> 00:45:31,620
別得瑟 繼續
985
00:45:31,620 --> 00:45:33,950
總之這三件案子的共同點在於
986
00:45:33,950 --> 00:45:37,960
都是在離開唯一食品之後死的
987
00:45:37,960 --> 00:45:41,800
報案的人說
自殺者和肇事逃逸事故的監護人是同一個人
988
00:45:41,800 --> 00:45:44,630
而此人還威脅李大賢
989
00:45:44,630 --> 00:45:45,630
沒錯
990
00:45:47,130 --> 00:45:51,890
而這位金部長是這些案子的關鍵
991
00:45:51,890 --> 00:45:53,560
金正煥部長
992
00:45:53,560 --> 00:45:55,390
在吳哲浩案子裡是監護人
993
00:45:55,390 --> 00:45:57,480
李在熙的案子裡是目擊者
994
00:45:57,480 --> 00:46:00,060
那麼在金宰民案子裡的角色是什麼呢
995
00:46:00,060 --> 00:46:02,650
還有箭頭所鏈接的崔承福
996
00:46:03,820 --> 00:46:06,400
這是第一次出現的名字 會是誰呢
997
00:46:06,400 --> 00:46:08,570
難道是毒蛇
998
00:46:09,490 --> 00:46:12,990
金部長還對李大賢說要小心毒蛇呢
999
00:46:13,910 --> 00:46:17,330
高中教導主任外號就叫毒蛇來著
1000
00:46:18,080 --> 00:46:21,420
被毒蛇咬一口可疼了
1001
00:46:22,750 --> 00:46:24,750
相當痛的說
1002
00:46:24,750 --> 00:46:26,260
好煩
1003
00:46:34,260 --> 00:46:36,270
對不起 對不起
1004
00:46:37,180 --> 00:46:38,850
倒是知道自己錯了呀
1005
00:46:38,850 --> 00:46:40,440
你昨天幹嗎了
1006
00:46:40,440 --> 00:46:44,440
結婚紀念日都做了什麼
衣服都成這個樣子了
1007
00:46:44,440 --> 00:46:46,110
還裝…
1008
00:46:46,110 --> 00:46:48,280
謝謝你嫁給我
1009
00:46:50,530 --> 00:46:53,450
其實買便宜的就行了啦
1010
00:46:53,450 --> 00:46:55,950
這麼貴的包包 怎麼捨得用啊
1011
00:46:55,950 --> 00:46:58,370
用 隨便用 算我求你了
1012
00:46:58,370 --> 00:47:00,040
下回我給你買更好的
1013
00:47:00,040 --> 00:47:01,790
謝謝你 老公
1014
00:47:01,790 --> 00:47:03,380
我來吧
1015
00:47:03,380 --> 00:47:04,130
貼哪
1016
00:47:04,130 --> 00:47:05,300
背上
1017
00:47:06,550 --> 00:47:08,630
果然還是你最好了
1018
00:47:11,800 --> 00:47:13,550
咦 這是誰
1019
00:47:17,220 --> 00:47:19,640
不會是忘了我吧 嚶嚶
1020
00:47:20,480 --> 00:47:23,900
-咖啡來了 請喝咖啡吧
-謝謝
1021
00:47:23,900 --> 00:47:25,320
真會來事兒呢
1022
00:47:25,900 --> 00:47:27,320
金醫生不在呢
1023
00:47:30,570 --> 00:47:31,820
什麼時候有空
1024
00:47:31,820 --> 00:47:33,320
我這周…
1025
00:47:34,160 --> 00:47:35,660
稍微失陪一下
1026
00:47:38,160 --> 00:47:41,080
我是前網絡調查隊現私家偵探呂峙哥
1027
00:47:41,080 --> 00:47:43,250
哦 呂峙哥 你那情況如何
1028
00:47:43,250 --> 00:47:45,500
怎麼搞的
你知道我昨晚打了多少次電話麼
1029
00:47:45,500 --> 00:47:48,170
抱歉 我們也為了查案子忙的焦頭爛額
1030
00:47:49,840 --> 00:47:52,430
沒什麼情況 可我得待到什麼時候
1031
00:47:52,430 --> 00:47:53,760
快困死了
1032
00:47:53,760 --> 00:47:55,760
這種潛伏作業又不是一兩次了
1033
00:47:55,760 --> 00:47:58,770
老子是網絡調查隊
根本沒做過什麼潛伏作業
1034
00:47:58,770 --> 00:47:59,850
…老兄
1035
00:48:01,690 --> 00:48:03,940
看到嫌疑人了 快跟上 大哥大哥
1036
00:48:06,610 --> 00:48:07,690
喂
1037
00:48:08,360 --> 00:48:09,690
這小子神煩
1038
00:48:09,690 --> 00:48:10,530
喂
1039
00:48:16,530 --> 00:48:17,620
給力
1040
00:48:17,620 --> 00:48:19,370
真的嗎
1041
00:48:19,370 --> 00:48:20,790
是假髮嗎
1042
00:48:20,790 --> 00:48:23,120
這家工廠裡有個叫金正煥的部長吧
1043
00:48:23,120 --> 00:48:25,790
沒錯 是我們的部長
1044
00:48:25,790 --> 00:48:27,290
他現在在工廠嗎
1045
00:48:27,290 --> 00:48:29,130
不 應該快來了吧
1046
00:48:29,130 --> 00:48:30,550
可是吧
1047
00:48:31,130 --> 00:48:33,550
如果他們的死不是事故 那到底…
1048
00:48:33,550 --> 00:48:35,050
毒蛇
1049
00:48:35,050 --> 00:48:36,140
什麼
1050
00:48:38,050 --> 00:48:39,720
你知道毒蛇嗎
1051
00:48:40,560 --> 00:48:41,890
知道
1052
00:48:43,310 --> 00:48:45,810
毒蛇 就是蛇
1053
00:48:48,060 --> 00:48:50,480
我們能見見崔承福嗎
1054
00:48:50,480 --> 00:48:51,570
承福
1055
00:48:51,570 --> 00:48:52,240
對
1056
00:48:52,240 --> 00:48:53,820
找承福做什麼
1057
00:48:54,400 --> 00:48:56,740
就想問些事
1058
00:48:56,740 --> 00:48:57,740
稍等片刻
1059
00:48:57,740 --> 00:48:58,740
好
1060
00:49:01,410 --> 00:49:03,580
崔承福 我幹得好吧
1061
00:49:04,580 --> 00:49:06,330
幹得好啊 幹得好
1062
00:49:06,330 --> 00:49:08,420
但見到承福之後 我來提問
1063
00:49:08,420 --> 00:49:09,750
為什麼
1064
00:49:09,750 --> 00:49:12,010
我也有許多事想問他呢
1065
00:49:12,010 --> 00:49:15,680
這審問不是隨便亂問就行的
1066
00:49:15,680 --> 00:49:18,180
都是有專業技巧的好不
1067
00:49:18,680 --> 00:49:22,100
我來進行專業提問 你在一旁看著就好
1068
00:49:22,100 --> 00:49:23,270
懂了沒
1069
00:49:26,270 --> 00:49:28,940
你認識宰民吧
1070
00:49:28,940 --> 00:49:32,360
他是好人 但死了
1071
00:49:33,610 --> 00:49:36,200
真是 幹嗎弄哭孩子啊
1072
00:49:37,030 --> 00:49:38,110
不哭不哭
1073
00:49:39,200 --> 00:49:40,030
金部長
1074
00:49:40,030 --> 00:49:41,790
聽說你們找我
1075
00:49:42,450 --> 00:49:45,290
大賢從以前開始就有嚴重的妄想症
1076
00:49:46,290 --> 00:49:47,620
可就算如此
1077
00:49:47,620 --> 00:49:49,630
居然殺人
1078
00:49:49,630 --> 00:49:52,550
李在熙自殺的時候
你是第一個發現的人對吧
1079
00:49:52,550 --> 00:49:53,800
沒錯
1080
00:49:53,800 --> 00:49:56,300
那你去李在熙家做什麼呢
1081
00:49:56,300 --> 00:49:58,300
聽說在熙獨立之後比較辛苦
1082
00:49:58,300 --> 00:50:01,560
所以下班之後打算去找她聊聊
1083
00:50:01,560 --> 00:50:03,140
看來這裡的孩子出去之後
1084
00:50:03,140 --> 00:50:05,480
你還是以這種方式管理他們
1085
00:50:05,480 --> 00:50:07,730
畢竟這些孩子無依無靠
1086
00:50:07,730 --> 00:50:10,310
我盡量做力所能及的事情
1087
00:50:10,310 --> 00:50:12,900
他們進工廠之後辦的月薪存折
1088
00:50:12,900 --> 00:50:14,400
都是我給他們辦理和管理的
1089
00:50:14,400 --> 00:50:17,820
讓他們自己管理的話
基本都存不了幾個錢
1090
00:50:17,820 --> 00:50:20,320
不好意思 我還有約在先
1091
00:50:20,990 --> 00:50:23,330
好的 謝謝您的協助
1092
00:50:24,240 --> 00:50:25,410
稍等一下
1093
00:50:25,410 --> 00:50:28,580
聽說李在熙在家打開煤氣閥門死的
1094
00:50:28,580 --> 00:50:30,420
可你是怎麼進去的呢
1095
00:50:30,420 --> 00:50:33,000
在熙租房子時我就在旁邊
1096
00:50:33,000 --> 00:50:34,420
所以知道大門密碼
1097
00:50:34,420 --> 00:50:35,920
密碼多少
1098
00:50:36,510 --> 00:50:37,840
記不清了
1099
00:50:37,840 --> 00:50:41,510
還有金宰民遭遇火車事故那天
1100
00:50:41,510 --> 00:50:43,430
你在哪裡 做了什麼
1101
00:50:44,180 --> 00:50:48,350
那天好像在浦川培訓中心收到的事故消息
1102
00:50:49,690 --> 00:50:50,600
家裡有孩子…
1103
00:50:50,600 --> 00:50:52,110
啊 是
1104
00:50:52,110 --> 00:50:53,690
-謝謝
-不客氣
1105
00:50:54,520 --> 00:50:56,690
金部長在撒謊
1106
00:50:56,690 --> 00:50:58,610
人家姑娘都那麼大了
他怎麼知道對方的大門密碼
1107
00:50:58,610 --> 00:51:01,360
而且在門外
他是怎麼知道裡面的人是否在自殺的
1108
00:51:02,450 --> 00:51:04,620
我們大萬做了不少推理呢
1109
00:51:04,620 --> 00:51:06,290
都是我教導有方啊
1110
00:51:06,290 --> 00:51:09,870
有一句謊言
說明有可能存在更多的謊言
1111
00:51:09,870 --> 00:51:11,210
必須進行進一步調查
1112
00:51:11,210 --> 00:51:13,460
證明金部長和這些案子的關聯
1113
00:51:14,380 --> 00:51:15,550
這句話說得真是太對了
1114
00:51:15,550 --> 00:51:18,300
就因為那個漫畫屋
你一直對弟妹撒謊呢
1115
00:51:18,300 --> 00:51:20,720
今天看你狀態不錯 試著證明吧
1116
00:51:20,720 --> 00:51:22,220
也找找兇手
1117
00:51:23,390 --> 00:51:25,140
處不來 處不來
1118
00:51:25,140 --> 00:51:26,470
去抓吧
1119
00:51:40,240 --> 00:51:41,570
這要命的人氣
1120
00:52:24,110 --> 00:52:25,620
李在熙家在哪
1121
00:52:26,870 --> 00:52:27,700
401號
1122
00:52:27,700 --> 00:52:28,790
這裡嗎
1123
00:52:29,450 --> 00:52:30,790
4樓是吧
1124
00:52:32,460 --> 00:52:33,960
都收拾乾淨了
1125
00:52:58,980 --> 00:53:01,820
預約3天之後濟州島旅行的人
1126
00:53:01,820 --> 00:53:03,490
居然自殺
1127
00:53:07,990 --> 00:53:09,490
吳哲浩遭遇肇事逃逸那天
1128
00:53:09,490 --> 00:53:11,830
有和平時不一樣的地方嗎
1129
00:53:11,830 --> 00:53:15,170
那天哲浩說要和人見面 所以提前走了
1130
00:53:16,170 --> 00:53:17,500
金部長
1131
00:53:18,170 --> 00:53:19,000
是不是金正煥
1132
00:53:19,000 --> 00:53:21,920
不是 是好幾個人
1133
00:53:21,920 --> 00:53:23,090
都誰來著
1134
00:53:23,670 --> 00:53:25,260
響尾蛇
1135
00:53:25,260 --> 00:53:25,840
毒蛇
1136
00:53:25,840 --> 00:53:27,430
哦 對 毒蛇
1137
00:53:32,850 --> 00:53:35,850
哦 什麼
1138
00:53:43,030 --> 00:53:43,860
您哪位
1139
00:53:43,860 --> 00:53:45,030
-不能進去
-不能隨便進去
1140
00:53:45,030 --> 00:53:46,530
這裡不能隨便進去
1141
00:53:46,530 --> 00:53:47,610
探視時間結束了
1142
00:53:47,610 --> 00:53:49,120
-讓開
-不行
1143
00:53:49,120 --> 00:53:51,700
-不行
-對不起 我一直努力看著…
1144
00:53:53,450 --> 00:53:56,870
好像突然惡化 醫生們進進出出…
1145
00:53:56,870 --> 00:53:58,290
然後說死了
1146
00:54:03,050 --> 00:54:06,300
不是哥的錯 畢竟是事故啊
1147
00:54:06,300 --> 00:54:09,890
監控裡都拍到他努力看著了 你說呢
1148
00:54:11,720 --> 00:54:13,720
大萬 你有所不知
1149
00:54:13,720 --> 00:54:16,730
泰壽哥以前就殺過好幾個人
1150
00:54:17,560 --> 00:54:21,820
不死飛蛾 被哥追的時候撞車而死
1151
00:54:21,820 --> 00:54:24,650
-嗯
-交換殺人案 你應該懂的
1152
00:54:24,650 --> 00:54:26,990
當時開槍打死的吧
1153
00:54:26,990 --> 00:54:27,900
嗯
1154
00:54:27,900 --> 00:54:29,070
砰
1155
00:54:31,320 --> 00:54:33,080
有個叫趕集幫的
1156
00:54:33,080 --> 00:54:35,580
在樓頂他們一擁而上 可天啊
1157
00:54:35,580 --> 00:54:37,160
都掉下去摔死了
1158
00:54:40,250 --> 00:54:41,920
你知道心理陰影吧 心理陰影
1159
00:54:41,920 --> 00:54:43,000
嗯
1160
00:54:43,000 --> 00:54:47,670
人心中的傷痛 可不會輕易消失…吧
1161
00:54:50,680 --> 00:54:52,100
手給我
1162
00:54:57,930 --> 00:55:02,360
這次又死了個可憐孩子呢
1163
00:55:03,020 --> 00:55:04,360
用這隻手
1164
00:55:04,360 --> 00:55:07,110
招來死亡的 這骯髒的手…
1165
00:55:07,110 --> 00:55:08,950
其實呢
1166
00:55:10,860 --> 00:55:13,620
小弟我百分百理解您的心情
1167
00:55:23,130 --> 00:55:27,210
充滿愛的地方
1168
00:55:27,210 --> 00:55:28,720
知道啦 知道啦
1169
00:55:28,720 --> 00:55:30,380
去我家再喝一杯
1170
00:55:30,380 --> 00:55:31,550
說什麼胡話呢
1171
00:55:31,550 --> 00:55:33,550
嫂子會打死我的 我還想多活幾年
1172
00:55:33,550 --> 00:55:37,390
我老婆可會擺酒席了
1173
00:55:37,390 --> 00:55:40,390
就這了吧 105
1174
00:55:40,390 --> 00:55:41,650
等一下 等一下
1175
00:55:55,660 --> 00:55:57,240
大萬啊
1176
00:55:57,240 --> 00:55:58,160
嗯
1177
00:55:58,160 --> 00:56:03,420
其實我在家…被孤立了
1178
00:56:03,420 --> 00:56:05,000
你說什麼
1179
00:56:06,000 --> 00:56:08,920
在家被孤立了 小子
1180
00:56:09,840 --> 00:56:16,930
都討厭我 真的…我已經努力了
1181
00:56:22,440 --> 00:56:24,860
怎麼哭了
1182
00:56:27,020 --> 00:56:29,610
-真是…
-不哭不哭
1183
00:56:30,360 --> 00:56:33,110
智恩她爸
1184
00:56:33,610 --> 00:56:34,280
老婆
1185
00:56:34,280 --> 00:56:35,700
在那做什麼呢
1186
00:56:35,700 --> 00:56:37,200
您好 嫂子
1187
00:56:37,200 --> 00:56:38,290
去吧
1188
00:56:39,950 --> 00:56:43,370
-我回來了
-大萬 樓梯在這邊
1189
00:56:45,790 --> 00:56:46,710
您辛苦了
1190
00:56:46,710 --> 00:56:47,960
慢走
1191
00:56:49,130 --> 00:56:50,210
大萬
1192
00:56:50,210 --> 00:56:51,460
是
1193
00:57:03,640 --> 00:57:05,060
你來啦
1194
00:57:05,060 --> 00:57:06,310
得解酒吧
1195
00:57:10,980 --> 00:57:12,240
大哥
1196
00:57:13,150 --> 00:57:14,570
加油
1197
00:57:15,990 --> 00:57:17,990
哦 加油
1198
00:57:20,240 --> 00:57:22,750
我跟榮哲問了吳哲浩的住址
1199
00:57:22,750 --> 00:57:25,580
發現他的住址並不是工廠宿舍
1200
00:57:26,580 --> 00:57:28,080
那…
1201
00:57:28,080 --> 00:57:31,250
他是怎麼知道吳哲浩出事故的
1202
00:57:31,250 --> 00:57:33,670
多處骨折 已經做了應急措施
1203
00:57:35,430 --> 00:57:36,260
出血量很大
1204
00:57:36,260 --> 00:57:37,090
監護人呢
1205
00:57:37,090 --> 00:57:37,760
我就是監護人
1206
00:57:37,760 --> 00:57:40,510
警方還沒聯繫呢 金部長就出現了
1207
00:57:40,510 --> 00:57:42,520
還自稱是監護人
1208
00:57:42,520 --> 00:57:44,680
你是說他早就知道會發生事故嗎
1209
00:57:44,680 --> 00:57:45,940
沒錯
1210
00:57:45,940 --> 00:57:47,440
還有一點
1211
00:57:47,940 --> 00:57:51,190
吃了安眠藥 開了煤氣自殺的李在熙
1212
00:57:51,190 --> 00:57:53,440
並沒有拿到過安眠藥處方
1213
00:57:55,450 --> 00:57:57,860
在李在熙身邊發現的唑吡坦
1214
00:57:57,860 --> 00:58:00,870
沒有處方是不可能拿到的
1215
00:58:10,130 --> 00:58:12,300
是有人偷偷進到屋內
1216
00:58:12,300 --> 00:58:14,550
讓李在熙睡著
1217
00:58:17,470 --> 00:58:19,640
在床邊灑落唑吡坦
1218
00:58:19,640 --> 00:58:22,810
並打開煤氣 偽裝成自殺
1219
00:58:24,140 --> 00:58:25,310
誰
1220
00:58:25,310 --> 00:58:27,390
無論怎麼看 金部長的嫌疑都最大
1221
00:58:27,390 --> 00:58:29,230
也有可能有共犯
1222
00:58:34,150 --> 00:58:39,160
如果有共犯
那麼應該是那個共犯給金部長開的門
1223
00:58:39,160 --> 00:58:41,410
而金部長偽裝成發現自殺者一樣
1224
00:58:41,410 --> 00:58:44,240
打119報警並帶去醫院
1225
00:58:50,750 --> 00:58:53,170
只要查到是誰在哪裡弄到的安眠藥
1226
00:58:53,170 --> 00:58:55,590
就能找到犯罪證據了
1227
00:58:55,590 --> 00:58:56,670
是的
1228
00:58:57,840 --> 00:59:00,590
吳哲浩凌晨去見毒蛇
1229
00:59:00,590 --> 00:59:03,010
途中遭遇肇事逃逸事故
1230
00:59:03,010 --> 00:59:06,100
我覺得是金部長利用毒蛇
1231
00:59:06,100 --> 00:59:08,350
把吳哲浩叫了出來
1232
00:59:16,690 --> 00:59:17,780
喂
1233
00:59:18,450 --> 00:59:20,700
或者是金部長親自動手
1234
00:59:21,620 --> 00:59:24,030
又或者是共犯幫忙
1235
00:59:26,700 --> 00:59:28,040
哲浩
1236
00:59:29,370 --> 00:59:30,710
在這
1237
00:59:44,300 --> 00:59:45,060
走吧
1238
00:59:45,060 --> 00:59:49,140
總之金部長脫不了干係
1239
00:59:49,140 --> 00:59:53,150
那金部長撞了人之後
幹嗎還去醫院當監護人
1240
00:59:54,480 --> 00:59:57,150
為了不想讓人懷疑…
1241
01:00:26,430 --> 01:00:30,100
崔承福
1242
01:00:31,690 --> 01:00:34,860
啊 這個崔承福總讓我覺得有點什麼
1243
01:00:36,190 --> 01:00:39,110
李大賢寫這個名字 勢必有他的原因
1244
01:00:40,940 --> 01:00:42,450
大萬
1245
01:00:44,110 --> 01:00:45,780
殺人案
1246
01:00:45,780 --> 01:00:48,200
有所謂的紋理
1247
01:00:48,200 --> 01:00:49,620
紋理
1248
01:00:49,620 --> 01:00:51,960
這次的案子
1249
01:00:51,960 --> 01:00:55,460
就像是準備多時一般 嚴絲合縫
1250
01:00:55,460 --> 01:00:57,960
讓人感受不到任何的情感
1251
01:00:59,130 --> 01:01:01,210
這是什麼意思啊
1252
01:01:01,210 --> 01:01:05,220
如果你因為繼承問題
必須殺死自己的父親
1253
01:01:05,220 --> 01:01:06,970
你打算怎麼做
1254
01:01:06,970 --> 01:01:08,810
換作是我
1255
01:01:08,810 --> 01:01:10,720
先準備好徹底的不在場證明
1256
01:01:10,720 --> 01:01:12,480
為了讓案件看起來不像是他殺
1257
01:01:12,480 --> 01:01:14,480
會偽裝成交通事故之類的吧
1258
01:01:14,480 --> 01:01:16,230
你好好想想
1259
01:01:16,230 --> 01:01:20,070
如果想要讓一切如你所說 被害人之死
1260
01:01:20,070 --> 01:01:23,490
就不會出現任何與情感有關的線索
1261
01:01:23,490 --> 01:01:26,320
就算被人知道兒子的動機
1262
01:01:26,320 --> 01:01:27,910
也不會有相關的線索出現
1263
01:01:27,910 --> 01:01:29,740
就很難進行佐證
1264
01:01:29,740 --> 01:01:32,250
那難道得跳脫線索
1265
01:01:32,250 --> 01:01:34,830
想想動機嗎
1266
01:01:35,670 --> 01:01:37,330
要想追蹤這個動機
1267
01:01:37,330 --> 01:01:39,750
就得參考這個案件的紋理…
1268
01:01:39,750 --> 01:01:41,000
殺人動機
1269
01:01:41,000 --> 01:01:41,920
隱瞞
1270
01:01:41,920 --> 01:01:43,170
情殺
1271
01:01:43,170 --> 01:01:44,510
積怨
1272
01:01:44,510 --> 01:01:45,930
金錢
1273
01:01:46,840 --> 01:01:50,010
能夠將情感排除在外的 只有錢
1274
01:01:50,010 --> 01:01:51,520
5000萬夠嗎
1275
01:01:51,520 --> 01:01:54,940
退職金在熙蓮那裡 應該不是她
1276
01:01:55,600 --> 01:01:58,360
-當初說為了照顧孩子…
-在他離職之前
1277
01:01:58,360 --> 01:02:01,530
-得找個好地方搬家
-一直是金部長在保管著
1278
01:02:01,530 --> 01:02:03,780
…基本都存不了幾個錢
1279
01:02:08,870 --> 01:02:10,370
哥 哥
1280
01:02:10,370 --> 01:02:14,200
如果李在熙和吳哲浩買了人壽保險呢
1281
01:02:14,200 --> 01:02:16,540
保險金由崔承福領取
1282
01:02:17,210 --> 01:02:19,630
崔承福的賬戶是由金部長保管的嘛
1283
01:02:22,710 --> 01:02:25,220
三個人在工廠都買了人壽保險
1284
01:02:25,220 --> 01:02:27,720
在離開工廠之前還買了死亡險
1285
01:02:27,720 --> 01:02:29,550
那死亡險的受益人呢
1286
01:02:29,550 --> 01:02:30,800
是崔承福
1287
01:02:30,800 --> 01:02:31,970
沒錯
1288
01:02:31,970 --> 01:02:33,220
權組長
1289
01:02:33,220 --> 01:02:36,560
金部長有著足以殺害他們的明確動機
1290
01:02:36,560 --> 01:02:37,640
那就是錢
1291
01:02:37,640 --> 01:02:39,650
看來又得拿一次勇敢市民獎了
1292
01:02:40,480 --> 01:02:42,900
喂 沒人連續兩年拿過這個獎吧
1293
01:02:47,400 --> 01:02:49,320
得抓捕這個人啊
1294
01:02:49,910 --> 01:02:52,240
從崔承福賬戶中拿出來的錢…
1295
01:02:52,240 --> 01:02:54,490
已經跟銀行確認過了
1296
01:02:54,490 --> 01:02:58,160
在差不多的時期
有筆巨款打入了金正煥妻子的賬戶
1297
01:02:58,160 --> 01:03:00,250
這是賬戶存取款明細
1298
01:03:00,250 --> 01:03:01,840
好吧 權組長
1299
01:03:01,840 --> 01:03:03,340
有勞了
1300
01:03:08,340 --> 01:03:09,680
給 這是存折
1301
01:03:11,510 --> 01:03:13,600
你打算一直不說話嗎
1302
01:03:13,600 --> 01:03:16,100
話說這東西就算歸金部長管
1303
01:03:16,100 --> 01:03:19,520
既然買了死亡險
這保費應該漲了不少吧
1304
01:03:19,520 --> 01:03:21,350
那你怎麼能完全不知情呢
1305
01:03:21,350 --> 01:03:23,940
因為人員流動頻繁
1306
01:03:23,940 --> 01:03:27,530
保費也是時高時低的
1307
01:03:27,530 --> 01:03:33,530
因為工廠是完全交給廠長和金部長管理的
1308
01:03:33,530 --> 01:03:35,790
我完全不知情
1309
01:03:35,790 --> 01:03:39,210
這真是金部長干的嗎
1310
01:03:39,210 --> 01:03:41,630
到現在他還一直在靠緘默權扛著
1311
01:03:41,630 --> 01:03:43,710
既然有證據在 他肯定還是會交代的吧
1312
01:03:55,640 --> 01:03:58,890
哎喲喂 真叫人寒心啊
1313
01:03:58,890 --> 01:04:00,560
為什麼要這麼做
1314
01:04:00,560 --> 01:04:03,560
有難處就跟我說嘛
1315
01:04:05,070 --> 01:04:07,150
往後你就什麼都別擔心了
1316
01:04:07,150 --> 01:04:10,820
你的妻子 我會好好照顧的
1317
01:04:12,740 --> 01:04:15,490
所以你就不要再犯罪了
1318
01:04:15,490 --> 01:04:16,830
都說出來吧
1319
01:04:16,830 --> 01:04:18,910
求得大家原諒吧
1320
01:04:27,500 --> 01:04:28,590
前輩
1321
01:04:28,590 --> 01:04:29,260
趕緊
1322
01:04:29,260 --> 01:04:30,510
-怎麼了
-趕緊
1323
01:04:33,180 --> 01:04:35,010
人都是我殺的
1324
01:04:36,010 --> 01:04:38,850
我妻子病得很重 我很需要錢
1325
01:04:38,850 --> 01:04:40,180
我是順著煤氣管道爬上去的
1326
01:04:40,180 --> 01:04:41,770
讓在熙睡著後
1327
01:04:41,770 --> 01:04:43,850
再打開煤氣 讓其窒息死亡
1328
01:04:43,850 --> 01:04:44,770
安眠藥呢
1329
01:04:44,770 --> 01:04:46,110
你是從哪兒弄到的
1330
01:04:46,110 --> 01:04:48,360
我從妻子住的醫院裡偷的
1331
01:04:49,110 --> 01:04:50,360
毒蛇是誰
1332
01:04:50,360 --> 01:04:52,530
我就是毒蛇
1333
01:04:52,530 --> 01:04:54,450
我就說嘛
1334
01:04:54,450 --> 01:04:56,120
是個虛擬人物呢
1335
01:04:56,620 --> 01:04:59,200
不知道他會什麼時候出來 我每晚都在等
1336
01:04:59,200 --> 01:05:02,540
然後看到他正好經過
我就把車停在了水果店門口
1337
01:05:02,540 --> 01:05:03,540
開的是
1338
01:05:03,540 --> 01:05:05,380
什麼車
1339
01:05:05,380 --> 01:05:06,960
是工廠的車
1340
01:05:06,960 --> 01:05:07,630
哦 我來晚了
1341
01:05:07,630 --> 01:05:08,550
您來了
1342
01:05:08,550 --> 01:05:10,300
前輩
1343
01:05:10,300 --> 01:05:12,050
托你的福 案子破了
1344
01:05:12,050 --> 01:05:14,630
不愧是傳說中的食人鯊
1345
01:05:14,630 --> 01:05:17,140
還不都是權組長的功勞
1346
01:05:18,390 --> 01:05:20,640
等審問完了 就直接送到檢察廳去
1347
01:05:20,640 --> 01:05:21,890
我去見署長
1348
01:05:21,890 --> 01:05:23,730
-是
-告辭
1349
01:05:23,730 --> 01:05:25,900
那純粹是意外
1350
01:05:25,900 --> 01:05:27,400
慢走
1351
01:05:27,980 --> 01:05:29,650
-哥
-…保險金是…
1352
01:05:29,650 --> 01:05:31,320
說實話 覺得冤吧
1353
01:05:31,320 --> 01:05:32,990
他有什麼功勞啊
1354
01:05:33,650 --> 01:05:36,240
給別人做嫁衣了
1355
01:05:36,240 --> 01:05:38,910
不管怎樣 咱們還是賺到了5000萬
1356
01:05:41,160 --> 01:05:43,750
說這麼開心的事情
你怎麼還苦著臉啊
1357
01:05:45,830 --> 01:05:48,250
應該不是你一個人幹的吧
1358
01:05:55,590 --> 01:05:56,590
健宇
1359
01:05:56,590 --> 01:05:57,840
弘智
1360
01:05:58,430 --> 01:05:59,930
美玉
1361
01:05:59,930 --> 01:06:02,850
這個家的家長回來了
1362
01:06:04,020 --> 01:06:05,520
老婆
1363
01:06:07,850 --> 01:06:08,940
老婆
1364
01:06:09,940 --> 01:06:13,030
聽說你把漫畫屋賣掉了
1365
01:06:18,200 --> 01:06:19,120
美玉
1366
01:06:20,450 --> 01:06:22,040
你不能這麼對待丈夫
1367
01:06:22,040 --> 01:06:23,370
哇 是書哦
1368
01:06:23,370 --> 01:06:24,450
好棒
1369
01:06:24,450 --> 01:06:27,540
你怎麼能眼睛都不眨就闖那麼大禍呢
1370
01:06:27,540 --> 01:06:28,290
不是的 不是的
1371
01:06:28,290 --> 01:06:32,460
我是思前想後 左想右想 再做決定的
1372
01:06:32,460 --> 01:06:34,710
光奎肯定笑話死我了
1373
01:06:34,710 --> 01:06:35,970
光奎哥不是那種人
1374
01:06:35,970 --> 01:06:37,630
他可善良了
1375
01:06:37,630 --> 01:06:39,140
哎呦
1376
01:06:39,140 --> 01:06:40,800
不跟你說了
1377
01:06:40,800 --> 01:06:42,970
你在這裡簽字
1378
01:06:42,970 --> 01:06:45,890
明天天一亮就去法庭
1379
01:06:46,560 --> 01:06:47,980
哎呦 該死
1380
01:06:47,980 --> 01:06:48,900
老婆
1381
01:06:48,900 --> 01:06:50,730
老婆 我錯了
1382
01:06:50,730 --> 01:06:52,480
我再也不敢了 老婆
1383
01:06:52,480 --> 01:06:53,400
爸
1384
01:06:54,320 --> 01:06:55,490
砰
1385
01:06:56,490 --> 01:06:57,820
美玉
1386
01:06:59,740 --> 01:07:01,070
哎呦
1387
01:07:01,070 --> 01:07:02,990
趕緊把衣服脫了 去洗一洗
1388
01:07:02,990 --> 01:07:04,490
你們自己能行吧
1389
01:07:07,000 --> 01:07:08,500
這是什麼味兒啊
1390
01:07:10,080 --> 01:07:11,590
你在幹嗎
1391
01:07:16,090 --> 01:07:17,010
吃吧
1392
01:07:17,010 --> 01:07:19,590
謝謝媽媽
1393
01:07:19,590 --> 01:07:22,180
是爸爸做的 謝爸爸吧
1394
01:07:22,180 --> 01:07:24,510
爸爸做的呀 暈
1395
01:07:26,930 --> 01:07:28,600
你們多吃點
1396
01:07:31,440 --> 01:07:34,270
老婆 那什麼…
1397
01:07:34,270 --> 01:07:37,860
上次說的那個案子 我已經破了
1398
01:07:38,450 --> 01:07:39,700
是嗎
1399
01:07:39,700 --> 01:07:41,110
太好了
1400
01:07:44,200 --> 01:07:45,370
徐熙蓮
1401
01:07:45,370 --> 01:07:46,700
這個掉了
1402
01:07:48,460 --> 01:07:49,790
謝謝
1403
01:07:50,960 --> 01:07:53,460
宰民喜歡獻血
1404
01:07:54,960 --> 01:07:56,380
因為血型奇特
1405
01:07:56,380 --> 01:07:59,880
每次去獻血都很受歡迎 把他樂壞了
1406
01:08:08,230 --> 01:08:10,560
-不知道能不能收下
-謝謝
1407
01:08:11,980 --> 01:08:14,560
多虧了你們 宰民不用冤死了
1408
01:08:14,560 --> 01:08:17,230
以後也多幫幫有冤屈的人吧
1409
01:08:17,230 --> 01:08:18,400
當然
1410
01:08:23,660 --> 01:08:25,490
太可憐了
1411
01:08:25,490 --> 01:08:28,250
你還有心思擔心別人啊
老婆都提出離婚了
1412
01:08:29,080 --> 01:08:30,830
哥的氣色很好哦
1413
01:08:31,750 --> 01:08:32,920
你在竊聽我們啊
1414
01:08:32,920 --> 01:08:34,580
辛苦費總得要吧
1415
01:08:40,590 --> 01:08:42,680
不覺得他還會坐一次牢嗎
1416
01:08:42,680 --> 01:08:43,760
嗯
1417
01:08:44,680 --> 01:08:48,010
我愛你們 我的顧客 歡迎再次光臨
1418
01:08:49,020 --> 01:08:50,180
真是…
1419
01:08:53,850 --> 01:08:56,360
要不我們去網絡調查隊報案吧
1420
01:08:56,360 --> 01:08:59,940
大萬 你又在準備離婚啊
1421
01:09:01,780 --> 01:09:04,280
怎麼就不懂男人心呢
1422
01:09:04,280 --> 01:09:08,200
我這是為了家人 思前想後才做的決定
1423
01:09:08,200 --> 01:09:12,040
問題是為何獨自思前想後呢
1424
01:09:12,040 --> 01:09:14,620
夫妻之間最重要的是
1425
01:09:16,040 --> 01:09:18,040
彼此溝通 溝通
1426
01:09:18,040 --> 01:09:20,460
你這是告訴我如何過婚姻生活嗎
1427
01:09:20,460 --> 01:09:23,300
難道要告訴你離婚的好處嗎
1428
01:09:23,300 --> 01:09:24,380
為了身故保險金
1429
01:09:24,380 --> 01:09:28,720
害死自己同事的連環殺人犯落網
1430
01:09:28,720 --> 01:09:29,810
那是我們破的案子
1431
01:09:29,810 --> 01:09:31,980
讓在福利基金會工作的無親屬同事
1432
01:09:31,980 --> 01:09:33,480
-好像是自己抓了似的
-加入保險
1433
01:09:33,480 --> 01:09:36,980
-我們說要抓的時候 不理我們
-然後吞了保險金
1434
01:09:43,900 --> 01:09:45,160
嗯 宋警官
1435
01:09:45,160 --> 01:09:47,570
我跟你說的
金宰民出事當天的監控畫面
1436
01:09:47,570 --> 01:09:49,330
你都看過了嗎
1437
01:09:49,330 --> 01:09:51,160
什麼 該死
1438
01:09:51,160 --> 01:09:52,250
喂 出來
1439
01:09:55,080 --> 01:09:56,080
李在熙的家在四樓
1440
01:09:56,080 --> 01:09:58,920
裝了一隻假手的金部長是爬不上去的
1441
01:09:58,920 --> 01:10:01,920
殺金宰民時金部長開的車
1442
01:10:01,920 --> 01:10:04,340
沒有開往現場方向
1443
01:10:04,340 --> 01:10:06,840
你怎麼連這個也不確認
1444
01:10:06,840 --> 01:10:07,930
抱歉
1445
01:10:07,930 --> 01:10:09,510
資料是收到了
1446
01:10:09,510 --> 01:10:12,680
但犯人自己自首 我就相信了他
1447
01:10:12,680 --> 01:10:15,850
不過 我發現了一輛可疑車輛
1448
01:10:15,850 --> 01:10:16,850
這個
1449
01:10:17,940 --> 01:10:19,360
你看看這個
1450
01:10:19,360 --> 01:10:20,110
在那個時間段
1451
01:10:20,110 --> 01:10:22,530
開往現場方向 然後半小時後回來了
1452
01:10:22,530 --> 01:10:23,860
是套牌車
1453
01:10:24,530 --> 01:10:25,860
看 這裡 這裡
1454
01:10:25,860 --> 01:10:26,950
64
1455
01:10:26,950 --> 01:10:28,280
-64
-5…
1456
01:10:28,280 --> 01:10:30,280
真是老土啊 老土
1457
01:10:30,280 --> 01:10:32,290
這年頭誰還會拿筆記
1458
01:10:32,290 --> 01:10:33,450
卡嚓
1459
01:10:37,790 --> 01:10:40,380
4月27日
1460
01:10:40,380 --> 01:10:43,210
哦 可能是財團開會吧
1461
01:10:43,210 --> 01:10:44,630
在這裡住了幾天
1462
01:10:44,630 --> 01:10:46,470
禹院長和醫院院長也都來了
1463
01:10:46,470 --> 01:10:47,550
禹院長來過啊
1464
01:10:47,550 --> 01:10:48,130
你確定嗎
1465
01:10:48,130 --> 01:10:49,550
當然了 都記錄下來了呢
1466
01:10:49,550 --> 01:10:51,470
當時可把我忙壞了
1467
01:10:51,470 --> 01:10:54,560
領導一過來 我們就受累 還不能下班
1468
01:10:54,560 --> 01:10:56,560
還特別嘮叨
1469
01:10:56,560 --> 01:10:57,810
你見過這個人嗎
1470
01:10:57,810 --> 01:10:58,730
哦
1471
01:10:58,730 --> 01:11:00,060
啊 這個人啊
1472
01:11:00,060 --> 01:11:01,150
那天來過啊
1473
01:11:01,150 --> 01:11:01,900
嗯
1474
01:11:01,900 --> 01:11:04,570
來過 然後第二天走了
1475
01:11:04,570 --> 01:11:08,410
他呀 貼身服侍院長受了不少苦
1476
01:11:08,410 --> 01:11:10,990
第一次見面那會兒 金部長說的是實話
1477
01:11:10,990 --> 01:11:14,080
綁架和殺害金宰民的另有其人
1478
01:11:16,830 --> 01:11:19,830
監護人叫金正煥
1479
01:11:20,830 --> 01:11:24,090
這位患者 昨天轉院了
1480
01:11:25,170 --> 01:11:26,170
哪家醫院
1481
01:11:26,170 --> 01:11:28,510
新愛醫院
1482
01:11:28,510 --> 01:11:31,180
本來連住院費都付不起
1483
01:11:31,180 --> 01:11:34,100
金部長是為了妻子做了交易
1484
01:11:35,270 --> 01:11:36,600
肯定的
1485
01:11:36,600 --> 01:11:38,350
犯人是禹院長
1486
01:11:38,350 --> 01:11:40,350
沒有任何證據 怎麼能斷言呢
1487
01:11:40,350 --> 01:11:43,520
我不是一開始就說他像犯人嗎
1488
01:11:43,520 --> 01:11:44,940
一看就是反派形象
1489
01:11:44,940 --> 01:11:46,030
可你聽都不聽我的話
1490
01:11:46,030 --> 01:11:49,030
一看就知道是犯人的話 還需要偵查嗎
1491
01:11:49,030 --> 01:11:51,700
直接找過去說
你看起來像犯人 去坐牢吧
1492
01:11:51,700 --> 01:11:53,370
然後抓進去得了
1493
01:11:54,120 --> 01:11:55,540
你何必發火呢
1494
01:11:55,540 --> 01:11:57,370
好好說不行嗎
1495
01:11:57,370 --> 01:11:58,120
我是說
1496
01:11:58,120 --> 01:11:59,290
院長很可疑
1497
01:11:59,290 --> 01:12:02,040
咱們可不能放鬆警惕
1498
01:12:12,390 --> 01:12:13,640
美玉
1499
01:12:23,060 --> 01:12:25,730
既然你隨心所欲
那麼我也要隨心所欲
1500
01:12:41,750 --> 01:12:43,420
去了之後說什麼好呢
1501
01:12:43,420 --> 01:12:45,840
院長沒有從保險金得到任何好處
1502
01:12:45,840 --> 01:12:48,420
要知道動機 才能問點什麼啊
1503
01:12:48,420 --> 01:12:50,260
所以要審問啊
1504
01:12:50,260 --> 01:12:51,420
審問啊
1505
01:12:52,180 --> 01:12:53,760
我看只是問問而已
1506
01:12:53,760 --> 01:12:54,930
你去問 人家就
1507
01:12:54,930 --> 01:12:55,680
是 是我幹的
1508
01:12:55,680 --> 01:12:57,510
能這麼回答才怪
1509
01:12:57,510 --> 01:13:02,850
審問是拿情報的非對稱性玩的遊戲
1510
01:13:02,850 --> 01:13:04,440
情報的非什麼
1511
01:13:04,440 --> 01:13:05,270
你說什麼
1512
01:13:05,270 --> 01:13:06,440
他在說什麼
1513
01:13:07,440 --> 01:13:09,690
情報的非對稱性
1514
01:13:09,690 --> 01:13:12,950
人家不知道我們掌握了多少情報
1515
01:13:12,950 --> 01:13:15,280
所以我們要利用這一點
1516
01:13:15,280 --> 01:13:17,200
把我們想知道的情報問出來
1517
01:13:17,200 --> 01:13:19,790
人家上鉤了 就收緊網
1518
01:13:19,790 --> 01:13:22,040
拋個誘餌
1519
01:13:23,210 --> 01:13:24,460
你說實話
1520
01:13:24,460 --> 01:13:26,130
你也沒具體計劃吧
1521
01:13:26,710 --> 01:13:28,630
沒具體計劃
1522
01:13:28,630 --> 01:13:30,300
唉
1523
01:13:30,300 --> 01:13:31,800
總之 你和弘智
1524
01:13:31,800 --> 01:13:33,380
什麼都別做 什麼都
1525
01:13:33,380 --> 01:13:34,300
什麼都別做
1526
01:13:34,300 --> 01:13:35,720
我給你信號
1527
01:13:35,720 --> 01:13:37,640
你就出去 給我打電話
1528
01:13:38,890 --> 01:13:40,560
弘智你給我安靜點
1529
01:13:40,560 --> 01:13:42,640
幹嗎拿別人家孩子出氣
1530
01:13:43,810 --> 01:13:45,310
啊哦
1531
01:13:46,230 --> 01:13:48,650
孩子們都是天使
1532
01:13:49,900 --> 01:13:52,820
這些你都可以拿走
1533
01:13:52,820 --> 01:13:55,070
不過沾有血跡
1534
01:14:00,580 --> 01:14:02,330
你們真夠負責的
1535
01:14:02,330 --> 01:14:03,660
不僅給破案
1536
01:14:03,660 --> 01:14:05,670
還幫忙收拾遺物
1537
01:14:05,670 --> 01:14:07,670
我們的工作
1538
01:14:07,670 --> 01:14:08,920
也算是一種服務行業
1539
01:14:08,920 --> 01:14:12,170
而且 人都死了 怎麼也得幫忙善後啊
1540
01:14:13,670 --> 01:14:16,260
不過 院長 金宰民出事那天
1541
01:14:16,260 --> 01:14:19,680
你是怎麼知道他出了意外
1542
01:14:19,680 --> 01:14:21,010
我是聽培訓所說的
1543
01:14:21,010 --> 01:14:23,180
那天有財團會議
1544
01:14:23,180 --> 01:14:25,350
你是跟誰一起去的呢
1545
01:14:25,350 --> 01:14:27,190
醫院院長和…
1546
01:14:28,020 --> 01:14:29,190
啊
1547
01:14:29,190 --> 01:14:30,860
跟事務長一起去的
1548
01:14:30,860 --> 01:14:33,610
此外 沒有其他同行的人嗎
1549
01:14:33,610 --> 01:14:35,030
是 沒有
1550
01:14:35,030 --> 01:14:36,860
已經好了 不要哭了
1551
01:14:36,860 --> 01:14:38,030
不要哭 不要哭
1552
01:14:38,030 --> 01:14:41,280
你幹嗎帶孩子來工作呢 趕緊出去…
1553
01:14:51,960 --> 01:14:54,630
抱歉 孩子的媽媽離家出走了
1554
01:14:54,630 --> 01:14:55,970
沒關係
1555
01:14:55,970 --> 01:14:59,470
我說 這個案子不是已經結案了嗎
1556
01:15:00,800 --> 01:15:03,970
金部長不是殺死金宰民的兇手
1557
01:15:03,970 --> 01:15:04,890
什麼
1558
01:15:05,640 --> 01:15:07,390
抱歉 來電話了
1559
01:15:11,150 --> 01:15:12,570
嗯 呂峙
1560
01:15:12,570 --> 01:15:14,150
哦 怎麼樣
1561
01:15:14,150 --> 01:15:15,570
什麼 套牌車啊
1562
01:15:15,570 --> 01:15:17,650
臭小子 你怎麼才…
1563
01:15:17,650 --> 01:15:19,740
怎麼現在才說
1564
01:15:19,740 --> 01:15:20,570
什麼
1565
01:15:20,570 --> 01:15:22,080
645
1566
01:15:22,580 --> 01:15:24,330
6406啊
1567
01:15:24,330 --> 01:15:27,160
哦 哦 知道了 你比警察強啊
1568
01:15:28,080 --> 01:15:29,170
哎呦 抱歉
1569
01:15:29,170 --> 01:15:33,590
剛找到新的證據
1570
01:15:33,590 --> 01:15:34,170
我得走了
1571
01:15:34,170 --> 01:15:35,170
好 好
1572
01:15:35,170 --> 01:15:37,010
-這個我就拿走
-好的
1573
01:15:38,840 --> 01:15:40,840
-再會
-是
1574
01:15:56,690 --> 01:15:59,110
剛好就在那個時候
1575
01:15:59,110 --> 01:16:03,700
居然能在那個當口提到車牌號
大哥可真是膽大啊
1576
01:16:04,280 --> 01:16:05,200
話又說回來
1577
01:16:05,200 --> 01:16:06,040
那什麼
1578
01:16:06,040 --> 01:16:07,370
金宰民的錢包呢
1579
01:16:07,370 --> 01:16:09,120
有件事想確認一下
1580
01:16:09,120 --> 01:16:09,960
還不確定
1581
01:16:09,960 --> 01:16:12,130
等有了結果我再告訴你吧
1582
01:16:12,130 --> 01:16:15,710
你小子 嘴邊沾滿了什麼呀 哎呦
1583
01:16:19,300 --> 01:16:20,800
真是的
1584
01:16:21,640 --> 01:16:22,720
弘智你
1585
01:16:26,640 --> 01:16:28,140
我是這麼想的
1586
01:16:31,140 --> 01:16:34,230
一個案子 有兩種動機
1587
01:16:34,230 --> 01:16:37,480
共犯之間 動機不一樣
1588
01:16:38,070 --> 01:16:40,490
院長有別的動機
1589
01:16:40,490 --> 01:16:41,990
在院長的指示下
1590
01:16:41,990 --> 01:16:44,660
金部長和別人一起行動了
1591
01:16:44,660 --> 01:16:45,490
可是
1592
01:16:45,490 --> 01:16:48,330
金部長他知道他們要死了
1593
01:16:48,330 --> 01:16:51,080
所以給他們入了死亡保險
1594
01:16:53,250 --> 01:16:56,420
就是說 金部長單獨做了這事
1595
01:16:56,420 --> 01:16:58,670
院長很有可能不知道
1596
01:16:58,670 --> 01:17:00,090
可是那個…
1597
01:17:03,340 --> 01:17:04,850
能說得通嗎
1598
01:17:05,430 --> 01:17:07,350
新愛醫院肯定有問題
1599
01:17:07,680 --> 01:17:08,770
你看
1600
01:17:08,770 --> 01:17:10,180
李大賢在筆記中
1601
01:17:10,180 --> 01:17:13,190
多次提到了新愛醫院 不是嗎
1602
01:17:16,520 --> 01:17:19,440
那就先去查新愛醫院
1603
01:17:21,190 --> 01:17:23,530
呂峙 呂峙 呂峙
1604
01:17:25,280 --> 01:17:27,700
案子沒破
1605
01:17:27,700 --> 01:17:30,200
錢得還給人家
1606
01:17:30,700 --> 01:17:33,290
給呂峙的錢也得要回來
1607
01:17:33,290 --> 01:17:35,540
想把錢要回去啊
1608
01:17:37,290 --> 01:17:39,210
給了又拿回去
1609
01:17:43,550 --> 01:17:44,720
噓
1610
01:17:48,310 --> 01:17:51,640
看來這是歷史性的未結案件
1611
01:17:55,730 --> 01:17:58,570
不行 得把錢還給人家
1612
01:17:58,570 --> 01:17:59,980
我已經花光了
1613
01:17:59,980 --> 01:18:01,480
那就抓住犯人
1614
01:18:01,480 --> 01:18:02,900
那你抓吧
1615
01:18:03,740 --> 01:18:05,820
那就把它賣了 要想還錢的話
1616
01:18:05,820 --> 01:18:07,240
啊 真是的
1617
01:18:20,000 --> 01:18:21,670
幫忙鑒定照片上的血跡吧
1618
01:18:21,670 --> 01:18:24,420
不用很詳細 就告訴我血型
1619
01:18:29,760 --> 01:18:31,010
弘智 是媽媽
1620
01:18:31,010 --> 01:18:33,430
健宇的補習班該下課了 你去接吧
1621
01:18:44,610 --> 01:18:45,530
健宇
1622
01:18:49,780 --> 01:18:52,540
去警署啊
1623
01:18:55,870 --> 01:18:57,040
健宇
1624
01:18:57,710 --> 01:18:58,630
-該死
-爸爸
1625
01:18:59,290 --> 01:19:00,210
你要幹嗎
1626
01:19:00,210 --> 01:19:01,380
下車 快點下車
1627
01:19:04,380 --> 01:19:05,800
爸爸
1628
01:19:09,140 --> 01:19:10,640
-老婆
-爸爸
1629
01:19:16,310 --> 01:19:18,650
健宇 下車 健宇
1630
01:19:20,650 --> 01:19:24,320
健宇 健宇
1631
01:19:24,320 --> 01:19:25,650
健宇
1632
01:19:31,910 --> 01:19:35,750
健宇 健宇
1633
01:19:35,750 --> 01:19:37,410
老公
1634
01:19:39,330 --> 01:19:41,000
老婆
1635
01:19:41,000 --> 01:19:42,340
你沒事吧
1636
01:19:43,090 --> 01:19:43,750
健宇 健宇
1637
01:19:43,750 --> 01:19:44,750
你沒事吧
1638
01:19:44,750 --> 01:19:47,590
這算什麼事啊
1639
01:19:48,170 --> 01:19:50,930
要不是我 差點出大事了
1640
01:19:50,930 --> 01:19:53,930
該死的狗東西
1641
01:19:53,930 --> 01:19:57,350
叫我怎麼放心把孩子交給你
1642
01:19:57,350 --> 01:19:58,940
對不起 老婆
1643
01:19:58,940 --> 01:20:00,940
我本來想早點來的
1644
01:20:00,940 --> 01:20:02,020
對不起
1645
01:20:02,020 --> 01:20:03,270
健宇
1646
01:20:04,020 --> 01:20:05,860
健宇
1647
01:20:18,540 --> 01:20:20,790
健宇
1648
01:20:20,790 --> 01:20:22,460
你這個冤家…
1649
01:20:22,790 --> 01:20:23,880
這個
1650
01:20:24,460 --> 01:20:25,800
你們醫院有吧
1651
01:20:25,800 --> 01:20:27,050
有
1652
01:20:27,050 --> 01:20:28,470
你問安眠藥幹什麼
1653
01:20:28,470 --> 01:20:30,470
無法入眠
1654
01:20:30,470 --> 01:20:33,050
一閉上眼睛 就想起某個人
1655
01:20:33,050 --> 01:20:34,550
天啊
1656
01:20:37,810 --> 01:20:39,560
有的話 有沒有曾經丟過
1657
01:20:39,560 --> 01:20:43,150
沒有 我管得可嚴了
1658
01:20:43,150 --> 01:20:44,650
是真的嗎
1659
01:20:44,650 --> 01:20:46,400
你很能幹哦
1660
01:20:47,650 --> 01:20:50,070
我早就想騎摩托車了
1661
01:20:50,070 --> 01:20:51,570
待會兒載載我好不好
1662
01:20:52,240 --> 01:20:53,820
我沒有摩托車
1663
01:20:53,820 --> 01:20:56,080
駕照也沒有 我一無所有
1664
01:20:59,410 --> 01:21:02,830
真搞不懂 那個女人到底是幹什麼的
1665
01:21:02,830 --> 01:21:06,090
是我們醫院的事務長 但整天無所事事
1666
01:21:06,090 --> 01:21:07,420
沒被辭退嗎
1667
01:21:07,420 --> 01:21:08,920
聽說是降落傘
1668
01:21:08,920 --> 01:21:10,170
誰的降落傘
1669
01:21:11,840 --> 01:21:15,100
財團理事長禹元日
1670
01:21:15,100 --> 01:21:16,430
孤兒院院長嗎
1671
01:21:16,430 --> 01:21:17,430
嗯
1672
01:21:56,970 --> 01:21:58,140
找到了
1673
01:22:39,260 --> 01:22:40,510
呂峙這臭小子
1674
01:22:40,510 --> 01:22:41,930
盧泰壽偵探
1675
01:22:43,850 --> 01:22:44,940
哦
1676
01:22:45,520 --> 01:22:47,350
我們在孤兒院打過照面吧
1677
01:22:47,350 --> 01:22:49,770
你怎麼會在這裡
1678
01:22:50,360 --> 01:22:53,110
我有話跟您說
1679
01:22:53,110 --> 01:22:54,950
關於院長
1680
01:22:54,950 --> 01:22:56,610
禹院長嗎
1681
01:23:04,040 --> 01:23:05,790
禹院長怎麼了
1682
01:23:07,460 --> 01:23:08,790
毒蛇
1683
01:23:18,890 --> 01:23:20,050
前輩 您來啦
1684
01:23:22,560 --> 01:23:26,230
我居然…又進這裡了
1685
01:23:29,150 --> 01:23:30,310
我說
1686
01:23:31,310 --> 01:23:32,980
你不是來保釋我的嗎
1687
01:23:33,480 --> 01:23:34,820
喂 盧泰壽
1688
01:23:35,570 --> 01:23:38,910
你這簡直是玷污警察的榮譽啊
1689
01:23:38,910 --> 01:23:40,240
不想回歸就算了
1690
01:23:40,240 --> 01:23:42,330
居然在警署犯下性侵
1691
01:23:42,330 --> 01:23:43,330
-性侵
-署長
1692
01:23:43,330 --> 01:23:44,830
這是誤會
1693
01:23:44,830 --> 01:23:46,580
趕緊炒了他
1694
01:23:47,330 --> 01:23:48,920
署長 我真的很冤
1695
01:23:48,920 --> 01:23:50,750
是別人叫我幹的
1696
01:23:50,750 --> 01:23:52,670
幕後勢力 幕後…
1697
01:24:03,010 --> 01:24:05,520
大叔 真的安全了嗎
1698
01:24:05,520 --> 01:24:07,520
如果被鎖住了 我也開不了
1699
01:24:07,520 --> 01:24:08,770
你放心好了
1700
01:24:13,520 --> 01:24:14,270
喂
1701
01:24:14,270 --> 01:24:15,690
這裡是DNA檢驗中心
1702
01:24:15,690 --> 01:24:18,030
你要查的血型是A型
1703
01:24:18,030 --> 01:24:19,450
A型啊
1704
01:24:19,450 --> 01:24:21,280
確定嗎
1705
01:24:21,280 --> 01:24:23,450
也不是RH- 是嗎
1706
01:24:25,540 --> 01:24:28,370
宰民7歲的時候 從樹上掉了下來
1707
01:24:28,370 --> 01:24:32,290
根據當時留下的傷疤 確認了屍體
1708
01:24:32,290 --> 01:24:34,710
院長他確認了金宰民的屍體
1709
01:24:39,050 --> 01:24:40,880
這裡還有運動員具浩天呢
1710
01:24:40,880 --> 01:24:43,720
這個運動員前幾年比賽的時候暈倒過
1711
01:24:43,720 --> 01:24:45,640
好像沒能打常規賽
1712
01:24:45,640 --> 01:24:48,480
幾年前在比賽中暈倒
1713
01:24:48,480 --> 01:24:50,640
甚至有傳聞說他已經死了
1714
01:24:50,640 --> 01:24:53,650
可他健健康康地回歸 拿了MVP
1715
01:24:53,650 --> 01:24:55,480
所以成為了話題
1716
01:25:06,740 --> 01:25:07,660
對 就是這個
1717
01:25:07,660 --> 01:25:08,750
這個
1718
01:25:09,830 --> 01:25:11,580
哦 圓圈
1719
01:25:16,670 --> 01:25:18,260
你瘋了呀
1720
01:25:19,420 --> 01:25:20,670
我說
1721
01:25:20,670 --> 01:25:23,590
別耍花樣 有話就說
1722
01:25:24,180 --> 01:25:26,510
老婆 我真的很想當偵探
1723
01:25:27,180 --> 01:25:28,930
真叫人抓狂
1724
01:25:28,930 --> 01:25:32,350
如果撒手不管
那幫壞蛋會繼續做那些壞事的
1725
01:25:32,350 --> 01:25:34,100
我得去抓他們
1726
01:25:34,100 --> 01:25:36,360
非得由你來抓嗎
1727
01:25:36,360 --> 01:25:37,020
嗯
1728
01:25:37,020 --> 01:25:38,440
我必須去
1729
01:25:38,440 --> 01:25:39,690
美玉 我答應你
1730
01:25:39,690 --> 01:25:42,700
我再也不讓家人身陷險境了
1731
01:25:42,700 --> 01:25:44,200
你有什麼辦法
1732
01:25:44,200 --> 01:25:45,280
就是…
1733
01:25:45,870 --> 01:25:48,200
我去抓他們啊
1734
01:25:48,200 --> 01:25:49,450
要我說多少遍啊
1735
01:25:49,450 --> 01:25:51,200
爸你要抓壞蛋嗎
1736
01:25:51,200 --> 01:25:52,870
昨天那個大叔也抓嗎
1737
01:25:52,960 --> 01:25:54,120
美玉
1738
01:25:54,120 --> 01:25:55,880
你就讓我出去一次吧
1739
01:25:56,630 --> 01:25:58,210
哎呦 真是
1740
01:25:59,050 --> 01:25:59,710
去吧
1741
01:25:59,710 --> 01:26:00,710
想去就去
1742
01:26:00,710 --> 01:26:02,300
在我改變主意之前 趕緊去
1743
01:26:02,300 --> 01:26:04,220
爸你要去嗎
1744
01:26:04,220 --> 01:26:05,140
美玉
1745
01:26:05,140 --> 01:26:06,390
太感謝你了
1746
01:26:07,720 --> 01:26:09,720
爸 把槍拿去
1747
01:26:11,810 --> 01:26:12,810
謝謝你 兒子
1748
01:26:12,810 --> 01:26:14,230
爸爸 加油
1749
01:26:17,230 --> 01:26:18,980
美玉
1750
01:26:18,980 --> 01:26:22,570
其實我 早就想說來著
1751
01:26:22,570 --> 01:26:23,990
這個包…
1752
01:26:26,410 --> 01:26:29,660
等我賺了大錢 給你買正品
1753
01:26:32,330 --> 01:26:33,160
美玉
1754
01:26:33,160 --> 01:26:35,080
一定一定給你買正品
1755
01:26:35,080 --> 01:26:36,580
喂
1756
01:26:44,340 --> 01:26:45,590
瞧你們這德行
1757
01:26:45,590 --> 01:26:47,090
這不重要
1758
01:26:47,090 --> 01:26:48,260
你找到了什麼
1759
01:26:48,260 --> 01:26:49,850
院長的動機
1760
01:26:49,850 --> 01:26:51,850
院長的動機啊 是什麼
1761
01:26:51,850 --> 01:26:53,680
臟器
1762
01:26:53,680 --> 01:26:56,100
院長要的是孩子們的臟器
1763
01:26:56,690 --> 01:26:57,690
天啊
1764
01:26:58,520 --> 01:27:00,860
金部長說是為了保險金
1765
01:27:00,860 --> 01:27:04,030
但他的很多舉動前後矛盾
1766
01:27:05,450 --> 01:27:07,280
肇事逃逸
1767
01:27:07,280 --> 01:27:09,120
然後出來當監護人
1768
01:27:09,120 --> 01:27:10,870
用煤氣殺人
1769
01:27:10,870 --> 01:27:12,790
然後假裝是自己發現的
1770
01:27:12,790 --> 01:27:16,290
兩個人都是被金部長送到了新愛醫院
1771
01:27:16,290 --> 01:27:18,380
然後成了腦死狀態
1772
01:27:19,880 --> 01:27:24,460
而孤兒院
對孩子們的健康管理 近乎完美
1773
01:27:24,460 --> 01:27:27,380
資助人全都是有錢人 或是有權人
1774
01:27:27,380 --> 01:27:30,140
每個人都有對應的孤兒
1775
01:27:30,140 --> 01:27:32,310
院長通過定期聚會
1776
01:27:32,310 --> 01:27:35,230
檢查了資助人和孩子們的健康狀態
1777
01:27:35,980 --> 01:27:39,230
長大成人
不能繼續待在孤兒院的孩子們
1778
01:27:39,230 --> 01:27:41,820
被送到沒有收益的工廠
1779
01:27:41,820 --> 01:27:44,150
乍一看 像是好意
1780
01:27:44,150 --> 01:27:45,320
但其實
1781
01:27:45,320 --> 01:27:47,150
通過工廠管理他們
1782
01:27:47,150 --> 01:27:48,150
待需要他們的臟器時
1783
01:27:48,150 --> 01:27:50,410
給退休金 讓他們離開工廠
1784
01:27:50,410 --> 01:27:53,330
這樣就能避免工廠或財團被懷疑
1785
01:27:53,330 --> 01:27:54,660
殘忍的傢伙們
1786
01:27:54,660 --> 01:27:58,080
但金宰民的案子 怎麼也對不上號
1787
01:27:58,080 --> 01:27:59,420
金宰民他案發之後死了
1788
01:27:59,420 --> 01:28:01,420
過了兩天辦了葬禮
1789
01:28:01,420 --> 01:28:04,250
根本不可能做臟器移植
1790
01:28:05,920 --> 01:28:08,010
需要拿金宰民的臟器做移植
1791
01:28:08,010 --> 01:28:10,840
但他有未婚妻
1792
01:28:10,840 --> 01:28:13,180
本來因為是孤兒 死了也沒人關注
1793
01:28:13,180 --> 01:28:15,430
-之前工作的院長
-哥哥
1794
01:28:15,430 --> 01:28:17,270
-算是多了個麻煩
-哇
1795
01:28:18,350 --> 01:28:22,020
所以院長 讓毒蛇綁架金宰民
1796
01:28:27,280 --> 01:28:32,200
可金宰民出了火車事故
別說是臟器了 連遺體都不完整呢
1797
01:28:32,200 --> 01:28:33,450
就是啊
1798
01:28:33,450 --> 01:28:37,120
死於火車事故的人 不是金宰民
1799
01:28:37,790 --> 01:28:40,960
金宰民的血型是RH-AB
1800
01:28:40,960 --> 01:28:43,460
但是 錢包上面的血型是
1801
01:28:44,460 --> 01:28:45,960
A型
1802
01:28:45,960 --> 01:28:47,630
呃 天啊
1803
01:28:47,630 --> 01:28:49,470
大萬
1804
01:28:49,470 --> 01:28:51,640
金宰民好像還活著
1805
01:28:51,640 --> 01:28:53,140
-是的
-沒錯 我看到了
1806
01:28:53,140 --> 01:28:56,060
TG0656 16點25分回國
1807
01:28:56,060 --> 01:28:57,640
我在事務長的計劃表上看到了
1808
01:28:57,640 --> 01:28:59,890
是圍繞著今天發生了這一切
1809
01:29:01,900 --> 01:29:03,980
今天是給金宰民動手術的日子
1810
01:29:03,980 --> 01:29:05,400
權組長
1811
01:29:07,230 --> 01:29:10,070
組長 看來得趕緊行動
1812
01:29:10,740 --> 01:29:12,570
正式匯報
1813
01:29:12,570 --> 01:29:15,160
得到批准再行動 這需要點時間
1814
01:29:30,420 --> 01:29:32,340
破案是最重要的
1815
01:29:32,340 --> 01:29:34,090
先當你們逃獄了
1816
01:29:34,090 --> 01:29:35,680
我們會在2小時後 發現你們逃獄
1817
01:29:35,680 --> 01:29:37,760
立刻追上你們
1818
01:29:39,100 --> 01:29:41,270
前輩要逃獄了
1819
01:29:48,940 --> 01:29:50,860
謝了 權組長
1820
01:29:52,700 --> 01:29:53,860
待會兒見
1821
01:29:53,860 --> 01:29:55,620
我們做準備
1822
01:29:55,620 --> 01:29:57,030
你怎麼不出來啊
1823
01:29:57,030 --> 01:29:59,790
今天我…特別困 真的
1824
01:29:59,790 --> 01:30:02,040
我要在這裡邊休息邊想想
1825
01:30:02,040 --> 01:30:02,870
好 知道了
1826
01:30:02,870 --> 01:30:03,460
請鎖門
1827
01:30:03,460 --> 01:30:05,960
等等 等等 等等 等等
1828
01:30:05,960 --> 01:30:06,960
哥 一起去
1829
01:30:06,960 --> 01:30:08,040
對不起
1830
01:30:08,040 --> 01:30:09,710
哎呦 真是壓力山大
1831
01:30:10,800 --> 01:30:12,470
宰民已經被偽造成死亡了
1832
01:30:12,470 --> 01:30:14,220
所以不能在新愛醫院動手術
1833
01:30:14,220 --> 01:30:15,220
我去孤兒院
1834
01:30:15,220 --> 01:30:17,890
你們去機場追蹤事務長
1835
01:30:47,080 --> 01:30:47,920
找到了嗎
1836
01:30:47,920 --> 01:30:49,000
還沒
1837
01:31:19,870 --> 01:31:22,120
院長 走後門的時候
1838
01:31:22,120 --> 01:31:24,790
開好車呀 哦
1839
01:31:28,960 --> 01:31:30,460
不過這可怎麼辦啊
1840
01:31:30,460 --> 01:31:32,800
今天的手術恐怕要泡湯了
1841
01:31:35,800 --> 01:31:38,220
你幹這個工作 賺多少錢
1842
01:31:38,220 --> 01:31:40,300
我可以給你更多
1843
01:31:40,300 --> 01:31:43,810
畢竟私家偵探也是衝著錢干的
1844
01:31:45,230 --> 01:31:49,230
你有這種想法 難怪把孩子們當搖錢樹
1845
01:31:51,570 --> 01:31:54,230
反正沒人關注他們
1846
01:31:54,230 --> 01:31:55,320
到了社會上
1847
01:31:55,320 --> 01:31:57,320
要麼是垃圾
1848
01:31:57,320 --> 01:32:00,570
要麼是碌碌無為地浪費人生
1849
01:32:00,570 --> 01:32:02,490
如果救下有用的人
1850
01:32:02,490 --> 01:32:05,660
也算是很有價值的人生了
1851
01:32:06,660 --> 01:32:08,080
不是嗎
1852
01:32:08,920 --> 01:32:12,670
像你這樣的狗東西才是垃圾
1853
01:32:13,750 --> 01:32:15,920
下車 給我下車
1854
01:32:44,280 --> 01:32:45,790
心驚肉跳
1855
01:32:46,450 --> 01:32:48,370
聽說那個女的還會殺人
1856
01:32:48,370 --> 01:32:49,790
沒錯
1857
01:32:49,790 --> 01:32:50,870
該死
1858
01:33:02,300 --> 01:33:03,640
來了 來了
1859
01:33:03,640 --> 01:33:07,140
藏起來
1860
01:33:11,230 --> 01:33:12,310
你別這麼緊張
1861
01:33:12,310 --> 01:33:14,060
好 好
1862
01:33:17,320 --> 01:33:19,150
我猜得沒錯
1863
01:33:19,150 --> 01:33:20,650
是臟器移植
1864
01:33:20,650 --> 01:33:22,570
他們這是要去哪兒啊
1865
01:33:29,000 --> 01:33:30,750
真是
1866
01:33:30,750 --> 01:33:32,330
摩托車在哪裡
1867
01:33:35,670 --> 01:33:37,500
停在了安全的停車場
1868
01:33:38,670 --> 01:33:40,840
怕 怕被開罰單
1869
01:33:55,190 --> 01:33:56,940
電話已關機
1870
01:33:56,940 --> 01:33:58,690
關機了
1871
01:33:59,780 --> 01:34:02,360
如果泰壽哥有什麼三長兩短 那都怪你
1872
01:34:03,360 --> 01:34:05,280
肯定有線索
1873
01:34:08,030 --> 01:34:09,950
4月27日
1874
01:34:09,950 --> 01:34:11,960
哦 可能是財團開會吧
1875
01:34:11,960 --> 01:34:13,290
在這裡住了幾天
1876
01:34:13,290 --> 01:34:15,380
禹院長和醫院院長也都來了
1877
01:34:15,380 --> 01:34:18,300
那天好像在浦川培訓中心收到的事故消息
1878
01:34:27,800 --> 01:34:30,220
組長
1879
01:34:30,220 --> 01:34:32,060
泰壽前輩失聯了
1880
01:34:42,400 --> 01:34:44,070
-停車 停車
-怎麼了 怎麼了
1881
01:34:44,650 --> 01:34:45,490
把燈關掉
1882
01:34:45,490 --> 01:34:46,740
熄火 熄火
1883
01:34:47,910 --> 01:34:49,080
推
1884
01:34:49,080 --> 01:34:50,410
你先下車
1885
01:34:52,000 --> 01:34:53,080
小心 小心
1886
01:34:53,080 --> 01:34:54,500
小心摩托車
1887
01:34:57,920 --> 01:34:59,170
停
1888
01:35:04,840 --> 01:35:07,510
確定是這裡嗎 這裡也太黑了吧
1889
01:35:13,430 --> 01:35:15,190
怎麼這麼安靜
1890
01:35:15,190 --> 01:35:16,100
裡面空無一人
1891
01:35:16,100 --> 01:35:17,600
我覺得不像是這裡
1892
01:35:17,600 --> 01:35:18,520
走吧 走吧
1893
01:35:36,620 --> 01:35:38,290
哇 看到了 看到了
1894
01:35:38,290 --> 01:35:39,790
這邊 這邊
1895
01:35:44,800 --> 01:35:46,050
裡面是關著燈的
1896
01:35:49,300 --> 01:35:50,800
這邊 這邊
1897
01:35:52,220 --> 01:35:53,720
啊 真是的
1898
01:35:54,890 --> 01:35:56,230
-是台階
-沒關係
1899
01:35:56,230 --> 01:35:58,230
它可是無所不能的傢伙
1900
01:35:58,230 --> 01:36:00,230
台階 台階
1901
01:36:00,230 --> 01:36:02,400
燈滅了 滅了
1902
01:36:06,240 --> 01:36:08,490
集中 集中 退後 退後
1903
01:36:12,910 --> 01:36:13,990
有燈光 燈光
1904
01:36:13,990 --> 01:36:16,910
這就去 這就去
1905
01:36:16,910 --> 01:36:18,250
他們都在這裡
1906
01:36:18,250 --> 01:36:19,170
該死
1907
01:36:23,590 --> 01:36:24,670
那是什麼
1908
01:36:24,670 --> 01:36:25,670
被發現了
1909
01:36:26,760 --> 01:36:27,760
不可以
1910
01:36:28,930 --> 01:36:30,180
喂 趕快逃
1911
01:36:31,510 --> 01:36:33,600
什麼 抓住它
1912
01:36:49,700 --> 01:36:51,620
抓住它 抓住它
1913
01:37:01,460 --> 01:37:02,540
鬆手
1914
01:37:08,720 --> 01:37:09,720
是泰壽哥 對嗎
1915
01:37:09,720 --> 01:37:11,130
是他
1916
01:37:11,130 --> 01:37:12,140
給我
1917
01:37:13,720 --> 01:37:14,970
等一下
1918
01:37:16,390 --> 01:37:19,890
你有駕照嗎 萬一…
1919
01:37:19,890 --> 01:37:21,900
等破案以後 我給你買一台行了吧
1920
01:37:21,900 --> 01:37:23,310
這可是值3000萬呢
1921
01:37:23,310 --> 01:37:24,230
三…
1922
01:37:24,980 --> 01:37:26,980
我還得償還47個月的貸款呢
1923
01:37:27,570 --> 01:37:29,990
泰壽哥在那裡
你說這個重要還是泰壽哥重要
1924
01:37:29,990 --> 01:37:32,660
-泰壽哥固然重要
-所以你拿著
1925
01:37:32,660 --> 01:37:33,740
這是什麼
1926
01:37:35,160 --> 01:37:37,490
-這個固然重要
-我會速戰速決的
1927
01:37:39,580 --> 01:37:41,330
金宰民至今還活著
1928
01:37:41,330 --> 01:37:44,080
正在接受著非法臟器移植手術
1929
01:37:44,080 --> 01:37:46,670
一切僅是猜想 沒有確鑿的證據 不是嗎
1930
01:37:46,670 --> 01:37:48,760
你又不是盧泰壽 怎麼如此逞強
1931
01:37:48,760 --> 01:37:50,420
地點也沒落實清楚 不是嗎
1932
01:37:50,420 --> 01:37:52,680
說是現在馬上去愛培訓中心
1933
01:37:54,680 --> 01:37:58,180
假如姜大萬說的屬實
1934
01:37:58,180 --> 01:37:59,600
可作為警方明明知道案情
1935
01:37:59,600 --> 01:38:01,350
可未曾採取措施
如果被公佈於眾的話
1936
01:38:01,350 --> 01:38:03,520
請您想想 到時會有怎樣的後果
1937
01:38:03,520 --> 01:38:05,020
如果是假情報 那該如何收場
1938
01:38:05,020 --> 01:38:06,110
你能負責嗎
1939
01:38:06,110 --> 01:38:08,280
你若有信心負起責任 你就去吧
1940
01:38:10,440 --> 01:38:12,030
全體立即出動
1941
01:38:12,030 --> 01:38:13,860
署長不是說了嗎
1942
01:38:13,860 --> 01:38:15,700
我會對此負責的 你們出動吧
1943
01:38:15,700 --> 01:38:17,450
-喂
-是 是
1944
01:38:17,450 --> 01:38:18,790
喂 你們混蛋
1945
01:38:19,540 --> 01:38:21,540
我還有孩子
1946
01:38:21,540 --> 01:38:23,790
救救我吧
1947
01:38:26,630 --> 01:38:29,800
求你救救我吧
1948
01:38:54,320 --> 01:38:58,070
3000萬
1949
01:39:00,330 --> 01:39:02,500
外面怎麼回事 這麼吵
1950
01:39:02,500 --> 01:39:03,830
外面發生了什麼事
1951
01:39:14,510 --> 01:39:15,510
抓住他
1952
01:39:15,510 --> 01:39:17,090
抓住他 抓住他
1953
01:39:25,520 --> 01:39:28,610
泰壽哥 泰壽哥
1954
01:39:47,540 --> 01:39:48,880
泰壽哥
1955
01:39:52,460 --> 01:39:55,130
哥 哥
1956
01:40:14,320 --> 01:40:16,400
估計是呂峙找到了電閘
1957
01:40:25,910 --> 01:40:28,500
大萬 你去那裡看看
1958
01:40:29,250 --> 01:40:31,500
哥 單獨行動嗎
1959
01:40:52,360 --> 01:40:53,860
我會像紳士一樣 向你道歉
1960
01:40:55,530 --> 01:40:56,610
等一下
1961
01:40:58,360 --> 01:40:59,450
喂
1962
01:41:03,530 --> 01:41:05,700
等一下 等一下 對不起
1963
01:41:25,970 --> 01:41:27,140
泰壽哥 小心
1964
01:42:07,510 --> 01:42:09,600
外面怎麼樣
1965
01:42:21,860 --> 01:42:23,110
把手放下來 大萬
1966
01:42:26,530 --> 01:42:27,870
這裡漆黑一片 你是怎麼知道的
1967
01:42:27,870 --> 01:42:29,200
你就會躲著
1968
01:42:29,200 --> 01:42:31,540
我也看到了 該死
1969
01:42:32,620 --> 01:42:33,790
呂峙
1970
01:42:33,790 --> 01:42:34,790
你還好嗎
1971
01:42:38,880 --> 01:42:40,050
哥 真是嚇死我了
1972
01:42:40,050 --> 01:42:40,960
喂 喂
1973
01:42:42,880 --> 01:42:43,880
什麼情況
1974
01:42:46,800 --> 01:42:48,390
這裡是哪裡啊
1975
01:42:58,820 --> 01:43:00,570
你這個狗崽子
1976
01:43:00,570 --> 01:43:02,070
大哥 就是他把我家健宇…
1977
01:43:03,490 --> 01:43:06,320
別動 不然我會開槍
1978
01:43:18,500 --> 01:43:19,590
該死
1979
01:43:19,590 --> 01:43:22,510
嚇死我了 嚇死我了
1980
01:43:22,510 --> 01:43:24,260
他沒準用斧頭打碎我們的頭呢
1981
01:43:24,260 --> 01:43:27,180
沒準用斧頭打碎我們的頭…該死
1982
01:43:51,870 --> 01:43:53,200
大萬 鎖門
1983
01:43:55,040 --> 01:43:57,120
瞧瞧 設施可真先進
1984
01:43:58,790 --> 01:44:00,540
這下你們完蛋了
1985
01:44:00,540 --> 01:44:01,960
你們將無處可逃
1986
01:44:01,960 --> 01:44:05,630
別想著耍花招 就在這裡結束吧
1987
01:44:07,050 --> 01:44:08,300
張大夫
1988
01:44:12,560 --> 01:44:15,230
開槍 開槍啊
1989
01:44:15,230 --> 01:44:17,890
如果被他們當場抓住 我們都死定了
1990
01:44:18,480 --> 01:44:20,900
你如果想活命 就開槍打死他們
1991
01:44:20,900 --> 01:44:22,320
能出去嗎
1992
01:44:22,820 --> 01:44:24,150
他們在說什麼
1993
01:44:24,150 --> 01:44:25,570
按他說的做吧
1994
01:44:25,570 --> 01:44:27,490
外面到處都是警察
1995
01:44:27,490 --> 01:44:29,240
聽到了嗎 聽到了嗎
1996
01:44:29,240 --> 01:44:31,490
剛才接到電話 說是警察均已到位
1997
01:44:31,490 --> 01:44:33,330
你們自己想好吧
1998
01:44:33,330 --> 01:44:34,830
只要能夠抓住院長這個傢伙
1999
01:44:34,830 --> 01:44:36,500
你們都會被酌情處理的
2000
01:44:36,500 --> 01:44:38,750
-他在說什麼
-別動 老實待著
2001
01:44:38,750 --> 01:44:40,000
有人來了
2002
01:44:40,000 --> 01:44:41,500
誰來了
2003
01:44:43,170 --> 01:44:45,590
看來我的手下先到了
2004
01:44:46,340 --> 01:44:48,430
去吧 把門打開
2005
01:44:49,340 --> 01:44:50,510
把門打開
2006
01:45:11,950 --> 01:45:13,030
哥
2007
01:45:17,120 --> 01:45:18,870
大萬
2008
01:45:30,970 --> 01:45:35,140
混蛋 混蛋 該死的混蛋
2009
01:45:35,140 --> 01:45:36,720
你這個狗雜種
2010
01:45:41,980 --> 01:45:43,230
張大夫 怎麼辦
2011
01:45:46,070 --> 01:45:48,740
大萬 大萬 你還好嗎
2012
01:45:48,740 --> 01:45:50,820
大萬 醒醒
2013
01:45:50,820 --> 01:45:54,990
醒醒 醒醒 小子 大萬
2014
01:45:54,990 --> 01:45:57,910
我好冷 好冷
2015
01:46:01,750 --> 01:46:05,090
睜眼 小子 給我睜眼
2016
01:46:07,590 --> 01:46:11,930
睜眼 小子
2017
01:46:18,430 --> 01:46:22,770
哥 怎麼了 哥 怎麼了
2018
01:46:23,850 --> 01:46:25,440
你還好嗎
2019
01:46:25,440 --> 01:46:26,860
你才來嗎
2020
01:46:27,940 --> 01:46:29,360
你這個小子
2021
01:46:31,610 --> 01:46:32,780
喂
2022
01:46:32,780 --> 01:46:35,280
糟糕 我怎麼向美玉交待
2023
01:46:35,280 --> 01:46:36,950
她說過不准受傷的
2024
01:46:36,950 --> 01:46:39,700
-你這個小子
-血 該死
2025
01:46:39,700 --> 01:46:42,540
我們在這裡
2026
01:46:42,540 --> 01:46:44,040
警察先生 快點 快點
2027
01:46:44,040 --> 01:46:45,790
趕快封鎖現場
2028
01:46:45,790 --> 01:46:48,040
他們在那裡
2029
01:46:48,040 --> 01:46:50,380
都別動 別動
2030
01:46:50,380 --> 01:46:52,380
舉起手來 舉起手來 別動…
2031
01:46:55,720 --> 01:46:57,800
別動 老實待著
2032
01:47:04,640 --> 01:47:07,400
是的 被我們一網打盡了
2033
01:47:07,400 --> 01:47:08,400
是的 廳長
2034
01:47:08,400 --> 01:47:08,980
沒錯 就是這樣
2035
01:47:08,980 --> 01:47:11,990
多虧我迅速做出了正確的判斷
2036
01:47:11,990 --> 01:47:14,400
明天早上我去見您 好的
2037
01:47:16,410 --> 01:47:17,660
放開我…
2038
01:47:20,580 --> 01:47:23,250
不要使勁 不要使勁 給我安靜點
2039
01:47:24,750 --> 01:47:26,330
不要 不要
2040
01:47:26,330 --> 01:47:27,420
閉嘴
2041
01:47:28,840 --> 01:47:30,500
趕快上車 上車 混蛋 上車
2042
01:47:30,500 --> 01:47:31,840
你跟我走
2043
01:47:32,510 --> 01:47:34,510
別磨蹭 趕快上車
2044
01:47:44,850 --> 01:47:46,100
請問 他情況怎麼樣
2045
01:47:46,100 --> 01:47:47,600
皮肉之傷
2046
01:47:47,600 --> 01:47:49,190
無生命危險
2047
01:47:52,280 --> 01:47:53,530
你這個…
2048
01:47:54,530 --> 01:47:55,700
泰壽哥
2049
01:47:55,700 --> 01:47:58,030
你是在為我擔心嗎
2050
01:47:58,030 --> 01:47:59,620
我可是看到了
2051
01:48:00,450 --> 01:48:04,450
你如果再敢裝死 到時我就弄死你
2052
01:48:08,290 --> 01:48:09,880
他怎麼哭了
2053
01:48:10,960 --> 01:48:12,800
我能擁有你 是我的幸福
2054
01:48:12,800 --> 01:48:20,390
對不住啊
2055
01:48:20,390 --> 01:48:22,640
他說那輛車值3000萬
2056
01:48:22,640 --> 01:48:23,810
要說呂峙
2057
01:48:23,810 --> 01:48:26,560
我至少得給他買輛新的自行車
2058
01:48:32,230 --> 01:48:33,480
前輩
2059
01:48:35,400 --> 01:48:37,490
權組長 謝謝你能來
2060
01:48:37,490 --> 01:48:39,240
勇敢的市民
2061
01:48:39,240 --> 01:48:42,740
你得給他頒發勇敢市民獎
2062
01:48:52,090 --> 01:48:54,250
將那些無父無母的孤兒們帶過來
2063
01:48:54,250 --> 01:48:56,340
對有權人和有錢人
2064
01:48:56,340 --> 01:49:01,510
進行非法臟器移植手術的孤兒院…
2065
01:49:01,510 --> 01:49:04,760
-您好
-您好
2066
01:49:05,350 --> 01:49:08,100
-謝謝您
-謝謝您
2067
01:49:09,270 --> 01:49:10,770
謝謝您
2068
01:49:10,770 --> 01:49:14,690
我以為再也見不到熙蓮了
2069
01:49:17,110 --> 01:49:19,450
一切都結束了
2070
01:49:19,450 --> 01:49:22,030
以後就想著即將出生的乖寶寶
2071
01:49:22,030 --> 01:49:23,530
祝你們幸福
2072
01:49:28,460 --> 01:49:31,880
這是一開始答應您的錢
2073
01:49:31,880 --> 01:49:34,790
我不能厚著臉皮還要收您的錢
2074
01:49:40,720 --> 01:49:42,390
不
2075
01:49:42,390 --> 01:49:45,810
這筆錢我不能收
2076
01:49:46,640 --> 01:49:48,980
不用 不用 你收下吧
2077
01:49:51,650 --> 01:49:54,400
你們還有個即將出生的寶寶
2078
01:49:54,400 --> 01:49:56,320
將這筆錢用在孩子身上吧
2079
01:49:57,650 --> 01:50:00,150
-真的謝謝您
-謝謝您
2080
01:50:00,150 --> 01:50:00,990
謝謝您
2081
01:50:00,990 --> 01:50:02,570
祝你們幸福
2082
01:50:04,240 --> 01:50:05,830
他們要走了
2083
01:50:06,740 --> 01:50:07,990
慢走
2084
01:50:09,250 --> 01:50:10,660
你在幹什麼
2085
01:50:11,250 --> 01:50:13,000
你把錢還給他們了嗎
2086
01:50:14,750 --> 01:50:17,340
好歹我們也要過日子吧
2087
01:50:17,340 --> 01:50:19,010
你準備怎麼解決治療費用
2088
01:50:19,010 --> 01:50:20,920
我都受傷…
2089
01:50:20,920 --> 01:50:22,840
我怎麼向美玉交代
2090
01:50:22,840 --> 01:50:25,350
我中槍了 該死 就我一人…
2091
01:50:27,180 --> 01:50:28,350
該死
2092
01:50:28,350 --> 01:50:30,680
不是說還有個即將出生的寶寶嗎
2093
01:50:32,190 --> 01:50:33,600
健宇
2094
01:50:36,940 --> 01:50:38,360
喂 難不成還收他們的錢啊
2095
01:50:38,360 --> 01:50:39,110
當然要收
2096
01:50:39,110 --> 01:50:39,780
你是說那筆錢
2097
01:50:39,780 --> 01:50:40,360
當然要收
2098
01:50:40,360 --> 01:50:42,530
哎 你這個無情的傢伙 哎喲
2099
01:50:43,700 --> 01:50:44,950
這是什麼
2100
01:50:46,030 --> 01:50:48,200
保險詐騙案的補償金
2101
01:50:48,200 --> 01:50:49,290
怎麼這麼薄
2102
01:50:50,200 --> 01:50:52,290
你自己數數 到底有幾個零
2103
01:50:52,290 --> 01:50:53,620
難道是商品券嗎
2104
01:50:58,960 --> 01:51:00,300
兩億
2105
01:51:01,720 --> 01:51:04,720
我們不是抓到了人壽保險的詐騙犯嗎
2106
01:51:05,220 --> 01:51:06,800
你不早說
2107
01:51:07,470 --> 01:51:09,310
嚇我一跳
2108
01:51:11,470 --> 01:51:12,640
我可是頭一次看到這個
2109
01:51:12,640 --> 01:51:13,730
喂
2110
01:51:14,480 --> 01:51:17,400
我們可不能告訴呂峙
2111
01:51:17,400 --> 01:51:19,730
那是當然 他不是拿到了300萬嗎
2112
01:51:53,430 --> 01:51:58,020
-哎 真是的
-我幹嗎要去漫畫屋啊 去了只會羨慕嫉妒恨
2113
01:51:58,020 --> 01:51:59,940
那可是權威人士介紹的
2114
01:51:59,940 --> 01:52:01,860
我想著應該是個大案
2115
01:52:01,860 --> 01:52:03,780
還大案 我不管啦 我走了
2116
01:52:05,110 --> 01:52:06,610
是一億哦
2117
01:52:24,130 --> 01:52:25,630
喂 坐下
2118
01:52:30,550 --> 01:52:33,560
請你與我一起破個案子吧
2119
01:52:33,560 --> 01:52:34,810
好
2120
01:52:40,060 --> 01:52:41,150
北北
139525